Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
0:1:21,148 --> 0:1:23,715
- Stop right there.
2
0:1:33,638 --> 0:1:35,814
Put your hands
where I can see them.
3
0:1:40,254 --> 0:1:43,39
Shirt off!
4
0:1:43,39 --> 0:1:44,823
Come on!
5
0:1:52,831 --> 0:1:56,531
Pants off!
Come on, motherfucker.
6
0:1:56,531 --> 0:1:59,664
I always thought
my life would end like this,
7
0:1:59,664 --> 0:2:2,493
in some godforsaken place,
8
0:2:2,493 --> 0:2:6,62
from a bullet
I didn't see coming.
9
0:2:6,62 --> 0:2:8,195
I just never thought I'd care.
10
0:4:6,487 --> 0:4:8,967
One thing
you don't want to see,
11
0:4:8,967 --> 0:4:12,319
me in a suit this early
in the morning.
12
0:4:12,319 --> 0:4:14,234
Means I'm working,
13
0:4:14,234 --> 0:4:16,497
which means someone is about
14
0:4:16,497 --> 0:4:18,977
to depart
this life unexpectedly.
15
0:4:47,745 --> 0:4:49,443
- Stan.
- Yeah?
16
0:4:49,443 --> 0:4:51,183
- He's late.
- It's all right.
17
0:4:51,183 --> 0:4:52,620
He'll be there, okay?
18
0:4:52,620 --> 0:4:54,491
Hey, listen,
I can do the guy myself.
19
0:4:54,491 --> 0:4:56,624
- He's there right now.
- No, no, no, no.
20
0:4:56,624 --> 0:4:59,104
Besides, I promised Bobby T
we'd give this kid a shot.
21
0:4:59,104 --> 0:5:0,758
Supposed to be pretty good
with a knife.
22
0:5:0,758 --> 0:5:2,891
Yeah, well that's what
you keep saying, but--
23
0:5:2,891 --> 0:5:5,285
Well, uh, call me
when it's done, okay?
24
0:5:5,285 --> 0:5:7,287
- He's here.
- Hey, I got these for Rollo.
25
0:5:9,376 --> 0:5:10,986
'Cause I-- I heard
he's a donut junkie.
26
0:5:10,986 --> 0:5:12,509
So, I told him that he won
27
0:5:12,509 --> 0:5:14,424
a dozen donuts
at our weekly raffle.
28
0:5:14,424 --> 0:5:16,818
He loves Boston creams.
29
0:5:16,818 --> 0:5:18,907
W-- what's with the suit?
30
0:5:20,735 --> 0:5:23,520
- What's with the shirt?
- Oh, it's part of the plan.
31
0:5:23,520 --> 0:5:24,913
I made it myself.
32
0:5:26,567 --> 0:5:29,570
- That's pretty smart, right?
- Yeah.
33
0:5:29,570 --> 0:5:32,442
Except Krispy Kremes are spelled
with two K's.
34
0:5:33,878 --> 0:5:35,489
Who the fuck knows that?
35
0:5:35,489 --> 0:5:36,794
Not you.
36
0:5:53,594 --> 0:5:57,75
Okay, make it quick.
You get one chance.
37
0:5:57,75 --> 0:5:59,164
You fuck it up,
he's in the wind again.
38
0:5:59,164 --> 0:6:0,644
Hey.
39
0:6:0,644 --> 0:6:2,472
Don't worry, old timer.
40
0:6:8,826 --> 0:6:10,393
I got this shit.
41
0:6:25,452 --> 0:6:27,410
- Trevor!
42
0:6:31,719 --> 0:6:33,24
Yeah?
43
0:6:33,982 --> 0:6:35,113
What is this?
44
0:6:36,550 --> 0:6:39,335
All right, man.
All right. Thanks.
45
0:6:40,684 --> 0:6:41,816
See ya!
46
0:6:54,611 --> 0:6:57,440
- That was Rollo.
- Yeah.
47
0:6:57,440 --> 0:6:59,834
Why didn't you stab him?
48
0:6:59,834 --> 0:7:1,488
That's what I always do.
49
0:7:1,488 --> 0:7:3,751
- Hence why they call you Blade.
- Yeah.
50
0:7:3,751 --> 0:7:6,536
- I thought I'd do
something different.
- Mm-hmm?
51
0:7:6,536 --> 0:7:9,452
I wanna show Stan some range
and imagination.
52
0:7:11,628 --> 0:7:13,804
What'd you do, poison him?
53
0:7:13,804 --> 0:7:15,850
- What the fuck?
54
0:7:15,850 --> 0:7:17,852
Boston cream, baby!
55
0:7:17,852 --> 0:7:20,507
Woo!
56
0:7:20,507 --> 0:7:21,899
Come on.
57
0:7:30,952 --> 0:7:32,649
What did you put in the donut?
58
0:7:32,649 --> 0:7:37,654
Uh, just, like,
a little blasting cap.
59
0:7:37,654 --> 0:7:39,439
Oh.
60
0:7:39,439 --> 0:7:41,441
I mean, how's Beggar
61
0:7:41,441 --> 0:7:43,834
gonna know it's Rollo
without his head?
62
0:7:44,444 --> 0:7:45,836
- Well, there's like a--
- Shut the fuck up.
63
0:7:47,359 --> 0:7:50,406
- Sweet Jesus.
64
0:7:50,406 --> 0:7:52,626
- Benny.
- How'd it go?
65
0:7:54,18 --> 0:7:56,891
Kid fed Rollo a donut
with a bomb in it.
66
0:7:56,891 --> 0:7:59,502
- That sounds kinda cool.
- Uh-huh.
67
0:8:1,678 --> 0:8:4,159
- Blew his head off.
68
0:8:4,159 --> 0:8:6,553
I mean-- uh,
Stan gonna shit himself.
69
0:8:6,553 --> 0:8:9,207
Hey, listen,
there's no need to bother Stan.
70
0:8:9,207 --> 0:8:10,905
I'll take care of it.
71
0:8:10,905 --> 0:8:13,385
You know a guy
that knew Rollo, right?
72
0:8:13,385 --> 0:8:16,84
Find out if he had any family
around here, will ya?
73
0:8:16,84 --> 0:8:18,652
- All right.
74
0:9:6,961 --> 0:9:8,658
Miss Kramer?
75
0:9:8,658 --> 0:9:11,531
- I'm sorry to disturb you.
- Rollo's dead.
76
0:9:13,141 --> 0:9:14,969
- Yes.
- Whacked?
77
0:9:14,969 --> 0:9:17,537
As it were, yes.
78
0:9:17,537 --> 0:9:19,190
As it were.
79
0:9:20,365 --> 0:9:22,63
Well, thanks for the heads up.
80
0:9:22,63 --> 0:9:24,65
I'll make sure to look up
that life insurance policy
81
0:9:24,65 --> 0:9:25,545
he never got around to getting.
82
0:9:31,376 --> 0:9:34,118
I came here to discuss
a problem that's arisen.
83
0:9:35,206 --> 0:9:37,557
And if I'm not interested
in your problem?
84
0:9:37,557 --> 0:9:38,775
Oh, well...
85
0:9:40,647 --> 0:9:42,213
I see.
86
0:9:42,213 --> 0:9:43,998
You'll slap duct tape
over my mouth
87
0:9:43,998 --> 0:9:46,130
and shove me in the trunk.
88
0:9:46,130 --> 0:9:48,132
Only if you're into
that kind of thing.
89
0:9:51,919 --> 0:9:53,790
Just wanna talk.
90
0:10:1,537 --> 0:10:3,365
Wait in the car, Donut.
91
0:10:23,603 --> 0:10:26,83
I'd offer you one,
but you just killed my ex.
92
0:10:26,562 --> 0:10:28,303
You don't seem too upset.
93
0:10:28,303 --> 0:10:30,871
I expected him to be deceased
long before today,
94
0:10:30,871 --> 0:10:33,3
given the business he was in.
95
0:10:33,3 --> 0:10:34,396
Huh.
96
0:10:36,485 --> 0:10:38,879
You have a thing
for dead animals, Miss Kramer?
97
0:10:38,879 --> 0:10:41,751
Marcie. I'm a taxidermist.
98
0:10:41,751 --> 0:10:43,971
Mm. Don't find many of those.
99
0:10:43,971 --> 0:10:45,363
It's a niche thing.
100
0:10:46,756 --> 0:10:48,62
He looks angry.
101
0:10:49,846 --> 0:10:53,241
Like someone stole his acorns
and he's gonna make 'em pay.
102
0:10:53,241 --> 0:10:55,243
Really?
103
0:10:55,243 --> 0:10:57,680
I'm not up
on my beaver expressions.
104
0:10:57,680 --> 0:11:0,727
- I could be wrong.
- I was going for indignant.
105
0:11:2,250 --> 0:11:4,34
Oh, yeah. I see it.
106
0:11:5,470 --> 0:11:7,908
Don't ever mess
with my acorns.
107
0:11:15,89 --> 0:11:17,657
I have a small problem,
Miss, uh--
108
0:11:17,657 --> 0:11:19,789
- Marcie.
- Marcie.
109
0:11:19,789 --> 0:11:21,748
I have to convince
a certain person
110
0:11:21,748 --> 0:11:24,968
that the body in that trunk
out there is indeed Rollo.
111
0:11:24,968 --> 0:11:27,14
Something happen to his face?
112
0:11:27,14 --> 0:11:29,973
Yeah. It's missing.
113
0:11:29,973 --> 0:11:31,714
Along with the rest of his head.
114
0:11:32,976 --> 0:11:34,935
There's five grand in it for you
115
0:11:34,935 --> 0:11:38,25
if you come with me and vouch
that Rollo is indeed Rollo.
116
0:11:38,25 --> 0:11:39,896
I could use the money.
117
0:11:39,896 --> 0:11:42,377
But I swore I'd never get back
into that world.
118
0:11:42,377 --> 0:11:45,641
So, I'll save you the dough
and myself some time.
119
0:11:45,641 --> 0:11:47,599
Brother's a tattoo artist.
120
0:11:47,599 --> 0:11:50,254
Gave Rollo and I matching
tattoos as a wedding gift.
121
0:11:50,254 --> 0:11:53,170
- Oh.
- Our ass cheeks.
122
0:11:53,170 --> 0:11:55,869
I had Rollo removed last year.
123
0:11:55,869 --> 0:11:57,958
Why'd you?
124
0:11:57,958 --> 0:11:59,524
Have him removed?
125
0:11:59,524 --> 0:12:1,483
I don't know.
126
0:12:1,483 --> 0:12:3,528
It's usually
along the lines of someone
127
0:12:3,528 --> 0:12:6,183
trying to fuck someone
else over, that type of thing.
128
0:12:6,183 --> 0:12:8,316
That type of thing would be
on the top of Rollo's resume.
129
0:12:8,316 --> 0:12:10,57
Well, there you go now.
130
0:12:10,57 --> 0:12:12,276
Anyway, he-- he made it
back here to Biloxi
131
0:12:12,276 --> 0:12:14,888
and it just happens
to be my boss's territory.
132
0:12:14,888 --> 0:12:18,239
So, we're being courteous to
our colleagues in New Orleans.
133
0:12:18,239 --> 0:12:20,850
I love how you guys
are so courteous.
134
0:12:23,113 --> 0:12:24,724
Pop the trunk, Donut.
135
0:12:31,948 --> 0:12:33,428
Horrible drapes.
136
0:12:33,428 --> 0:12:35,299
Yeah, they went nice
with the kitchen.
137
0:12:38,433 --> 0:12:42,2
- That's Rollo's ass.
- See? Come on, man.
138
0:12:42,2 --> 0:12:43,786
We didn't need his head,
after all.
139
0:12:43,786 --> 0:12:46,49
You got all pissy for nothing.
140
0:12:46,49 --> 0:12:48,878
- Why don't you...
- Oops.
141
0:12:48,878 --> 0:12:52,752
Bet you didn't know
Beggars and Rollo
were cellmates at Angola.
142
0:12:54,884 --> 0:12:57,669
Pretty sure he's seen
that tattoo up-close.
143
0:12:57,669 --> 0:12:59,671
Stan's not gonna
like this, Donut.
144
0:12:59,671 --> 0:13:1,891
- Stop calling me Donut!
- Okay.
145
0:13:1,891 --> 0:13:4,111
Get your gun out! Gun!
146
0:13:4,111 --> 0:13:5,242
Now.
147
0:13:6,896 --> 0:13:8,28
Put it in the car.
148
0:13:10,117 --> 0:13:11,771
Fuck Stan.
149
0:13:11,771 --> 0:13:14,77
Beggar said I could come
work for him anytime.
150
0:13:14,77 --> 0:13:15,862
He's moving up.
151
0:13:15,862 --> 0:13:17,907
And this'll prove
I'm ready for his crew.
152
0:13:24,261 --> 0:13:26,394
If I ever hear anybody call me
Donut again,
153
0:13:26,394 --> 0:13:28,918
I'm gonna come back
and I'm gonna gut you.
154
0:13:32,966 --> 0:13:35,142
- Old timer.
155
0:13:39,581 --> 0:13:41,888
Don't call me Donut,
motherfucker!
156
0:13:44,151 --> 0:13:45,805
I don't believe I got your name.
157
0:13:47,67 --> 0:13:48,242
Charlie.
158
0:13:50,113 --> 0:13:53,73
I'm moving up, baby!
I'm moving up!
159
0:13:53,73 --> 0:13:54,857
Woo!
160
0:13:57,991 --> 0:13:59,296
Ooh, sh--
161
0:14:3,648 --> 0:14:4,954
Oh, shit.
162
0:14:6,260 --> 0:14:8,349
Have you worked with him before?
163
0:14:8,349 --> 0:14:10,394
No, first time.
164
0:14:13,615 --> 0:14:17,97
- What a mess.
- It's okay. The car is stolen.
165
0:14:17,97 --> 0:14:20,13
I was referring to the kid.
Looks like he shot himself.
166
0:14:20,13 --> 0:14:23,277
Well, he was
more of a knife guy.
167
0:14:28,282 --> 0:14:30,110
Shit.
168
0:14:30,110 --> 0:14:31,328
Well...
169
0:14:33,26 --> 0:14:36,246
you know, they're kinda--
170
0:14:36,246 --> 0:14:38,422
kinda the same size.
171
0:14:38,422 --> 0:14:40,163
Maybe go visit your brother,
172
0:14:40,163 --> 0:14:43,688
the tattoo artist,
maybe he could, you know,
173
0:14:43,688 --> 0:14:45,386
kinda-- no?
174
0:14:50,521 --> 0:14:52,828
Fine, but I'm not cutting
his head off.
175
0:15:37,873 --> 0:15:39,831
Yeah, Scotty Porter
176
0:15:39,831 --> 0:15:41,703
looking a lot more
active out there.
177
0:15:41,703 --> 0:15:43,966
He's really coming along,
that guy.
178
0:15:43,966 --> 0:15:46,534
- You put cilantro in here?
- No.
179
0:15:46,534 --> 0:15:51,147
Well, I distinctly taste lemon.
180
0:15:51,147 --> 0:15:56,22
- Yeah. It's called lemon.
- I detest cilantro.
181
0:15:56,22 --> 0:15:57,937
That's why I used lemon.
182
0:16:1,418 --> 0:16:4,117
Did you-- did you get
this chicken at that Domenic's?
183
0:16:4,117 --> 0:16:8,295
Domenic's is in the North End.
We're in Biloxi.
184
0:16:9,470 --> 0:16:12,386
That's right, I don't know
what the heck's gotten into me.
185
0:16:12,386 --> 0:16:15,650
Anyway, the point is, it's
very good, don't get me wrong.
186
0:16:15,650 --> 0:16:18,131
It's very good,
even with the cilantro.
187
0:16:20,46 --> 0:16:22,787
I think personally that
you should open a restaurant.
188
0:16:22,787 --> 0:16:26,95
Well, the only way to make money
in that business is to skim.
189
0:16:27,227 --> 0:16:29,620
And you can't skim off yourself.
190
0:16:29,620 --> 0:16:32,362
No, well, I mean,
who in their right mind
191
0:16:32,362 --> 0:16:34,190
goes into
the restaurant business?
192
0:16:34,190 --> 0:16:36,976
There's no money in--
in the restaurant business.
193
0:16:36,976 --> 0:16:38,803
None whatsoever.
194
0:16:38,803 --> 0:16:40,762
You know, you have to
divest yourself
195
0:16:40,762 --> 0:16:42,111
of that notion, Charlie.
196
0:16:42,111 --> 0:16:43,547
- Uh-huh.
- What?
197
0:16:44,592 --> 0:16:45,810
Watch the game, Stan.
198
0:16:47,377 --> 0:16:49,901
Stan Mullin, my boss.
199
0:16:49,901 --> 0:16:52,600
He's run Biloxi for 47 years.
200
0:16:53,688 --> 0:16:56,169
Been a while since he started
forgetting things.
201
0:16:56,169 --> 0:16:57,431
Okay.
202
0:16:57,431 --> 0:16:58,823
So, I took it upon myself
203
0:16:58,823 --> 0:17:0,303
to look out for him.
204
0:17:0,303 --> 0:17:1,739
I owed him that.
205
0:17:1,739 --> 0:17:3,915
I got you some fish oils!
206
0:17:4,916 --> 0:17:6,396
Omega threes.
207
0:17:8,398 --> 0:17:9,878
Good for your heart.
208
0:17:14,535 --> 0:17:17,625
Leftovers are in the fridge
in case you're hungry later.
209
0:17:17,625 --> 0:17:19,975
Yeah.
210
0:17:19,975 --> 0:17:23,326
- Too bad about the kid.
- Yeah, it's a shame.
211
0:17:23,326 --> 0:17:25,198
What were you thinking,
212
0:17:25,198 --> 0:17:28,897
letting a young kid like that
do a job like that?
213
0:17:28,897 --> 0:17:30,159
I'm sorry, Stan.
214
0:17:31,160 --> 0:17:32,553
Won't let it happen again.
215
0:17:32,553 --> 0:17:35,947
- We gonna have any trouble?
- No.
216
0:17:37,340 --> 0:17:38,689
I took care of it.
217
0:17:44,173 --> 0:17:47,220
- Sleep well.
- Thanks, partner.
218
0:18:38,488 --> 0:18:40,534
Beggar Mercado,
219
0:18:40,534 --> 0:18:43,580
street thug
turned Ninth Ward crew chief.
220
0:18:43,580 --> 0:18:45,669
One of the new breed of bosses
221
0:18:45,669 --> 0:18:48,846
cutting a swathe
through New Orleans.
222
0:18:48,846 --> 0:18:50,196
Let's see.
223
0:19:10,651 --> 0:19:13,567
The guy who did him
got a little carried away.
224
0:19:15,612 --> 0:19:18,833
Kid named Blade.
Maybe you know him.
225
0:19:20,313 --> 0:19:22,53
Don't ring a bell, baby.
226
0:19:24,143 --> 0:19:25,274
And that's Rollo?
227
0:19:26,536 --> 0:19:27,755
It's him.
228
0:19:37,504 --> 0:19:40,71
- Where'd you find him?
- There you go, man.
229
0:19:40,71 --> 0:19:42,291
Rental,
near the airport.
230
0:19:42,291 --> 0:19:44,902
Got him?
231
0:19:44,902 --> 0:19:46,687
With his ex's name on the lease.
232
0:19:46,687 --> 0:19:48,79
Dumb fuck.
233
0:19:58,699 --> 0:20:2,93
- How's Stan?
- Still Stan.
234
0:20:2,93 --> 0:20:4,574
I reached out to him
for a sit-down.
235
0:20:5,662 --> 0:20:7,316
He didn't reach back, though.
236
0:20:7,316 --> 0:20:10,711
I got a lot of ideas
I know he'd like.
237
0:20:10,711 --> 0:20:13,192
New construction,
238
0:20:13,192 --> 0:20:16,107
new casinos, hotels.
239
0:20:16,107 --> 0:20:17,718
Juicy territory.
240
0:20:20,111 --> 0:20:23,767
You're his guy.
Make it happen.
241
0:20:26,553 --> 0:20:27,728
We good?
242
0:21:3,938 --> 0:21:5,26
Ah.
243
0:21:6,462 --> 0:21:8,638
First time Rollo's ever
contributed anything
244
0:21:8,638 --> 0:21:9,726
to this relationship.
245
0:21:9,726 --> 0:21:11,119
Thanks.
246
0:21:13,426 --> 0:21:17,299
- By the way, why didn't you?
- What?
247
0:21:17,299 --> 0:21:20,476
Slap duct tape over my mouth,
put me next to Rollo?
248
0:21:20,476 --> 0:21:22,739
Not my style.
249
0:21:22,739 --> 0:21:26,395
Besides, you dealt
with the situation straight up.
250
0:21:27,657 --> 0:21:30,181
- Don' t see that often.
- From a woman?
251
0:21:31,748 --> 0:21:33,141
From anybody.
252
0:21:35,230 --> 0:21:36,405
Hey.
253
0:21:39,147 --> 0:21:40,801
You wanna get something to eat?
254
0:21:40,801 --> 0:21:44,457
- Wow, where'd that come from?
- My mouth.
255
0:21:44,457 --> 0:21:46,676
Which appears to have
circumvented my brain,
256
0:21:46,676 --> 0:21:47,808
but there you have it.
257
0:21:49,462 --> 0:21:52,116
- Why?
258
0:21:53,117 --> 0:21:55,642
- Celebrate.
- What, the dead guys?
259
0:21:57,557 --> 0:21:59,80
Problem solved.
260
0:21:59,80 --> 0:22:1,256
Situation avoided.
261
0:22:1,256 --> 0:22:2,692
Found money.
262
0:22:3,737 --> 0:22:4,868
You pick one.
263
0:22:9,90 --> 0:22:12,746
- Mm. Phenomenal.
- Good.
264
0:22:12,746 --> 0:22:15,183
Who'd have thunk you'd find
something this divine
265
0:22:15,183 --> 0:22:17,272
at a place called Tuscan Tomato.
266
0:22:17,272 --> 0:22:19,622
Well, the owner's from Treviso.
267
0:22:19,622 --> 0:22:21,581
A guy named Claudio.
268
0:22:21,581 --> 0:22:24,801
Not so good at English,
but fantastic chef.
269
0:22:24,801 --> 0:22:26,803
What's-- what-- what's in this?
270
0:22:26,803 --> 0:22:28,936
Malfatti,
271
0:22:28,936 --> 0:22:32,809
ricotta, flour
and, uh, blanched spinach.
272
0:22:32,809 --> 0:22:34,681
And you know this how?
273
0:22:34,681 --> 0:22:37,118
Well, I just like
to cook, you know?
274
0:22:37,118 --> 0:22:39,381
That's kind of like
a hobby for me.
275
0:22:39,381 --> 0:22:42,732
- But mostly Italian.
- Why Italian?
276
0:22:42,732 --> 0:22:46,867
Well, when I was stationed
in Italy for a while there,
277
0:22:46,867 --> 0:22:48,651
you know, I don't know.
278
0:22:48,651 --> 0:22:51,262
I just fell in love
with the culture.
279
0:22:52,220 --> 0:22:54,91
Love everything Italian.
280
0:22:57,225 --> 0:22:58,661
Why taxidermy?
281
0:22:58,661 --> 0:23:1,447
All right.
282
0:23:1,447 --> 0:23:3,318
I like giving everlasting life
283
0:23:3,318 --> 0:23:5,929
to something that didn't have
a fair chance at one.
284
0:23:5,929 --> 0:23:8,671
- Hmm.
- I restore their dignity.
285
0:23:8,671 --> 0:23:11,805
When I give
a hunter back his trophy,
286
0:23:11,805 --> 0:23:14,242
I want that animal
to haunt his dreams.
287
0:23:14,242 --> 0:23:16,549
That's an intriguing profession.
288
0:23:17,637 --> 0:23:20,640
No more than being
an enforcer for some mob.
289
0:23:23,512 --> 0:23:25,993
- I'm not an enforcer.
- Muscle, then.
290
0:23:25,993 --> 0:23:28,561
Lot of guys
with more muscle than me.
291
0:23:28,561 --> 0:23:30,824
All right.
292
0:23:30,824 --> 0:23:32,652
A trigger man, button guy.
293
0:23:34,567 --> 0:23:38,353
I'm more like a, um, concierge.
294
0:23:38,353 --> 0:23:40,442
- A fixer.
- Problem solver.
295
0:23:40,442 --> 0:23:42,618
Mm. Like...
296
0:23:44,315 --> 0:23:46,970
I got a body with no head
that needs identifying.
297
0:23:48,15 --> 0:23:49,146
Exactly.
298
0:23:50,147 --> 0:23:51,627
And if I needed tickets
299
0:23:51,627 --> 0:23:53,586
on the 50-yard line
for a Saints game?
300
0:23:53,586 --> 0:23:55,414
Yeah, I could get those for you.
301
0:23:56,676 --> 0:23:58,547
Who would you have
to kill to get 'em?
302
0:23:58,547 --> 0:24:0,810
Mm, depends on
who they're playing.
303
0:24:1,985 --> 0:24:3,30
Huh.
304
0:24:9,36 --> 0:24:11,821
Well, four stars
for the Tuscan Tomato.
305
0:24:13,475 --> 0:24:14,824
What do you think about...
306
0:24:17,479 --> 0:24:18,654
you know.
307
0:24:18,654 --> 0:24:20,613
Don't think so much, Charlie.
308
0:24:21,962 --> 0:24:24,51
Stay in the moment. Enjoy it.
309
0:24:24,51 --> 0:24:25,313
The rest?
310
0:24:26,9 --> 0:24:27,750
- Who knows?
311
0:24:43,26 --> 0:24:46,334
Yeah.
What were you thinking,
Charlie?
312
0:24:49,555 --> 0:24:54,385
♪ Happy birthday to you ♪
313
0:24:54,385 --> 0:24:57,693
Don't let the folds of
fat hanging over their belts
314
0:24:57,693 --> 0:25:0,653
or their receding hairlines
fool you.
315
0:25:0,653 --> 0:25:4,613
There's over 300 years
of state time standing there.
316
0:25:4,613 --> 0:25:6,354
Stan's crew.
317
0:25:6,354 --> 0:25:8,965
Extortion, loan sharking.
318
0:25:8,965 --> 0:25:10,837
You name it, they did it.
319
0:25:12,882 --> 0:25:14,971
Happy birthday, Stan.
Happy birthday.
320
0:25:14,971 --> 0:25:17,583
Blow 'em out, buddy!
Go baby, go!
321
0:25:17,583 --> 0:25:20,455
My family.
Love 'em all.
322
0:25:23,676 --> 0:25:26,113
Here we go now.
All right, Benny, there's yours.
323
0:25:26,113 --> 0:25:29,464
- I'm on a fuckin' diet, Charlie.
- I don't know about that, Benny.
324
0:25:29,464 --> 0:25:32,249
That's not what Celine tells me.
Hoo-hoo!
325
0:25:32,249 --> 0:25:34,295
- All right.
- Thank you, Charlie.
326
0:25:35,339 --> 0:25:36,689
Thank you.
327
0:25:47,351 --> 0:25:49,310
Benny Morin.
328
0:25:49,310 --> 0:25:51,617
Runs all of Stan's
gentlemen's clubs.
329
0:25:51,617 --> 0:25:55,142
Stuck to his one rule,
never sample the wares.
330
0:25:55,142 --> 0:25:57,187
That's his wife, Celine.
331
0:25:57,187 --> 0:26:0,539
Those two more in love,
28 years later.
332
0:26:0,539 --> 0:26:2,62
Pauly.
333
0:26:2,62 --> 0:26:3,759
Stan hired him thinking
334
0:26:3,759 --> 0:26:5,326
he was Pauly Ice Pick
out of Boston.
335
0:26:5,326 --> 0:26:7,241
When he found out he wasn't,
336
0:26:7,241 --> 0:26:9,809
he couldn't bring himself
to send the kid packing.
337
0:26:9,809 --> 0:26:11,854
So, he made him his chauffeur.
338
0:26:11,854 --> 0:26:13,943
Tony D.
339
0:26:13,943 --> 0:26:15,858
No one knows
what the D stands for.
340
0:26:15,858 --> 0:26:17,468
Everyone's afraid to ask.
341
0:26:17,468 --> 0:26:19,993
Runs Stan's gambling operations.
342
0:26:19,993 --> 0:26:23,83
New Girl, only don't
call her that to her face.
343
0:26:23,83 --> 0:26:25,564
Been one of us
for 12 years now.
344
0:26:25,564 --> 0:26:27,653
Saw her shoot
a guy's big toe off
345
0:26:27,653 --> 0:26:29,698
when he forgot
and called her that.
346
0:26:31,395 --> 0:26:34,137
- Moist.
- Winn Dixie.
347
0:26:35,486 --> 0:26:39,55
So, this is what I merit now,
a store-bought birthday cake?
348
0:26:40,100 --> 0:26:43,669
Yeah, those fancy bakery cakes.
349
0:26:43,669 --> 0:26:45,148
They look great.
350
0:26:46,933 --> 0:26:48,238
Taste like shit.
351
0:26:51,546 --> 0:26:53,504
You go on home, Paul.
352
0:26:53,504 --> 0:26:55,637
- I'll finish up here.
- Thanks, Charlie.
353
0:26:55,637 --> 0:26:57,421
If you're gonna stay
for the game,
354
0:26:57,421 --> 0:26:59,510
don't forget
to give Stan his night pills.
355
0:26:59,510 --> 0:27:1,164
Otherwise, he sleep walks.
356
0:27:1,164 --> 0:27:3,253
Last week,
he almost walked into the pool.
357
0:27:3,253 --> 0:27:4,777
Later, Benny.
358
0:27:4,777 --> 0:27:6,82
You got it.
359
0:27:9,216 --> 0:27:10,826
Yeah.
360
0:27:10,826 --> 0:27:12,436
You know, I was thinking,
361
0:27:12,436 --> 0:27:14,656
uh, did you ever-- uh,
362
0:27:14,656 --> 0:27:17,398
did get one of those little,
uh, pretty fixer uppers?
363
0:27:17,398 --> 0:27:19,269
You know, where you used
to go all the time over there?
364
0:27:19,269 --> 0:27:20,575
All the time,
you'd go over there.
365
0:27:20,575 --> 0:27:23,317
- Italy.
- Italy. Yeah. Yeah.
366
0:27:23,317 --> 0:27:24,884
Yeah, no,
I'm-- I'm still searching.
367
0:27:24,884 --> 0:27:26,494
- What are you doing?
- I'm searching.
368
0:27:26,494 --> 0:27:27,626
- I'm still looking.
- Oh, still search--
369
0:27:27,626 --> 0:27:29,279
fuck a bunch of searching.
370
0:27:29,279 --> 0:27:31,325
Just do it.
371
0:27:31,325 --> 0:27:33,283
I'm gonna
tell you something right now.
372
0:27:33,283 --> 0:27:36,286
In 20 years from now,
373
0:27:36,286 --> 0:27:39,986
you'll be much more disappointed
at the things you didn't do then
374
0:27:39,986 --> 0:27:41,640
than the ones you did.
375
0:27:41,640 --> 0:27:43,685
Now, that's the only law
of the universe
376
0:27:43,685 --> 0:27:44,904
that's worth a shit.
377
0:27:44,904 --> 0:27:47,602
Well, there's a truth in that.
378
0:27:47,602 --> 0:27:49,952
Look at me. I'm set.
379
0:27:49,952 --> 0:27:51,867
I got a place
in Gulf Park
380
0:27:51,867 --> 0:27:55,349
I'm gonna spend my sunset days
watching them ponies.
381
0:27:55,349 --> 0:27:56,785
Playing 'em during the day
382
0:27:56,785 --> 0:27:59,48
and some rum punches at night.
383
0:27:59,48 --> 0:28:2,356
You know, now,
that sounds like a plan.
384
0:28:2,356 --> 0:28:5,446
Plan, you want-- you want God
to laugh, you make a plan.
385
0:28:12,888 --> 0:28:15,282
- Beggar.
- Huh?
386
0:28:15,282 --> 0:28:17,371
Beggar wants
a sit-down with you.
387
0:28:17,371 --> 0:28:19,112
What does he want
a sit-down with me for?
388
0:28:19,112 --> 0:28:21,157
He wants to run
some ideas by you.
389
0:28:21,157 --> 0:28:22,855
What kind of ideas
might he have?
390
0:28:22,855 --> 0:28:24,378
I don't know. I don't know.
391
0:28:24,378 --> 0:28:26,336
He said he reached out to you.
392
0:28:27,598 --> 0:28:30,79
Well, what,
does he got something?
393
0:28:30,79 --> 0:28:31,341
Maybe.
394
0:28:34,83 --> 0:28:35,737
All right.
395
0:28:35,737 --> 0:28:38,44
I'll tell you what.
Go ahead and set it up.
396
0:28:38,44 --> 0:28:41,351
I'm gonna sit him
right in front of me,
397
0:28:41,351 --> 0:28:44,398
this close, and I'll tell him
to go fuck himself.
398
0:28:44,398 --> 0:28:47,9
See, here's the thing
that I did learn, though,
399
0:28:47,9 --> 0:28:49,272
that you don't wrestle
with a pig.
400
0:28:49,272 --> 0:28:52,493
It'll get you dirty,
and he'll like it.
401
0:28:52,493 --> 0:28:53,668
Okay.
402
0:28:55,148 --> 0:28:56,236
All right.
403
0:28:58,542 --> 0:29:0,327
Stay away from that bum.
404
0:31:12,807 --> 0:31:13,852
Easy, now.
405
0:31:15,375 --> 0:31:17,943
You dumb fucks
ever heard of Ring doorbell?
406
0:31:19,422 --> 0:31:21,33
Put the gun down.
407
0:31:22,773 --> 0:31:23,862
Get him.
408
0:31:26,255 --> 0:31:29,389
- Go on. Get him. Pick him up.
409
0:31:38,789 --> 0:31:41,444
You've reached Benny,
leave a message.
410
0:31:41,444 --> 0:31:44,621
Hey, Benny,
we're under attack.
411
0:31:44,621 --> 0:31:46,232
Warn everyone at the casino.
412
0:32:31,842 --> 0:32:33,105
Come on.
413
0:32:35,672 --> 0:32:37,631
Hi,
this is Stan Mullens.
414
0:32:37,631 --> 0:32:39,328
Please leave a message.
415
0:33:35,645 --> 0:33:40,41
♪ For he's a jolly good fellow
For he's a jolly good fellow ♪
416
0:33:41,608 --> 0:33:50,573
♪ Which nobody can deny
Which nobody can deny ♪
417
0:33:50,573 --> 0:33:56,449
♪ For he's
A jolly good fellow ♪
418
0:33:56,449 --> 0:33:58,929
♪ Which nobody can deny ♪
419
0:34:23,606 --> 0:34:25,347
You like gulls, don't you?
420
0:34:25,347 --> 0:34:26,522
Sure do.
421
0:34:29,699 --> 0:34:31,527
Let's go check it out.
422
0:34:31,527 --> 0:34:33,529
Why don't you
go feed the seagulls, huh?
423
0:34:33,529 --> 0:34:35,183
Thanks.
424
0:34:35,183 --> 0:34:37,142
Not too generous.
425
0:34:37,142 --> 0:34:38,447
Let's go.
426
0:34:41,624 --> 0:34:43,757
I see you got
the granddaughter visiting.
427
0:34:47,717 --> 0:34:49,850
I assume
you want to kill Beggar.
428
0:34:51,852 --> 0:34:54,376
You know I can't sanction that.
429
0:34:54,376 --> 0:34:56,422
You sanctioned a hit on Stan.
430
0:34:56,422 --> 0:34:57,727
No, I did not.
431
0:34:59,729 --> 0:35:1,688
That was a rogue move.
Nobody knew.
432
0:35:1,688 --> 0:35:3,124
Then, what's the issue?
433
0:35:3,124 --> 0:35:4,691
Beggar's an earner.
434
0:35:4,691 --> 0:35:7,128
Funnels a lot of money
into the coffers.
435
0:35:7,128 --> 0:35:8,608
And to stay vital,
436
0:35:8,608 --> 0:35:10,523
you gotta change your way
of thinking.
437
0:35:10,523 --> 0:35:12,438
Make room for the new guys.
438
0:35:12,438 --> 0:35:14,527
Stan was always fair with you.
439
0:35:14,527 --> 0:35:16,224
Stan's gone.
440
0:35:16,224 --> 0:35:18,313
And you should be, too,
if you're smart.
441
0:35:19,662 --> 0:35:21,99
I'm offering you that.
442
0:35:24,711 --> 0:35:26,930
I've always had one rule, Sal.
443
0:35:28,584 --> 0:35:30,934
Be good to the people
who were good to you.
444
0:35:30,934 --> 0:35:33,459
Then be good
to yourself, Charlie,
445
0:35:33,459 --> 0:35:35,809
and get as far away from here
as you can.
446
0:35:37,550 --> 0:35:39,421
Understand,
447
0:35:39,421 --> 0:35:40,857
if you kill Beggar--
448
0:35:40,857 --> 0:35:44,296
Hey. I came here out of respect.
449
0:35:45,949 --> 0:35:47,777
You do what you have to do.
450
0:35:53,914 --> 0:35:56,699
- What did Rollo have on Beggar?
- I don't know.
451
0:35:57,700 --> 0:36:0,529
But whatever it was
got him deceased.
452
0:36:0,529 --> 0:36:2,792
Where is he, Beggar?
453
0:36:2,792 --> 0:36:4,881
Why don't you ask
one of your crew?
454
0:36:4,881 --> 0:36:6,13
I would.
455
0:36:7,145 --> 0:36:8,798
But they're all dead.
456
0:36:10,365 --> 0:36:11,627
You sure about that?
457
0:36:17,807 --> 0:36:19,418
All right, Benny,
458
0:36:19,418 --> 0:36:21,202
there's yours,
here you go, Celine.
459
0:36:21,202 --> 0:36:22,986
- Thanks, Charlie.
- You seen Blade?
460
0:36:22,986 --> 0:36:24,640
Hmm?
461
0:36:24,640 --> 0:36:27,121
You seen Blade?
462
0:36:27,121 --> 0:36:29,123
Do I look
like his parole officer?
463
0:37:0,372 --> 0:37:1,851
Charlie Swift.
464
0:37:1,851 --> 0:37:3,331
Uh, Celine.
465
0:37:6,73 --> 0:37:8,728
- Is Benny around?
- You just missed him.
466
0:37:8,728 --> 0:37:11,731
He went to go meet
some guys over at the club.
467
0:37:16,605 --> 0:37:19,347
I was just gonna call him.
I'll tell him you stopped by.
468
0:37:38,540 --> 0:37:42,501
I always say goodbye
to him before work.
469
0:37:42,501 --> 0:37:44,111
It's just our thing.
470
0:37:46,461 --> 0:37:49,377
Didn't say it today
for some reason.
471
0:37:55,601 --> 0:37:57,951
You tell him I meant to.
472
0:38:6,742 --> 0:38:8,396
Betrayal's a funny thing.
473
0:38:9,789 --> 0:38:13,227
Its very nature
is to catch you unaware.
474
0:38:13,227 --> 0:38:16,578
This one was a gut punch
I never saw coming.
475
0:38:18,798 --> 0:38:21,453
- Hey, Charlie.
- Hey, Giselle.
476
0:38:22,584 --> 0:38:25,65
You comin' over
after my shift tomorrow?
477
0:38:27,633 --> 0:38:29,287
I might have to
take a rain check.
478
0:38:30,505 --> 0:38:31,593
I'll let you know.
479
0:38:38,426 --> 0:38:40,298
- Charlie.
- Milt.
480
0:38:41,690 --> 0:38:43,605
I thought
you were doing collections.
481
0:38:43,605 --> 0:38:46,173
- Not bouncer work.
- Right, sit on it.
482
0:38:46,173 --> 0:38:49,89
- Place is under new management.
- Come on, one more.
483
0:38:49,89 --> 0:38:51,265
- Beggar's guys already move in?
- Nice.
484
0:38:51,265 --> 0:38:53,6
Soon as the lights came on.
485
0:38:53,6 --> 0:38:56,226
- Ooh! Give me some shake!
- Like roaches.
486
0:38:56,226 --> 0:38:57,924
You moved in
with Esther, I hear.
487
0:38:57,924 --> 0:39:0,274
I bet you she'd be glad
to see you come home
488
0:39:0,274 --> 0:39:1,493
early for supper.
489
0:39:1,493 --> 0:39:3,538
I'll bring her some wings.
490
0:39:3,538 --> 0:39:5,627
Maybe I'll get lucky.
491
0:39:5,627 --> 0:39:7,325
Don't forget to get a receipt.
492
0:39:10,937 --> 0:39:13,331
Yeah, that's it!
493
0:39:19,75 --> 0:39:20,816
That's it! Whoo!
494
0:39:35,396 --> 0:39:38,51
Charlie. No. No.
495
0:39:41,533 --> 0:39:44,797
Charlie, Beggar said
Stan was finished here.
496
0:39:44,797 --> 0:39:46,407
He wasn't the same, Charlie.
497
0:39:46,407 --> 0:39:48,975
He wasn't
always right in the head.
498
0:39:48,975 --> 0:39:50,498
You turned on your own.
499
0:39:50,498 --> 0:39:52,457
I had to
make a choice for myself.
500
0:39:52,457 --> 0:39:54,676
Where's Beggar?
501
0:39:54,676 --> 0:39:57,157
He's been on the move
since this thing went down.
502
0:39:57,157 --> 0:40:0,290
Out of his fuckin' mind,
looking for whatever
that Rollo guy had on him.
503
0:40:0,290 --> 0:40:3,250
He's got the whole gang
looking for it.
504
0:40:3,250 --> 0:40:5,295
You ought
to get out of Biloxi, Charlie.
505
0:40:6,862 --> 0:40:9,256
That's what everyone
keeps telling me.
506
0:40:30,451 --> 0:40:33,933
Ooh, baby!
507
0:41:15,670 --> 0:41:17,63
Esther likes to eat late.
508
0:41:34,820 --> 0:41:36,212
Miss Kramer.
509
0:41:36,212 --> 0:41:38,214
Hello, Mr. Swift.
510
0:41:38,214 --> 0:41:40,782
Just calling to say thanks
for your lovely gift.
511
0:41:40,782 --> 0:41:43,45
I was hoping
to get him home for the weekend.
512
0:41:43,45 --> 0:41:45,526
I have a ferret
513
0:41:45,526 --> 0:41:49,8
and a white tailed eagle
ahead of yours,
514
0:41:49,8 --> 0:41:51,880
so your little friend's
gonna have to wait.
515
0:41:51,880 --> 0:41:54,56
By the way,
where'd you find him?
516
0:41:54,56 --> 0:41:57,930
Southeast corner
of Euclid and Grand.
517
0:41:57,930 --> 0:42:3,109
- He got a name?
- Uh-huh. Rocky.
518
0:42:3,109 --> 0:42:4,589
Original.
519
0:42:4,589 --> 0:42:6,895
Well,
it's the Smith of raccoons.
520
0:42:9,768 --> 0:42:11,900
I'm gonna need
a little more time with him,
521
0:42:11,900 --> 0:42:13,32
due to the tire marks.
522
0:42:14,120 --> 0:42:15,382
Take your time.
523
0:42:17,689 --> 0:42:20,692
- I just want the best for Rocky.
- You got it.
524
0:42:20,692 --> 0:42:23,999
♪ Husband and wife ♪
525
0:42:23,999 --> 0:42:27,655
♪ Your whole fucking life ♪
526
0:42:27,655 --> 0:42:31,311
♪ We won't be together ♪
527
0:42:31,311 --> 0:42:33,356
♪ 'Cause you deserve-- ♪
528
0:43:48,475 --> 0:43:49,824
Pissed about the old man?
529
0:43:52,958 --> 0:43:54,481
Guy was past his "sell by" date.
530
0:44:26,687 --> 0:44:28,950
Tony,
did you find the package?
531
0:44:30,212 --> 0:44:31,474
Stopped lookin'.
532
0:44:32,432 --> 0:44:34,129
Fast Charlie.
533
0:44:34,129 --> 0:44:36,654
I am impressed.
534
0:44:36,654 --> 0:44:38,220
He was my second-best guy.
535
0:44:39,221 --> 0:44:41,441
Well, looking forward
to meeting number one.
536
0:44:41,441 --> 0:44:43,225
What do you want?
537
0:44:43,225 --> 0:44:46,98
You, not breathing.
538
0:44:46,98 --> 0:44:49,318
And how
are you gonna do that?
539
0:44:49,318 --> 0:44:50,929
I'm doing it.
540
0:44:50,929 --> 0:44:54,541
Oh, you got
a long way to go, my friend.
541
0:44:54,541 --> 0:44:56,935
I got more men
than you got bullets.
542
0:44:56,935 --> 0:44:58,719
Odds ain't in your favor.
543
0:44:58,719 --> 0:45:1,26
Bullets are easy to get.
544
0:45:1,26 --> 0:45:4,290
Men, I'm not so sure.
545
0:45:5,857 --> 0:45:10,35
Or I could find out
what Rollo had on you
546
0:45:10,35 --> 0:45:11,776
before you do.
547
0:45:11,776 --> 0:45:12,864
How's that sound?
548
0:45:15,518 --> 0:45:17,216
- That's what I thought.
549
0:45:20,698 --> 0:45:22,90
Get me the freak.
550
0:45:38,716 --> 0:45:43,329
♪ I keep on
Turning these pages I write ♪
551
0:45:43,329 --> 0:45:45,592
♪ Feels like
I've waited for you...♪
552
0:45:46,549 --> 0:45:49,422
♪ And these days
Become nights ♪
553
0:45:49,422 --> 0:45:54,296
♪ And I'm trying
To find a way ♪
554
0:45:57,560 --> 0:46:0,128
- Easy, now. Just be easy.
555
0:46:4,654 --> 0:46:6,352
Just tell us where it's at,
556
0:46:6,352 --> 0:46:8,528
keep your place
from getting more fucked up.
557
0:46:9,790 --> 0:46:11,618
I'd be repeating myself.
558
0:46:11,618 --> 0:46:14,403
I could say it slower,
or I could draw you a picture.
559
0:46:14,403 --> 0:46:16,362
I don't know
what you're talking about.
560
0:46:21,19 --> 0:46:22,977
The fuck kinda bird is this?
561
0:46:24,326 --> 0:46:27,547
- Long billed woodcock.
- Yeah?
562
0:46:27,547 --> 0:46:29,984
Girl, I got
a big ole woodcock on me.
563
0:46:29,984 --> 0:46:32,857
That's real clever,
for a 12-year-old.
564
0:46:36,295 --> 0:46:39,777
Can you put that down,
I've been working on it
for 30 hours already.
565
0:46:39,777 --> 0:46:42,257
What happened to him?
He got hit by a truck?
566
0:46:42,257 --> 0:46:45,43
Some shithead
loaded it with birdshot.
567
0:46:46,348 --> 0:46:48,307
I don't see no birdshot.
568
0:46:48,307 --> 0:46:50,962
No? Look here.
569
0:46:50,962 --> 0:46:52,50
Turn it over.
570
0:46:53,660 --> 0:46:54,879
Right there.
571
0:47:33,613 --> 0:47:35,528
This a bad time?
572
0:48:39,331 --> 0:48:40,854
Fucking Catholic.
573
0:48:44,423 --> 0:48:48,601
Now I see
why you like that old man car.
574
0:48:52,387 --> 0:48:53,693
Rollo was here.
575
0:48:55,390 --> 0:48:58,2
He showed up
about four days before you did.
576
0:48:58,2 --> 0:49:1,5
Told me he'd give me 50 grand
if I would help him rent
577
0:49:1,5 --> 0:49:4,356
a place to lay low
while he was working
some shakedown scheme.
578
0:49:4,356 --> 0:49:8,273
I told him the whole thing
was gonna blow up in his face,
and it did.
579
0:49:8,273 --> 0:49:9,404
Literally.
580
0:49:12,625 --> 0:49:13,756
What now?
581
0:49:13,756 --> 0:49:16,498
Well, I'm gonna dump these guys,
582
0:49:16,498 --> 0:49:19,937
then head to New Orleans,
Rollo's home turf.
583
0:49:19,937 --> 0:49:22,113
Pretty sure whatever
they're looking for is there.
584
0:49:22,113 --> 0:49:24,289
Probably
right next to my 50 grand.
585
0:49:24,289 --> 0:49:26,334
- I don't think
that's a good idea.
- Do you have a better idea?
586
0:49:26,334 --> 0:49:28,336
- What would you have me do?
Sit in some hotel room?
- I don't--
587
0:49:28,336 --> 0:49:30,121
Wait for you to tell me
the coast is clear?
588
0:49:30,121 --> 0:49:32,340
- What if you get killed first?
- Well--
589
0:49:32,340 --> 0:49:34,299
And then, I wake up one day,
and there's another
Mutt and Jeff
590
0:49:34,299 --> 0:49:36,214
at the foot of my bed
holding duct tape and 45s?
591
0:49:36,214 --> 0:49:38,477
Besides, do you have
any idea where Rollo lived,
592
0:49:38,477 --> 0:49:41,436
where he hung out,
the morons he rolled with?
593
0:49:41,436 --> 0:49:44,918
I do. That 50 grand could really
change things for me.
594
0:49:44,918 --> 0:49:46,702
I'm gonna find it,
with or without you.
595
0:49:48,530 --> 0:49:49,705
Pack light.
596
0:50:34,837 --> 0:50:39,103
So, this 50 grand,
597
0:50:39,103 --> 0:50:42,497
what are you gonna do with it
if you find it, anyway?
598
0:50:42,497 --> 0:50:44,325
LSU campus in Baton Rouge,
599
0:50:44,325 --> 0:50:46,153
they have
a Natural History Museum.
600
0:50:47,241 --> 0:50:49,591
Uh, they said
that they would like to hire me
601
0:50:49,591 --> 0:50:51,854
to be the director
of avian exhibits.
602
0:50:51,854 --> 0:50:54,901
- Hmm. Professor.
- No, not quite.
603
0:50:54,901 --> 0:50:56,598
But they like my work.
604
0:50:56,598 --> 0:50:58,644
Said if I got certified,
the job was mine.
605
0:50:59,862 --> 0:51:2,213
Twenty thousand
pays for the course,
606
0:51:2,213 --> 0:51:3,953
five thousand
in moving expenses,
607
0:51:3,953 --> 0:51:5,825
and the rest
for a starter place.
608
0:51:8,436 --> 0:51:10,786
Plus, a change of scenery
would be good for me.
609
0:51:12,266 --> 0:51:13,485
New start.
610
0:51:20,622 --> 0:51:23,321
What about you?
You have any plans
when this is over?
611
0:51:26,367 --> 0:51:29,979
My line of work, it's best
not to have any long-term plans.
612
0:51:34,897 --> 0:51:36,421
You must think about something.
613
0:51:39,598 --> 0:51:41,34
Mm-hmm.
614
0:51:57,964 --> 0:52:0,184
♪ Hey, hey, hey! ♪
615
0:52:20,291 --> 0:52:23,120
- What is this?
- A place nobody knows.
616
0:52:25,165 --> 0:52:28,212
However,
it does have a kitchen.
617
0:52:31,998 --> 0:52:34,957
- Mm?
- So good.
618
0:52:34,957 --> 0:52:37,786
Hmm. Yeah.
619
0:52:40,920 --> 0:52:42,791
So, Beggar,
620
0:52:42,791 --> 0:52:45,620
he decides to make his move,
and he wipes everyone out.
621
0:52:45,620 --> 0:52:47,274
You end up
being the last man standing?
622
0:52:48,971 --> 0:52:51,539
Well, it would appear that way.
623
0:52:51,539 --> 0:52:53,193
Well, why didn't you run?
624
0:52:54,673 --> 0:52:59,765
Stan Mullen, my boss,
my friend of 33 years.
625
0:52:59,765 --> 0:53:2,376
A man who played by the rules,
kept his word,
626
0:53:2,376 --> 0:53:4,161
did well by people.
627
0:53:6,32 --> 0:53:7,990
He deserved
to go out on his terms,
628
0:53:7,990 --> 0:53:9,253
only he didn't get to.
629
0:53:11,385 --> 0:53:12,778
Stan's dead, Charlie.
630
0:53:14,171 --> 0:53:15,955
Why does this mean
so much to you?
631
0:53:20,351 --> 0:53:21,787
When I was five,
632
0:53:23,136 --> 0:53:25,443
I'd wait at the door
for my pops to come home.
633
0:53:28,359 --> 0:53:30,665
My cowboy hat on,
my boots on, my gun on.
634
0:53:30,665 --> 0:53:33,146
He'd come in, I'd give him
a gun, and he'd say "draw."
635
0:53:33,146 --> 0:53:36,236
Now, obviously,
a 25, 26-year-old man's
636
0:53:36,236 --> 0:53:38,412
gonna beat a five-year-old kid
to the draw.
637
0:53:38,412 --> 0:53:40,240
But what bothered me was...
638
0:53:42,24 --> 0:53:43,417
that every day...
639
0:53:45,27 --> 0:53:47,769
every single day,
he'd beat me to the draw.
640
0:53:48,901 --> 0:53:51,251
He'd make me
put my hands up in the air,
641
0:53:51,251 --> 0:53:53,297
turn round and face the wall.
642
0:53:54,515 --> 0:53:56,169
Then he'd shoot me in the back.
643
0:53:59,607 --> 0:54:1,130
Every day, he did that.
644
0:54:5,178 --> 0:54:6,919
Then, one day,
I reared up and I said,
645
0:54:6,919 --> 0:54:8,660
you know, "What's
the sense of facing the wall
646
0:54:8,660 --> 0:54:10,314
if you're gonna
shoot me in the back?"
647
0:54:10,314 --> 0:54:11,880
And he said,
"Well, maybe today, I won't."
648
0:54:11,880 --> 0:54:13,404
So, I turn around,
face the wall, and...
649
0:54:15,449 --> 0:54:16,842
...shot me in the back.
650
0:54:21,542 --> 0:54:22,587
Hated him.
651
0:54:26,504 --> 0:54:28,157
Now, one night...
652
0:54:28,157 --> 0:54:30,72
...one night, I tell this
to Stan, and he says,
653
0:54:30,72 --> 0:54:32,292
"When he came home,
you should be waiting for him.
654
0:54:32,292 --> 0:54:34,207
Soon as he came in,
you should've been hiding
655
0:54:34,207 --> 0:54:37,123
behind the door,
and shot him in the back.
656
0:54:37,123 --> 0:54:40,909
I mean, fuck giving him a gun,
and fuck giving him a chance."
657
0:54:40,909 --> 0:54:45,0
He says, "In life, you can play
by someone else's rules
658
0:54:45,0 --> 0:54:46,480
or you can play by your own.
659
0:54:46,480 --> 0:54:48,221
You play
by someone else's rules,
660
0:54:48,221 --> 0:54:49,918
you're gonna
get fucked every time
661
0:54:49,918 --> 0:54:52,443
'cause it's their design,
not yours."
662
0:54:55,576 --> 0:54:57,883
My old man was just trying
to teach me a lesson.
663
0:55:0,799 --> 0:55:2,366
Stan got me to see that.
664
0:55:6,500 --> 0:55:8,241
Hmm. Lifted the weight
665
0:55:8,241 --> 0:55:10,765
I carried in my heart
for 30 years.
666
0:56:5,951 --> 0:56:7,344
I'm gonna order some lunch.
667
0:56:9,955 --> 0:56:12,653
♪ True love to true love ♪
668
0:56:12,653 --> 0:56:14,133
♪ Rust to rust ♪
669
0:56:14,133 --> 0:56:16,483
Eight years,
I asked him to fix the boards
670
0:56:16,483 --> 0:56:17,963
on that walkway.
671
0:56:17,963 --> 0:56:19,921
Always was a lazy fuck.
672
0:56:19,921 --> 0:56:21,532
♪ Trying to be a good boy ♪
673
0:56:21,532 --> 0:56:23,142
♪ Something changes
In the wind ♪
674
0:56:23,142 --> 0:56:25,362
How did you two get together?
675
0:56:25,362 --> 0:56:26,624
Oh, yeah.
676
0:56:27,842 --> 0:56:29,453
Moment of weakness.
677
0:56:29,453 --> 0:56:32,194
- I was 32 and, you know.
- Mm-hmm.
678
0:56:33,848 --> 0:56:34,893
How long?
679
0:56:36,721 --> 0:56:39,332
'Til I realized that
he was always one scheme away
680
0:56:39,332 --> 0:56:41,116
from ending up
in your trash swamp.
681
0:56:42,553 --> 0:56:45,207
Mr. Kramer! Food delivery!
682
0:56:47,166 --> 0:56:48,950
Hello? Anyone home?
683
0:56:52,84 --> 0:56:53,738
Lunch is served.
684
0:57:3,835 --> 0:57:5,619
After Beggar's guys
685
0:57:5,619 --> 0:57:7,926
turned the place
upside down and inside out,
686
0:57:7,926 --> 0:57:11,190
I didn't expect
to find Rollo's ace card.
687
0:57:12,321 --> 0:57:15,890
I just hoped to find a clue
as to where he stashed it.
688
0:57:39,740 --> 0:57:41,742
What exactly
are you looking for?
689
0:57:41,742 --> 0:57:46,355
Red lockbox, yea big.
Picture of a mustang on it.
690
0:57:48,923 --> 0:57:51,143
That's where
he kept his valuables.
691
0:58:23,305 --> 0:58:25,656
I knew that look.
692
0:58:25,656 --> 0:58:27,788
I've seen it in the mirror
a few cold mornings
693
0:58:27,788 --> 0:58:29,660
back when I started this life.
694
0:58:32,271 --> 0:58:34,142
It's not really
letting go of the past
695
0:58:34,142 --> 0:58:36,580
that sticks with you.
696
0:58:36,580 --> 0:58:39,583
It's coming to terms
with letting go of the future
697
0:58:39,583 --> 0:58:41,62
that will never be.
698
0:58:42,977 --> 0:58:46,241
- It stays with you.
699
0:58:46,241 --> 0:58:48,330
No matter how far
you run from it.
700
0:59:1,822 --> 0:59:3,824
You sure you wanna stay?
701
0:59:3,824 --> 0:59:5,913
I wanna finish
going through everything.
702
0:59:5,913 --> 0:59:8,437
Just the stuff he wouldn't
let me have when I took off.
703
0:59:8,437 --> 0:59:10,788
I'll take an Uber
back to your place.
704
0:59:16,533 --> 0:59:20,101
- AirLine Inn.
705
0:59:20,101 --> 0:59:22,800
- Yes, good afternoon there.
- Oh, good afternoon, sir.
706
0:59:22,800 --> 0:59:25,324
My name is Mr. Kramer.
Yes, good afternoon to you.
707
0:59:25,324 --> 0:59:28,501
Listen, I'd like to check
on my room charges, please.
708
0:59:28,501 --> 0:59:31,25
But I seem
to have misplaced my bill.
709
0:59:31,25 --> 0:59:33,854
If you'd like, I can send
a current bill up to your room.
710
0:59:33,854 --> 0:59:36,204
Oh, that would be
so much appreciated.
711
0:59:36,204 --> 0:59:38,206
Could you send
maintenance up there,
712
0:59:38,206 --> 0:59:40,34
please, check on my toilet?
713
0:59:40,34 --> 0:59:42,80
You know, just keeps
running and running.
714
0:59:42,80 --> 0:59:44,778
Of course. Room 704. Coming up.
715
1:0:8,454 --> 1:0:10,21
Hey!
716
1:0:10,21 --> 1:0:11,849
Couldn't find anything.
717
1:0:11,849 --> 1:0:14,329
I tightened your valve.
Seems to be working, so...
718
1:0:14,329 --> 1:0:16,288
Thanks, man. Here you go.
719
1:0:16,288 --> 1:0:18,551
Damn thing kept me up all night.
720
1:0:19,639 --> 1:0:21,989
- Have a good day.
- You got it.
721
1:1:37,151 --> 1:1:38,500
Shit.
722
1:2:6,50 --> 1:2:8,139
Attention, all hotel guests!
723
1:2:8,139 --> 1:2:10,707
There is an active shooter
in the hotel.
724
1:2:10,707 --> 1:2:12,99
Please seek shelter.
725
1:2:18,802 --> 1:2:22,719
Keep your room door locked
until further notice.
726
1:2:29,247 --> 1:2:31,728
There's an active shooter
in the hotel.
727
1:2:33,642 --> 1:2:36,820
Keep your room door locked
until further notice.
728
1:4:26,103 --> 1:4:28,18
- Charlie?
- Yeah.
729
1:4:31,891 --> 1:4:33,980
- Jesus, Charlie.
730
1:4:33,980 --> 1:4:36,69
- What the hell happened?
- I got shot.
731
1:4:36,69 --> 1:4:38,289
- By who?
- Oh, some guy.
732
1:4:38,289 --> 1:4:40,160
A guy?
A guy like you, you mean.
733
1:4:40,160 --> 1:4:43,903
Mm. This one was different.
Deluxe model.
734
1:4:45,426 --> 1:4:46,645
Beggar's number one.
735
1:4:48,255 --> 1:4:50,40
Could be you're in over
your head, Charlie.
736
1:4:50,40 --> 1:4:52,999
Been doing all right
up until today.
737
1:4:52,999 --> 1:4:55,480
Rollo was doing all right
'til he wasn't.
738
1:4:55,480 --> 1:4:57,656
Don't get any ideas
739
1:4:59,179 --> 1:5:1,965
about stuffing me
before I bleed to death.
740
1:5:1,965 --> 1:5:3,53
I wouldn't.
741
1:5:4,271 --> 1:5:5,533
No?
742
1:5:5,533 --> 1:5:6,839
Why not?
743
1:5:6,839 --> 1:5:9,59
I couldn't capture your essence.
744
1:5:9,59 --> 1:5:10,799
You capture
a raccoon's essence.
745
1:5:10,799 --> 1:5:12,584
You're an entirely
different creature.
746
1:5:12,584 --> 1:5:15,456
Hm. Well, that's for sure.
747
1:5:16,805 --> 1:5:18,895
Oh, for God sake's, Charlie. Here.
748
1:5:20,157 --> 1:5:23,160
You know,
you really oughta start thinking
about an exit plan.
749
1:5:24,378 --> 1:5:26,206
A place to retire,
750
1:5:26,206 --> 1:5:28,165
assuming you'll have a say
in the matter.
751
1:5:31,342 --> 1:5:34,345
I was thinking about
buying one of these.
752
1:5:34,345 --> 1:5:35,520
Hmm.
753
1:5:35,520 --> 1:5:37,696
They go for a dollar.
754
1:5:37,696 --> 1:5:40,394
Of course, you only have to
promise that you'll fix them up.
755
1:5:40,394 --> 1:5:43,745
But, you know, it's beautiful.
756
1:5:46,574 --> 1:5:47,662
This one's in Umbria.
757
1:5:48,925 --> 1:5:52,363
I mean, you can find these
all over Italy.
758
1:5:52,363 --> 1:5:55,409
- How long you been looking?
- Couple of years.
759
1:5:55,409 --> 1:5:58,543
Well, what are you waiting for?
For them to go down to 50 cents?
760
1:6:0,675 --> 1:6:2,547
It's a beautiful dream, Charlie.
761
1:6:5,419 --> 1:6:6,594
You oughta go for it.
762
1:6:8,683 --> 1:6:9,902
Hmm.
763
1:6:14,341 --> 1:6:15,386
Yeah.
764
1:6:16,648 --> 1:6:18,519
I heard that
somewhere before once.
765
1:6:38,931 --> 1:6:41,20
- What's funny?
766
1:6:42,500 --> 1:6:45,894
Rollo's got a price on his head
and is running for his life.
767
1:6:45,894 --> 1:6:49,289
Still, he calls his mama
three times from the hotel.
768
1:6:57,863 --> 1:7:2,41
Well,
if it isn't "Ms. Whores R Us."
769
1:7:4,870 --> 1:7:7,90
- Who the fuck are you?
- He's a friend of Rollo's.
770
1:7:8,91 --> 1:7:9,614
Doesn't look like
any of his friends.
771
1:7:9,614 --> 1:7:12,95
Any come by recently?
772
1:7:12,95 --> 1:7:15,707
You claimin' I entertain
my son's friends here
for a small fee?
773
1:7:15,707 --> 1:7:19,537
- There's a shed out back
he uses as his man cave.
- Don't you touch his shit!
774
1:7:20,407 --> 1:7:22,235
All right. Where is it?
775
1:7:22,235 --> 1:7:24,542
- What?
- The lockbox.
776
1:7:24,542 --> 1:7:27,588
Probably up your gaping asshole,
son stealer.
777
1:7:58,489 --> 1:8:1,622
That ain't your property,
you testicle sucker.
778
1:8:1,622 --> 1:8:3,537
What's in it,
he promised to me.
779
1:8:4,495 --> 1:8:6,149
If he wanted you to have it,
780
1:8:6,149 --> 1:8:7,889
he'd have shoved it
up your cooch.
781
1:8:7,889 --> 1:8:10,240
Lord knows it's big enough.
782
1:8:10,240 --> 1:8:11,850
Remember my wedding day, Mavis?
783
1:8:12,938 --> 1:8:14,896
You were running around
with a Budweiser in one hand
784
1:8:14,896 --> 1:8:16,898
and your Uncle Fred's dick
in the other.
785
1:8:19,292 --> 1:8:24,123
July 29, seven, two, nine.
786
1:8:30,608 --> 1:8:32,131
What'd you expect
to find in there?
787
1:8:32,131 --> 1:8:36,222
50 grand?
In unmarked 20s and 50s?
788
1:8:36,222 --> 1:8:38,355
- Where is it?
- You're looking at it.
789
1:8:41,488 --> 1:8:43,925
25K each.
790
1:8:43,925 --> 1:8:45,753
- Double Ds.
- Oh, God.
791
1:8:45,753 --> 1:8:49,322
Nipples the size
of silver dollars now.
792
1:9:13,999 --> 1:9:15,914
I'm sorry about your 50K.
793
1:9:15,914 --> 1:9:18,612
Yeah, well, it was a long shot
from the get-go.
794
1:9:20,92 --> 1:9:21,963
At least your disc
is still out there somewhere.
795
1:9:21,963 --> 1:9:23,748
- Mm-hmm.
- Mine turned
into a pair of double Ds.
796
1:9:23,748 --> 1:9:27,99
Sure did.
797
1:9:27,99 --> 1:9:30,407
Augh, I should've slammed
the door in his face
the moment I saw him.
798
1:9:30,407 --> 1:9:32,626
You gotta wonder
what's wrong with me
that I didn't.
799
1:9:32,626 --> 1:9:34,498
It's hard to let go of hope.
800
1:9:37,675 --> 1:9:40,156
I gotta learn to let go
of a lot of things.
801
1:9:41,940 --> 1:9:44,856
Looks like the bus station's
just a few blocks.
802
1:9:44,856 --> 1:9:46,423
You can, uh, drop me there.
803
1:9:48,338 --> 1:9:49,382
Yeah.
804
1:9:52,124 --> 1:9:53,169
What you gonna do?
805
1:9:54,387 --> 1:9:55,475
Survive.
806
1:9:56,868 --> 1:9:59,740
We can either
make ourselves miserable
or make ourselves stronger.
807
1:9:59,740 --> 1:10:1,264
The amount of work is the same.
808
1:10:3,353 --> 1:10:4,919
You?
809
1:10:7,313 --> 1:10:9,620
Oh, I suppose I'll keep looking.
810
1:10:10,751 --> 1:10:13,928
- Why?
- I don't like loose ends.
811
1:10:13,928 --> 1:10:16,757
Ah. I hope they don't kill you
before you find it, then.
812
1:10:16,757 --> 1:10:19,499
Thank you.
I appreciate the sentiment.
813
1:10:23,373 --> 1:10:24,896
Oh, no.
I got it from here, Charlie.
814
1:10:24,896 --> 1:10:26,724
- It's a loan, okay?
- No, please don't.
815
1:10:26,724 --> 1:10:28,682
- Marcie, just--
- No. Look, a loan means
816
1:10:28,682 --> 1:10:30,380
you're gonna be coming back
for me.
817
1:10:30,380 --> 1:10:32,251
And then I gotta wonder
if you made it or not.
818
1:10:32,251 --> 1:10:35,472
And then I gotta hope
you didn't change your mind.
819
1:10:37,822 --> 1:10:40,303
- I can tell you
right now that I'll--
- Charlie, don't.
820
1:10:47,614 --> 1:10:50,138
Here, it's just, uh,
just a couple blocks that way.
821
1:10:51,531 --> 1:10:52,619
Yeah.
822
1:11:1,672 --> 1:11:4,109
Look, you got something
you gotta do...
823
1:11:5,763 --> 1:11:7,591
and a lot can happen
between then and now.
824
1:11:7,591 --> 1:11:10,376
Let's just leave it here, okay?
825
1:11:14,250 --> 1:11:16,382
Don't you be in love with me,
Charlie Swift.
826
1:11:20,299 --> 1:11:21,822
Too late.
827
1:11:43,453 --> 1:11:45,237
I know where your thing is.
828
1:11:47,283 --> 1:11:50,68
Beggar's bar.
Rollo used to manage it.
829
1:11:51,765 --> 1:11:54,594
Last thing he said to me was
it's right under their noses.
830
1:11:56,117 --> 1:11:57,336
All right. Got it?
831
1:11:59,382 --> 1:12:1,384
Where is he, Ronnie?
Where's that weasel?
832
1:12:1,384 --> 1:12:3,255
- I know he's hiding here somewhere.
- Marcie.
833
1:12:3,255 --> 1:12:5,605
- Where is he hiding?
- Um, Rollo?
834
1:12:5,605 --> 1:12:7,825
- Marcie, Rollo's dea--
- You're a shitty liar.
835
1:12:7,825 --> 1:12:10,610
You always were.
You back there, Rollo?
836
1:12:10,610 --> 1:12:13,526
You pull a gun on me again,
and I'll shove it up your ass!
837
1:12:14,92 --> 1:12:16,50
Where are you hiding,
you piece of shit?
838
1:12:18,139 --> 1:12:21,12
You were sleeping up there? Huh?
839
1:12:22,622 --> 1:12:24,15
Come on, I got bills to pay!
840
1:12:26,539 --> 1:12:28,541
Come on!
841
1:12:28,541 --> 1:12:29,760
Face me, you coward!
842
1:12:54,872 --> 1:12:56,700
If you see that cum stain,
you tell him
843
1:12:56,700 --> 1:12:58,832
he better give me my 50 grand,
or I'll cut his dick off.
844
1:12:58,832 --> 1:13:2,183
- Wait, what's the rush, Marcie?
- I think Beggar's looking
for you.
845
1:13:2,183 --> 1:13:4,490
- Fuck off me!
- Won't you hang tight
while I give him a call?
846
1:13:4,490 --> 1:13:6,57
Let me go, you dick!
847
1:13:6,57 --> 1:13:8,59
Step away from the lady.
848
1:13:8,59 --> 1:13:10,496
- I don't see no lady here.
849
1:13:10,496 --> 1:13:13,194
- Look again.
850
1:13:13,194 --> 1:13:15,22
- Whoa, whoa, whoa.
851
1:13:15,22 --> 1:13:18,809
Hands, now, hands, hands.
Nice and easy. There you go.
852
1:13:18,809 --> 1:13:21,464
You go back to the safe house.
853
1:13:21,464 --> 1:13:23,291
I'll disable this crew.
854
1:13:24,292 --> 1:13:25,946
Yeah. Hold onto this for me.
855
1:13:29,36 --> 1:13:31,169
Nice and easy. Up.
856
1:13:31,169 --> 1:13:33,345
Get your ass up!
857
1:13:33,345 --> 1:13:34,999
Back up into the bar.
858
1:13:35,913 --> 1:13:38,394
Down. Get on your knees.
Get on your knees!
859
1:13:39,395 --> 1:13:43,181
Now, can any of you dumb fucks
count to ten?
860
1:13:43,181 --> 1:13:45,444
'Cause that's how many rounds
I have.
861
1:13:45,444 --> 1:13:47,533
Which means one of you
862
1:13:47,533 --> 1:13:49,405
might just get out of here alive.
863
1:13:49,405 --> 1:13:52,973
Only one that's gonna
get deceased is you.
864
1:13:55,323 --> 1:13:57,978
I'd do you right here,
let these fucking clowns
clean up the mess,
865
1:13:57,978 --> 1:14:1,242
but Beggar wants to feed you
to the gators himself.
866
1:14:1,242 --> 1:14:4,158
Just you and him.
867
1:14:4,158 --> 1:14:6,117
He'll have a lot to chew on.
868
1:14:34,885 --> 1:14:36,539
You exclusive to Beggar?
869
1:14:41,65 --> 1:14:42,196
Next exit.
870
1:15:43,214 --> 1:15:44,737
Is he dead?
871
1:15:44,737 --> 1:15:47,87
I'm calling the cops...
872
1:16:16,552 --> 1:16:18,336
Come on, Marcie. Come on.
873
1:16:20,991 --> 1:16:23,471
This is Marcie Kramer, taxidermist.
874
1:16:23,471 --> 1:16:25,125
- Please leave your message.
- Shit.
875
1:16:30,348 --> 1:16:33,525
Yes, Marcie? Are you okay?
876
1:16:33,525 --> 1:16:35,919
You just won't die, will you?
877
1:16:36,833 --> 1:16:38,356
Your old dumping grounds.
878
1:16:39,400 --> 1:16:41,751
You got one hour
before I shoot her in the head.
879
1:16:45,798 --> 1:16:49,193
You piece of fucking shit.
880
1:17:19,832 --> 1:17:21,181
Stop right there!
881
1:17:26,970 --> 1:17:30,60
- Put your hands
where I can see them.
882
1:17:30,60 --> 1:17:33,629
Always thought
my life would end like this.
883
1:17:33,629 --> 1:17:36,501
From a bullet
I didn't see coming.
884
1:17:36,501 --> 1:17:38,111
Shirt off!
885
1:17:38,111 --> 1:17:40,505
I just never thought I'd care.
886
1:17:40,505 --> 1:17:42,899
Only, I did care.
887
1:17:42,899 --> 1:17:45,553
I'm okay, Charlie. Don't worry.
888
1:17:49,645 --> 1:17:51,908
Pants off!
889
1:17:51,908 --> 1:17:53,474
Come on, motherfucker.
890
1:17:54,562 --> 1:17:56,782
So, I was gonna
have to pull off a magic trick
891
1:17:56,782 --> 1:17:59,89
with nothing up my sleeve
892
1:17:59,89 --> 1:18:1,265
or down my pants.
893
1:18:1,265 --> 1:18:3,571
Keep your hands up!
894
1:18:4,747 --> 1:18:6,400
Turn around! Slow!
895
1:18:8,98 --> 1:18:9,795
Impossible, right?
896
1:18:13,669 --> 1:18:15,583
Okay, okay, okay. Take it easy.
897
1:18:15,583 --> 1:18:17,890
- Fifteen seconds to give me
that disc.
898
1:18:17,890 --> 1:18:19,805
Think again.
899
1:18:19,805 --> 1:18:21,633
- Her first.
900
1:18:21,633 --> 1:18:24,244
- The next one's in her neck.
901
1:18:24,244 --> 1:18:27,552
- Ten!
- I need to know she's okay.
902
1:18:39,607 --> 1:18:42,741
- What happened?
- Bitch didn't come quietly
when I asked her to.
903
1:18:44,700 --> 1:18:47,790
- You okay?
- Just give him the disc.
904
1:18:50,227 --> 1:18:54,231
I was thinking about the houses,
the fixer-uppers in Italy.
905
1:18:56,624 --> 1:18:59,62
Why I didn't pull the trigger
on one.
906
1:19:1,238 --> 1:19:3,327
I was waiting for someone
to come with me.
907
1:19:4,720 --> 1:19:6,939
You know,
didn't see the point in...
908
1:19:6,939 --> 1:19:10,116
living that kind of dream
all alone.
909
1:19:12,989 --> 1:19:15,165
You got five seconds, Romeo!
910
1:19:15,165 --> 1:19:18,168
You can have the disc.
911
1:19:18,168 --> 1:19:21,562
Only, there's a small problem.
912
1:19:22,912 --> 1:19:24,522
I ain't the one
with the problem.
913
1:19:24,522 --> 1:19:27,394
Yeah, you are.
914
1:19:27,394 --> 1:19:31,355
One of Sal's dudes
in Baton Rouge,
915
1:19:31,355 --> 1:19:33,618
bringing in some shit
on Tuesday night.
916
1:19:33,618 --> 1:19:36,360
Here's the name of the boat
it's coming in on.
917
1:19:36,360 --> 1:19:39,145
Been ratting you out
to the Feds for years.
918
1:19:39,145 --> 1:19:41,278
I'm his money maker.
919
1:19:41,278 --> 1:19:43,497
I'm gonna take this shit down
piece by piece,
920
1:19:43,497 --> 1:19:44,890
'til I'm the man.
921
1:19:46,196 --> 1:19:48,285
I had to run it by Sal,
922
1:19:48,285 --> 1:19:50,766
make sure he was okay
with me killing you.
923
1:19:52,506 --> 1:19:53,899
Marcie?
924
1:19:55,683 --> 1:19:56,989
What's that on your shoe?
925
1:20:4,127 --> 1:20:6,85
Oh!
926
1:20:15,181 --> 1:20:17,96
Much appreciated, Milt.
927
1:20:17,96 --> 1:20:19,98
Semper fi, brother.
928
1:20:19,98 --> 1:20:21,492
Sorry about the drama.
929
1:20:21,492 --> 1:20:23,450
Here you go, get you untied.
930
1:20:23,450 --> 1:20:25,844
- All good.
931
1:20:25,844 --> 1:20:27,498
- Who's that?
- Oh, nobody.
932
1:20:29,848 --> 1:20:31,371
Oh. Wait, what's this?
933
1:20:34,853 --> 1:20:37,421
Well, it's a start.
934
1:20:37,421 --> 1:20:39,205
It's Italian.
935
1:20:40,772 --> 1:20:41,947
- It's--
- 'Kay.
936
1:20:46,691 --> 1:20:51,435
♪ True love to true love
And rust to rust ♪
937
1:20:51,435 --> 1:20:55,787
♪ I let the others cast stones
While I drew in the dust ♪
938
1:20:55,787 --> 1:20:58,659
♪ I tried to be a good man ♪
939
1:20:58,659 --> 1:21:0,444
♪ Something changes
In the wind ♪
940
1:21:0,444 --> 1:21:2,576
♪ I got that old black magic ♪
941
1:21:2,576 --> 1:21:3,882
Right over here.
942
1:21:3,882 --> 1:21:5,449
♪ Rolling in ♪
943
1:21:7,190 --> 1:21:9,714
Mr. Greene,
someone's here to see you, sir.
944
1:21:9,714 --> 1:21:11,759
That's a smart bet right there.
945
1:21:12,369 --> 1:21:14,675
- That's fucking Charlie.
- Hey there.
946
1:21:15,894 --> 1:21:17,765
Where you been?
I've been calling you.
947
1:21:17,765 --> 1:21:20,768
I know, I know, I know,
I, uh...
948
1:21:20,768 --> 1:21:22,683
I been taking care
of that business
949
1:21:22,683 --> 1:21:25,164
- we talked about, Stan.
- Stan?
950
1:21:26,35 --> 1:21:27,906
I thought you said
you were the last one.
951
1:21:29,168 --> 1:21:32,650
Well, I said
it would appear that way.
952
1:21:41,789 --> 1:21:44,792
Paulie, the chauffeur,
got off his shot.
953
1:21:44,792 --> 1:21:48,187
An old pal
at the coroner's office
took care of the rest.
954
1:21:49,362 --> 1:21:50,929
Stan Mullen was officially dead.
955
1:21:53,323 --> 1:21:55,455
Now, who is she?
956
1:21:57,327 --> 1:21:59,68
This is Marcie.
957
1:21:59,68 --> 1:22:2,332
- Marcie?
- I'm a friend of Charlie's.
958
1:22:2,332 --> 1:22:3,986
You wanna hear something?
959
1:22:5,857 --> 1:22:7,467
Now...
960
1:22:7,467 --> 1:22:10,949
You know, I-- I-- I--
I don't know--
961
1:22:10,949 --> 1:22:12,995
I don't know how I got here.
962
1:22:12,995 --> 1:22:14,779
- Really?
- Yeah.
963
1:22:14,779 --> 1:22:17,86
We were watching the game.
964
1:22:17,86 --> 1:22:19,523
Now, you don't wrestle
with a pig.
965
1:22:19,523 --> 1:22:21,829
He'll get you dirty,
and he'll like it.
966
1:22:21,829 --> 1:22:24,702
- All right.
- Stay away from that bum.
967
1:22:24,702 --> 1:22:25,964
No good.
968
1:22:27,487 --> 1:22:29,925
Why don't we take
a little road trip?
969
1:22:29,925 --> 1:22:32,884
- Wow.
- Yeah. Look at this.
970
1:22:32,884 --> 1:22:34,407
It's pretty nice.
971
1:22:35,887 --> 1:22:39,151
It oughta be.
You bought and paid for it.
972
1:22:40,631 --> 1:22:43,112
Put his meds
on the kitchen table.
973
1:22:43,112 --> 1:22:46,506
- Give him three in the morning.
- I got it from here, Charlie.
974
1:22:46,506 --> 1:22:47,725
He's in good hands.
975
1:22:52,686 --> 1:22:54,427
- So, I'm retired?
- Yeah.
976
1:22:54,427 --> 1:22:56,734
- Just like you said you would.
- I'm retired now.
977
1:22:56,734 --> 1:22:58,866
To retirement.
Let's drink to that.
978
1:23:0,564 --> 1:23:3,219
To retirement...
979
1:23:3,219 --> 1:23:5,961
and, uh, the crew?
980
1:23:9,529 --> 1:23:12,228
- Yeah, they're good.
They're good.
981
1:23:14,534 --> 1:23:16,797
- Charlie.
- Hey, Giselle.
982
1:23:18,321 --> 1:23:20,236
Sorry to interrupt, Mr. Greene.
983
1:23:20,236 --> 1:23:22,629
The shuttle for the track
will be here in ten minutes.
984
1:23:22,629 --> 1:23:25,676
For whatever reason,
they call me Mr. Greene
down here.
985
1:23:25,676 --> 1:23:28,592
Hey, you two,
when you're in the neighborhood,
986
1:23:28,592 --> 1:23:30,72
stop over, please.
987
1:23:30,72 --> 1:23:32,117
We'll watch the game
or something.
988
1:23:32,117 --> 1:23:33,205
You can count on it.
989
1:23:35,120 --> 1:23:36,426
I love you, big guy.
990
1:23:51,571 --> 1:23:54,9
- I like your new wheels.
991
1:24:1,929 --> 1:24:3,409
- What's this?
- 50K.
992
1:24:4,497 --> 1:24:6,108
Courtesy of Sal,
993
1:24:6,108 --> 1:24:8,458
for taking care
of the Beggar situation.
994
1:24:9,763 --> 1:24:11,374
Figured you deserved it.
995
1:24:11,374 --> 1:24:14,246
You can get certified and all.
996
1:24:14,246 --> 1:24:15,900
Certified. Right.
997
1:24:27,999 --> 1:24:29,914
Or we could buy appliances.
998
1:24:31,785 --> 1:24:34,527
I bet those houses in Italy
don't come furnished.
999
1:24:36,703 --> 1:24:37,835
You think so?
1000
1:24:39,141 --> 1:24:40,707
Pull the trigger, Charlie.
1001
1:24:43,797 --> 1:24:45,756
Oh, I forgot to tell you.
1002
1:24:46,844 --> 1:24:48,411
The museum in Tuscany?
1003
1:24:48,411 --> 1:24:50,630
Has an open spot
for a taxidermist.
1004
1:24:50,630 --> 1:24:53,24
Small world.
1005
1:24:54,852 --> 1:24:59,900
♪ They say love
Conquers all ♪
1006
1:25:0,988 --> 1:25:4,427
♪ Take me
To the victory march ♪
1007
1:25:7,169 --> 1:25:10,389
♪ I'll show you
Where our love was caught ♪
1008
1:25:13,871 --> 1:25:16,178
♪ 'Cause I can't prove you
Wrong ♪
1009
1:25:21,8 --> 1:25:26,57
♪ They say love conquers all ♪
1010
1:25:27,145 --> 1:25:29,974
♪ Take me
Where the lovers are ♪
1011
1:25:33,238 --> 1:25:37,547
♪ I'll show you
To the victory march ♪
1012
1:25:39,940 --> 1:25:42,73
♪ 'Cause I can't prove you
Wrong ♪
1013
1:25:47,513 --> 1:25:51,387
♪ I was there
When the sirens called ♪
1014
1:25:53,563 --> 1:25:57,958
♪ Helped tie Odysseus
To the hull ♪
1015
1:26:0,570 --> 1:26:4,356
♪ And the fire
Could have killed us all ♪
1016
1:26:6,271 --> 1:26:8,795
♪ Just to prove you wrong ♪
1017
1:26:13,670 --> 1:26:17,413
♪ Get my hands fashioned
To the plow ♪
1018
1:26:19,719 --> 1:26:23,854
♪ And my patience
Is not wearing out ♪
1019
1:26:26,422 --> 1:26:30,556
♪ And in time
We will be coming round ♪
1020
1:26:32,428 --> 1:26:34,386
♪ Just to prove you wrong ♪
1021
1:26:39,261 --> 1:26:44,309
♪ They say love conquers all ♪
1022
1:26:45,397 --> 1:26:48,966
♪ Take me
To the victory march ♪
1023
1:26:51,577 --> 1:26:54,841
♪ I'll show you
Where our love was caught ♪
1024
1:26:58,323 --> 1:27:0,543
♪ 'Cause I can't prove you
Wrong ♪
1025
1:27:5,417 --> 1:27:10,205
♪ They say love conquers all ♪
1026
1:27:11,554 --> 1:27:14,426
♪ Take me
Where the lovers are ♪
1027
1:27:17,690 --> 1:27:21,999
♪ I'll show you
To the victory march ♪
1028
1:27:24,393 --> 1:27:26,351
♪ 'Cause I can't prove you
Wrong ♪
1029
1:27:31,530 --> 1:27:36,274
♪ They say love conquers all ♪
1030
1:27:37,667 --> 1:27:40,626
♪ Take me
Where the lovers are ♪
1031
1:27:43,803 --> 1:27:48,25
♪ I'll show you
To the victory march ♪
1032
1:27:50,245 --> 1:27:52,638
♪ 'Cause I can't prove you
Wrong ♪
68079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.