All language subtitles for falling.skies.s02e10.dvdrip.xvid-demand

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,135 --> 00:00:06,572 You wanna make that rendezvous with your skitters, I suggest you suck it up and fast. 2 00:00:06,740 --> 00:00:08,207 Nice work, boys. 3 00:00:08,375 --> 00:00:12,106 Looks like you dropped us into the middle of a good old-fashioned coup. 4 00:00:12,278 --> 00:00:14,610 Shut up, Pope. Why now, general? 5 00:00:15,115 --> 00:00:18,209 What were you waiting for? The perfect scapegoat? The 2nd Mass? 6 00:00:18,385 --> 00:00:21,912 I've been waiting for Dr. Manchester to come to his senses. 7 00:00:22,088 --> 00:00:23,612 And patiently, I might add. 8 00:00:23,790 --> 00:00:26,452 And I was acting in the best interest of our citizens. 9 00:00:26,626 --> 00:00:31,154 The people voted for civil rule, not for a military junta. 10 00:00:31,331 --> 00:00:33,196 Ah, don't be so naive, Arthur. 11 00:00:34,834 --> 00:00:37,132 Eventually, the aliens will find us. 12 00:00:37,303 --> 00:00:41,967 We have no choice but to go on the offensive now. 13 00:00:43,543 --> 00:00:46,740 You with us or not? 14 00:00:46,913 --> 00:00:48,540 Not this way. 15 00:00:48,715 --> 00:00:52,845 I'm sorry, but my vision of the new United States doesn't begin with a military coup. 16 00:00:53,019 --> 00:00:57,353 I'll agree that Arthur lost sight of some of the original goals, but to put him in jail... 17 00:00:57,524 --> 00:00:59,048 ...declare martial law? 18 00:00:59,592 --> 00:01:01,924 Your actions are misguided, sir. 19 00:01:02,095 --> 00:01:04,256 I would have assumed, given its reputation... 20 00:01:04,431 --> 00:01:07,423 ...the 2nd Mass would be chomping at the bit for the chance... 21 00:01:07,600 --> 00:01:09,090 ...to take it to the enemy. 22 00:01:10,103 --> 00:01:12,594 I guess I assumed wrong. 23 00:01:13,206 --> 00:01:15,037 Lock them up! Get them inside! 24 00:01:18,078 --> 00:01:20,171 Appreciate the solidarity, Tom. 25 00:01:20,346 --> 00:01:22,405 This has nothing to do with you, believe me. 26 00:01:25,018 --> 00:01:29,387 That's an outer security perimeter breach. Let's move! Let's move! 27 00:01:34,561 --> 00:01:37,462 Clear the area! Clear the area now! Move! Move! 28 00:01:38,731 --> 00:01:40,631 Prepare to fire! 29 00:01:41,868 --> 00:01:43,836 Stand by! 30 00:01:45,738 --> 00:01:48,605 - General, wait. Those are the rebels. - How can you be sure? 31 00:01:48,775 --> 00:01:52,802 - The one with the red eye, I know him. - I said, prepare to fire! 32 00:01:52,979 --> 00:01:54,776 Stop! 33 00:01:56,049 --> 00:01:58,017 We're not here to hurt anyone. 34 00:01:59,385 --> 00:02:00,977 Ben. 35 00:02:04,457 --> 00:02:07,290 - Are you all right? - Ben! 36 00:02:07,894 --> 00:02:10,260 General, tell your men to lower their weapons. 37 00:02:40,827 --> 00:02:42,761 Sir? 38 00:02:54,040 --> 00:02:56,338 - Hold your fire. - Stand down. 39 00:03:26,873 --> 00:03:29,034 We'll begin if that's okay. 40 00:03:36,082 --> 00:03:38,107 It is good to see you again, professor. 41 00:03:39,953 --> 00:03:42,444 I'm sorry that our last meeting had to end so badly. 42 00:03:43,256 --> 00:03:46,453 No one is to blame, except perhaps our mutual enemy. 43 00:03:48,761 --> 00:03:50,820 What the hell is going on here? 44 00:03:50,997 --> 00:03:53,431 The skitter talks through a human. Don't ask me how. 45 00:03:55,268 --> 00:03:57,463 What, uh? 46 00:03:57,637 --> 00:03:58,934 What brings you here? 47 00:03:59,105 --> 00:04:02,074 Captain Weaver, I'm not sure you realize the prize you had... 48 00:04:02,242 --> 00:04:05,075 ...when you captured the Overlord last week. 49 00:04:05,245 --> 00:04:07,770 We didn't want any prize. We were trying to survive. 50 00:04:07,947 --> 00:04:11,781 Understandable. That particular Overlord, however... 51 00:04:11,951 --> 00:04:15,478 ...oversees all military operations in the eastern part of this continent. 52 00:04:15,655 --> 00:04:18,317 And I am sure that if you had suspected his value... 53 00:04:18,524 --> 00:04:20,651 ...you would not have let him live. 54 00:04:20,827 --> 00:04:23,022 How can one fish-head be that important? 55 00:04:23,196 --> 00:04:26,757 The greatest strength of the Overlords is also their most profound weakness. 56 00:04:26,933 --> 00:04:30,494 The Eshpeni, as they are called, have unimaginable intellectual capacity. 57 00:04:30,670 --> 00:04:34,834 They have no need for computational or information-storage devices. 58 00:04:35,041 --> 00:04:37,703 - They keep everything in their heads? - Yes. 59 00:04:37,877 --> 00:04:41,973 Each one of them controls huge sections of their interplanetary operations. 60 00:04:42,148 --> 00:04:45,777 But because they speak through many harnessed species, such as ourselves... 61 00:04:45,952 --> 00:04:48,443 ...our oppressors must keep their plans secret. 62 00:04:48,621 --> 00:04:50,953 I don't see how any of this concerns us. 63 00:04:51,124 --> 00:04:56,118 General, if that Overlord had been killed, alien operations in this part of the world... 64 00:04:56,796 --> 00:05:00,664 ...would have been thrown into complete and utter chaos. 65 00:05:00,833 --> 00:05:03,859 You still haven't answered why this information is relevant now. 66 00:05:04,070 --> 00:05:07,471 We have access through our operatives to the Eshpeni's movements. 67 00:05:07,640 --> 00:05:10,905 We know when and where he will be and when he will be vulnerable. 68 00:05:11,077 --> 00:05:12,840 Where? 69 00:05:13,012 --> 00:05:17,073 A weapon is being constructed on the 35th parallel, not 500 miles from here. 70 00:05:17,250 --> 00:05:18,615 What weapon? What's its purpose? 71 00:05:18,785 --> 00:05:21,049 We were not able to acquire that information. 72 00:05:21,220 --> 00:05:23,780 It's not relevant for our purposes. What we do know... 73 00:05:23,990 --> 00:05:27,221 ...is that the Overlord will be there three days from now. 74 00:05:27,393 --> 00:05:30,191 So we just walk in and kill the damn thing? 75 00:05:30,363 --> 00:05:32,524 Surely there are defense mechanisms in place. 76 00:05:32,699 --> 00:05:36,795 On the surface, but underground caves and narrow limestone fissures... 77 00:05:36,969 --> 00:05:40,803 ...lead right up to the outside of the buried section of the facility. 78 00:05:40,973 --> 00:05:43,464 If you have all this information, why do you need us? 79 00:05:43,643 --> 00:05:45,838 We cannot enter the area undetected. 80 00:05:46,012 --> 00:05:48,572 They will sense our presence because of our harnesses. 81 00:05:48,748 --> 00:05:52,844 Also, we lack the weapons needed to breach the compound and eliminate the Overlord. 82 00:05:53,019 --> 00:05:58,616 This is why we have exposed ourselves and turned to you for help. 83 00:05:59,759 --> 00:06:04,093 Well, that's a lot of information to digest. 84 00:06:04,263 --> 00:06:07,232 We're gonna need some time to sort this out. 85 00:06:08,000 --> 00:06:09,991 As you wish. 86 00:06:10,169 --> 00:06:11,636 We will wait outside the city. 87 00:06:11,804 --> 00:06:16,241 But time is of the essence, general. 88 00:06:16,409 --> 00:06:19,810 A target of opportunity such as this rarely presents itself twice. 89 00:06:21,180 --> 00:06:23,011 Agreed. 90 00:06:40,366 --> 00:06:43,767 You have to leave too? You can't stay just for a night? 91 00:06:43,936 --> 00:06:48,600 - Your brothers would love it. - I can't. At least not yet. 92 00:06:50,977 --> 00:06:52,535 Gotta go. 93 00:06:56,115 --> 00:07:00,950 I don't mind telling you I've never heard a bigger crock of bull crap in my life. 94 00:07:01,120 --> 00:07:02,485 Sir, I know how it seems... 95 00:07:02,688 --> 00:07:06,715 ...but, reluctantly, I've come to believe that the rebel skitters are real. 96 00:07:06,893 --> 00:07:09,919 I am not sending my forces on a wild-goose chase... 97 00:07:10,096 --> 00:07:13,327 ...with some red-eyed monster, no matter how real they may be. 98 00:07:13,499 --> 00:07:15,990 I've known Dan Weaver and Tom Mason for a long... 99 00:07:16,169 --> 00:07:20,469 This discussion is over. Take these men to their cages and secure the perimeter. 100 00:07:20,640 --> 00:07:23,666 Those damn things come within 10 meters of here, shoot them on sight. 101 00:07:23,843 --> 00:07:26,038 - Yes, sir. - My son is still with them. 102 00:07:26,212 --> 00:07:29,978 Regrettable, but hardly my responsibility. 103 00:07:30,149 --> 00:07:32,140 What happened to "Let's fight the enemy"? 104 00:07:32,318 --> 00:07:35,014 - You're out of line, professor. - Sir! 105 00:07:36,622 --> 00:07:38,988 What is it, captain? I'm losing my patience here. 106 00:07:39,158 --> 00:07:42,992 You're right, sir. It's insane to risk Charleston's army... 107 00:07:43,162 --> 00:07:47,098 ...for a mission so dangerous. But I do know one fighting unit... 108 00:07:47,266 --> 00:07:51,396 ...that's capable of carrying out this mission successfully, and that's the 2nd Mass. 109 00:07:51,571 --> 00:07:55,837 Sorry, Captain Weaver, but I'm not willing to risk even your sorry unit. It's suicide. 110 00:07:56,008 --> 00:07:59,842 We've been living at the edge of death for so long, we don't know any different. 111 00:08:00,012 --> 00:08:02,879 Besides, you know we're gonna be a thorn in your backside... 112 00:08:03,049 --> 00:08:05,210 ...as long as we hang around here. Am I wrong? 113 00:08:05,384 --> 00:08:09,047 Quite correct, captain. In fact, I'd make it my career. 114 00:08:12,124 --> 00:08:13,682 Fine. 115 00:08:14,494 --> 00:08:17,361 Muster your fighters. 116 00:08:17,530 --> 00:08:22,194 You can reconnoiter with your skitter friends outside the complex. 117 00:08:23,135 --> 00:08:24,864 Dismissed. 118 00:08:31,644 --> 00:08:35,307 Clemmons, I'm sure I don't have to tell you that we have a target... 119 00:08:35,481 --> 00:08:38,882 ...of opportunity here, sergeant. 120 00:08:39,051 --> 00:08:41,417 And it's waiting right outside this complex. 121 00:08:41,587 --> 00:08:43,919 - You mean the skitters. - Exactly. 122 00:08:44,857 --> 00:08:46,848 Get your men ready. 123 00:08:47,026 --> 00:08:50,257 I don't want a single skitter bastard left alive by morning. 124 00:08:50,429 --> 00:08:52,090 Yes, sir. 125 00:09:06,445 --> 00:09:07,571 Hey, Ben! 126 00:09:18,424 --> 00:09:20,085 Hey. 127 00:09:28,534 --> 00:09:30,593 What are you doing here, Hal? 128 00:09:33,573 --> 00:09:35,165 Can't a guy see his brother? 129 00:09:56,662 --> 00:09:59,130 - You're not sleeping like that, are you? - Tried it. 130 00:09:59,298 --> 00:10:03,632 Blood rushed to my head and I passed out. Guess I'm human after all. 131 00:10:03,803 --> 00:10:07,102 - I didn't mean it like that. - I'm joking. 132 00:10:07,273 --> 00:10:11,505 - Seriously, why did you come here? - Seriously, to see you. 133 00:10:13,379 --> 00:10:17,509 I know things got a little crazy between us, and, well, um... 134 00:10:18,818 --> 00:10:21,116 I just wanna say I'm sorry. 135 00:10:21,287 --> 00:10:24,518 For my part in it, I'm really sorry. 136 00:10:26,692 --> 00:10:28,785 I'm sorry too. 137 00:10:29,261 --> 00:10:31,661 Nothing seems to have made a lot of sense recently, does it? 138 00:10:31,831 --> 00:10:35,130 - Heh. Amen to that. - Heh. 139 00:10:35,301 --> 00:10:37,326 Until now. 140 00:10:37,837 --> 00:10:40,965 Really? How so? 141 00:10:41,140 --> 00:10:43,665 I think I found the place I belong. 142 00:10:44,443 --> 00:10:48,140 - You mean here, with the skitters? - Yeah. 143 00:10:48,948 --> 00:10:51,109 - Your place is with your family, doofus. - Hal. 144 00:10:51,283 --> 00:10:54,377 No, seriously, listen to me. Dad needs you. 145 00:10:54,553 --> 00:10:55,884 I mean, we all need you. 146 00:10:56,055 --> 00:10:59,115 All right? You had your fun. Now it's time to come home. 147 00:10:59,558 --> 00:11:01,924 The world doesn't work that way anymore. 148 00:11:06,365 --> 00:11:10,358 You know, it wasn't that long ago we were fighting side by side. 149 00:11:10,536 --> 00:11:13,937 - We made quite a team, remember? - We did. 150 00:11:14,640 --> 00:11:16,471 But... 151 00:11:18,244 --> 00:11:20,178 You're staying. 152 00:11:20,346 --> 00:11:21,677 With them. 153 00:11:22,314 --> 00:11:23,713 Yes. 154 00:11:29,321 --> 00:11:30,583 Boy, you can be frustrating. 155 00:11:30,756 --> 00:11:34,248 I'm a younger brother. That's what we do. 156 00:11:35,027 --> 00:11:36,995 I suppose. 157 00:11:38,831 --> 00:11:41,095 But you're so damn good at it. 158 00:11:51,544 --> 00:11:53,478 Be careful, okay? 159 00:11:54,613 --> 00:11:55,807 You too. 160 00:12:10,296 --> 00:12:13,265 Well, this was a short-lived paradise. 161 00:12:13,432 --> 00:12:17,368 Honestly, I'm happy to get back on the front line. 162 00:12:17,536 --> 00:12:21,870 I never thought I'd say it, but there's something about the... 163 00:12:22,041 --> 00:12:23,599 Rush? 164 00:12:23,776 --> 00:12:26,609 - Yeah. I suppose that's it. - Yeah. 165 00:12:26,779 --> 00:12:30,579 Maybe we've just been fighting so long we don't know anything else. 166 00:12:30,750 --> 00:12:32,741 I know... 167 00:12:33,919 --> 00:12:36,444 I'm sorry. Um... 168 00:12:42,128 --> 00:12:43,720 Are you okay? 169 00:12:43,896 --> 00:12:46,592 Uh... Yeah, I'm fine. 170 00:12:46,766 --> 00:12:49,064 It's nothing. 171 00:12:51,637 --> 00:12:53,605 Um... 172 00:12:53,773 --> 00:12:56,139 Does Tom know? 173 00:12:57,343 --> 00:12:59,174 That I'm pregnant? 174 00:13:00,179 --> 00:13:01,737 No. 175 00:13:02,815 --> 00:13:07,013 And I'm not gonna tell him till we're back from this mission. 176 00:13:09,822 --> 00:13:11,619 Okay. 177 00:13:15,895 --> 00:13:18,591 House arrest. 178 00:13:19,498 --> 00:13:24,026 Could he possibly be more humiliating? I built this community. 179 00:13:24,203 --> 00:13:27,798 I invited Bressler here to join us, for God's sake. 180 00:13:27,973 --> 00:13:31,841 The general crossed the line. No question. 181 00:13:32,778 --> 00:13:35,872 But you've gotta take some responsibility for what's happened here. 182 00:13:36,081 --> 00:13:39,608 Oh, I suppose. I suppose so. 183 00:13:40,486 --> 00:13:43,353 Yes, yes, I made some errors in judgment. 184 00:13:43,522 --> 00:13:45,786 And the general is not an evil man, Tom. 185 00:13:45,958 --> 00:13:51,487 The only problem is that he thinks with his rifle. 186 00:13:51,664 --> 00:13:55,065 Arthur, I've never known you to be one for metaphors. 187 00:13:55,701 --> 00:13:59,034 - Well, in this case, apt, no? - Without question. 188 00:13:59,205 --> 00:14:03,107 When Colonel Porter teamed Dan Weaver and I up together, I thought he was insane. 189 00:14:03,275 --> 00:14:05,743 I half expected him to kill me in my sleep. 190 00:14:05,911 --> 00:14:08,709 But somehow, some way, we found a middle ground. 191 00:14:08,881 --> 00:14:11,748 But we both know the dangers of military rule. 192 00:14:11,917 --> 00:14:14,784 Perhaps, but as I've said, we can't just... 193 00:14:14,954 --> 00:14:18,390 ...tuck our heads in the sand and pretend the aliens aren't out there. 194 00:14:18,557 --> 00:14:22,118 Meaning that you're going on this suicide mission. 195 00:14:22,294 --> 00:14:23,522 - Yes. - You can't go in. 196 00:14:23,696 --> 00:14:25,994 I've gotta see my dad now. 197 00:14:26,532 --> 00:14:29,399 Dad, our camp, we were attacked. 198 00:14:36,609 --> 00:14:37,940 Valuable intel. 199 00:14:38,110 --> 00:14:40,772 This isn't Red-Eye. I don't see him. 200 00:14:40,946 --> 00:14:44,279 - Where is he? - He and a few others got away. 201 00:14:45,017 --> 00:14:48,748 You can't get me anything on the attackers? The smallest detail might be helpful. 202 00:14:48,921 --> 00:14:52,755 No. It was dark. All I could see was muzzle flashes. They came from over there. 203 00:14:52,925 --> 00:14:56,156 We ran in every direction, and then someone hit me in the head. 204 00:14:56,328 --> 00:14:59,195 "We"? You mean the skitters? 205 00:15:00,466 --> 00:15:03,663 - And the other deharnessed kids. - No boot prints. 206 00:15:03,836 --> 00:15:06,669 Shell casings everywhere. 556 and 762s. 207 00:15:06,839 --> 00:15:10,468 Eh. Ninety percent of the weapons in Charleston fire these. 208 00:15:10,643 --> 00:15:13,339 - You know, we came here in trust. - All right. Calm down. 209 00:15:13,512 --> 00:15:15,241 Calm down? He was almost killed. 210 00:15:15,447 --> 00:15:18,416 I understand why you're upset, professor. If it were my boy... 211 00:15:18,584 --> 00:15:22,543 - It wasn't your boy. - No. My son was killed by a skitter. 212 00:15:24,757 --> 00:15:26,190 Right in front of me. 213 00:15:27,593 --> 00:15:31,222 Almost everyone in Charleston has seen loved ones murdered by those things. 214 00:15:31,397 --> 00:15:34,230 Is it any wonder some got carried away with their emotions? 215 00:15:34,400 --> 00:15:36,766 You're not condoning the attack, are you, general? 216 00:15:36,969 --> 00:15:40,461 I'm saying what happened happened. End of story. Game over. 217 00:15:41,106 --> 00:15:43,199 I'm canceling the mission. 218 00:15:43,776 --> 00:15:46,370 - You can't do that! - Those are my orders. 219 00:15:46,545 --> 00:15:49,742 - Clemmons, clean this site up. - Dad. We have to go on this mission. 220 00:15:49,915 --> 00:15:53,043 This is about more than the rebels, more than the Overlord. 221 00:15:53,986 --> 00:15:57,285 This weapon will wipe out everything if it's finished. 222 00:15:57,489 --> 00:16:01,016 - Red-Eye didn't have any information. - He didn't know if he could trust Bressler. 223 00:16:01,193 --> 00:16:04,788 I understand. It's just... - I have the plans, the layout in my head. 224 00:16:04,997 --> 00:16:07,591 I can get us there. I can get us in. 225 00:16:08,801 --> 00:16:11,929 - Captain? - Get in and out before they can react. 226 00:16:12,104 --> 00:16:16,404 It's gonna be a much smaller team, but yes. Hell, yes. 227 00:16:17,376 --> 00:16:19,105 General! 228 00:16:20,212 --> 00:16:24,148 - What is it? - Sir, with all due respect... 229 00:16:24,316 --> 00:16:26,546 ...the 2nd Mass is going on the mission. 230 00:16:26,719 --> 00:16:29,620 - I just gave you an order. - I understand that, sir. 231 00:16:29,788 --> 00:16:33,417 But we're doing it nonetheless, with or without your permission. 232 00:16:39,565 --> 00:16:40,998 Fine. 233 00:16:41,166 --> 00:16:43,157 You've got my permission. 234 00:16:44,236 --> 00:16:45,430 Yes, sir. 235 00:16:54,480 --> 00:16:55,970 Here you go. 236 00:16:56,949 --> 00:17:01,784 Packs loaded! Weapons ready! Moving out, Dai. 237 00:17:01,954 --> 00:17:04,422 It's good to see you dressed all normal-like, cap. 238 00:17:04,590 --> 00:17:08,424 You said it, Dai. It enhances the captain's rugged good looks. 239 00:17:08,594 --> 00:17:10,789 Yeah, the captain is styling now. 240 00:17:10,963 --> 00:17:13,261 All right. Stow it. 241 00:17:13,432 --> 00:17:19,667 Or this styling, rugged, size-11 boot will commence to kicking some ass. 242 00:17:19,838 --> 00:17:20,998 Yes, sir. 243 00:17:21,173 --> 00:17:23,266 - All right, let's move. - Right. 244 00:17:25,577 --> 00:17:27,204 Hey, Jeanne, what are you doing? 245 00:17:27,379 --> 00:17:29,609 What's it look like, Dad? Getting geared up. 246 00:17:31,984 --> 00:17:34,384 Oh, no. No, you're not going with us. 247 00:17:35,687 --> 00:17:39,714 - I think I can handle myself in combat. - There's no question about that. 248 00:17:39,892 --> 00:17:43,350 - You need fighters you can depend on. - Yeah. We do, of course. 249 00:17:43,529 --> 00:17:46,965 - But that's not the point. - It is. 250 00:17:48,600 --> 00:17:50,795 You need to be here in Charleston. 251 00:17:51,403 --> 00:17:54,998 Charleston? No, Dad, my place is by your side, fighting. 252 00:17:55,808 --> 00:17:57,708 Sweetheart. 253 00:18:00,112 --> 00:18:01,977 The truth is... 254 00:18:02,147 --> 00:18:04,342 The real truth. 255 00:18:05,050 --> 00:18:07,416 - I can't bear the idea of losing you again. 256 00:18:09,655 --> 00:18:12,419 Well, same here. At least we'll die together. 257 00:18:12,624 --> 00:18:15,149 It's better than waiting for you to come home. 258 00:18:15,327 --> 00:18:20,697 Well, somebody's got to survive this war, finish what's been started here. 259 00:18:20,866 --> 00:18:22,424 And you know what? 260 00:18:22,634 --> 00:18:27,401 After seeing you stand up to Manchester at the forum... 261 00:18:28,040 --> 00:18:30,406 ...I believe... 262 00:18:30,576 --> 00:18:34,512 I know that you're such a person. 263 00:18:41,220 --> 00:18:43,381 I just... I don't want you to die, Papa Bear. 264 00:18:43,555 --> 00:18:45,386 Aw, don't you worry about that, Baby Bear. 265 00:18:45,557 --> 00:18:48,685 You know your papa's way too ornery to die. 266 00:18:56,902 --> 00:18:59,132 I didn't know you could draw. 267 00:18:59,304 --> 00:19:02,137 Neither did I. One of the many benefits of being harnessed. 268 00:19:02,307 --> 00:19:04,207 I'm impressed. 269 00:19:04,376 --> 00:19:07,209 - What's that thing? - Well, it's my specialty. 270 00:19:07,379 --> 00:19:09,574 - I call it "the wall crasher." - Say what? 271 00:19:09,748 --> 00:19:12,546 - Blow a hole in anything, anywhere. - Sounds good to me. 272 00:19:12,718 --> 00:19:15,778 Finally, after all these months of running, we're taking the fight to them. 273 00:19:15,954 --> 00:19:17,717 Tick, tick, boom. 274 00:19:19,758 --> 00:19:21,623 We could have used these a while back. 275 00:19:21,793 --> 00:19:25,559 Yeah, well, we've got them now. That's all that counts. 276 00:19:25,731 --> 00:19:29,565 - We'll see you on the flip side, Jim. - Bring them home. 277 00:19:30,836 --> 00:19:32,997 All right, move it. This ain't no coach tour. 278 00:19:33,205 --> 00:19:35,230 Thought we were going to the Grand Canyon. 279 00:19:35,407 --> 00:19:37,102 - Hey, you... - Ha, ha. 280 00:19:39,778 --> 00:19:42,269 Bro, you got steel-plated cojones showing up here... 281 00:19:42,447 --> 00:19:46,178 ...after putting a hole in my arm. - I'm sorry about that, Lyle. I truly am. 282 00:19:46,351 --> 00:19:47,978 Clemmons was gonna kill you. 283 00:19:48,153 --> 00:19:50,849 What happened to your uniform, soldier boy? 284 00:19:51,023 --> 00:19:52,354 Threw it in the incinerator. 285 00:19:52,524 --> 00:19:54,583 Should have known better than to put it on. 286 00:19:54,760 --> 00:19:57,126 Didn't like what it did to my head. 287 00:19:58,597 --> 00:20:02,727 So you wanna take me back, Pope? I got my mind right. 288 00:20:03,635 --> 00:20:06,365 Now, what do you think I should do with you, Tector? 289 00:20:06,538 --> 00:20:09,132 I suppose that's up to you. 290 00:20:10,242 --> 00:20:11,869 Indeed it is. 291 00:20:12,044 --> 00:20:13,170 Drive the truck. 292 00:20:17,516 --> 00:20:19,541 - Dad! - Hey, buddy. 293 00:20:19,751 --> 00:20:21,719 I wanted to wish you good hunting. 294 00:20:21,887 --> 00:20:23,286 Thank you. 295 00:20:23,455 --> 00:20:25,116 I'll be back in a couple of days. 296 00:20:25,290 --> 00:20:27,349 Up here. - I know. 297 00:20:27,526 --> 00:20:28,959 What else? 298 00:20:29,127 --> 00:20:30,651 It's just, uh... 299 00:20:30,829 --> 00:20:33,320 Well, I thought I'd proved myself as a good fighter. 300 00:20:33,498 --> 00:20:37,298 - Seriously, you're the best. - Then why aren't you taking me with you? 301 00:20:38,303 --> 00:20:40,271 Isn't it obvious? 302 00:20:40,973 --> 00:20:43,965 - Well, no. - Lourdes. 303 00:20:44,142 --> 00:20:47,009 She's had kind of a tough time lately, with Jamil and all. 304 00:20:47,179 --> 00:20:50,637 I needed to make sure that there's somebody here that can keep her safe. 305 00:20:51,984 --> 00:20:53,144 Roger that, Dad. 306 00:20:57,189 --> 00:20:59,657 You don't have to come on this. 307 00:20:59,825 --> 00:21:03,886 You mean just leave the woman at home while you men go off and fight the alien? 308 00:21:04,062 --> 00:21:07,259 - That's not how I meant it. - I've seen you around blood, Tom. 309 00:21:07,432 --> 00:21:09,161 You turn green at the sight of it. 310 00:21:09,334 --> 00:21:12,929 Wouldn't want anyone bleeding out while I wasn't there to prevent it. 311 00:21:15,607 --> 00:21:19,566 Hey. Take care of yourself, okay? 312 00:21:21,113 --> 00:21:22,671 Let's roll! 313 00:21:22,848 --> 00:21:26,215 Don't wanna be late for our date with that fish-head. 314 00:21:48,740 --> 00:21:50,731 - You all right? - Yeah. 315 00:21:50,909 --> 00:21:53,343 I'm just not good in tight, cramped places. 316 00:21:53,512 --> 00:21:54,809 You should have told me. 317 00:21:54,980 --> 00:21:57,278 Could have stayed at the trucks with Lyle and Crazy Lee. 318 00:21:57,449 --> 00:22:00,111 Oh. Don't start this again, okay? 319 00:22:00,285 --> 00:22:02,776 You're right. I'm sorry. 320 00:22:02,954 --> 00:22:05,013 Old habits. 321 00:22:05,724 --> 00:22:10,161 - It's sweet, in a retro sort of way, but... - I get it. 322 00:22:10,329 --> 00:22:12,354 Enough said. 323 00:22:16,001 --> 00:22:18,765 - Unh. I was thinking... - Yeah? 324 00:22:18,937 --> 00:22:22,464 I was thinking this would be a good place for crawlies. 325 00:22:22,641 --> 00:22:24,768 Thanks for that thought. 326 00:22:30,382 --> 00:22:32,282 Seriously, though... 327 00:22:32,451 --> 00:22:35,181 ...if we don't find the exit door to this ride... 328 00:22:36,455 --> 00:22:38,980 ...I just wanna say... - Don't. 329 00:22:39,157 --> 00:22:41,955 Okay? We're gonna make it. We always do. 330 00:22:42,127 --> 00:22:44,891 - But if we don't... - We will. 331 00:22:55,040 --> 00:22:57,531 The chamber's on the other side of this wall. 332 00:23:01,546 --> 00:23:06,176 - It matches the layout. - Go on and set her up. Come on. 333 00:23:07,185 --> 00:23:09,710 Set it down, set it down, set it down. 334 00:23:09,888 --> 00:23:11,879 Okay, hold it straight. 335 00:23:12,057 --> 00:23:14,787 - I need some more slack. - All right. 336 00:23:14,960 --> 00:23:17,326 Right, just give me the wire. 337 00:23:21,800 --> 00:23:23,062 Dad. 338 00:23:23,235 --> 00:23:25,726 He's here. I can feel it. 339 00:23:25,904 --> 00:23:27,428 - Okay. - Hold it, hold it. 340 00:23:27,606 --> 00:23:29,836 We'll go face the bastard together... 341 00:23:30,008 --> 00:23:32,841 ...make sure he doesn't get off the planet alive. 342 00:23:37,749 --> 00:23:39,080 How we doing, boys? 343 00:23:39,251 --> 00:23:41,549 - A few more seconds. - All right. 344 00:23:41,720 --> 00:23:43,449 - Everybody take cover. - Hold on. 345 00:23:43,622 --> 00:23:47,080 - Fire in the hole. - Back up. Back up. 346 00:24:06,244 --> 00:24:08,041 Aliens had to hear that. 347 00:24:08,213 --> 00:24:09,578 So where are they? 348 00:24:09,748 --> 00:24:11,545 Oh, you can bet they'll be along directly. 349 00:24:20,158 --> 00:24:22,092 Which way, Ben? 350 00:24:22,260 --> 00:24:24,125 I'm not sure. 351 00:24:24,930 --> 00:24:26,955 Anthony, Maggie, get the C-4. 352 00:24:27,132 --> 00:24:28,656 - Yes, sir. - All right. 353 00:24:28,867 --> 00:24:30,459 Tom. 354 00:24:30,635 --> 00:24:34,662 You take Ben, Hal, Maggie, Anne, Dai to the left. 355 00:24:34,873 --> 00:24:38,104 The rest of you are coming with me. Start laying out those charges. 356 00:24:38,276 --> 00:24:42,110 Meet at the entrance. We're gonna blow this thing and the Overlord to high hell. 357 00:24:42,280 --> 00:24:44,373 On me. Let's go. 358 00:25:00,532 --> 00:25:03,194 All right, let's do it, pronto. 359 00:25:04,703 --> 00:25:06,637 Go, go, go. 360 00:25:06,805 --> 00:25:08,466 Divvy it up. 361 00:25:17,048 --> 00:25:19,539 - It's pointing up at the sky. - I know. 362 00:25:19,718 --> 00:25:22,516 Why? They already wiped out the Air Force. 363 00:25:25,056 --> 00:25:27,354 It wasn't meant for humans. 364 00:25:30,562 --> 00:25:31,995 Skitters! 365 00:25:32,163 --> 00:25:33,528 Run! 366 00:25:36,668 --> 00:25:38,568 Dai! 367 00:25:44,509 --> 00:25:45,567 No! 368 00:25:46,144 --> 00:25:47,975 Dai! 369 00:25:58,757 --> 00:26:01,021 Professor Mason? 370 00:26:02,093 --> 00:26:03,754 Karen. 371 00:26:05,030 --> 00:26:07,521 What an unpleasant surprise. 372 00:26:20,879 --> 00:26:23,712 Anne, are you all right? 373 00:26:23,882 --> 00:26:25,816 Yeah. I'm okay. 374 00:26:25,984 --> 00:26:29,511 I think it's safe to say Dr. Glass will never be okay again, Tom. 375 00:26:29,688 --> 00:26:33,522 - Don't listen to her, Dad. She's just trying... - That'll be enough, Ben. 376 00:26:36,962 --> 00:26:40,022 My master has tried to be so patient with you, Tom. 377 00:26:40,198 --> 00:26:44,396 - But he finds you a constant nuisance. - I'm glad to be of service. 378 00:26:44,569 --> 00:26:47,333 Must have scared the hell out of him, though. 379 00:26:47,505 --> 00:26:52,909 - What, was he afraid to show his ugly face? - On the contrary. He's right here. 380 00:26:56,581 --> 00:27:00,915 He's quite curious how you found this facility and knew we would be here. 381 00:27:01,086 --> 00:27:03,782 - I bet he is. - You'll tell us. 382 00:27:03,955 --> 00:27:05,422 Everything. 383 00:27:06,858 --> 00:27:09,349 You might as well just get it over with and kill me. 384 00:27:09,527 --> 00:27:13,759 - I'm not gonna tell you a damn thing. - You're going to die, Tom. 385 00:27:13,932 --> 00:27:16,400 As will all of you. 386 00:27:20,472 --> 00:27:23,805 I'm afraid my master will insist on it. 387 00:27:27,178 --> 00:27:28,770 But first... 388 00:27:29,214 --> 00:27:30,909 ...I'm sure you remember this. 389 00:27:33,918 --> 00:27:37,285 And the pain it can inflict. 390 00:27:43,561 --> 00:27:45,461 Karen! Stop it! 391 00:27:46,231 --> 00:27:47,721 Stop it! 392 00:27:55,774 --> 00:27:58,265 I've been wanting to do this for quite some time now. 393 00:28:02,447 --> 00:28:03,573 Get away from him! 394 00:28:05,316 --> 00:28:07,580 Get away from him! 395 00:28:08,653 --> 00:28:11,019 Hal! 396 00:28:14,426 --> 00:28:16,758 Tell us everything you know. 397 00:28:17,295 --> 00:28:18,762 Go to hell. 398 00:28:24,736 --> 00:28:26,795 We'll save Dr. Glass for last, I think. 399 00:28:28,339 --> 00:28:30,466 For old times' sake. 400 00:28:40,885 --> 00:28:42,147 That the best you got? 401 00:28:51,830 --> 00:28:53,855 Is he enjoying watching you torture us? 402 00:28:54,032 --> 00:28:55,829 He doesn't care any more about you... 403 00:28:56,000 --> 00:28:59,231 ...than you would care about a mosquito buzzing around your face. 404 00:28:59,404 --> 00:29:02,339 You're just an irritant to him. 405 00:29:02,507 --> 00:29:04,839 I was hoping to avoid this. 406 00:29:07,679 --> 00:29:10,580 No! - Don't touch me! 407 00:29:29,167 --> 00:29:31,658 She's pregnant, Tom. 408 00:29:33,538 --> 00:29:36,234 She's pregnant with your child. 409 00:29:43,181 --> 00:29:44,307 Oh. 410 00:29:45,450 --> 00:29:46,883 You didn't know. 411 00:29:56,127 --> 00:29:59,722 All right, I'll tell you whatever you wanna know. Just, please, don't. 412 00:30:05,703 --> 00:30:08,194 Hal? Hal, you're gonna be fine. 413 00:30:51,816 --> 00:30:56,981 It's not over, Tom! You'll never win! Never! 414 00:31:00,024 --> 00:31:01,787 Over there! 415 00:31:11,002 --> 00:31:12,435 We'll go get help. 416 00:31:30,855 --> 00:31:31,947 I understand. 417 00:31:52,710 --> 00:31:54,507 We'll keep the fight going. 418 00:32:08,059 --> 00:32:09,549 We have to go. 419 00:32:09,727 --> 00:32:11,661 Anthony, Pope, get those charges ready. 420 00:32:11,863 --> 00:32:15,026 Everybody else, move to the cave. We're gonna blow this pop stand. 421 00:32:15,199 --> 00:32:17,190 Tector, give me a hand with Dai's body. 422 00:32:17,368 --> 00:32:19,336 Yes, sir. 423 00:32:37,855 --> 00:32:40,323 Second Mass coming in. 424 00:33:05,616 --> 00:33:07,345 Mission accomplished, sir. 425 00:33:10,788 --> 00:33:13,052 All right, get these people some food! 426 00:33:13,224 --> 00:33:16,159 In fact, get them any damn thing they want! 427 00:33:26,471 --> 00:33:27,665 Well done, Dan. 428 00:33:27,872 --> 00:33:31,330 I can't tell you how proud I am of the 2nd Mass. 429 00:33:33,811 --> 00:33:37,406 Wasn't pretty, but we got it done. Although we lost Dai. 430 00:33:39,751 --> 00:33:42,413 - He was a good man. - Yeah. 431 00:34:00,171 --> 00:34:02,105 Dad! Ben! 432 00:34:05,676 --> 00:34:09,168 - Was it cool? - That's one word for it. 433 00:34:09,947 --> 00:34:12,108 So are you staying? With us, I mean? 434 00:34:13,518 --> 00:34:16,817 - Matt, Ben's got important work to do. - Of course I'm staying. 435 00:34:16,988 --> 00:34:21,118 I think we should get a game of Monopoly going, if you think you can beat me. 436 00:34:21,692 --> 00:34:23,421 You know I can, sucker-fish. 437 00:34:30,001 --> 00:34:31,662 Hey, where's Hal? 438 00:34:31,836 --> 00:34:35,465 I'm not exactly sure what's wrong. He might have a slight concussion... 439 00:34:35,640 --> 00:34:38,837 ...but his vital signs are normal and he's breathing on his own. 440 00:34:39,010 --> 00:34:41,342 - Meaning what? - Meaning nothing, really. 441 00:34:41,512 --> 00:34:44,140 We just have to wait and see what happens. 442 00:34:44,315 --> 00:34:47,978 Right now, I think it's best if we just let him rest, okay? 443 00:34:49,987 --> 00:34:53,514 I promise I'll keep an eye on him. 444 00:35:07,472 --> 00:35:08,939 So? 445 00:35:09,107 --> 00:35:11,041 So? 446 00:35:12,043 --> 00:35:13,908 You're pregnant. 447 00:35:15,113 --> 00:35:18,514 - I was gonna tell you, but... - I know. Um... 448 00:35:20,084 --> 00:35:21,312 How do you feel about it? 449 00:35:22,053 --> 00:35:23,918 I'm not sure. 450 00:35:24,088 --> 00:35:25,680 You? 451 00:35:26,724 --> 00:35:29,852 When I think about it, I'm happy. 452 00:35:35,700 --> 00:35:37,258 What? 453 00:35:37,702 --> 00:35:39,761 I don't know. I just... 454 00:35:39,937 --> 00:35:44,067 I wonder how fair it is to bring a child into this kind of world. 455 00:35:46,244 --> 00:35:48,940 If there's any future for us... 456 00:35:49,614 --> 00:35:51,411 ...for any of us... 457 00:35:52,216 --> 00:35:53,444 ...how can we not? 458 00:37:31,415 --> 00:37:34,248 Ah. The conquering hero. 459 00:37:34,418 --> 00:37:37,546 - Or prodigal son? - Never. 460 00:37:37,722 --> 00:37:40,919 It's good to have you back safe, in one piece. 461 00:37:41,125 --> 00:37:44,754 - I'm so sorry to hear about your son. - Yes. 462 00:37:44,929 --> 00:37:47,261 - We can only hope. - Of course. Of course. 463 00:37:47,431 --> 00:37:51,265 Well, you have my prayers and every resource of this facility. 464 00:37:51,435 --> 00:37:53,335 Much appreciated. 465 00:37:53,504 --> 00:37:55,199 Would you like a drink? 466 00:37:55,373 --> 00:37:57,068 No, thank you. 467 00:37:58,643 --> 00:38:00,167 You sure? 468 00:38:00,344 --> 00:38:02,039 Scotch, neat. 469 00:38:04,782 --> 00:38:07,046 I hear Bressler's agreed to restore civil rule. 470 00:38:07,218 --> 00:38:09,686 Yes, well, there's a caveat to his agreement. 471 00:38:09,854 --> 00:38:11,788 It's on condition... 472 00:38:11,956 --> 00:38:15,790 ...that I no longer hold the office of majority leader. 473 00:38:15,960 --> 00:38:18,622 - I see. - Truth be told, I'm happy to comply. 474 00:38:19,230 --> 00:38:22,222 It's ajob better suited to a younger man. 475 00:38:22,767 --> 00:38:24,962 Someone such as yourself. 476 00:38:26,804 --> 00:38:29,637 Arthur, I can't. 477 00:38:30,741 --> 00:38:33,369 I'm flattered, but no. 478 00:38:34,178 --> 00:38:37,045 I'll stay around for as long as it takes Hal to recover... 479 00:38:37,214 --> 00:38:39,944 ...but Captain Weaver and I have already agreed... 480 00:38:40,117 --> 00:38:42,381 ...Charleston's not the place for the 2nd Mass. 481 00:38:42,553 --> 00:38:46,045 - That's not the answer I was hoping for. - I know, and I'm sorry. 482 00:38:46,223 --> 00:38:47,815 When those bastards are gone... 483 00:38:47,992 --> 00:38:51,086 ...I promise I will be the first to get out my old hammer... 484 00:38:51,262 --> 00:38:56,199 ...and start beating my sword into the best damn plowshare you ever saw. 485 00:38:57,335 --> 00:38:59,496 But until that day... 486 00:38:59,837 --> 00:39:01,702 ...I'll fight. 487 00:39:03,107 --> 00:39:05,132 Not because I want to. 488 00:39:05,643 --> 00:39:06,769 Because I have to. 489 00:39:15,319 --> 00:39:17,116 How'd he take it? 490 00:39:17,288 --> 00:39:18,983 Not well. 491 00:39:20,091 --> 00:39:23,356 - So? - The sooner we get out of here, the better. 492 00:39:23,527 --> 00:39:25,085 Yeah. 493 00:39:30,434 --> 00:39:34,837 - We've come a long way, you and I. - Yes, we have. 494 00:39:36,173 --> 00:39:38,835 And I don't exactly know what's out there... 495 00:39:39,009 --> 00:39:42,342 ...for me, for the 2nd Mass. 496 00:39:42,513 --> 00:39:44,481 No, me neither. 497 00:39:44,949 --> 00:39:46,849 But whatever it is... 498 00:39:47,017 --> 00:39:49,986 ...I'd just as soon we did it together, like a team. 499 00:39:50,154 --> 00:39:51,644 You know? 500 00:39:51,822 --> 00:39:53,449 I do. 501 00:40:00,531 --> 00:40:02,226 Earthquake? 502 00:40:02,400 --> 00:40:04,994 No. Not an earthquake. 503 00:40:58,022 --> 00:41:02,152 - What the hell are those? - Nothing we've ever seen before.39478

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.