All language subtitles for The Queen of Spades 2016 English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,566 --> 00:00:02,524
[man speaking Russian]
2
00:00:44,914 --> 00:00:46,742
[thunder crashing]
3
00:00:48,396 --> 00:00:50,180
[leaves rustling]
4
00:01:27,565 --> 00:01:29,350
[rain pattering]
5
00:01:37,358 --> 00:01:39,142
[thunder crashing]
6
00:01:47,368 --> 00:01:48,847
[ambulance door opens]
7
00:01:48,847 --> 00:01:50,719
[wheels rattle]
8
00:01:50,719 --> 00:01:51,633
[door closes]
9
00:02:01,643 --> 00:02:03,427
[woman singing opera]
10
00:02:07,997 --> 00:02:09,738
[car doors close]
11
00:02:22,881 --> 00:02:24,144
[opera continues]
12
00:02:35,198 --> 00:02:36,330
[gun clicks twice]
13
00:02:40,334 --> 00:02:41,248
[grunts]
14
00:02:43,641 --> 00:02:45,469
[opera continues]
15
00:03:00,005 --> 00:03:01,224
[speaking Russian]
16
00:03:12,409 --> 00:03:13,932
[gun rattles]
17
00:03:13,932 --> 00:03:15,760
[singing opera]
18
00:03:29,557 --> 00:03:32,212
[crowd yelling]
19
00:03:32,212 --> 00:03:34,431
[speaking
Asian language]
20
00:03:35,780 --> 00:03:39,001
[revolver chamber spins]
21
00:03:41,046 --> 00:03:43,048
[opera continues faintly]
22
00:03:53,929 --> 00:03:55,713
[man speaking Russian]
23
00:04:22,914 --> 00:04:24,655
[train horn blowing]
24
00:04:43,413 --> 00:04:45,241
[applause and cheering]
25
00:05:08,960 --> 00:05:10,745
[crowd chanting]
Sophia! Sophia!
26
00:05:18,361 --> 00:05:19,319
Zalezay. Zalezay.
27
00:05:21,712 --> 00:05:23,453
[cheering]
28
00:05:34,377 --> 00:05:35,639
Sophia!
29
00:05:35,639 --> 00:05:36,858
[Sophia speaking Russian]
30
00:06:21,990 --> 00:06:23,339
[laughs]
31
00:06:23,339 --> 00:06:25,733
[man speaking Russian]
32
00:06:25,733 --> 00:06:27,169
[applause]
33
00:06:31,521 --> 00:06:32,870
[applause]
34
00:06:56,067 --> 00:06:58,113
[Sophia speaking Russian][chuckles]
35
00:07:04,511 --> 00:07:05,425
Shh.
36
00:07:09,559 --> 00:07:11,343
[applause]
37
00:07:34,845 --> 00:07:35,716
[laughs]
38
00:07:52,167 --> 00:07:53,385
[applause]
39
00:07:56,737 --> 00:07:58,303
[singing]
40
00:08:01,002 --> 00:08:01,959
[Sophia speaking Russian]
41
00:08:19,847 --> 00:08:21,413
[dog barks]
42
00:08:27,332 --> 00:08:28,246
[car door closes]
43
00:08:37,473 --> 00:08:39,127
[worker]
Da, da.
44
00:08:49,964 --> 00:08:50,965
[dog barks]
45
00:09:09,723 --> 00:09:11,551
[footsteps echoing]
46
00:09:31,309 --> 00:09:32,702
Mm.
47
00:09:54,028 --> 00:09:55,812
[clock ticking]
48
00:10:16,616 --> 00:10:17,834
[chuckles]
49
00:10:55,785 --> 00:10:57,352
[singing French opera]
50
00:11:09,016 --> 00:11:10,365
[opera continues]
51
00:11:18,068 --> 00:11:18,939
[line chimes]
52
00:11:32,387 --> 00:11:33,910
[opera stops]
53
00:11:37,348 --> 00:11:39,481
[water splashing]
54
00:11:39,481 --> 00:11:41,396
Sophia.
55
00:12:07,596 --> 00:12:08,902
[yelps][laughing]
56
00:13:35,553 --> 00:13:37,555
[doorbell rings]
57
00:14:27,997 --> 00:14:30,086
[car alarm blaring]
58
00:14:36,440 --> 00:14:39,008
[laughs] Eh?
59
00:14:48,148 --> 00:14:49,758
[snaps teeth][laughs]
60
00:15:00,812 --> 00:15:01,901
[laughs]
61
00:15:16,959 --> 00:15:18,047
Hmm?
62
00:15:22,747 --> 00:15:23,661
Hmm?
63
00:15:50,036 --> 00:15:51,037
[groans]
64
00:15:51,037 --> 00:15:51,951
[sighs]
65
00:15:55,911 --> 00:15:57,695
[both laughing]
66
00:16:04,833 --> 00:16:06,574
[singing]
67
00:16:06,574 --> 00:16:08,968
[singing]
68
00:16:08,968 --> 00:16:10,795
[laughing]
69
00:16:12,623 --> 00:16:14,364
[orchestra playing]
70
00:16:38,475 --> 00:16:39,346
[Andrei speaking Russian]
71
00:17:05,546 --> 00:17:07,417
[laughs]
72
00:17:07,417 --> 00:17:09,289
Eh?
73
00:17:09,289 --> 00:17:10,420
Oh!
74
00:17:10,420 --> 00:17:11,943
[Andrei yells]
75
00:17:15,469 --> 00:17:17,514
[tires squealing]
76
00:17:24,391 --> 00:17:25,261
[Andrei speaking Russian]
77
00:17:32,921 --> 00:17:34,314
[tools whirring]
78
00:17:34,314 --> 00:17:37,056
[no audible dialogue]
79
00:17:38,796 --> 00:17:40,450
[dice rolling]
Da.
80
00:17:55,857 --> 00:17:56,727
[Andrei speaking Russian]
81
00:18:09,610 --> 00:18:10,741
Hmm.
82
00:18:39,030 --> 00:18:40,858
[vocalizing]
83
00:18:49,215 --> 00:18:51,652
[chuckling]
84
00:19:15,980 --> 00:19:17,765
[David speaking Russian]
85
00:19:43,443 --> 00:19:44,922
[singing]
86
00:20:08,207 --> 00:20:09,208
[piano stops]
87
00:20:22,395 --> 00:20:23,265
[chuckles]
88
00:20:50,466 --> 00:20:52,599
Oh. [chuckles]
89
00:21:09,877 --> 00:21:12,880
[laughs]
90
00:21:12,880 --> 00:21:13,750
[clears throat]
91
00:21:31,159 --> 00:21:32,073
Mm-hmm.
92
00:21:55,226 --> 00:21:56,402
[door closes]
93
00:21:56,402 --> 00:21:58,229
Hmm?
94
00:21:58,229 --> 00:22:00,057
[laughing]
95
00:22:23,907 --> 00:22:24,778
[Sophia speaking Russian]
96
00:22:32,394 --> 00:22:33,395
[laughs]
97
00:22:45,276 --> 00:22:46,495
[Oleg speaking Russian]
98
00:22:57,463 --> 00:22:59,552
Da.
99
00:22:59,552 --> 00:23:00,422
[Sophia speaking Russian]
100
00:23:04,557 --> 00:23:06,036
[boys yelling]
101
00:23:07,560 --> 00:23:09,388
[woman singing opera]
102
00:23:32,323 --> 00:23:34,413
[opera continues]
103
00:23:41,115 --> 00:23:42,203
[yelling]
104
00:24:06,183 --> 00:24:07,968
[opera continues]
105
00:24:17,020 --> 00:24:17,891
[Oleg speaking Russian]
106
00:25:22,999 --> 00:25:24,523
[laughs]
107
00:26:02,996 --> 00:26:04,345
[water splashing]
108
00:26:06,695 --> 00:26:07,609
Sophia Andreyevna...
109
00:26:26,280 --> 00:26:27,194
[singing]
110
00:26:54,656 --> 00:26:55,570
[speaking]
111
00:28:21,438 --> 00:28:23,223
[speaking indistinctly]
112
00:28:32,232 --> 00:28:33,973
[orchestra playing]
113
00:29:31,857 --> 00:29:32,771
[orchestra continues]
114
00:29:57,404 --> 00:29:58,927
[kicks door]
115
00:30:04,106 --> 00:30:04,977
[music stops]
116
00:31:00,554 --> 00:31:01,947
[overlapping chatter]
117
00:31:19,138 --> 00:31:20,269
[Oleg speaking Russian]
118
00:32:00,657 --> 00:32:01,528
[Oleg speaking Russian]
119
00:32:35,127 --> 00:32:36,302
[gasps]
120
00:33:27,222 --> 00:33:28,441
Meh!
121
00:33:40,496 --> 00:33:41,976
[laughs]
122
00:33:44,674 --> 00:33:45,675
[laughs]
123
00:34:41,862 --> 00:34:43,342
[Vassily]
Spasiba.
124
00:34:43,342 --> 00:34:44,821
Stavok
bol'โshe nyet.
125
00:34:51,915 --> 00:34:53,787
[orchestra playing]
126
00:35:14,112 --> 00:35:15,025
[Lisa speaking Russian]
127
00:35:22,511 --> 00:35:23,382
[music stops]
128
00:35:32,130 --> 00:35:33,043
[Andrei speaking Russian]
129
00:36:37,978 --> 00:36:39,936
[laughs]
130
00:38:02,802 --> 00:38:04,891
[entry bell rings]
131
00:40:02,312 --> 00:40:05,098
[laughs]
132
00:41:03,504 --> 00:41:07,290
Ah! [laughs]
133
00:41:07,290 --> 00:41:09,118
โช De de, de de
134
00:41:13,209 --> 00:41:15,211
[muttering]
135
00:41:25,395 --> 00:41:26,571
[singing]
136
00:41:47,330 --> 00:41:48,984
[voice cracks]
137
00:41:50,595 --> 00:41:51,683
[piano stops]
138
00:43:00,839 --> 00:43:02,710
[wails]
139
00:43:06,714 --> 00:43:09,717
[both wail]
140
00:43:18,552 --> 00:43:21,076
[both wail]
141
00:43:26,734 --> 00:43:27,605
[Sophia speaking Russian]
142
00:44:17,002 --> 00:44:17,872
[Oleg speaking Russian]
143
00:45:48,876 --> 00:45:49,877
Eh?
144
00:46:47,979 --> 00:46:50,155
[orchestra playing]
145
00:47:02,515 --> 00:47:04,299
[train horn blowing]
146
00:47:08,695 --> 00:47:10,523
[vocalizing]
147
00:47:42,555 --> 00:47:43,599
Da?
148
00:48:20,114 --> 00:48:21,899
[footsteps]
149
00:48:24,031 --> 00:48:25,424
[pen clatters]
150
00:48:28,296 --> 00:48:30,081
[piano playing]
151
00:48:30,081 --> 00:48:31,865
[singing]
152
00:49:11,949 --> 00:49:14,342
[clapping]
153
00:49:18,651 --> 00:49:19,957
[applause]
154
00:49:43,937 --> 00:49:45,634
[opera music playing]
155
00:49:45,634 --> 00:49:47,723
[doorbell rings]
156
00:49:57,777 --> 00:49:59,909
[door opens]
157
00:49:59,909 --> 00:50:01,041
[Sophia speaking Russian]
158
00:50:17,927 --> 00:50:19,364
[stammers]
159
00:50:28,155 --> 00:50:29,026
Eh?
160
00:53:15,714 --> 00:53:16,932
[car alarm blaring]
161
00:53:16,932 --> 00:53:18,760
[camera clicking]
162
00:54:28,482 --> 00:54:29,918
[orchestra playing]
163
00:54:29,918 --> 00:54:31,442
[Andrei singing]
164
00:55:47,474 --> 00:55:48,345
[orchestra ends]
165
00:56:56,325 --> 00:56:58,153
[crew speaking indistinctly]
166
00:58:40,647 --> 00:58:42,475
[traffic honking]
167
00:58:46,174 --> 00:58:47,262
[Andrei speaking Russian]
168
00:59:39,663 --> 00:59:41,099
[fire crackling]
169
01:00:21,879 --> 01:00:23,620
Mm, mm. [chuckles]
170
01:01:23,723 --> 01:01:25,203
[stammers]
171
01:01:45,353 --> 01:01:46,790
[chuckles]
172
01:01:48,052 --> 01:01:49,009
[snaps teeth]
173
01:02:25,176 --> 01:02:26,220
Nu?
174
01:02:42,454 --> 01:02:43,977
[laughs]
175
01:02:48,852 --> 01:02:50,679
[laughing]
176
01:03:09,046 --> 01:03:10,917
[refrigerator door
rattles]
177
01:03:32,025 --> 01:03:33,984
[doorbell rings]
178
01:03:36,029 --> 01:03:38,162
[pounding on door]
179
01:03:45,822 --> 01:03:47,824
[pounding on door]
180
01:04:47,840 --> 01:04:49,276
Um...
181
01:06:08,225 --> 01:06:09,095
[winces]
182
01:07:17,076 --> 01:07:18,338
[grunts]
183
01:07:21,341 --> 01:07:23,952
[wailing]
184
01:07:29,784 --> 01:07:31,525
[sniffling]
185
01:07:44,321 --> 01:07:45,191
[ceramic clatters]
186
01:09:04,357 --> 01:09:05,315
Nu...
187
01:09:19,155 --> 01:09:20,156
[orchestra playing]
188
01:09:20,156 --> 01:09:22,506
[singing]
189
01:09:25,683 --> 01:09:27,206
[sighs]
190
01:09:29,991 --> 01:09:31,645
[Sophia speaking Russian]
191
01:09:31,645 --> 01:09:32,907
[music stops]
192
01:11:31,852 --> 01:11:33,637
[crying]
193
01:14:09,793 --> 01:14:11,621
[applause]
194
01:14:41,172 --> 01:14:42,652
[laughs]
195
01:14:53,924 --> 01:14:55,055
Eh?
196
01:15:15,859 --> 01:15:16,729
Da?
197
01:16:03,602 --> 01:16:05,430
[laughing]
198
01:18:14,864 --> 01:18:15,734
[Sophia speaking Russian]
199
01:18:24,177 --> 01:18:25,483
[Bagleyev speaking Russian]
200
01:18:57,210 --> 01:18:58,385
[man singing]
201
01:19:00,431 --> 01:19:02,650
[man #2 singing]
202
01:19:02,650 --> 01:19:04,087
[man #1 singing]
203
01:19:11,442 --> 01:19:13,618
[Sophia speaking Russian]
204
01:19:13,618 --> 01:19:14,924
[Andrei speaking Russian]
205
01:19:30,026 --> 01:19:31,679
[cell phone ringing]
206
01:19:46,042 --> 01:19:47,478
[Gagik speaking indistinctly]
207
01:19:59,664 --> 01:20:01,622
[car alarm blares]
208
01:21:31,756 --> 01:21:33,584
[orchestra playing]
209
01:22:43,393 --> 01:22:45,743
[shuffling deck]
210
01:24:52,870 --> 01:24:54,698
[orchestra playing]
211
01:25:15,893 --> 01:25:16,937
[orchestra continues]
212
01:25:29,776 --> 01:25:30,690
[door opens]
213
01:25:40,657 --> 01:25:41,919
[orchestra continues]
214
01:26:42,545 --> 01:26:44,329
[man singing onstage]
215
01:28:25,778 --> 01:28:27,563
[singing opera]
216
01:31:46,065 --> 01:31:47,327
[whispering]
217
01:31:52,071 --> 01:31:52,985
[singing]
218
01:32:49,564 --> 01:32:50,913
[speaking]
219
01:35:13,098 --> 01:35:14,970
[groaning]
220
01:35:59,536 --> 01:36:01,320
[gagging]
221
01:36:04,193 --> 01:36:05,542
[gagging stops]
222
01:36:07,849 --> 01:36:09,720
[gasps]
223
01:36:51,849 --> 01:36:53,764
[chair creaks]
224
01:37:04,514 --> 01:37:06,037
[orchestra playing]
225
01:37:06,037 --> 01:37:07,169
[singing]
226
01:37:10,694 --> 01:37:11,695
[Elvira speaking Russian]
227
01:37:21,574 --> 01:37:22,706
[men singing]
228
01:37:44,162 --> 01:37:45,076
[group singing]
229
01:38:22,157 --> 01:38:23,071
[group singing]
230
01:40:24,453 --> 01:40:26,194
[applause]
231
01:40:32,156 --> 01:40:33,984
[coughing]
232
01:40:37,466 --> 01:40:38,380
[man singing]
233
01:41:02,360 --> 01:41:03,753
[coughing]
234
01:41:28,082 --> 01:41:29,039
[orchestra continues]
235
01:41:41,965 --> 01:41:43,793
[stage thunder crashing]
236
01:42:10,036 --> 01:42:12,387
[orchestra stops][gasping]
237
01:42:12,387 --> 01:42:14,258
[glass shatters]
238
01:43:00,913 --> 01:43:02,698
[orchestra playing softly]
239
01:43:16,233 --> 01:43:18,061
[footsteps]
240
01:43:20,890 --> 01:43:21,804
[group singing]
241
01:43:26,417 --> 01:43:27,679
Idem.
242
01:43:36,122 --> 01:43:37,994
[audience cheer]
243
01:43:37,994 --> 01:43:39,430
[applause]
244
01:43:53,444 --> 01:43:54,793
Bravo!
245
01:43:56,186 --> 01:43:57,100
Brava!
246
01:44:19,688 --> 01:44:21,646
Bravo!
247
01:44:32,657 --> 01:44:33,832
Bravo!
248
01:44:37,488 --> 01:44:39,273
[orchestra playing]
249
01:44:56,942 --> 01:44:58,204
[orchestra continues]
250
01:45:15,961 --> 01:45:17,746
[siren blaring faintly]
251
01:46:23,942 --> 01:46:24,943
[kiss]
252
01:46:28,120 --> 01:46:29,905
[footsteps fading]
253
01:46:46,530 --> 01:46:47,836
[Andrei speaking Russian]
254
01:47:04,113 --> 01:47:06,202
[Sophia singing faintly]
255
01:47:18,257 --> 01:47:20,085
[Sophia singing opera]
256
01:47:30,748 --> 01:47:31,662
[opera continues]
257
01:47:43,631 --> 01:47:45,415
[thunder rumbling]
258
01:48:06,958 --> 01:48:07,829
[opera continues]
259
01:48:29,807 --> 01:48:31,548
[speaking
Asian language]
260
01:48:49,261 --> 01:48:51,046
[Sophia singing opera]
261
01:48:57,748 --> 01:48:59,533
[elevator humming]
262
01:49:23,731 --> 01:49:24,775
[opera ends]
263
01:49:24,775 --> 01:49:26,995
[crowd yelling]
264
01:49:26,995 --> 01:49:28,736
[speaking
Asian language]
265
01:49:50,105 --> 01:49:50,975
[crowd quiets]
266
01:49:53,891 --> 01:49:55,893
[crowd yelling]
267
01:49:57,765 --> 01:49:59,288
[Andrei speaking Russian]
268
01:50:19,917 --> 01:50:21,658
[cylinder spinning]
269
01:50:58,826 --> 01:51:00,654
[crowd yelling]
270
01:51:15,712 --> 01:51:16,757
[sniffs]
271
01:51:24,982 --> 01:51:25,853
[crowd quiets]
272
01:51:54,882 --> 01:51:56,710
[crowd yelling]
273
01:52:18,732 --> 01:52:19,950
[crowd quiets]
274
01:52:47,673 --> 01:52:49,501
[crowd yelling]
275
01:53:08,520 --> 01:53:09,478
[crowd quiets]
276
01:53:45,035 --> 01:53:46,123
[screams]
277
01:53:46,123 --> 01:53:48,299
[scattered cries]
278
01:53:48,299 --> 01:53:50,388
[crowd quiets]
279
01:53:50,388 --> 01:53:51,389
[man murmurs]
280
01:54:08,406 --> 01:54:10,191
[dog barking]
281
01:54:51,797 --> 01:54:53,799
[car engine starts]
282
01:55:04,071 --> 01:55:04,941
[Andrei speaking Russian]
283
01:55:26,006 --> 01:55:27,790
[henchman
singing in Russian]
284
01:56:00,954 --> 01:56:02,738
[singing continues]
285
01:56:14,576 --> 01:56:15,751
[singing fades]
286
01:56:15,751 --> 01:56:17,535
[instrumental playing]
287
01:56:48,088 --> 01:56:49,915
[orchestra playing]
288
01:58:08,037 --> 01:58:08,951
[music ends]
14601