All language subtitles for The.Challenge.S39E08.720p.WEB.h264-EDITH[EZTVx.to]_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,278 --> 00:00:14,281 Stay tuned after the episode for the final words 2 00:00:14,281 --> 00:00:15,949 from the eliminated challengers. 3 00:00:20,621 --> 00:00:22,022 ♪♪ MTV. ♪♪ 4 00:00:22,123 --> 00:00:24,357 ♪♪ ♪♪ 5 00:00:26,727 --> 00:00:28,728 EMANUEL: We're still here, baby. 6 00:00:28,828 --> 00:00:31,432 (laughs) 7 00:00:31,532 --> 00:00:32,699 Back in the house. 8 00:00:32,799 --> 00:00:34,734 -Home sweet home. -Home sweet home. 9 00:00:34,835 --> 00:00:36,170 NURYS: Well, I'm happy you're back, Emanuel, obviously. 10 00:00:36,270 --> 00:00:38,873 Revenge, sweet revenge. 11 00:00:38,973 --> 00:00:42,576 Oh, my gosh. Leave my friends alone. 12 00:00:42,676 --> 00:00:43,611 I'm back in the house. 13 00:00:43,711 --> 00:00:45,112 TJ: Corey, Emanuel, 14 00:00:45,212 --> 00:00:47,314 you're off the hook. Go head back up there. 15 00:00:47,414 --> 00:00:48,548 (cheering, applause) 16 00:00:48,648 --> 00:00:50,951 And I can smell your fear. 17 00:00:51,051 --> 00:00:52,219 You're scared, 18 00:00:52,319 --> 00:00:55,989 Kyland, Big T, Horacio. 19 00:00:56,089 --> 00:00:58,325 I'm here to win, and you take a shot at me, 20 00:00:58,425 --> 00:01:00,094 you take a shot at my family. 21 00:01:00,194 --> 00:01:02,896 So, bring it on. 22 00:01:07,534 --> 00:01:09,470 I truly am okay. 23 00:01:09,570 --> 00:01:11,805 OLIVIA: It's just hard 'cause it's just like saying goodbye to someone, 24 00:01:11,905 --> 00:01:14,508 that's, like, just ripped away from you so quickly. 25 00:01:14,608 --> 00:01:16,543 But it makes you stronger Yeah, for sure. 26 00:01:16,643 --> 00:01:18,345 JAY: And it's also giving you the ability 27 00:01:18,445 --> 00:01:20,781 to play the game again. 28 00:01:20,881 --> 00:01:22,015 So, I'm trying not to think so much 29 00:01:22,115 --> 00:01:23,617 about the fact that I miss Callum 30 00:01:23,717 --> 00:01:25,152 and just get my head back in the game. 31 00:01:25,252 --> 00:01:27,388 Don't fall in love on reality TV. It's bad. 32 00:01:27,488 --> 00:01:28,755 It's bad for your health. 33 00:01:28,855 --> 00:01:30,858 In an actual final, the person 34 00:01:30,958 --> 00:01:32,592 that you must be most worried about 35 00:01:32,692 --> 00:01:34,228 is the person who can run the fastest. 36 00:01:34,328 --> 00:01:35,795 Who's the best runner? 37 00:01:35,896 --> 00:01:36,930 ZaZa. 38 00:01:37,030 --> 00:01:39,833 She will win this whole game. 39 00:01:39,933 --> 00:01:41,301 This is what I want. I want 40 00:01:41,401 --> 00:01:42,503 Melissa gone. 41 00:01:42,603 --> 00:01:44,304 I actually think Melissa 42 00:01:44,404 --> 00:01:45,739 is a amazing competitor. 43 00:01:45,839 --> 00:01:47,674 People definitely underestimate her. 44 00:01:47,774 --> 00:01:49,309 But she already made it to a final. 45 00:01:49,409 --> 00:01:51,612 And at some point, we're gonna go against people 46 00:01:51,712 --> 00:01:53,947 that are still in this house, and Melissa is someone 47 00:01:54,047 --> 00:01:55,615 that I definitely do not want to go against. 48 00:01:55,716 --> 00:01:59,019 I think for, uh, whoever wins should put down 49 00:01:59,119 --> 00:02:00,421 Melissa, you know, 50 00:02:00,521 --> 00:02:02,456 to disconnect her from Kyland. 51 00:02:02,556 --> 00:02:05,225 I think many things about Kyland and Melissa. 52 00:02:05,325 --> 00:02:08,962 Guys, with all due respect for the romance, 53 00:02:09,062 --> 00:02:11,331 and as professional with romance, 54 00:02:11,431 --> 00:02:13,500 as you can see... 55 00:02:14,834 --> 00:02:17,204 ...don't forget what you came here for. 56 00:02:17,304 --> 00:02:18,439 I want to put down Big T. 57 00:02:18,539 --> 00:02:20,173 JAY: Putting down Big T 58 00:02:20,273 --> 00:02:21,542 is a waste of time, bro. 59 00:02:21,642 --> 00:02:24,044 Make Big T run two miles. 60 00:02:24,144 --> 00:02:25,412 You're gonna beat her. 61 00:02:25,512 --> 00:02:27,547 We also have Ravyn as an option. 62 00:02:27,648 --> 00:02:28,915 Just throwing it out there. 63 00:02:29,015 --> 00:02:30,984 Ravyn is a little bit unpredictable. 64 00:02:31,085 --> 00:02:33,320 I don't really understand the way that she moves. 65 00:02:33,420 --> 00:02:34,922 Big T and Melissa are on an island. 66 00:02:35,022 --> 00:02:36,623 They're not going anywhere. 67 00:02:36,723 --> 00:02:38,291 Getting out threats at this portion of the game 68 00:02:38,391 --> 00:02:41,228 -is how we should be utilizing this. -JAY: Thank you. 69 00:02:41,328 --> 00:02:43,663 It's the best way to do it. 70 00:02:58,778 --> 00:03:00,413 KYLAND: I think that's so cool 71 00:03:00,513 --> 00:03:02,015 that you do psychotherapy. 72 00:03:02,115 --> 00:03:05,019 I decided to start psychological content on Instagram. 73 00:03:05,119 --> 00:03:07,487 -I talk about relationship stuff. -Yes. 74 00:03:07,587 --> 00:03:10,457 For example, why I'm always attracted to bad boys. 75 00:03:10,557 --> 00:03:12,760 Yes. 76 00:03:12,860 --> 00:03:14,061 I finished school and decided to 77 00:03:14,161 --> 00:03:15,996 start training as a therapist 78 00:03:16,097 --> 00:03:18,032 because I just want to help 79 00:03:18,132 --> 00:03:19,766 to see the positive things in life. 80 00:03:19,866 --> 00:03:21,468 I'm a sociable person. 81 00:03:21,568 --> 00:03:22,736 Usually, I get along 82 00:03:22,836 --> 00:03:24,972 with the guys very well. 83 00:03:25,072 --> 00:03:28,142 That is an advantage for me now. 84 00:03:28,242 --> 00:03:29,142 But it's really hard 85 00:03:29,242 --> 00:03:30,778 to connect with the girls. 86 00:03:30,878 --> 00:03:32,479 Hopefully I will be okay in this game. 87 00:03:32,579 --> 00:03:33,647 Why do you feel like you're always 88 00:03:33,747 --> 00:03:35,382 attracted to bad boys? 89 00:03:35,483 --> 00:03:38,485 COLLEEN: Ah, that is a good question. (laughs) 90 00:03:38,586 --> 00:03:41,021 ♪♪ ♪♪ 91 00:03:43,857 --> 00:03:45,526 (line ringing) 92 00:03:45,626 --> 00:03:47,962 -(computer chimes) -KYLE: Hello? 93 00:03:48,062 --> 00:03:50,331 Hi, Crew. 94 00:03:50,431 --> 00:03:52,365 Oh, Crew. You're so cute. 95 00:03:52,466 --> 00:03:55,168 He really looks like you, Kyle. 96 00:03:55,268 --> 00:03:56,770 Yeah. Unlucky for him. 97 00:03:56,870 --> 00:03:58,105 I bet he wish he took after his mum. 98 00:03:58,205 --> 00:03:59,539 She's much better looking than me. 99 00:03:59,639 --> 00:04:00,974 (Big T laughs) 100 00:04:01,074 --> 00:04:03,377 It feels amazing seeing Kyle. 101 00:04:03,477 --> 00:04:04,645 I miss him in the house. 102 00:04:04,745 --> 00:04:06,113 This is my first season 103 00:04:06,213 --> 00:04:07,314 without him here. 104 00:04:07,414 --> 00:04:09,183 I'm in the smallest alliance ever. 105 00:04:09,283 --> 00:04:10,751 It's just me and Mel. 106 00:04:10,851 --> 00:04:12,652 (both laugh) 107 00:04:12,752 --> 00:04:15,188 They threw me down in the first elimination. 108 00:04:15,289 --> 00:04:16,389 What?! 109 00:04:16,489 --> 00:04:18,559 (laughs) 110 00:04:18,659 --> 00:04:20,861 They must have thought you were too awesome to be there. 111 00:04:20,961 --> 00:04:22,729 It's happened to me. It's happened to me. 112 00:04:22,830 --> 00:04:24,665 People get jealous of our awesomeness. 113 00:04:24,765 --> 00:04:26,166 I think that's the issue. 114 00:04:26,266 --> 00:04:27,768 If I was there, I would have protected you. 115 00:04:27,868 --> 00:04:28,835 Write down a list. 116 00:04:28,935 --> 00:04:30,270 I will look down the list 117 00:04:30,370 --> 00:04:31,638 and I will come back 118 00:04:31,738 --> 00:04:33,240 and I will eliminate all of them. 119 00:04:33,340 --> 00:04:34,975 Thank you. (laughs) 120 00:04:35,075 --> 00:04:36,377 (laughs) 121 00:04:36,477 --> 00:04:38,579 BIG T: Having my name flown around 122 00:04:38,679 --> 00:04:40,147 time and time again, 123 00:04:40,247 --> 00:04:43,217 it is slowly hacking away at my confidence. 124 00:04:43,317 --> 00:04:45,085 I'm feeling very low 125 00:04:45,185 --> 00:04:47,021 and actually very insecure 126 00:04:47,121 --> 00:04:49,690 and I feel like people don't want me in this game. 127 00:04:49,790 --> 00:04:53,126 Melissa and Big T taking on the rest of the house. 128 00:04:53,226 --> 00:04:54,427 (groans) 129 00:04:54,527 --> 00:04:55,596 KYLE: Remember, you're not there 130 00:04:55,696 --> 00:04:56,930 to make friends. 131 00:04:57,030 --> 00:04:58,465 -You're there to make money. -Okay. 132 00:04:58,565 --> 00:05:00,935 I have to go now, Kyle. 133 00:05:01,035 --> 00:05:03,737 -Say goodbye. -Bye, Crew. 134 00:05:03,838 --> 00:05:05,772 ♪♪ ♪♪ 135 00:05:10,443 --> 00:05:11,778 COREY: How are you feeling? 136 00:05:11,878 --> 00:05:13,280 Um, you know, 137 00:05:13,380 --> 00:05:15,749 I know we've only just met coming into this game, 138 00:05:15,850 --> 00:05:17,384 but I just wish that you didn't 139 00:05:17,484 --> 00:05:19,219 humiliate me and Big T 140 00:05:19,319 --> 00:05:20,387 at the deliberation. 141 00:05:20,487 --> 00:05:23,056 To be very honest, this entire time, 142 00:05:23,156 --> 00:05:24,825 I've been lying to Big T and Melissa. 143 00:05:24,925 --> 00:05:26,092 I have been playing them. 144 00:05:26,192 --> 00:05:27,627 I've wanted them to give me information 145 00:05:27,727 --> 00:05:29,095 so I can share it with my alliance. 146 00:05:29,196 --> 00:05:30,697 MELISSA: That's hit me a little bit, Corey. 147 00:05:34,568 --> 00:05:36,069 I got caught playing both sides, 148 00:05:36,169 --> 00:05:38,572 and I have got to play 149 00:05:38,672 --> 00:05:39,940 a clean game going forward, otherwise 150 00:05:40,040 --> 00:05:42,076 I will be thrown down into the Arena. 151 00:05:42,176 --> 00:05:44,945 So it is best for me to stick under the radar. 152 00:05:45,045 --> 00:05:46,881 I don't want to minimize 153 00:05:46,981 --> 00:05:50,017 how I made you and Big T feel at all. 154 00:05:50,117 --> 00:05:51,418 I know what I did was selfish, 155 00:05:51,518 --> 00:05:53,120 I know it was mean, I know it was hurtful. 156 00:05:53,220 --> 00:05:54,688 MELISSA: It would have been more beneficial 157 00:05:54,788 --> 00:05:57,123 for me if Emanuel or Corey got sent home. 158 00:05:57,224 --> 00:05:59,293 Emanuel keeps saying my name 159 00:05:59,393 --> 00:06:01,061 and Corey is a (bleep). 160 00:06:01,161 --> 00:06:02,329 Am I allowed to say (bleep)? 161 00:06:02,429 --> 00:06:04,164 It's a bad word in America, isn't it? 162 00:06:04,264 --> 00:06:07,101 I just hope that I can, hopefully, 163 00:06:07,201 --> 00:06:10,170 earn your trust back again. 164 00:06:11,104 --> 00:06:12,306 I'm not gonna hold it against you, 165 00:06:12,406 --> 00:06:14,074 I'm just not gonna trust you, either. 166 00:06:14,174 --> 00:06:16,510 -Yeah. Which I... It's fair. -Yeah. 167 00:06:16,610 --> 00:06:18,245 I genuinely 168 00:06:18,345 --> 00:06:19,512 did like him. 169 00:06:19,613 --> 00:06:22,082 I was prepared to have his back 170 00:06:22,182 --> 00:06:23,617 more than his own alliance was. 171 00:06:23,717 --> 00:06:25,685 I have to live with you, so I'm gonna drop it. 172 00:06:25,785 --> 00:06:27,521 Ultimately, if he is really sorry, 173 00:06:27,621 --> 00:06:30,223 then hopefully he shouldn't say my name again and again. 174 00:06:30,324 --> 00:06:32,926 ♪♪ ♪♪ 175 00:06:38,499 --> 00:06:39,866 ZARA: So, babe, what do you think 176 00:06:39,967 --> 00:06:41,168 the next challenge is gonna be? 177 00:06:41,268 --> 00:06:42,703 RAVYN: I don't know. I really am 178 00:06:42,803 --> 00:06:45,338 just anxious to see what happens. 179 00:06:45,438 --> 00:06:47,107 My alliance is looking a little bit slim. 180 00:06:47,208 --> 00:06:50,577 But I've always got James and Moriah. 181 00:06:50,677 --> 00:06:52,913 The more I get to know Ravyn, the more I like her. 182 00:06:53,013 --> 00:06:54,582 I hope we're on the same team. 183 00:06:54,682 --> 00:06:56,450 -Yeah. -I really do. 184 00:06:56,550 --> 00:06:58,352 I'm not at the top of everybody's list, 185 00:06:58,452 --> 00:07:01,021 which means I might be on the chopping board. 186 00:07:01,121 --> 00:07:02,455 RAVYN: Clearly, you know, some people 187 00:07:02,555 --> 00:07:04,391 have, like, such an easier ride than others. 188 00:07:04,491 --> 00:07:05,592 Mm-hmm. 189 00:07:05,693 --> 00:07:06,893 I think for us, we just have to 190 00:07:06,994 --> 00:07:08,629 focus on winning the challenge. 191 00:07:08,729 --> 00:07:11,365 RAVYN: I do support ZaZa and I do hope 192 00:07:11,465 --> 00:07:14,501 that we don't ever have to say each other's names, 193 00:07:14,601 --> 00:07:16,870 but we are at risk, knowing we are strong players. 194 00:07:16,971 --> 00:07:18,805 -It's life or death. -Mm-hmm. 195 00:07:18,905 --> 00:07:20,073 -But we got it. -Yeah. 196 00:07:20,173 --> 00:07:21,608 Another week, girl. 197 00:07:21,708 --> 00:07:22,910 Another week, 198 00:07:23,010 --> 00:07:25,879 hanging on by threads in this house. 199 00:07:30,984 --> 00:07:35,055 EMANUEL: I would like Kyland and Horacio in the Arena 200 00:07:35,155 --> 00:07:36,857 because they said my name. 201 00:07:36,957 --> 00:07:39,826 BIG T: Melissa and I are a target for everyone. 202 00:07:39,927 --> 00:07:42,296 It is essential that I win. 203 00:07:42,396 --> 00:07:44,798 COLLEEN: The only way to be really safe 204 00:07:44,898 --> 00:07:48,201 is to win a challenge. 205 00:07:48,302 --> 00:07:50,437 ♪♪ ♪♪ 206 00:08:00,080 --> 00:08:02,549 COREY: What's up, Teej? 207 00:08:08,588 --> 00:08:10,324 All right, everyone. 208 00:08:10,424 --> 00:08:11,959 Welcome to your eighth challenge 209 00:08:12,059 --> 00:08:14,361 on this season of Battle for a New Champion. 210 00:08:14,462 --> 00:08:16,630 (cheering) 211 00:08:19,800 --> 00:08:21,201 As you know, 212 00:08:21,301 --> 00:08:23,103 we started this season in Control. 213 00:08:23,204 --> 00:08:26,073 That was level one, where you made some money. 214 00:08:26,173 --> 00:08:29,276 However, we are in level two: Chaos. 215 00:08:29,376 --> 00:08:32,746 In Chaos, your goal is to hang on to that money 216 00:08:32,846 --> 00:08:34,781 and let's just say you've been doing 217 00:08:34,881 --> 00:08:36,450 -a piss-poor job of that. -True. 218 00:08:36,550 --> 00:08:40,120 So far, you've lost $20,000, including 219 00:08:40,220 --> 00:08:41,988 the 10,000 that Callum just lost 220 00:08:42,088 --> 00:08:44,558 by losing the elimination. 221 00:08:44,658 --> 00:08:49,196 However, you still have $386,000 222 00:08:49,296 --> 00:08:50,830 in that final prize pot. 223 00:08:50,931 --> 00:08:52,566 All right? 224 00:08:52,666 --> 00:08:55,068 (indistinct chatter) 225 00:08:55,168 --> 00:08:57,204 TJ: So, it's something. 226 00:08:57,304 --> 00:08:59,039 But you all need to start strategizing 227 00:08:59,139 --> 00:09:01,241 on how to keep ahold of that money. 228 00:09:02,276 --> 00:09:04,945 Today's challenge is called Tower of Power. 229 00:09:07,147 --> 00:09:08,649 It is going to be played 230 00:09:08,749 --> 00:09:10,384 in two teams. 231 00:09:10,484 --> 00:09:11,685 To begin, 232 00:09:11,785 --> 00:09:14,121 each team has their own giant tower, 233 00:09:14,221 --> 00:09:16,256 and there's a giant pile of rubble 234 00:09:16,357 --> 00:09:18,959 you are gonna use to fortify your towers. 235 00:09:19,059 --> 00:09:22,162 When I say go, you'll have 30 minutes to strategize 236 00:09:22,262 --> 00:09:23,830 and build a barricade... 237 00:09:23,930 --> 00:09:25,465 EMANUEL: Let's go! 238 00:09:25,565 --> 00:09:27,600 TJ: ...sturdy enough to keep the other team out. 239 00:09:27,701 --> 00:09:29,870 After 30 minutes, you'll trade places 240 00:09:29,970 --> 00:09:32,339 and try and break in to the opposite tower. 241 00:09:32,439 --> 00:09:34,975 First team to break in to the opposite tower, 242 00:09:35,075 --> 00:09:36,710 get all of their players to the top 243 00:09:36,810 --> 00:09:40,514 and raise the flag at the top will win today's challenge 244 00:09:40,614 --> 00:09:44,684 and be the only team safe from elimination. 245 00:09:51,324 --> 00:09:54,328 And you will also be selecting one contender 246 00:09:54,428 --> 00:09:55,762 to send into the Arena. 247 00:09:55,862 --> 00:09:58,799 And you don't have any idea if it's a men's 248 00:09:58,899 --> 00:10:01,068 or a woman's elimination. 249 00:10:01,168 --> 00:10:02,703 So, if I was you, 250 00:10:02,803 --> 00:10:04,638 I would try as hard as I can 251 00:10:04,738 --> 00:10:06,106 to get this done, all right? 252 00:10:06,207 --> 00:10:09,409 COREY: Me, Big T and Melissa 253 00:10:09,509 --> 00:10:10,644 are never gonna work together in this game, 254 00:10:10,744 --> 00:10:12,078 but I don't want to 255 00:10:12,178 --> 00:10:13,314 see them come for me. 256 00:10:13,414 --> 00:10:15,182 I need today's win so that I can 257 00:10:15,282 --> 00:10:17,651 prove to my alliance that I am with them. 258 00:10:17,751 --> 00:10:19,086 Good luck, everyone. Let's get it done. 259 00:10:19,186 --> 00:10:20,186 -What are the teams? -(cheering) 260 00:10:20,287 --> 00:10:22,055 -The teams? -How about this? 261 00:10:22,155 --> 00:10:23,991 Just the whole bottom row, the whole top row. 262 00:10:24,091 --> 00:10:26,126 -Yeah. -All right. -Let's go! 263 00:10:26,226 --> 00:10:27,494 TJ: Yeah, that's it. 264 00:10:33,433 --> 00:10:34,869 JAY: You know, I have played this game before 265 00:10:34,969 --> 00:10:38,004 against a champ, uh, against CT. 266 00:10:39,840 --> 00:10:41,074 WOMAN: Let's go, CT. 267 00:10:41,174 --> 00:10:42,375 JAY: The way that I beat CT was 268 00:10:42,476 --> 00:10:44,612 trick him with as many knots 269 00:10:44,712 --> 00:10:45,645 as I could tie into the chains. 270 00:10:45,745 --> 00:10:47,014 Because chains are tricky. 271 00:10:47,114 --> 00:10:48,649 Like, if you think about a necklace, 272 00:10:48,749 --> 00:10:50,084 if you tie up a necklace, 273 00:10:50,184 --> 00:10:51,685 you can't untie it quickly, 274 00:10:51,785 --> 00:10:54,021 but if you tie up a shoelace, you can untie it faster 275 00:10:54,121 --> 00:10:55,823 than you can untie a necklace, so... 276 00:10:55,923 --> 00:10:56,924 -Yeah. -I like that. 277 00:10:57,024 --> 00:10:58,225 That's why he's smart. 278 00:10:58,325 --> 00:10:59,860 I know the people on my team 279 00:10:59,960 --> 00:11:01,061 aren't really gonna gas out. 280 00:11:01,161 --> 00:11:02,996 The blue team, however, 281 00:11:03,097 --> 00:11:04,097 does have Big T and Melissa 282 00:11:04,198 --> 00:11:06,133 and those are the two women 283 00:11:06,233 --> 00:11:07,968 I want to vote in. 284 00:11:08,068 --> 00:11:09,336 So we have to win. 285 00:11:11,572 --> 00:11:13,206 KYLAND: During Challenge: USA, 286 00:11:13,306 --> 00:11:16,576 I got to do Knot So Fast, uh, working with a partner. 287 00:11:16,676 --> 00:11:17,778 (grunts) 288 00:11:17,878 --> 00:11:18,946 Keep going, Azah. 289 00:11:19,046 --> 00:11:20,947 -(air horn blows) -Wow. 290 00:11:21,047 --> 00:11:23,250 (cheering, applause) 291 00:11:23,350 --> 00:11:24,685 Since then, all I've thought about 292 00:11:24,785 --> 00:11:25,919 is how could I have done better? 293 00:11:26,019 --> 00:11:27,454 How could I make those knots tighter? 294 00:11:27,554 --> 00:11:30,891 Kyland has, obviously, thought a lot about this... 295 00:11:30,991 --> 00:11:32,225 -(laughter) -Hours. 296 00:11:32,325 --> 00:11:33,627 -Hours. -Hours and hours. 297 00:11:33,727 --> 00:11:35,428 We just have to listen to each other, communicate, 298 00:11:35,528 --> 00:11:38,632 and make sure that we are not panicking. 299 00:11:40,233 --> 00:11:41,802 All right, everyone ready? 300 00:11:41,902 --> 00:11:43,737 (air horn blows) 301 00:11:43,838 --> 00:11:46,072 ♪♪ ♪♪ 302 00:11:49,510 --> 00:11:51,344 (exclaims) 303 00:11:55,549 --> 00:11:58,618 MICHELE: Seems like we haven't really factored in 304 00:11:58,718 --> 00:12:00,787 how important these chains are to the other team, 305 00:12:00,887 --> 00:12:03,957 and we were a little bit unprepared 306 00:12:04,057 --> 00:12:06,093 for what was about to go down. 307 00:12:06,193 --> 00:12:08,428 And so we go into a bit of a panic. 308 00:12:08,528 --> 00:12:10,764 (indistinct overlapping shouting) 309 00:12:14,502 --> 00:12:17,337 ASAF: Bring it. Horacio, help. Help us with it. 310 00:12:19,040 --> 00:12:21,274 ♪♪ ♪♪ 311 00:12:23,043 --> 00:12:25,846 (shouts echoing) 312 00:12:25,946 --> 00:12:27,914 OLIVIA: I am holding on to this chain 313 00:12:28,014 --> 00:12:29,249 for dear life. 314 00:12:29,349 --> 00:12:31,652 Your girl got to put some work in. 315 00:12:31,752 --> 00:12:32,853 But I'm realizing that 316 00:12:32,953 --> 00:12:34,855 maybe our team's not as strong as I think. 317 00:12:34,955 --> 00:12:37,624 (Kyland shouting) 318 00:12:38,859 --> 00:12:41,729 ♪♪ ♪♪ 319 00:12:42,629 --> 00:12:44,297 KYLAND (echoing): Almost there. 320 00:12:49,303 --> 00:12:50,537 (air horn blows) 321 00:12:50,638 --> 00:12:52,673 -♪♪ ♪♪ -(exclaims) 322 00:12:53,540 --> 00:12:56,377 BIG T: This challenge is called Tower of Power. 323 00:12:56,477 --> 00:12:59,780 Each team will have a pile of rubble in which 324 00:12:59,880 --> 00:13:02,883 they can use to block their tower. 325 00:13:02,983 --> 00:13:04,918 After half an hour, the team to break in 326 00:13:05,018 --> 00:13:06,020 to the opposite team's 327 00:13:06,120 --> 00:13:08,321 tower first and raise a flag 328 00:13:08,421 --> 00:13:09,923 wins today's daily. 329 00:13:12,826 --> 00:13:15,128 (indistinct chatter) 330 00:13:17,431 --> 00:13:19,900 ♪♪ ♪♪ 331 00:13:21,168 --> 00:13:24,738 ZARA: Don't let go, guys! Keep going! (shouts) 332 00:13:24,838 --> 00:13:26,373 I see this as a losing battle. 333 00:13:26,473 --> 00:13:28,875 I'm ready to give up this chain. 334 00:13:32,546 --> 00:13:33,980 This isn't a game 335 00:13:34,081 --> 00:13:36,850 of resources. It's a game of resourcefulness. 336 00:13:38,719 --> 00:13:41,021 JAY: We got all four chains. Tie all the doors. 337 00:13:41,121 --> 00:13:43,457 Tie all the chains to everything that you can. 338 00:13:43,557 --> 00:13:45,092 The chains are the most important thing 339 00:13:45,192 --> 00:13:47,027 out of everything in here. 340 00:13:47,128 --> 00:13:48,262 -Another lumber run? -No. 341 00:13:48,362 --> 00:13:49,730 Start grabbing stuff. 342 00:13:49,830 --> 00:13:51,264 KYLAND: I find myself in leadership roles 343 00:13:51,365 --> 00:13:54,434 throughout my life, so I feel very comfortable 344 00:13:54,534 --> 00:13:56,537 taking the lead of our team today. 345 00:13:56,637 --> 00:13:59,907 So, I'm gonna work on the knots at the door 346 00:14:00,007 --> 00:14:01,308 and you guys grab debris. 347 00:14:02,343 --> 00:14:04,077 NURYS: Me, Moriah and ZaZa-- 348 00:14:04,177 --> 00:14:05,912 we're trying to gather every single cinder block 349 00:14:06,013 --> 00:14:07,514 that we could possibly get. 350 00:14:07,614 --> 00:14:09,383 They're so small that it's gonna be so tedious 351 00:14:09,483 --> 00:14:12,485 to have to keep taking all these cinder blocks off. 352 00:14:12,586 --> 00:14:15,288 ♪♪ ♪♪ 353 00:14:20,694 --> 00:14:23,564 BERNA: I have to be careful about Big T and Melissa. 354 00:14:23,664 --> 00:14:24,931 I don't want them to win. 355 00:14:25,031 --> 00:14:26,767 With the champs coming in to the Arena, 356 00:14:26,867 --> 00:14:28,235 nothing feels safe. 357 00:14:30,003 --> 00:14:31,271 All right, you got 20 minutes! 358 00:14:31,371 --> 00:14:32,639 What do you need? 359 00:14:32,739 --> 00:14:34,541 Um, maybe you just start bringing 360 00:14:34,641 --> 00:14:35,843 some of those tires. 361 00:14:35,943 --> 00:14:37,310 -Tires? Okay. -Yeah. 362 00:14:37,411 --> 00:14:38,946 MICHELE: Kyland is still working on, like, 363 00:14:39,046 --> 00:14:41,147 this single knot on the first door. 364 00:14:41,248 --> 00:14:43,650 He keeps telling us he has a strategy. 365 00:14:43,750 --> 00:14:45,886 Like, bro, time's ticking. 366 00:14:45,986 --> 00:14:48,488 If you understand what needs to be done, 367 00:14:48,589 --> 00:14:50,324 you have to communicate what needs to be done 368 00:14:50,424 --> 00:14:53,093 to your teammates so that we're not running around 369 00:14:53,193 --> 00:14:55,062 like chickens with our heads chopped off. 370 00:14:55,162 --> 00:14:56,596 ASAF: We have these here. Look. 371 00:14:56,696 --> 00:14:57,998 Yep. 372 00:14:58,932 --> 00:15:01,468 If we're gonna lose, there will be someone 373 00:15:01,568 --> 00:15:03,370 to blame on our loss. 374 00:15:03,470 --> 00:15:06,073 I'm gonna lift as much as I can, and I promise you, 375 00:15:06,173 --> 00:15:08,375 I can lift way more than Corey 376 00:15:08,475 --> 00:15:09,443 and James together. 377 00:15:09,543 --> 00:15:11,044 Look at those guns, baby. 378 00:15:11,144 --> 00:15:13,113 You think this is easy to get? Eh? 379 00:15:13,213 --> 00:15:15,348 You think this is easy? 380 00:15:15,448 --> 00:15:17,818 I eat, like five bananas a day, baby. 381 00:15:17,918 --> 00:15:20,253 Ten minutes left! Hurry up! 382 00:15:20,354 --> 00:15:22,989 ♪♪ ♪♪ 383 00:15:24,158 --> 00:15:25,726 JAY: The chain's good to go. 384 00:15:25,826 --> 00:15:28,195 Now, we have to grab a whole bunch of cinder blocks 385 00:15:28,295 --> 00:15:30,598 or whatever, then pile it all in front of the door 386 00:15:30,698 --> 00:15:32,432 so that by the time that they get to the chain, 387 00:15:32,533 --> 00:15:34,235 their fingers are tired and they're exhausted 388 00:15:34,335 --> 00:15:35,736 and they can't untie this chain. 389 00:15:35,836 --> 00:15:38,272 A lot of people perceive me as, like, the underdog 390 00:15:38,372 --> 00:15:40,941 or, like, maybe a layup. And the reason that I keep 391 00:15:41,041 --> 00:15:42,709 coming back to these games 392 00:15:42,809 --> 00:15:44,811 is because I haven't won yet. (laughs) 393 00:15:44,912 --> 00:15:46,580 My mom had a brain aneurysm. 394 00:15:46,680 --> 00:15:47,982 She's had health issues. 395 00:15:48,082 --> 00:15:49,516 We've been in and out of the hospital 396 00:15:49,616 --> 00:15:51,418 for 15 years. 397 00:15:51,518 --> 00:15:52,553 When I win this money, 398 00:15:52,653 --> 00:15:54,288 I am gonna give back to my mom 399 00:15:54,388 --> 00:15:56,357 because she did everything for me. 400 00:15:56,457 --> 00:15:59,960 -Pile it all in here. -Let's stack them like bricks. 401 00:16:00,060 --> 00:16:02,162 But see how they're barricading that? 402 00:16:02,262 --> 00:16:03,864 That's what we need to do. 403 00:16:03,964 --> 00:16:05,633 -Kyland, we got to get out of here. -All right, all right. 404 00:16:05,733 --> 00:16:07,601 I'm gonna get out right now. 405 00:16:07,701 --> 00:16:09,770 MORIAH: Kyland, Kyland, Kyland. I know 406 00:16:09,870 --> 00:16:12,539 that you thought you could tie a better knot than Jay, 407 00:16:12,639 --> 00:16:15,275 but a Girl Scout could do better than that. 408 00:16:19,613 --> 00:16:22,249 Two minutes. Hurry up. Pile it up. 409 00:16:22,349 --> 00:16:24,118 Do whatever you got to do. 410 00:16:24,218 --> 00:16:25,986 -Flip it over there. Watch your head. -Okay. Okay. 411 00:16:28,188 --> 00:16:31,624 Let's go, let's go. 412 00:16:31,725 --> 00:16:33,694 Come on, let's go! Just be careful, be careful! 413 00:16:33,794 --> 00:16:36,263 Be careful. 414 00:16:37,531 --> 00:16:40,567 -TJ: Five! Four! -Throw it on there. 415 00:16:40,667 --> 00:16:42,736 TJ: Three! Two! 416 00:16:42,837 --> 00:16:45,105 -(air horn blows) -All right, put it down, put it down, Big T. 417 00:16:45,205 --> 00:16:46,673 Everybody, put it down. 418 00:16:46,774 --> 00:16:48,642 -That's it. -Good job, guys. 419 00:16:48,742 --> 00:16:51,311 BIG T: I'm starting to feel a bit puffed out because 420 00:16:51,411 --> 00:16:54,014 I've literally just used all of my strength moving 421 00:16:54,114 --> 00:16:55,683 so much machinery 422 00:16:55,783 --> 00:16:58,752 and junk to protect my tower. 423 00:16:58,852 --> 00:17:01,888 Now, I have to break into somebody else's tower 424 00:17:01,988 --> 00:17:04,824 and move all of their cinder blocks and all of their junk. 425 00:17:04,925 --> 00:17:06,526 TJ: Round two. Remember, 426 00:17:06,626 --> 00:17:09,096 the first team to get all of your contenders 427 00:17:09,196 --> 00:17:10,864 to the top of your opponent's tower 428 00:17:10,964 --> 00:17:13,134 and raise the flag wins. 429 00:17:13,234 --> 00:17:15,068 -You ready? Go! -(air horn blows) 430 00:17:18,338 --> 00:17:20,674 Right. This is the end right here, 431 00:17:20,774 --> 00:17:22,175 and then this is second to last. 432 00:17:22,275 --> 00:17:25,078 -Aah! -Go! -(indistinct chatter) 433 00:17:25,179 --> 00:17:28,515 The blue team strategy seems to have been we're just gonna put 434 00:17:28,615 --> 00:17:30,350 all the big (bleep) in front of the door, 435 00:17:30,450 --> 00:17:35,055 but the big stuff is actually very easy to move. 436 00:17:40,527 --> 00:17:43,530 KYLAND: It's al-it's already coming out. It's already coming out. 437 00:17:43,630 --> 00:17:45,532 It's already coming out. 438 00:17:45,633 --> 00:17:47,935 HORACIO: Kyland has some kind of target right now on his back, 439 00:17:48,035 --> 00:17:49,503 and I would not like to lose Kyland, 440 00:17:49,603 --> 00:17:51,605 I think he's somebody that I could trust. 441 00:17:51,705 --> 00:17:52,973 We have to win. 442 00:17:54,341 --> 00:17:57,578 Somebody... move that. 443 00:17:57,678 --> 00:18:00,113 Go. Go, we see it. 444 00:18:00,213 --> 00:18:01,782 Wait, wait, pull that one. 445 00:18:01,882 --> 00:18:03,550 KYLAND: Boom. This chain 446 00:18:03,650 --> 00:18:05,185 flies up and 447 00:18:05,285 --> 00:18:08,088 -hits me right in the head. -Wait, wait, pull that one. 448 00:18:08,188 --> 00:18:10,056 You all right? You all right? 449 00:18:12,859 --> 00:18:14,628 (bleep) 450 00:18:22,970 --> 00:18:24,738 ♪♪ ♪♪ 451 00:18:24,838 --> 00:18:26,474 Wait, wait, pull that one. 452 00:18:26,574 --> 00:18:28,876 -You all right, you all right? -Yup, go. Go. Go, go, go. 453 00:18:28,976 --> 00:18:30,911 (bleep) 454 00:18:31,011 --> 00:18:32,412 MICHELE: Blood is dripping 455 00:18:32,512 --> 00:18:35,215 around my vicinity. 456 00:18:35,316 --> 00:18:38,218 I'm just trying to stay focused on the chains in front of me. 457 00:18:40,621 --> 00:18:42,857 -You all right? You all right? -KYLAND: Yup, go. Go. Go, go, go. 458 00:18:42,957 --> 00:18:45,158 Don't worry about it. I'm fine. I'm fine. I'm fine. 459 00:18:49,529 --> 00:18:51,432 EMANUEL: Everything unties like a shoelace. 460 00:18:51,532 --> 00:18:54,668 It's exactly what Jay was talking about. 461 00:18:54,768 --> 00:18:56,203 It is so simple. 462 00:18:56,303 --> 00:18:59,440 It has Kyland's name everywhere. 463 00:18:59,540 --> 00:19:01,408 -Good. Pull, pull, pull. Go. -Got it. 464 00:19:01,508 --> 00:19:02,509 Hold on. 465 00:19:02,610 --> 00:19:04,411 Everybody relax. One at a time. 466 00:19:04,511 --> 00:19:06,547 OLIVIA: Guys, wedging the door open is pointless. 467 00:19:06,647 --> 00:19:09,650 BIG T: It's taking a long time to get into the first gate. 468 00:19:09,750 --> 00:19:14,421 And they are getting into our first door pretty easily. 469 00:19:14,521 --> 00:19:16,023 (sighs) 470 00:19:16,123 --> 00:19:17,525 I'm getting really worried. 471 00:19:17,625 --> 00:19:18,926 Go in. 472 00:19:19,026 --> 00:19:21,361 -Just go, go, go, go, go. -Good job, there you go. 473 00:19:21,461 --> 00:19:22,797 Move, move, move. Move, move. 474 00:19:22,897 --> 00:19:24,231 (overlapping chatter) 475 00:19:24,331 --> 00:19:27,668 Stop! Everybody (bleep) chill. Just chill. 476 00:19:27,768 --> 00:19:29,770 Yo, uh, is this a joke? 477 00:19:29,870 --> 00:19:32,572 Like, did you guys even barricade the doors? 478 00:19:32,672 --> 00:19:33,940 Like, they took a rope, like, this long 479 00:19:34,040 --> 00:19:35,509 and put it through the door and the gate 480 00:19:35,609 --> 00:19:37,311 thinking that this is gonna stop something. 481 00:19:37,411 --> 00:19:38,879 I'm like, yeah, 482 00:19:38,979 --> 00:19:40,414 I'm really happy that you guys never went against CT. 483 00:19:40,514 --> 00:19:41,415 You'd all go home 484 00:19:41,515 --> 00:19:42,816 right now. 485 00:19:42,916 --> 00:19:44,952 RAVYN: Go, let's go, everyone in, everyone in. 486 00:19:45,052 --> 00:19:46,219 Go, Jay, go with Nurys. 487 00:19:46,319 --> 00:19:48,088 Go. 488 00:19:49,223 --> 00:19:51,658 Pull that, pull that, pull that. Pull that all the way through. 489 00:19:51,758 --> 00:19:53,694 All the way through, all the way through. 490 00:19:53,794 --> 00:19:55,462 KYLAND: Good job, good job. Open. 491 00:19:55,563 --> 00:19:58,232 HORACIO: Go, go, go. Go, go. 492 00:19:58,332 --> 00:19:59,867 OLIVIA: Go. Start moving stuff. 493 00:19:59,967 --> 00:20:01,835 -Let me in, too. Let me in, too. -Go, go. 494 00:20:01,935 --> 00:20:03,203 -We're good. We're good. -Yeah, yeah. 495 00:20:03,303 --> 00:20:04,805 -Get in, get in, get in. -Watch out, watch out. 496 00:20:04,905 --> 00:20:06,807 -Just move, just move. -I'll be in the way. 497 00:20:06,907 --> 00:20:09,809 TJ: Tight race. Anybody's race. 498 00:20:15,883 --> 00:20:17,418 MICHELE: Hold on, hold on. I'm really unstable. 499 00:20:17,518 --> 00:20:19,420 ED: We're working on that final door. 500 00:20:19,520 --> 00:20:20,754 We just about have it. 501 00:20:20,854 --> 00:20:22,556 We're getting that final chain off... 502 00:20:22,656 --> 00:20:24,392 (overlapping chatter) 503 00:20:24,492 --> 00:20:26,327 JAY: Go. 504 00:20:26,427 --> 00:20:28,562 ED: ...when I see the other team break through the door 505 00:20:28,662 --> 00:20:30,030 and start heading up the steps. 506 00:20:30,130 --> 00:20:32,499 I don't know how we let this happen. 507 00:20:32,599 --> 00:20:34,367 Keep going, faster! 508 00:20:34,467 --> 00:20:35,469 Wait, no, here, yep. 509 00:20:36,236 --> 00:20:38,672 Go, Jay, skip two, skip one, skip one. 510 00:20:39,907 --> 00:20:42,843 (overlapping shouting) 511 00:20:42,943 --> 00:20:44,511 ALL: Yeah! 512 00:20:44,612 --> 00:20:45,646 (cheering) 513 00:20:45,746 --> 00:20:49,049 Orange team, you win. Great job. 514 00:20:49,816 --> 00:20:52,619 I've won this one before. It feels just as good. 515 00:20:52,719 --> 00:20:54,054 Actually, I'm-I'm lying, bro. 516 00:20:54,154 --> 00:20:55,455 When you beat CT, nothing feels as good as that. 517 00:20:55,556 --> 00:20:57,791 (cheering) 518 00:20:59,960 --> 00:21:01,161 Winning today is amazing, 519 00:21:01,261 --> 00:21:03,463 but that puts me in a predicament 520 00:21:03,564 --> 00:21:06,866 because you've got Melissa and Big T there, and 521 00:21:06,966 --> 00:21:08,602 they've looked after me in the past. 522 00:21:08,702 --> 00:21:11,338 If I can, I will keep them safe. 523 00:21:12,205 --> 00:21:14,675 -OLIVIA: It's okay, guys. Good try. -KYLAND: Oh, my God. 524 00:21:14,775 --> 00:21:16,843 BIG T: Ay, caramba. 525 00:21:16,943 --> 00:21:18,712 I don't know what the other team are going to do. 526 00:21:18,812 --> 00:21:21,848 COLLEEN: It's the first time I'm getting very nervous 527 00:21:21,948 --> 00:21:26,120 because there's an opportunity that my name would come up. 528 00:21:26,220 --> 00:21:28,422 MICHELE: I feel like everybody's really fixated 529 00:21:28,522 --> 00:21:30,224 on Melissa and Big T going home 530 00:21:30,324 --> 00:21:32,960 because we kind of dropped the ball last week. 531 00:21:33,060 --> 00:21:34,928 We took the shot and we missed. 532 00:21:39,266 --> 00:21:41,836 Pride really does come before the fall. 533 00:21:41,936 --> 00:21:43,737 It's a guys' day, 534 00:21:43,837 --> 00:21:47,007 and I'm gonna have to volunteer because I failed our group here, 535 00:21:47,107 --> 00:21:49,676 or it may be a girls' day, 536 00:21:49,777 --> 00:21:51,845 and I can't protect Melissa. 537 00:21:55,349 --> 00:21:58,252 Orange! Orange! Orange! Orange! Orange! Orange! 538 00:21:58,352 --> 00:21:59,986 Orange! Orange! Orange! 539 00:22:01,722 --> 00:22:04,024 Well done, orange team. Getting it done. I loved it. 540 00:22:04,125 --> 00:22:06,594 -(cheering) -(whistles) 541 00:22:06,694 --> 00:22:09,096 Yay. Yay. 542 00:22:09,196 --> 00:22:12,265 Now, orange team, you are safe from elimination. 543 00:22:12,366 --> 00:22:13,200 (cheering) 544 00:22:13,300 --> 00:22:14,935 -All right! -Yes! 545 00:22:15,035 --> 00:22:16,736 COREY: This is an amazing moment. 546 00:22:16,836 --> 00:22:18,672 I feel like I deserve to be here. 547 00:22:18,772 --> 00:22:20,341 Finally, I'm gonna show my team, 548 00:22:20,441 --> 00:22:23,743 having me in this game is going to be beneficial for them. 549 00:22:23,843 --> 00:22:27,815 So, thank you. I'm so happy, and I can't wait to have some power. 550 00:22:27,915 --> 00:22:30,551 As the winners of today's challenge, 551 00:22:30,651 --> 00:22:32,719 I need you to select... 552 00:22:34,988 --> 00:22:36,923 ...one woman 553 00:22:37,023 --> 00:22:38,993 to send into the Arena. All right? 554 00:22:39,093 --> 00:22:41,295 So step away and do that for me right now, please. 555 00:22:41,395 --> 00:22:43,063 BERNA: I'm so relieved that I won. 556 00:22:43,163 --> 00:22:45,932 I mean, I'm so happy that a lot of people in my team 557 00:22:46,032 --> 00:22:47,434 is in my alliance as well, 558 00:22:47,534 --> 00:22:48,902 but I'm just so happy for myself, 559 00:22:49,002 --> 00:22:50,303 to be very honest. 560 00:22:52,139 --> 00:22:54,207 I feel like everyone would agree 561 00:22:54,308 --> 00:22:55,843 -that we can... -Shh... 562 00:22:55,943 --> 00:22:58,679 ...run it back with the two girls 563 00:22:58,779 --> 00:23:00,147 Melissa and Big T. 564 00:23:00,247 --> 00:23:02,282 Not Melissa, guys. Come on. 565 00:23:02,382 --> 00:23:05,418 -Melissa already went in already. I don't want... -MORIAH: I don't care. 566 00:23:05,518 --> 00:23:08,489 I understand that the majority of us are saying one name, 567 00:23:08,589 --> 00:23:11,091 and there's one or two stragglers on the other side. 568 00:23:11,191 --> 00:23:12,493 Do you guys want to compete 569 00:23:12,593 --> 00:23:14,395 against Melissa... or no? 570 00:23:14,495 --> 00:23:16,096 Who do you guys want to go against? 571 00:23:16,196 --> 00:23:18,733 I-I think the one that's caused the most issues is Big T, 572 00:23:18,833 --> 00:23:20,100 so I say we say her (bleep) name. 573 00:23:20,200 --> 00:23:21,835 We're gonna put both of them in anyway. 574 00:23:21,935 --> 00:23:23,203 I guess that's true. 575 00:23:23,303 --> 00:23:24,572 JAY: Melissa's an obvious choice 576 00:23:24,672 --> 00:23:26,073 because she's good at the game. 577 00:23:26,173 --> 00:23:27,441 Also, nobody really trusts her in this game. 578 00:23:27,541 --> 00:23:29,176 You're not gonna really piss off anyone. 579 00:23:29,276 --> 00:23:30,544 Done. 580 00:23:35,983 --> 00:23:37,417 All right. 581 00:23:37,517 --> 00:23:39,820 Orange team, what is the decision? 582 00:23:39,920 --> 00:23:42,122 We have decided to vote for Melissa. 583 00:23:42,222 --> 00:23:43,890 -JAY: Run it back. -ZARA: I just want to say, 584 00:23:43,990 --> 00:23:45,492 this is not my vote. 585 00:23:45,592 --> 00:23:46,893 Who, who did vote, then? 586 00:23:46,993 --> 00:23:48,295 You know I couldn't upset you. 587 00:23:48,395 --> 00:23:49,396 I know youse looked after me the last time. 588 00:23:49,496 --> 00:23:50,331 It's a group thing. 589 00:23:50,431 --> 00:23:51,331 It's what it is. 590 00:23:51,431 --> 00:23:53,066 If I go down, I'm coming back. 591 00:23:54,067 --> 00:23:56,036 I'm not shocked to be here today. 592 00:23:56,136 --> 00:23:57,571 I am a little bit shocked at some of the people 593 00:23:57,671 --> 00:23:59,774 from the winning team saying my name, like 594 00:23:59,874 --> 00:24:01,809 Ravyn and Berna. 595 00:24:01,909 --> 00:24:03,243 She can go (bleep) herself as well. 596 00:24:03,343 --> 00:24:06,013 And Corey, who's been a fake-ass bitch to me 597 00:24:06,113 --> 00:24:08,682 since the last deliberation after saying that he was 598 00:24:08,782 --> 00:24:10,718 apologetic and saying he hopes we can move forward 599 00:24:10,818 --> 00:24:12,152 and be friends. 600 00:24:12,252 --> 00:24:14,121 Well, he can go and (bleep) himself as well. 601 00:24:14,221 --> 00:24:17,191 And I'm just trying to control meself because 602 00:24:17,291 --> 00:24:19,626 I've been very calm this season. 603 00:24:19,726 --> 00:24:22,596 (sighs) 604 00:24:22,696 --> 00:24:23,897 I'm really struggling 605 00:24:23,997 --> 00:24:24,899 to hold it together, 606 00:24:24,999 --> 00:24:27,234 so tonight should be fun. 607 00:24:28,802 --> 00:24:29,770 Melissa. 608 00:24:29,870 --> 00:24:31,605 See you down there again, TJ. 609 00:24:31,705 --> 00:24:33,140 I will see you down there again. 610 00:24:33,240 --> 00:24:34,575 (laughs) 611 00:24:34,675 --> 00:24:36,576 The rest of the losing team, you're gonna have to 612 00:24:36,676 --> 00:24:39,846 nominate one woman to go into the Arena as well. 613 00:24:41,081 --> 00:24:42,416 Orange team, 614 00:24:42,516 --> 00:24:45,152 you will have a voice in that deliberation. 615 00:24:45,252 --> 00:24:48,722 However, you will not have a vote in the nomination. Okay? 616 00:24:49,889 --> 00:24:52,525 All right, everyone, get out of here. I'll see you soon. 617 00:24:54,294 --> 00:24:57,665 Half of the house is safe, which leaves only five girls 618 00:24:57,765 --> 00:24:59,900 to choose from as options 619 00:25:00,000 --> 00:25:02,236 for the main nomination. 620 00:25:02,336 --> 00:25:04,271 Big T and Melissa were on the block last week, 621 00:25:04,372 --> 00:25:06,506 neither of which went home. 622 00:25:06,607 --> 00:25:10,577 So we might experience similar fate this week. 623 00:25:21,388 --> 00:25:25,258 -Losers! -Losers! 624 00:25:27,661 --> 00:25:30,431 -Losers. -Losers. 625 00:25:30,531 --> 00:25:31,598 "Lo" to the "ser." 626 00:25:31,698 --> 00:25:33,300 MELISSA: Moriah is first on my list. 627 00:25:33,400 --> 00:25:37,337 BIG T: Oh, Lord, have mercy on their souls. 628 00:25:38,405 --> 00:25:40,808 So, Moriah, Moriah, Moriah. 629 00:25:40,908 --> 00:25:42,709 -(groans) -Take a seat. 630 00:25:42,809 --> 00:25:44,344 -(laughs) -Okay. 631 00:25:44,444 --> 00:25:45,846 MORIAH: I'm really sorry. 632 00:25:45,946 --> 00:25:47,548 Can you explain to me what happened? 633 00:25:47,648 --> 00:25:50,317 This is the honest truth. Me and you became friends in here. 634 00:25:50,417 --> 00:25:52,853 It's who I was on the team with altogether. 635 00:25:52,953 --> 00:25:56,490 If I had a choice of maybe doing something else, I would have. 636 00:25:56,590 --> 00:25:57,958 I have a way you can make it up to me. 637 00:25:58,058 --> 00:25:59,460 Tell me exactly how it went down. 638 00:25:59,560 --> 00:26:02,163 Who was it that put my name forward first? 639 00:26:02,263 --> 00:26:04,565 I'm not gonna do that. I'm so sorry. 640 00:26:04,665 --> 00:26:06,533 Was it... Berna? 641 00:26:06,633 --> 00:26:08,369 I'm not gonna do it. I'm so sorry. 642 00:26:08,469 --> 00:26:10,270 Okay, even Corey, like, sat me down, 643 00:26:10,370 --> 00:26:12,339 apologized to me, and said, "You know, I do really like you, 644 00:26:12,439 --> 00:26:14,675 and I'd like us to move forward and be friends." 645 00:26:14,775 --> 00:26:16,744 What's his relationship with Colleen? 646 00:26:16,844 --> 00:26:18,579 I have no clue. 647 00:26:18,679 --> 00:26:21,081 Corey, after his shenanigans last time, 648 00:26:21,181 --> 00:26:23,617 I mean, he hasn't apologized to me still. 649 00:26:23,717 --> 00:26:25,151 But he has to Melissa, 650 00:26:25,251 --> 00:26:26,519 and then he says her name. 651 00:26:26,619 --> 00:26:29,223 It just is like, what is going on here, you know? 652 00:26:29,323 --> 00:26:30,757 (sighs) I'm not-- I'm really not saying. 653 00:26:30,857 --> 00:26:32,092 Where did Ravyn stand in this? 654 00:26:32,192 --> 00:26:34,361 I'm so sorry. I-- Look, I love you both. 655 00:26:34,461 --> 00:26:37,531 I would have thought that they would have went for Colleen. 656 00:26:37,631 --> 00:26:39,332 I'm shocked that they've come for me. 657 00:26:39,433 --> 00:26:41,501 The way they're playing the game is just so safe. 658 00:26:41,602 --> 00:26:43,137 I thought Colleen was, like, 659 00:26:43,237 --> 00:26:44,972 this lone wolf, but she's clearly not. 660 00:26:45,072 --> 00:26:46,073 She's clearly 661 00:26:46,173 --> 00:26:47,841 got these secret alliances. 662 00:26:47,941 --> 00:26:49,442 Why was it just the two of us? 663 00:26:49,542 --> 00:26:52,145 I get, I get Olivia and Michele, but... 664 00:26:52,245 --> 00:26:54,381 MORIAH: I'm really regretting saying 665 00:26:54,481 --> 00:26:56,850 Melissa's name instead of Colleen's. 666 00:26:58,018 --> 00:27:00,855 Why am I throwing in girls who wouldn't say my name first? 667 00:27:00,955 --> 00:27:03,590 I get this is a game, but I still, outside of this, 668 00:27:03,690 --> 00:27:05,325 -like, I want us to be friends. -MELISSA: Yeah. 669 00:27:05,425 --> 00:27:07,093 -We'll see. -So I hope you'll... 670 00:27:07,193 --> 00:27:08,495 I hope you'll still be my friend. 671 00:27:08,595 --> 00:27:10,463 -You know? -We'll see. 672 00:27:14,401 --> 00:27:17,905 I think we have to get Kyland next. 673 00:27:18,005 --> 00:27:19,406 ASAP. 674 00:27:19,506 --> 00:27:21,608 Because he will try to take any one of us, bro. 675 00:27:21,708 --> 00:27:24,912 I saw how he was talking to her today. 676 00:27:25,012 --> 00:27:26,513 I don't see Kyland being accountable 677 00:27:26,613 --> 00:27:28,081 or apologize for his mistakes 678 00:27:28,181 --> 00:27:29,716 or his wrong strategy. 679 00:27:29,816 --> 00:27:31,819 Of course, we all work together as a team, but, dude, 680 00:27:31,919 --> 00:27:35,288 maybe next time it's gonna be men's elimination again. 681 00:27:35,389 --> 00:27:37,024 You're exactly like Melissa. 682 00:27:37,124 --> 00:27:38,759 Your social game sucks. 683 00:27:38,859 --> 00:27:40,860 I'm coming for you both. 684 00:27:40,961 --> 00:27:44,632 First one to go. The first one, and that's it. 685 00:27:44,732 --> 00:27:46,266 Yeah. 686 00:27:54,875 --> 00:27:56,643 MORIAH: So I'm just thinking, why are we playing like this? 687 00:27:56,743 --> 00:27:58,545 The whole thing was, like, getting strong players 688 00:27:58,645 --> 00:28:00,447 out with champions, so what are we doing? 689 00:28:00,547 --> 00:28:02,783 No, I think you have a point about that. 690 00:28:02,883 --> 00:28:04,250 Like, Colleen is quiet. 691 00:28:04,351 --> 00:28:06,152 She's actually quite strong. She runs, she's... 692 00:28:06,252 --> 00:28:07,420 She stays under the radar. 693 00:28:07,520 --> 00:28:09,356 Who's good at puzzles, runs, like, 694 00:28:09,456 --> 00:28:11,892 miles on miles, and is not scared of heights. 695 00:28:11,992 --> 00:28:13,327 Why are we throwing in Big T? 696 00:28:13,427 --> 00:28:14,961 My alliance is focused on Big T and Melissa, 697 00:28:15,061 --> 00:28:18,565 but why am I keeping Colleen in this game when I know 698 00:28:18,665 --> 00:28:21,068 I'm in the bottom of her list, and I'm kind of high 699 00:28:21,168 --> 00:28:22,569 in Melissa and Big T's, 700 00:28:22,669 --> 00:28:24,672 and I think the guys will go along with it 701 00:28:24,772 --> 00:28:25,873 if the girls want to. 702 00:28:25,973 --> 00:28:26,907 To be perfectly honest, 703 00:28:27,007 --> 00:28:28,275 I truly am not against it, 704 00:28:28,375 --> 00:28:30,244 but I am trying to give you all angles. 705 00:28:30,344 --> 00:28:32,046 I think it's about weighing 706 00:28:32,146 --> 00:28:33,447 what's more important at this juncture. 707 00:28:33,547 --> 00:28:35,949 I know Colleen consistently 708 00:28:36,049 --> 00:28:38,218 has been voting with us, 709 00:28:38,318 --> 00:28:41,488 and I think she's shown to not make waves, 710 00:28:41,588 --> 00:28:43,157 and you really look for, like, the stability 711 00:28:43,257 --> 00:28:45,058 of, like, that number that's gonna vote with you. 712 00:28:45,158 --> 00:28:46,960 OLIVIA: Moriah vocalizing that she wants Colleen 713 00:28:47,060 --> 00:28:50,464 put in over Big T doesn't make me not trust her, 714 00:28:50,564 --> 00:28:52,466 but it makes me realize that 715 00:28:52,566 --> 00:28:55,068 she is definitely watching out for her back 716 00:28:55,168 --> 00:28:57,238 over her alliance's back. 717 00:28:57,338 --> 00:28:59,106 And although I understand it fully, 718 00:28:59,206 --> 00:29:00,841 it's just not the way we're gonna move. 719 00:29:00,941 --> 00:29:05,379 We get our hands a lot dirtier than you do saying that. 720 00:29:05,479 --> 00:29:06,780 You said a name that's been said. 721 00:29:06,880 --> 00:29:09,716 I can understand Moriah's perspective. 722 00:29:09,817 --> 00:29:12,920 I definitely think that I do have a bit 723 00:29:13,020 --> 00:29:15,056 of weight to shift votes, 724 00:29:15,156 --> 00:29:17,124 if I wanted to. 725 00:29:17,224 --> 00:29:19,192 Do I shift them onto Colleen? 726 00:29:32,273 --> 00:29:33,541 (cheering) 727 00:29:33,641 --> 00:29:35,108 Yeah! 728 00:29:36,210 --> 00:29:38,211 Yeah! 729 00:29:42,182 --> 00:29:44,318 -I'm trying to play this game smart, right? -Okay. 730 00:29:44,418 --> 00:29:48,622 So I figured it would be wiser and smarter 731 00:29:48,722 --> 00:29:50,124 to maybe work together. 732 00:29:50,224 --> 00:29:51,725 -I've thought about that. Yeah, yeah. -(laughs) 733 00:29:51,825 --> 00:29:53,393 When I-- when we put you in, I just was like, 734 00:29:53,493 --> 00:29:56,396 "He's probably one of the most likely people 735 00:29:56,496 --> 00:29:58,665 to win a daily," and I do find it smart 736 00:29:58,765 --> 00:30:01,501 because I'm like, I want to feel good 737 00:30:01,602 --> 00:30:04,572 with the people who are likely to be in power. 738 00:30:04,672 --> 00:30:06,941 Who-- Yeah, yeah. Yeah, that's right, that's right. 739 00:30:07,041 --> 00:30:09,276 Emanuel suggesting that he and I 740 00:30:09,376 --> 00:30:12,480 work together is surprising, but 741 00:30:12,580 --> 00:30:13,981 if we put our egos aside, 742 00:30:14,081 --> 00:30:16,150 that could be good for both of our games. 743 00:30:16,250 --> 00:30:18,385 I feel pretty good about Emanuel 744 00:30:18,485 --> 00:30:21,021 sticking to his word on that, and I can do the same. 745 00:30:21,121 --> 00:30:23,991 For me, I know that there's like, shots that, like, 746 00:30:24,091 --> 00:30:26,093 for personal reasons, I don't want to take, 747 00:30:26,193 --> 00:30:27,894 but I wouldn't mind if you took them. Like... 748 00:30:27,994 --> 00:30:29,997 -(laughs) Right, right, right. -...in all fairness. 749 00:30:30,097 --> 00:30:31,732 EMANUEL: I'm trying to play a smart game. 750 00:30:31,832 --> 00:30:34,368 I want Kyland to go home because, you know, 751 00:30:34,468 --> 00:30:35,836 once he said my name, 752 00:30:35,936 --> 00:30:37,471 we have to go against each other. 753 00:30:37,571 --> 00:30:40,240 I'm here to win the money. I'm here for my family. 754 00:30:40,341 --> 00:30:43,744 So I'm just gonna tell Kyland that we'd rather work together, 755 00:30:43,844 --> 00:30:47,348 but I'm still coming for him with my army. 756 00:30:47,448 --> 00:30:48,983 I can, I can, I can cheers to that. 757 00:30:49,083 --> 00:30:50,383 -I can cheers to that. -Cheers. 758 00:30:54,555 --> 00:30:56,856 (cheering) 759 00:31:05,099 --> 00:31:06,967 I think kind of like you. 760 00:31:10,404 --> 00:31:11,471 Okay. 761 00:31:17,845 --> 00:31:19,379 Why are we putting in Big T? 762 00:31:19,479 --> 00:31:21,048 Why are we not putting in Colleen 763 00:31:21,148 --> 00:31:23,149 and doing a sneak attack? 764 00:31:24,417 --> 00:31:26,052 I-I mean, I love Moriah. 765 00:31:26,152 --> 00:31:27,420 -Yeah? -I do, yeah. 766 00:31:27,520 --> 00:31:29,389 I just met her last season, though, too. 767 00:31:35,696 --> 00:31:36,997 Yeah. 768 00:31:37,097 --> 00:31:38,666 COLLEEN: Moriah is part of my alliance, 769 00:31:38,766 --> 00:31:41,702 but it seems like they are all putting a target on me. 770 00:31:41,802 --> 00:31:44,038 Moriah is fighting for James. 771 00:31:44,138 --> 00:31:47,107 She don't care about all the guys in my alliance, 772 00:31:47,207 --> 00:31:49,310 and she don't care about the girls, too. 773 00:31:49,410 --> 00:31:52,212 Maybe I play this game too honest right now. 774 00:31:55,515 --> 00:31:56,550 -Yeah. -So... 775 00:31:58,652 --> 00:32:01,855 ♪♪ ♪♪ 776 00:32:04,224 --> 00:32:06,092 Would you give me an honest conversation 777 00:32:06,192 --> 00:32:07,494 -if I spoke to you, though? -Yeah. 778 00:32:07,594 --> 00:32:10,964 Yeah. Can we sit down? We can talk? 779 00:32:11,064 --> 00:32:12,466 MELISSA: Yeah. 780 00:32:12,566 --> 00:32:15,069 My mission tonight at the bar is to find out 781 00:32:15,169 --> 00:32:17,838 as much information as possible about what went down 782 00:32:17,938 --> 00:32:20,540 because I feel like I'm about to snap. 783 00:32:20,641 --> 00:32:22,843 I've been put into elimination already. 784 00:32:22,943 --> 00:32:26,180 I don't know how much longer I can just be nice to people. 785 00:32:26,280 --> 00:32:27,748 I'm fed up with people's (bleep) now. 786 00:32:27,848 --> 00:32:29,215 I'm very angry, I'm not gonna lie 787 00:32:29,316 --> 00:32:30,885 because now I've been told you were the leader 788 00:32:30,985 --> 00:32:32,687 -of saying my name. -No. Okay. 789 00:32:32,787 --> 00:32:33,720 It was Emanuel. 790 00:32:33,820 --> 00:32:35,455 It was you and Emanuel. 791 00:32:35,555 --> 00:32:37,258 Oh, no. My God, no. 792 00:32:37,358 --> 00:32:41,227 Moriah, can you come? Can you come? 793 00:32:41,328 --> 00:32:44,998 I want her-- I want you to hear it from someone else as well. 794 00:32:45,099 --> 00:32:47,601 ♪♪ ♪♪ 795 00:32:47,701 --> 00:32:50,270 I explain to you. So, when we were voting 796 00:32:50,371 --> 00:32:53,240 in our group and I said, "Let's say Big T," like... 797 00:32:53,340 --> 00:32:55,509 Look, I'm friends with her and I'm friends with Big T, 798 00:32:55,609 --> 00:32:58,245 so, for me, I wasn't gonna say anything about anything 799 00:32:58,345 --> 00:33:00,147 because now you're putting other people in a predicament. 800 00:33:00,247 --> 00:33:02,249 BERNA: No, it's exactly the other way. 801 00:33:02,349 --> 00:33:04,317 MORIAH: Berna, she's always on defense mode, 802 00:33:04,417 --> 00:33:06,320 and it's kind of really hard to navigate. 803 00:33:06,420 --> 00:33:08,121 I know that I should be more patient, 804 00:33:08,221 --> 00:33:09,923 understanding, but, Berna, 805 00:33:10,023 --> 00:33:11,558 you need to shut up. 806 00:33:11,658 --> 00:33:14,295 -I said that I'm not gonna say anything. -Right. 807 00:33:14,395 --> 00:33:16,263 -I'm-I'm not gonna say anything. -Yeah, but... 808 00:33:16,363 --> 00:33:18,298 When you say anything... See, but when you say something, 809 00:33:18,398 --> 00:33:20,133 you're outing other people even if you're saying nothing. 810 00:33:20,233 --> 00:33:22,235 No. She said that people said I was the leader. 811 00:33:31,745 --> 00:33:33,113 In this situation, 812 00:33:33,214 --> 00:33:37,551 Melissa might be bending the truth just a tiny bit. 813 00:33:37,651 --> 00:33:39,219 What happened? 814 00:33:39,320 --> 00:33:40,787 Melissa's, you know, adding 815 00:33:40,887 --> 00:33:42,790 a little sugar and spice 816 00:33:42,890 --> 00:33:46,393 and little bit of extra details that 817 00:33:46,493 --> 00:33:49,362 might not have happened because she wants to get down 818 00:33:49,463 --> 00:33:53,099 to who threw out her name, who said her name first. 819 00:33:54,201 --> 00:33:56,270 -Can we talk now? -RAVYN: Sure. 820 00:33:56,370 --> 00:33:58,305 I've basically been told that you were one of, like, 821 00:33:58,405 --> 00:34:00,241 the frontliners of my name going down today. 822 00:34:00,341 --> 00:34:03,710 Like, you were so willy-nilly about saying my name today. 823 00:34:04,878 --> 00:34:06,313 I'm sorry, I really am. 824 00:34:06,413 --> 00:34:08,615 You have to understand that, for right now, 825 00:34:08,715 --> 00:34:12,286 when it's six over three, I can't change anybody's minds. 826 00:34:12,386 --> 00:34:16,423 -Majority... -Well, ultimately you should at least put up a bit of a fight. 827 00:34:16,523 --> 00:34:20,327 Well, the thing is, I've never officially made a deal with you. 828 00:34:21,228 --> 00:34:23,663 Regardless, it was gonna either be you or Big T. 829 00:34:23,764 --> 00:34:25,666 I know she's your friend and you guys work together and stuff, 830 00:34:25,766 --> 00:34:27,868 and I know that wasn't gonna make you feel good either way. 831 00:34:27,968 --> 00:34:30,237 But you've still come to me and, like, told me things, 832 00:34:30,337 --> 00:34:32,172 and, like, you confide in me and we've had these talks. 833 00:34:32,272 --> 00:34:34,708 You have told me things, but you work with her. 834 00:34:34,808 --> 00:34:37,344 -You work with her. -We're friends, we're best friends, that's it. 835 00:34:37,444 --> 00:34:38,746 I understand, and that's-that's the sacrifice of this game. 836 00:34:38,846 --> 00:34:41,748 So, what, that's why you threw me in today? 837 00:34:41,848 --> 00:34:44,985 I don't like how she's playing this game, how flaky she is. 838 00:34:45,085 --> 00:34:46,921 It's hard to stay so calm. 839 00:34:47,021 --> 00:34:48,989 Melissa, I did not throw you in. 840 00:34:49,089 --> 00:34:50,491 It was unanimous. 841 00:34:50,591 --> 00:34:52,659 It's not unanimous when the only... 842 00:34:52,759 --> 00:34:54,127 th-there's two people that are, like, 843 00:34:54,227 --> 00:34:55,595 guaranteed to say my name. 844 00:34:55,696 --> 00:34:57,765 I'm here for a purpose. I'm here for me daughter. 845 00:34:57,865 --> 00:34:59,867 I want to get far, and people are just testing and testing 846 00:34:59,967 --> 00:35:01,168 and testing me. 847 00:35:01,268 --> 00:35:02,336 I'm not doing this with you. 848 00:35:02,436 --> 00:35:03,770 -I'm not. I'm not. -Then, well, 849 00:35:03,870 --> 00:35:05,305 don't do it. No one in this game told you... 850 00:35:05,405 --> 00:35:07,007 RAVYN: You can be upset with everyone. 851 00:35:07,107 --> 00:35:08,542 -That's fine. -MELISSA: I'm not upset with everyone. 852 00:35:08,642 --> 00:35:10,177 -You can be upset. -I'm upset with you. 853 00:35:10,277 --> 00:35:11,479 -I have not promised you... -You're playing 854 00:35:11,579 --> 00:35:13,146 every single alliance in the house. 855 00:35:13,247 --> 00:35:14,348 RAVYN: How? When I have not promised you... 856 00:35:14,448 --> 00:35:16,116 -Girl... -Because you've come to me 857 00:35:16,216 --> 00:35:17,450 -with everything your alliance is doing. -Get out of my face. 858 00:35:18,852 --> 00:35:20,387 I think ultimately she's just frustrated 859 00:35:20,487 --> 00:35:21,922 that she keeps getting thrown in, 860 00:35:22,022 --> 00:35:23,190 and she doesn't have the numbers and she just needs 861 00:35:23,290 --> 00:35:24,858 to let it out on somebody. 862 00:35:24,958 --> 00:35:27,561 And I'm not here for it. I don't want to listen to it. 863 00:35:27,661 --> 00:35:29,829 Sorry that you don't have the numbers. 864 00:35:29,930 --> 00:35:31,031 I don't care about the numbers. 865 00:35:31,131 --> 00:35:32,299 -You do. -I'm your friend. 866 00:35:32,399 --> 00:35:33,867 Everything your alliance is doing, 867 00:35:33,967 --> 00:35:35,168 you've come to me and said things. 868 00:35:35,269 --> 00:35:36,837 -Just stop. -Just stop what? 869 00:35:36,937 --> 00:35:38,439 RAVYN: Just stop. 870 00:35:38,539 --> 00:35:40,507 It is so nice seeing drama that does not involve me. 871 00:35:40,607 --> 00:35:42,376 I'm very glad that the women are now 872 00:35:42,476 --> 00:35:43,877 taking center stage of the drama, 873 00:35:43,977 --> 00:35:46,380 and I can just sit back and eat my popcorn. 874 00:35:46,480 --> 00:35:47,981 -You said you worked with Nurys. -I don't care. 875 00:35:48,081 --> 00:35:49,883 -Boo, we're past that. -Don't (bleep) walk away from me. 876 00:35:49,983 --> 00:35:51,685 -We're past that. I'm done. -No, we're not (bleep) past it. 877 00:35:51,785 --> 00:35:53,320 I'm done with this, girl. 878 00:35:53,420 --> 00:35:56,189 -(others shouting) -Oh, oh! 879 00:36:04,531 --> 00:36:06,066 MELISSA: (bleep) snake. 880 00:36:06,166 --> 00:36:09,136 -I'm done with this, girl. -(others shouting) -Oh, oh! 881 00:36:09,236 --> 00:36:10,771 ASAF: I think I was a little too close 882 00:36:10,871 --> 00:36:13,574 because the wine spilled on my shirt. 883 00:36:13,674 --> 00:36:16,911 And I got this shirt from Ross Dress for Less. 884 00:36:17,011 --> 00:36:19,079 (sighs) I really love that shirt. 885 00:36:19,179 --> 00:36:20,981 RAVYN: I never promised you anything, boo! 886 00:36:21,081 --> 00:36:22,283 -You can be sad. -Oh, (bleep) you. 887 00:36:22,383 --> 00:36:23,850 RAVYN: I've been the (bleep) down there. 888 00:36:23,950 --> 00:36:25,986 Take your ass down there and prove yourself. 889 00:36:26,086 --> 00:36:30,223 Ravyn, you are an absolute bitch. 890 00:36:30,324 --> 00:36:32,659 -Prove yourself! Prove it! -(shouting indistinctly) 891 00:36:33,393 --> 00:36:36,363 -No, no, no, no, no, no, no, no. -What are you mad about? 892 00:36:36,463 --> 00:36:37,698 Why are you mad, Melissa? 893 00:36:37,798 --> 00:36:39,933 -Why? -'Cause you're a (bleep) snake! 894 00:36:40,968 --> 00:36:42,769 RAVYN: I ain't promised you (bleep). 895 00:36:43,970 --> 00:36:45,705 -Don't cry. -I don't want to cry. 896 00:36:45,805 --> 00:36:47,774 NURYS: Melissa just likes to stir up the pot and cause drama. 897 00:36:47,874 --> 00:36:50,177 So, I think right now what she's doing 898 00:36:50,277 --> 00:36:52,379 is trying to make it seem like Ravyn is untrustworthy. 899 00:36:52,479 --> 00:36:54,714 This is just a ploy to get the attention off her back. 900 00:36:54,814 --> 00:36:57,151 I'm here for my (bleep) daughter, that is it. 901 00:36:57,251 --> 00:36:59,553 And, like, I'm being so chill this season. 902 00:36:59,653 --> 00:37:01,922 OLIVIA: Hey, hey, hey. Don't cry, don't get upset. 903 00:37:02,022 --> 00:37:05,525 I feel like I've been doing a really good job at 904 00:37:05,625 --> 00:37:08,529 not taking the game personal, but... 905 00:37:08,629 --> 00:37:09,997 it's personal with you, Melissa. 906 00:37:10,097 --> 00:37:12,066 -I don't want to have drama. -We know, babe. 907 00:37:12,967 --> 00:37:15,302 Melissa's had a pretty rough season. 908 00:37:15,402 --> 00:37:18,605 This is her second time being voted in to elimination, 909 00:37:18,705 --> 00:37:22,809 and I can understand why Melissa may have hit her breaking point. 910 00:37:22,909 --> 00:37:24,177 And then Ravyn... 911 00:37:24,277 --> 00:37:26,613 I know. I know, I know, I know, I know. 912 00:37:26,713 --> 00:37:27,948 Look who's (bleep) comforting her. 913 00:37:28,048 --> 00:37:29,582 BIG T: At this point, 914 00:37:29,683 --> 00:37:32,987 I know my name's gonna be called for the house vote 915 00:37:33,087 --> 00:37:35,188 because anything Melissa does, 916 00:37:35,288 --> 00:37:37,191 her actions rub off on me. 917 00:37:37,291 --> 00:37:40,026 People in this house want to separate our friendship, 918 00:37:40,126 --> 00:37:41,995 but they can never. 919 00:37:43,697 --> 00:37:44,932 ASAF: Oh, Ravyn, you won. 920 00:37:45,032 --> 00:37:46,467 RAVYN: I always win. 921 00:37:46,567 --> 00:37:49,469 That's how I feel. 922 00:37:49,569 --> 00:37:50,837 (others whooping) 923 00:37:50,937 --> 00:37:53,674 JAY: We shut the bar down, baby. 924 00:37:53,774 --> 00:37:55,342 (grunting rhythmically) 925 00:37:55,443 --> 00:37:58,345 ♪♪ ♪♪ 926 00:38:03,316 --> 00:38:05,185 (bees buzzing) 927 00:38:06,687 --> 00:38:08,388 Psst, Ed. 928 00:38:08,488 --> 00:38:10,758 (laughing): What the (bleep) are you doing? 929 00:38:10,858 --> 00:38:15,262 Obviously... it's deliberation time. 930 00:38:15,362 --> 00:38:18,232 -Okay. -Trying to do some last-minute politicking. 931 00:38:18,332 --> 00:38:20,968 -Okay. -I really don't want my name to be said. 932 00:38:21,068 --> 00:38:22,769 ED: Whoa. 933 00:38:23,904 --> 00:38:26,340 How bad, how bad do you want this? 934 00:38:27,174 --> 00:38:30,010 Politicking is not an option for me. 935 00:38:30,110 --> 00:38:33,413 So I'm going down the old traditional route. 936 00:38:33,513 --> 00:38:35,449 I'm not bribing Ed. 937 00:38:35,549 --> 00:38:39,286 I mean, you know, a little cash never hurt anyone. 938 00:38:41,154 --> 00:38:44,624 Oh, I'll-I'll stretch to... ten euros. 939 00:38:44,724 --> 00:38:46,626 -Ooh, ten euros. -Yeah. 940 00:38:46,726 --> 00:38:48,161 -Hmm. -(laughs) 941 00:38:48,261 --> 00:38:49,830 ED: I love Big T's personality. 942 00:38:49,930 --> 00:38:52,599 She's fun. We have a great time. 943 00:38:52,699 --> 00:38:57,003 But her gameplay doesn't coordinate with my gameplay. 944 00:38:59,340 --> 00:39:00,507 (laughter) 945 00:39:00,607 --> 00:39:02,642 I hate to do it, but I'm still gonna do it. 946 00:39:02,743 --> 00:39:04,511 I'm gonna say your name, Big T. 947 00:39:05,479 --> 00:39:07,514 (laughter) 948 00:39:11,619 --> 00:39:16,056 I think, today's the first day that my name comes up 949 00:39:16,156 --> 00:39:17,391 in the deliberation, 950 00:39:17,491 --> 00:39:19,593 but I know it's part of the game. 951 00:39:19,693 --> 00:39:21,829 -We all know that's gonna happen at some point. -Yeah, and there are only... 952 00:39:21,929 --> 00:39:24,231 -There are only five girls left, right? -There's only five girls. 953 00:39:24,331 --> 00:39:26,166 I lived that. I mean, last season 954 00:39:26,266 --> 00:39:27,634 for Ride or Die, it's like... 955 00:39:27,734 --> 00:39:28,802 my name kept being said. 956 00:39:28,902 --> 00:39:30,070 And I'm like, "Why?" 957 00:39:30,170 --> 00:39:31,605 They're sending me in every week. 958 00:39:31,705 --> 00:39:33,807 I was there four times in the elimination. 959 00:39:33,907 --> 00:39:34,975 Exactly. 960 00:39:36,043 --> 00:39:39,346 It's getting harder and harder, so next week I have to win. 961 00:39:39,447 --> 00:39:41,581 ♪♪ ♪♪ 962 00:39:50,357 --> 00:39:52,626 OLIVIA: Realizing that we have to pick one girl 963 00:39:52,726 --> 00:39:55,629 out of four is kind of scary. 964 00:39:55,729 --> 00:39:57,131 Although I do feel like 965 00:39:57,231 --> 00:39:59,165 I'm comfortable in the game, you never know. 966 00:39:59,266 --> 00:40:01,968 People change their mind and they lie all the time. 967 00:40:05,573 --> 00:40:08,742 -I can't believe we lost to the Orange team. -But you did! 968 00:40:08,842 --> 00:40:12,245 Right now, there's a really small number voting. 969 00:40:12,345 --> 00:40:14,481 There's a really small number of girls vulnerable. 970 00:40:14,581 --> 00:40:17,084 So I think all of us just need to be prepared. 971 00:40:17,184 --> 00:40:19,319 Especially since we now know we can pull the maze. 972 00:40:19,419 --> 00:40:21,188 Okay. That's the nerve-racking thing. 973 00:40:21,288 --> 00:40:22,690 You can be all confident like, 974 00:40:22,790 --> 00:40:24,424 "Yeah, I'm a good competitor," and this and that. 975 00:40:24,524 --> 00:40:26,493 But you get down there, there's a chance no matter 976 00:40:26,593 --> 00:40:28,629 how much I'm confident or whatever, 977 00:40:28,729 --> 00:40:30,431 it could be something I'm just not good at, 978 00:40:30,531 --> 00:40:32,065 and that's what really makes me nervous. 979 00:40:32,165 --> 00:40:35,469 Also, Melissa, I just want to know personally 980 00:40:35,569 --> 00:40:38,071 why you being so upset only with Ravyn. 981 00:40:39,272 --> 00:40:42,109 It just happened to be that the conversation that 982 00:40:42,209 --> 00:40:43,610 Ravyn and I had upset me. 983 00:40:43,710 --> 00:40:45,345 RAVYN: I have a genuine question, please. 984 00:40:45,445 --> 00:40:46,847 Do you feel like I owed you something? Because... 985 00:40:46,947 --> 00:40:47,982 I don't feel like you owed me. 986 00:40:48,082 --> 00:40:49,649 I just feel like you've been fake. 987 00:40:49,749 --> 00:40:53,453 Ravyn's clearly pissed that I threw a drink at her. 988 00:40:53,553 --> 00:40:54,954 Um, understandably. 989 00:40:55,055 --> 00:40:56,890 I just don't like fake-ass bitches like yourself. 990 00:40:56,990 --> 00:40:59,059 -RAVYN: Go down there and compete, girl. -(shushing) 991 00:40:59,159 --> 00:41:01,162 Go down there and compete. It's that (bleep) simple. 992 00:41:01,262 --> 00:41:02,630 I will go and compete, just stop talking 993 00:41:02,730 --> 00:41:04,798 because your voice is doing me head in. 994 00:41:04,898 --> 00:41:06,166 Who's next? 995 00:41:06,266 --> 00:41:07,368 KYLAND: Just like after multiple votes, 996 00:41:07,468 --> 00:41:08,936 there's always a snare of, like, 997 00:41:09,036 --> 00:41:10,704 "You know, I just went with the majority." 998 00:41:10,804 --> 00:41:12,138 It's like, you are the majority. 999 00:41:12,238 --> 00:41:17,311 Not making waves is strategic and smart, 1000 00:41:17,411 --> 00:41:18,778 but may not necessarily be brave. 1001 00:41:18,879 --> 00:41:20,948 MICHELE: Like what would be the brave move, 1002 00:41:21,048 --> 00:41:22,649 then, in your opinion? 1003 00:41:22,749 --> 00:41:25,519 Expressing yourself as to why you vote something, 1004 00:41:25,619 --> 00:41:27,354 rather than just saying "I'm just going with the majority." 1005 00:41:27,455 --> 00:41:29,256 But the reason is the majority, most of the time. 1006 00:41:29,356 --> 00:41:32,025 You don't have a personal problem with someone. 1007 00:41:32,125 --> 00:41:33,994 So you just go with the majority. 1008 00:41:34,094 --> 00:41:37,898 Some people of us are maybe playing a better social game. 1009 00:41:37,998 --> 00:41:40,433 Some are better connected or whatever. 1010 00:41:43,604 --> 00:41:44,771 I don't want to ramble. 1011 00:41:44,871 --> 00:41:46,941 I will just say that, like, last time 1012 00:41:47,041 --> 00:41:49,977 I did win and save the team like $10,000. 1013 00:41:50,077 --> 00:41:52,612 I hope that's, like, taken into consideration. 1014 00:41:52,713 --> 00:41:55,316 OLIVIA: All right, should we all start voting? 1015 00:41:55,416 --> 00:41:57,885 Well, um... 1016 00:41:57,985 --> 00:42:00,254 Sometimes you do have to be brave, 1017 00:42:00,354 --> 00:42:02,789 and it's okay to kind of go against 1018 00:42:02,889 --> 00:42:04,724 what everybody says. 1019 00:42:13,067 --> 00:42:15,202 ♪♪ ♪♪ 1020 00:42:15,302 --> 00:42:17,204 ED: Sometimes you do have to be brave, 1021 00:42:17,304 --> 00:42:18,606 and it's okay 1022 00:42:18,706 --> 00:42:20,774 to kind of go against what everybody says. 1023 00:42:24,110 --> 00:42:26,513 And today's not one of those days, 1024 00:42:26,613 --> 00:42:27,748 -unfortunately. -(laughter) 1025 00:42:27,848 --> 00:42:30,483 Today my vote is gonna be for Big T. 1026 00:42:31,585 --> 00:42:34,054 Big T, I appreciate your bribes. 1027 00:42:34,154 --> 00:42:37,757 They were some very hard bribes to turn down, I must say. 1028 00:42:37,857 --> 00:42:39,893 -I'll offer you more money next time. -ED: Yeah. 1029 00:42:40,827 --> 00:42:41,895 My vote is for you, Big T. 1030 00:42:41,995 --> 00:42:44,798 Good luck to both of you guys. 1031 00:42:46,199 --> 00:42:47,801 I don't want to say Colleen's name. 1032 00:42:47,901 --> 00:42:50,004 I'm responsible for a lot of people's game right now, 1033 00:42:50,104 --> 00:42:53,473 and so for me to try to shift things 1034 00:42:53,573 --> 00:42:56,142 for somebody who's just a number for me 1035 00:42:56,243 --> 00:42:57,611 and not for my group would be selfish, 1036 00:42:57,711 --> 00:42:59,680 and that's definitely not the way 1037 00:42:59,780 --> 00:43:01,381 that I want to play this game. 1038 00:43:01,481 --> 00:43:05,052 -My vote is for you, Big T. -My vote is for you, Big T. 1039 00:43:05,152 --> 00:43:06,554 I'm impressed with your mindset right now. 1040 00:43:06,654 --> 00:43:08,522 If you have to compete, kill it. 1041 00:43:08,622 --> 00:43:11,191 MORIAH: I don't think Big T should be out of this game. 1042 00:43:11,291 --> 00:43:13,460 I don't understand why we're all being wimps 1043 00:43:13,560 --> 00:43:15,061 and not saying bigger names. 1044 00:43:15,161 --> 00:43:17,931 I'm gonna say your name as well, Big T. 1045 00:43:18,766 --> 00:43:21,201 Uh, I think that my vote's Big T. 1046 00:43:21,302 --> 00:43:23,771 ♪♪ ♪♪ 1047 00:43:23,871 --> 00:43:25,939 ASAF: Kyland is a prick. 1048 00:43:26,039 --> 00:43:28,008 He's preaching us about being brave, 1049 00:43:28,108 --> 00:43:31,212 about voting only from your own perspective. 1050 00:43:31,312 --> 00:43:32,546 And, dude, you're a liar. 1051 00:43:32,646 --> 00:43:35,215 You are voting like a coward right now. 1052 00:43:36,417 --> 00:43:37,685 Today my vote's for you, Big T. 1053 00:43:37,785 --> 00:43:38,919 But I do wish you the best. 1054 00:43:39,020 --> 00:43:40,287 Thank you. 1055 00:43:40,387 --> 00:43:42,322 My vote is for myself. 1056 00:43:43,623 --> 00:43:45,659 As I said before, if you say my name, 1057 00:43:45,760 --> 00:43:46,927 please don't feel bad about it. 1058 00:43:47,027 --> 00:43:49,196 I'm not gonna take it personally. 1059 00:43:49,296 --> 00:43:51,632 I'm fine to go down into the Arena. 1060 00:43:51,732 --> 00:43:55,436 However, mentally, I'm exhausted. 1061 00:43:56,203 --> 00:43:57,971 I think I've got enough enemies here. 1062 00:43:58,071 --> 00:44:00,373 (laughs): Big T, you're going down. 1063 00:44:01,741 --> 00:44:03,109 My vote's for Big T. 1064 00:44:04,812 --> 00:44:07,648 Yay. At least someone will hopefully be going home. 1065 00:44:07,748 --> 00:44:09,649 I would prefer Melissa. 1066 00:44:09,750 --> 00:44:11,284 Let's get the show on the road. 1067 00:44:11,384 --> 00:44:14,588 -Good luck. -ED: Let's get out of here. 1068 00:44:14,688 --> 00:44:15,856 MELISSA: Let's do this. 1069 00:44:15,956 --> 00:44:17,224 -Let's do this. -Round two. 1070 00:44:17,324 --> 00:44:21,127 I hope the champion does not pull the Chaos. 1071 00:44:22,530 --> 00:44:25,699 Because maybe she won't go against these two, 1072 00:44:25,799 --> 00:44:28,101 which would look so stupid for us. 1073 00:44:30,304 --> 00:44:32,773 MELISSA: Today's been an emotional roller coaster. 1074 00:44:32,873 --> 00:44:34,775 Imagine being here without each other. 1075 00:44:34,875 --> 00:44:36,443 I'm not even gonna put that into existence. 1076 00:44:36,543 --> 00:44:39,046 Like, I cannot even imagine that. I just don't know. 1077 00:44:39,146 --> 00:44:41,481 -Like, you're my emotional support here. -Mm-hmm. 1078 00:44:41,581 --> 00:44:43,284 My everything. 1079 00:44:43,384 --> 00:44:44,752 So... 1080 00:44:45,553 --> 00:44:47,455 Today was so emotional, I'm ready to go home. 1081 00:44:47,555 --> 00:44:49,689 Her picture's so cute. 1082 00:44:49,789 --> 00:44:51,725 Look at that smile. 1083 00:44:51,825 --> 00:44:53,594 Handbag over the shoulder. 1084 00:44:53,694 --> 00:44:55,228 BIG T (chuckles): Aw, yeah! 1085 00:44:55,328 --> 00:44:58,065 -Your mom did her hair perfectly. -I know. 1086 00:44:58,165 --> 00:45:02,035 The only positive thing about the champions coming in 1087 00:45:02,135 --> 00:45:05,138 to the elimination round is that me and Big T are 1088 00:45:05,238 --> 00:45:07,407 four or five seasons into The Challenge. 1089 00:45:07,507 --> 00:45:10,911 So we have friends and there is a Chaos pole. 1090 00:45:11,011 --> 00:45:14,615 So fingers crossed it's someone that we're close with, 1091 00:45:14,715 --> 00:45:16,149 and we can throw somebody else in. 1092 00:45:16,249 --> 00:45:17,918 That was so cute how you were, like, playing 1093 00:45:18,018 --> 00:45:19,420 her teddy bear before you... 1094 00:45:19,520 --> 00:45:21,655 MELISSA: We should do that for every elimination. 1095 00:45:21,755 --> 00:45:22,857 It's good luck. 1096 00:45:22,957 --> 00:45:24,791 VIENNA: Mommy, I miss you. 1097 00:45:24,891 --> 00:45:27,895 -Mm... She's so cute. -She's so cute. 1098 00:45:27,995 --> 00:45:29,229 (thunder rumbling) 1099 00:45:29,329 --> 00:45:31,331 BIG T: One thing we know for damn sure, 1100 00:45:31,431 --> 00:45:33,967 we only have each other. 1101 00:45:34,067 --> 00:45:35,970 ♪♪ Wake up, study ♪♪ 1102 00:45:36,070 --> 00:45:37,504 ♪♪ Good grades, money ♪♪ 1103 00:45:37,604 --> 00:45:40,307 ♪♪ Look good, party, perfect body ♪♪ 1104 00:45:40,407 --> 00:45:43,910 ♪♪ Living, laughing, loving, happy ♪♪ 1105 00:45:44,010 --> 00:45:45,712 ♪♪ We know what you want, but ♪♪ 1106 00:45:45,812 --> 00:45:48,248 ♪♪ Yeah, we don't care at all ♪♪ 1107 00:45:48,348 --> 00:45:50,951 ♪♪ Just another phase, and another... ♪♪ 1108 00:45:51,051 --> 00:45:53,720 ♪♪ Yeah, we don't care at all ♪♪ 1109 00:45:53,820 --> 00:45:57,391 ♪♪ And we feel nothing even though we feel it all ♪♪ 1110 00:45:57,491 --> 00:45:59,927 ♪♪ We stay running off of no sleep ♪♪ 1111 00:46:00,027 --> 00:46:02,796 ♪♪ Stay running like a nosebleed ♪♪ 1112 00:46:02,896 --> 00:46:04,999 ♪♪ Yeah, we don't care at all ♪♪ 1113 00:46:05,099 --> 00:46:09,302 ♪♪ And we feel nothing even though we feel it all. ♪♪ 1114 00:46:10,971 --> 00:46:14,107 Welcome, everyone, to your eighth elimination 1115 00:46:14,207 --> 00:46:16,810 on this season of Battle for a New Champion. 1116 00:46:16,910 --> 00:46:20,547 (cheering, whooping) 1117 00:46:20,647 --> 00:46:21,849 Here we are in the rain. 1118 00:46:21,949 --> 00:46:23,384 We are doing this no matter what. 1119 00:46:23,484 --> 00:46:26,152 This is how we do it at The Challenge. 1120 00:46:26,253 --> 00:46:30,390 So, Orange team, you all had to nominate one woman. 1121 00:46:30,490 --> 00:46:32,993 You did that, so I know why Melissa's down here. 1122 00:46:33,093 --> 00:46:35,862 However, Big T again? 1123 00:46:35,962 --> 00:46:37,264 Really? 1124 00:46:37,364 --> 00:46:38,999 -I think they want us both gone. -Yeah. 1125 00:46:39,099 --> 00:46:40,901 Starting to feel a little personal now. 1126 00:46:41,001 --> 00:46:44,438 TJ: Well, as you both know, to be a champion 1127 00:46:44,538 --> 00:46:45,773 and to be the best, 1128 00:46:45,873 --> 00:46:47,307 you got to beat the best. 1129 00:46:47,408 --> 00:46:50,544 So once again, we are bringing out a champion. 1130 00:46:50,644 --> 00:46:52,245 You ready to see who we have? 1131 00:46:52,346 --> 00:46:55,015 (cheering) 1132 00:46:55,115 --> 00:46:57,450 All right, bring her out. 1133 00:46:59,920 --> 00:47:02,256 -(cheering) -Oh, my God! 1134 00:47:02,356 --> 00:47:05,325 Kaycee, what up! 1135 00:47:05,893 --> 00:47:08,562 KAYCEE: I would say my reputation in this game 1136 00:47:08,662 --> 00:47:12,232 is I go hard every single damn time. 1137 00:47:12,332 --> 00:47:14,535 TJ: Troy and KAYCEE win. Welcome to the final. 1138 00:47:14,635 --> 00:47:18,338 All right, Kaycee wins. 1139 00:47:20,641 --> 00:47:22,977 First date. This is going to be hard to top right here. 1140 00:47:23,077 --> 00:47:26,380 KAYCEE: I make it to the final every single time. 1141 00:47:26,480 --> 00:47:28,783 TJ: Finishing the final, your first season. 1142 00:47:28,883 --> 00:47:30,551 It's a big deal. 1143 00:47:30,651 --> 00:47:33,053 KAYCEE: I'm in so much pain right now, 1144 00:47:33,153 --> 00:47:34,655 but I'm not going to give up. 1145 00:47:34,755 --> 00:47:36,890 TJ: You have each earned a ticket to my final. 1146 00:47:36,991 --> 00:47:38,792 (cheering) 1147 00:47:38,892 --> 00:47:41,528 -We made it this far together. -Yeah. 1148 00:47:41,628 --> 00:47:43,797 KAYCEE: I've been in the sand before. 1149 00:47:43,898 --> 00:47:46,833 -(grunting) -(cheering) 1150 00:47:46,933 --> 00:47:48,268 It feels like home to me. 1151 00:47:48,368 --> 00:47:49,503 Coming around. 1152 00:47:49,603 --> 00:47:51,738 (delighted screaming) 1153 00:47:51,838 --> 00:47:53,807 We (bleep) did it, Kaycee! 1154 00:47:53,907 --> 00:47:55,508 -KAYCEE: We did it. -TROY: Whoo! 1155 00:47:55,609 --> 00:48:00,347 (cheering) 1156 00:48:01,148 --> 00:48:02,983 Oh, my God! 1157 00:48:03,083 --> 00:48:04,818 Oh, she's gonna (bleep) somebody up. 1158 00:48:04,918 --> 00:48:07,921 Oh, my God. 1159 00:48:08,021 --> 00:48:09,823 -Kaycee! -(cheering) 1160 00:48:09,923 --> 00:48:12,760 -Let's go! -JAY: Let's go, Kaycee! 1161 00:48:12,860 --> 00:48:14,895 EMANUEL: Kaycee is a beast. 1162 00:48:14,995 --> 00:48:17,063 I've been riding with her 1163 00:48:17,163 --> 00:48:19,600 my whole Spies, Lies & Allies season. 1164 00:48:19,700 --> 00:48:22,236 Kaycee is a very calm competitor. 1165 00:48:22,336 --> 00:48:24,771 She's strategic, and, uh, 1166 00:48:24,871 --> 00:48:26,974 if you step on her tail, 1167 00:48:27,074 --> 00:48:29,175 she's gonna, you know, bite. 1168 00:48:30,177 --> 00:48:31,745 You all know Kaycee. 1169 00:48:31,845 --> 00:48:33,146 -Yeah. -Yeah. 1170 00:48:33,246 --> 00:48:36,216 Kaycee is a five-time Challenger, 1171 00:48:36,316 --> 00:48:38,819 four of which she made it all the way to the final. 1172 00:48:38,919 --> 00:48:39,920 I was with her. 1173 00:48:40,020 --> 00:48:41,455 (laughs) 1174 00:48:41,555 --> 00:48:43,124 I adore Kaycee. 1175 00:48:43,224 --> 00:48:45,158 She is an amazing person. 1176 00:48:45,259 --> 00:48:47,228 She's an amazing competitor. 1177 00:48:47,328 --> 00:48:50,464 If Kaycee pulls that Chaos pole, 1178 00:48:50,564 --> 00:48:53,100 you're all (bleep) and we're going back to the house. 1179 00:48:53,200 --> 00:48:56,804 And she even won one of those finals. 1180 00:48:56,904 --> 00:48:57,938 Yes, sir. 1181 00:48:58,038 --> 00:49:01,041 -Yes, Kaycee! -(cheering) 1182 00:49:01,141 --> 00:49:03,310 All right, Kaycee, so your job tonight 1183 00:49:03,410 --> 00:49:08,682 is to send a contender home and take $10,000 1184 00:49:08,782 --> 00:49:10,317 from their final price pot. 1185 00:49:10,417 --> 00:49:12,118 -Okay. -However... 1186 00:49:12,218 --> 00:49:14,387 first, I need you to draw. 1187 00:49:17,924 --> 00:49:20,995 Because two of these poles have the names on them, 1188 00:49:21,095 --> 00:49:25,332 and one of them is Chaos. 1189 00:49:25,432 --> 00:49:27,067 So go ahead and pull a pole. 1190 00:49:27,167 --> 00:49:29,670 -Damn. -Kaycee, I know. (laughs) 1191 00:49:29,770 --> 00:49:32,540 OLIVIA: Kaycee's reputation is definitely badass. 1192 00:49:32,640 --> 00:49:36,844 Every girl and guy, quite frankly, is terrified of her. 1193 00:49:36,944 --> 00:49:38,578 So, is it my dream 1194 00:49:38,678 --> 00:49:41,749 to be in the sand in an elimination with Kaycee? 1195 00:49:41,849 --> 00:49:43,317 Absolutely not. 1196 00:49:43,417 --> 00:49:44,918 MELISSA: Oh, God, no. 1197 00:49:45,019 --> 00:49:46,753 -Take a pole. -Oh, gosh. 1198 00:49:46,853 --> 00:49:49,189 Where is she going? 1199 00:49:49,289 --> 00:49:51,424 (whooping, cheering) 1200 00:49:54,594 --> 00:49:58,031 -Yeah! -Whoa! 1201 00:50:05,406 --> 00:50:06,806 All right, Kaycee, go ahead. 1202 00:50:06,907 --> 00:50:08,642 -Take a pole. -Oh, gosh. 1203 00:50:08,743 --> 00:50:12,579 I surely do not want her to choose that Chaos pole. 1204 00:50:14,047 --> 00:50:16,517 Listen, I'm strong, I'm tough, I'm all these things 1205 00:50:16,617 --> 00:50:19,119 in my mind, but, like, don't put me 1206 00:50:19,219 --> 00:50:20,887 against Kaycee. No. 1207 00:50:20,987 --> 00:50:22,389 I'm not trying to go home today. 1208 00:50:22,489 --> 00:50:26,092 (cheering and clamoring) 1209 00:50:31,365 --> 00:50:34,267 -Oh! -Oh! 1210 00:50:34,367 --> 00:50:36,570 Damn it! 1211 00:50:37,838 --> 00:50:40,707 That was the one person I did not want to go against. 1212 00:50:40,807 --> 00:50:43,143 Melissa, you're off the hook. 1213 00:50:43,243 --> 00:50:47,380 I am hurt that Melissa is back in this house, man. 1214 00:50:47,480 --> 00:50:49,783 It's like she's like a freaking bug, like a fly. 1215 00:50:49,883 --> 00:50:51,886 She will not leave. Dang. 1216 00:50:51,986 --> 00:50:53,553 Like, what else do we got to do? 1217 00:50:53,653 --> 00:50:56,189 Go ahead and rejoin the group. 1218 00:50:56,289 --> 00:50:57,757 -I love you. -Love you. 1219 00:50:57,857 --> 00:50:59,493 -Love you. Good luck. -I love you. 1220 00:50:59,593 --> 00:51:02,096 MELISSA: I'm absolutely gutted, 1221 00:51:02,196 --> 00:51:04,064 but I'm also relieved that it's not me. 1222 00:51:04,164 --> 00:51:07,801 I hate to see my best friend go down there, 1223 00:51:07,901 --> 00:51:11,071 but I need to remember I am here for my daughter. 1224 00:51:11,171 --> 00:51:12,472 I'm here to win. 1225 00:51:12,573 --> 00:51:15,509 Ugh. I've took too much pre-workout. (laughs) 1226 00:51:15,609 --> 00:51:19,779 Tonight, you are playing a good, old-fashioned Pole Wrestle. 1227 00:51:19,879 --> 00:51:21,949 -(applause) -Yeah. 1228 00:51:22,049 --> 00:51:23,784 COREY: I know Kaycee's played 1229 00:51:23,884 --> 00:51:25,819 American football and she's used to having 1230 00:51:25,919 --> 00:51:27,655 to use her body for power. 1231 00:51:27,755 --> 00:51:29,356 Big T has more weight than Kaycee, 1232 00:51:29,456 --> 00:51:30,590 and if she's able to use her weight 1233 00:51:30,690 --> 00:51:31,858 to her advantage, 1234 00:51:31,958 --> 00:51:33,226 she could potentially win tonight. 1235 00:51:33,326 --> 00:51:34,861 It's going to come down to strategy. 1236 00:51:34,961 --> 00:51:37,264 TJ: All right. It's called Pole in the Storm 1237 00:51:37,364 --> 00:51:39,900 because we're in a storm. 1238 00:51:41,235 --> 00:51:43,137 You're both going to take your place on that pole. 1239 00:51:43,237 --> 00:51:46,373 When I say go, you will push, pull, and pry that pole 1240 00:51:46,473 --> 00:51:48,875 away from your opponent. 1241 00:51:49,643 --> 00:51:52,112 First person to get the pole out of their opponent's hands 1242 00:51:52,212 --> 00:51:56,182 two times will win tonight's elimination and stay in the game 1243 00:51:56,283 --> 00:51:59,086 and keep that $10,000 in the final prize pot. 1244 00:51:59,186 --> 00:52:02,989 Or take $10,000 out of their final prize pot 1245 00:52:03,089 --> 00:52:05,059 and take it home with you. 1246 00:52:05,159 --> 00:52:09,163 And that will leave you all with 10,000 less. 1247 00:52:09,263 --> 00:52:12,032 Got it? Good luck. 1248 00:52:12,133 --> 00:52:13,833 (cheering) 1249 00:52:16,470 --> 00:52:18,939 BIG T: Third time down in the Arena. 1250 00:52:19,039 --> 00:52:21,642 They say third time's the charm, third time lucky. 1251 00:52:21,742 --> 00:52:23,076 It's quite funny that me and Kaycee 1252 00:52:23,176 --> 00:52:24,778 doing this elimination because Kaycee 1253 00:52:24,879 --> 00:52:26,746 actually taught me how to pole wrestle. 1254 00:52:26,846 --> 00:52:29,182 I've beaten one champ. 1255 00:52:29,282 --> 00:52:31,384 If I beat Kaycee, 1256 00:52:31,485 --> 00:52:33,287 then I am officially the champ slayer. 1257 00:52:33,387 --> 00:52:36,624 I don't care what anybody says. (laughs) 1258 00:52:36,724 --> 00:52:38,158 KAYCEE: Back in the sand. 1259 00:52:38,258 --> 00:52:41,361 And it's really weird going straight into elimination. 1260 00:52:41,461 --> 00:52:44,464 Big T is smart, strong. 1261 00:52:44,564 --> 00:52:45,732 She can get it done. 1262 00:52:45,832 --> 00:52:47,100 It just sucks to go against a friend, 1263 00:52:47,200 --> 00:52:49,637 but I have my reputation on the line, 1264 00:52:49,737 --> 00:52:50,904 and I like to win. 1265 00:52:51,004 --> 00:52:52,506 $10,000. That's a lot of coin. 1266 00:52:52,606 --> 00:52:53,908 I can't take any risk. 1267 00:52:54,008 --> 00:52:55,509 I just got to show up with the money, and then 1268 00:52:55,609 --> 00:52:57,344 me and Nany will be cool. 1269 00:53:00,146 --> 00:53:03,517 -ED: Big T! -MELISSA: Come on, T! 1270 00:53:03,617 --> 00:53:05,452 RAVYN: Come on, Kaycee, come on. 1271 00:53:05,553 --> 00:53:07,020 MELISSA: Use your weight, T. 1272 00:53:07,120 --> 00:53:10,056 TJ: All right, ladies, you ready? 1273 00:53:10,156 --> 00:53:11,258 -(air horn blows) -Go! 1274 00:53:11,358 --> 00:53:12,960 Go, go, go. 1275 00:53:13,060 --> 00:53:15,729 T, get it close to you. 1276 00:53:15,829 --> 00:53:17,732 Keep it close to you. 1277 00:53:17,832 --> 00:53:21,168 ED: Hang on, hang on, hang on. 1278 00:53:22,736 --> 00:53:27,241 ASAF: Kaycee's just doing, like, a judo move right away. 1279 00:53:27,341 --> 00:53:29,276 She's grappling, she's going under. 1280 00:53:29,377 --> 00:53:31,011 (grunting) 1281 00:53:32,146 --> 00:53:33,980 I don't know if you know, but your boy right here 1282 00:53:34,080 --> 00:53:37,017 was the five-time judo champion in Israel. 1283 00:53:37,117 --> 00:53:39,086 That's what you should do 1284 00:53:39,186 --> 00:53:40,955 in order to release the grip from your opponent. 1285 00:53:41,055 --> 00:53:43,657 ED: Hang on, hang on, hang on. 1286 00:53:44,558 --> 00:53:47,361 Ah, she can't let go. She's letting one hand off. 1287 00:53:47,461 --> 00:53:48,695 You gotta, you gotta... 1288 00:53:48,795 --> 00:53:50,397 RAVYN: Get that (bleep) off her. 1289 00:53:50,497 --> 00:53:52,365 Oh, get it, get it, get it, get it. 1290 00:53:52,465 --> 00:53:55,602 She got one arm. She got one arm on it. 1291 00:53:55,703 --> 00:53:57,103 ASAF: Oh, she uses legs. 1292 00:53:57,204 --> 00:53:58,806 ED: Get that leg locked. 1293 00:53:58,906 --> 00:54:02,810 RAVYN: Pull it, Kaycee. Pull it. Pull it, Kaycee. 1294 00:54:02,910 --> 00:54:04,444 I'm noticing that Big T 1295 00:54:04,544 --> 00:54:06,480 is starting to use her feet a little bit. 1296 00:54:06,580 --> 00:54:08,382 I see the dog in her coming out. 1297 00:54:08,482 --> 00:54:09,649 I see the fight. 1298 00:54:09,749 --> 00:54:12,352 I'm so nervous that she could win this. 1299 00:54:12,453 --> 00:54:14,588 (cheering) 1300 00:54:15,389 --> 00:54:17,857 ASAF: Go, go, go, go. You got this. 1301 00:54:20,761 --> 00:54:23,463 -(air horn blows) -TJ: All right. 1302 00:54:24,698 --> 00:54:26,633 Tell Big T she cannot let go. 1303 00:54:26,733 --> 00:54:28,468 MELISSA: Do not let go. 1304 00:54:28,568 --> 00:54:30,870 -Do not let go. Do not let go. -Both hands, both hands. 1305 00:54:30,971 --> 00:54:34,808 Big T has been surprising everybody in this game. 1306 00:54:34,908 --> 00:54:37,444 She's become the elimination queen. 1307 00:54:37,544 --> 00:54:40,480 She's doing well in challenges. She might surprise us all. 1308 00:54:40,581 --> 00:54:41,915 ED: Pull it into your chest. 1309 00:54:42,015 --> 00:54:44,251 TJ: Hang on, hang on, hang on, hang on. 1310 00:54:45,251 --> 00:54:46,386 -Go. -(air horn blows) 1311 00:54:46,486 --> 00:54:49,289 -(cheering) -There you go, Kay. 1312 00:54:49,389 --> 00:54:51,025 There you go, Kay. 1313 00:54:51,125 --> 00:54:53,860 BIG T: All I'm thinking about is my family, 1314 00:54:53,960 --> 00:54:55,395 making them proud, and 1315 00:54:55,495 --> 00:54:58,264 I have unfinished business in this house. 1316 00:54:58,365 --> 00:55:00,501 MELISSA: Good one. Good one. 1317 00:55:00,601 --> 00:55:03,403 Kay, hold on. Getting close. Get under it. 1318 00:55:03,503 --> 00:55:06,439 -Get under it. -Flip her, flip her, flip her. 1319 00:55:08,008 --> 00:55:12,045 JAY: Get under her, get under her, get under her. 1320 00:55:12,145 --> 00:55:13,781 MELISSA: Flip her, Big T. 1321 00:55:13,881 --> 00:55:15,682 Big T, get mad, flip her. 1322 00:55:15,783 --> 00:55:16,817 (cheering) 1323 00:55:16,917 --> 00:55:18,318 Well done, Big T. 1324 00:55:19,686 --> 00:55:22,823 -(grunts) -Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. 1325 00:55:22,923 --> 00:55:24,824 You got it. 1326 00:55:28,261 --> 00:55:29,863 MELISSA: Twist! Twist! 1327 00:55:30,731 --> 00:55:32,332 ED: Kaycee's a champ for a reason. 1328 00:55:32,433 --> 00:55:34,134 She knows what she's doing. 1329 00:55:34,234 --> 00:55:37,437 She is taking her time, letting Big T get nice and tired. 1330 00:55:37,537 --> 00:55:40,141 I know Kaycee's gonna put on the gas 1331 00:55:40,241 --> 00:55:42,810 when she needs to and get the job done. 1332 00:55:42,910 --> 00:55:45,012 MORIAH: Fight for it, Kaycee. 1333 00:55:45,112 --> 00:55:47,581 -ED: Come on, T. -MORIAH: For your family, girl. 1334 00:55:47,681 --> 00:55:49,250 This is for your fam. 1335 00:55:49,350 --> 00:55:50,851 KAYCEE: I'm not gonna underestimate Big T. 1336 00:55:50,951 --> 00:55:52,919 She's strong. She's strong as hell, okay? 1337 00:55:53,019 --> 00:55:54,588 And I need to win this second round 1338 00:55:54,688 --> 00:55:57,424 because my fingers are starting to cramp, 1339 00:55:57,524 --> 00:55:59,526 and I can feel my forearms just burning. 1340 00:55:59,626 --> 00:56:02,262 So, I'm going all out. I have to get it done. 1341 00:56:03,196 --> 00:56:06,567 -Kaycee's tired. -She is putting up a fight. 1342 00:56:06,667 --> 00:56:07,901 (overlapping chatter) 1343 00:56:08,002 --> 00:56:09,336 -If Big T... -Overheard? 1344 00:56:09,436 --> 00:56:10,937 This is pouring on salt. Damn. 1345 00:56:11,038 --> 00:56:14,008 (grunting) 1346 00:56:14,108 --> 00:56:16,410 Big T, people have underestimated her 1347 00:56:16,510 --> 00:56:19,179 since day one, the first elimination, 1348 00:56:19,279 --> 00:56:20,547 and she's proven time and time again 1349 00:56:20,647 --> 00:56:22,149 that she's not somebody who's weak. 1350 00:56:22,249 --> 00:56:24,918 She is going against a champ 1351 00:56:25,018 --> 00:56:26,720 and giving her a run for her money. 1352 00:56:26,820 --> 00:56:27,988 It's a dog fight. 1353 00:56:28,088 --> 00:56:31,224 ZARA: Take deep breaths. Hold on tight. 1354 00:56:31,992 --> 00:56:35,362 (grunting) 1355 00:56:37,297 --> 00:56:38,932 -(air horn blows) -(cheering) 1356 00:56:39,032 --> 00:56:41,135 -MELISSA: Oh, my God! -TJ: All right. 1357 00:56:41,235 --> 00:56:43,237 -Yes, T! -Whoa! 1358 00:56:43,337 --> 00:56:46,507 -Well done, Big T. -Good job, baby. 1359 00:56:46,607 --> 00:56:49,610 TJ: All right, the score is one to one. 1360 00:56:49,710 --> 00:56:51,411 You win this one, it's over. 1361 00:56:51,511 --> 00:56:54,014 In this last round, there's nothing that's stopping me. 1362 00:56:54,114 --> 00:56:56,683 I'm a champion. I'm supposed to be here. 1363 00:56:56,783 --> 00:56:59,219 This is my round. This is my house. 1364 00:56:59,319 --> 00:57:02,857 All right. You take home $10,000. 1365 00:57:02,957 --> 00:57:04,591 All right? One hand at a time. 1366 00:57:04,691 --> 00:57:07,227 BIG T: I've already won two eliminations. 1367 00:57:07,327 --> 00:57:09,730 I really, really want to get this championship. 1368 00:57:09,830 --> 00:57:12,666 MORIAH: Let's go, Kaycee. End it. Just end it. 1369 00:57:12,766 --> 00:57:13,967 All right, ready? 1370 00:57:14,067 --> 00:57:16,102 -Go. -(grunting) 1371 00:57:21,308 --> 00:57:22,710 TJ: One hand from you. One hand from you. 1372 00:57:22,810 --> 00:57:26,479 One hand from you. One hand from you. 1373 00:57:29,182 --> 00:57:30,951 All right, ready? 1374 00:57:32,886 --> 00:57:34,287 -Go. -(air horn blows) 1375 00:57:34,388 --> 00:57:35,388 -Come on, Big T. -Come on, Big T. 1376 00:57:35,489 --> 00:57:38,058 Come on, Kaycee. Come on, Kaycee. 1377 00:57:38,158 --> 00:57:40,760 Twist that. You know what to do. 1378 00:57:40,860 --> 00:57:42,196 KAYCEE: I'm locked into this pole right now. 1379 00:57:42,296 --> 00:57:43,930 There's nothing that's stopping me. 1380 00:57:44,030 --> 00:57:46,767 I know that I need to go hard this one last time. 1381 00:57:46,867 --> 00:57:49,069 Then that means I can take this money and just run. 1382 00:57:49,169 --> 00:57:50,203 Let's go. 1383 00:57:51,705 --> 00:57:54,374 -OLIVIA: Yes! -MORIAH: Roll over, Big T! 1384 00:57:54,474 --> 00:57:56,977 MORIAH: Big T, huddle. Stay there. 1385 00:57:57,077 --> 00:57:58,412 ED: Twist it. 1386 00:57:58,512 --> 00:58:00,680 -MELISSA: Twist. -Twist it. 1387 00:58:03,083 --> 00:58:04,484 (air horn blows) 1388 00:58:04,584 --> 00:58:07,254 (cheering, applause) 1389 00:58:07,354 --> 00:58:09,222 OLIVIA: Good job, Kaycee. 1390 00:58:10,156 --> 00:58:14,561 -TJ: Well done, Kaycee, well done. -Good job, Big T. 1391 00:58:26,806 --> 00:58:28,876 I'm so proud of you. 1392 00:58:28,976 --> 00:58:31,511 It feels amazing to, you know, go in there, 1393 00:58:31,611 --> 00:58:34,014 do a Pole Wrestle and, uh, and win, 1394 00:58:34,115 --> 00:58:35,515 but I am so proud of Big T. 1395 00:58:35,615 --> 00:58:36,683 People underestimate her. 1396 00:58:36,783 --> 00:58:38,685 Big T is smart, she's strong, 1397 00:58:38,785 --> 00:58:40,721 she has heart, she doesn't give up. 1398 00:58:40,821 --> 00:58:42,956 And she can keep up with a champ. 1399 00:58:43,057 --> 00:58:46,293 She's gonna be a champ one day. I can feel it. 1400 00:58:46,393 --> 00:58:48,796 ♪♪ Yeah, I think that I'm finding hope ♪♪ 1401 00:58:48,896 --> 00:58:50,797 ♪♪ I'll find myself, I do ♪♪ 1402 00:58:52,332 --> 00:58:54,868 ♪♪ Felt like darkness was my friend... ♪♪ 1403 00:58:54,968 --> 00:58:57,371 -MELISSA: I love you so much. -BIG T: I love you. 1404 00:58:57,471 --> 00:58:58,638 BIG T: Thank you. 1405 00:58:58,738 --> 00:59:00,240 MELISSA: You put up such a good fight. 1406 00:59:00,340 --> 00:59:02,342 -BIG T: Do not cry. -♪♪ I've been searching ♪♪ 1407 00:59:02,442 --> 00:59:06,380 ♪♪ For relief, but it felt so out of reach ♪♪ 1408 00:59:06,480 --> 00:59:09,983 ♪♪ I didn't know there was light on the way out... ♪♪ 1409 00:59:10,083 --> 00:59:13,453 I just feel like I... had so much more 1410 00:59:13,553 --> 00:59:15,356 to give this season. 1411 00:59:15,456 --> 00:59:17,858 I've had so much fun competing. 1412 00:59:17,958 --> 00:59:19,426 And I've given my all, 1413 00:59:19,526 --> 00:59:21,662 and I'm proud of myself. 1414 00:59:21,762 --> 00:59:24,164 ♪♪ I've got bruises on my knees ♪♪ 1415 00:59:24,264 --> 00:59:26,866 ♪♪ Left from begging for some peace... ♪♪ 1416 00:59:26,967 --> 00:59:28,969 I feel like... (sniffles) 1417 00:59:29,069 --> 00:59:31,138 ...like I could have done a lot more, 1418 00:59:31,238 --> 00:59:34,407 but I guess everything happens for a reason, and... 1419 00:59:34,508 --> 00:59:38,812 definitely not gonna retire, because I love this game. 1420 00:59:38,912 --> 00:59:41,949 I'm gonna leave here with my head held high. 1421 00:59:42,049 --> 00:59:43,784 ♪♪ Yeah, I think that I'm finding hope ♪♪ 1422 00:59:43,884 --> 00:59:46,620 ♪♪ I'll find myself, I do... ♪♪ 1423 00:59:46,720 --> 00:59:49,890 Big T, you really did well this season, 1424 00:59:49,990 --> 00:59:51,992 and I want to see you become a champion one day. 1425 00:59:52,093 --> 00:59:53,260 All right? 1426 00:59:53,360 --> 00:59:54,795 -Thank you, TJ. -You can do it. 1427 00:59:54,895 --> 00:59:56,363 EMANUEL: T-zilla. 1428 00:59:56,463 --> 00:59:58,232 ♪♪ So I hope that I can find some hope ♪♪ 1429 00:59:58,332 --> 01:00:00,867 -(whoops) -♪♪ And find myself, I do... ♪♪ 1430 01:00:00,967 --> 01:00:02,302 We've lost yet another $10,000 1431 01:00:02,402 --> 01:00:03,971 from our final prize pot. 1432 01:00:04,071 --> 01:00:06,540 It sucks to lose the money, but it's kind of nice 1433 01:00:06,640 --> 01:00:07,874 to lose somebody that you're not working with. 1434 01:00:07,974 --> 01:00:09,843 At the end of the day, 1435 01:00:09,943 --> 01:00:11,912 I want my alliance to get far in this game. 1436 01:00:12,012 --> 01:00:14,715 ♪♪ I was looking for some faith... ♪♪ 1437 01:00:14,815 --> 01:00:16,750 Take care. Have a good one. 1438 01:00:16,850 --> 01:00:19,152 BIG T: Bye, guys! 1439 01:00:19,253 --> 01:00:23,223 (sighs) I don't know what my plan is right now. 1440 01:00:23,323 --> 01:00:25,592 I just need to adjust to not having T here. 1441 01:00:25,692 --> 01:00:27,828 It's gonna be like a big empty hole in the house, 1442 01:00:27,928 --> 01:00:30,231 'cause now I've got absolutely no one 1443 01:00:30,331 --> 01:00:31,899 that I can trust. 1444 01:00:31,999 --> 01:00:33,133 ♪♪ Yeah, I think that I'm finding hope ♪♪ 1445 01:00:33,233 --> 01:00:36,303 ♪♪ I'll find myself, I do. ♪♪ 1446 01:00:37,270 --> 01:00:39,506 Well, well, well. 1447 01:00:39,606 --> 01:00:40,708 Congratulations. 1448 01:00:40,808 --> 01:00:43,510 You now are gonna receive $10,000 1449 01:00:43,610 --> 01:00:45,279 of their money 1450 01:00:45,379 --> 01:00:48,382 -from the final prize pot. -All that coin. 1451 01:00:48,482 --> 01:00:49,850 -(booing) -Not cool. Not cool. 1452 01:00:49,950 --> 01:00:51,786 MICHELE: We're gonna start 1453 01:00:51,886 --> 01:00:53,320 -owing money soon. -(laughter) 1454 01:00:53,420 --> 01:00:55,055 Straight up, bro. 1455 01:00:55,155 --> 01:00:56,957 OLIVIA: Although we don't want to lose money, 1456 01:00:57,057 --> 01:00:58,558 we're kind of at a battle right now: 1457 01:00:58,658 --> 01:01:01,795 what's more important, losing $10,000 every elimination 1458 01:01:01,895 --> 01:01:03,163 or getting players out 1459 01:01:03,263 --> 01:01:05,466 that we don't want to take out ourselves? 1460 01:01:05,566 --> 01:01:07,768 You can go home to Nany now. 1461 01:01:07,868 --> 01:01:09,336 Tell her I said hello and we miss her. 1462 01:01:09,436 --> 01:01:10,738 -Let's go. -Take care of yourself, all right? 1463 01:01:10,838 --> 01:01:12,172 Thank you so much. 1464 01:01:12,272 --> 01:01:14,674 -You guys, have fun! Let's go! -Bye, Kaycee! 1465 01:01:14,774 --> 01:01:17,077 -(cheering, applause) -OLIVIA: Let's go! 1466 01:01:20,013 --> 01:01:21,415 TJ: You really got to start making 1467 01:01:21,515 --> 01:01:25,352 some smart decisions because you're down to 376. 1468 01:01:25,453 --> 01:01:27,087 All right? 1469 01:01:27,188 --> 01:01:29,456 (applause) 1470 01:01:29,556 --> 01:01:32,326 The numbers are dwindling, and I'm realizing 1471 01:01:32,426 --> 01:01:36,263 that eventually, probably sooner rather than later, 1472 01:01:36,363 --> 01:01:38,532 our alliance is gonna have to shoot at each other, 1473 01:01:38,632 --> 01:01:42,335 and I'm just hoping the shots will never hit me. 1474 01:01:44,872 --> 01:01:46,607 Before this final, I need to get rid of Kyland. 1475 01:01:46,707 --> 01:01:49,609 Horacio, I love you, bro, but I need to get rid of you, too. 1476 01:01:49,709 --> 01:01:51,779 And if there are more champions coming, 1477 01:01:51,879 --> 01:01:53,146 please, for the love of God, 1478 01:01:53,246 --> 01:01:54,982 let me win the daily that CT walks in on 1479 01:01:55,082 --> 01:01:56,416 because I don't want him to call me down. 1480 01:01:56,516 --> 01:01:58,785 I don't ever want to go against him ever again. 1481 01:02:03,089 --> 01:02:05,325 (sinister laughter) 1482 01:02:12,299 --> 01:02:15,502 (crying softly) 1483 01:02:18,238 --> 01:02:21,641 BIG T: I just feel like it's ended too quickly. 1484 01:02:21,741 --> 01:02:24,078 I just really wanted to stay in the game, 1485 01:02:24,178 --> 01:02:26,514 like, for the first time. 1486 01:02:26,614 --> 01:02:28,081 Sorry. 1487 01:02:31,185 --> 01:02:32,352 (air horn blows) 1488 01:02:32,453 --> 01:02:34,554 I'm just really disappointed 1489 01:02:34,654 --> 01:02:36,557 in myself right now. 1490 01:02:36,657 --> 01:02:38,158 (sniffling) 1491 01:02:38,993 --> 01:02:41,228 I feel like I gave my heart, 1492 01:02:41,328 --> 01:02:43,564 body and soul to the sand tonight. 1493 01:02:43,664 --> 01:02:45,499 -(grunts) -(air horn blows) 1494 01:02:45,599 --> 01:02:47,435 I feel like I did give Kaycee a run for her money. 1495 01:02:47,535 --> 01:02:48,836 TJ: All right! 1496 01:02:48,936 --> 01:02:51,705 Ultimately, I let her win. (laughing) 1497 01:02:51,805 --> 01:02:53,407 I really want Melissa to win. 1498 01:02:53,507 --> 01:02:54,975 Melissa, stay in the game. 1499 01:02:55,075 --> 01:02:56,810 Trust no one. 1500 01:02:56,910 --> 01:03:00,380 This is definitely a season I'm going to remember 1501 01:03:00,481 --> 01:03:02,916 and look back on with pride, actually. 1502 01:03:03,016 --> 01:03:06,187 Yes, I know, I'm always seen as the underdog, 1503 01:03:06,287 --> 01:03:09,156 but I hope that I've inspired people who see themselves 1504 01:03:09,256 --> 01:03:11,158 as the underdog to never give up, 1505 01:03:11,258 --> 01:03:16,663 because you... you can achieve, you can win, 1506 01:03:16,763 --> 01:03:19,599 have that winner's mindset and 1507 01:03:19,699 --> 01:03:21,401 never ever give up. 1508 01:03:21,502 --> 01:03:23,737 ♪♪ ♪♪ 1509 01:03:29,609 --> 01:03:30,944 JAMES: Only the best should survive. 1510 01:03:31,044 --> 01:03:32,379 Say something about my mom. You're a bitch. 1511 01:03:32,479 --> 01:03:33,714 -I talked about you. -You're a bitch. 1512 01:03:33,814 --> 01:03:35,616 ASAF: You just started a war with me. 1513 01:03:35,716 --> 01:03:37,551 JAY: Moriah, there's no repercussions to her actions. 1514 01:03:37,651 --> 01:03:39,453 MORIAH: I'm trying to keep it together and not cry in front of you 1515 01:03:39,553 --> 01:03:41,055 -right now. -COLLEEN: Emanuel, 1516 01:03:41,155 --> 01:03:42,089 I really like him. 1517 01:03:42,189 --> 01:03:43,357 Why am I so stupid 1518 01:03:43,457 --> 01:03:45,492 and I didn't see that coming? 1519 01:03:45,592 --> 01:03:47,360 I just have bad taste in boys. 1520 01:03:52,532 --> 01:03:55,936 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 113707

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.