All language subtitles for Alibi.com.2.2023.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-WORLD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 api.OpenSubtitles.org is deprecated, please implement REST API from OpenSubtitles.com 2 00:00:55,097 --> 00:00:57,266 V�rj egy picit, hadd... 3 00:00:57,474 --> 00:00:59,309 D�LEL�TT 10:25 2008. �PR. 13. 4 00:01:01,270 --> 00:01:03,897 - M�g a... - Elejtettem a lovat. 5 00:01:03,981 --> 00:01:06,024 V�rj csak... 6 00:01:07,192 --> 00:01:09,194 J�. N�zd! 7 00:01:10,154 --> 00:01:11,864 - L�tod? - Hogy rossz? 8 00:01:11,947 --> 00:01:13,115 Nem! N�zd! 9 00:01:13,240 --> 00:01:17,453 Apa megjav�totta. Ne! Odaadom, ha megmondod, hol vagyunk. 10 00:01:17,536 --> 00:01:19,955 - Apa apja h�z�ban. - �gy van. 11 00:01:20,038 --> 00:01:22,124 Ez nagypapa h�za volt. 12 00:01:22,249 --> 00:01:25,294 K�red a kamer�t? Tess�k. 13 00:01:25,419 --> 00:01:27,296 Ne! Au! 14 00:01:27,421 --> 00:01:29,631 Ne, mutasd meg a szob�t! 15 00:01:31,258 --> 00:01:33,469 Mutasd meg a j�t�kaidat! 16 00:01:38,390 --> 00:01:40,434 Semmi baj, C�z�r. 17 00:01:41,935 --> 00:01:44,688 Kicsi C�z�r elf�radt az utaz�st�l. Igaz? 18 00:01:44,772 --> 00:01:47,900 James? Fent mi�rt nincs sehol f�gg�ny? 19 00:01:48,025 --> 00:01:50,944 Mert a semmi k�zep�n senki nem leskel�dik. 20 00:01:51,070 --> 00:01:54,031 - K�sz�nj, anya! - Szia, Bog�r! 21 00:01:54,156 --> 00:01:58,077 Azt hittem, ez elromlott. Ne, �vatosan. 22 00:01:58,202 --> 00:02:01,955 - El ne romoljon megint. - Apa megjav�totta. 23 00:02:02,081 --> 00:02:04,333 Csak nehogy megint elromoljon. 24 00:02:04,458 --> 00:02:07,461 Akkor majd megint megjav�tom, igaz? 25 00:02:07,586 --> 00:02:10,047 - Az mi? - James... 26 00:02:10,631 --> 00:02:13,926 - A magass�g miatt van. - Mi�rt v�rzik az orrod? 27 00:02:14,051 --> 00:02:16,095 Apa j�l van. 28 00:02:26,730 --> 00:02:29,191 V�G�S 29 00:02:36,156 --> 00:02:38,534 UTOLS� CSAL�DI KIR�NDUL�S 30 00:02:43,956 --> 00:02:46,667 GOOGLE-FI�K T�RL�SE 31 00:02:46,792 --> 00:02:49,128 FI�K T�RL�SE 32 00:02:49,670 --> 00:02:51,713 AGYDAGANAT-T�PUSOK 33 00:02:51,839 --> 00:02:54,049 AGYH�RTYADAGANAT OKAI 34 00:02:54,174 --> 00:02:57,553 A GYERMEK GY�SZMUNK�J�NAK SEG�T�SE JAMES ORVOSI ANYAGOK 35 00:02:57,636 --> 00:02:59,138 Most hallottam a h�rt. 36 00:03:00,514 --> 00:03:02,141 Borzaszt�, amit �t kell �lned. 37 00:03:02,307 --> 00:03:04,893 Rossz, hogy elm�sz, de meg�rtem. �j �letet kezdesz. 38 00:03:04,977 --> 00:03:06,228 SAN ANTONIO, TEXAS 39 00:03:06,311 --> 00:03:08,647 Nem tudtam, min m�sz kereszt�l. 40 00:03:08,730 --> 00:03:09,815 LOS ANGELES, KALIFORNIA 41 00:03:09,898 --> 00:03:11,233 Sz�val... egy�tt�rzek veled. 42 00:03:11,358 --> 00:03:13,527 H�vj vagy �rj, jelentkezz valahogy! 43 00:03:13,652 --> 00:03:16,572 Tudom, hogy most nagyon neh�z nektek. 44 00:03:16,697 --> 00:03:19,324 Nagyon fogtok hi�nyozni nek�nk. 45 00:03:19,450 --> 00:03:21,785 De t�l�litek ezt. JUNE-NAK 46 00:03:21,869 --> 00:03:24,621 Sz�m�thatsz r�m. Egy nap meg�rti majd. 47 00:03:37,760 --> 00:03:39,219 REND�RS�GI KORDON �TL�PNI TILOS 48 00:03:42,139 --> 00:03:45,350 A mai dr�ma: reggel egy z�ld Toyota Camryt... 49 00:03:48,020 --> 00:03:51,190 A kiemel�s folyamatban van, de m�g nem tudni... 50 00:03:55,027 --> 00:03:59,114 Megr�z� fejlem�ny, hogy a Ms. Kim tulajdon�ban l�v� j�rm�vet 51 00:03:59,239 --> 00:04:02,117 ma megtal�lt�k egy t�ban. A vezet� nyomoz�... 52 00:04:02,659 --> 00:04:04,369 Tess�k. 53 00:04:05,662 --> 00:04:10,209 ...Margot apja, David Kim. Ms. Kim kulcs�t megtal�lt�k a t� k�zel�ben. 54 00:04:10,334 --> 00:04:13,378 UNFICTION E3 - MARGOT KIM ELT�N�SE 55 00:04:17,424 --> 00:04:19,802 VAL�S�G KONTRA VAL�TLANS�G 56 00:04:19,927 --> 00:04:22,679 DAVID KIM AZ UNFICTIONBEN DAVID KIM A VAL�S�GBAN 57 00:04:22,805 --> 00:04:24,848 ROSEMARY VICK NYOMOZ� 58 00:04:25,015 --> 00:04:28,102 VEENA CSAPAT HAH����... JUNE??? 59 00:04:31,313 --> 00:04:33,357 BOCS MIZU? 60 00:04:35,776 --> 00:04:37,778 MEGKAPTAD? 61 00:04:37,903 --> 00:04:39,947 M�G NEM 62 00:04:42,032 --> 00:04:45,077 K�NE A P�NZ VAGY A B�TY�M NEM TUD BEV�S�ROLNI 63 00:04:45,202 --> 00:04:47,746 MEGLESZ, CSAK OKOSAN KELL CSIN�LNOM 64 00:04:48,747 --> 00:04:51,208 SZERINTEM MINDJ�RT H�VNI F 65 00:04:51,375 --> 00:04:53,252 ANYA FACETIME 66 00:04:57,131 --> 00:05:00,467 - MOST H�V - VENM�N K�LDD 67 00:05:00,551 --> 00:05:01,585 ELFOGAD 68 00:05:02,970 --> 00:05:05,264 Siri, h�vd June-t! 69 00:05:05,389 --> 00:05:08,684 - Istenem... - Anya? - Siri, k�rlek, h�vd Bogarat! 70 00:05:08,809 --> 00:05:10,853 M�r felh�vt�l FaceTime-on. 71 00:05:11,979 --> 00:05:15,983 Jaj, istenem. Megtenn�d, hogy ki�r�ted a hangpost�dat? 72 00:05:16,108 --> 00:05:19,069 - Hogy �zenhessek neked. - Miattad van tele. 73 00:05:19,194 --> 00:05:21,739 Nem musz�j mindent Sirivel csin�lni. 74 00:05:21,864 --> 00:05:24,783 K�s�sben vagyok, �s fel k�ne �rnod p�r dolgot. 75 00:05:24,867 --> 00:05:29,037 A kocsikulcs a konyhai fels� fi�kban lesz, �s Kevin... 76 00:05:29,121 --> 00:05:31,832 Azt k�rtem, �rd le. Nem l�tom, hogy �rsz. 77 00:05:34,793 --> 00:05:39,965 Kevin elk�ldte az �titervet. Nem iszol, nem nyitsz ajt�t idegeneknek. 78 00:05:40,090 --> 00:05:43,510 �s megosztod velem a helyzeted... OMG KUSSOOOOO 79 00:05:43,635 --> 00:05:45,679 ...v�gig, am�g �ton vagyok. 80 00:05:45,804 --> 00:05:48,390 - �rthet�? - Z�r� �r�m. Vettem. 81 00:05:49,349 --> 00:05:52,728 �s hogy lesz, mondjuk, kaj�m meg ilyesmi? 82 00:05:53,687 --> 00:05:56,273 Heathert h�vd fel, ha kell valami. 83 00:05:56,398 --> 00:05:59,485 - Nem! - Mi az, hogy �nem�? - Nem kell Heather! 84 00:05:59,568 --> 00:06:03,947 - 18 vagyok. Nem kell b�biszitter. - Nem �rdekel, h�ny �ves vagy. 85 00:06:04,031 --> 00:06:05,699 Pont Heathert kell? 86 00:06:05,783 --> 00:06:08,827 Nem tudod, milyen �ldozatok �r�n �lhetsz �gy. 87 00:06:08,952 --> 00:06:10,579 M�r megint dr�m�zol. 88 00:06:10,662 --> 00:06:12,831 - Bog�r... - Nem vagyok Bog�r! 89 00:06:16,710 --> 00:06:21,423 Tudnom kell, hogy biztons�gban leszel, am�g �ton vagyok. 90 00:06:24,843 --> 00:06:28,097 Ok�, Kevin perceken bel�l haza�r, �s h�v egy taxit. 91 00:06:28,222 --> 00:06:31,809 �s raktam p�nzt a sz�ml�dra sz�ks�g eset�re. 92 00:06:31,892 --> 00:06:33,936 Vil�gos? 93 00:06:34,937 --> 00:06:38,857 - Mikor k�ltesz bel�le? - Sz�ks�g eset�n. 94 00:06:38,941 --> 00:06:40,234 GRACE ALLEN K�LD�TT 350 DOLL�RT 95 00:06:40,317 --> 00:06:41,985 MIRE? 96 00:06:42,444 --> 00:06:45,197 - Megj�tt? - Aha. Megy�nk a boltba. Cs�! 97 00:06:46,532 --> 00:06:48,575 Kopp, kopp! 98 00:06:49,952 --> 00:06:54,832 Nem b�r engem a macska. Jobb lett az �reg g�p? 99 00:06:55,374 --> 00:06:58,085 Igen, most egy kicsit gyorsabb. K�sz. 100 00:06:58,168 --> 00:07:00,712 - Nincs mit, parcera. - Tess�k? 101 00:07:02,256 --> 00:07:05,300 Ez kolumbiai sz�. Gyakorlom a spanyolt. 102 00:07:05,384 --> 00:07:06,760 Az men�. 103 00:07:06,844 --> 00:07:08,762 MIT VEGYEK? 104 00:07:08,846 --> 00:07:13,642 Tudom, hogy ny�ri �zemm�dban vagy, de volna egy perced? 105 00:07:14,852 --> 00:07:16,895 AMI OLCS� 106 00:07:21,400 --> 00:07:23,444 Hogy is fogalmazzak? 107 00:07:25,571 --> 00:07:30,159 Figyelj, tudom, hogy sz�modra �n csak, 108 00:07:31,118 --> 00:07:33,912 nem is tudom, �az �j pasas� vagyok. 109 00:07:34,037 --> 00:07:37,124 De szeretem �desany�dat. 110 00:07:38,709 --> 00:07:42,963 �s annak, hogy erre az �tra csak ketten megy�nk el, 111 00:07:43,797 --> 00:07:46,175 annak nagyon nyom�s oka van. 112 00:07:46,258 --> 00:07:48,302 Kev? Szia! 113 00:07:48,427 --> 00:07:50,888 - Szia! - Mit csin�ltok? 114 00:07:51,013 --> 00:07:55,100 - Csak besz�lgett�nk. - J�l van. H�vt�l taxit? 115 00:07:55,225 --> 00:07:58,771 - K�t perc, �s itt van. Mi baj? - Leviszed a t�sk�kat? 116 00:07:58,896 --> 00:08:01,690 - F�l percbe telik... - De besz�ln�k... 117 00:08:01,774 --> 00:08:04,610 - J�, odakint v�rlak. - K�sz�n�m. 118 00:08:05,194 --> 00:08:08,864 LEGK�ZELEBB EZZEL FOGOM V�RNI A CSAJOMAT A REPT�REN 119 00:08:08,989 --> 00:08:11,033 �DV A J�ZANOK K�Z�TT! 120 00:08:14,703 --> 00:08:16,789 Ennyi? 121 00:08:16,914 --> 00:08:20,292 Sajn�lom, ha �gy �rzed, hogy t�l szigor� vagyok. 122 00:08:20,417 --> 00:08:23,670 - De a biztons�god a legfontosabb. - Itt a taxi! 123 00:08:24,129 --> 00:08:26,173 Megyek! 124 00:08:28,884 --> 00:08:31,011 Figyelj r�m, June! 125 00:08:31,136 --> 00:08:34,890 Ki k�ne j�nn�d �rt�nk h�tf�n a rept�rre. Megteszed? 126 00:08:36,016 --> 00:08:38,477 - Igenis. - K�sz�n�m. 127 00:08:38,602 --> 00:08:40,646 Grace, hallottad? 128 00:08:48,487 --> 00:08:51,240 MOZG�S A BEJ�RATI AJT�N�L 129 00:09:02,042 --> 00:09:05,212 �R�TSD KI A HANGPOST�DAT, HOGY �ZENNI TUDJAK 130 00:09:05,295 --> 00:09:08,424 KI TUDSZ J�NNI �RT�NK? 20-�N D�LBEN SZ�LLUNK LE 131 00:09:08,549 --> 00:09:12,678 - NEM LESZEL ITTHON AP�K NAPJ�N? - DE H�T EZT M�R MEGBESZ�LT�K 132 00:09:12,803 --> 00:09:15,514 DE NEM LEHET �T�RATNI M�SKORRA A JEGYET? 133 00:09:15,639 --> 00:09:18,392 PR�B�LLAK H�VNI MEGBESZ�LHETN�NK, JUNE? 134 00:09:18,725 --> 00:09:21,520 �R�TSD KI A HANGPOST�DAT, HOGY �ZENNI TUDJAK 135 00:09:21,645 --> 00:09:23,689 SZERETLEK 136 00:09:30,195 --> 00:09:31,864 V�LASZ 137 00:09:39,079 --> 00:09:41,039 FELK�SZ�LT�L ERRE? 138 00:09:45,002 --> 00:09:47,045 TOLJUUUUUUUUUUUUK 139 00:09:47,421 --> 00:09:51,425 ELT�NT 140 00:09:51,508 --> 00:09:52,509 SZOMBAT, J�NIUS 11. 141 00:09:57,181 --> 00:09:59,391 MEG�RKEZT�NK KOLUMBI�BA! 142 00:09:59,516 --> 00:10:02,811 ANYA VAGYOK, A SAJ�T �ZENETEIM NEM MENNEK �T 143 00:10:02,936 --> 00:10:04,855 L�GY J�! 144 00:10:06,648 --> 00:10:08,442 ELMENT!!!! 145 00:10:09,443 --> 00:10:10,652 ELFOGAD 146 00:10:11,070 --> 00:10:13,447 Ez a h�t felejthetetlen lesz! 147 00:10:13,530 --> 00:10:16,575 - Megj�ttem. - Zs�r. Mindj�rt nyitok. 148 00:10:16,700 --> 00:10:20,913 - V�rj, itt van! - Ki? - Heather, any�m bar�tn�je. - Baszki! 149 00:10:21,413 --> 00:10:25,667 Szia, Junie! Nem tudtam, hogy itthon vagy. Hoztam neked vacsit. 150 00:10:25,793 --> 00:10:29,129 - Nyugi m�r! Hogy ityeg? - Minden ok�. 151 00:10:30,089 --> 00:10:34,843 - Hogy ment a munka? - J�l. Nyertem ma egy gyermekelhelyez�si pert. 152 00:10:36,261 --> 00:10:38,931 Any�dnak biztos m�ris hi�nyzol. 153 00:10:39,056 --> 00:10:42,101 Kevin strandol�s k�pet k�ld�tt. Gy�rt a pasi. 154 00:10:42,226 --> 00:10:46,105 - K�peket kapsz Kevint�l? - J�, hogy any�d �sszej�tt vele. 155 00:10:46,230 --> 00:10:48,607 Cuki pasas, �s men� �ll�sa van. 156 00:10:49,483 --> 00:10:51,985 �ln�k egy ilyen pasi�rt. BOCS, 5 PERC 157 00:10:52,111 --> 00:10:55,781 - B�r nekem is kijut a j�b�l, �rted, ugye? - Sajnos igen. 158 00:10:55,906 --> 00:10:58,242 Minden rendben? MEGL�TTA A PI�T? 159 00:10:58,367 --> 00:11:00,661 Persze, minden ok�. 160 00:11:00,786 --> 00:11:03,414 Sz�vesen itt maradok, ha unatkozol. 161 00:11:03,497 --> 00:11:07,251 Nem kell, k�sz. El�re �r�l�k a nyugis est�nek itthon. 162 00:11:08,001 --> 00:11:10,045 Olyan vagy, mint any�d. 163 00:11:21,014 --> 00:11:23,225 Ezt ne told ki! FEN�KIG! 164 00:11:23,392 --> 00:11:24,560 VAS�RNAP, J�NIUS 13. 165 00:11:25,185 --> 00:11:26,520 KEVIN LIN MELL�KLET: 1 K�P 166 00:11:27,312 --> 00:11:29,064 BOMB�Z� BAR�TN�MMEL 167 00:11:34,153 --> 00:11:35,654 VEENA K�R 52,97 DOLL�RT HADD J�JJ�N! 168 00:11:40,367 --> 00:11:43,537 RENDES KIS KOKT�LOK *RENDES 169 00:11:44,997 --> 00:11:46,206 **MENTES 170 00:11:56,717 --> 00:12:00,304 AP�K NAPJA - K�szen �llsz a mai est�re? 171 00:12:00,429 --> 00:12:04,767 A LEGJOBB APA A VIL�GON - Asszem, igen. 172 00:12:04,892 --> 00:12:08,520 J�l vagy? IM�DLAK, APA!!! 173 00:12:08,645 --> 00:12:09,680 Igen. 174 00:12:10,898 --> 00:12:14,610 Igen, j�l vagyok. JUNE-N�L 9-KOR 175 00:12:24,620 --> 00:12:26,872 - Na! - J�l vagyok. 176 00:12:27,664 --> 00:12:29,625 - �lj le! - J�l vagyok! 177 00:12:37,841 --> 00:12:42,054 - J�l vagy, June? - Nem l�tt�tok az okos�r�mat? 178 00:12:44,932 --> 00:12:47,851 Semmi baj. Tia, fogd meg a pohar�t! 179 00:12:47,976 --> 00:12:50,771 Gyer�nk, el�g volt. J�l van. 180 00:13:01,698 --> 00:13:04,326 Kicsi C�z�r elf�radt az utaz�st�l. Igaz? 181 00:13:04,451 --> 00:13:07,579 James? Fent mi�rt nincs sehol f�gg�ny? 182 00:13:07,704 --> 00:13:10,874 Mert a semmi k�zep�n senki nem leskel�dik. 183 00:13:11,834 --> 00:13:15,671 Szia, Bog�r! Azt hittem, ez elromlott. 184 00:13:15,796 --> 00:13:19,633 Ne, �vatosan. El ne romoljon megint. 185 00:13:19,716 --> 00:13:23,846 - Apa megjav�totta. - Csak nehogy megint elromoljon. 186 00:13:23,929 --> 00:13:26,098 Akkor majd megint megjav�tom. 187 00:14:04,595 --> 00:14:07,389 B�RCSAK VELEM LENN�L 188 00:14:14,980 --> 00:14:17,024 H�TF� 189 00:14:27,701 --> 00:14:31,163 SZIA, ITT ANGEL... SZ�LJ, HA MEGTAL�LOD AZ �R�MAT 190 00:14:31,288 --> 00:14:34,041 A R�K�Z�S NEM VOLT CIKI 191 00:14:36,585 --> 00:14:39,797 ANY��K�RT MENNI A REPT�RRE MA 11:00 192 00:14:43,759 --> 00:14:46,762 Basszus. J�L VAGY, JUNE? 193 00:14:46,887 --> 00:14:48,931 R��RSZ? 194 00:14:50,724 --> 00:14:53,685 �LETBEN VAGY! NEM, SAJNOS DOLGOZOM 195 00:14:53,811 --> 00:14:56,271 KURV�RA M�SNAPOSAN 196 00:15:02,403 --> 00:15:05,280 K�ZN�L A SEG�TS�G TAKAR�T�S 197 00:15:05,406 --> 00:15:08,200 KULCS A L�BT�RL� ALATT. LOPNI NEM �R HAHA 198 00:15:08,283 --> 00:15:09,410 MEGB�Z 199 00:15:17,543 --> 00:15:19,545 �DV A B�RT�N�N K�V�L, ANYA! 200 00:16:17,144 --> 00:16:20,397 Grace Allent h�vta. K�rem, hagyjon �zenetet! 201 00:16:21,023 --> 00:16:22,057 Anya? 202 00:16:23,067 --> 00:16:25,986 Hol vagytok? Itt szobrozok egy �r�ja. 203 00:16:26,945 --> 00:16:29,698 H�vj, ha meghallgatod ezt. 204 00:16:29,823 --> 00:16:32,242 Mindj�rt tal�lkozunk. Szia! 205 00:16:46,632 --> 00:16:49,468 ANYA FACETIME NEM EL�RHET� 206 00:16:49,593 --> 00:16:51,637 LESZ�LLT 207 00:16:53,972 --> 00:16:55,974 SZOBAFOGLAL�S 208 00:17:05,609 --> 00:17:10,406 J� napot! �rdekl�dn�k, hogy az egyik vend�g�k ott maradt-e tov�bb. 209 00:17:15,828 --> 00:17:19,540 Bocs�nat, nincs ott valaki, aki tud angolul? 210 00:17:19,665 --> 00:17:21,959 Nincs, sajn�lom. 211 00:17:24,086 --> 00:17:25,879 H�lyes�g volt abbahagyni a spanyolt. 212 00:17:26,171 --> 00:17:29,049 MEGN�ZNE EGY FOGLAL�ST SPANYOLUL 213 00:17:37,307 --> 00:17:40,727 - A n�v Lin. L-I... - Kevin Lin. 214 00:17:40,853 --> 00:17:41,895 Igen, �. 215 00:17:42,938 --> 00:17:44,982 OTT VANNAK M�G? 216 00:17:51,947 --> 00:17:54,158 NYALJ A NYAL�K�K�RT 217 00:18:00,748 --> 00:18:03,333 B�R�ND�K MIATT H�VSZ - Hogy mi? 218 00:18:04,877 --> 00:18:07,171 OTTHAGYTAK VALAMIT? 219 00:18:16,638 --> 00:18:18,724 MINDENT ITTHAGYTAK 220 00:18:18,849 --> 00:18:20,726 Mi? 221 00:18:24,188 --> 00:18:25,898 L�TT�K, AMIKOR ELMENTEK? 222 00:18:29,276 --> 00:18:30,986 Nem. 223 00:18:32,946 --> 00:18:34,823 Ok�. 224 00:18:37,743 --> 00:18:40,788 Kamer�k. MEGN�ZHETEM A BIZTONS�GI KAMER�KAT 225 00:18:48,128 --> 00:18:51,215 En persona. Nem tudok szem�lyesen odamenni. 226 00:18:56,845 --> 00:18:59,473 R�VESZNEK - Fel�l�rj�k a felv�telt. 227 00:18:59,598 --> 00:19:02,101 MIKOR? 228 00:19:05,395 --> 00:19:08,315 48 �RA 229 00:19:08,440 --> 00:19:10,275 �rtem. 230 00:19:28,752 --> 00:19:31,338 �rtem. �s nem tudj�k, hova mentek. 231 00:19:33,715 --> 00:19:36,176 �rtem. Igen. K�sz�n�m. 232 00:19:37,970 --> 00:19:41,723 - Csin�l valamit a k�vets�g? - Nem, m�r z�rva vannak. 233 00:19:41,849 --> 00:19:46,562 Ez az �gyeletes volt. Azt mondta, jelents�k be, reggel visszah�vnak. 234 00:19:46,687 --> 00:19:49,273 �s a felv�tel? Nem fogjuk lek�sni? 235 00:19:50,566 --> 00:19:54,069 De igen. Telefon�lgatok m�g. 236 00:19:54,403 --> 00:19:57,239 Valahol csak dolgozik valaki. ELT�N�S BEJELENT�SE 237 00:19:58,907 --> 00:20:01,243 Akkor kit�lt�m az �rlapot, �s... 238 00:20:01,326 --> 00:20:05,956 Ne agg�dj! Reggel, amikor kinyit a k�vets�g, �tmegyek hozz�d, j�? 239 00:20:06,331 --> 00:20:09,501 - A v�g�re j�runk ennek. - J�. Persze. 240 00:20:10,461 --> 00:20:12,296 K�sz. 241 00:20:13,547 --> 00:20:16,550 ITT AZ �RLAP A HIVATALT�L 242 00:20:16,675 --> 00:20:19,136 ELT�NT SZEM�LY BEJELENT�SE 243 00:20:19,261 --> 00:20:24,099 BEJELENT�S OKA: GYERMEK SZ�K�SE FELN�TT SZ�ND�KOS ELT�N�SE 244 00:20:24,224 --> 00:20:26,518 ISMERETLEN 245 00:20:36,987 --> 00:20:39,656 Itt Elijah Park jogi attas�helyettes. 246 00:20:39,782 --> 00:20:42,117 Miss Allennel besz�lek? 247 00:20:43,660 --> 00:20:46,038 - Hall�? - J� napot! Hall�? 248 00:20:46,163 --> 00:20:49,875 J� napot! Elijah Park vagyok a k�vets�gr�l, Kolumbi�b�l. 249 00:20:49,958 --> 00:20:52,294 Nem egy �r�val ezel�tt nyitottak? 250 00:20:52,377 --> 00:20:55,214 Bocs�nat, eddig Ms. Damore-ral besz�ltem. 251 00:20:55,339 --> 00:20:59,259 Azt mondta, besz�lni akar velem valami felv�telr�l. 252 00:20:59,343 --> 00:21:02,930 Igen, a biztons�gi kamera. �rtam r�la a bejelent�sben. 253 00:21:03,055 --> 00:21:05,099 BEJELENT�S - HI�NYZ� AL��R�S 254 00:21:05,224 --> 00:21:09,311 Megn�zem majd. �n leszek az �sszek�t�je a helyi rend�rs�g fel�. 255 00:21:09,436 --> 00:21:11,814 Meg se kapt�k a bejelent�semet? 256 00:21:12,815 --> 00:21:15,526 - �gy l�tom, nem. - De j�. Na sz�val: 257 00:21:15,651 --> 00:21:19,029 a hotel csin�l felv�telt, de az mindig fel�l�r�dik. 258 00:21:19,154 --> 00:21:23,033 Vagyis k�b� 6 �r�nk van, azt�n nincs t�bb�. 259 00:21:23,158 --> 00:21:25,994 Sz�val oda tudna k�ldeni egy �gyn�k�t? 260 00:21:26,120 --> 00:21:27,496 Megteszem, amit tudok. 261 00:21:27,621 --> 00:21:29,915 De az a helyzet, KOLUMBIA JOGI ATTAS� 262 00:21:29,998 --> 00:21:32,292 hogy az FBI itt nem nyomozhat. 263 00:21:32,376 --> 00:21:33,377 K�LF�LDI IROD�K - FBI 264 00:21:34,002 --> 00:21:37,673 Vagyis a helyi hat�s�gok fogj�k dikt�lni a temp�t. 265 00:21:39,049 --> 00:21:42,136 - Csod�s. - Viszont seg�ts�g�nkre lenn�nek 266 00:21:42,261 --> 00:21:45,139 tov�bbi inform�ci�k az �desanyj�r�l. 267 00:21:45,222 --> 00:21:48,517 Mondott vagy tett b�rmi furcs�t, miel�tt elt�nt? 268 00:21:48,642 --> 00:21:51,103 Furcsa SMS, hang�zenet? 269 00:21:51,228 --> 00:21:55,399 - Nem, nem volt semmi. - J�, rendben. 270 00:21:55,941 --> 00:22:01,155 Hozz�f�r valamihez, ami k�veti a helyzet�t? Gmailhez, iCloudhoz? 271 00:22:01,280 --> 00:22:03,323 V�rjon! Lehet, hogy... 272 00:22:03,991 --> 00:22:05,451 JELSZ� 273 00:22:05,617 --> 00:22:07,327 ANYA 2 TAL�LAT 274 00:22:07,953 --> 00:22:10,998 SPOTIFY JELSZ�: Ca3sar!06 NETFLIX JELSZ�: K3vin!06 275 00:22:11,123 --> 00:22:15,377 Csak jogszer�en hozz�f�rhet� fi�kok inform�ci�it haszn�lhatjuk. 276 00:22:15,502 --> 00:22:18,881 - M�st nem fogadnak el. - Lehet, hogy lesz valami. 277 00:22:23,302 --> 00:22:24,470 Ne m�r! 278 00:22:24,636 --> 00:22:26,054 MUTASD A JELSZ�T 279 00:22:46,533 --> 00:22:48,368 BEJELENTKEZ�S SIKERTELEN 280 00:22:48,660 --> 00:22:51,413 Nem, m�gse. Sajn�lom, nem siker�lt. 281 00:22:51,497 --> 00:22:53,874 Semmi baj. Tudom, hogy 18 �ves, 282 00:22:53,999 --> 00:22:56,919 de vannak rokonai, akikre sz�m�that? 283 00:22:57,044 --> 00:22:59,755 Nem, csak ketten vagyunk any�val. 284 00:22:59,880 --> 00:23:02,007 De Heather ben�z majd. 285 00:23:02,132 --> 00:23:05,385 De az�rt megszerzik azt a felv�telt, ugye? 286 00:23:05,511 --> 00:23:08,931 Ha elk�ldi a bejelent�st, j� kezekbe fog ker�lni. 287 00:23:10,182 --> 00:23:11,767 Jelentkezni fogok. 288 00:23:11,934 --> 00:23:12,968 LET�LT�S 289 00:23:13,435 --> 00:23:14,812 AL��R�S L�TREHOZ�SA 290 00:23:14,978 --> 00:23:15,813 K�LD�S 291 00:23:15,896 --> 00:23:18,190 0 PERCE 292 00:23:18,357 --> 00:23:20,776 4 �R�JA 293 00:23:20,943 --> 00:23:23,570 AL��RTAM AZ �RLAPOT. S�RG�S AZ �GY. 294 00:23:25,406 --> 00:23:27,574 FBI-OS NEM V�LASZOLT M�G 295 00:23:28,617 --> 00:23:31,453 SZTEM NEM FOGNAK ID�BEN ODA�RNI A HOTELBE 296 00:23:35,416 --> 00:23:37,668 �L� KAMER�KAT N�ZT�L? 297 00:23:37,835 --> 00:23:39,545 MI? 298 00:23:39,628 --> 00:23:42,047 EZT HASZN�LT�K AZ UNFICTION BEN HAHA 299 00:23:44,466 --> 00:23:48,053 �L� KAMER�K CARTAGENA, KOLUMBIA 300 00:23:56,603 --> 00:23:59,732 CSAK A TURIST�S HELYEKET MUTATJ�K 301 00:23:59,857 --> 00:24:02,109 MI�RT NEM B�RNAK ELK�LDENI VALA 302 00:24:03,402 --> 00:24:08,741 TASKRABBIT: NE FELEJTSE �RT�KELNI A TAKAR�T� MUNK�J�T, JUNE! 303 00:24:15,539 --> 00:24:19,042 C�M MEGAD�SA SZOLG�LTAT�SI TER�LETEN K�V�LI C�M 304 00:24:26,675 --> 00:24:27,593 ANGOL 305 00:24:27,718 --> 00:24:30,888 SZABAD�SZ� SZOLG�LTAT�K �GYINT�Z�S 306 00:24:34,099 --> 00:24:36,310 SPECIALIT�S: KIV�L� ANGOLTUD�S 307 00:24:38,771 --> 00:24:41,648 48 USD/�RA MEGB�Z 308 00:24:41,774 --> 00:24:43,692 �R 309 00:24:44,068 --> 00:24:46,236 5 �RA ALATT HOZOTT KAJ�T 310 00:24:46,361 --> 00:24:49,156 SPECIALIT�SOK: TAKAR�T�S, VILLANYSZEREL�S 311 00:24:52,367 --> 00:24:54,828 8 USD/�RA MEGB�Z 312 00:24:58,373 --> 00:25:00,584 FACETIME NEM EL�RHET� 313 00:25:02,336 --> 00:25:05,464 NEM TAL�LOK FACETIME VAN WHATSAPP? 314 00:25:07,216 --> 00:25:08,425 -WHATSAPP -LET�LT�S 315 00:25:15,641 --> 00:25:17,684 J� napot! Hall�? 316 00:25:19,186 --> 00:25:21,480 J� napot! 317 00:25:21,605 --> 00:25:23,607 Asszem, le van n�m�tva. 318 00:25:27,319 --> 00:25:29,738 J� napot! �dv�zl�m, Javier! 319 00:25:37,246 --> 00:25:40,249 - V�tel most j�? - T�k�letes. Arra k�rem... 320 00:25:40,374 --> 00:25:43,460 - Maga honnan? - Los Angelesb�l. Azt k�rem... 321 00:25:43,544 --> 00:25:46,213 - Hollywood! - Van Nuys. 322 00:25:46,338 --> 00:25:49,842 Ebb�l a hotelb�l k�ne a biztons�gi kamera felv�tele. 323 00:25:49,967 --> 00:25:54,304 - Keresek valakit. - Nem �rtem. Kicsit lassabban. 324 00:25:54,430 --> 00:25:56,682 Aki elt�nt. 325 00:25:58,851 --> 00:26:01,437 - Mikor? - 36 �r�ja. 326 00:26:01,562 --> 00:26:03,939 Meg kell szerezni a felv�telt, 327 00:26:04,064 --> 00:26:07,985 miel�tt let�rlik, hogy l�ssuk, mikor ment el a bar�tj�val. 328 00:26:08,068 --> 00:26:10,654 - Polic�a nem n�z meg? - Nem. 329 00:26:10,779 --> 00:26:15,909 Pr�b�lnak seg�teni, de �k ott nem nyomozhatnak, ez�rt kell maga. 330 00:26:17,661 --> 00:26:20,456 �n csak munk�k. Takar�t�s, szerel�s. 331 00:26:21,290 --> 00:26:23,834 K�rem. Az any�mr�l van sz�. 332 00:26:26,170 --> 00:26:28,213 K�rem. 333 00:26:30,758 --> 00:26:34,595 Maga olyan, mint fiam. Nem lehet nemet mondani. 334 00:26:43,979 --> 00:26:45,981 J�l van. 335 00:26:46,065 --> 00:26:49,401 - Nagyon-nagyon k�sz�n�m! - June! �rdekes dolog. 336 00:26:49,943 --> 00:26:52,946 Tudja, hogy telefon mindig k�veti, hol van? 337 00:26:53,280 --> 00:26:55,866 Igen, tudom. 338 00:26:55,991 --> 00:26:58,786 De sehogy sem tudok bel�pni a fi�kj�ba. 339 00:26:58,911 --> 00:27:02,414 - �s bar�t�ba? - Tess�k? 340 00:27:02,539 --> 00:27:04,875 Azt mondta, bar�tj�val utazik. 341 00:27:04,958 --> 00:27:08,337 - Ha �v� nincs meg, tal�n... - Igaz. 342 00:27:13,717 --> 00:27:15,803 �t keresem meg. 343 00:27:23,685 --> 00:27:27,314 - Szia! - Szia! K�sz, hogy elj�tt�l. Heather nem j�tt. 344 00:27:27,398 --> 00:27:29,608 Nan�, hogy j�ttem. Ez �r�let. 345 00:27:30,025 --> 00:27:33,654 Figyelj, asszem, C�z�r az okos�r�dat eszi. 346 00:27:33,737 --> 00:27:35,739 Nincs is okos�r�m. 347 00:27:35,823 --> 00:27:39,326 Neked Kevin �egy jelsz� mindenhez� t�pus�nak t�nik? 348 00:27:40,577 --> 00:27:44,373 50-50. KEVIN LIN IGAZGAT� 349 00:27:44,456 --> 00:27:48,627 - Ink�bb 60-40. Mi�rt j�r vele anyuk�d? - Heather szerint szexi. 350 00:27:48,710 --> 00:27:52,089 Szerinte nyilv�n. Sz�val k�ne a pasi jelszava? 351 00:27:52,464 --> 00:27:56,093 Igen... Aha, ez j� lesz. 352 00:27:56,176 --> 00:28:00,139 Eml�kszem, egyszer ut�nozt�l egy kajafut�rt a telefonban. 353 00:28:00,222 --> 00:28:04,143 - Hallod, fogalma nem volt. - Ok�. Gyere, seg�ts! 354 00:28:05,686 --> 00:28:11,275 A jelsz�-vissza�ll�t�shoz r�k�rdezek n�h�ny adatra. Mikor sz�letett? 355 00:28:12,651 --> 00:28:16,655 - 1980. november 10-�n. - Remek. TB-sz�m utols� 4 jegye? 356 00:28:18,407 --> 00:28:20,784 Azt nem mondom meg telefonon. 357 00:28:20,909 --> 00:28:23,162 Akkor az anyja le�nykori neve? 358 00:28:24,872 --> 00:28:28,584 - Julia Chen. - Az �ltal�nos iskola, ahova j�rt? 359 00:28:29,793 --> 00:28:32,045 �LTAL�NOS ISKOLA - NINCS ADAT 360 00:28:32,129 --> 00:28:34,423 - Az iskola neve? - Igen. 361 00:28:34,506 --> 00:28:37,676 LAK�HELYEK PEARLAND - �LTAL�NOS ISKOLA 362 00:28:39,803 --> 00:28:42,431 - Uram? - A teljes neve kell, vagy... 363 00:28:42,806 --> 00:28:45,017 Csak mondjon valamit. 364 00:28:47,311 --> 00:28:49,354 Tillman �ltal�nos Iskola? 365 00:28:50,814 --> 00:28:53,233 JELSZ� 366 00:28:56,445 --> 00:28:57,946 TOV�BB 367 00:28:58,363 --> 00:28:59,865 �DV�Z�LJ�K, KEVIN LIN 368 00:29:00,949 --> 00:29:03,077 Bent vagyunk. 369 00:29:03,202 --> 00:29:06,330 K�NYVJELZ� KEVIN GOOGLE-JE 370 00:29:06,413 --> 00:29:08,457 L�ssuk, hova mentek. 371 00:29:08,540 --> 00:29:11,502 ADATOK �S ADATV�DELEM ID�VONAL 372 00:29:14,713 --> 00:29:17,257 J�NIUS 10. - Ez a taxiz�s a rept�rre. 373 00:29:17,341 --> 00:29:21,386 J�NIUS 11. - Rep�l�s Cartagen�ba. A hotel. 374 00:29:21,512 --> 00:29:25,599 J�NIUS 12. - NINCS HELYEL�ZM�NY - Hopp�! 375 00:29:25,682 --> 00:29:28,811 - Tal�n nem volt t�rer�. - Eg�sz nap �rogatott. 376 00:29:30,270 --> 00:29:32,481 Kikapcsolta a helyzetk�vet�st. 377 00:29:34,775 --> 00:29:37,152 Rossz h�r. A felv�tel m�r nincs. 378 00:29:38,487 --> 00:29:41,532 De �rdekes sztori. 379 00:29:41,657 --> 00:29:46,412 Hogy mondj�k, a takar�t� senora fiam oszt�lyt�rsa. �s besz�l�nk... 380 00:29:46,537 --> 00:29:49,832 - Most nincs id� sztorizni. - Pillanat. 381 00:29:49,957 --> 00:29:52,376 Sz�val mondom neki, mit keresek, 382 00:29:52,459 --> 00:29:56,171 �s mondja, l�t p�nteken k�t amerikai turist�t elmenni. 383 00:29:56,255 --> 00:30:00,134 - Sz�val l�tta �ket elmenni. - Most m�r van id� sztorira? 384 00:30:00,259 --> 00:30:03,637 Mennek el, �s maga anyja k�r bocs�natot, 385 00:30:03,762 --> 00:30:07,599 mert bort �nt�tt a leped�re. Ez van d�lut�n 1 k�r�l. 386 00:30:07,724 --> 00:30:12,062 � sz�pen ki�lt�zve, senora mondja is, biztos eleg�ns helyre mennek. 387 00:30:12,187 --> 00:30:16,066 - �s tudja, mit mond mostohaapja? - F�j, nem a mostohaap�m. 388 00:30:16,150 --> 00:30:19,486 J�l van. De azt mondja, akar menni... 389 00:30:19,611 --> 00:30:24,366 Hogy mondj�k? Tudja, olyan bolt, ahol lap�tot meg kalap�csot... 390 00:30:24,450 --> 00:30:27,161 - Vas�rubolt? - S�, vas�rubolt. 391 00:30:27,244 --> 00:30:30,789 - Nyaral�s k�zben. - Nem mondta, melyik boltba mentek? 392 00:30:30,873 --> 00:30:35,085 - Nem, azt nem k�rdezte. - Biztos ki lehet der�teni valahogy. 393 00:30:42,718 --> 00:30:44,636 K�rty�s v�s�rl�s! 394 00:30:45,846 --> 00:30:48,098 A v�s�rl�sokhoz c�m is tartozik. 395 00:30:48,265 --> 00:30:49,475 BEJELENTKEZ�S 396 00:30:49,641 --> 00:30:51,643 V�LASSZA KI A N�GYZETEKET, MELYEKEN BUSZ L�THAT� 397 00:30:56,356 --> 00:30:59,985 LEGUT�BBI TRANZAKCI�K - Itt van. Kevin utols� v�s�rl�sa. 398 00:31:00,569 --> 00:31:02,613 Aznap t�ntek el. 399 00:31:02,738 --> 00:31:04,740 Getsemani a bolt neve. 400 00:31:04,823 --> 00:31:07,701 Nem, Getsemani, az nem bolt. 401 00:31:08,660 --> 00:31:12,748 Az egy negyed, ahova megy sok turista t�l dr�g�n inni. 402 00:31:14,166 --> 00:31:18,837 GETSEMANI VAS�RUBOLTOK - K�ld�m az ottani vasboltok c�m�t. 403 00:31:18,962 --> 00:31:21,298 �rdekl�dj�n r�luk a boltokban. 404 00:31:21,423 --> 00:31:23,717 Vagy csak veszek r�g�gumit. 405 00:31:24,802 --> 00:31:27,179 �s ellen�rz�m a banki k�dot. 406 00:31:27,971 --> 00:31:32,351 Te j� �g... Igen, Javi, helyes! Azonnal k�ld�m a k�dot. 407 00:31:32,434 --> 00:31:36,563 De 8 bolt, az tarthat �r�kig is. Az rendben van? 408 00:31:37,272 --> 00:31:41,944 Egyel�re igen. Az emailjeit is �tn�zem, h�tha van k�zt�k sz�mla. 409 00:31:42,069 --> 00:31:45,614 Ok�. Akkor indul�s. 410 00:31:48,033 --> 00:31:50,494 - Megn�zed az emailjeit? - Igen. Mi�rt? 411 00:31:50,577 --> 00:31:53,789 Enged�ly n�lk�l nem l�phetsz be a fi�kj�ba. 412 00:31:53,872 --> 00:31:57,084 De mi oka lehetett kikapcsolni a helyel�zm�nyeket? 413 00:31:57,209 --> 00:31:59,920 Nem tudom, de b�zd ezt a rend�rs�gre. 414 00:32:00,045 --> 00:32:02,172 A BIZTONS�GI KAMER�I �TON VANNAK 415 00:32:04,383 --> 00:32:08,220 - Nem j�ssz ide? - M�g be kell mennem az irod�ba. 416 00:32:08,345 --> 00:32:11,515 Tal�lkozom egy �gyf�llel. De ut�na megyek. 417 00:32:15,519 --> 00:32:16,770 Mi van? 418 00:32:16,937 --> 00:32:18,856 JAVI RAMOS WHATSAPP VIDEOH�V�S 419 00:32:19,648 --> 00:32:22,276 Bocs, most le kell tennem. 420 00:32:22,401 --> 00:32:26,405 - Eddig semmi. M�g 6 van h�tra. - Egy pillanat! 421 00:32:26,488 --> 00:32:28,824 T�K�LETES VAGY ESTE H�VLAK 422 00:32:29,241 --> 00:32:34,121 - Szerintem Kevin f�lrel�pett. - Hova l�pett? - Fix az �zl�se. 423 00:32:36,790 --> 00:32:39,710 - N�zd meg a blokkolt kontaktjait! - Mit? 424 00:32:39,835 --> 00:32:43,213 A kontaktjait. Mint a megcsal�sos Unfiction-r�szben. 425 00:32:43,922 --> 00:32:44,923 FI�K 426 00:32:46,175 --> 00:32:47,176 KONTAKTOK 427 00:32:47,259 --> 00:32:48,510 LETILTVA 428 00:32:48,802 --> 00:32:50,888 27 LETILTOTT FELHASZN�L� 429 00:32:52,598 --> 00:32:54,808 Ezek meg kik? 430 00:32:56,518 --> 00:32:59,438 FELT�RT�K A FI�KOMAT - Mi a franc ez? 431 00:32:59,521 --> 00:33:03,734 - Ki az a Greg? - Most mi van? 432 00:33:05,944 --> 00:33:10,699 EZ MOST KOMOLY?!? MI EZ, DARREN? - Ez meg Darrennek h�vja. 433 00:33:16,205 --> 00:33:21,335 ELVETTED A P�NZEMET! MEGHEKKELT�L? - Mind a p�nz�ket k�vetelik. 434 00:33:23,545 --> 00:33:25,047 13.900.000 TAL�LAT 435 00:33:30,469 --> 00:33:32,596 1 TAL�LAT 436 00:33:34,640 --> 00:33:36,683 J�R�SB�R�S�G 437 00:33:36,809 --> 00:33:39,561 KEVIN LIN K�L�NF�LE �LNEVEKEN CSAL�S... 438 00:33:40,104 --> 00:33:43,190 NYUGAT-TEXASI J�R�SB�R�S�G ELUTAS�T� V�GZ�S 439 00:33:43,315 --> 00:33:46,568 - A pasi nem h�tlen. Hanem... - Sz�lh�mos. 440 00:33:47,361 --> 00:33:51,824 EASTHAM SZ�VETS�GI B�RT�N - 3 �v az Easthamben. 441 00:33:51,949 --> 00:33:56,370 - Tavaly szabadult. - Mi�rt nem mondta, hogy any�m pasija b�n�z�? 442 00:33:56,453 --> 00:33:59,665 Ne �rtse f�lre ezt. A k�rm�re n�z�nk. 443 00:33:59,790 --> 00:34:04,378 De elt�n�shez sose volt k�ze, �s most a val�di nev�t haszn�lja. 444 00:34:04,503 --> 00:34:07,714 De nem gondolja, hogy ez nem lehet v�letlen? 445 00:34:07,798 --> 00:34:12,386 Ezt mind a b�rt�nb�ntet�se el�tt k�vette el. Az�ta nem volt kih�g�sa. 446 00:34:12,511 --> 00:34:17,015 Rendben. De mi a helyzet Bunny Cake-kel? Az idei dolog. 447 00:34:17,141 --> 00:34:20,853 Igen, de maga most jogosulatlanul n�zi Mr. Lin fi�kj�t. 448 00:34:20,978 --> 00:34:23,772 Teh�t ez nem haszn�lhat� bizony�t�kk�nt. 449 00:34:23,897 --> 00:34:26,817 SEMMI. M�G 3 BOLT. - Nagyon j�, hogy seg�t. 450 00:34:26,942 --> 00:34:31,238 De az anyja megtal�l�sa ut�n v�dat is kell tudnunk majd emelni. 451 00:34:31,321 --> 00:34:35,868 Szab�lyosan kell elj�rnunk. K�rem, hogy b�zzon bennem. 452 00:34:40,831 --> 00:34:43,959 RACHEL PAGE �JJEL PULTOS NAPPAL SZ�N�SZ 453 00:34:49,256 --> 00:34:53,177 MA ESTE MINDEN ITAL F�L�RON! LARCHMONT BORK�STOL� 454 00:34:53,302 --> 00:34:56,180 - Igen, itt dolgozik. - �s nem jelentkezik? 455 00:34:56,305 --> 00:34:58,724 Nem. H�vtam, r��rtam, semmi. 456 00:34:58,807 --> 00:35:02,394 K�t hete nekem kell helyettes�tenem �t, sz�val... 457 00:35:02,478 --> 00:35:06,690 - K�t hete. - Nem vagyok nagyon meglepve. El�g... k�l�n�s l�ny. 458 00:35:06,774 --> 00:35:11,695 - Felh�v, ha megtud valamit r�la? Nagyon fontos lenne. - Persze. 459 00:35:12,279 --> 00:35:16,033 Bunny Cake is elt�nt. K�t hete nem j�r be dolgozni. 460 00:35:16,158 --> 00:35:19,244 - Kevin csin�lt vele valamit? - Nem tudom. 461 00:35:20,287 --> 00:35:22,748 De kider�tem. 462 00:35:22,873 --> 00:35:26,376 - Kikapcsolta a helyel�zm�nyeket. - De csak Kolumbi�ban. 463 00:35:29,505 --> 00:35:32,341 GYAKRAN FELKERESETT HELY - �sszej�rt vele. 464 00:35:32,633 --> 00:35:34,676 LEGGYAKRABBAN FELKERESETT HELYEK 465 00:35:34,802 --> 00:35:36,845 Miben mesterkedt�l? 466 00:35:38,180 --> 00:35:40,224 LARCHMONT BORK�STOL� 467 00:35:46,522 --> 00:35:49,608 Mi ez? AUT� 283 M�RF�LD 5 �RA 12 PERC 468 00:35:55,489 --> 00:35:58,033 MOUNTAIN SPRINGS MAG�NH�Z 469 00:35:58,117 --> 00:35:59,535 C�MKERES� 470 00:36:00,160 --> 00:36:02,329 TELEFONSZ�M KERES�SE 471 00:36:02,413 --> 00:36:04,623 Hogy szerezte meg ezt a sz�mot? 472 00:36:04,748 --> 00:36:08,710 Kevin Linr�l akarom k�rdezni. K�t hete j�rt mag�n�l. 473 00:36:08,836 --> 00:36:10,879 Lass�tson! Kevin? 474 00:36:10,963 --> 00:36:13,841 Kevin Lin. J�rt mag�n�l... 475 00:36:14,842 --> 00:36:17,094 ...j�nius 8-�n. Mit keresett ott? 476 00:36:17,219 --> 00:36:20,097 Nem akarok bizalmas dolgokat el�rulni r�la. 477 00:36:20,180 --> 00:36:22,307 Sz�val falaz neki? 478 00:36:22,391 --> 00:36:24,435 Falazok? Dehogy! 479 00:36:24,560 --> 00:36:27,396 Akkor mi�rt ment el mag�hoz? 480 00:36:27,479 --> 00:36:30,774 SZENTATYA SZOLG�LAT EMBERT �P�T�NK, NEM B�RT�NT 481 00:36:30,899 --> 00:36:33,444 Seg�t� program b�rt�nviselteknek. 482 00:36:33,527 --> 00:36:36,530 Miel�tt idek�lt�ztem, Kevinnel dolgoztam. 483 00:36:36,655 --> 00:36:39,491 N�ha elj�n l�togat�ba. 484 00:36:39,616 --> 00:36:42,494 De nekik a stigma a legnagyobb probl�m�juk, 485 00:36:42,619 --> 00:36:45,247 ez�rt igyekszem �vatos lenni. 486 00:36:45,330 --> 00:36:47,166 Persze, vil�gos. 487 00:36:47,291 --> 00:36:49,418 �s esetleg 488 00:36:49,543 --> 00:36:52,671 eml�tette valamikor any�mat? 489 00:36:52,796 --> 00:36:56,884 Hogy eml�tette-e? Csak r�la besz�lt, mi�ta megismerkedtek. 490 00:36:57,843 --> 00:36:59,928 J�t tett neki a kapcsolat. 491 00:37:00,763 --> 00:37:03,807 MEGISMERKED�S - Tudja, hogyan ismerkedtek meg? 492 00:37:03,932 --> 00:37:06,310 Azt maga jobban tudja. 493 00:37:07,394 --> 00:37:09,521 Persze. 494 00:37:09,646 --> 00:37:13,650 Nem gondolja, hogy Kevinnek ez is csak egy �jabb... 495 00:37:13,734 --> 00:37:15,944 Semmik�pp. N�zze, 496 00:37:16,070 --> 00:37:19,656 Kevin kem�nyen dolgozott, hogy meghaladja a m�ltj�t. 497 00:37:19,782 --> 00:37:22,576 - Nekem �szint�nek t�nt. - �rtem. 498 00:37:23,994 --> 00:37:27,081 - A maga neve Jim, ugye? - Jimmy, igen. 499 00:37:27,623 --> 00:37:30,834 Megk�rdezem a nejemet. Tal�n � t�bbre eml�kszik. 500 00:37:30,959 --> 00:37:35,297 EGYH�ZAS JIMMY - Sok sikert, June! - K�sz, Jimmy. 501 00:37:47,559 --> 00:37:51,688 - Ez az a bolt? - Tudja, mennyi r�g�t vettem ma? 502 00:37:51,814 --> 00:37:55,317 - Eml�keznek r�juk? - Nem, senki. 503 00:37:55,401 --> 00:38:00,697 - De megvan a sz�mla. - Megvan a sz�mla? �s mit vett? 504 00:38:01,990 --> 00:38:03,951 Csak ezt. 505 00:38:04,618 --> 00:38:08,288 Egy lakatot? Minek kellett neki lakat? 506 00:38:08,414 --> 00:38:12,543 - Van ott biztons�gi kamera? - Nincs. 507 00:38:18,757 --> 00:38:21,176 - Most mi legyen? - Figyi, 508 00:38:21,301 --> 00:38:24,179 le kell l�pnem. De holnap is elj�v�k. 509 00:38:25,389 --> 00:38:27,599 Ok�. Az j� lenne. 510 00:38:36,817 --> 00:38:39,153 Rem�lem, nem kidobott p�nz. 511 00:38:39,236 --> 00:38:41,363 Nem, Javi. 512 00:38:41,488 --> 00:38:43,532 Sokat seg�tett. 513 00:38:45,325 --> 00:38:49,788 Tal�n mondja lakatot polic��nak. Tal�n tudnak valamit. 514 00:38:49,872 --> 00:38:52,791 Ok�. B�ke, Javi! 515 00:38:53,417 --> 00:38:55,961 Be kell mi? 516 00:38:56,086 --> 00:38:58,046 Nem, b�ke. 517 00:38:59,047 --> 00:39:01,675 Elk�sz�n�s. 518 00:39:02,342 --> 00:39:04,470 �rjon, ha seg�tsek. 519 00:39:15,981 --> 00:39:20,277 KERES�S A K�ZELBEN TURISTAC�LPONTOK 520 00:39:36,919 --> 00:39:39,546 MEGISMERKED�S: ??? 521 00:39:45,135 --> 00:39:47,513 EXPEDIA TRAVEL �TITERV 522 00:39:47,638 --> 00:39:50,891 JEGYV�S�RL�S: NEW EDITION KEDVENC K�NYVEK 523 00:39:51,016 --> 00:39:55,395 SZIA, GRACE! EZ AZ ELS� EMAILEM GRACE V�LASZOLT AZ �ZENETEDRE 524 00:39:55,979 --> 00:39:58,649 LUVLY AHOL J� ISMERKEDNI 525 00:39:58,732 --> 00:40:01,110 GRACE V�LASZOLT AZ �ZENETEDRE! 526 00:40:01,235 --> 00:40:03,445 �RJ V�LASZ�ZENETET! 527 00:40:05,447 --> 00:40:06,657 �ZENET MEGTEKINT�SE 528 00:40:07,032 --> 00:40:10,494 CSEVEGJETEK �S �ZENJETEK K�NYELMESEN, EGY FEL�LETEN 529 00:40:13,038 --> 00:40:15,082 BEJELENTKEZ�S 530 00:40:20,421 --> 00:40:23,215 VAL�DI KAPCSOLATOT, �SZINTE T�RSAT KERESEK, 531 00:40:23,340 --> 00:40:26,927 DE NEM SIETN�K EL SEMMIT. A BIZALOM�P�T�S FONTOS NEKEM. 532 00:40:27,010 --> 00:40:29,430 VIGYEN EL EGY ROMANTIKUS HELYRE 533 00:40:29,555 --> 00:40:31,932 BESZ�LJEN A '80-AS �VEK M�V�SZEIR�L 534 00:40:35,644 --> 00:40:38,147 �ZENETEK 535 00:40:54,455 --> 00:40:56,498 Hell�, Grace! 536 00:40:57,750 --> 00:41:00,586 Bocs�nat, nem akartam kiab�lni. 537 00:41:01,587 --> 00:41:06,508 Kevin vagyok. �s csak meg akartam tenni az els� l�p�st. 538 00:41:08,302 --> 00:41:11,263 Melyik a kedvenc '80-as �vekbeli egy�ttesed? 539 00:41:15,309 --> 00:41:18,228 HELL�, GRACE! CSAK JELENTKEZEM. HOGY VAGY? 540 00:41:21,899 --> 00:41:26,070 Tudom, b�na h�romszor �zenni, de csod�s valakinek t�nsz, 541 00:41:26,195 --> 00:41:28,572 �s szeretn�lek jobban megismerni. 542 00:41:29,615 --> 00:41:32,576 Ja, �s szia! Elfelejtettem k�sz�nni. 543 00:41:37,247 --> 00:41:41,502 Csod�lom a kitart�sodat. Sz�val, mit szeretn�l tudni? 544 00:41:43,253 --> 00:41:46,715 - A KEDVENC '80-AS EGY�TTESEDET - EL�BB TE... 545 00:41:46,799 --> 00:41:51,637 Ha hiszed, ha nem, annak idej�n egyenesen im�dtam a... 546 00:41:53,097 --> 00:41:56,600 - New Editiont. - J�l van. 547 00:41:56,725 --> 00:41:58,811 Elloptad a v�laszomat. 548 00:42:02,981 --> 00:42:06,110 97%-BAN �SSZEILL�NK 549 00:42:09,321 --> 00:42:12,032 Tipikus k�z�ss�gim�di�s pasas vagyok. 550 00:42:12,157 --> 00:42:14,660 K�z�ss�gi iroda. 551 00:42:14,785 --> 00:42:17,496 M�g csapolt s�r is van. 552 00:42:17,621 --> 00:42:20,958 De �n m�r nem nagyon iszom. Asszem, �regszem. 553 00:42:21,041 --> 00:42:23,585 �N SEM ISZOM. AMI RITKA LA-BEN 554 00:42:23,669 --> 00:42:29,049 Szia! Most megyek haza. Megint 13 �ra munka ut�n. 555 00:42:29,174 --> 00:42:31,760 Szabads�gra kellene menned. 556 00:42:31,844 --> 00:42:35,055 Ki a m�kusker�kb�l, �s �jraind�t�s. 557 00:42:35,180 --> 00:42:37,349 Rajtam az seg�t. 558 00:42:37,641 --> 00:42:40,686 Siri, el tudunk menni... A fen�be. 559 00:42:40,811 --> 00:42:43,313 �Siri, el tudunk menni...� 560 00:42:44,064 --> 00:42:46,442 EZT V�LETLEN�L K�LDTEM - Siri, 561 00:42:46,567 --> 00:42:48,861 el akarom vinni Grace-t vacsor�zni. 562 00:42:49,820 --> 00:42:52,614 V�rjunk... Megy a kamera? 563 00:42:54,700 --> 00:42:57,494 - Ez melyik dal? - J� volt a tegnap este. 564 00:42:59,163 --> 00:43:02,040 - NEM JELENTKEZIK - BIZTOS A BAR�TAIVAL VAN 565 00:43:02,166 --> 00:43:05,961 - MEGOSZTJA A HELYZET�T? - M�SKOR IGEN, DE MOST NEM L�TOM 566 00:43:06,086 --> 00:43:09,131 MENJEK �T? ROSSZ N�ZNI, HOGY �GY SZENVEDSZ 567 00:43:09,256 --> 00:43:13,469 Nem tudom, mit csin�ljak. �zenni se tudok, betelt a hangpost�ja. 568 00:43:13,552 --> 00:43:16,263 Kikapcsolta a helymeghat�roz�st. 569 00:43:16,388 --> 00:43:20,017 �s tudja, hogy 11-re haza kell �rnie. 570 00:43:20,142 --> 00:43:22,519 - Pontosan tudja! - Nyugi. 571 00:43:22,644 --> 00:43:24,897 Nemsok�ra 18 �ves lesz. 572 00:43:25,856 --> 00:43:30,069 Ha volt r� ideje, hogy kikapcsolja a helyzetmegoszt�st, 573 00:43:30,194 --> 00:43:32,780 - akkor biztos j�l van. - Tudom, de... 574 00:43:33,363 --> 00:43:35,491 Nem tudom. 575 00:43:35,616 --> 00:43:37,951 Mikor r�n�zek, akkor... 576 00:43:38,077 --> 00:43:40,746 akkor az apj�t l�tom benne, �s... 577 00:43:46,502 --> 00:43:49,546 Nagyon sok mindenen ment�nk kereszt�l egy�tt. 578 00:43:53,425 --> 00:43:56,220 �s nem hiszem, hogy k�pes lenn�k... 579 00:43:59,223 --> 00:44:03,727 Nem tudn�m megbocs�tani magamnak, ha valami t�rt�nne vele. 580 00:44:03,852 --> 00:44:06,647 Szerintem te nagyon j� anya vagy. 581 00:44:08,190 --> 00:44:11,443 Egy napon... � is meg�rti majd ezt. 582 00:44:14,571 --> 00:44:15,823 NEKED LEGYEN IGAZAD 583 00:44:15,906 --> 00:44:17,950 FELH�VHATLAK? 584 00:44:18,075 --> 00:44:21,620 M�SR�L IS AKAROK BESZ�LNI VELED. 585 00:44:22,704 --> 00:44:25,249 K�SZ�N�M, HOGY TEGNAP MEGHALLGATT�L 586 00:44:25,374 --> 00:44:29,420 EDDIG RAJTAD K�V�L CSAK EGY EMBERNEK BESZ�LTEM A M�LTAMR�L. 587 00:44:29,545 --> 00:44:32,840 DE AMIT ELMONDTAM, MARADJON K�ZT�NK, J�? 588 00:44:33,424 --> 00:44:37,094 - NEM MONDOM EL SENKINEK - J�, HOGY B�ZHATOK BENNED :) 589 00:44:38,137 --> 00:44:40,347 VALAMI ANYA M�LTJ�BAN? 590 00:44:40,472 --> 00:44:42,516 Nekem is van mit elmondanom. 591 00:44:46,186 --> 00:44:47,688 Priuszom van. 592 00:44:49,189 --> 00:44:52,192 M�r el�bb el kellett volna mondanom. 593 00:44:52,317 --> 00:44:54,778 De t�nyleg... 594 00:44:55,946 --> 00:45:00,743 Nagyon vonz�dom hozz�d, �s nem akarom ezt elsz�rni. 595 00:45:00,868 --> 00:45:05,414 De ha nem akarsz t�bbet besz�lni velem, 596 00:45:05,497 --> 00:45:07,541 abszol�t meg�rtem. 597 00:45:10,544 --> 00:45:12,921 H�t... sz�val ennyi. 598 00:45:17,801 --> 00:45:20,971 BOCS, HOGY ILYEN SOK�RA V�LASZOLOK 599 00:45:21,096 --> 00:45:24,683 J�LESIK AZ �SZINTES�GED, DE NAGYON SOK K�RD�SEM VAN. 600 00:45:24,808 --> 00:45:26,852 PERSZE, MEG�RTEM. 601 00:45:26,977 --> 00:45:29,021 BESZ�LHET�NK, HA AKARSZ. 602 00:45:29,146 --> 00:45:32,024 AZ J� LENNE. MA VALAMIKOR K�S�BB ALKALMAS? 603 00:45:32,149 --> 00:45:34,485 PERSZE, H�VJ B�RMIKOR. 604 00:45:54,004 --> 00:45:56,131 TURISTAC�LPONTOK 605 00:45:59,051 --> 00:46:02,221 TURISTAC�LPONTOK ROMANTIKUS 606 00:46:13,357 --> 00:46:15,859 SZERELEMLAKATOK H�DJA 607 00:46:15,984 --> 00:46:18,404 FEST�I SZ�PS�G� GYALOGH�D 608 00:46:31,792 --> 00:46:35,963 - G. A. �s K. L., igaz? - Igen. 609 00:46:37,047 --> 00:46:39,425 Itt van. 610 00:46:40,759 --> 00:46:44,763 - Ott van. - Gondolhattam volna erre a helyre. 611 00:46:44,847 --> 00:46:47,558 Rengeteg turista. �s p�roknak val�. 612 00:46:52,479 --> 00:46:54,815 Egy pillanat. 613 00:47:02,114 --> 00:47:03,741 Ez az. 614 00:47:08,871 --> 00:47:11,373 Integessen, Javi! 615 00:47:11,498 --> 00:47:13,208 Intsen! 616 00:47:15,878 --> 00:47:19,214 - L�tom mag�t. - Hell�, June! 617 00:47:19,339 --> 00:47:21,717 Megn�zem az arch�vumot. 618 00:47:22,426 --> 00:47:23,469 2022. J�NIUS 19. 619 00:47:32,561 --> 00:47:35,230 Gyer�nk, gyer�nk! 620 00:47:35,522 --> 00:47:37,649 V�rjunk. 621 00:47:37,775 --> 00:47:40,069 Megvan! 622 00:47:40,194 --> 00:47:42,237 L�tja �ket? 623 00:47:43,739 --> 00:47:45,240 Igen. 624 00:47:49,536 --> 00:47:51,872 N�la van a lakat. 625 00:47:57,044 --> 00:48:01,465 V�rjunk. El�vesz valamit a zseb�b�l. 626 00:48:11,558 --> 00:48:12,893 Mi? 627 00:48:25,322 --> 00:48:27,366 Komoly volt. 628 00:48:31,328 --> 00:48:35,749 - Minden rendben? - Igen. Majd visszah�vom. 629 00:48:35,833 --> 00:48:37,251 PARK �GYN�K 630 00:48:37,418 --> 00:48:41,797 - Ms. Allen? Lehet, hogy megvannak. - J�rtak a h�dn�l. Igaza volt. 631 00:48:41,922 --> 00:48:44,591 - Nem verte �t. - Ms. Allen... - Igen? 632 00:48:45,592 --> 00:48:48,846 Figyeljen... Rossz h�r�nk van. 633 00:49:00,733 --> 00:49:02,776 �risten! 634 00:49:06,029 --> 00:49:08,866 - Kik ezek? - Nem tudjuk. 635 00:49:08,991 --> 00:49:12,035 Egy n�vtelen forr�st�l kaptuk ezt ma reggel. 636 00:49:12,161 --> 00:49:14,997 V�rosszerte riad�ztatjuk az egys�geket. 637 00:49:15,122 --> 00:49:17,291 Mit akarnak csin�lni vele? 638 00:49:17,416 --> 00:49:21,795 T�rt�nt egy utal�s az �desanyja sz�ml�j�r�l egy titkos sz�ml�ra, 639 00:49:21,920 --> 00:49:26,300 - vagyis tal�n csak p�nzt akarnak. - �s most mi lesz? Mit tehetek? 640 00:49:26,425 --> 00:49:29,303 Meg fogjuk tal�lni az elk�vet�ket. 641 00:49:29,386 --> 00:49:33,974 A legt�bbet azzal seg�thet, ha el�rhet� marad. Jelentkezni fogunk. 642 00:49:35,893 --> 00:49:39,897 - Sz� volt p�nzr�l, de mi van, ha b�ntj�k? - Nincs okuk r�. 643 00:49:40,022 --> 00:49:43,609 Egy sz�l�met m�r elvesztettem. Nem lehet, hogy �t is! 644 00:49:46,528 --> 00:49:48,739 El se k�sz�ntem t�le. 645 00:49:56,455 --> 00:49:58,582 Mikor vesztette el apj�t? 646 00:50:00,542 --> 00:50:04,213 - Bocs�nat, ha nem akar besz�lni r�la. - Semmi baj. 647 00:50:05,631 --> 00:50:07,841 Az sok-sok �ve volt. 648 00:50:09,134 --> 00:50:11,470 Nem is eml�kszem a temet�s�re. 649 00:50:13,806 --> 00:50:17,643 Carlos fiam is pici kor�ban vesztette el anyj�t. 650 00:50:17,768 --> 00:50:20,437 Az�rt k�rdeztem. 651 00:50:20,562 --> 00:50:23,190 - Tudom, neh�z. - Az. 652 00:50:23,315 --> 00:50:26,151 De a fi�nak j�, hogy maga m�g van neki. 653 00:50:28,445 --> 00:50:30,489 Nem tudom. 654 00:50:31,448 --> 00:50:33,992 Hogyhogy? 655 00:50:34,118 --> 00:50:36,912 Mindig volt vele baj. �s lett egyre t�bb, 656 00:50:37,037 --> 00:50:39,915 �s egyszer volt nagy veszeked�s, �s... 657 00:50:42,918 --> 00:50:45,671 Mondta, nem akar t�bbet besz�lni velem. 658 00:50:46,630 --> 00:50:48,841 Komolyan mondta. 659 00:50:50,926 --> 00:50:55,597 De tudja, ha nem is akar l�tni t�bbet, nekem � marad mi Carlito. 660 00:50:56,682 --> 00:51:00,477 �s b�rmi sok baja van mag�nak anyj�val, 661 00:51:02,729 --> 00:51:05,691 egy sz�l� akkor is szeret. �n tudom. 662 00:51:08,318 --> 00:51:10,487 Pr�b�lta keresni �t? 663 00:51:11,447 --> 00:51:13,490 A fi�t. 664 00:51:17,578 --> 00:51:19,872 Tudja, hol vagyok. 665 00:51:24,418 --> 00:51:26,462 J�, mindegy. 666 00:51:28,589 --> 00:51:31,800 Nem akarom tov�bb rabolni az idej�t. 667 00:51:31,925 --> 00:51:35,679 - K�sz�n�m. - Nincs mit, June. H�vhat b�rmikor. 668 00:51:35,804 --> 00:51:37,931 �s higgye el, megtal�lj�k. 669 00:51:38,891 --> 00:51:41,351 Tudom. 670 00:51:41,477 --> 00:51:43,645 B�ke, amiga. 671 00:51:44,938 --> 00:51:46,899 B�ke. 672 00:52:31,026 --> 00:52:33,320 RENDES KIS KOKT�LOK *RENDES 673 00:52:33,445 --> 00:52:35,489 **MENTES 674 00:52:44,123 --> 00:52:46,834 KI�NT�TT BOR, 1-KOR MENTEK EL 675 00:52:55,217 --> 00:52:57,136 �JJEL PULTOS 676 00:52:59,638 --> 00:53:01,682 NAPPAL SZ�N�SZ 677 00:53:09,648 --> 00:53:13,110 T�K�LETES VAGY ESTE H�VLAK ;) 678 00:53:17,948 --> 00:53:20,492 UTOLS� NAP! HOLNAP A REPT�REN! 679 00:53:49,271 --> 00:53:51,565 �risten! 680 00:54:15,255 --> 00:54:19,384 J� napot! Elijah Park vagyok, az FBI-t�l. 681 00:54:20,594 --> 00:54:24,807 Tegnap este kider�lt, hogy Grace Allen amerikai �llampolg�rnak, 682 00:54:24,932 --> 00:54:28,519 akir�l el�z�leg �gy tudtuk, elrabolt�k Cartagen�ban, 683 00:54:28,644 --> 00:54:31,814 val�j�ban csak elj�tszott�k a jelenl�t�t 684 00:54:31,939 --> 00:54:34,441 ezek a gyan�s�tottak. 685 00:54:34,566 --> 00:54:38,487 Most a nyilv�noss�gt�l v�runk inform�ci�kat 686 00:54:38,612 --> 00:54:43,033 Miss Allen holl�t�vel kapcsolatban, akir�l �gy hissz�k, 687 00:54:44,326 --> 00:54:46,412 el se hagyta Los Angelest. 688 00:54:48,747 --> 00:54:52,626 Mai els� h�r�nk: �A legfurcs�bb �gy, amit valaha l�ttam.� 689 00:54:52,751 --> 00:54:56,338 Ezekkel a szavakkal jellemezte Luciana Gomez nyomoz� 690 00:54:56,422 --> 00:54:59,091 annak a Van Nuys-i lakosnak az elt�n�s�t, 691 00:54:59,633 --> 00:55:04,054 akit a jelek szerint a rept�rre menet elcser�ltek egy m�sik n�re. 692 00:55:04,555 --> 00:55:08,642 Sok id�t vesztett�nk a megrendezett emberrabl�s miatt. 693 00:55:08,767 --> 00:55:11,019 Miss Allen t�bb mint egy hete t�nt el. 694 00:55:11,145 --> 00:55:13,147 AZ NEM JUNE ALLEN? 695 00:55:13,772 --> 00:55:18,360 Ma kutat�s kezd�dik egy n� ut�n, aki a rend�rs�g szerint 696 00:55:18,485 --> 00:55:22,656 a rept�rre vezet� 22 m�rf�ldes �tja sor�n t�nt el. 697 00:55:25,701 --> 00:55:28,328 ADD A T�RT�NETEDHEZ T�MOGASS MINKET 698 00:55:28,454 --> 00:55:30,497 #HOLVANGRACEALLEN 699 00:55:34,376 --> 00:55:36,420 Megtudtak valamit? 700 00:55:36,545 --> 00:55:39,798 Szerint�k a rept�rre menet t�rt�nt valami. 701 00:55:39,882 --> 00:55:42,259 Ezt n�zd meg! Figyeld! 702 00:55:44,136 --> 00:55:47,765 Sz�val anyuk�d be�l a taxiba, elindulnak a 405-�n, 703 00:55:47,890 --> 00:55:51,143 �s a rept�rn�l egy m�sik n� sz�ll ki a kocsib�l. 704 00:55:51,268 --> 00:55:54,897 Ha Kevin csin�lt valamit, az �ton csin�lta. 705 00:55:54,980 --> 00:55:58,984 A fura az, hogy �tk�zben csak egyszer �lltak meg 3 percre. 706 00:56:00,402 --> 00:56:02,654 Valaki seg�tett neki. 707 00:56:02,780 --> 00:56:06,784 A fuvar feket�n zajlott, �s a kocsin lopott rendsz�m volt. 708 00:56:06,909 --> 00:56:10,454 A j�rm�vet m�r k�r�zz�k. Tess�k, �n ott el�l. 709 00:56:10,579 --> 00:56:13,248 Lehet, hogy a sof�r felb�relt ember volt? 710 00:56:13,373 --> 00:56:16,627 Lehets�ges. Az FBI-os kolleg�k szerint... 711 00:56:16,752 --> 00:56:20,005 Nagy �sszegeket vettek le Miss Allen sz�ml�j�r�l. 712 00:56:20,130 --> 00:56:23,884 Egyel�re egyetlen ember van, aki tudja, mi t�rt�nt... 713 00:56:24,009 --> 00:56:25,469 Mr. Lin. 714 00:56:25,552 --> 00:56:30,307 Egy�ttm�k�d�nk a rend�r�kkel itt a t�rs�gben �s a venezuelai hat�ron. 715 00:56:30,974 --> 00:56:33,852 - Ha meglesz Lin... - Meglesz Grace Allen. 716 00:56:37,398 --> 00:56:40,067 - Mir�l besz�lnek? - Azt mondj�k, 717 00:56:40,150 --> 00:56:42,820 letart�ztattak itteni di�kokat, 718 00:56:42,945 --> 00:56:46,448 akiket Lin felvett, hogy szerepeljenek a filmben. 719 00:56:46,865 --> 00:56:50,119 AZT GONDOLTAM, MOST FELKER�LHETEK AZ IMDB-RE, 720 00:56:50,244 --> 00:56:54,415 �S KERESHETEK EGY KIS P�NZT, DE CSAK AZ EL�LEGET KAPTUK MEG! 721 00:56:54,540 --> 00:56:56,750 Ezt n�zd meg, June! 722 00:56:58,419 --> 00:57:00,462 Most tart�ztatj�k le. 723 00:57:00,587 --> 00:57:04,508 - Ott van. Ott, ott. - � az. L�tod? 724 00:57:07,428 --> 00:57:12,182 Rachel Page sz�n�szn�t, akit az USA-ba visszat�rve vettek �rizetbe, 725 00:57:12,307 --> 00:57:15,769 ma szabadl�bra helyezt�k mint egy�ttm�k�d� tan�t. 726 00:57:17,020 --> 00:57:22,818 Azt mondta, ez egy val�s�gshow, aminek �letm�d, utaz�s a t�m�ja, 727 00:57:22,901 --> 00:57:25,237 �s iPhone-nal veszik fel. 728 00:57:25,362 --> 00:57:28,657 Megvolt, hogyan kell j�rnom, hogy kell �lt�zn�m. 729 00:57:28,782 --> 00:57:31,493 �s nem tehettem ki semmit az Instagramra. 730 00:57:33,746 --> 00:57:36,999 De az emberrabl�sos jelenet ut�n 731 00:57:38,167 --> 00:57:41,587 m�r tudtam, hogy ez g�z, �gyhogy megsz�ktem. 732 00:57:41,670 --> 00:57:44,965 De nem volt st�b, se igazi kamer�k. 733 00:57:45,090 --> 00:57:48,385 - Ezt nem tartotta furcs�nak? - Csak azt gondoltam: 734 00:57:48,844 --> 00:57:49,878 �H�ha! 735 00:57:50,387 --> 00:57:52,222 Ez a pasas nagy �j�t�.� 736 00:57:54,016 --> 00:57:58,604 - Mi�rt ne hazudhatna? - Azt mondta, a 405-�s �t mellett vett�k fel. 737 00:57:58,687 --> 00:58:00,856 Megn�zt�k a kamerafelv�teleket. 738 00:58:01,398 --> 00:58:04,151 Kevin az �desanyja n�lk�l �rkezett meg. 739 00:58:04,276 --> 00:58:08,614 - Miss Page nem tal�lkozott vele. - Adott szem�lyle�r�st a sof�rr�l? 740 00:58:08,739 --> 00:58:11,116 K�z�pkor�, baseballsapk�s, ennyi. 741 00:58:12,242 --> 00:58:16,580 - H�tulr�l nem l�tta az arc�t. - Kevin tutira beszervezte a pasit! 742 00:58:16,663 --> 00:58:19,666 Fogd be! Ne haragudjon. 743 00:58:19,792 --> 00:58:24,713 Miss Allen, ha m�r besz�l�nk, lenne p�r k�rd�sem egy m�sik dologr�l. 744 00:58:24,838 --> 00:58:28,967 - Tess�k.- Azt mondta, hogy egyetlen rokonuk sincs, igaz? 745 00:58:29,051 --> 00:58:33,889 - Nincs. - Tudom�sa szerint az �desanyja haszn�lt valaha m�s nevet? 746 00:58:33,972 --> 00:58:37,518 Nem. Mindig Grace Allen volt. Mi�rt? 747 00:58:41,021 --> 00:58:44,900 �j fejlem�nyekr�l sz�molhatunk be a Grace Allen-�gyben. 748 00:58:45,025 --> 00:58:48,278 Dokumentumok utalnak r�, hogy az elt�nt n�nek 749 00:58:48,404 --> 00:58:50,614 t�bb titka lehet, mint hitt�k. 750 00:58:50,697 --> 00:58:55,744 Kider�lt, hogy nem volt mindig Grace Allen a rejt�lyes n�, 751 00:58:55,869 --> 00:58:59,998 akinek a val�di szem�lyazonoss�g�t a b�r�s�g titkos�totta. 752 00:59:00,124 --> 00:59:04,336 - Az �gyv�dje vagy. Nem tehetsz semmit? - Titkos�tva van. 753 00:59:04,420 --> 00:59:07,548 Legal�bb egy h�t, mire egy b�r� feloldja. 754 00:59:07,673 --> 00:59:10,759 �s neked nem mondott err�l soha semmit? 755 00:59:10,843 --> 00:59:13,011 Nem... 756 00:59:13,137 --> 00:59:15,180 �gy eml�kszem, nem. 757 00:59:17,057 --> 00:59:19,268 Mi�rt titkolta ezt el�lem? 758 00:59:20,811 --> 00:59:24,565 - Az is lehet, hogy Grace Allen b�nt�rs? - Tiszt�zzuk: 759 00:59:24,648 --> 00:59:28,068 Grace Allen egyel�re nem gyan�s�tott. 760 00:59:28,193 --> 00:59:31,363 Ugyanakkor semmi nem z�rhat� ki. 761 00:59:32,489 --> 00:59:35,617 �SEMMI NEM Z�RHAT� KI� MIT TITKOL GRACE ALLEN? 762 00:59:35,701 --> 00:59:39,496 June Allen? A Netflixt�l h�vom, t�rgyalni szeretn�nk a... 763 00:59:39,621 --> 00:59:43,459 - ...van egy Spotify podcastom... - Pr�b�ltam �zenni... 764 00:59:43,584 --> 00:59:46,837 Szia, itt Angel. Van valami �js�g anyuk�dr�l? 765 00:59:46,962 --> 00:59:49,423 �s nincs meg v�letlen�l az �r�m? 766 00:59:49,548 --> 00:59:51,884 Az elt�nt p�nzt nem lopt�k el. 767 00:59:52,009 --> 00:59:55,637 Kevin kapta, ami�rt seg�tett neki elt�nni. Mi m�s�rt... 768 00:59:55,721 --> 00:59:59,433 Felb�relte Lint meg a sof�rt, megrendezte az elrabl�s�t, 769 00:59:59,558 --> 01:00:02,144 elb�jt a csomagtart�ban, �s lel�pett. 770 01:00:02,269 --> 01:00:05,147 Egyszer m�r csin�lt ilyet. A m�sik: 771 01:00:05,272 --> 01:00:09,693 Nincs egyetlen rokona se a l�ny�n k�v�l? Ez kurv�ra gyan�s! 772 01:00:11,361 --> 01:00:14,073 �n ezt nem b�rom tov�bb! 773 01:00:14,198 --> 01:00:19,078 - Ez csak az internet. - Nem, nem csak az internet. A rend�rs�g is. 774 01:00:19,203 --> 01:00:24,208 Na, na, na! Minden rendben lesz. Ne hagyja mag�t kik�sz�teni. 775 01:00:26,752 --> 01:00:28,629 EZ BAROMS�G 776 01:00:29,421 --> 01:00:30,506 TWEET/BEJEGYZ�S JELENT�SE 777 01:00:31,173 --> 01:00:32,382 -JELENT�S -HAMIS INFORM�CI� 778 01:00:34,843 --> 01:00:36,929 EZT TE TAL�LTAD KI 779 01:00:37,012 --> 01:00:38,130 V�LASZ 780 01:00:39,348 --> 01:00:43,102 K�zp�nzen keres�nk valakit, aki nyilv�nval�an megsz�k�tt? 781 01:00:43,435 --> 01:00:47,439 A koll�g�ja szerint sum�kolt, gondosan titkolta a m�ltj�t. 782 01:00:47,523 --> 01:00:51,985 Hogy hiheti el ezt mindenki? Rossz embert vettek c�lkeresztbe. 783 01:00:52,111 --> 01:00:56,281 Legal�bb pr�b�lnak seg�teni. K�pzeld ezt Unfiction-epiz�dnak. 784 01:00:56,365 --> 01:00:59,076 Te is tenn�l fel k�rd�seket, nem? 785 01:01:00,035 --> 01:01:02,579 Igen, de Kevinr�l. Nem any�mr�l. 786 01:01:02,663 --> 01:01:05,165 De te is tudod, hogy titkol valamit. 787 01:01:05,290 --> 01:01:08,877 V�gig tudott Kevin m�ltj�r�l. Meg a szem�lyis�gcsere... 788 01:01:09,002 --> 01:01:11,588 Mit dum�lsz? 789 01:01:11,713 --> 01:01:14,425 Csak azt mondom, vannak jogos k�rd�sek. 790 01:01:14,508 --> 01:01:16,593 Nincsenek k�rd�sek! 791 01:01:16,677 --> 01:01:19,638 Ez nem egy m�sor, ez az any�m! 792 01:01:19,721 --> 01:01:22,891 - June, persze, �n is... - Menj el ink�bb! 793 01:01:27,771 --> 01:01:28,772 ELVET 794 01:01:29,064 --> 01:01:32,109 MI�RT NEM TUDUNK SEMMIT GRACE ALLENR�L? 795 01:01:34,486 --> 01:01:37,114 MUNKA �S TANULM�NYOK 796 01:01:37,239 --> 01:01:39,867 LAK�HELYEK CSAL�D �S KAPCSOLATOK 797 01:01:41,118 --> 01:01:43,412 NINCS MUNKAHELY MEGADVA 798 01:01:44,705 --> 01:01:47,374 NINCS ISKOLA MEGADVA NINCS HELY MEGADVA 799 01:01:47,499 --> 01:01:51,420 NINCS KAPCSOLAT MEGADVA NINCS CSAL�DTAG MEGADVA 800 01:02:00,220 --> 01:02:03,766 GRACE ALLEN NYOMOZ�S GRACE ALLEN �RINTETTS�G 801 01:02:04,516 --> 01:02:07,853 A HAT�S�GOK VIZSG�LJ�K AZ ELT�NT N� M�LTJ�T 802 01:02:08,812 --> 01:02:10,981 GRACE ALLEN MEGRENDEZTE AZ ELT�N�S�T? 803 01:02:14,151 --> 01:02:18,155 A BAR�TJA SEG�TETT ELTITKOLNI GRACE ALLEN M�LTJ�T? 804 01:02:20,574 --> 01:02:22,493 EL�ZM�NYEK TEV�KENYS�GEK 805 01:02:24,912 --> 01:02:27,122 �J IDENTIT�S 806 01:02:27,247 --> 01:02:29,583 A M�RKA DIGIT�LIS IDENTIT�SA 807 01:02:29,666 --> 01:02:32,836 GRACE ALLEN TITKOS�T�S NINCS TAL�LAT 808 01:02:33,629 --> 01:02:35,839 GRACE ALLEN TERV NINCS TAL�LAT 809 01:02:35,923 --> 01:02:38,634 ELT�N�S ELJ�TSZ�SA NINCS TAL�LAT 810 01:02:38,717 --> 01:02:40,969 TITKOS IDENTIT�S NINCS TAL�LAT 811 01:02:42,262 --> 01:02:44,973 TITKOS INTERNET EL�Z NINCS TAL�LAT 812 01:02:46,600 --> 01:02:48,018 TITKOS INTERNET 813 01:02:48,102 --> 01:02:52,648 GUISE TITKOS�TOTT �ZENETK�LD�S INGYENES LET�LT�S 814 01:02:56,318 --> 01:02:58,362 BIZTONS�GOS BESZ�LGET�S 815 01:02:58,487 --> 01:03:00,781 V�GPONTT�L V�GPONTIG TITKOS�TOTT 816 01:03:00,906 --> 01:03:03,242 EL�ZM�NYEK AUTOMATIKUS T�RL�SE 817 01:03:03,325 --> 01:03:04,443 LET�LT�S 818 01:03:05,994 --> 01:03:08,414 JELSZ� 819 01:03:08,497 --> 01:03:09,581 BEJELENTKEZ�S 820 01:03:09,665 --> 01:03:12,334 HELYTELEN JELSZ�. PR�B�LJA �JRA 821 01:03:15,879 --> 01:03:16,880 ELFELEJTETTE JELSZAV�T? 822 01:03:17,172 --> 01:03:18,173 JELSZ� VISSZA�LL�T�SA 823 01:03:21,760 --> 01:03:26,098 NEWUSER12419 - 10 �R�JA #11-21952 - 2 NAPJA 824 01:03:26,181 --> 01:03:28,767 NINCS �ZENET AZ ELM�LT 24 �R�BAN 825 01:03:30,352 --> 01:03:33,230 - MIT MONDT�L JUNE-NAK? - NEM MONDTAM SEMMIT 826 01:03:33,355 --> 01:03:35,774 M�G MINDIG NEM TUDJA 827 01:03:35,899 --> 01:03:37,943 C�MZETT: NEWUSER12419 828 01:03:39,695 --> 01:03:41,739 EGY HETE CSATLAKOZOTT 829 01:03:43,615 --> 01:03:45,117 BIZALMAS �ZENET K�LD�SE... 830 01:03:46,952 --> 01:03:49,037 MI A NEVE 831 01:03:51,415 --> 01:03:54,084 OTTHON VAGY? 832 01:03:56,628 --> 01:03:58,714 NEWUSER12419 �R... 833 01:04:04,052 --> 01:04:06,930 M�G DOLGOZOM. VALAMI BAJ VAN? 834 01:04:07,014 --> 01:04:09,266 ELVESZT 835 01:04:10,225 --> 01:04:13,896 �J TELEFONOM VAN MI A SZ�MOD 836 01:04:14,688 --> 01:04:17,691 BESZ�LN�NK KELL 837 01:04:28,952 --> 01:04:31,789 KIL�PTETT�K �NT EGY M�SIK ESZK�ZR�L 838 01:04:39,254 --> 01:04:41,298 TELEFONSZ�M KERES�S 839 01:05:12,454 --> 01:05:15,749 SZIA, ITT ANGEL... OKOS�RA HD KAMER�VAL 840 01:05:15,833 --> 01:05:18,377 Tegnap �zenetet v�ltott Kevinnel! 841 01:05:18,460 --> 01:05:20,295 �s fel�m se n�z, mi�ta elt�ntek. 842 01:05:20,379 --> 01:05:23,674 Nyugalom. S�hajtson! Tal�n van magyar�zat. 843 01:05:23,757 --> 01:05:28,137 �s odavan Kevin�rt, mi�ta csak megismerte. Minden vil�gos! 844 01:05:28,262 --> 01:05:31,557 - Az mi? - Van kamer�ja. Titokban fel tudom venni. 845 01:05:31,640 --> 01:05:35,686 June, ha gyanakszik valamire, el kell mondania polic��nak. 846 01:05:35,811 --> 01:05:40,149 Pr�b�ltam! Mindent elmondtam nekik Kevinr�l meg Rachelr�l. 847 01:05:40,232 --> 01:05:42,526 De amit Kevin fi�kj�ban tal�lok, 848 01:05:42,651 --> 01:05:46,238 az nekik nem j� �megalapozott v�demel�shez� vagy mihez. 849 01:05:46,363 --> 01:05:49,324 Ez�rt kell egy felv�tel. Behozom az �ra k�p�t. 850 01:05:49,450 --> 01:05:53,454 A biztons�g kedv��rt maradjon a vonalban, am�g ott vagyok. 851 01:05:53,537 --> 01:05:56,123 June, ez t�l vesz�lyes. KAPCSOL�DVA 852 01:05:56,248 --> 01:06:00,043 A rend�rs�g �gy csin�l, mintha any�m szuperb�n�z� lenne! 853 01:06:00,169 --> 01:06:04,423 De tal�n most jobb, ha megb�zik benn�k. 854 01:06:05,716 --> 01:06:09,553 - Mir�l besz�l? - Att�l, hogy valaki sz�l�, 855 01:06:09,678 --> 01:06:12,306 m�g k�vethet el hib�kat. 856 01:06:14,933 --> 01:06:16,810 Maga csak tudja. 857 01:06:18,604 --> 01:06:23,650 Maga tal�n lemondott a fi�r�l, de �n nem mondok le any�mr�l. 858 01:06:46,423 --> 01:06:48,634 J�nius 27., 22 �ra. 859 01:06:48,759 --> 01:06:53,013 Ez Heather Damore munkahelye, Wilshire Boulevard 73815. 860 01:07:07,903 --> 01:07:10,114 K�zeledem az irod�j�hoz. 861 01:07:18,455 --> 01:07:22,000 Heather? �n vagyok az, June! 862 01:07:23,252 --> 01:07:25,712 Kint �ll az aut�d, tudom, hogy... 863 01:07:33,178 --> 01:07:34,888 Hah�! 864 01:07:55,784 --> 01:07:57,035 Mi ez? 865 01:07:58,996 --> 01:08:01,415 MEREVLEMEZ (C:) T�RL�SE 88% 866 01:08:16,054 --> 01:08:19,099 HA BESZ�LSZ, MEGHAL - Mi? 867 01:08:55,344 --> 01:08:57,221 Hah�... 868 01:09:02,684 --> 01:09:04,728 Heather? 869 01:09:05,854 --> 01:09:07,898 �risten! 870 01:09:11,402 --> 01:09:13,737 �risten... �risten! Heather! 871 01:09:26,500 --> 01:09:30,921 A boncol�s kimutatta, hogy ez percekkel az �rkez�se el�tt t�rt�nt. 872 01:09:33,090 --> 01:09:35,300 Szerencse, hogy m�g �l. 873 01:09:38,095 --> 01:09:41,306 L�tt�k az �zeneteket, amiket neki k�ldtem. 874 01:09:42,599 --> 01:09:44,726 Tudt�k, hogy odamegyek. 875 01:09:48,522 --> 01:09:52,776 Csak azt nem �rtem, mi�rt v�ltott �zeneteket Kevinnel. 876 01:09:52,901 --> 01:09:56,196 A t�r�lt merevlemez, az elt�nt f�jlok... 877 01:09:56,321 --> 01:09:59,825 Tudhatott valamit, amit Kevin titkolni akar el�l�nk. 878 01:10:01,285 --> 01:10:03,662 Nem j�sz�nt�b�l kommunik�lt vele. 879 01:10:04,913 --> 01:10:08,542 - Kevin fenyegette. - A f�nyk�pekkel... 880 01:10:08,667 --> 01:10:10,878 Hogy hallgasson. Igen. 881 01:10:15,716 --> 01:10:18,177 Engem pr�b�lt megv�deni. 882 01:10:20,929 --> 01:10:24,767 De ha Kevin m�g Kolumbi�ban van, akkor ki tette ezt? 883 01:10:24,850 --> 01:10:28,854 Nem tudom. De a rend�r�k egyel�re ott maradnak a h�zukban, 884 01:10:28,979 --> 01:10:32,608 am�g nem tal�lnak biztons�gos helyet mag�nak. Rendben? 885 01:10:33,567 --> 01:10:36,361 Mr. Lin az eg�sz �gy kulcsa. 886 01:10:36,487 --> 01:10:41,575 J� h�r, hogy a nyom�ra bukkantak a hat�rn�l. Tal�n most elkapj�k. 887 01:10:42,451 --> 01:10:45,412 � t�nyleg seg�thet megtal�lni az �desanyj�t. 888 01:10:47,706 --> 01:10:49,416 Igen. 889 01:10:50,793 --> 01:10:52,836 K�sz�n�m. 890 01:10:53,587 --> 01:10:56,298 MEGGYILKOLT�K AZ ELT�NT N� BAR�TN�J�T 891 01:10:56,381 --> 01:10:59,802 A REND�RS�G SZERINT AZ �LDOZATOT ZSAROLT�K 892 01:11:29,498 --> 01:11:32,751 CYBERGHOST VPN KAPCSOL�DVA: UNITED STATES #5923 893 01:11:32,876 --> 01:11:34,920 T�VOLI ESZK�Z 894 01:11:35,045 --> 01:11:37,423 JUNE MACBOOKJA HP SPECTRE_JW KEDD 895 01:11:37,548 --> 01:11:40,092 JUNE MACBOOKJA HP SPECTRE_JW H�TF� 896 01:11:40,217 --> 01:11:42,594 JUNE IPHONEJA HP SPECTRE_JW H�TF� 897 01:11:45,973 --> 01:11:47,057 TELE VANNAK VELEM A H�REK 898 01:11:47,141 --> 01:11:48,517 MARADJ VESZTEG R�N�ZEK JUNE-RA 899 01:11:48,600 --> 01:11:52,771 TUDJ�K, HOL VAGYOK EGYED�L NEM JUTOK KI KOLUMBI�B�L 900 01:11:52,896 --> 01:11:55,107 M�R MEGKAPTAD A P�NZEDET 901 01:11:57,317 --> 01:11:59,361 KEVIN.LIN80 �R... 902 01:12:01,280 --> 01:12:04,116 NEM HAGYHATSZ ITT ENGEM 903 01:12:04,241 --> 01:12:07,745 �N TERVELTEM KI MINDENT HOGY R�D NE GYANAKODJON SENKI 904 01:12:07,870 --> 01:12:10,664 N�LK�LEM NEM TUDTAD VOLNA MEGCSIN�LNI 905 01:12:11,623 --> 01:12:14,209 NEM KER�LHETEK �JRA B�RT�NBE 906 01:12:22,634 --> 01:12:24,678 MEGTAL�LT�K 907 01:12:32,644 --> 01:12:36,190 A REND�S�G RAJTA�T AZ EMBERRABL�S GYAN�S�TOTTJ�N 908 01:12:46,909 --> 01:12:49,661 J�N�P MEG B�MULJA R�HEJ 909 01:12:49,787 --> 01:12:51,789 VAN BENT MOZG�S? 910 01:12:56,251 --> 01:12:58,295 GYER�����NK 911 01:13:02,633 --> 01:13:04,676 REM�LEM KILYUKASZTJ�K 912 01:13:14,394 --> 01:13:17,106 J�l van! Ne! V�rjanak! 913 01:13:23,487 --> 01:13:25,531 K�rem! 914 01:13:32,913 --> 01:13:36,792 V�GATLAN VIDE�: K�R�Z�TT AMERIKAIT �LTEK MEG A KOLUMBIAI HAT�RN�L 915 01:13:38,877 --> 01:13:43,632 A GYAN�S�TOTT MEG AKART SZ�KNI AZ ELT�NT N�T�L LOPOTT P�NZZEL 916 01:13:45,884 --> 01:13:50,681 A F� GYAN�S�TOTT HAL�L�VAL ELAKAD A NYOMOZ�S A GRACE ALLEN-�GYBEN 917 01:13:58,564 --> 01:14:00,607 J�L VAGY? 918 01:14:00,733 --> 01:14:04,778 IGEN A REND�R�K MARADNAK, AM�G NEM TAL�LOK BIZTONS�GOS HELYET 919 01:14:04,903 --> 01:14:07,698 NEM J�SSZ �T HOZZ�NK? B�RMEDDIG MARADHATSZ 920 01:14:07,781 --> 01:14:10,033 IGEN AZT MONDT�K, AZ J� 921 01:14:10,159 --> 01:14:13,036 MINDJ�RT ELMENNEK A ZSARUK, AKKOR �TMEGYEK 922 01:14:35,559 --> 01:14:38,520 3 �V AD�CSAL�S�RT EASTHAM SZ�VETS�GI B�RT�N 923 01:14:41,565 --> 01:14:43,275 LE�LL�T�S 924 01:14:46,070 --> 01:14:49,239 BIZTOS LE AKARJA �LL�TANI A SZ�M�T�G�PET? 925 01:14:49,364 --> 01:14:51,450 LE�LL�T�S 926 01:14:53,160 --> 01:14:55,579 HOL VAGY ANYA? 927 01:15:06,423 --> 01:15:09,134 ANYA HA OLVASOD EZT MEGTAL�LUNK �G�REM 928 01:15:09,259 --> 01:15:11,637 H�VJ HA LESZ T�RER� KEZDEK AGG�DNI 929 01:15:12,763 --> 01:15:15,140 HAH�?? MENJEK HAZA? 930 01:15:16,058 --> 01:15:18,268 SZERETLEK 931 01:15:23,816 --> 01:15:27,820 �R�TSD KI A HANGPOST�DAT, HOGY �ZENNI TUDJAK! 932 01:15:45,462 --> 01:15:47,381 933 HANGPOSTA 934 01:15:49,550 --> 01:15:51,927 ANYA 22. 06. 07. ANYA 22. 06. 05. 935 01:15:54,680 --> 01:15:56,098 ANYA 22. 05. 23. 936 01:16:02,813 --> 01:16:06,066 Szia, kicsim, itt anya. Csak... 937 01:16:06,191 --> 01:16:08,527 az�rt h�vlak, h�tha van kedved... 938 01:16:13,157 --> 01:16:15,701 Hell�, �n Grace Allen vagyok, 939 01:16:15,826 --> 01:16:20,038 mellesleg a sz�l�any�d, �gyhogy sz�veskedj miel�bb visszah�vni. 940 01:16:20,164 --> 01:16:22,291 Siri, h�vd June-t... 941 01:16:22,416 --> 01:16:24,793 Jaj, bocs�nat, azt hittem, ez... 942 01:16:24,918 --> 01:16:26,795 Mindegy. 943 01:16:26,920 --> 01:16:29,923 Szia, Bog�r! Itt anya. 944 01:16:30,048 --> 01:16:33,510 Bekopogtam, de nem v�laszolt�l. 945 01:16:33,635 --> 01:16:35,929 Biztos, f�lhallgat� volt rajtad. 946 01:16:38,807 --> 01:16:42,728 Egy csom� mindenr�l szeretn�k besz�lni veled. 947 01:16:43,687 --> 01:16:45,481 �s... 948 01:16:45,606 --> 01:16:49,401 Biztos meg se hallgatod a hang�zeneteket. Majd besz�l�nk. 949 01:16:50,277 --> 01:16:53,113 Szeretlek. Szia... 950 01:17:06,210 --> 01:17:08,504 Szia, Bog�r! Itt... 951 01:17:21,350 --> 01:17:23,393 JELSZAVAK 952 01:17:32,653 --> 01:17:34,696 BOG�R!06 953 01:17:39,910 --> 01:17:42,329 �DV�Z�LJ�K, GRACE ALLEN! 954 01:17:45,290 --> 01:17:48,168 ADATOK ID�VONAL 955 01:17:49,169 --> 01:17:51,380 2022. J�NIUS 10. 956 01:17:51,672 --> 01:17:53,715 LOS ANGELES NEMZETK�ZI REP�L�T�R 957 01:17:54,925 --> 01:17:58,011 NINCS T�BB HELYADAT A KAPCSOLAT MEGSZAKADT 958 01:18:04,601 --> 01:18:06,645 SZEM�LYEK �S MEGOSZT�S 959 01:18:08,272 --> 01:18:10,816 1 LETILTOTT FELHASZN�L� 960 01:18:14,778 --> 01:18:16,822 BLOKKOLT INTERAKCI�K 961 01:18:16,947 --> 01:18:20,075 MEGVAGY, �GRACE� - 1 �VE 962 01:18:24,955 --> 01:18:27,082 JOGA VAN TUDNI. 963 01:18:41,138 --> 01:18:44,224 A BIZTONS�GI KAMER�I �TON VANNAK 964 01:18:45,100 --> 01:18:48,270 9 DB BIZTONS�GI KAMERA, 1 �VES EL�FIZET�S 965 01:18:49,104 --> 01:18:51,440 RENDEL�S�SSZES�T�S 1x DELUXE BIZTONS�GI CSOMAG 966 01:18:52,775 --> 01:18:56,528 A FELHASZN�L�N�V AZ EMAILEM JELSZ�T TELEFONON K�ZL�M 967 01:18:56,612 --> 01:18:57,771 BEJELENTKEZ�S 968 01:18:58,238 --> 01:18:59,990 ELFELEJTETTE JELSZAV�T? 969 01:19:00,908 --> 01:19:01,909 JELSZ� VISSZA�LL�T�SA 970 01:19:02,493 --> 01:19:03,568 VISSZA�LL�T�S 971 01:19:03,994 --> 01:19:05,621 KAMER�K 972 01:19:12,711 --> 01:19:14,088 SZERSZ�MKAMRA 973 01:19:16,507 --> 01:19:17,841 �L� - SZERSZ�MKAMRA 974 01:19:20,886 --> 01:19:22,096 Hah�! 975 01:19:27,392 --> 01:19:28,393 Hah�! 976 01:19:40,197 --> 01:19:42,616 TORN�C 977 01:19:42,699 --> 01:19:46,328 OLDALKERT_1 N�VTELEN 978 01:19:59,466 --> 01:20:01,552 UTOLS� CSAL�DI KIR�NDUL�S 979 01:20:19,111 --> 01:20:21,155 EGYH�ZAS JIMMY 980 01:20:29,955 --> 01:20:33,125 - Hall�? - June? De �r�l�k! Biztons�gban vagy? 981 01:20:33,250 --> 01:20:37,129 - Igen, azt hiszem. Mi�rt? - Minden ajt� be van z�rva? 982 01:20:37,254 --> 01:20:41,425 Igen, azt hiszem. V�rjon, maga Jimmy att�l az egyh�zi dologt�l? 983 01:20:41,550 --> 01:20:44,470 Ez bonyolult, �s itt hallhatnak minket. 984 01:20:45,637 --> 01:20:48,307 J�, akkor h�vjak seg�ts�get? 985 01:20:48,432 --> 01:20:50,976 Ne! Nem tudom, kiben b�zhatunk. 986 01:20:51,059 --> 01:20:53,979 Most csak tartsd a vonalat, j�? 987 01:20:56,523 --> 01:20:59,068 J�zusom! Itt van valaki. 988 01:20:59,193 --> 01:21:02,112 Csak �n vagyok. Ne f�lj. Nincs semmi baj. 989 01:21:02,237 --> 01:21:03,947 Mi? 990 01:21:04,073 --> 01:21:08,452 - Mit keres itt? - Nagyon siettem. Nem akartalak megijeszteni. 991 01:21:08,577 --> 01:21:12,164 Magyar�zza meg ezt, vagy h�vom a rend�rs�get! 992 01:21:29,556 --> 01:21:31,517 Figyelj... 993 01:21:32,476 --> 01:21:34,853 Tudom, ez �r�lts�gnek hangzik. 994 01:21:35,813 --> 01:21:37,856 J�ttem, amint tudtam. 995 01:21:39,483 --> 01:21:42,194 Bocs�nat, hogy �gy r�d rontok, 996 01:21:42,945 --> 01:21:45,572 de vannak dolgok, 997 01:21:45,697 --> 01:21:47,783 amikr�l tudnod kell. 998 01:21:52,746 --> 01:21:54,957 Mindent megmagyar�zok. 999 01:22:02,297 --> 01:22:04,258 June? 1000 01:22:04,383 --> 01:22:06,427 Hallasz? 1001 01:22:10,514 --> 01:22:12,224 June! 1002 01:22:15,310 --> 01:22:17,020 June? 1003 01:22:18,272 --> 01:22:20,274 Hogyha hallasz... 1004 01:22:21,233 --> 01:22:23,652 Tudom, milyen neh�z ez. 1005 01:22:24,611 --> 01:22:28,449 De jogod van megtudni, mi t�rt�nt. 1006 01:22:31,994 --> 01:22:34,037 K�rlek! 1007 01:22:36,790 --> 01:22:38,500 June... 1008 01:22:48,969 --> 01:22:50,679 Apa. 1009 01:22:56,226 --> 01:22:58,729 - June... - V�rj! V�rj, v�rj! 1010 01:22:58,854 --> 01:23:01,523 - J�l van. - V�rj! 1011 01:23:01,648 --> 01:23:04,860 - J�l van. - Mi folyik itt? 1012 01:23:10,783 --> 01:23:12,826 �desany�d... 1013 01:23:13,786 --> 01:23:16,205 Az igazi neve Sarah. 1014 01:23:16,747 --> 01:23:18,999 �s mikor kicsi volt�l, 1015 01:23:19,124 --> 01:23:20,834 folyton veszekedt�nk. 1016 01:23:22,377 --> 01:23:25,964 Alig akarta engedni, hogy etesselek, 1017 01:23:26,048 --> 01:23:28,092 vagy j�tsszak veled. 1018 01:23:29,885 --> 01:23:33,472 Napr�l napra rosszabb lett a helyzet. 1019 01:23:34,848 --> 01:23:36,892 �s a v�g�n elvitt. 1020 01:23:38,519 --> 01:23:42,022 �s �n az�ta kutattam ut�natok. 1021 01:23:45,734 --> 01:23:48,195 Szia! C�z�r... 1022 01:23:53,409 --> 01:23:55,786 Anya azt mondta, meghalt�l. 1023 01:23:58,580 --> 01:24:00,958 Nem tudod, mi mindenre k�pes. 1024 01:24:02,793 --> 01:24:06,588 Hazudott egy b�r�nak, hogy b�rt�nbe ker�ljek, 1025 01:24:06,713 --> 01:24:09,216 �s �gy csak az �v� legy�l. 1026 01:24:11,218 --> 01:24:13,303 Hazudott nekem. 1027 01:24:14,847 --> 01:24:17,516 12 �ven �t mindennap 1028 01:24:18,559 --> 01:24:22,855 �gy �bredtem az Easthamben, hogy tudtam, ott vagy vele valahol. 1029 01:24:31,196 --> 01:24:33,490 Az Eastham B�rt�nben volt�l? 1030 01:24:35,409 --> 01:24:37,453 Texasban? 1031 01:24:38,996 --> 01:24:41,206 Mindent elvett t�lem. 1032 01:24:43,542 --> 01:24:45,586 Kevin is ott �lt. 1033 01:24:48,422 --> 01:24:50,632 Nem a seg�t�je volt�l. 1034 01:24:52,176 --> 01:24:54,386 A b�rt�nben ismerted meg. 1035 01:24:55,679 --> 01:24:57,723 TAXISOF�R? 1036 01:24:57,848 --> 01:25:01,894 �desem... K�rlek. 1037 01:25:12,529 --> 01:25:15,866 June! Besz�lj�k �t a dolgot. 1038 01:25:17,201 --> 01:25:20,621 - Hol van anya? - �desem... 1039 01:25:22,748 --> 01:25:25,334 - Ne! June! - Seg�ts�g! 1040 01:25:33,884 --> 01:25:35,928 Semmi baj! 1041 01:25:51,568 --> 01:25:53,779 NEM FOGADOTT H�V�S 1042 01:25:59,576 --> 01:26:02,246 Akkor majd megint megjav�tom, igaz? 1043 01:26:02,371 --> 01:26:04,415 Az mi? 1044 01:26:04,540 --> 01:26:07,084 - James... - A magass�g miatt van. 1045 01:26:07,209 --> 01:26:10,212 - James, j�l vagy? - Semmi baj. Apa j�l van. 1046 01:26:12,714 --> 01:26:15,843 James... Rendben vagy? 1047 01:26:18,137 --> 01:26:20,139 B�j�csk�zunk? 1048 01:26:20,222 --> 01:26:22,474 Menj fel, �n meg 20-ig sz�molok. 1049 01:26:22,599 --> 01:26:25,310 �s ne hagyd magad megtal�lni, hallod? 1050 01:26:33,110 --> 01:26:36,071 - Mi�rt csin�lod ezt el�tte? - Mit? 1051 01:26:37,573 --> 01:26:39,950 �Rendben vagy?� 1052 01:26:40,075 --> 01:26:42,536 M�r nem is j�tszhatok a l�nyommal? 1053 01:26:42,619 --> 01:26:45,164 - Nem mondtam semmit. - T�nyleg? 1054 01:26:45,289 --> 01:26:49,042 - L�ttalak h�tul kimenni, �s tudom... - Ezt felveszed? 1055 01:26:49,960 --> 01:26:52,755 - Semmit nem veszek... - Add ide a kamer�t! 1056 01:26:55,758 --> 01:26:57,801 JAMES H�V�SA 1057 01:27:00,637 --> 01:27:04,391 Sarah, �n is kerestelek. Hol vagy? 1058 01:27:04,516 --> 01:27:07,102 - A h�zn�l vagy? - Igen. 1059 01:27:09,104 --> 01:27:13,067 Figyelj, gyertek vissza June-nal, �s besz�lj�nk meg mindent. 1060 01:27:13,192 --> 01:27:16,278 Z�Z�D�SOK ELTAKAR�SA SMINKKEL 1061 01:27:16,403 --> 01:27:18,947 Azt �g�rted, hogy tiszta maradsz. 1062 01:27:19,073 --> 01:27:21,200 �s szerinted nem vagyok az? 1063 01:27:21,283 --> 01:27:23,869 INT�K JELEK A KAPCSOLATBAN HOGYAN HAGYJUK EL AB�Z�V T�RSUNKAT 1064 01:27:23,952 --> 01:27:27,456 Nem kamuzhatsz be dolgokat, csak hogy ellopd a l�nyomat. 1065 01:27:29,041 --> 01:27:32,503 SARAH V�LASZOLJ SZ�KS�GEM VAN R�D B�BI 1066 01:27:32,836 --> 01:27:37,132 Sarah, bocs�ss meg! Nem akartam �gy kiakadni. 1067 01:27:37,257 --> 01:27:39,468 B�NTALMAZ�S BEJELENT�SE 1068 01:27:39,593 --> 01:27:42,387 De sz�rny� �gy vitatkozni, 1069 01:27:42,513 --> 01:27:45,474 hogy nem l�tsz be alapdolgokat. MI T�RT�NIK 1070 01:27:46,225 --> 01:27:47,768 AB�ZUS B�NTET�SE TEXASBAN 1071 01:27:48,268 --> 01:27:50,145 ...KEVESEBB MINT EGY �V B�RT�N 1072 01:27:51,772 --> 01:27:54,483 NORM�LIS VAGY? - Esk�sz�m, tiszta vagyok. 1073 01:27:55,109 --> 01:27:59,196 Gyertek haza, �s oldjuk meg ezt norm�lis csal�dk�nt. 1074 01:27:59,321 --> 01:28:01,990 NEM HAGYHATSZ EL - June kedv��rt. 1075 01:28:04,701 --> 01:28:06,453 �J PRIV�T ABLAK 1076 01:28:06,537 --> 01:28:08,163 PRIV�T B�NG�SZ�S 1077 01:28:08,247 --> 01:28:12,251 - �s mivel magyar�zod, amit a gardr�bban tal�ltam? - Mi? 1078 01:28:12,376 --> 01:28:15,003 B�NTET�SI T�TEL - Mir�l besz�lsz? 1079 01:28:15,129 --> 01:28:18,590 K�B�T�SZER-BIRTOKL�S - B�j�csk�ztunk. 1080 01:28:18,966 --> 01:28:21,468 10-20 �V - �s vajon mit tal�lt June? 1081 01:28:21,593 --> 01:28:24,721 Ok�, igen, tudtam szerezni cuccot elad�sra, 1082 01:28:24,805 --> 01:28:25,973 de az rohadt sokat �r, 1083 01:28:26,056 --> 01:28:30,185 �gyhogy ne sz�vass, hanem mondd meg, mit csin�lt�l vele! 1084 01:28:30,310 --> 01:28:33,188 B�NCSELEKM�NY BEJELENT�SE - Otthagytam. 1085 01:28:33,772 --> 01:28:37,317 - Rend�rs�g! Kinyitni! - J�zusom, mit csin�lt�l? 1086 01:28:37,443 --> 01:28:40,404 Nem hagyom, hogy vesz�lyeztesd a l�nyunkat. 1087 01:28:40,529 --> 01:28:43,657 - Nyissa ki az ajt�t! - Esk�sz�m, megkereslek, 1088 01:28:43,782 --> 01:28:46,744 FELV�TEL - �s el�bb fulladsz a saj�t v�redbe, 1089 01:28:46,869 --> 01:28:49,872 mint hogy elvedd �t t�lem! Meg�rtetted?! 1090 01:28:51,331 --> 01:28:53,959 10 �VET KAPOTT A SAN ANTONI�-I F�RFI 1091 01:28:54,084 --> 01:28:58,547 JAMES WALKERT TESTI S�RT�S�RT �S K�B�T�SZER-BIRTOKL�S�RT �T�LT�K EL 1092 01:28:58,630 --> 01:29:00,674 TELEFON_FELV�TEL.MP3 1093 01:29:01,717 --> 01:29:05,804 CSATOLOK EGY FELV�TELT �MEGKERESLEK, �S�� 1094 01:29:05,929 --> 01:29:08,015 K�LD�S 1095 01:29:08,223 --> 01:29:11,852 INFORM�CI� IDENTIT�SV�DELEMR�L 1096 01:29:12,102 --> 01:29:14,146 �N LESZEK A KAPCSOLATTART�JA... 1097 01:29:14,229 --> 01:29:16,315 INGYENESEN NY�JTOK SEG�TS�GET... 1098 01:29:16,398 --> 01:29:18,484 ...NEM A B�N�LD�Z�SBEN DOLGOZOM. 1099 01:29:20,277 --> 01:29:22,529 �DV�ZLETTEL HEATHER DAMORE 1100 01:29:23,822 --> 01:29:26,533 CSAL�DON BEL�LI ER�SZAK �S CSAL�DJOG 1101 01:29:27,326 --> 01:29:28,869 V�DELMI V�GZ�S 1102 01:29:29,161 --> 01:29:33,207 OTTHONI BIZTONS�G - �TMUTAT� SZEM�LYAZONOSS�G-V�LTOZTAT�SHOZ 1103 01:29:33,332 --> 01:29:37,377 MINDEN KOR�BBI SZ�MLA �S REGISZTR�CI� MEGSZ�NTET�SE SZ�KS�GES 1104 01:29:38,045 --> 01:29:41,090 GOOGLE-FI�K T�RL�SE FI�K T�RL�SE 1105 01:29:41,173 --> 01:29:44,802 MEG KELL SZAK�TANIA MINDEN SZEM�LYES KAPCSOLAT�T 1106 01:29:44,927 --> 01:29:49,264 - Nem tudtam, min m�sz kereszt�l. - Szeretlek. Im�dkozom �rtetek. 1107 01:29:49,389 --> 01:29:52,226 HAZUDNIA KELL A M�LTJ�R�L 1108 01:29:52,351 --> 01:29:55,479 Nagyon fogtok hi�nyozni. Egy nap meg�rti majd. 1109 01:30:01,110 --> 01:30:03,028 V�G�S 1110 01:30:03,737 --> 01:30:05,614 JUNE-NAK 1111 01:30:22,381 --> 01:30:24,591 H�TS� KERT_2 1112 01:30:51,285 --> 01:30:53,495 TORN�C 1113 01:31:17,102 --> 01:31:19,354 Elint�zek valamit, azt�n megy�nk. 1114 01:31:21,607 --> 01:31:23,901 N�VTELEN 1115 01:31:46,298 --> 01:31:48,342 SZERSZ�MKAMRA 1116 01:32:00,145 --> 01:32:02,022 A francba! 1117 01:32:13,867 --> 01:32:16,495 Kimegy�nk. 1118 01:32:16,620 --> 01:32:18,997 Ha akarsz, m�r meg�lt�l volna. 1119 01:32:20,874 --> 01:32:22,459 V�ltozott a helyzet. 1120 01:32:30,968 --> 01:32:32,428 June... 1121 01:32:32,553 --> 01:32:34,388 June! 1122 01:32:35,764 --> 01:32:40,769 12 �vig, Sarah. 12 �vig �reztem �gy magam, mint most te. 1123 01:32:41,311 --> 01:32:43,480 Sz�vesebben tartan�lak itt. 1124 01:32:43,605 --> 01:32:47,401 De... June-nal el kell menn�nk. 1125 01:32:49,862 --> 01:32:51,572 June! 1126 01:33:16,722 --> 01:33:20,225 - J�zusom! June! - Anya! Anya? Anya? 1127 01:33:20,350 --> 01:33:23,604 - Semmi baj! - T�nyleg te vagy az? - Bocs�ss meg! 1128 01:33:24,646 --> 01:33:26,648 Bocs�ss meg! 1129 01:33:34,531 --> 01:33:37,534 El kell menek�ln�nk innen. Ap�d nincs mag�n�l. 1130 01:33:37,618 --> 01:33:40,954 - Meg�lte Heathert. - � tette? - Meg�r�lt. 1131 01:33:41,080 --> 01:33:43,373 B�ntet az�rt, amit vele tettem. 1132 01:33:44,374 --> 01:33:46,960 A kocsiban majd mindent elmondok. 1133 01:33:47,044 --> 01:33:49,797 - Fogd a kulcsot, �s... - Ne! Anya! 1134 01:33:50,297 --> 01:33:52,382 Ne! Ne! Ne! 1135 01:33:52,466 --> 01:33:55,052 �risten! J�zusom... 1136 01:34:02,935 --> 01:34:05,687 - Hova megy? - Hozd a sz�ket! 1137 01:34:16,115 --> 01:34:20,911 - Mit csin�l vel�nk? - Nem tudom. Azt se tudom, mi�rt hozott ide. 1138 01:34:24,873 --> 01:34:28,710 Mert tudta. Tudta, hogy meg fogom tal�lni �t. 1139 01:34:34,258 --> 01:34:36,552 V�rj! 1140 01:34:42,057 --> 01:34:44,101 ALACSONY T�LT�TTS�G 1141 01:34:44,226 --> 01:34:46,645 Hah�! Hah�, hall engem valaki? 1142 01:34:46,728 --> 01:34:49,815 June, ki kell jutnunk innen, am�g odakint van. 1143 01:34:49,940 --> 01:34:54,653 - Hol a telefonod? - Nincs n�lam, otthon maradt. De ha valahogy... 1144 01:34:58,115 --> 01:35:01,410 - Te j� �g... - Mi az? 1145 01:35:04,455 --> 01:35:09,168 - Tudod ennek a h�znak a c�m�t? - Azt hiszem, Mariposa Road. 1146 01:35:09,293 --> 01:35:13,839 - T�bbre nem eml�kszem. - Mindent p�ros�tani kell egy mobillal. 1147 01:35:13,964 --> 01:35:16,633 V�rjunk! Vagy... 1148 01:35:17,676 --> 01:35:20,679 H�L�ZAT V�LASZT�SA JAMES TELEFONJA 1149 01:35:21,555 --> 01:35:23,932 Ok�. Van egy �tletem. 1150 01:35:43,368 --> 01:35:47,039 Most kell navig�ci�. Ne h�vjon �jra, j�? Viszl�t! 1151 01:35:47,164 --> 01:35:49,541 Javi, k�rem! Bocs�sson meg! 1152 01:35:49,666 --> 01:35:51,752 Nem mondott le a fi�r�l. 1153 01:35:53,128 --> 01:35:56,215 Megtal�ltam any�t, de nagyon kev�s id�nk van. 1154 01:35:56,340 --> 01:36:00,302 Nagyon kell a seg�ts�ge. K�rem! 1155 01:36:04,014 --> 01:36:07,309 - Igen? - Az Instagramomban tal�l egy k�pet. 1156 01:36:07,392 --> 01:36:10,104 - M�g nem l�tom. - Gyorsan, Javi! 1157 01:36:12,648 --> 01:36:16,151 - Felhaszn�l�n�v? - J, U, alulvon�s, U... 1158 01:36:16,276 --> 01:36:18,445 �Alulvon�s�? Az mi? 1159 01:36:18,570 --> 01:36:21,031 Az a kis vonal, ami alul van. 1160 01:36:23,075 --> 01:36:26,703 Sz�val J, U, alulvon�s, U, N, E, 1. 1161 01:36:30,457 --> 01:36:33,961 J�, �s n�zze meg a legels� k�pet a fi�komban. 1162 01:36:35,421 --> 01:36:38,757 Szuper. A h�zon a h�tt�rben van egy sz�m. Az kell. 1163 01:36:39,883 --> 01:36:42,636 48541. 1164 01:36:42,761 --> 01:36:45,514 J�. H�vja a rend�rs�get, �s mondja, hogy... 1165 01:36:48,892 --> 01:36:51,645 - Jaj, ne! - Elindult vissza. 1166 01:36:54,022 --> 01:36:55,190 Vigy�zz! 1167 01:36:59,111 --> 01:37:01,155 Mi folyik itt? 1168 01:37:02,072 --> 01:37:04,575 K�rem az �r�t. H�! 1169 01:37:04,700 --> 01:37:07,911 A l�nyomhoz besz�lek. 1170 01:37:08,036 --> 01:37:10,956 June, felh�vt�l valakit az el�bb? 1171 01:37:12,708 --> 01:37:16,086 - J�l van. Most pedig velem kell j�nn�d. - James... 1172 01:37:16,211 --> 01:37:18,714 Vissza! 1173 01:37:18,839 --> 01:37:22,050 - June, l�gy sz�ves, gyere velem! - Hagyd �t... 1174 01:37:22,176 --> 01:37:25,387 Ha m�g egy sz�t kiejtesz a sz�don, meghalsz. 1175 01:37:26,930 --> 01:37:29,850 June, nem mondom m�g egyszer. 1176 01:37:34,146 --> 01:37:36,482 Anya! 1177 01:37:37,149 --> 01:37:41,987 Ne, ne, ne! Anya! 1178 01:37:42,112 --> 01:37:44,490 Hogy tehetted ezt?! Ne! 1179 01:37:44,615 --> 01:37:46,658 Hogy tehetted?! 1180 01:37:47,493 --> 01:37:49,703 June... �llj meg! 1181 01:37:54,041 --> 01:37:58,337 - Engedj el! - L�tod? Semmi baj. 1182 01:37:59,088 --> 01:38:01,298 Csak megnehez�ted ezt. 1183 01:38:19,942 --> 01:38:21,985 K�rlek... 1184 01:38:22,945 --> 01:38:25,114 Ne, ne, ne! 1185 01:38:25,239 --> 01:38:27,825 Engedj ki minket! Engedj ki minket! 1186 01:38:29,451 --> 01:38:32,496 Anya! Anya... Anya... 1187 01:38:40,170 --> 01:38:43,340 Apa... Apa, k�rlek. K�rlek, ne csin�ld ezt! 1188 01:38:43,465 --> 01:38:48,429 K�rlek, ha hallasz, nyisd ki az ajt�t! Any�nak seg�ts�g kell! 1189 01:38:49,346 --> 01:38:52,433 Senkinek nem kell meghalni. H�vj seg�ts�get! 1190 01:38:52,558 --> 01:38:53,517 Valaki! 1191 01:38:53,600 --> 01:38:56,645 Ha hall valaki, be vagyunk z�rva ide any�mmal! 1192 01:38:56,728 --> 01:39:00,107 A c�m Mariposa Road 48541. 1193 01:39:00,232 --> 01:39:02,276 kk�rhz k�zelbn 1194 01:39:10,826 --> 01:39:12,870 Valaki... 1195 01:39:14,621 --> 01:39:17,958 - Bog�r? - Anya... 1196 01:39:20,085 --> 01:39:23,005 Ne, anya, semmi baj! 1197 01:39:23,130 --> 01:39:25,799 - Istenem... - Bocs�ss meg... 1198 01:39:25,883 --> 01:39:30,721 Nem, nem. Ne, ne mondd ezt! Ne mondd ezt! 1199 01:39:35,225 --> 01:39:37,269 Te bocs�ss meg! 1200 01:39:48,072 --> 01:39:50,032 �g�rem... 1201 01:39:50,157 --> 01:39:53,994 �g�rem, ha hazajutunk innen, megjavulok. 1202 01:39:56,038 --> 01:39:58,582 Meghallgatom az �zeneteket. 1203 01:40:00,125 --> 01:40:03,420 �s annyit h�vhatsz Bog�rnak, amennyit akarsz. 1204 01:40:05,881 --> 01:40:11,136 �s nem foglak kig�nyolni, ami�rt mindenhez a Sirit haszn�lod. 1205 01:40:12,304 --> 01:40:14,181 Csak... 1206 01:40:38,789 --> 01:40:40,124 Siri! 1207 01:40:47,131 --> 01:40:49,174 H�vd a 911-et! 1208 01:40:52,886 --> 01:40:56,098 Seg�lyh�v�s a Mariposa Road 48541-b�l. 1209 01:40:56,223 --> 01:40:59,476 Minden el�rhet� egys�g azonnal a helysz�nre. 1210 01:41:03,522 --> 01:41:05,566 Gyer�nk, gyer�nk! 1211 01:41:10,028 --> 01:41:13,282 - Gyer�nk! Gyer�nk! - Tiszta! Tiszta! 1212 01:41:13,365 --> 01:41:15,784 - A t�loldalra! - El�szoba tiszta. 1213 01:41:16,410 --> 01:41:19,204 - A gyan�s�tott s�r�lt! - Seg�ts�g! 1214 01:41:20,330 --> 01:41:21,874 Ide! 1215 01:41:23,250 --> 01:41:25,335 L�ssam a kezeket! 1216 01:41:25,419 --> 01:41:28,046 - S�r�lt �ldozat! - Tiszta! 1217 01:41:28,130 --> 01:41:31,175 �sszeesett a t�d�. S�rg�s sz�ll�t�s kell. 1218 01:41:31,842 --> 01:41:37,139 A k�zpontnak. Feln�tt n�, l�tt seb a t�rzs�n, l�gi sz�ll�t�st k�r�nk. 1219 01:41:38,515 --> 01:41:41,393 BOG�R? OTT VAGY? 1220 01:41:42,895 --> 01:41:46,398 UNFICTION 3. �VAD ALLEN GRACE ELRABL�SA, 9. EP. 1221 01:41:49,985 --> 01:41:52,404 CSAK �RDEKL�D�M. 1222 01:41:52,488 --> 01:41:53,522 VAGYOK 1223 01:41:54,198 --> 01:41:56,784 MOST N�ZEM A FILM V�G�T 1224 01:41:58,077 --> 01:42:00,287 MIT LEHET EZEN �LVEZNI 1225 01:42:00,412 --> 01:42:02,456 K�SEN �LLSZ? 1226 01:42:04,666 --> 01:42:06,627 MI? 1227 01:42:08,587 --> 01:42:10,964 K�SEN �LLSZ A HOLNAPI EJNYE SIRI 1228 01:42:11,090 --> 01:42:13,133 H�VJ INK�BB 1229 01:42:17,221 --> 01:42:19,264 ANYA 1230 01:42:23,352 --> 01:42:27,272 - Szia, Bog�r, itt anya. Rem�lem... - Anya... - Igen? 1231 01:42:27,398 --> 01:42:29,608 Ez FaceTime. 1232 01:42:30,401 --> 01:42:34,029 Istenem. Tudom, csak egy pillanatra letettem a telefont. 1233 01:42:34,488 --> 01:42:37,741 Csak eml�keztetlek, hogy 8:35-kor indul a buszod. 1234 01:42:37,825 --> 01:42:41,203 - T�bb �breszt�t �ll�ts be! - Megtettem. 1235 01:42:41,328 --> 01:42:43,914 �s k�ld�k kajap�nzt, ha kell. J�? 1236 01:42:44,957 --> 01:42:47,668 - Mi van? - Semmi. 1237 01:42:48,877 --> 01:42:50,921 Csak k�sz�n�m. 1238 01:42:54,216 --> 01:42:59,263 Jaj, k�pzeld! Javi bar�tod bejel�lt a Facebookon. 1239 01:42:59,388 --> 01:43:01,849 Komolyan? 1240 01:43:01,974 --> 01:43:04,017 EZ SZUPER, JAVI! 1241 01:43:04,143 --> 01:43:06,186 B�KE AMIGA 1242 01:43:07,271 --> 01:43:11,275 Ok�, akkor holnap d�lut�n tal�lkozunk a Union Station�n. 1243 01:43:11,400 --> 01:43:14,236 Alig v�rom. Szia! 1244 01:43:18,866 --> 01:43:21,744 BOCS! NYUGI, KINYOMTATOM A JEGYET 1245 01:43:26,081 --> 01:43:28,208 SZERETLEK 1246 01:43:38,886 --> 01:43:40,929 NEM HISZEM EL! 1247 01:43:44,433 --> 01:43:47,561 - �N IS T�GED BOG�R - ALIG V�ROM, HOGY L�SSALAK 1248 01:45:34,668 --> 01:45:37,880 ELT�NT 1249 01:50:36,053 --> 01:50:38,055 Feliratok magyar sz�vege: T�th Tam�s 1250 01:50:39,305 --> 01:51:39,567 Kérünk osztályozd az itt található feliratot: www.osdb.link/cw4un Segíts a többieknek a legjobb feliratok kiválasztásában. 96710

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.