All language subtitles for Annika s02E01 -TORRENTGALAXY+WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:12,987 --> 00:00:16,502 All units, suspect spotted heading towards the drain dock. 3 00:00:16,676 --> 00:00:19,868 DI's drain head has been located in the vehicle. 4 00:00:23,827 --> 00:00:25,423 My name's Michael. 5 00:00:25,614 --> 00:00:28,283 Not armed, I've just got no approach, okay? 6 00:00:28,331 --> 00:00:30,101 It's her you care about. 7 00:00:34,654 --> 00:00:36,485 Yeah, I do. 8 00:00:41,579 --> 00:00:43,309 The scariest thing in that boot 9 00:00:43,337 --> 00:00:45,416 was wondering what would happen to Morgan, 10 00:00:46,044 --> 00:00:47,628 thinking she'd be alone. 11 00:00:48,746 --> 00:00:50,533 Did she ever talk to her dad? 12 00:00:53,193 --> 00:00:54,676 No. 13 00:00:57,981 --> 00:01:00,171 Foot pie. Nice. 14 00:01:00,520 --> 00:01:02,665 - Take it to him. - Okay. 15 00:01:11,813 --> 00:01:14,090 Okay, one try. 16 00:01:15,032 --> 00:01:17,282 Yay! 17 00:01:19,052 --> 00:01:21,284 Although she's talking to him now. 18 00:01:39,949 --> 00:01:45,949 There's a collection of old Scottish songs called Child Ballads. 19 00:01:49,130 --> 00:01:51,415 Not because they're about children, 20 00:01:51,720 --> 00:01:56,124 but because they were collected by someone called Mr. Child. 21 00:01:57,694 --> 00:01:59,145 There's hundreds of them. 22 00:01:59,935 --> 00:02:04,900 But one is about a Norwegian woman 23 00:02:05,377 --> 00:02:07,653 who sleeps with a man 24 00:02:07,696 --> 00:02:09,632 who turns into a seal 25 00:02:10,478 --> 00:02:12,161 whenever he's in water. 26 00:02:13,792 --> 00:02:17,079 It's probably a metaphor. At least you'd hope so, because 27 00:02:17,768 --> 00:02:19,216 she has a baby with him. 28 00:02:19,975 --> 00:02:23,463 Doesn't work out, of course. I mean, he's a seal. 29 00:02:23,664 --> 00:02:27,125 But when he finds out he has a child, 30 00:02:28,207 --> 00:02:30,867 he steals it from the mother 31 00:02:31,068 --> 00:02:32,994 and goes away to sea, 32 00:02:34,250 --> 00:02:36,448 where they both end up getting shot. 33 00:02:40,782 --> 00:02:43,189 I guess that one is about children. 34 00:02:45,074 --> 00:02:47,585 But it's also about fateful parenting, 35 00:02:48,221 --> 00:02:50,079 which is very much my world. 36 00:02:51,553 --> 00:02:54,736 The Falky of Sul Skeri, it's called and up until now, 37 00:02:54,762 --> 00:02:56,367 whenever I sang it, 38 00:02:58,931 --> 00:03:00,980 the mother kept the child a secret. 39 00:03:02,978 --> 00:03:05,498 ♪ In Norway land ♪ 40 00:03:05,838 --> 00:03:07,878 ♪ There lived a maid... ♪ 41 00:03:07,948 --> 00:03:10,023 Are you in pain? 42 00:03:10,189 --> 00:03:14,558 No, no. A little bit, maybe. 43 00:03:15,203 --> 00:03:16,730 Do you need me? 44 00:03:17,131 --> 00:03:20,498 A phone has just been dropped at the HQ with a murder recorded on it. 45 00:03:20,533 --> 00:03:22,242 - Oh, come on. - I know. 46 00:03:22,774 --> 00:03:24,117 You gonna be okay? 47 00:03:25,007 --> 00:03:26,873 I mean, that's a huge question. 48 00:03:28,260 --> 00:03:31,033 - I'll drop Margaret off. - No, no, I'll do it. 49 00:03:36,222 --> 00:03:38,855 My wife can swing by and take her to school if you'd like. 50 00:03:39,221 --> 00:03:41,358 Great. Excellent. 51 00:03:41,489 --> 00:03:43,791 ♪ Through the night ♪ 52 00:03:44,943 --> 00:03:47,925 ♪ Into the darkness ♪ 53 00:03:48,505 --> 00:03:51,478 ♪ All your shadows ♪ 54 00:03:51,966 --> 00:03:54,740 ♪ Blaze inside ♪ 55 00:03:55,507 --> 00:03:58,376 ♪ This night ♪ 56 00:03:59,317 --> 00:04:02,221 ♪ We will shine ♪ 57 00:04:02,753 --> 00:04:08,753 ♪ And I come to your shine ♪ 58 00:05:07,635 --> 00:05:09,178 Anything else on the phone? 59 00:05:09,283 --> 00:05:10,922 No, that's it. 60 00:05:11,280 --> 00:05:13,870 It's a burner. Not registered to anyone. 61 00:05:14,071 --> 00:05:16,364 And was left by this person. 62 00:05:17,890 --> 00:05:19,660 She ran off straight after. 63 00:05:20,393 --> 00:05:21,911 Freaked out by what she'd seen? 64 00:05:21,946 --> 00:05:23,602 Or by what she'd done. 65 00:05:25,608 --> 00:05:27,239 You two having any luck yet? 66 00:05:27,754 --> 00:05:29,978 She's been in and out of street cameras since then. 67 00:05:30,030 --> 00:05:31,373 Still looking. 68 00:05:31,565 --> 00:05:34,269 Geotagging was off, but the timestamp marks the death 69 00:05:34,277 --> 00:05:36,292 at 11, two nights ago. 70 00:05:47,464 --> 00:05:49,869 - What's that I can hear? - It's a buoy. 71 00:05:50,645 --> 00:05:53,742 Those deep water ones in Dunoon Govan, 72 00:05:54,204 --> 00:05:55,695 near the Erskine Bridge. 73 00:05:55,730 --> 00:05:57,753 That's if it is indeed the Clive. 74 00:05:58,006 --> 00:06:00,168 Well, let's get a dive team out to all of them. 75 00:06:00,648 --> 00:06:01,895 Annika? 76 00:06:02,148 --> 00:06:04,880 - Can I put Blutac on these screens? - No. 77 00:06:05,630 --> 00:06:06,991 Got you a car. 78 00:06:08,247 --> 00:06:09,800 No. 79 00:06:11,308 --> 00:06:14,014 - You got her? - I'll run the plates when you get them. 80 00:06:14,193 --> 00:06:17,446 She's on a white moped, headed north towards George Square. 81 00:06:17,495 --> 00:06:19,079 We can cut her off. 82 00:06:27,778 --> 00:06:29,361 Did you think you were going to strike her? 83 00:06:29,668 --> 00:06:30,750 Uh-huh. 84 00:06:30,945 --> 00:06:32,110 Did you bust? 85 00:06:33,157 --> 00:06:34,378 Pull. 86 00:07:19,806 --> 00:07:21,968 Circle round. She may be hurt. 87 00:07:22,757 --> 00:07:24,920 It's a ballsy move, going into oncoming traffic. 88 00:07:24,993 --> 00:07:27,705 - Thanks. - Yeah, I meant the kid. 89 00:07:30,950 --> 00:07:32,746 So I think this is a bad idea. 90 00:07:32,799 --> 00:07:36,279 Yeah, well, it's not a replica of my vintage... 91 00:07:36,322 --> 00:07:39,034 No, not the car. You're working. 92 00:07:40,072 --> 00:07:41,357 Oh, best thing. 93 00:07:41,643 --> 00:07:43,729 For sure. Definitely. 94 00:07:43,966 --> 00:07:45,319 You haven't slept. 95 00:07:45,319 --> 00:07:46,443 Nor have the others. 96 00:07:46,464 --> 00:07:49,402 Yeah, and that's when a team takes too many risks. 97 00:07:50,509 --> 00:07:52,868 - Do the hot debrief, will you? - The what? 98 00:07:53,406 --> 00:07:56,203 It's like a regular debrief, only a bit... 99 00:07:56,266 --> 00:07:58,155 - Hotter? - Quicker. 100 00:07:58,547 --> 00:08:00,684 Be good to capture anything we learn from... 101 00:08:00,728 --> 00:08:02,296 My car exploding. 102 00:08:02,296 --> 00:08:03,649 Yep. 103 00:08:04,635 --> 00:08:06,605 Try to do it in person, but 104 00:08:06,806 --> 00:08:09,614 you're on a case, so start it online. 105 00:08:10,992 --> 00:08:13,696 You can follow up with a psychologist if you want. 106 00:08:13,740 --> 00:08:15,580 I think I'll be fine. 107 00:08:17,429 --> 00:08:20,464 OK, so all the pool cars are out. This is mine. 108 00:08:20,559 --> 00:08:24,226 - Only thing available at short notice. - Oh, God. 109 00:08:24,261 --> 00:08:27,650 - No, you don't have to... - It's voice activated, so 110 00:08:27,755 --> 00:08:30,650 maybe you can talk to the car if you don't want the psychologist. 111 00:08:39,323 --> 00:08:40,837 Uh, hi. 112 00:08:43,181 --> 00:08:45,099 I... I'm Annika. 113 00:08:55,956 --> 00:08:58,886 Hi. I'm hoping you're Morgan. 114 00:08:59,200 --> 00:09:00,505 What's the code word? 115 00:09:00,554 --> 00:09:02,158 What? Oh, sorry, I didn't... 116 00:09:02,221 --> 00:09:03,623 Michael never said anything about that. 117 00:09:03,672 --> 00:09:07,370 Look, 'cos you could have kidnapped all those others. 118 00:09:08,068 --> 00:09:10,370 Ah... Yep, fair point. 119 00:09:10,419 --> 00:09:11,870 OK, let me give him a call. 120 00:09:12,749 --> 00:09:15,303 I guess they seem happy enough. 121 00:09:15,694 --> 00:09:18,003 Astrid, right? Michael's wife? 122 00:09:18,289 --> 00:09:21,460 Yep. Sorry, I totally should have kicked off with that. 123 00:09:21,509 --> 00:09:23,923 Oh, it's fine. My mum did a background check. 124 00:09:25,806 --> 00:09:26,900 OK, then. 125 00:09:30,786 --> 00:09:35,349 So Aisha Dunn, 17, had the moped six months. 126 00:09:35,383 --> 00:09:36,954 This is her mum's house. 127 00:09:37,672 --> 00:09:39,284 So what's the hot debrief, then? 128 00:09:39,367 --> 00:09:40,546 Should I wear my trunks? 129 00:09:41,419 --> 00:09:44,181 If you like. I think it checks if we're in shock or not. 130 00:09:44,418 --> 00:09:45,660 I don't think I'm in shock. 131 00:09:46,574 --> 00:09:47,764 Well, not yet. 132 00:09:48,381 --> 00:09:49,435 What? 133 00:09:53,180 --> 00:09:54,482 I don't know where she is. 134 00:09:56,021 --> 00:09:58,714 The phone has a pretty disturbing video on it. 135 00:09:58,784 --> 00:10:01,546 Well, then, that's why she handed it in. 136 00:10:01,797 --> 00:10:04,280 Why would she do that if she had something to do with it? 137 00:10:05,187 --> 00:10:06,541 OK, but if she didn't, 138 00:10:06,569 --> 00:10:09,164 then we need to know who she got that phone from. 139 00:10:09,213 --> 00:10:11,599 I have just got in from a night shift. 140 00:10:12,353 --> 00:10:13,615 Can we do this later? 141 00:10:13,804 --> 00:10:15,939 Got to say, I wanted a moped at her age. 142 00:10:16,002 --> 00:10:17,121 Didn't get one. 143 00:10:17,121 --> 00:10:19,965 My dad thought the Norwegian Sea on a tiny skiff was fine, 144 00:10:20,000 --> 00:10:22,422 - apparently, but none of the... - She bought it with her own money. 145 00:10:22,477 --> 00:10:23,538 I believe it. 146 00:10:24,863 --> 00:10:27,844 - You must trust her. - Well, her? Yes. 147 00:10:28,758 --> 00:10:30,934 But what I do know about mopeds 148 00:10:30,941 --> 00:10:34,458 is you don't take a spill without getting a few scratches. 149 00:10:34,535 --> 00:10:35,574 She's vain. 150 00:10:37,465 --> 00:10:38,477 Glad to hear it. 151 00:10:38,763 --> 00:10:39,823 That her bedroom? 152 00:10:51,889 --> 00:10:52,889 Hi, Char. 153 00:10:53,870 --> 00:10:56,571 I'm with the Marine Homicide Unit. 154 00:11:47,362 --> 00:11:48,362 Hi. 155 00:11:48,792 --> 00:11:50,008 You been here all night? 156 00:11:54,004 --> 00:11:55,004 Come here. 157 00:11:58,230 --> 00:12:00,985 Do you want to... call one of the others? There. 158 00:12:01,061 --> 00:12:03,259 We got the body and a witness. 159 00:12:04,780 --> 00:12:06,259 How soon can you get here? 160 00:12:11,840 --> 00:12:13,012 Might need a minute. 161 00:12:26,859 --> 00:12:28,631 Oh... 162 00:12:36,635 --> 00:12:38,316 Oh... 163 00:12:57,501 --> 00:12:59,636 I got Vertigo in a cable car... 164 00:13:00,697 --> 00:13:02,378 ... on holiday with my daughter. 165 00:13:03,397 --> 00:13:04,883 She got me this podcast. 166 00:13:05,166 --> 00:13:06,292 Didn't listen to it. 167 00:13:08,734 --> 00:13:10,178 It was supposed to... 168 00:13:11,217 --> 00:13:14,999 ... address my fear of... 169 00:13:15,640 --> 00:13:16,685 ... you know. 170 00:13:21,110 --> 00:13:22,310 She said this. 171 00:13:23,112 --> 00:13:25,956 - Talking to young people? - No. Heights. 172 00:13:27,519 --> 00:13:29,096 Well, they're thinking about it. 173 00:13:29,354 --> 00:13:31,544 - How old is she? - Your age. 174 00:13:32,573 --> 00:13:33,794 Bit younger. 175 00:13:34,517 --> 00:13:37,114 Don't think she could give two officers the slip, so... 176 00:13:37,800 --> 00:13:39,110 ... respect for that. 177 00:13:47,300 --> 00:13:48,500 Is that all for me? 178 00:13:50,440 --> 00:13:52,373 Yes, because we care about you. 179 00:13:52,575 --> 00:13:54,507 Or you want to lock me up? 180 00:13:54,969 --> 00:13:56,245 It's a bad look, Ayesha. 181 00:13:57,006 --> 00:13:59,148 Having a phone with a dead person on it. 182 00:14:00,627 --> 00:14:01,911 Especially if you filmed it. 183 00:14:02,845 --> 00:14:04,206 I stole the phone. 184 00:14:05,559 --> 00:14:09,962 Some guy in a suit was looking at it and knocked into my mopeds. 185 00:14:10,039 --> 00:14:11,134 Kicked it. 186 00:14:12,313 --> 00:14:16,402 Then, when he walked on, I buzzed past and took it. 187 00:14:17,044 --> 00:14:19,633 Do you remember anything else about him, apart from the suit? 188 00:14:20,086 --> 00:14:22,459 Asian, old. 189 00:14:22,884 --> 00:14:24,251 English, I think. 190 00:14:24,419 --> 00:14:26,394 He'd come from the station, so... 191 00:14:27,691 --> 00:14:30,307 ... I think he was on his way home from work. 192 00:14:30,357 --> 00:14:32,844 Ah. How old is old, like 70? 193 00:14:33,549 --> 00:14:34,888 Sort of your age. 194 00:14:35,565 --> 00:14:36,862 OK. 195 00:14:47,742 --> 00:14:50,142 Is that the trip where they make you climb inside the body of a bear? 196 00:14:50,191 --> 00:14:51,642 I think that's a film. 197 00:14:52,822 --> 00:14:55,871 OK, so you need to sit your mum down and explain to her 198 00:14:55,906 --> 00:14:58,655 that signing you up to this kind of thing doesn't bull kids. 199 00:14:58,983 --> 00:15:00,615 It turns them on each other. 200 00:15:00,874 --> 00:15:02,785 It's squid game, basically. 201 00:15:02,904 --> 00:15:04,787 So, do you want me to cross out your name as well? 202 00:15:05,911 --> 00:15:07,215 Give me that pen. 203 00:15:10,697 --> 00:15:13,026 Yeah, your mum would definitely love that. 204 00:15:24,810 --> 00:15:26,073 Dean Malone. 205 00:15:26,150 --> 00:15:28,459 Right now, all we know is that he lived in Partick 206 00:15:28,487 --> 00:15:31,333 and that he nearly completed his coffee loyalty card. 207 00:15:32,372 --> 00:15:34,779 Well, there's a lesson. Have no regrets. 208 00:15:35,037 --> 00:15:36,921 Pathologist thinks he was knocked out from behind 209 00:15:36,949 --> 00:15:38,512 before being dragged into the water. 210 00:15:39,000 --> 00:15:40,947 And this cat may have come off in a struggle, 211 00:15:40,975 --> 00:15:42,712 and if we're lucky, it's the attackers. 212 00:15:42,789 --> 00:15:44,834 Yeah, 'cos we've had so much of that recently. 213 00:15:44,911 --> 00:15:47,143 Well, we're still here, aren't we? 214 00:15:47,283 --> 00:15:50,101 She saw a man holding someone thrashing about under the water, 215 00:15:50,136 --> 00:15:51,768 then he ran off towards Thornwood. 216 00:15:51,999 --> 00:15:53,129 Erm... 217 00:15:53,233 --> 00:15:56,623 Dark coat, shaven head, big, though. Solid. 218 00:15:56,819 --> 00:15:57,819 Is that all she got? 219 00:15:58,368 --> 00:15:59,602 Poor kid kept hidden. 220 00:15:59,868 --> 00:16:01,298 Didn't want to be next, probably. 221 00:16:02,672 --> 00:16:04,438 I'll get a statement and call social. 222 00:16:05,617 --> 00:16:07,249 Have we got any more about the phone? 223 00:16:07,270 --> 00:16:09,084 Digital forensics are getting the SIM cloned, 224 00:16:09,126 --> 00:16:11,868 but it was bought from a wee shack in Cessnock. 225 00:16:11,980 --> 00:16:14,568 I don't suppose they remembered who bought it? 226 00:16:14,610 --> 00:16:16,201 Just someone. 227 00:16:16,655 --> 00:16:18,329 There you go. Case closed. 228 00:16:18,413 --> 00:16:20,800 Is it worth taking Aisha to the train station tomorrow? 229 00:16:21,142 --> 00:16:22,893 Try and point out who she took it from. 230 00:16:24,826 --> 00:16:26,354 I mean, if she's a commuter... 231 00:16:27,498 --> 00:16:29,201 OK. Good. 232 00:16:30,527 --> 00:16:31,601 Are you OK? 233 00:16:33,923 --> 00:16:34,927 Yes. 234 00:16:36,595 --> 00:16:39,350 Sorry, we're dealing with another case so soon. 235 00:16:40,613 --> 00:16:41,613 Did you do it? 236 00:16:42,594 --> 00:16:44,011 Really didn't have time. 237 00:16:45,079 --> 00:16:46,774 Then there's no need to apologise. 238 00:16:52,829 --> 00:16:56,277 The victim worked for Red Line Cruises as an entertainment manager. 239 00:16:56,305 --> 00:16:57,351 It's plenty to cap. 240 00:16:57,623 --> 00:17:00,603 He was sacked for gross misconduct three weeks ago. 241 00:17:05,081 --> 00:17:06,462 How gross is gross? 242 00:17:09,085 --> 00:17:11,506 Well, I don't know where they set the bar on cruises. 243 00:17:11,624 --> 00:17:13,034 Ah, right. 244 00:17:15,558 --> 00:17:17,233 They won't have been fed. 245 00:17:19,333 --> 00:17:20,659 Poor wee mate. 246 00:17:33,496 --> 00:17:36,280 So, listen, I don't know if telling you this is a good idea, 247 00:17:36,301 --> 00:17:40,920 but I've been thinking that if something bad was to happen to me... 248 00:17:40,969 --> 00:17:43,112 - Is this still about Morgan? - Well, you were asking 249 00:17:43,126 --> 00:17:45,505 - if she'd be OK on her own. - No, no, I get it. 250 00:17:45,860 --> 00:17:49,063 Aisha doesn't like us flying together in case the plane goes down. 251 00:17:49,976 --> 00:17:52,217 We haven't been on a mini-break for a decade. 252 00:17:53,228 --> 00:17:55,879 Well, that's obviously its own tragedy, but there are two of you. 253 00:17:56,354 --> 00:17:58,230 Ah, not your folks then? 254 00:17:58,363 --> 00:18:00,344 Um... They live on a glacier. 255 00:18:00,945 --> 00:18:04,663 That nurturing, and Morgan doesn't speak Norwegian, 256 00:18:04,690 --> 00:18:06,331 and I'd rather she just stayed. 257 00:18:06,938 --> 00:18:08,103 You OK? 258 00:18:09,393 --> 00:18:11,228 I think I might have given the fish weed. 259 00:18:11,800 --> 00:18:13,000 Right. 260 00:18:13,077 --> 00:18:14,288 I'm sure it's fine. 261 00:18:16,070 --> 00:18:17,395 Sorry, go on. 262 00:18:19,955 --> 00:18:21,637 I might try this another time. 263 00:18:24,615 --> 00:18:28,684 The block opposite has a doorbell cam. 264 00:18:29,018 --> 00:18:30,790 Get that checked, will you? I'll... 265 00:18:32,995 --> 00:18:34,104 ... find a bowl. 266 00:18:41,925 --> 00:18:43,056 Hmm. 267 00:18:46,154 --> 00:18:47,172 Oh. 268 00:18:47,633 --> 00:18:48,777 Ah! 269 00:18:52,210 --> 00:18:53,680 Still got the old magic? 270 00:18:53,680 --> 00:18:56,619 Well, it's got the old something. 271 00:18:56,647 --> 00:18:59,452 Well, getting it was your idea. You wanted a carbon-neutral holiday. 272 00:18:59,501 --> 00:19:01,860 It wasn't that carbon-neutral. It caught fire. 273 00:19:02,188 --> 00:19:03,527 That's true, but 274 00:19:03,632 --> 00:19:07,315 that's because I haven't mastered bushcraft, whereas you... 275 00:19:07,350 --> 00:19:10,385 Will be taking out my own appendix with a penknife. 276 00:19:11,404 --> 00:19:15,199 OK, that wasn't on the list of activities. 277 00:19:16,057 --> 00:19:17,321 Ah. 278 00:19:17,574 --> 00:19:19,309 - Cozy. - Mm. 279 00:19:23,713 --> 00:19:25,013 Mm. 280 00:19:25,309 --> 00:19:26,486 Oh. 281 00:19:33,306 --> 00:19:35,312 You'll be off before me. 282 00:19:36,114 --> 00:19:37,221 True. 283 00:19:39,637 --> 00:19:41,390 Michael's daughters are nice. 284 00:19:43,126 --> 00:19:44,294 Yeah, they... 285 00:19:45,776 --> 00:19:47,024 ... definitely are. 286 00:19:47,582 --> 00:19:50,071 They were singing in the car. It was really sweet. 287 00:19:50,164 --> 00:19:52,414 I might take up some babysitting for them. 288 00:19:54,804 --> 00:19:56,749 Well, you know, it's a busy year. 289 00:19:58,274 --> 00:19:59,469 You've got... 290 00:20:00,001 --> 00:20:02,592 ... exams and homework and... 291 00:20:03,534 --> 00:20:05,062 ... penknives to sterilise. 292 00:20:05,062 --> 00:20:07,946 Actually, the school tripped me's parent helpers and I signed you up. 293 00:20:09,394 --> 00:20:10,821 You did what? 294 00:20:10,821 --> 00:20:13,571 Well, where else am I going to ask? 295 00:20:16,702 --> 00:20:18,080 What's this? 296 00:20:19,563 --> 00:20:20,731 It's a guppy. 297 00:20:21,524 --> 00:20:24,036 I said puppy how many times? 298 00:20:27,236 --> 00:20:28,771 I think it might be stoned. 299 00:20:45,837 --> 00:20:50,756 Michael's probably going to ask why I waited 16 years 300 00:20:50,791 --> 00:20:52,954 to tell him he's Morgan's father. 301 00:20:54,550 --> 00:20:56,399 I mean, it's a fair question. 302 00:20:57,210 --> 00:21:01,660 And it's possible he'll react the same way as the seal and... 303 00:21:02,651 --> 00:21:04,019 ... disappear to sea. 304 00:21:07,451 --> 00:21:11,358 But this is also about backup for Morgan. 305 00:21:12,218 --> 00:21:13,458 In case I get... 306 00:21:13,995 --> 00:21:15,530 blown up or... 307 00:21:17,434 --> 00:21:19,890 ... fall off scaffold or whatever. 308 00:21:21,558 --> 00:21:23,979 And I'm not expecting him to jump 309 00:21:24,000 --> 00:21:26,218 straight into any actual parenting. 310 00:21:27,258 --> 00:21:28,492 He doesn't have to... 311 00:21:29,183 --> 00:21:33,571 ... teach her the flute or take her to the rope museum or anything. 312 00:21:37,597 --> 00:21:41,183 I just need him to keep Morgan safe. 313 00:21:44,316 --> 00:21:46,102 Because she can't live on a glacier. 314 00:21:56,524 --> 00:21:58,764 I might be flexible about the rope museum. 315 00:22:07,269 --> 00:22:10,046 The reason you're here is because you fired Dean Malone. 316 00:22:10,102 --> 00:22:11,313 I know he's dead. 317 00:22:11,916 --> 00:22:13,238 Well, OK. 318 00:22:13,273 --> 00:22:15,457 Technically, I was the one who did the firing, 319 00:22:15,464 --> 00:22:17,522 but I had nothing against him personally. 320 00:22:17,696 --> 00:22:20,147 - Hardly knew him. - Why was he let go? 321 00:22:21,570 --> 00:22:24,692 He picked up recreational drugs at various ports, 322 00:22:24,888 --> 00:22:26,907 supplied them to passengers. 323 00:22:27,230 --> 00:22:29,663 He made an attempt to justify it, said, 324 00:22:29,688 --> 00:22:31,355 look at the rebookings. 325 00:22:31,895 --> 00:22:34,128 Then he tried to wriggle out of it altogether, 326 00:22:34,181 --> 00:22:37,183 - implicated another staff member. - Who was that? 327 00:22:37,313 --> 00:22:39,922 The pool lifeguard, Richie McEvoy. 328 00:22:40,536 --> 00:22:41,883 He had to go too. 329 00:22:43,035 --> 00:22:44,423 Wasn't that happy about it? 330 00:22:45,079 --> 00:22:46,335 You or him? 331 00:22:47,444 --> 00:22:48,805 Well, both. 332 00:22:48,987 --> 00:22:52,105 Richie thought he'd been stitched up and I had a recruitment problem. 333 00:22:52,454 --> 00:22:53,619 Still have. 334 00:22:54,812 --> 00:22:56,665 Have you got an address for this lifeguard? 335 00:22:56,996 --> 00:22:58,336 Richie McEvoy? 336 00:22:58,678 --> 00:22:59,745 Somewhere. 337 00:23:00,157 --> 00:23:01,412 Hope he didn't try it. 338 00:23:04,804 --> 00:23:06,283 Wait here a second. 339 00:23:14,028 --> 00:23:15,995 So, here's my thing. 340 00:23:16,086 --> 00:23:19,111 - Uh-huh? - I am a wee bit pregnant. 341 00:23:20,157 --> 00:23:21,404 What? 342 00:23:21,457 --> 00:23:23,995 - Well, you know, completely pregnant. - How long? 343 00:23:24,008 --> 00:23:25,181 A couple of months. 344 00:23:25,864 --> 00:23:27,406 Well, wait. 345 00:23:28,515 --> 00:23:30,933 - You rescued me from the... - I know. 346 00:23:30,989 --> 00:23:33,154 - You chased a motorbike. - I don't know then. 347 00:23:33,182 --> 00:23:34,605 And it was a moped. 348 00:23:35,086 --> 00:23:36,154 OK. 349 00:23:37,067 --> 00:23:38,067 OK. 350 00:23:39,216 --> 00:23:40,660 Firstly, 351 00:23:41,798 --> 00:23:42,865 I love you. 352 00:23:43,019 --> 00:23:44,098 All right? 353 00:23:45,056 --> 00:23:46,438 It's excellent. 354 00:23:46,487 --> 00:23:47,875 So that's... 355 00:23:48,915 --> 00:23:50,850 You know? Secondly, 356 00:23:51,244 --> 00:23:52,755 I don't think you should use a taser. 357 00:23:52,804 --> 00:23:54,475 - I think it might... - Slap the baby? 358 00:23:54,489 --> 00:23:57,761 I don't know if that's a thing. But, um, thirdly, 359 00:23:58,027 --> 00:24:00,134 it's possible that I'm still concussed, so... 360 00:24:01,228 --> 00:24:02,973 I'm going to be really emotional about this. 361 00:24:03,008 --> 00:24:04,108 Well, you're... 362 00:24:04,236 --> 00:24:06,001 You're doing great so far. 363 00:24:07,465 --> 00:24:08,993 Good luck at the train station. 364 00:24:09,866 --> 00:24:11,038 I'll knit it something. 365 00:24:11,087 --> 00:24:12,881 Please don't knit it anything. 366 00:24:17,358 --> 00:24:18,621 What if he sees me? 367 00:24:18,851 --> 00:24:21,049 You're quite safe. There's lots of us here. 368 00:24:23,351 --> 00:24:24,481 So, listen. 369 00:24:24,691 --> 00:24:26,719 - I'm going for Inspector. - Yeah? 370 00:24:27,059 --> 00:24:28,760 Because you know we've already got one. 371 00:24:28,830 --> 00:24:31,083 Yeah, of course. I'll be looking for a transfer. 372 00:24:31,606 --> 00:24:32,736 What do you think? 373 00:24:33,148 --> 00:24:34,550 It's what you want, mate. 374 00:24:34,676 --> 00:24:36,504 Just think of it as a bit of a lottery. 375 00:24:36,776 --> 00:24:38,786 I mean, you wouldn't want to find yourself somewhere 376 00:24:38,807 --> 00:24:40,705 - where there's nothing at. - Yeah. 377 00:24:40,775 --> 00:24:42,127 Well, it might not happen anyway. 378 00:24:42,284 --> 00:24:43,915 No-one gets here the first time. 379 00:24:45,206 --> 00:24:46,618 She did. 380 00:24:50,212 --> 00:24:53,023 - Anything? - Just a false alarm so far. 381 00:24:53,407 --> 00:24:54,851 We're OK, Aja. 382 00:24:55,333 --> 00:24:57,282 Well, our career paths have been sorted, 383 00:24:57,326 --> 00:24:59,332 so that's a big relief. 384 00:25:04,931 --> 00:25:06,160 Him. 385 00:25:06,309 --> 00:25:07,704 You sure? 386 00:25:08,036 --> 00:25:10,277 Definitely. Over there, it's him. 387 00:25:14,132 --> 00:25:15,676 Wait with her. 388 00:25:30,240 --> 00:25:31,592 Police. 389 00:25:34,968 --> 00:25:38,630 Sorry for the drama, but we think we've recovered your phone. 390 00:25:41,203 --> 00:25:42,747 You're very welcome. 391 00:25:57,957 --> 00:26:00,058 Rehan Harijan. 392 00:26:00,119 --> 00:26:02,482 20 years an insurance broker. 393 00:26:02,892 --> 00:26:05,457 Lives in Shorelands, no nominal record. 394 00:26:05,499 --> 00:26:06,887 Nothing stands out. 395 00:26:08,269 --> 00:26:10,062 Except her phone with her murder on it. 396 00:26:10,111 --> 00:26:11,213 Except that. 397 00:26:11,883 --> 00:26:14,686 Kind of fragile. You sure Aja got the right person? 398 00:26:14,808 --> 00:26:17,324 - You don't believe her? - Well, sometimes kids lie. 399 00:26:17,471 --> 00:26:19,145 It's not impossible. Mine do. 400 00:26:19,382 --> 00:26:20,931 Especially when they're in trouble. 401 00:26:21,091 --> 00:26:24,733 Well, mine doesn't, so let's just have that for balance. 402 00:26:24,805 --> 00:26:28,130 I'm just saying that maybe you're putting a lot of faith in a teenager 403 00:26:28,130 --> 00:26:29,435 because you got one. 404 00:26:34,117 --> 00:26:36,133 I mean, he leaves me a lot of open goals, right? 405 00:26:38,568 --> 00:26:40,222 Something else come in? 406 00:26:41,729 --> 00:26:43,313 You were right about the doorbell cam. 407 00:26:43,382 --> 00:26:45,706 We got this from Dean's neighbour the day he was killed. 408 00:26:46,809 --> 00:26:48,846 Dean leaves his flat at lunchtime. 409 00:26:50,849 --> 00:26:52,077 And we see this. 410 00:26:53,891 --> 00:26:55,726 And if we zoom in on the cap... 411 00:26:58,118 --> 00:26:59,856 It's the same one from the crime scene. 412 00:27:00,658 --> 00:27:03,607 - Who is it? - We think it's Richie McAvoy. 413 00:27:03,974 --> 00:27:06,223 He's an ex-lifeguard with Redline Cruises, 414 00:27:06,293 --> 00:27:07,985 who the victim got sacked. 415 00:27:08,386 --> 00:27:11,508 He can't get work in cruises now, so he cleans pools for a living. 416 00:27:11,652 --> 00:27:13,296 I'd say he's still ripped up about it. 417 00:27:13,340 --> 00:27:15,877 So he follows Dean from his house, 418 00:27:15,912 --> 00:27:18,266 whacks him and drags him into the river. 419 00:27:18,790 --> 00:27:20,098 Why would he film it? 420 00:27:20,717 --> 00:27:22,121 Onboard entertainment. 421 00:27:23,150 --> 00:27:25,504 So is this from the woman in the tent? 422 00:27:25,519 --> 00:27:27,135 It's the best she could do. 423 00:27:27,438 --> 00:27:28,993 It doesn't look like the lifeguard. 424 00:27:29,054 --> 00:27:31,277 Doesn't look like our insurance guy either. 425 00:27:37,749 --> 00:27:39,414 All right, go and talk to him. 426 00:27:43,574 --> 00:27:44,978 Drive carefully. 427 00:27:49,862 --> 00:27:52,182 Fine, none of the suspects look like the photo fit, 428 00:27:52,287 --> 00:27:55,435 but my guy kicked a kid's moped, so... 429 00:27:56,232 --> 00:27:57,511 Talking to him. 430 00:28:02,534 --> 00:28:04,008 That wasn't the Royal We. 431 00:28:05,578 --> 00:28:08,298 It's unacceptable that he's been exposed to this. 432 00:28:08,316 --> 00:28:09,772 He's already seen it. 433 00:28:10,217 --> 00:28:12,982 It was on a phone which was taken from him yesterday morning. 434 00:28:13,139 --> 00:28:14,526 I haven't been mugged. 435 00:28:14,622 --> 00:28:15,973 I'd reported it. 436 00:28:16,540 --> 00:28:19,191 I've still got my phone. It's got football videos on it. 437 00:28:20,272 --> 00:28:22,139 Some people look away at least. 438 00:28:23,115 --> 00:28:24,755 It's a terrible thing to see, 439 00:28:24,772 --> 00:28:26,412 especially if they know the person. 440 00:28:26,490 --> 00:28:27,929 Oh, I don't know him. 441 00:28:27,999 --> 00:28:29,473 And it's not my phone. 442 00:28:29,525 --> 00:28:31,383 Has my client's DNA on it? 443 00:28:31,470 --> 00:28:33,171 We're waiting on the larva. 444 00:28:33,188 --> 00:28:34,566 Then we're looking forward to that. 445 00:28:35,290 --> 00:28:36,947 Because as far as I can tell, 446 00:28:37,095 --> 00:28:38,979 it's just the work of some mugger. 447 00:28:38,996 --> 00:28:40,662 Oh, she's a credible witness. 448 00:28:40,706 --> 00:28:45,223 But that guy was killed two nights ago, you said. 449 00:28:45,982 --> 00:28:48,119 Well, I was at the cinema with my sister. 450 00:28:48,302 --> 00:28:49,821 What film did you see? 451 00:28:50,439 --> 00:28:52,977 Oh, it was in French. 452 00:28:53,230 --> 00:28:56,195 I think it had the word Rose in the title. 453 00:28:56,431 --> 00:28:58,655 - Or Dog, maybe. - Sounds great. 454 00:28:58,715 --> 00:29:01,338 - Yeah, it was. - Yeah, and his sister will confirm. 455 00:29:01,393 --> 00:29:03,005 I don't know why we're still here. 456 00:29:03,033 --> 00:29:06,578 Because he ran when he saw us. 457 00:29:09,626 --> 00:29:11,886 I dodged my fear. 458 00:29:12,717 --> 00:29:15,068 It was dumb. It was dumb. I'm sorry. 459 00:29:16,652 --> 00:29:18,186 I work in insurance. 460 00:29:18,200 --> 00:29:20,133 It's not exactly thrilling. 461 00:29:21,193 --> 00:29:23,460 The barriers are mainly open, anyways. 462 00:29:24,095 --> 00:29:25,637 It just gives me a bit of a kick. 463 00:29:25,965 --> 00:29:28,517 I'll put my hands up to that, but not this. 464 00:29:29,181 --> 00:29:31,085 Well, we've got your wallet, 465 00:29:31,120 --> 00:29:33,402 and we found train tickets in it. 466 00:29:35,405 --> 00:29:36,584 Can they do that? 467 00:29:38,308 --> 00:29:39,543 Yes. 468 00:29:40,024 --> 00:29:42,096 So why don't you tell us why you really ran? 469 00:29:48,055 --> 00:29:49,234 Wow. 470 00:29:50,099 --> 00:29:51,313 Congratulations. 471 00:29:51,941 --> 00:29:53,127 Thanks. 472 00:29:54,858 --> 00:29:56,316 So do you want to stay in the car, then? 473 00:29:56,525 --> 00:29:57,579 Why? 474 00:29:58,046 --> 00:30:00,209 Because we're about to go and interview a murder suspect. 475 00:30:00,998 --> 00:30:02,477 Do you want to stay in the car? 476 00:30:02,644 --> 00:30:04,500 Well, no, but then I'm, you know... 477 00:30:07,151 --> 00:30:08,595 No, what were you going to say? 478 00:30:10,110 --> 00:30:13,103 I'm happy for you, 479 00:30:13,305 --> 00:30:17,038 and I wish you all possible joy in the world. 480 00:30:20,163 --> 00:30:21,977 Well, I think it's too soon to release him. 481 00:30:22,018 --> 00:30:24,537 He's got no connection to the victim and a decent alibi. 482 00:30:24,593 --> 00:30:25,988 We've got nothing to hold him on. 483 00:30:26,121 --> 00:30:28,220 Except he lied about the train ticket, 484 00:30:28,241 --> 00:30:30,222 he ran when he saw us, and, 485 00:30:30,830 --> 00:30:33,376 you know, he couldn't remember the name of the film he saw. 486 00:30:33,397 --> 00:30:35,099 Well, it's French. That's not a crime. 487 00:30:35,790 --> 00:30:37,582 Let's at least check his alibi, OK? 488 00:30:37,659 --> 00:30:39,969 Because let me tell you, there are hundreds of old ballads 489 00:30:40,003 --> 00:30:41,699 about slippery creatures like that. 490 00:30:41,818 --> 00:30:45,627 Oh, yeah? Any of them about insurance brokers with burner phones? 491 00:30:50,427 --> 00:30:52,722 OK, but in the one I'm thinking of, 492 00:30:52,841 --> 00:30:54,683 the mother clearly doesn't trust the seal, 493 00:30:54,850 --> 00:30:58,444 because he's often just an ordinary man when it suits him. 494 00:31:00,223 --> 00:31:01,549 And that's pretty slippery. 495 00:31:01,633 --> 00:31:03,998 So much so, in fact, that even when he dies, 496 00:31:04,256 --> 00:31:05,993 she demands some kind of proof. 497 00:31:13,975 --> 00:31:15,538 Yeah, that's definitely me. 498 00:31:15,621 --> 00:31:17,400 I was just catching him up before going out. 499 00:31:17,624 --> 00:31:19,779 - Where? - A couple of bars on Bath Street. 500 00:31:19,897 --> 00:31:21,704 - I thought you hated him. - Yeah. 501 00:31:22,116 --> 00:31:24,097 Yeah, I did. For a bit. 502 00:31:24,593 --> 00:31:26,546 But then he had all this regret, wanted to make it right, 503 00:31:26,567 --> 00:31:27,705 made a real effort. 504 00:31:28,082 --> 00:31:29,296 Gets you in the end. 505 00:31:31,605 --> 00:31:32,651 Yeah, I liked him. 506 00:31:33,502 --> 00:31:35,002 Yeah, poor bugger. 507 00:31:35,261 --> 00:31:36,991 We found this at the crime scene. 508 00:31:37,856 --> 00:31:39,175 He borrowed it off me. 509 00:31:40,075 --> 00:31:41,379 There's a bar where the red-line guys go. 510 00:31:41,400 --> 00:31:42,662 You get a discount with a cap. 511 00:31:44,176 --> 00:31:45,628 You didn't go too? 512 00:31:46,486 --> 00:31:49,074 We started at lunchtime. I couldn't keep up. 513 00:31:49,646 --> 00:31:52,158 I left him pished and mouthy at a taxi rank. 514 00:31:52,765 --> 00:31:54,865 - Which one? - Gregor Street. 515 00:32:00,942 --> 00:32:02,819 Morgan asked for a codename. 516 00:32:03,942 --> 00:32:04,942 To be picked up? 517 00:32:04,947 --> 00:32:06,399 And now she's given all my kids one. 518 00:32:06,511 --> 00:32:08,527 Wait, Morgan's at your house? 519 00:32:08,582 --> 00:32:12,035 Yeah. They're all making aubergine parmigiana. 520 00:32:13,061 --> 00:32:14,414 And that's definitely food, is it? 521 00:32:14,442 --> 00:32:17,066 - We'll save you some if you like. - Excellent. Delicious. 522 00:32:17,142 --> 00:32:19,835 Sorry. Had to stop up Dwayne in the weights room. 523 00:32:19,877 --> 00:32:22,332 He's torn a bicep. You were asking about the cinema? 524 00:32:22,367 --> 00:32:23,860 Yeah, with your brother. 525 00:32:23,958 --> 00:32:26,985 Yeah, it was the Regis. He called up last minute. 526 00:32:27,404 --> 00:32:28,660 This French thing. 527 00:32:29,525 --> 00:32:31,827 He paid, actually, which was weird. 528 00:32:32,951 --> 00:32:34,325 Perhaps he needed proof he was there. 529 00:32:34,395 --> 00:32:35,651 I can't think why. 530 00:32:35,916 --> 00:32:38,735 Lasted hours. Struck to home past midnight. 531 00:32:39,098 --> 00:32:40,472 Did you stop on the way back? 532 00:32:40,500 --> 00:32:41,993 No, we took a taxi. 533 00:32:42,336 --> 00:32:43,480 Hang on. 534 00:32:44,017 --> 00:32:45,601 Do you recognise this person? 535 00:32:46,445 --> 00:32:48,022 Friend of your brother's, maybe? 536 00:32:48,140 --> 00:32:49,864 He doesn't really have any friends. 537 00:32:50,359 --> 00:32:53,003 To be honest, he doesn't like people that much. 538 00:32:53,296 --> 00:32:56,107 I mean, they can be annoying, but for him it's more like 539 00:32:56,470 --> 00:32:58,438 they're the reason he hasn't progressed in his life 540 00:32:58,445 --> 00:32:59,812 as much as he should. 541 00:32:59,973 --> 00:33:02,324 He might have a point. All his managers are younger than him. 542 00:33:02,450 --> 00:33:03,705 Eats him up. 543 00:33:04,557 --> 00:33:05,938 Do you worry about him? 544 00:33:08,359 --> 00:33:10,292 Here you go. That's the journey. 545 00:33:12,692 --> 00:33:14,185 Who gives two stars? 546 00:33:14,353 --> 00:33:16,019 Well, Rhian. 547 00:33:16,612 --> 00:33:19,982 It's how he gets his little retributions on the world. 548 00:33:22,222 --> 00:33:24,210 Is he OK? What's he done? 549 00:33:24,294 --> 00:33:26,329 He's being questioned about a murder. 550 00:33:27,867 --> 00:33:30,330 So it would be good to know a bit more about these little... 551 00:33:31,042 --> 00:33:32,409 retributions. 552 00:33:36,616 --> 00:33:38,695 This is at 1710. 553 00:33:38,814 --> 00:33:40,663 There's our insurance guy at the cab. 554 00:33:40,739 --> 00:33:43,280 And there's our victim, Dean, in the cab. 555 00:33:43,880 --> 00:33:46,217 We have two cameras covering this area. 556 00:33:47,173 --> 00:33:48,749 Hm. OK. 557 00:33:49,593 --> 00:33:51,331 Here's the second camera angle. 558 00:33:57,287 --> 00:33:59,122 Pretty brutal queue jumping. 559 00:34:03,622 --> 00:34:04,787 Wow. 560 00:34:05,018 --> 00:34:06,650 I mean, that'd have me raging. 561 00:34:09,008 --> 00:34:10,320 Keep it running. 562 00:34:16,753 --> 00:34:18,267 Run the driver's plates. 563 00:34:19,997 --> 00:34:22,202 For the first time, we've got a good match. 564 00:34:23,772 --> 00:34:26,611 Cab's registered to a Jaden Stanton. 565 00:34:26,694 --> 00:34:28,075 Ex-military. 566 00:34:28,208 --> 00:34:29,708 Done time for assault. 567 00:34:29,778 --> 00:34:31,585 Last known address in Cessnock. 568 00:34:31,815 --> 00:34:32,980 Where are the burners are from. 569 00:34:33,029 --> 00:34:36,100 Explains why our insurance guy's got a solid alibi. 570 00:34:36,372 --> 00:34:38,130 His cabbie did the killing for him. 571 00:34:40,816 --> 00:34:42,406 So who's the hit? 572 00:34:44,353 --> 00:34:45,811 There's the cloned burner phone. 573 00:34:58,035 --> 00:34:59,354 Where's my payment? 574 00:35:13,990 --> 00:35:15,637 I hired a cleaner once. 575 00:35:16,474 --> 00:35:18,810 Even hired a treat surgeon. 576 00:35:18,852 --> 00:35:20,708 But a hit man? 577 00:35:21,357 --> 00:35:23,353 That's madness. 578 00:35:23,660 --> 00:35:27,162 Well, we've got CCTV footage of you getting hit 579 00:35:27,246 --> 00:35:28,912 by the murder victim Dean Malone, 580 00:35:28,919 --> 00:35:32,715 and then we see you getting into a cab driven by Jaden Stanton. 581 00:35:33,441 --> 00:35:35,778 A violent man who beats up people for money. 582 00:35:36,343 --> 00:35:38,702 You give him a monologue about how the victim's 583 00:35:38,723 --> 00:35:41,947 just like all those other young, got-to-be men, 584 00:35:42,261 --> 00:35:43,719 doing better than you, 585 00:35:43,754 --> 00:35:46,195 - shoving past you... - Humiliating you. 586 00:35:46,803 --> 00:35:48,861 So you follow the victim to the bar, 587 00:35:48,917 --> 00:35:50,758 where you're told to get yourself an alibi. 588 00:35:50,793 --> 00:35:52,684 Meanwhile, your cabbie waits outside. 589 00:35:52,761 --> 00:35:54,505 He kills the victim on his way home 590 00:35:54,575 --> 00:35:56,186 and films it on a burner phone as proof. 591 00:35:56,472 --> 00:35:59,339 We've got AMP out of his car near your house at 11. 592 00:36:00,023 --> 00:36:01,662 That's him dropping the phone off. 593 00:36:01,676 --> 00:36:04,237 And then today he sends you a text by name, 594 00:36:04,363 --> 00:36:06,539 threatening to put you in a ditch if he isn't paid. 595 00:36:09,302 --> 00:36:10,907 Does that sound like your treat surgeon? 596 00:36:18,539 --> 00:36:20,604 I regretted it. It's all right. 597 00:36:22,675 --> 00:36:24,482 I regretted it straight away. 598 00:36:28,570 --> 00:36:30,064 What's going to happen to me? 599 00:36:31,278 --> 00:36:32,855 Well, for starters, 600 00:36:33,036 --> 00:36:34,878 you're going to help us catch him. 601 00:36:38,366 --> 00:36:40,668 So the hitman still doesn't know we've got the phone? 602 00:36:40,689 --> 00:36:45,035 No. So we'll have Michael and Tyrone on this spot. 603 00:36:45,243 --> 00:36:47,645 I'm here with Blair. 604 00:36:48,238 --> 00:36:50,198 Rhian on the bench. 605 00:36:51,279 --> 00:36:56,002 And arm support on our rib is here and here. 606 00:36:57,509 --> 00:36:59,072 Think you'll keep it together? 607 00:37:00,111 --> 00:37:01,597 Do you want me to do it another way? 608 00:37:03,508 --> 00:37:06,130 You haven't done the hot debrief, Annika. 609 00:37:06,696 --> 00:37:08,223 Haven't even opened the link. 610 00:37:08,398 --> 00:37:12,430 Well, you know, your car's being really supportive. 611 00:37:12,995 --> 00:37:16,749 OK, so I'm not going to force it on you if you don't want it, but 612 00:37:17,112 --> 00:37:18,479 you're stressed about something 613 00:37:18,500 --> 00:37:20,426 and my car isn't that qualified. 614 00:37:20,510 --> 00:37:22,240 This looks fine, by the way. 615 00:37:29,977 --> 00:37:33,919 OK, so it turns out that my worry's about telling Michael 616 00:37:33,935 --> 00:37:35,342 that he does indeed 617 00:37:35,516 --> 00:37:36,674 have a teenager. 618 00:37:36,674 --> 00:37:38,977 Look an awful lot to the outside world, like... 619 00:37:40,484 --> 00:37:42,242 post-traumatic stress disorder. 620 00:37:43,825 --> 00:37:44,893 Huh. 621 00:38:19,799 --> 00:38:21,417 The one in your ear's for Rhian, 622 00:38:21,487 --> 00:38:23,001 your regular radio for us. 623 00:38:25,053 --> 00:38:26,860 Rhian? Can you hear me? 624 00:38:27,948 --> 00:38:29,602 Whose money is this? 625 00:38:31,463 --> 00:38:34,512 So, as soon as you see Jaden and he's seen you, 626 00:38:35,105 --> 00:38:37,421 then put the bag in the bin to your left 627 00:38:37,421 --> 00:38:39,989 and walk back where you came from, OK? 628 00:38:40,247 --> 00:38:41,929 Yeah, you told me already. 629 00:38:42,857 --> 00:38:45,592 Well, I'm telling you again. 630 00:38:45,620 --> 00:38:47,273 And try to be as normal as possible. 631 00:38:47,524 --> 00:38:48,599 Out. 632 00:38:49,087 --> 00:38:50,650 That's going to be the biggest challenge. 633 00:38:52,366 --> 00:38:54,829 DS Clark and McAndrews in position. 634 00:38:55,519 --> 00:38:56,670 Yeah, us two. 635 00:38:59,754 --> 00:39:02,343 You know what? We should have arranged to meet him at a restaurant 636 00:39:02,992 --> 00:39:05,531 and then we could have done the joke about a disappointed steakhouse. 637 00:39:05,581 --> 00:39:06,627 See, 638 00:39:07,596 --> 00:39:10,883 with gags like that, you'll sail through the interview. 639 00:39:11,727 --> 00:39:13,402 I don't know how the boss feels about it. 640 00:39:13,995 --> 00:39:15,243 She plays it close. 641 00:39:16,136 --> 00:39:17,315 She'll be fine. 642 00:39:18,034 --> 00:39:20,137 - She's an open book. - Wait, hold up. 643 00:39:22,866 --> 00:39:24,161 Stand by. 644 00:39:24,161 --> 00:39:25,666 White male approaching. 645 00:39:25,718 --> 00:39:27,419 Dark coat, blue scarf. 646 00:39:27,680 --> 00:39:29,643 No-one move until I give the signal. 647 00:39:30,879 --> 00:39:33,519 Rihann? Male approaching, on your left. 648 00:39:35,542 --> 00:39:37,328 I don't know. It might be. 649 00:39:38,054 --> 00:39:40,928 We're going to need clear yes or nos here, Rihann. 650 00:39:41,151 --> 00:39:43,153 He's got too much of his face covered. 651 00:39:45,903 --> 00:39:47,584 No, no, it's not him. 652 00:39:49,022 --> 00:39:50,263 That's a negative. 653 00:39:51,742 --> 00:39:53,521 Don't stand up like that, Rihann. 654 00:40:00,157 --> 00:40:02,480 He's late. I think he's on to us. 655 00:40:03,004 --> 00:40:04,678 Text him again. Ask where he is. 656 00:40:17,746 --> 00:40:19,190 So, is the father happy? 657 00:40:21,541 --> 00:40:22,707 I'm going to tell him tonight. 658 00:40:23,460 --> 00:40:26,013 Well, I hope that goes... 659 00:40:28,559 --> 00:40:29,781 ... as it should. 660 00:40:30,527 --> 00:40:31,937 Will he be armed? 661 00:40:33,144 --> 00:40:34,386 You'll be fine. 662 00:40:34,930 --> 00:40:36,403 There are officers nearby. 663 00:40:37,003 --> 00:40:38,964 Look, that jogger's one of ours. 664 00:40:42,536 --> 00:40:44,064 You don't talk to him? 665 00:40:53,826 --> 00:40:55,570 Got a boat making an approach. 666 00:40:58,891 --> 00:41:00,266 OK, move in. 667 00:41:34,424 --> 00:41:36,824 Rihann, we think this is the one. 668 00:41:36,859 --> 00:41:39,573 He's behind you, to the right. 669 00:41:46,411 --> 00:41:47,660 That's him. 670 00:41:47,792 --> 00:41:51,238 OK, you know what to do. Stay calm. 671 00:42:03,504 --> 00:42:06,141 Bag in the bin and walk away, Rihann. 672 00:42:06,176 --> 00:42:07,404 You're doing great. 673 00:42:07,809 --> 00:42:09,734 Am I going to prison after this? 674 00:42:10,229 --> 00:42:13,264 Let's just focus on what you're doing right now, OK? 675 00:42:16,508 --> 00:42:17,792 Is that my money? 676 00:42:17,841 --> 00:42:19,857 Bag first. Rihann. 677 00:42:20,680 --> 00:42:21,894 Rihann. 678 00:42:25,271 --> 00:42:27,182 He slashed his phone. 679 00:42:27,189 --> 00:42:28,730 Go on the target. 680 00:42:31,850 --> 00:42:33,622 Armed police! 681 00:42:38,297 --> 00:42:39,755 Halt, please! 682 00:42:40,487 --> 00:42:42,378 Armed police! 683 00:42:43,083 --> 00:42:45,497 Stay down! Stay down! 684 00:42:55,718 --> 00:42:56,918 You OK? 685 00:42:57,239 --> 00:42:58,627 Who's armed with a flare gun? 686 00:42:59,750 --> 00:43:01,816 Well, I look forward to the next hot debrief. 687 00:43:05,144 --> 00:43:07,397 Er, yep, he's having a go, too. 688 00:43:09,246 --> 00:43:10,516 Oi! 689 00:43:20,180 --> 00:43:22,099 Oh! Got him. 690 00:43:22,621 --> 00:43:24,100 Might need a medical team. 691 00:43:26,919 --> 00:43:28,551 It's not even real money, Rihann. 692 00:43:57,043 --> 00:43:58,655 It's nice about Blair. 693 00:43:59,017 --> 00:44:00,825 The first one's kind of special. 694 00:44:02,136 --> 00:44:03,504 They are. 695 00:44:07,375 --> 00:44:08,464 OK. 696 00:44:10,006 --> 00:44:13,222 I'm going to tell you a thing about, er... 697 00:44:13,390 --> 00:44:15,825 ... a Norwegian woman and a seal, 698 00:44:15,846 --> 00:44:17,409 and you're not going to know... 699 00:44:18,707 --> 00:44:20,227 ... where I'm going with it, 700 00:44:20,604 --> 00:44:23,373 - but bear with me. - This is not the Silky of Sealscary, is it? 701 00:44:23,387 --> 00:44:25,292 Because that is one weird ballad. 702 00:44:25,313 --> 00:44:28,933 Well, there are weird elements to it, but at the heart of it... 703 00:44:28,968 --> 00:44:31,068 Please don't tell me that it helped you solve the case, 704 00:44:31,089 --> 00:44:34,688 because I'm pretty sure we didn't arrest a seal. 705 00:44:34,730 --> 00:44:36,035 Oh, please let me do this. 706 00:44:36,635 --> 00:44:37,884 You're going to sing it to me? 707 00:44:39,628 --> 00:44:41,574 Whatever gets me through, frankly. 708 00:44:41,630 --> 00:44:43,116 Come sing it inside. 709 00:44:44,979 --> 00:44:46,691 The girls will get the recorders out. 710 00:44:52,744 --> 00:44:55,074 Here you go, girls. Here we are. 711 00:44:55,570 --> 00:44:57,098 - Wow! - Hey! 712 00:44:57,112 --> 00:44:58,731 Look at that! 713 00:45:00,740 --> 00:45:03,084 I'm lending it to Morgan for her bushcraft trip. 714 00:45:03,356 --> 00:45:05,108 Oh, yeah, you don't need to do that. 715 00:45:05,136 --> 00:45:08,199 No, no, it's fine. It's too small for us anyway. It's for wee kids. 716 00:45:09,420 --> 00:45:11,771 Well, you know, I was hoping the parent helpers 717 00:45:11,799 --> 00:45:14,652 would be given a cabin or a yurt or something. 718 00:45:14,680 --> 00:45:16,096 I'll cross you off the list. 719 00:45:16,640 --> 00:45:17,861 Thank God for that. 720 00:45:18,224 --> 00:45:20,017 You would have sung campfire songs. 721 00:45:20,073 --> 00:45:21,852 She's going to sing right now, in fact. 722 00:45:21,921 --> 00:45:23,352 Ha-ha-ha! Wow. 723 00:45:23,407 --> 00:45:25,487 I agree. I am going to get you a drink. 724 00:45:25,515 --> 00:45:28,585 Oh, that's really kind, but I think we should probably... 725 00:45:30,852 --> 00:45:32,582 Thanks for the... 726 00:45:33,482 --> 00:45:35,673 ... blifts, Astrid, 727 00:45:35,735 --> 00:45:39,699 and for the Mediterranean food. 728 00:45:40,264 --> 00:45:43,082 Sorry to run. We've got... 729 00:45:45,741 --> 00:45:48,273 ... stuff. But it was lovely to, 730 00:45:48,553 --> 00:45:50,339 you know, meet the whole... 731 00:45:54,010 --> 00:45:55,126 Oh. 732 00:46:01,126 --> 00:46:03,310 Car, open the doors. 733 00:46:04,747 --> 00:46:07,712 Car, open doors, car. 734 00:46:15,268 --> 00:46:18,867 The Norwegian maid loses her child 735 00:46:19,265 --> 00:46:21,623 to a seal and a bullet, 736 00:46:21,650 --> 00:46:23,583 and that's tragic. 737 00:46:23,890 --> 00:46:27,554 But she might also have lost her child to a seal 738 00:46:28,391 --> 00:46:31,091 who has other daughters to play with 739 00:46:31,126 --> 00:46:35,339 and a wife who makes delicious things out of aubergines. 740 00:46:35,952 --> 00:46:38,785 Mum! You forgot the tent. 741 00:46:45,860 --> 00:46:50,618 And that ballad, in my view, would be equally tragic. 742 00:46:56,026 --> 00:46:57,296 Thanks for nothing. 743 00:46:59,843 --> 00:47:04,747 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 49929

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.