All language subtitles for Summer Martino - Lestate di Martino

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,940 --> 00:01:08,300 2 00:01:08,300 --> 00:01:08,310 3 00:01:08,310 --> 00:01:10,590 4 00:01:10,590 --> 00:01:10,600 ini adalah kisah tentang seorang pria bernama 5 00:01:10,600 --> 00:01:13,770 ini adalah kisah tentang seorang pria bernama dragut mengarungi lautan dengan kapal a 6 00:01:13,770 --> 00:01:13,780 dragut mengarungi lautan dengan kapal a 7 00:01:13,780 --> 00:01:16,350 dragut mengarungi lautan dengan kapal a kapal layar kecil bagi sebagian orang adalah bajak laut 8 00:01:16,350 --> 00:01:16,360 kapal layar kecil bagi sebagian orang adalah bajak laut 9 00:01:16,360 --> 00:01:19,469 kapal layar kecil bagi sebagian orang adalah bajak laut untuk yang lain selembar untuk wanitanya 10 00:01:19,469 --> 00:01:19,479 untuk yang lain selembar untuk wanitanya 11 00:01:19,479 --> 00:01:25,430 untuk yang lain selembar untuk wanitanya harapan terakhir 12 00:01:25,430 --> 00:01:25,440 13 00:01:25,440 --> 00:01:39,710 14 00:01:39,710 --> 00:01:39,720 15 00:01:39,720 --> 00:01:48,060 16 00:01:48,060 --> 00:01:48,070 17 00:01:48,070 --> 00:01:50,219 18 00:01:50,219 --> 00:01:50,229 dalam hidupnya dia belum pernah melihat itu 19 00:01:50,229 --> 00:01:52,880 dalam hidupnya dia belum pernah melihat itu laut dan tidak selalu disebut dragut 20 00:01:52,880 --> 00:01:52,890 laut dan tidak selalu disebut dragut 21 00:01:52,890 --> 00:01:56,219 laut dan tidak selalu disebut dragut hans ini nama aslinya lahir 22 00:01:56,219 --> 00:01:56,229 hans ini nama aslinya lahir 23 00:01:56,229 --> 00:01:58,230 hans ini nama aslinya lahir di antara pegunungan di kota kuno 24 00:01:58,230 --> 00:01:58,240 di antara pegunungan di kota kuno 25 00:01:58,240 --> 00:02:00,870 di antara pegunungan di kota kuno naga ketika dia menyelam untuk pertama kalinya 26 00:02:00,870 --> 00:02:00,880 naga ketika dia menyelam untuk pertama kalinya 27 00:02:00,880 --> 00:02:02,609 naga ketika dia menyelam untuk pertama kalinya sekali di air jernih a 28 00:02:02,609 --> 00:02:02,619 sekali di air jernih a 29 00:02:02,619 --> 00:02:04,830 sekali di air jernih a pantai kecil merasakan emosi 30 00:02:04,830 --> 00:02:04,840 pantai kecil merasakan emosi 31 00:02:04,840 --> 00:02:25,990 pantai kecil merasakan emosi luar biasa 32 00:02:25,990 --> 00:02:26,000 33 00:02:26,000 --> 00:02:56,240 34 00:02:56,240 --> 00:02:56,250 35 00:02:56,250 --> 00:02:59,210 36 00:02:59,210 --> 00:02:59,220 ayah yang diinginkan penguasa tua itu 37 00:02:59,220 --> 00:03:01,100 ayah yang diinginkan penguasa tua itu bahwa pemuda itu mulai mengambil alih 38 00:03:01,100 --> 00:03:01,110 bahwa pemuda itu mulai mengambil alih 39 00:03:01,110 --> 00:03:03,380 bahwa pemuda itu mulai mengambil alih tanggung jawabnya sendiri suatu hari nanti 40 00:03:03,380 --> 00:03:03,390 tanggung jawabnya sendiri suatu hari nanti 41 00:03:03,390 --> 00:03:05,300 tanggung jawabnya sendiri suatu hari nanti memerintahkan dia untuk bergabung dengan saudaranya 42 00:03:05,300 --> 00:03:05,310 memerintahkan dia untuk bergabung dengan saudaranya 43 00:03:05,310 --> 00:03:07,970 memerintahkan dia untuk bergabung dengan saudaranya besar yang telah mendominasi selama beberapa tahun 44 00:03:07,970 --> 00:03:07,980 besar yang telah mendominasi selama beberapa tahun 45 00:03:07,980 --> 00:03:10,720 besar yang telah mendominasi selama beberapa tahun pantai 46 00:03:10,720 --> 00:03:10,730 47 00:03:10,730 --> 00:03:25,840 48 00:03:25,840 --> 00:03:25,850 49 00:03:25,850 --> 00:03:28,600 50 00:03:28,600 --> 00:03:28,610 [Musik] 51 00:03:28,610 --> 00:03:33,210 [Musik] [Tepuk tangan] 52 00:03:33,210 --> 00:03:33,220 53 00:03:33,220 --> 00:03:36,580 54 00:03:36,580 --> 00:03:36,590 55 00:03:36,590 --> 00:03:44,770 56 00:03:44,770 --> 00:03:44,780 57 00:03:44,780 --> 00:03:46,870 58 00:03:46,870 --> 00:03:46,880 kepada semua orang dan saya memperhatikan cara pembuatannya 59 00:03:46,880 --> 00:03:54,440 kepada semua orang dan saya memperhatikan cara pembuatannya memasuki 60 00:03:54,440 --> 00:03:54,450 61 00:03:54,450 --> 00:03:57,260 62 00:03:57,260 --> 00:03:57,270 yang perlu kita lakukan hanyalah tetap bersamaku 63 00:03:57,270 --> 00:04:00,530 yang perlu kita lakukan hanyalah tetap bersamaku Saya tidak takut pada orang Amerika dan ayah 64 00:04:00,530 --> 00:04:00,540 Saya tidak takut pada orang Amerika dan ayah 65 00:04:00,540 --> 00:04:02,089 Saya tidak takut pada orang Amerika dan ayah ayo pulang tapi dia sudah kesal 66 00:04:02,089 --> 00:04:02,099 ayo pulang tapi dia sudah kesal 67 00:04:02,099 --> 00:04:05,059 ayo pulang tapi dia sudah kesal dan siapa yang peduli jika putus cinta pagi atau 68 00:04:05,059 --> 00:04:05,069 dan siapa yang peduli jika putus cinta pagi atau 69 00:04:05,069 --> 00:04:08,809 dan siapa yang peduli jika putus cinta pagi atau jika putus maka tapi kamu tidak perlu mengatakannya 70 00:04:08,809 --> 00:04:08,819 jika putus maka tapi kamu tidak perlu mengatakannya 71 00:04:08,819 --> 00:04:14,650 jika putus maka tapi kamu tidak perlu mengatakannya tidak ada orang yang membuat lubang di jaring 72 00:04:14,650 --> 00:04:14,660 73 00:04:14,660 --> 00:04:28,830 74 00:04:28,830 --> 00:04:28,840 75 00:04:28,840 --> 00:04:43,140 76 00:04:43,140 --> 00:04:43,150 77 00:04:43,150 --> 00:04:47,820 78 00:04:47,820 --> 00:04:47,830 bagaimana kamu mengasosiasikan cowok, kamu harus melakukannya 79 00:04:47,830 --> 00:04:49,320 bagaimana kamu mengasosiasikan cowok, kamu harus melakukannya terima kasih martino yang menemukan ini 80 00:04:49,320 --> 00:04:49,330 terima kasih martino yang menemukan ini 81 00:04:49,330 --> 00:04:56,460 terima kasih martino yang menemukan ini tempatnya pagi aku bangun cantik 82 00:04:56,460 --> 00:04:56,470 tempatnya pagi aku bangun cantik 83 00:04:56,470 --> 00:05:01,710 tempatnya pagi aku bangun cantik halo cantik halo cantik halo halo halo dan 84 00:05:01,710 --> 00:05:01,720 halo cantik halo cantik halo halo halo dan 85 00:05:01,720 --> 00:05:04,800 halo cantik halo cantik halo halo halo dan cukup kita satu lagu tapi dari 86 00:05:04,800 --> 00:05:04,810 cukup kita satu lagu tapi dari 87 00:05:04,810 --> 00:05:06,540 cukup kita satu lagu tapi dari Menghormati karya Clara adalah hal klasik 88 00:05:06,540 --> 00:05:06,550 Menghormati karya Clara adalah hal klasik 89 00:05:06,550 --> 00:05:10,290 Menghormati karya Clara adalah hal klasik kelas jika mereka menangkap kita di sini sebagai tahanan 90 00:05:10,290 --> 00:05:10,300 kelas jika mereka menangkap kita di sini sebagai tahanan 91 00:05:10,300 --> 00:05:12,330 kelas jika mereka menangkap kita di sini sebagai tahanan politisi adalah tahanan politik 92 00:05:12,330 --> 00:05:12,340 politisi adalah tahanan politik 93 00:05:12,340 --> 00:05:14,970 politisi adalah tahanan politik Cukup Stakanov, sialnya dia harus datang 94 00:05:14,970 --> 00:05:14,980 Cukup Stakanov, sialnya dia harus datang 95 00:05:14,980 --> 00:05:19,080 Cukup Stakanov, sialnya dia harus datang sebenarnya di sini kami berada di pantat dunia kecuali Anda 96 00:05:19,080 --> 00:05:19,090 sebenarnya di sini kami berada di pantat dunia kecuali Anda 97 00:05:19,090 --> 00:05:21,090 sebenarnya di sini kami berada di pantat dunia kecuali Anda kursusnya lagu bola kalau seperti itu 98 00:05:21,090 --> 00:05:21,100 kursusnya lagu bola kalau seperti itu 99 00:05:21,100 --> 00:05:22,140 kursusnya lagu bola kalau seperti itu sebelum 100 00:05:22,140 --> 00:05:22,150 sebelum 101 00:05:22,150 --> 00:05:28,560 sebelum Saya tidak tahu satu pun bahkan dengan bintang kedua 102 00:05:28,560 --> 00:05:28,570 Saya tidak tahu satu pun bahkan dengan bintang kedua 103 00:05:28,570 --> 00:05:30,600 Saya tidak tahu satu pun bahkan dengan bintang kedua Kanan 104 00:05:30,600 --> 00:05:30,610 Kanan 105 00:05:30,610 --> 00:05:34,129 106 00:05:34,129 --> 00:05:34,139 107 00:05:34,139 --> 00:05:40,809 108 00:05:40,809 --> 00:05:40,819 lalu lurus sampai pagi lalu jalan raya 109 00:05:40,819 --> 00:05:47,340 lalu lurus sampai pagi lalu jalan raya di antara belokan itu mengarah ke wajah 110 00:05:47,340 --> 00:05:47,350 di antara belokan itu mengarah ke wajah 111 00:05:47,350 --> 00:05:57,380 di antara belokan itu mengarah ke wajah tidak ada dan itu bukan penemuan juga 112 00:05:57,380 --> 00:05:57,390 tidak ada dan itu bukan penemuan juga 113 00:05:57,390 --> 00:06:03,460 tidak ada dan itu bukan penemuan juga permainan kata-kata sudah cukup bagi Anda jika Anda mempercayainya 114 00:06:03,460 --> 00:06:03,470 permainan kata-kata sudah cukup bagi Anda jika Anda mempercayainya 115 00:06:03,470 --> 00:06:11,890 permainan kata-kata sudah cukup bagi Anda jika Anda mempercayainya karena dengan begitu jalan untuk mencobanya adalah 116 00:06:11,890 --> 00:06:11,900 karena dengan begitu jalan untuk mencobanya adalah 117 00:06:11,900 --> 00:06:18,320 karena dengan begitu jalan untuk mencobanya adalah Oke, negeri yang tidak ada satu pun 118 00:06:18,320 --> 00:06:18,330 Oke, negeri yang tidak ada satu pun 119 00:06:18,330 --> 00:06:34,530 Oke, negeri yang tidak ada satu pun orang suci 120 00:06:34,530 --> 00:06:34,540 121 00:06:34,540 --> 00:06:57,240 122 00:06:57,240 --> 00:06:57,250 123 00:06:57,250 --> 00:07:06,190 124 00:07:06,190 --> 00:07:06,200 125 00:07:06,200 --> 00:07:22,510 126 00:07:22,510 --> 00:07:22,520 [Musik] 127 00:07:22,520 --> 00:07:24,519 [Musik] apa yang sedang kamu lakukan 128 00:07:24,519 --> 00:07:24,529 apa yang sedang kamu lakukan 129 00:07:24,529 --> 00:07:28,279 apa yang sedang kamu lakukan tapi biarkan dulu mereka mengambil orang suci itu 130 00:07:28,279 --> 00:07:28,289 tapi biarkan dulu mereka mengambil orang suci itu 131 00:07:28,289 --> 00:07:33,700 tapi biarkan dulu mereka mengambil orang suci itu yang bagus dulu bawa pergi sana 132 00:07:33,700 --> 00:07:33,710 yang bagus dulu bawa pergi sana 133 00:07:33,710 --> 00:07:37,790 yang bagus dulu bawa pergi sana lari lari tapi kekerasan bukanlah salah satunya 134 00:07:37,790 --> 00:07:37,800 lari lari tapi kekerasan bukanlah salah satunya 135 00:07:37,800 --> 00:07:38,499 lari lari tapi kekerasan bukanlah salah satunya menjawab 136 00:07:38,499 --> 00:07:38,509 menjawab 137 00:07:38,509 --> 00:07:40,969 menjawab kami di sini jika kamu berubah, aku akan melakukannya 138 00:07:40,969 --> 00:07:40,979 kami di sini jika kamu berubah, aku akan melakukannya 139 00:07:40,979 --> 00:07:53,200 kami di sini jika kamu berubah, aku akan melakukannya nyalakan kenyataan 140 00:07:53,200 --> 00:07:53,210 141 00:07:53,210 --> 00:07:57,670 142 00:07:57,670 --> 00:07:57,680 143 00:07:57,680 --> 00:08:03,149 144 00:08:03,149 --> 00:08:03,159 145 00:08:03,159 --> 00:08:06,970 146 00:08:06,970 --> 00:08:06,980 147 00:08:06,980 --> 00:08:12,910 148 00:08:12,910 --> 00:08:12,920 149 00:08:12,920 --> 00:08:17,050 150 00:08:17,050 --> 00:08:17,060 Wajahnya masih sama sepertimu 151 00:08:17,060 --> 00:08:23,470 Wajahnya masih sama sepertimu lengkap siapa anjing saya adalah spinone dan 152 00:08:23,470 --> 00:08:23,480 lengkap siapa anjing saya adalah spinone dan 153 00:08:23,480 --> 00:08:26,830 lengkap siapa anjing saya adalah spinone dan TIDAK 154 00:08:26,830 --> 00:08:26,840 155 00:08:26,840 --> 00:08:33,660 156 00:08:33,660 --> 00:08:33,670 157 00:08:33,670 --> 00:08:41,610 158 00:08:41,610 --> 00:08:41,620 159 00:08:41,620 --> 00:08:45,480 160 00:08:45,480 --> 00:08:45,490 masuk melalui Viviani 161 00:08:45,490 --> 00:08:52,970 masuk melalui Viviani pergi karena kamu tidak datang tidak 162 00:08:52,970 --> 00:08:52,980 163 00:08:52,980 --> 00:09:01,180 164 00:09:01,180 --> 00:09:01,190 165 00:09:01,190 --> 00:09:04,370 166 00:09:04,370 --> 00:09:04,380 suatu malam yang lalu dia melihat yang paling indah 167 00:09:04,380 --> 00:09:06,230 suatu malam yang lalu dia melihat yang paling indah gadis yang pernah dia pakai 168 00:09:06,230 --> 00:09:06,240 gadis yang pernah dia pakai 169 00:09:06,240 --> 00:09:07,350 gadis yang pernah dia pakai mata 170 00:09:07,350 --> 00:09:07,360 mata 171 00:09:07,360 --> 00:09:09,389 mata itu hanya diterangi oleh sinar matahari 172 00:09:09,389 --> 00:09:09,399 itu hanya diterangi oleh sinar matahari 173 00:09:09,399 --> 00:09:11,579 itu hanya diterangi oleh sinar matahari Luna tidak bisa menolaknya 174 00:09:11,579 --> 00:09:11,589 Luna tidak bisa menolaknya 175 00:09:11,589 --> 00:09:13,490 Luna tidak bisa menolaknya lihat dari sosok mempesona itu 176 00:09:13,490 --> 00:09:13,500 lihat dari sosok mempesona itu 177 00:09:13,500 --> 00:09:16,889 lihat dari sosok mempesona itu dia begadang semalaman memikirkan hal itu 178 00:09:16,889 --> 00:09:16,899 dia begadang semalaman memikirkan hal itu 179 00:09:16,899 --> 00:09:18,420 dia begadang semalaman memikirkan hal itu wajah malaikat yang dia miliki 180 00:09:18,420 --> 00:09:18,430 wajah malaikat yang dia miliki 181 00:09:18,430 --> 00:09:55,220 wajah malaikat yang dia miliki menyihir hati 182 00:09:55,220 --> 00:09:55,230 183 00:09:55,230 --> 00:10:19,820 184 00:10:19,820 --> 00:10:19,830 185 00:10:19,830 --> 00:10:27,340 186 00:10:27,340 --> 00:10:27,350 187 00:10:27,350 --> 00:10:50,720 188 00:10:50,720 --> 00:10:50,730 189 00:10:50,730 --> 00:11:06,110 190 00:11:06,110 --> 00:11:06,120 191 00:11:06,120 --> 00:11:33,740 192 00:11:33,740 --> 00:11:33,750 193 00:11:33,750 --> 00:11:37,830 194 00:11:37,830 --> 00:11:37,840 mereka menari di laut, ya, benar 195 00:11:37,840 --> 00:11:39,680 mereka menari di laut, ya, benar menari orang-orang malang itu di laut 196 00:11:39,680 --> 00:11:39,690 menari orang-orang malang itu di laut 197 00:11:39,690 --> 00:11:42,750 menari orang-orang malang itu di laut mereka bajingan menjatuhkan pesawat itu 198 00:11:42,750 --> 00:11:42,760 mereka bajingan menjatuhkan pesawat itu 199 00:11:42,760 --> 00:11:46,760 mereka bajingan menjatuhkan pesawat itu dan bagi yang permisi membutuhkan dia pesawat itu 200 00:11:46,760 --> 00:11:46,770 dan bagi yang permisi membutuhkan dia pesawat itu 201 00:11:46,770 --> 00:11:49,410 dan bagi yang permisi membutuhkan dia pesawat itu selamat malam gila suatu hari nanti antar itu 202 00:11:49,410 --> 00:11:49,420 selamat malam gila suatu hari nanti antar itu 203 00:11:49,420 --> 00:11:51,420 selamat malam gila suatu hari nanti antar itu Amerika akan menjatuhkannya 204 00:11:51,420 --> 00:11:51,430 Amerika akan menjatuhkannya 205 00:11:51,430 --> 00:11:52,860 Amerika akan menjatuhkannya Guys, yang kita tahu, mungkin ada 206 00:11:52,860 --> 00:11:52,870 Guys, yang kita tahu, mungkin ada 207 00:11:52,870 --> 00:11:54,690 Guys, yang kita tahu, mungkin ada beberapa mata-mata bordeaux saint james bond 208 00:11:54,690 --> 00:11:54,700 beberapa mata-mata bordeaux saint james bond 209 00:11:54,700 --> 00:11:57,540 beberapa mata-mata bordeaux saint james bond dia tidak menciptakan enam pula 210 00:11:57,540 --> 00:11:57,550 dia tidak menciptakan enam pula 211 00:11:57,550 --> 00:11:59,370 dia tidak menciptakan enam pula secara resmi idiot, ayolah luca 212 00:11:59,370 --> 00:11:59,380 secara resmi idiot, ayolah luca 213 00:11:59,380 --> 00:12:01,290 secara resmi idiot, ayolah luca menipu kami apa yang terjadi dengan hal ini 214 00:12:01,290 --> 00:12:01,300 menipu kami apa yang terjadi dengan hal ini 215 00:12:01,300 --> 00:12:09,240 menipu kami apa yang terjadi dengan hal ini ketika Rusia mengalami masalah, dia tidak bisa berkata-kata 216 00:12:09,240 --> 00:12:09,250 ketika Rusia mengalami masalah, dia tidak bisa berkata-kata 217 00:12:09,250 --> 00:12:12,660 ketika Rusia mengalami masalah, dia tidak bisa berkata-kata sudah cukup kamu belum melihatnya 218 00:12:12,660 --> 00:12:12,670 sudah cukup kamu belum melihatnya 219 00:12:12,670 --> 00:12:18,620 sudah cukup kamu belum melihatnya yang lain 220 00:12:18,620 --> 00:12:18,630 221 00:12:18,630 --> 00:12:19,910 222 00:12:19,910 --> 00:12:19,920 Saya pikir itu akan tetap di sini sepanjang waktu 223 00:12:19,920 --> 00:12:22,910 Saya pikir itu akan tetap di sini sepanjang waktu sore hari menyaksikan mereka menari 224 00:12:22,910 --> 00:12:22,920 sore hari menyaksikan mereka menari 225 00:12:22,920 --> 00:12:24,530 sore hari menyaksikan mereka menari Saya harap kalian menyadari hal ini 226 00:12:24,530 --> 00:12:24,540 Saya harap kalian menyadari hal ini 227 00:12:24,540 --> 00:12:26,030 Saya harap kalian menyadari hal ini dari kedangkalanmu dalam menghadapi 228 00:12:26,030 --> 00:12:26,040 dari kedangkalanmu dalam menghadapi 229 00:12:26,040 --> 00:12:28,610 dari kedangkalanmu dalam menghadapi Mungkin saya tidak tahu tentang para pembunuh ini 230 00:12:28,610 --> 00:12:28,620 Mungkin saya tidak tahu tentang para pembunuh ini 231 00:12:28,620 --> 00:12:30,290 Mungkin saya tidak tahu tentang para pembunuh ini kita harus menyatakan perbedaan pendapat kita tidak 232 00:12:30,290 --> 00:12:30,300 kita harus menyatakan perbedaan pendapat kita tidak 233 00:12:30,300 --> 00:12:32,120 kita harus menyatakan perbedaan pendapat kita tidak benar ada alasannya mari kita tunjukkan 234 00:12:32,120 --> 00:12:32,130 benar ada alasannya mari kita tunjukkan 235 00:12:32,130 --> 00:12:32,990 benar ada alasannya mari kita tunjukkan perbedaan pendapat 236 00:12:32,990 --> 00:12:33,000 perbedaan pendapat 237 00:12:33,000 --> 00:12:38,150 perbedaan pendapat terima kasih kepada Massimo dan dengan pengertian lain tetapi 238 00:12:38,150 --> 00:12:38,160 terima kasih kepada Massimo dan dengan pengertian lain tetapi 239 00:12:38,160 --> 00:12:41,660 terima kasih kepada Massimo dan dengan pengertian lain tetapi tidak banyak perbedaan pendapat pekerja dan oh baiklah 240 00:12:41,660 --> 00:12:41,670 tidak banyak perbedaan pendapat pekerja dan oh baiklah 241 00:12:41,670 --> 00:12:46,130 tidak banyak perbedaan pendapat pekerja dan oh baiklah perbedaan pendapat dari klausa perbedaan pendapat oleh siapa 242 00:12:46,130 --> 00:12:46,140 perbedaan pendapat dari klausa perbedaan pendapat oleh siapa 243 00:12:46,140 --> 00:12:53,360 perbedaan pendapat dari klausa perbedaan pendapat oleh siapa tanpa rasa rasa rasa hati 244 00:12:53,360 --> 00:12:53,370 tanpa rasa rasa rasa hati 245 00:12:53,370 --> 00:12:54,770 tanpa rasa rasa rasa hati yang sudah melihat wajahmu dengan jelas belum 246 00:12:54,770 --> 00:12:54,780 yang sudah melihat wajahmu dengan jelas belum 247 00:12:54,780 --> 00:12:57,560 yang sudah melihat wajahmu dengan jelas belum Aku bisa bersembunyi darimu lagi, aku benar-benar tidak tahu 248 00:12:57,560 --> 00:12:57,570 Aku bisa bersembunyi darimu lagi, aku benar-benar tidak tahu 249 00:12:57,570 --> 00:13:07,310 Aku bisa bersembunyi darimu lagi, aku benar-benar tidak tahu Cukup, Bu 250 00:13:07,310 --> 00:13:07,320 251 00:13:07,320 --> 00:13:09,020 252 00:13:09,020 --> 00:13:09,030 perlombaan tempat mereka meninggalkan tas mereka 253 00:13:09,030 --> 00:13:14,080 perlombaan tempat mereka meninggalkan tas mereka pantai kesalahan besar penjambretan besar 254 00:13:14,080 --> 00:13:14,090 pantai kesalahan besar penjambretan besar 255 00:13:14,090 --> 00:13:15,770 pantai kesalahan besar penjambretan besar pengambilalihan proletar 256 00:13:15,770 --> 00:13:15,780 pengambilalihan proletar 257 00:13:15,780 --> 00:13:17,420 pengambilalihan proletar sekarang kalian adalah sepasang kekasih 258 00:13:17,420 --> 00:13:17,430 sekarang kalian adalah sepasang kekasih 259 00:13:17,430 --> 00:13:19,640 sekarang kalian adalah sepasang kekasih lemari pakaian built-in Anda takut akan naluri Anda 260 00:13:19,640 --> 00:13:19,650 lemari pakaian built-in Anda takut akan naluri Anda 261 00:13:19,650 --> 00:13:22,010 lemari pakaian built-in Anda takut akan naluri Anda untuk bertahan tentu saja kalian semua kekurangan 262 00:13:22,010 --> 00:13:22,020 untuk bertahan tentu saja kalian semua kekurangan 263 00:13:22,020 --> 00:13:23,840 untuk bertahan tentu saja kalian semua kekurangan orang asing dan selama itu muncul 264 00:13:23,840 --> 00:13:23,850 orang asing dan selama itu muncul 265 00:13:23,850 --> 00:13:30,100 orang asing dan selama itu muncul pantat mereka melalui jaring mereka mencari satu sama lain 266 00:13:30,100 --> 00:13:30,110 pantat mereka melalui jaring mereka mencari satu sama lain 267 00:13:30,110 --> 00:13:34,460 pantat mereka melalui jaring mereka mencari satu sama lain di martino adalah martiniku 268 00:13:34,460 --> 00:13:34,470 di martino adalah martiniku 269 00:13:34,470 --> 00:14:04,470 di martino adalah martiniku kolega 17 Desember 270 00:14:04,470 --> 00:14:04,480 271 00:14:04,480 --> 00:14:08,290 272 00:14:08,290 --> 00:14:08,300 [Musik] 273 00:14:08,300 --> 00:14:12,680 [Musik] kamu benar-benar bodoh dan yang lain tidak 274 00:14:12,680 --> 00:14:12,690 kamu benar-benar bodoh dan yang lain tidak 275 00:14:12,690 --> 00:14:17,360 kamu benar-benar bodoh dan yang lain tidak membuat lelucon yang menggelitikku 276 00:14:17,360 --> 00:14:17,370 membuat lelucon yang menggelitikku 277 00:14:17,370 --> 00:14:22,170 membuat lelucon yang menggelitikku baiklah aku tetap di sini 278 00:14:22,170 --> 00:14:22,180 279 00:14:22,180 --> 00:14:32,420 280 00:14:32,420 --> 00:14:32,430 281 00:14:32,430 --> 00:14:35,260 282 00:14:35,260 --> 00:14:35,270 [Musik] 283 00:14:35,270 --> 00:14:47,490 [Musik] dan ayo tunjukkan padaku siapa yang kedinginan 284 00:14:47,490 --> 00:14:47,500 285 00:14:47,500 --> 00:14:49,340 286 00:14:49,340 --> 00:14:49,350 tidak dan martino coba saya lihat 287 00:14:49,350 --> 00:14:57,280 tidak dan martino coba saya lihat [Musik] 288 00:14:57,280 --> 00:14:57,290 289 00:14:57,290 --> 00:14:58,569 290 00:14:58,569 --> 00:14:58,579 Tentara Amerika menanganinya untuk saya 291 00:14:58,579 --> 00:15:07,740 Tentara Amerika menanganinya untuk saya pecundang jeff clarke washington 292 00:15:07,740 --> 00:15:07,750 293 00:15:07,750 --> 00:15:12,770 294 00:15:12,770 --> 00:15:12,780 tapi tidak terlihat lalu yang dulu sekarang tidak 295 00:15:12,780 --> 00:15:17,450 tapi tidak terlihat lalu yang dulu sekarang tidak di planet mana anggur dan Anda mendapatkan tiga hadiah 296 00:15:17,450 --> 00:15:17,460 di planet mana anggur dan Anda mendapatkan tiga hadiah 297 00:15:17,460 --> 00:15:24,970 di planet mana anggur dan Anda mendapatkan tiga hadiah terima kasih, kamu melakukannya, menyebabkan banyak hal 298 00:15:24,970 --> 00:15:24,980 299 00:15:24,980 --> 00:15:27,049 300 00:15:27,049 --> 00:15:27,059 [Musik] 301 00:15:27,059 --> 00:15:29,460 [Musik] sudah terlalu banyak dilewati 302 00:15:29,460 --> 00:15:29,470 sudah terlalu banyak dilewati 303 00:15:29,470 --> 00:15:31,600 sudah terlalu banyak dilewati bagaimana aku 304 00:15:31,600 --> 00:15:31,610 bagaimana aku 305 00:15:31,610 --> 00:15:35,470 bagaimana aku dan sebagainya 306 00:15:35,470 --> 00:15:35,480 307 00:15:35,480 --> 00:15:37,480 308 00:15:37,480 --> 00:15:37,490 saya cantik 309 00:15:37,490 --> 00:15:39,930 saya cantik mungkin tidak ada tren 310 00:15:39,930 --> 00:15:39,940 mungkin tidak ada tren 311 00:15:39,940 --> 00:15:47,920 mungkin tidak ada tren [Musik] 312 00:15:47,920 --> 00:15:47,930 313 00:15:47,930 --> 00:15:55,369 314 00:15:55,369 --> 00:15:55,379 315 00:15:55,379 --> 00:15:57,090 316 00:15:57,090 --> 00:15:57,100 Pergi 317 00:15:57,100 --> 00:15:59,910 Pergi Senang bertemu dengan Anda, terima kasih, sama-sama 318 00:15:59,910 --> 00:15:59,920 Senang bertemu dengan Anda, terima kasih, sama-sama 319 00:15:59,920 --> 00:16:03,450 Senang bertemu dengan Anda, terima kasih, sama-sama tolong pasang 320 00:16:03,450 --> 00:16:03,460 321 00:16:03,460 --> 00:16:34,340 322 00:16:34,340 --> 00:16:34,350 323 00:16:34,350 --> 00:17:00,690 324 00:17:00,690 --> 00:17:00,700 325 00:17:00,700 --> 00:17:04,019 326 00:17:04,019 --> 00:17:04,029 [Tepuk tangan] 327 00:17:04,029 --> 00:17:08,139 [Tepuk tangan] kembali ke laut untuk bermain di nieri apa adanya 328 00:17:08,139 --> 00:17:08,149 kembali ke laut untuk bermain di nieri apa adanya 329 00:17:08,149 --> 00:17:12,069 kembali ke laut untuk bermain di nieri apa adanya dilarang masuk 330 00:17:12,069 --> 00:17:12,079 dilarang masuk 331 00:17:12,079 --> 00:17:16,090 dilarang masuk Saya melihat banyak kuburan kemarin 332 00:17:16,090 --> 00:17:16,100 Saya melihat banyak kuburan kemarin 333 00:17:16,100 --> 00:17:23,439 Saya melihat banyak kuburan kemarin kritikus yang lembut, oke, Anda tahu saya di sini 334 00:17:23,439 --> 00:17:23,449 kritikus yang lembut, oke, Anda tahu saya di sini 335 00:17:23,449 --> 00:17:25,149 kritikus yang lembut, oke, Anda tahu saya di sini tambang 336 00:17:25,149 --> 00:17:25,159 tambang 337 00:17:25,159 --> 00:17:30,250 tambang Anda tahu apa yang dimaksud dengan bom pantul a 338 00:17:30,250 --> 00:17:30,260 Anda tahu apa yang dimaksud dengan bom pantul a 339 00:17:30,260 --> 00:17:35,169 Anda tahu apa yang dimaksud dengan bom pantul a kaki di atas bormio mati mati tidak mengerti 340 00:17:35,169 --> 00:17:35,179 kaki di atas bormio mati mati tidak mengerti 341 00:17:35,179 --> 00:17:37,289 kaki di atas bormio mati mati tidak mengerti harus bertemu di sini dan kamu nanti 342 00:17:37,289 --> 00:17:37,299 harus bertemu di sini dan kamu nanti 343 00:17:37,299 --> 00:17:41,889 harus bertemu di sini dan kamu nanti kita tahu di mana mereka cocok 344 00:17:41,889 --> 00:17:41,899 kita tahu di mana mereka cocok 345 00:17:41,899 --> 00:17:44,470 kita tahu di mana mereka cocok Itu tidak mungkin diantara tugas-tugas yang tertulis disana 346 00:17:44,470 --> 00:17:44,480 Itu tidak mungkin diantara tugas-tugas yang tertulis disana 347 00:17:44,480 --> 00:17:51,029 Itu tidak mungkin diantara tugas-tugas yang tertulis disana disana tapi tidak perlu ke tempatku nanti dan 348 00:17:51,029 --> 00:17:51,039 disana tapi tidak perlu ke tempatku nanti dan 349 00:17:51,039 --> 00:17:53,590 disana tapi tidak perlu ke tempatku nanti dan keluar 350 00:17:53,590 --> 00:17:53,600 keluar 351 00:17:53,600 --> 00:17:56,790 keluar Sekarang 352 00:17:56,790 --> 00:17:56,800 353 00:17:56,800 --> 00:18:01,500 354 00:18:01,500 --> 00:18:01,510 karena sabun di meja karena itu akan terjadi 355 00:18:01,510 --> 00:18:04,470 karena sabun di meja karena itu akan terjadi meja mantannya 356 00:18:04,470 --> 00:18:04,480 meja mantannya 357 00:18:04,480 --> 00:18:07,470 meja mantannya pada akhirnya perlu untuk menghindari tergelincir 358 00:18:07,470 --> 00:18:07,480 pada akhirnya perlu untuk menghindari tergelincir 359 00:18:07,480 --> 00:18:11,040 pada akhirnya perlu untuk menghindari tergelincir Sulit untuk tidak berjilbab, tidak, saya harus melakukannya 360 00:18:11,040 --> 00:18:11,050 Sulit untuk tidak berjilbab, tidak, saya harus melakukannya 361 00:18:11,050 --> 00:18:16,410 Sulit untuk tidak berjilbab, tidak, saya harus melakukannya berjalanlah di atasnya, kata mereka 362 00:18:16,410 --> 00:18:16,420 363 00:18:16,420 --> 00:18:19,320 364 00:18:19,320 --> 00:18:19,330 [Tepuk tangan] 365 00:18:19,330 --> 00:18:26,090 [Tepuk tangan] HAI 366 00:18:26,090 --> 00:18:26,100 367 00:18:26,100 --> 00:18:28,580 368 00:18:28,580 --> 00:18:28,590 setelah malam tanpa tidur hans pergi 369 00:18:28,590 --> 00:18:31,070 setelah malam tanpa tidur hans pergi istana dari saudaranya yang sama 370 00:18:31,070 --> 00:18:31,080 istana dari saudaranya yang sama 371 00:18:31,080 --> 00:18:33,710 istana dari saudaranya yang sama Malam harinya dia melihat gadis cantik itu lagi siapa 372 00:18:33,710 --> 00:18:33,720 Malam harinya dia melihat gadis cantik itu lagi siapa 373 00:18:33,720 --> 00:18:35,630 Malam harinya dia melihat gadis cantik itu lagi siapa itu membuat jantungnya berdebar kencang 374 00:18:35,630 --> 00:18:35,640 itu membuat jantungnya berdebar kencang 375 00:18:35,640 --> 00:18:38,840 itu membuat jantungnya berdebar kencang dia ada di sana, duduk di meja besar di sebelahnya 376 00:18:38,840 --> 00:18:38,850 dia ada di sana, duduk di meja besar di sebelahnya 377 00:18:38,850 --> 00:18:42,060 dia ada di sana, duduk di meja besar di sebelahnya saudara laki-lakinya 378 00:18:42,060 --> 00:18:42,070 379 00:18:42,070 --> 00:19:54,610 380 00:19:54,610 --> 00:19:54,620 381 00:19:54,620 --> 00:20:04,150 382 00:20:04,150 --> 00:20:04,160 hai anak-anak Amerika dan lihat milikmu 383 00:20:04,160 --> 00:20:06,130 hai anak-anak Amerika dan lihat milikmu silvia untuk melempar bolanya sedikit 384 00:20:06,130 --> 00:20:06,140 silvia untuk melempar bolanya sedikit 385 00:20:06,140 --> 00:20:08,830 silvia untuk melempar bolanya sedikit dia kaiser saat itulah kita memiliki ketenangan pikiran 386 00:20:08,830 --> 00:20:08,840 dia kaiser saat itulah kita memiliki ketenangan pikiran 387 00:20:08,840 --> 00:20:09,880 dia kaiser saat itulah kita memiliki ketenangan pikiran hubungan yang terbuka 388 00:20:09,880 --> 00:20:09,890 hubungan yang terbuka 389 00:20:09,890 --> 00:20:11,470 hubungan yang terbuka baik lebih dari sekedar dibuka, dibuka lebar-lebar ketika 390 00:20:11,470 --> 00:20:11,480 baik lebih dari sekedar dibuka, dibuka lebar-lebar ketika 391 00:20:11,480 --> 00:20:18,970 baik lebih dari sekedar dibuka, dibuka lebar-lebar ketika apakah kita pernah berbicara dengan big g jangan lakukan itu 392 00:20:18,970 --> 00:20:18,980 apakah kita pernah berbicara dengan big g jangan lakukan itu 393 00:20:18,980 --> 00:20:29,020 apakah kita pernah berbicara dengan big g jangan lakukan itu bodoh tapi yan bai dan lasko salah 394 00:20:29,020 --> 00:20:29,030 bodoh tapi yan bai dan lasko salah 395 00:20:29,030 --> 00:20:35,640 bodoh tapi yan bai dan lasko salah Leone memakan pantatnya tapi serupa 396 00:20:35,640 --> 00:20:35,650 Leone memakan pantatnya tapi serupa 397 00:20:35,650 --> 00:20:40,270 Leone memakan pantatnya tapi serupa Orang Amerika mari kita bersenang-senang tapi apa yang harus saya pilih 398 00:20:40,270 --> 00:20:40,280 Orang Amerika mari kita bersenang-senang tapi apa yang harus saya pilih 399 00:20:40,280 --> 00:20:44,140 Orang Amerika mari kita bersenang-senang tapi apa yang harus saya pilih yang saya taruh melihat air melihat air tetapi 400 00:20:44,140 --> 00:20:44,150 yang saya taruh melihat air melihat air tetapi 401 00:20:44,150 --> 00:20:47,560 yang saya taruh melihat air melihat air tetapi ayo tampilkan acaramu tapi jangan 402 00:20:47,560 --> 00:20:47,570 ayo tampilkan acaramu tapi jangan 403 00:20:47,570 --> 00:20:49,120 ayo tampilkan acaramu tapi jangan itu berfungsi jukebox ini, lakukan 404 00:20:49,120 --> 00:20:49,130 itu berfungsi jukebox ini, lakukan 405 00:20:49,130 --> 00:20:51,100 itu berfungsi jukebox ini, lakukan mandi pergi untuk mencampurnya membekukan itu 406 00:20:51,100 --> 00:20:51,110 mandi pergi untuk mencampurnya membekukan itu 407 00:20:51,110 --> 00:20:52,900 mandi pergi untuk mencampurnya membekukan itu ayo kita lakukan kenapa kamu tidak keluar 408 00:20:52,900 --> 00:20:52,910 ayo kita lakukan kenapa kamu tidak keluar 409 00:20:52,910 --> 00:20:54,760 ayo kita lakukan kenapa kamu tidak keluar mari kita bicara tapi entah kamu pembunuh atau 410 00:20:54,760 --> 00:20:54,770 mari kita bicara tapi entah kamu pembunuh atau 411 00:20:54,770 --> 00:20:58,510 mari kita bicara tapi entah kamu pembunuh atau Anda tahu memahami pembunuh pembunuh 9 412 00:20:58,510 --> 00:20:58,520 Anda tahu memahami pembunuh pembunuh 9 413 00:20:58,520 --> 00:21:00,160 Anda tahu memahami pembunuh pembunuh 9 biarlah hal itu dikatakan tentangmu, supaya hal itu terjadi 414 00:21:00,160 --> 00:21:00,170 biarlah hal itu dikatakan tentangmu, supaya hal itu terjadi 415 00:21:00,170 --> 00:21:03,370 biarlah hal itu dikatakan tentangmu, supaya hal itu terjadi kamu membunuh para pembunuh, aku terbang ke sana 416 00:21:03,370 --> 00:21:03,380 kamu membunuh para pembunuh, aku terbang ke sana 417 00:21:03,380 --> 00:21:05,440 kamu membunuh para pembunuh, aku terbang ke sana saat itulah aku begitu terkenal 418 00:21:05,440 --> 00:21:05,450 saat itulah aku begitu terkenal 419 00:21:05,450 --> 00:21:10,850 saat itulah aku begitu terkenal Bajingan Italia dibuat 420 00:21:10,850 --> 00:21:10,860 421 00:21:10,860 --> 00:21:13,830 422 00:21:13,830 --> 00:21:13,840 tapi kemana kamu akan pergi sepotong mazzini 423 00:21:13,840 --> 00:21:16,340 tapi kemana kamu akan pergi sepotong mazzini sial kemana mereka pergi tapi kami menginginkannya 424 00:21:16,340 --> 00:21:16,350 sial kemana mereka pergi tapi kami menginginkannya 425 00:21:16,350 --> 00:21:19,640 sial kemana mereka pergi tapi kami menginginkannya dinamo 426 00:21:19,640 --> 00:21:19,650 427 00:21:19,650 --> 00:21:21,510 428 00:21:21,510 --> 00:21:21,520 sama sekali 429 00:21:21,520 --> 00:21:28,230 sama sekali di atas kapal 430 00:21:28,230 --> 00:21:28,240 431 00:21:28,240 --> 00:21:43,240 432 00:21:43,240 --> 00:21:43,250 433 00:21:43,250 --> 00:22:00,960 434 00:22:00,960 --> 00:22:00,970 435 00:22:00,970 --> 00:22:16,630 436 00:22:16,630 --> 00:22:16,640 [Musik] 437 00:22:16,640 --> 00:22:18,580 [Musik] satu pukulan dan dia adalah satu-satunya yang selamat 438 00:22:18,580 --> 00:22:18,590 satu pukulan dan dia adalah satu-satunya yang selamat 439 00:22:18,590 --> 00:22:21,220 satu pukulan dan dia adalah satu-satunya yang selamat rakyatnya dimusnahkan di 440 00:22:21,220 --> 00:22:21,230 rakyatnya dimusnahkan di 441 00:22:21,230 --> 00:22:23,850 rakyatnya dimusnahkan di perang mengerikan tanggal 15 Juli 442 00:22:23,850 --> 00:22:23,860 perang mengerikan tanggal 15 Juli 443 00:22:23,860 --> 00:22:27,160 perang mengerikan tanggal 15 Juli saat makan malam tidak diketahui siapa orang itu 444 00:22:27,160 --> 00:22:27,170 saat makan malam tidak diketahui siapa orang itu 445 00:22:27,170 --> 00:22:29,139 saat makan malam tidak diketahui siapa orang itu favorit kakaknya 446 00:22:29,139 --> 00:22:29,149 favorit kakaknya 447 00:22:29,149 --> 00:22:30,820 favorit kakaknya tapi tatapan mereka terus berlanjut 448 00:22:30,820 --> 00:22:30,830 tapi tatapan mereka terus berlanjut 449 00:22:30,830 --> 00:22:33,830 tapi tatapan mereka terus berlanjut lintas jalur 450 00:22:33,830 --> 00:22:33,840 451 00:22:33,840 --> 00:22:36,200 452 00:22:36,200 --> 00:22:36,210 Setelah jamuan makan selesai, pemuda itu melakukannya 453 00:22:36,210 --> 00:22:37,940 Setelah jamuan makan selesai, pemuda itu melakukannya ditemukan berjalan melalui taman 454 00:22:37,940 --> 00:22:37,950 ditemukan berjalan melalui taman 455 00:22:37,950 --> 00:22:41,450 ditemukan berjalan melalui taman istana teringat kembali pada gadis itu ketika 456 00:22:41,450 --> 00:22:41,460 istana teringat kembali pada gadis itu ketika 457 00:22:41,460 --> 00:22:44,810 istana teringat kembali pada gadis itu ketika di dekat pohon ek dia menemui kecemasannya 458 00:22:44,810 --> 00:22:44,820 di dekat pohon ek dia menemui kecemasannya 459 00:22:44,820 --> 00:22:47,419 di dekat pohon ek dia menemui kecemasannya tidak berhasil memecah kesunyian terlebih dahulu 460 00:22:47,419 --> 00:22:47,429 tidak berhasil memecah kesunyian terlebih dahulu 461 00:22:47,429 --> 00:22:48,159 tidak berhasil memecah kesunyian terlebih dahulu tidur 462 00:22:48,159 --> 00:22:48,169 tidur 463 00:22:48,169 --> 00:22:51,260 tidur sejak hari mereka menyelamatkanku, aku seperti ini 464 00:22:51,260 --> 00:22:51,270 sejak hari mereka menyelamatkanku, aku seperti ini 465 00:22:51,270 --> 00:22:53,480 sejak hari mereka menyelamatkanku, aku seperti ini "Aku kurang tidur," jawabnya 466 00:22:53,480 --> 00:22:53,490 "Aku kurang tidur," jawabnya 467 00:22:53,490 --> 00:23:03,810 "Aku kurang tidur," jawabnya gadis ayo pergi dan hancurkan segalanya 468 00:23:03,810 --> 00:23:03,820 469 00:23:03,820 --> 00:23:06,450 470 00:23:06,450 --> 00:23:06,460 apa yang ingin saya lakukan sesuai keinginan Anda 471 00:23:06,460 --> 00:23:09,900 apa yang ingin saya lakukan sesuai keinginan Anda apakah kamu bodoh, mungkin dia bodoh 472 00:23:09,900 --> 00:23:09,910 apakah kamu bodoh, mungkin dia bodoh 473 00:23:09,910 --> 00:23:11,850 apakah kamu bodoh, mungkin dia bodoh mencoba 474 00:23:11,850 --> 00:23:11,860 mencoba 475 00:23:11,860 --> 00:23:16,020 mencoba sejak kapten bertanya pada kapten 476 00:23:16,020 --> 00:23:16,030 sejak kapten bertanya pada kapten 477 00:23:16,030 --> 00:23:21,360 sejak kapten bertanya pada kapten orang yang menyelamatkan hidupnya 478 00:23:21,360 --> 00:23:21,370 479 00:23:21,370 --> 00:23:24,840 480 00:23:24,840 --> 00:23:24,850 tapi takutlah bagiannya jika aku pergi kecuali kamu kamu 481 00:23:24,850 --> 00:23:29,490 tapi takutlah bagiannya jika aku pergi kecuali kamu kamu Anda ingat terakota yang tenang ada di sana 482 00:23:29,490 --> 00:23:29,500 Anda ingat terakota yang tenang ada di sana 483 00:23:29,500 --> 00:23:34,290 Anda ingat terakota yang tenang ada di sana tolong, favorit ibu dewasa 484 00:23:34,290 --> 00:23:34,300 tolong, favorit ibu dewasa 485 00:23:34,300 --> 00:23:35,700 tolong, favorit ibu dewasa Aku teringat kejadian beberapa hari yang lalu di sini 486 00:23:35,700 --> 00:23:35,710 Aku teringat kejadian beberapa hari yang lalu di sini 487 00:23:35,710 --> 00:23:39,030 Aku teringat kejadian beberapa hari yang lalu di sini di pantai sampai berhenti 488 00:23:39,030 --> 00:23:39,040 489 00:23:39,040 --> 00:23:42,270 490 00:23:42,270 --> 00:23:42,280 ibu tidak ada lagi jika dia ada di sana 491 00:23:42,280 --> 00:23:47,130 ibu tidak ada lagi jika dia ada di sana Saya akan membawa tapi omong kosong apa DC yang benar 492 00:23:47,130 --> 00:23:47,140 Saya akan membawa tapi omong kosong apa DC yang benar 493 00:23:47,140 --> 00:23:48,700 Saya akan membawa tapi omong kosong apa DC yang benar Paus 494 00:23:48,700 --> 00:23:48,710 Paus 495 00:23:48,710 --> 00:23:50,649 Paus jika ada kepala semuanya sesuai keinginan Anda tentu saja 496 00:23:50,649 --> 00:23:50,659 jika ada kepala semuanya sesuai keinginan Anda tentu saja 497 00:23:50,659 --> 00:23:52,210 jika ada kepala semuanya sesuai keinginan Anda tentu saja bagimu itu selalu benar tentunya 498 00:23:52,210 --> 00:23:52,220 bagimu itu selalu benar tentunya 499 00:23:52,220 --> 00:23:54,159 bagimu itu selalu benar tentunya alasan setelah pantat itu selesai 500 00:23:54,159 --> 00:23:54,169 alasan setelah pantat itu selesai 501 00:23:54,169 --> 00:23:57,340 alasan setelah pantat itu selesai peliharalah kami semua kamu yang a 502 00:23:57,340 --> 00:23:57,350 peliharalah kami semua kamu yang a 503 00:23:57,350 --> 00:23:58,269 peliharalah kami semua kamu yang a bajingan 504 00:23:58,269 --> 00:23:58,279 bajingan 505 00:23:58,279 --> 00:23:59,710 bajingan Anda tahu apa artinya bekerja 8 jam 506 00:23:59,710 --> 00:23:59,720 Anda tahu apa artinya bekerja 8 jam 507 00:23:59,720 --> 00:24:02,789 Anda tahu apa artinya bekerja 8 jam di depan pers setiap hari 508 00:24:02,789 --> 00:24:02,799 di depan pers setiap hari 509 00:24:02,799 --> 00:24:06,490 di depan pers setiap hari Anda, sebaliknya, setidaknya tahu milik kami 510 00:24:06,490 --> 00:24:06,500 Anda, sebaliknya, setidaknya tahu milik kami 511 00:24:06,500 --> 00:24:09,310 Anda, sebaliknya, setidaknya tahu milik kami ayah, aku menghormatinya dan kamu harus 512 00:24:09,310 --> 00:24:09,320 ayah, aku menghormatinya dan kamu harus 513 00:24:09,320 --> 00:24:10,810 ayah, aku menghormatinya dan kamu harus lahir empat kali untuk berbicara buruk 514 00:24:10,810 --> 00:24:10,820 lahir empat kali untuk berbicara buruk 515 00:24:10,820 --> 00:24:25,430 lahir empat kali untuk berbicara buruk ayah dan dua orang untuk berbicara denganku 516 00:24:25,430 --> 00:24:25,440 517 00:24:25,440 --> 00:24:27,680 518 00:24:27,680 --> 00:24:27,690 pemuda itu menemukan keberanian di dalam dirinya 519 00:24:27,690 --> 00:24:30,769 pemuda itu menemukan keberanian di dalam dirinya tentang dirinya sendiri dia bertanya padanya aku melihat bagaimana melihatnya 520 00:24:30,769 --> 00:24:30,779 tentang dirinya sendiri dia bertanya padanya aku melihat bagaimana melihatnya 521 00:24:30,779 --> 00:24:34,070 tentang dirinya sendiri dia bertanya padanya aku melihat bagaimana melihatnya kamu mencintai saudaraku 522 00:24:34,070 --> 00:24:34,080 kamu mencintai saudaraku 523 00:24:34,080 --> 00:24:37,750 kamu mencintai saudaraku Aku tidak menyukai cinta yang mustahil bagiku 524 00:24:37,750 --> 00:24:37,760 Aku tidak menyukai cinta yang mustahil bagiku 525 00:24:37,760 --> 00:24:40,210 Aku tidak menyukai cinta yang mustahil bagiku Saya tidak percaya hanya orang mati 526 00:24:40,210 --> 00:24:40,220 Saya tidak percaya hanya orang mati 527 00:24:40,220 --> 00:24:43,560 Saya tidak percaya hanya orang mati mereka berhenti mencintai, kata Anxie, gelisah 528 00:24:43,560 --> 00:24:43,570 mereka berhenti mencintai, kata Anxie, gelisah 529 00:24:43,570 --> 00:24:46,870 mereka berhenti mencintai, kata Anxie, gelisah ott mendekat dan menciumnya lama sekali 530 00:24:46,870 --> 00:24:46,880 ott mendekat dan menciumnya lama sekali 531 00:24:46,880 --> 00:24:47,350 ott mendekat dan menciumnya lama sekali bibir 532 00:24:47,350 --> 00:24:47,360 bibir 533 00:24:47,360 --> 00:24:49,990 bibir Namun, mata gadis itu tetap tertuju 534 00:24:49,990 --> 00:24:50,000 Namun, mata gadis itu tetap tertuju 535 00:24:50,000 --> 00:24:52,740 Namun, mata gadis itu tetap tertuju diam seperti dua bola kristal 536 00:24:52,740 --> 00:24:52,750 diam seperti dua bola kristal 537 00:24:52,750 --> 00:24:55,660 diam seperti dua bola kristal Hans memperhatikan ini dan menjauh darinya 538 00:24:55,660 --> 00:24:55,670 Hans memperhatikan ini dan menjauh darinya 539 00:24:55,670 --> 00:25:12,750 Hans memperhatikan ini dan menjauh darinya ketakutan 540 00:25:12,750 --> 00:25:12,760 541 00:25:12,760 --> 00:25:16,960 542 00:25:16,960 --> 00:25:16,970 kamu tidak bisa tinggal di sini, kamu mengerti 543 00:25:16,970 --> 00:25:22,080 kamu tidak bisa tinggal di sini, kamu mengerti pergi dengarkan jangan membuatku marah 544 00:25:22,080 --> 00:25:22,090 pergi dengarkan jangan membuatku marah 545 00:25:22,090 --> 00:25:25,120 pergi dengarkan jangan membuatku marah pergi membuatku mencoba 546 00:25:25,120 --> 00:25:25,130 pergi membuatku mencoba 547 00:25:25,130 --> 00:25:29,430 pergi membuatku mencoba Saya ingin 6.000 mencoba sumber daya ini 548 00:25:29,430 --> 00:25:29,440 Saya ingin 6.000 mencoba sumber daya ini 549 00:25:29,440 --> 00:25:49,460 Saya ingin 6.000 mencoba sumber daya ini tidak ada yang spektakuler untuk dikatakan pergi 550 00:25:49,460 --> 00:25:49,470 551 00:25:49,470 --> 00:25:55,509 552 00:25:55,509 --> 00:25:55,519 553 00:25:55,519 --> 00:25:59,229 554 00:25:59,229 --> 00:25:59,239 Saya tahu tentang menjatuhkan DC9 555 00:25:59,239 --> 00:26:02,720 Saya tahu tentang menjatuhkan DC9 terima kasih atas solidaritas Anda dan saya tahu itu 556 00:26:02,720 --> 00:26:02,730 terima kasih atas solidaritas Anda dan saya tahu itu 557 00:26:02,730 --> 00:26:04,220 terima kasih atas solidaritas Anda dan saya tahu itu kamu bukan pembunuh kekaisaran dan 558 00:26:04,220 --> 00:26:04,230 kamu bukan pembunuh kekaisaran dan 559 00:26:04,230 --> 00:26:06,109 kamu bukan pembunuh kekaisaran dan mata dan tidak benar bahwa itu tidak benar 560 00:26:06,109 --> 00:26:06,119 mata dan tidak benar bahwa itu tidak benar 561 00:26:06,119 --> 00:26:07,399 mata dan tidak benar bahwa itu tidak benar pergi ke Olympia cahaya karena kamu punya 562 00:26:07,399 --> 00:26:07,409 pergi ke Olympia cahaya karena kamu punya 563 00:26:07,409 --> 00:26:11,269 pergi ke Olympia cahaya karena kamu punya ketakutan kehilangan Michele menjelaskan semuanya 564 00:26:11,269 --> 00:26:11,279 ketakutan kehilangan Michele menjelaskan semuanya 565 00:26:11,279 --> 00:26:15,769 ketakutan kehilangan Michele menjelaskan semuanya ini terhadap ayahku ayahku itu 566 00:26:15,769 --> 00:26:15,779 ini terhadap ayahku ayahku itu 567 00:26:15,779 --> 00:26:19,129 ini terhadap ayahku ayahku itu komunis menyelam pak komunis sekali 568 00:26:19,129 --> 00:26:19,139 komunis menyelam pak komunis sekali 569 00:26:19,139 --> 00:26:25,870 komunis menyelam pak komunis sekali jika di sini dia akan mengirim saya ke Siberia 570 00:26:25,870 --> 00:26:25,880 571 00:26:25,880 --> 00:26:30,130 572 00:26:30,130 --> 00:26:30,140 membuatku mencoba setidaknya sekali bukan 573 00:26:30,140 --> 00:26:32,200 membuatku mencoba setidaknya sekali bukan panggil Martin 574 00:26:32,200 --> 00:26:32,210 panggil Martin 575 00:26:32,210 --> 00:26:38,770 panggil Martin Orang kidal memakan Jack Clarke 576 00:26:38,770 --> 00:26:38,780 577 00:26:38,780 --> 00:26:42,169 578 00:26:42,169 --> 00:26:42,179 sekarang untuk melakukan tetapi benar 579 00:26:42,179 --> 00:26:43,910 sekarang untuk melakukan tetapi benar kesembilan 580 00:26:43,910 --> 00:26:43,920 kesembilan 581 00:26:43,920 --> 00:27:13,310 kesembilan setelah beberapa 582 00:27:13,310 --> 00:27:13,320 583 00:27:13,320 --> 00:27:18,930 584 00:27:18,930 --> 00:27:18,940 [Musik] 585 00:27:18,940 --> 00:27:23,420 [Musik] TIDAK 586 00:27:23,420 --> 00:27:23,430 587 00:27:23,430 --> 00:27:38,670 588 00:27:38,670 --> 00:27:38,680 589 00:27:38,680 --> 00:27:39,960 590 00:27:39,960 --> 00:27:39,970 terlago 591 00:27:39,970 --> 00:27:53,130 terlago [Musik] 592 00:27:53,130 --> 00:27:53,140 593 00:27:53,140 --> 00:28:18,210 594 00:28:18,210 --> 00:28:18,220 [Musik] 595 00:28:18,220 --> 00:28:19,420 [Musik] [Tepuk tangan] 596 00:28:19,420 --> 00:28:19,430 [Tepuk tangan] 597 00:28:19,430 --> 00:28:32,170 [Tepuk tangan] [Musik] 598 00:28:32,170 --> 00:28:32,180 599 00:28:32,180 --> 00:29:16,460 600 00:29:16,460 --> 00:29:16,470 601 00:29:16,470 --> 00:29:20,850 602 00:29:20,850 --> 00:29:20,860 603 00:29:20,860 --> 00:29:22,720 604 00:29:22,720 --> 00:29:22,730 TIDAK 605 00:29:22,730 --> 00:29:27,200 TIDAK dia tahu apa 606 00:29:27,200 --> 00:29:27,210 607 00:29:27,210 --> 00:29:31,490 608 00:29:31,490 --> 00:29:31,500 609 00:29:31,500 --> 00:29:36,310 610 00:29:36,310 --> 00:29:36,320 611 00:29:36,320 --> 00:29:38,940 612 00:29:38,940 --> 00:29:38,950 dia mengatakan bagaimana untuk tetap tegak 613 00:29:38,950 --> 00:29:43,490 dia mengatakan bagaimana untuk tetap tegak disiplin kesabaran 614 00:29:43,490 --> 00:29:43,500 disiplin kesabaran 615 00:29:43,500 --> 00:29:47,180 disiplin kesabaran seperti semua hal sulit tidak ada tandanya 616 00:29:47,180 --> 00:29:47,190 seperti semua hal sulit tidak ada tandanya 617 00:29:47,190 --> 00:29:50,770 seperti semua hal sulit tidak ada tandanya tidak, tidak, belilah yang terlambat memulai sendiri 618 00:29:50,770 --> 00:29:50,780 tidak, tidak, belilah yang terlambat memulai sendiri 619 00:29:50,780 --> 00:29:55,200 tidak, tidak, belilah yang terlambat memulai sendiri Anda tidak membutuhkan saya untuk mengajari Anda 620 00:29:55,200 --> 00:29:55,210 621 00:29:55,210 --> 00:30:02,830 622 00:30:02,830 --> 00:30:02,840 dan di mana di sini mereka tidak benar-benar memilikinya, Anda dapat merasakannya 623 00:30:02,840 --> 00:30:10,230 dan di mana di sini mereka tidak benar-benar memilikinya, Anda dapat merasakannya meja yang sulit memang 624 00:30:10,230 --> 00:30:10,240 625 00:30:10,240 --> 00:30:16,890 626 00:30:16,890 --> 00:30:16,900 kamu masih kecil bahkan di luar negeri aku harus melakukannya 627 00:30:16,900 --> 00:30:37,240 kamu masih kecil bahkan di luar negeri aku harus melakukannya pergi sekarang pergi juga 628 00:30:37,240 --> 00:30:37,250 629 00:30:37,250 --> 00:30:45,280 630 00:30:45,280 --> 00:30:45,290 631 00:30:45,290 --> 00:30:48,200 632 00:30:48,200 --> 00:30:48,210 data sekarang kaos 633 00:30:48,210 --> 00:30:52,290 data sekarang kaos jika harus melakukan 634 00:30:52,290 --> 00:30:52,300 635 00:30:52,300 --> 00:31:00,799 636 00:31:00,799 --> 00:31:00,809 637 00:31:00,809 --> 00:31:08,680 638 00:31:08,680 --> 00:31:08,690 639 00:31:08,690 --> 00:31:13,930 640 00:31:13,930 --> 00:31:13,940 kaos ini dan tanggal ayahmu ya 641 00:31:13,940 --> 00:31:19,120 kaos ini dan tanggal ayahmu ya mengapa berbohong di baris ini 642 00:31:19,120 --> 00:31:19,130 mengapa berbohong di baris ini 643 00:31:19,130 --> 00:31:26,510 mengapa berbohong di baris ini tidak ada apa-apa karena saya katakan dan Anda menjelaskannya 644 00:31:26,510 --> 00:31:26,520 645 00:31:26,520 --> 00:31:32,720 646 00:31:32,720 --> 00:31:32,730 647 00:31:32,730 --> 00:31:38,370 648 00:31:38,370 --> 00:31:38,380 649 00:31:38,380 --> 00:31:41,049 650 00:31:41,049 --> 00:31:41,059 di bulan Maret 651 00:31:41,059 --> 00:31:44,889 di bulan Maret melampaui titik impas 652 00:31:44,889 --> 00:31:44,899 653 00:31:44,899 --> 00:31:47,869 654 00:31:47,869 --> 00:31:47,879 655 00:31:47,879 --> 00:31:50,820 656 00:31:50,820 --> 00:31:50,830 657 00:31:50,830 --> 00:31:55,020 658 00:31:55,020 --> 00:31:55,030 659 00:31:55,030 --> 00:31:59,640 660 00:31:59,640 --> 00:31:59,650 661 00:31:59,650 --> 00:32:03,550 662 00:32:03,550 --> 00:32:03,560 terlalu berat dan jatuh terlalu ringan dan 663 00:32:03,560 --> 00:32:12,400 terlalu berat dan jatuh terlalu ringan dan sayang sama saja lalu turun lompat 664 00:32:12,400 --> 00:32:12,410 665 00:32:12,410 --> 00:32:25,180 666 00:32:25,180 --> 00:32:25,190 667 00:32:25,190 --> 00:32:34,590 668 00:32:34,590 --> 00:32:34,600 669 00:32:34,600 --> 00:32:39,310 670 00:32:39,310 --> 00:32:39,320 pusat gravitasi rendah melihat ke depan 671 00:32:39,320 --> 00:32:41,650 pusat gravitasi rendah melihat ke depan keseimbangan adalah kunci dari segalanya 672 00:32:41,650 --> 00:32:41,660 keseimbangan adalah kunci dari segalanya 673 00:32:41,660 --> 00:32:45,250 keseimbangan adalah kunci dari segalanya terlalu ringan namun tidak terlalu kaku 674 00:32:45,250 --> 00:32:45,260 terlalu ringan namun tidak terlalu kaku 675 00:32:45,260 --> 00:33:00,590 terlalu ringan namun tidak terlalu kaku Oke 676 00:33:00,590 --> 00:33:00,600 677 00:33:00,600 --> 00:33:06,410 678 00:33:06,410 --> 00:33:06,420 siapa yang melakukan latihan dan yang lainnya tidak 679 00:33:06,420 --> 00:33:06,800 siapa yang melakukan latihan dan yang lainnya tidak Aku tahu 680 00:33:06,800 --> 00:33:06,810 Aku tahu 681 00:33:06,810 --> 00:33:10,940 Aku tahu mereka berteman di sekitar 682 00:33:10,940 --> 00:33:10,950 683 00:33:10,950 --> 00:33:13,159 684 00:33:13,159 --> 00:33:13,169 oh baiklah selagi semua orang berlatih aku akan punya 685 00:33:13,169 --> 00:33:25,830 oh baiklah selagi semua orang berlatih aku akan punya Bagus 686 00:33:25,830 --> 00:33:25,840 687 00:33:25,840 --> 00:33:37,160 688 00:33:37,160 --> 00:33:37,170 689 00:33:37,170 --> 00:33:43,820 690 00:33:43,820 --> 00:33:43,830 691 00:33:43,830 --> 00:33:45,340 692 00:33:45,340 --> 00:33:45,350 Kau datang 693 00:33:45,350 --> 00:33:52,100 Kau datang [Musik] 694 00:33:52,100 --> 00:33:52,110 695 00:33:52,110 --> 00:34:07,330 696 00:34:07,330 --> 00:34:07,340 [Musik] 697 00:34:07,340 --> 00:34:09,260 [Musik] Massimo memberitahuku hal itu di akhir 698 00:34:09,260 --> 00:34:09,270 Massimo memberitahuku hal itu di akhir 699 00:34:09,270 --> 00:34:10,580 Massimo memberitahuku hal itu di akhir Juli memenuhi syarat di rumah 700 00:34:10,580 --> 00:34:10,590 Juli memenuhi syarat di rumah 701 00:34:10,590 --> 00:34:13,880 Juli memenuhi syarat di rumah berangkat sebelum bulan Agustus dan mengapa Anda harus melakukannya 702 00:34:13,880 --> 00:34:13,890 berangkat sebelum bulan Agustus dan mengapa Anda harus melakukannya 703 00:34:13,890 --> 00:34:18,770 berangkat sebelum bulan Agustus dan mengapa Anda harus melakukannya lebih lanjut mengapa saya harus tetap seperti ini datang 704 00:34:18,770 --> 00:34:18,780 lebih lanjut mengapa saya harus tetap seperti ini datang 705 00:34:18,780 --> 00:34:20,990 lebih lanjut mengapa saya harus tetap seperti ini datang untuk melihat saya ketika belajar mengamati saya 706 00:34:20,990 --> 00:34:21,000 untuk melihat saya ketika belajar mengamati saya 707 00:34:21,000 --> 00:34:22,040 untuk melihat saya ketika belajar mengamati saya ke tahun depan 708 00:34:22,040 --> 00:34:22,050 ke tahun depan 709 00:34:22,050 --> 00:34:25,669 ke tahun depan datang dan kunjungi saya dan bagaimana saya melakukannya dengan 710 00:34:25,669 --> 00:34:25,679 datang dan kunjungi saya dan bagaimana saya melakukannya dengan 711 00:34:25,679 --> 00:34:32,450 datang dan kunjungi saya dan bagaimana saya melakukannya dengan kereta hadir julius sekarang aku harus 712 00:34:32,450 --> 00:34:32,460 kereta hadir julius sekarang aku harus 713 00:34:32,460 --> 00:34:33,140 kereta hadir julius sekarang aku harus pergi saja 714 00:34:33,140 --> 00:34:33,150 pergi saja 715 00:34:33,150 --> 00:34:36,560 pergi saja tidak tunggu jika kamu tetap di sini, kami akan melihatnya 716 00:34:36,560 --> 00:34:36,570 tidak tunggu jika kamu tetap di sini, kami akan melihatnya 717 00:34:36,570 --> 00:34:38,150 tidak tunggu jika kamu tetap di sini, kami akan melihatnya matahari terbenam di atas laut tapi itu tidak mungkin 718 00:34:38,150 --> 00:34:38,160 matahari terbenam di atas laut tapi itu tidak mungkin 719 00:34:38,160 --> 00:34:40,550 matahari terbenam di atas laut tapi itu tidak mungkin lihat di antara ujung laut dan kemudian aku memilikinya untukmu 720 00:34:40,550 --> 00:34:40,560 lihat di antara ujung laut dan kemudian aku memilikinya untukmu 721 00:34:40,560 --> 00:34:42,470 lihat di antara ujung laut dan kemudian aku memilikinya untukmu katanya harus di rumah karena 722 00:34:42,470 --> 00:34:42,480 katanya harus di rumah karena 723 00:34:42,480 --> 00:34:44,450 katanya harus di rumah karena tidak mungkin karena saya dan set 724 00:34:44,450 --> 00:34:44,460 tidak mungkin karena saya dan set 725 00:34:44,460 --> 00:34:48,740 tidak mungkin karena saya dan set di belakangnya terbit dan tenggelam ke barat, Anda mengerti 726 00:34:48,740 --> 00:34:48,750 di belakangnya terbit dan tenggelam ke barat, Anda mengerti 727 00:34:48,750 --> 00:34:49,909 di belakangnya terbit dan tenggelam ke barat, Anda mengerti bibiku selalu mengajakku melihatnya 728 00:34:49,909 --> 00:34:49,919 bibiku selalu mengajakku melihatnya 729 00:34:49,919 --> 00:34:52,640 bibiku selalu mengajakku melihatnya matahari terbenam di atas laut dan ditugaskan ke 730 00:34:52,640 --> 00:34:52,650 matahari terbenam di atas laut dan ditugaskan ke 731 00:34:52,650 --> 00:34:56,440 matahari terbenam di atas laut dan ditugaskan ke gallipoli gallipoli barat tapi apa hubungannya dengan itu 732 00:34:56,440 --> 00:34:56,450 gallipoli gallipoli barat tapi apa hubungannya dengan itu 733 00:34:56,450 --> 00:34:59,060 gallipoli gallipoli barat tapi apa hubungannya dengan itu silvia bumi dimatikan dan tidak menyangkal 734 00:34:59,060 --> 00:34:59,070 silvia bumi dimatikan dan tidak menyangkal 735 00:34:59,070 --> 00:35:01,160 silvia bumi dimatikan dan tidak menyangkal jadi melaluinya tetap pada akhirnya kamu 736 00:35:01,160 --> 00:35:01,170 jadi melaluinya tetap pada akhirnya kamu 737 00:35:01,170 --> 00:35:05,390 jadi melaluinya tetap pada akhirnya kamu Saya harap Anda sering mengunjungi Est Martina 738 00:35:05,390 --> 00:35:05,400 Saya harap Anda sering mengunjungi Est Martina 739 00:35:05,400 --> 00:35:07,730 Saya harap Anda sering mengunjungi Est Martina bukan dari arahnya bukan dari titiknya tapi itu 740 00:35:07,730 --> 00:35:07,740 bukan dari arahnya bukan dari titiknya tapi itu 741 00:35:07,740 --> 00:35:12,690 bukan dari arahnya bukan dari titiknya tapi itu itu ada hubungannya dengan arah mana dari titik tersebut 742 00:35:12,690 --> 00:35:12,700 itu ada hubungannya dengan arah mana dari titik tersebut 743 00:35:12,700 --> 00:35:21,510 itu ada hubungannya dengan arah mana dari titik tersebut kamu tahu kamu seekor kambing halo 744 00:35:21,510 --> 00:35:21,520 745 00:35:21,520 --> 00:35:25,530 746 00:35:25,530 --> 00:35:25,540 yaitu, tapi tidak mati karena ada dewa 747 00:35:25,540 --> 00:35:29,400 yaitu, tapi tidak mati karena ada dewa anak-anak yang terpapar berhati-hati 748 00:35:29,400 --> 00:35:29,410 749 00:35:29,410 --> 00:35:32,880 750 00:35:32,880 --> 00:35:32,890 bomnya ya saya di tempat saya berada 751 00:35:32,890 --> 00:35:34,560 bomnya ya saya di tempat saya berada dia melamar kehidupan di depanmu ya Tuhan 752 00:35:34,560 --> 00:35:34,570 dia melamar kehidupan di depanmu ya Tuhan 753 00:35:34,570 --> 00:35:37,500 dia melamar kehidupan di depanmu ya Tuhan dan sekarang jangan khawatir, Nak 754 00:35:37,500 --> 00:35:37,510 dan sekarang jangan khawatir, Nak 755 00:35:37,510 --> 00:35:40,350 dan sekarang jangan khawatir, Nak kanan bawah 756 00:35:40,350 --> 00:35:40,360 757 00:35:40,360 --> 00:35:47,690 758 00:35:47,690 --> 00:35:47,700 1 2 3 4 5 tapi karena beri dia kijang 759 00:35:47,700 --> 00:35:52,560 1 2 3 4 5 tapi karena beri dia kijang langkah tapi burung camar tapi bus burung camar tidak 760 00:35:52,560 --> 00:35:52,570 langkah tapi burung camar tapi bus burung camar tidak 761 00:35:52,570 --> 00:36:00,670 langkah tapi burung camar tapi bus burung camar tidak mengalihkan perhatian Anda 678 menghadap ke laut 762 00:36:00,670 --> 00:36:00,680 mengalihkan perhatian Anda 678 menghadap ke laut 763 00:36:00,680 --> 00:36:07,020 mengalihkan perhatian Anda 678 menghadap ke laut dan buat hari ini lewat jam 12 764 00:36:07,020 --> 00:36:07,030 dan buat hari ini lewat jam 12 765 00:36:07,030 --> 00:36:18,860 dan buat hari ini lewat jam 12 3 4 5 6 7 8 766 00:36:18,860 --> 00:36:18,870 767 00:36:18,870 --> 00:36:24,500 768 00:36:24,500 --> 00:36:24,510 769 00:36:24,510 --> 00:36:38,280 770 00:36:38,280 --> 00:36:38,290 771 00:36:38,290 --> 00:36:41,859 772 00:36:41,859 --> 00:36:41,869 ayah Hot selama pemusnahan 773 00:36:41,869 --> 00:36:43,060 ayah Hot selama pemusnahan orang-orangnya 774 00:36:43,060 --> 00:36:43,070 orang-orangnya 775 00:36:43,070 --> 00:36:45,089 orang-orangnya dia ingin menyelamatkan gadis kecilnya 776 00:36:45,089 --> 00:36:45,099 dia ingin menyelamatkan gadis kecilnya 777 00:36:45,099 --> 00:36:48,280 dia ingin menyelamatkan gadis kecilnya jadi mereka melarikan diri dengan yang kecil 778 00:36:48,280 --> 00:36:48,290 jadi mereka melarikan diri dengan yang kecil 779 00:36:48,290 --> 00:36:49,260 jadi mereka melarikan diri dengan yang kecil sekoci 780 00:36:49,260 --> 00:36:49,270 sekoci 781 00:36:49,270 --> 00:36:52,720 sekoci setelah berminggu-minggu berlayar atau ya 782 00:36:52,720 --> 00:36:52,730 setelah berminggu-minggu berlayar atau ya 783 00:36:52,730 --> 00:36:55,030 setelah berminggu-minggu berlayar atau ya membangunkannya dalam pelukan ayahnya 784 00:36:55,030 --> 00:36:55,040 membangunkannya dalam pelukan ayahnya 785 00:36:55,040 --> 00:37:00,640 membangunkannya dalam pelukan ayahnya dia menelepon tetapi dia tidak menjawab dia sudah mati di sana 786 00:37:00,640 --> 00:37:00,650 dia menelepon tetapi dia tidak menjawab dia sudah mati di sana 787 00:37:00,650 --> 00:37:03,130 dia menelepon tetapi dia tidak menjawab dia sudah mati di sana gadis kecil putus asa selama 20 hari kejadian 788 00:37:03,130 --> 00:37:03,140 gadis kecil putus asa selama 20 hari kejadian 789 00:37:03,140 --> 00:37:06,670 gadis kecil putus asa selama 20 hari kejadian malam dia tidak pernah berhenti menangis 790 00:37:06,670 --> 00:37:06,680 malam dia tidak pernah berhenti menangis 791 00:37:06,680 --> 00:37:10,030 malam dia tidak pernah berhenti menangis titik ini tidak bisa menyukainya dituangkan ke dalam 792 00:37:10,030 --> 00:37:10,040 titik ini tidak bisa menyukainya dituangkan ke dalam 793 00:37:10,040 --> 00:37:12,430 titik ini tidak bisa menyukainya dituangkan ke dalam laut semua air matanya yang itu 794 00:37:12,430 --> 00:37:12,440 laut semua air matanya yang itu 795 00:37:12,440 --> 00:37:14,800 laut semua air matanya yang itu air mata kesakitan dan mereka yang mencintai 796 00:37:14,800 --> 00:37:14,810 air mata kesakitan dan mereka yang mencintai 797 00:37:14,810 --> 00:37:17,530 air mata kesakitan dan mereka yang mencintai memberi secara gratis 798 00:37:17,530 --> 00:37:17,540 799 00:37:17,540 --> 00:37:29,480 800 00:37:29,480 --> 00:37:29,490 801 00:37:29,490 --> 00:37:50,410 802 00:37:50,410 --> 00:37:50,420 803 00:37:50,420 --> 00:38:08,980 804 00:38:08,980 --> 00:38:08,990 805 00:38:08,990 --> 00:38:50,220 806 00:38:50,220 --> 00:38:50,230 807 00:38:50,230 --> 00:38:51,820 808 00:38:51,820 --> 00:38:51,830 olahraga yang buruk 809 00:38:51,830 --> 00:38:55,240 olahraga yang buruk setia bukanlah olahraga Anda tidak akan melakukannya 810 00:38:55,240 --> 00:38:55,250 setia bukanlah olahraga Anda tidak akan melakukannya 811 00:38:55,250 --> 00:38:57,820 setia bukanlah olahraga Anda tidak akan melakukannya buruknya mereka adalah tentara yang sedang tidak bertugas di sana 812 00:38:57,820 --> 00:38:57,830 buruknya mereka adalah tentara yang sedang tidak bertugas di sana 813 00:38:57,830 --> 00:39:06,289 buruknya mereka adalah tentara yang sedang tidak bertugas di sana Kami akan mengambilnya jika tidak, terima kasih 814 00:39:06,289 --> 00:39:06,299 815 00:39:06,299 --> 00:39:09,380 816 00:39:09,380 --> 00:39:09,390 pagi ini sebagai anak laki-laki yang tidak 817 00:39:09,390 --> 00:39:11,469 pagi ini sebagai anak laki-laki yang tidak jalan pintas ada 818 00:39:11,469 --> 00:39:11,479 jalan pintas ada 819 00:39:11,479 --> 00:39:16,309 jalan pintas ada kamu seperti anakku di usiamu 820 00:39:16,309 --> 00:39:16,319 821 00:39:16,319 --> 00:39:20,449 822 00:39:20,449 --> 00:39:20,459 kamu benci kalah, dia memecahkan empat papan 823 00:39:20,459 --> 00:39:23,779 kamu benci kalah, dia memecahkan empat papan ketika dimulai dan harus selalu cangkirnya 824 00:39:23,779 --> 00:39:23,789 ketika dimulai dan harus selalu cangkirnya 825 00:39:23,789 --> 00:39:29,689 ketika dimulai dan harus selalu cangkirnya di meja dan kemudian dia mengerti itu 826 00:39:29,689 --> 00:39:29,699 di meja dan kemudian dia mengerti itu 827 00:39:29,699 --> 00:39:35,980 di meja dan kemudian dia mengerti itu itu salahnya, bukan papannya 828 00:39:35,980 --> 00:39:35,990 829 00:39:35,990 --> 00:39:41,650 830 00:39:41,650 --> 00:39:41,660 831 00:39:41,660 --> 00:39:45,329 832 00:39:45,329 --> 00:39:45,339 pada usia 17 dia memenangkan balapan pertamanya 833 00:39:45,339 --> 00:39:51,089 pada usia 17 dia memenangkan balapan pertamanya dan sekarang 834 00:39:51,089 --> 00:39:51,099 835 00:39:51,099 --> 00:39:52,590 836 00:39:52,590 --> 00:39:52,600 itu tidak akan terjadi lagi 837 00:39:52,600 --> 00:39:54,820 itu tidak akan terjadi lagi Mengapa 838 00:39:54,820 --> 00:39:54,830 Mengapa 839 00:39:54,830 --> 00:39:57,339 Mengapa mati 840 00:39:57,339 --> 00:39:57,349 mati 841 00:39:57,349 --> 00:39:59,830 842 00:39:59,830 --> 00:39:59,840 apa yang dikatakan 843 00:39:59,840 --> 00:40:02,769 apa yang dikatakan Dengan baik 844 00:40:02,769 --> 00:40:02,779 845 00:40:02,779 --> 00:40:05,630 846 00:40:05,630 --> 00:40:05,640 Saya berbicara dalam bentuk lampau 847 00:40:05,640 --> 00:40:09,840 Saya berbicara dalam bentuk lampau sepertinya 848 00:40:09,840 --> 00:40:09,850 849 00:40:09,850 --> 00:40:38,670 850 00:40:38,670 --> 00:40:38,680 851 00:40:38,680 --> 00:40:42,220 852 00:40:42,220 --> 00:40:42,230 Suatu malam Hans bermimpi tentang gadis manis yang mencintainya 853 00:40:42,230 --> 00:40:45,970 Suatu malam Hans bermimpi tentang gadis manis yang mencintainya katanya bantu aku sayang lagi belajar 854 00:40:45,970 --> 00:40:45,980 katanya bantu aku sayang lagi belajar 855 00:40:45,980 --> 00:40:47,920 katanya bantu aku sayang lagi belajar mengenal dan menjinakkan ombak laut 856 00:40:47,920 --> 00:40:47,930 mengenal dan menjinakkan ombak laut 857 00:40:47,930 --> 00:40:51,070 mengenal dan menjinakkan ombak laut berlayar menuju cakrawala ketika Anda memilikinya 858 00:40:51,070 --> 00:40:51,080 berlayar menuju cakrawala ketika Anda memilikinya 859 00:40:51,080 --> 00:40:53,440 berlayar menuju cakrawala ketika Anda memilikinya setelah Anda melewatinya Anda akan menemukan yang kecil 860 00:40:53,440 --> 00:40:53,450 setelah Anda melewatinya Anda akan menemukan yang kecil 861 00:40:53,450 --> 00:40:56,920 setelah Anda melewatinya Anda akan menemukan yang kecil teluk yang sepi di dasar 862 00:40:56,920 --> 00:40:56,930 teluk yang sepi di dasar 863 00:40:56,930 --> 00:40:59,860 teluk yang sepi di dasar teluk kamu akan melihat toples ajaib yang dikandungnya 864 00:40:59,860 --> 00:40:59,870 teluk kamu akan melihat toples ajaib yang dikandungnya 865 00:40:59,870 --> 00:41:01,090 teluk kamu akan melihat toples ajaib yang dikandungnya air mata dunia 866 00:41:01,090 --> 00:41:01,100 air mata dunia 867 00:41:01,100 --> 00:41:04,640 air mata dunia bawa ke permukaan aku akan menemukannya lagi 868 00:41:04,640 --> 00:41:04,650 bawa ke permukaan aku akan menemukannya lagi 869 00:41:04,650 --> 00:41:07,250 bawa ke permukaan aku akan menemukannya lagi air mataku dan semua pria 870 00:41:07,250 --> 00:41:07,260 air mataku dan semua pria 871 00:41:07,260 --> 00:41:10,040 air mataku dan semua pria sebagian dunia akan terbebas darinya 872 00:41:10,040 --> 00:41:10,050 sebagian dunia akan terbebas darinya 873 00:41:10,050 --> 00:41:16,500 sebagian dunia akan terbebas darinya rasa sakit dan kekerasan 874 00:41:16,500 --> 00:41:16,510 875 00:41:16,510 --> 00:41:28,200 876 00:41:28,200 --> 00:41:28,210 877 00:41:28,210 --> 00:41:35,610 878 00:41:35,610 --> 00:41:35,620 879 00:41:35,620 --> 00:41:40,650 880 00:41:40,650 --> 00:41:40,660 881 00:41:40,660 --> 00:41:42,460 882 00:41:42,460 --> 00:41:42,470 berhenti 883 00:41:42,470 --> 00:41:44,460 berhenti berhenti 884 00:41:44,460 --> 00:41:44,470 berhenti 885 00:41:44,470 --> 00:41:49,560 berhenti kawan-kawan hari ini 29 Juli 1980 saya nyatakan 886 00:41:49,560 --> 00:41:49,570 kawan-kawan hari ini 29 Juli 1980 saya nyatakan 887 00:41:49,570 --> 00:41:51,839 kawan-kawan hari ini 29 Juli 1980 saya nyatakan Pantai Torre Nera dibebaskan 888 00:41:51,839 --> 00:41:51,849 Pantai Torre Nera dibebaskan 889 00:41:51,849 --> 00:41:54,060 Pantai Torre Nera dibebaskan kini bendera merah berkibar 890 00:41:54,060 --> 00:41:54,070 kini bendera merah berkibar 891 00:41:54,070 --> 00:41:56,700 kini bendera merah berkibar proletar di pantai ini oleh karena itu 892 00:41:56,700 --> 00:41:56,710 proletar di pantai ini oleh karena itu 893 00:41:56,710 --> 00:42:01,130 proletar di pantai ini oleh karena itu berganti nama dari menara hitam menjadi menara merah 894 00:42:01,130 --> 00:42:01,140 berganti nama dari menara hitam menjadi menara merah 895 00:42:01,140 --> 00:42:07,610 berganti nama dari menara hitam menjadi menara merah kami menyambut 896 00:42:07,610 --> 00:42:07,620 897 00:42:07,620 --> 00:42:14,680 898 00:42:14,680 --> 00:42:14,690 899 00:42:14,690 --> 00:42:25,310 900 00:42:25,310 --> 00:42:25,320 901 00:42:25,320 --> 00:42:31,180 902 00:42:31,180 --> 00:42:31,190 903 00:42:31,190 --> 00:42:31,560 904 00:42:31,560 --> 00:42:31,570 melawan 905 00:42:31,570 --> 00:42:33,130 melawan [Musik] 906 00:42:33,130 --> 00:42:33,140 [Musik] 907 00:42:33,140 --> 00:42:43,830 [Musik] Saya punya Dipahami 908 00:42:43,830 --> 00:42:43,840 909 00:42:43,840 --> 00:42:48,150 910 00:42:48,150 --> 00:42:48,160 911 00:42:48,160 --> 00:43:07,630 912 00:43:07,630 --> 00:43:07,640 913 00:43:07,640 --> 00:43:11,170 914 00:43:11,170 --> 00:43:11,180 Anda selalu harus duduk selama sepuluh menit dan 915 00:43:11,180 --> 00:43:17,680 Anda selalu harus duduk selama sepuluh menit dan mempelajari laut sebagai suatu keharusan di luar 916 00:43:17,680 --> 00:43:17,690 mempelajari laut sebagai suatu keharusan di luar 917 00:43:17,690 --> 00:43:21,490 mempelajari laut sebagai suatu keharusan di luar memahami kapan ia berakselerasi dan kapan ia berakselerasi 918 00:43:21,490 --> 00:43:21,500 memahami kapan ia berakselerasi dan kapan ia berakselerasi 919 00:43:21,500 --> 00:43:26,510 memahami kapan ia berakselerasi dan kapan ia berakselerasi gadis sekarang aku menenangkannya 920 00:43:26,510 --> 00:43:26,520 gadis sekarang aku menenangkannya 921 00:43:26,520 --> 00:43:32,090 gadis sekarang aku menenangkannya lalu muncul angka 45 diikuti kapan 922 00:43:32,090 --> 00:43:32,100 lalu muncul angka 45 diikuti kapan 923 00:43:32,100 --> 00:43:35,870 lalu muncul angka 45 diikuti kapan benar gelombangmu harus mendayung lebih keras dan 924 00:43:35,870 --> 00:43:35,880 benar gelombangmu harus mendayung lebih keras dan 925 00:43:35,880 --> 00:43:40,360 benar gelombangmu harus mendayung lebih keras dan itu saat itu dan ketika dia merasakan meja itu 926 00:43:40,360 --> 00:43:40,370 itu saat itu dan ketika dia merasakan meja itu 927 00:43:40,370 --> 00:43:44,540 itu saat itu dan ketika dia merasakan meja itu slide di depan membuat Anda ketagihan dengan hal itu 928 00:43:44,540 --> 00:43:44,550 slide di depan membuat Anda ketagihan dengan hal itu 929 00:43:44,550 --> 00:43:51,560 slide di depan membuat Anda ketagihan dengan hal itu jahitan khambhat 600 sederhana no 930 00:43:51,560 --> 00:43:51,570 931 00:43:51,570 --> 00:44:06,460 932 00:44:06,460 --> 00:44:06,470 [Musik] 933 00:44:06,470 --> 00:44:08,760 [Musik] TIDAK 934 00:44:08,760 --> 00:44:08,770 935 00:44:08,770 --> 00:44:19,110 936 00:44:19,110 --> 00:44:19,120 [Musik] 937 00:44:19,120 --> 00:44:21,530 [Musik] Dengan baik 938 00:44:21,530 --> 00:44:21,540 939 00:44:21,540 --> 00:44:29,190 940 00:44:29,190 --> 00:44:29,200 941 00:44:29,200 --> 00:44:32,730 942 00:44:32,730 --> 00:44:32,740 943 00:44:32,740 --> 00:44:35,670 944 00:44:35,670 --> 00:44:35,680 Saya akan mengambil busanya dengan mudah sekarang 945 00:44:35,680 --> 00:44:41,250 Saya akan mengambil busanya dengan mudah sekarang harus menangkap ombak nyata 946 00:44:41,250 --> 00:44:41,260 947 00:44:41,260 --> 00:44:43,200 948 00:44:43,200 --> 00:44:43,210 tapi gadis itulah yang membuatmu menjadi seribu 949 00:44:43,210 --> 00:44:45,339 tapi gadis itulah yang membuatmu menjadi seribu foto siapa dia 950 00:44:45,339 --> 00:44:45,349 foto siapa dia 951 00:44:45,349 --> 00:44:48,270 foto siapa dia Temanku 952 00:44:48,270 --> 00:44:48,280 953 00:44:48,280 --> 00:44:52,670 954 00:44:52,670 --> 00:44:52,680 955 00:44:52,680 --> 00:44:55,440 956 00:44:55,440 --> 00:44:55,450 957 00:44:55,450 --> 00:44:57,599 958 00:44:57,599 --> 00:44:57,609 dia bersama saudaraku 959 00:44:57,609 --> 00:45:02,200 dia bersama saudaraku Sayang sekali aku tidak menyukainya 960 00:45:02,200 --> 00:45:02,210 Sayang sekali aku tidak menyukainya 961 00:45:02,210 --> 00:45:09,339 Sayang sekali aku tidak menyukainya itu bagus tapi saya tidak mengerti itu bermanfaat bagi saya 962 00:45:09,339 --> 00:45:09,349 963 00:45:09,349 --> 00:45:12,729 964 00:45:12,729 --> 00:45:12,739 Martino, namun yang ini tetap berdiri 965 00:45:12,739 --> 00:45:15,219 Martino, namun yang ini tetap berdiri tidak perlu apa pun untuk melihatmu bukan 966 00:45:15,219 --> 00:45:15,229 tidak perlu apa pun untuk melihatmu bukan 967 00:45:15,229 --> 00:45:15,670 tidak perlu apa pun untuk melihatmu bukan dia akan bilang 968 00:45:15,670 --> 00:45:15,680 dia akan bilang 969 00:45:15,680 --> 00:45:19,120 dia akan bilang kamu tidak pica sehingga mereka membiarkan diri mereka berbicara juga 970 00:45:19,120 --> 00:45:19,130 kamu tidak pica sehingga mereka membiarkan diri mereka berbicara juga 971 00:45:19,130 --> 00:45:22,749 kamu tidak pica sehingga mereka membiarkan diri mereka berbicara juga selesai, hentikan maksimal balapan yang kubuat untukmu 972 00:45:22,749 --> 00:45:22,759 selesai, hentikan maksimal balapan yang kubuat untukmu 973 00:45:22,759 --> 00:45:27,069 selesai, hentikan maksimal balapan yang kubuat untukmu lihat juga foto-foto dari nas 974 00:45:27,069 --> 00:45:27,079 lihat juga foto-foto dari nas 975 00:45:27,079 --> 00:45:30,880 lihat juga foto-foto dari nas dari kawanan atau gadis dari tangan mereka pergi 976 00:45:30,880 --> 00:45:30,890 dari kawanan atau gadis dari tangan mereka pergi 977 00:45:30,890 --> 00:45:39,099 dari kawanan atau gadis dari tangan mereka pergi tapi dia juga mengira dia harus pergi ke kamar mandi tapi 978 00:45:39,099 --> 00:45:39,109 tapi dia juga mengira dia harus pergi ke kamar mandi tapi 979 00:45:39,109 --> 00:45:46,920 tapi dia juga mengira dia harus pergi ke kamar mandi tapi kita akan tidur 980 00:45:46,920 --> 00:45:46,930 981 00:45:46,930 --> 00:45:56,539 982 00:45:56,539 --> 00:45:56,549 983 00:45:56,549 --> 00:45:59,390 984 00:45:59,390 --> 00:45:59,400 didorong oleh betapa mendesaknya cintanya 985 00:45:59,400 --> 00:46:01,519 didorong oleh betapa mendesaknya cintanya Saya menemukan kapal layar kecil dan berlayar 986 00:46:01,519 --> 00:46:01,529 Saya menemukan kapal layar kecil dan berlayar 987 00:46:01,529 --> 00:46:03,259 Saya menemukan kapal layar kecil dan berlayar menuju cakrawala 988 00:46:03,259 --> 00:46:03,269 menuju cakrawala 989 00:46:03,269 --> 00:46:05,689 menuju cakrawala setiap pelabuhan tempat dia singgah mengetahui hal itu 990 00:46:05,689 --> 00:46:05,699 setiap pelabuhan tempat dia singgah mengetahui hal itu 991 00:46:05,699 --> 00:46:08,089 setiap pelabuhan tempat dia singgah mengetahui hal itu sejarahnya dan nasibnya 992 00:46:08,089 --> 00:46:08,099 sejarahnya dan nasibnya 993 00:46:08,099 --> 00:46:10,130 sejarahnya dan nasibnya setiap mil yang berlayar akan menghasilkan miliknya sendiri 994 00:46:10,130 --> 00:46:10,140 setiap mil yang berlayar akan menghasilkan miliknya sendiri 995 00:46:10,140 --> 00:46:11,749 setiap mil yang berlayar akan menghasilkan miliknya sendiri legenda 996 00:46:11,749 --> 00:46:11,759 legenda 997 00:46:11,759 --> 00:46:15,199 legenda bocah drag yang dia cintai, mereka memulai 998 00:46:15,199 --> 00:46:15,209 bocah drag yang dia cintai, mereka memulai 999 00:46:15,209 --> 00:46:51,900 bocah drag yang dia cintai, mereka memulai memanggilnya naga 1000 00:46:51,900 --> 00:46:51,910 1001 00:46:51,910 --> 00:47:06,010 1002 00:47:06,010 --> 00:47:06,020 1003 00:47:06,020 --> 00:47:17,100 1004 00:47:17,100 --> 00:47:17,110 1005 00:47:17,110 --> 00:47:21,240 1006 00:47:21,240 --> 00:47:21,250 tunjukkan padaku di mana tuhan 1007 00:47:21,250 --> 00:47:23,710 tunjukkan padaku di mana tuhan amber 1008 00:47:23,710 --> 00:47:23,720 amber 1009 00:47:23,720 --> 00:47:28,150 amber dengarkan tidak pernah terlalu besar hari ini 1010 00:47:28,150 --> 00:47:28,160 dengarkan tidak pernah terlalu besar hari ini 1011 00:47:28,160 --> 00:47:30,700 dengarkan tidak pernah terlalu besar hari ini oke tapi bla bla tiang juga dan sepertiganya 1012 00:47:30,700 --> 00:47:30,710 oke tapi bla bla tiang juga dan sepertiganya 1013 00:47:30,710 --> 00:47:32,849 oke tapi bla bla tiang juga dan sepertiganya kecil 1014 00:47:32,849 --> 00:47:32,859 kecil 1015 00:47:32,859 --> 00:47:36,479 kecil kamu terlalu yakin untuk hal ini bahwa kamu memang benar 1016 00:47:36,479 --> 00:47:36,489 kamu terlalu yakin untuk hal ini bahwa kamu memang benar 1017 00:47:36,489 --> 00:47:39,210 kamu terlalu yakin untuk hal ini bahwa kamu memang benar dilakukan dengan buruk ketika Anda terlalu tidak aman dan 1018 00:47:39,210 --> 00:47:39,220 dilakukan dengan buruk ketika Anda terlalu tidak aman dan 1019 00:47:39,220 --> 00:47:46,260 dilakukan dengan buruk ketika Anda terlalu tidak aman dan membuat kesalahan dan apa yang membuat Anda jauh lebih manusiawi 1020 00:47:46,260 --> 00:47:46,270 1021 00:47:46,270 --> 00:47:48,529 1022 00:47:48,529 --> 00:47:48,539 mereka sangat hebat leo x 1023 00:47:48,539 --> 00:47:51,559 mereka sangat hebat leo x mobil terbesar yang dimiliki putranya 1024 00:47:51,559 --> 00:47:51,569 mobil terbesar yang dimiliki putranya 1025 00:47:51,569 --> 00:47:55,690 mobil terbesar yang dimiliki putranya belajar tentang itu ya 1026 00:47:55,690 --> 00:47:55,700 1027 00:47:55,700 --> 00:47:59,160 1028 00:47:59,160 --> 00:47:59,170 terkadang menjadi buruk ya 1029 00:47:59,170 --> 00:48:04,229 terkadang menjadi buruk ya tapi kemudian selalu kembali tidak 1030 00:48:04,229 --> 00:48:04,239 1031 00:48:04,239 --> 00:48:08,789 1032 00:48:08,789 --> 00:48:08,799 langsung berani. Aku tidak tahu dia yang melakukannya 1033 00:48:08,799 --> 00:48:12,280 langsung berani. Aku tidak tahu dia yang melakukannya selalu apa yang kuharapkan darinya 1034 00:48:12,280 --> 00:48:12,290 selalu apa yang kuharapkan darinya 1035 00:48:12,290 --> 00:48:20,700 selalu apa yang kuharapkan darinya itu selalu atau pertama-tama 1036 00:48:20,700 --> 00:48:20,710 1037 00:48:20,710 --> 00:48:25,950 1038 00:48:25,950 --> 00:48:25,960 lalu dia menjauh dariku dari milikku 1039 00:48:25,960 --> 00:48:30,300 lalu dia menjauh dariku dari milikku hidup telah meninggalkan tentara hilang 1040 00:48:30,300 --> 00:48:30,310 hidup telah meninggalkan tentara hilang 1041 00:48:30,310 --> 00:48:35,010 hidup telah meninggalkan tentara hilang sudah sangat tinggi 1042 00:48:35,010 --> 00:48:35,020 1043 00:48:35,020 --> 00:48:39,160 1044 00:48:39,160 --> 00:48:39,170 1045 00:48:39,170 --> 00:48:41,289 1046 00:48:41,289 --> 00:48:41,299 mungkin jika Anda tidak dapat mendengarkan 1047 00:48:41,299 --> 00:48:44,130 mungkin jika Anda tidak dapat mendengarkan mengalir 1048 00:48:44,130 --> 00:48:44,140 1049 00:48:44,140 --> 00:48:48,330 1050 00:48:48,330 --> 00:48:48,340 tentara itu seperti sebuah keluarga jika Anda berhasil 1051 00:48:48,340 --> 00:48:52,740 tentara itu seperti sebuah keluarga jika Anda berhasil bagian jika seseorang di seluruh dunia adalah Anda 1052 00:48:52,740 --> 00:48:52,750 bagian jika seseorang di seluruh dunia adalah Anda 1053 00:48:52,750 --> 00:48:58,160 bagian jika seseorang di seluruh dunia adalah Anda diakui dan dihormati 1054 00:48:58,160 --> 00:48:58,170 1055 00:48:58,170 --> 00:49:00,680 1056 00:49:00,680 --> 00:49:00,690 menambah kekuatan untuk ingin diakui 1057 00:49:00,690 --> 00:49:02,670 menambah kekuatan untuk ingin diakui kemana pun saya pergi 1058 00:49:02,670 --> 00:49:02,680 kemana pun saya pergi 1059 00:49:02,680 --> 00:49:05,009 kemana pun saya pergi Apa 1060 00:49:05,009 --> 00:49:05,019 Apa 1061 00:49:05,019 --> 00:49:22,700 Apa ya dengan kepala kecil di atas bukit bersama anjing-anjing 1062 00:49:22,700 --> 00:49:22,710 1063 00:49:22,710 --> 00:49:53,050 1064 00:49:53,050 --> 00:49:53,060 [Musik] 1065 00:49:53,060 --> 00:49:57,220 [Musik] TIDAK 1066 00:49:57,220 --> 00:49:57,230 1067 00:49:57,230 --> 00:49:59,800 1068 00:49:59,800 --> 00:49:59,810 wilayah martino 1069 00:49:59,810 --> 00:50:04,870 wilayah martino [Tepuk tangan] 1070 00:50:04,870 --> 00:50:04,880 1071 00:50:04,880 --> 00:50:11,960 1072 00:50:11,960 --> 00:50:11,970 1073 00:50:11,970 --> 00:50:14,120 1074 00:50:14,120 --> 00:50:14,130 ayo kirim gamenya, ayo lakukan di rumah, katanya 1075 00:50:14,130 --> 00:50:16,220 ayo kirim gamenya, ayo lakukan di rumah, katanya tapi ayo dukung ayo kita masuk 1076 00:50:16,220 --> 00:50:16,230 tapi ayo dukung ayo kita masuk 1077 00:50:16,230 --> 00:50:19,220 tapi ayo dukung ayo kita masuk kedamaian telah kembali dengan sendirinya, tidak seperti siang hari 1078 00:50:19,220 --> 00:50:19,230 kedamaian telah kembali dengan sendirinya, tidak seperti siang hari 1079 00:50:19,230 --> 00:50:22,339 kedamaian telah kembali dengan sendirinya, tidak seperti siang hari Saya sudah memberikan beberapa pelajaran selancar di sini 1080 00:50:22,339 --> 00:50:22,349 Saya sudah memberikan beberapa pelajaran selancar di sini 1081 00:50:22,349 --> 00:50:23,150 Saya sudah memberikan beberapa pelajaran selancar di sini kepada putranya 1082 00:50:23,150 --> 00:50:23,160 kepada putranya 1083 00:50:23,160 --> 00:50:26,630 kepada putranya pandai melakukannya dengan baik tetapi siapa yang masuk ke dalam mobil 1084 00:50:26,630 --> 00:50:26,640 pandai melakukannya dengan baik tetapi siapa yang masuk ke dalam mobil 1085 00:50:26,640 --> 00:50:31,730 pandai melakukannya dengan baik tetapi siapa yang masuk ke dalam mobil Ayo 1086 00:50:31,730 --> 00:50:31,740 1087 00:50:31,740 --> 00:50:39,620 1088 00:50:39,620 --> 00:50:39,630 1089 00:50:39,630 --> 00:50:49,250 1090 00:50:49,250 --> 00:50:49,260 1091 00:50:49,260 --> 00:50:51,590 1092 00:50:51,590 --> 00:50:51,600 tahu apa masalahmu, siapa dirimu 1093 00:50:51,600 --> 00:50:53,150 tahu apa masalahmu, siapa dirimu arogan 1094 00:50:53,150 --> 00:50:53,160 arogan 1095 00:50:53,160 --> 00:50:54,590 arogan datang ke sini memikirkan tentang melakukan apa 1096 00:50:54,590 --> 00:50:54,600 datang ke sini memikirkan tentang melakukan apa 1097 00:50:54,600 --> 00:50:56,420 datang ke sini memikirkan tentang melakukan apa sial sepertinya bagiku saat kamu 1098 00:50:56,420 --> 00:50:56,430 sial sepertinya bagiku saat kamu 1099 00:50:56,430 --> 00:50:58,730 sial sepertinya bagiku saat kamu kelihatannya 1100 00:50:58,730 --> 00:50:58,740 kelihatannya 1101 00:50:58,740 --> 00:51:01,430 kelihatannya mungkin dia telah menekan tombol e 1102 00:51:01,430 --> 00:51:01,440 mungkin dia telah menekan tombol e 1103 00:51:01,440 --> 00:51:02,570 mungkin dia telah menekan tombol e mungkin itu salah satu orangnya 1104 00:51:02,570 --> 00:51:02,580 mungkin itu salah satu orangnya 1105 00:51:02,580 --> 00:51:05,050 mungkin itu salah satu orangnya teman-teman 1106 00:51:05,050 --> 00:51:05,060 1107 00:51:05,060 --> 00:51:07,730 1108 00:51:07,730 --> 00:51:07,740 kami tidak membunuh siapa pun 1109 00:51:07,740 --> 00:51:11,000 kami tidak membunuh siapa pun kamu membunuh 81 orang seperti ini 1110 00:51:11,000 --> 00:51:11,010 kamu membunuh 81 orang seperti ini 1111 00:51:11,010 --> 00:51:12,470 kamu membunuh 81 orang seperti ini seolah-olah tidak terjadi apa-apa 1112 00:51:12,470 --> 00:51:12,480 seolah-olah tidak terjadi apa-apa 1113 00:51:12,480 --> 00:51:13,850 seolah-olah tidak terjadi apa-apa Saya tidak peduli dengan orang mati atau mereka 1114 00:51:13,850 --> 00:51:13,860 Saya tidak peduli dengan orang mati atau mereka 1115 00:51:13,860 --> 00:51:17,750 Saya tidak peduli dengan orang mati atau mereka yang lainnya kami tidak membunuh paus 1116 00:51:17,750 --> 00:51:17,760 yang lainnya kami tidak membunuh paus 1117 00:51:17,760 --> 00:51:23,450 yang lainnya kami tidak membunuh paus menyebalkan 1118 00:51:23,450 --> 00:51:23,460 1119 00:51:23,460 --> 00:51:33,680 1120 00:51:33,680 --> 00:51:33,690 1121 00:51:33,690 --> 00:51:35,840 1122 00:51:35,840 --> 00:51:35,850 tiga wajah dragut memecahkan tiang kapal 1123 00:51:35,850 --> 00:51:38,060 tiga wajah dragut memecahkan tiang kapal tidak ada satu meter layar pun yang tidak memilikinya 1124 00:51:38,060 --> 00:51:38,070 tidak ada satu meter layar pun yang tidak memilikinya 1125 00:51:38,070 --> 00:51:41,030 tidak ada satu meter layar pun yang tidak memilikinya Anda harus ditambal dan selama a 1126 00:51:41,030 --> 00:51:41,040 Anda harus ditambal dan selama a 1127 00:51:41,040 --> 00:51:43,550 Anda harus ditambal dan selama a menyerbu puncak yang terkoyak oleh angin 1128 00:51:43,550 --> 00:51:43,560 menyerbu puncak yang terkoyak oleh angin 1129 00:51:43,560 --> 00:51:46,730 menyerbu puncak yang terkoyak oleh angin itu mengenai wajahnya, menandainya selamanya tapi 1130 00:51:46,730 --> 00:51:46,740 itu mengenai wajahnya, menandainya selamanya tapi 1131 00:51:46,740 --> 00:51:49,130 itu mengenai wajahnya, menandainya selamanya tapi Setiap kali Dragotta membuat yang baru 1132 00:51:49,130 --> 00:51:49,140 Setiap kali Dragotta membuat yang baru 1133 00:51:49,140 --> 00:51:51,560 Setiap kali Dragotta membuat yang baru pohon menyiapkan lubang dan memakainya 1134 00:51:51,560 --> 00:51:51,570 pohon menyiapkan lubang dan memakainya 1135 00:51:51,570 --> 00:51:54,920 pohon menyiapkan lubang dan memakainya pakaian kering siap berlayar 1136 00:51:54,920 --> 00:51:54,930 pakaian kering siap berlayar 1137 00:51:54,930 --> 00:51:58,070 pakaian kering siap berlayar lagi menuju tujuan ajaib itu 1138 00:51:58,070 --> 00:51:58,080 lagi menuju tujuan ajaib itu 1139 00:51:58,080 --> 00:52:01,940 lagi menuju tujuan ajaib itu dari perjalanannya 1140 00:52:01,940 --> 00:52:01,950 1141 00:52:01,950 --> 00:52:03,340 1142 00:52:03,340 --> 00:52:03,350 Lihat 1143 00:52:03,350 --> 00:52:05,500 Lihat Saya akan memberi tahu semua orang dan saya akan menyusulnya nanti 1144 00:52:05,500 --> 00:52:05,510 Saya akan memberi tahu semua orang dan saya akan menyusulnya nanti 1145 00:52:05,510 --> 00:52:52,900 Saya akan memberi tahu semua orang dan saya akan menyusulnya nanti [Musik] 1146 00:52:52,900 --> 00:52:52,910 1147 00:52:52,910 --> 00:53:02,579 1148 00:53:02,579 --> 00:53:02,589 1149 00:53:02,589 --> 00:53:09,890 1150 00:53:09,890 --> 00:53:09,900 1151 00:53:09,900 --> 00:53:14,299 1152 00:53:14,299 --> 00:53:14,309 1153 00:53:14,309 --> 00:53:29,400 1154 00:53:29,400 --> 00:53:29,410 1155 00:53:29,410 --> 00:53:34,410 1156 00:53:34,410 --> 00:53:34,420 ukuran yang tepat untuk Anda karena sekarang 1157 00:53:34,420 --> 00:53:37,770 ukuran yang tepat untuk Anda karena sekarang hari ini saya ingin mengamati dan Anda tidak memilikinya 1158 00:53:37,770 --> 00:53:37,780 hari ini saya ingin mengamati dan Anda tidak memilikinya 1159 00:53:37,780 --> 00:53:41,609 hari ini saya ingin mengamati dan Anda tidak memilikinya meja 1160 00:53:41,609 --> 00:53:41,619 1161 00:53:41,619 --> 00:53:57,560 1162 00:53:57,560 --> 00:53:57,570 1163 00:53:57,570 --> 00:54:03,700 1164 00:54:03,700 --> 00:54:03,710 liburan pemilu ini oke 1165 00:54:03,710 --> 00:54:17,370 liburan pemilu ini oke dari sini ke mana oke oke oke 1166 00:54:17,370 --> 00:54:17,380 1167 00:54:17,380 --> 00:54:21,620 1168 00:54:21,620 --> 00:54:21,630 1169 00:54:21,630 --> 00:54:24,730 1170 00:54:24,730 --> 00:54:24,740 1171 00:54:24,740 --> 00:54:27,700 1172 00:54:27,700 --> 00:54:27,710 Itu tidak harus mudah 1173 00:54:27,710 --> 00:54:34,560 Itu tidak harus mudah tapi mereka kembali ke air dengan tepat 1174 00:54:34,560 --> 00:54:34,570 1175 00:54:34,570 --> 00:54:36,090 1176 00:54:36,090 --> 00:54:36,100 ayah saya ingin hal itu terjadi pada orang lain 1177 00:54:36,100 --> 00:54:37,950 ayah saya ingin hal itu terjadi pada orang lain rakyat 1178 00:54:37,950 --> 00:54:37,960 rakyat 1179 00:54:37,960 --> 00:54:40,390 rakyat dua ingin kamu tumbuh dengan baik 1180 00:54:40,390 --> 00:54:40,400 dua ingin kamu tumbuh dengan baik 1181 00:54:40,400 --> 00:54:42,730 dua ingin kamu tumbuh dengan baik Jangan salah tapi menurutku dia menginginkannya 1182 00:54:42,730 --> 00:54:42,740 Jangan salah tapi menurutku dia menginginkannya 1183 00:54:42,740 --> 00:54:46,120 Jangan salah tapi menurutku dia menginginkannya yang terbaik karena seperti semua kutub tapi 1184 00:54:46,120 --> 00:54:46,130 yang terbaik karena seperti semua kutub tapi 1185 00:54:46,130 --> 00:54:47,470 yang terbaik karena seperti semua kutub tapi lalu dia melakukan yang terbaik untukku 1186 00:54:47,470 --> 00:54:47,480 lalu dia melakukan yang terbaik untukku 1187 00:54:47,480 --> 00:54:51,160 lalu dia melakukan yang terbaik untukku jika saya juga tidak tahu tetapi belum pernah mencobanya 1188 00:54:51,160 --> 00:54:51,170 jika saya juga tidak tahu tetapi belum pernah mencobanya 1189 00:54:51,170 --> 00:54:51,640 jika saya juga tidak tahu tetapi belum pernah mencobanya katakan padanya 1190 00:54:51,640 --> 00:54:51,650 katakan padanya 1191 00:54:51,650 --> 00:54:54,490 katakan padanya dengan mereka kita berbicara patuh atau menembak 1192 00:54:54,490 --> 00:54:54,500 dengan mereka kita berbicara patuh atau menembak 1193 00:54:54,500 --> 00:54:57,440 dengan mereka kita berbicara patuh atau menembak bagaimana cara menyelamatkan diri 1194 00:54:57,440 --> 00:54:57,450 bagaimana cara menyelamatkan diri 1195 00:54:57,450 --> 00:55:13,930 bagaimana cara menyelamatkan diri [Musik] 1196 00:55:13,930 --> 00:55:13,940 1197 00:55:13,940 --> 00:55:16,829 1198 00:55:16,829 --> 00:55:16,839 [Musik] 1199 00:55:16,839 --> 00:55:18,779 [Musik] amati yang paling aku senang itu 1200 00:55:18,779 --> 00:55:18,789 amati yang paling aku senang itu 1201 00:55:18,789 --> 00:55:20,930 amati yang paling aku senang itu dari guru yang ditanya bertanya 1202 00:55:20,930 --> 00:55:20,940 dari guru yang ditanya bertanya 1203 00:55:20,940 --> 00:55:24,209 dari guru yang ditanya bertanya menerbitkan teks jauh lebih sulit daripada 1204 00:55:24,209 --> 00:55:24,219 menerbitkan teks jauh lebih sulit daripada 1205 00:55:24,219 --> 00:55:26,940 menerbitkan teks jauh lebih sulit daripada meja ini ada seseorang yang Anda bisa 1206 00:55:26,940 --> 00:55:26,950 meja ini ada seseorang yang Anda bisa 1207 00:55:26,950 --> 00:55:31,099 meja ini ada seseorang yang Anda bisa bilang tidak 1208 00:55:31,099 --> 00:55:31,109 1209 00:55:31,109 --> 00:55:36,729 1210 00:55:36,729 --> 00:55:36,739 temanmu kamu mencintai saudara laki-laki yang lain 1211 00:55:36,739 --> 00:55:40,309 temanmu kamu mencintai saudara laki-laki yang lain tapi bagaimana aku bisa yakin 1212 00:55:40,309 --> 00:55:40,319 tapi bagaimana aku bisa yakin 1213 00:55:40,319 --> 00:55:42,019 tapi bagaimana aku bisa yakin tidak ada 1214 00:55:42,019 --> 00:55:42,029 tidak ada 1215 00:55:42,029 --> 00:55:44,809 tidak ada Anda selalu harus mengambil risiko jika Anda mau 1216 00:55:44,809 --> 00:55:44,819 Anda selalu harus mengambil risiko jika Anda mau 1217 00:55:44,819 --> 00:55:47,479 Anda selalu harus mengambil risiko jika Anda mau ambillah dunia yang Anda lakukan dengan baik lebih kuat 1218 00:55:47,479 --> 00:55:47,489 ambillah dunia yang Anda lakukan dengan baik lebih kuat 1219 00:55:47,489 --> 00:55:54,319 ambillah dunia yang Anda lakukan dengan baik lebih kuat lalu jika kamu mengambilnya tetapi jika kamu tidak memulainya lagi 1220 00:55:54,319 --> 00:55:54,329 lalu jika kamu mengambilnya tetapi jika kamu tidak memulainya lagi 1221 00:55:54,329 --> 00:55:57,140 lalu jika kamu mengambilnya tetapi jika kamu tidak memulainya lagi dari awal 1222 00:55:57,140 --> 00:55:57,150 1223 00:55:57,150 --> 00:56:00,829 1224 00:56:00,829 --> 00:56:00,839 Kapten, aku harus memberitahumu sesuatu dalam dua kalimat 1225 00:56:00,839 --> 00:56:05,539 Kapten, aku harus memberitahumu sesuatu dalam dua kalimat medali itu disebut docg seperti 1226 00:56:05,539 --> 00:56:05,549 medali itu disebut docg seperti 1227 00:56:05,549 --> 00:56:09,370 medali itu disebut docg seperti piring kami disebut persis seperti itu 1228 00:56:09,370 --> 00:56:09,380 piring kami disebut persis seperti itu 1229 00:56:09,380 --> 00:56:13,579 piring kami disebut persis seperti itu Saya tidak pernah memiliki medali untuk anjing 1230 00:56:13,579 --> 00:56:13,589 Saya tidak pernah memiliki medali untuk anjing 1231 00:56:13,589 --> 00:56:20,210 Saya tidak pernah memiliki medali untuk anjing berpikir dan tidak punya apa-apa, aku tidak bisa 1232 00:56:20,210 --> 00:56:20,220 berpikir dan tidak punya apa-apa, aku tidak bisa 1233 00:56:20,220 --> 00:56:25,329 berpikir dan tidak punya apa-apa, aku tidak bisa Saya tahu mereka mengembalikannya sebagai hadiah 1234 00:56:25,329 --> 00:56:25,339 Saya tahu mereka mengembalikannya sebagai hadiah 1235 00:56:25,339 --> 00:56:38,579 Saya tahu mereka mengembalikannya sebagai hadiah Aku melihatnya di leher temanmu 1236 00:56:38,579 --> 00:56:38,589 1237 00:56:38,589 --> 00:56:43,030 1238 00:56:43,030 --> 00:56:43,040 1239 00:56:43,040 --> 00:56:45,609 1240 00:56:45,609 --> 00:56:45,619 Saya berangkat minggu depan 1241 00:56:45,619 --> 00:56:49,509 Saya berangkat minggu depan dan saya harus pulang tetapi berpisah dari ombak 1242 00:56:49,509 --> 00:56:49,519 dan saya harus pulang tetapi berpisah dari ombak 1243 00:56:49,519 --> 00:56:53,890 dan saya harus pulang tetapi berpisah dari ombak hebatnya saya tinggal di Washington dan bukan di sana 1244 00:56:53,890 --> 00:56:53,900 hebatnya saya tinggal di Washington dan bukan di sana 1245 00:56:53,900 --> 00:56:55,720 hebatnya saya tinggal di Washington dan bukan di sana mereka sudah dewasa, jadi apa selanjutnya? 1246 00:56:55,720 --> 00:56:55,730 mereka sudah dewasa, jadi apa selanjutnya? 1247 00:56:55,730 --> 00:56:56,950 mereka sudah dewasa, jadi apa selanjutnya? Melakukan 1248 00:56:56,950 --> 00:56:56,960 Melakukan 1249 00:56:56,960 --> 00:56:59,859 Melakukan Aku akan mencari anakku tapi ada beberapa hal 1250 00:56:59,859 --> 00:56:59,869 Aku akan mencari anakku tapi ada beberapa hal 1251 00:56:59,869 --> 00:57:08,910 Aku akan mencari anakku tapi ada beberapa hal mereka berubah dan saya ingin mengatakannya 1252 00:57:08,910 --> 00:57:08,920 1253 00:57:08,920 --> 00:57:17,780 1254 00:57:17,780 --> 00:57:17,790 1255 00:57:17,790 --> 00:57:27,220 1256 00:57:27,220 --> 00:57:27,230 1257 00:57:27,230 --> 00:58:00,610 1258 00:58:00,610 --> 00:58:00,620 1259 00:58:00,620 --> 00:58:02,980 1260 00:58:02,980 --> 00:58:02,990 dragut terus menjelajah selama berminggu-minggu 1261 00:58:02,990 --> 00:58:05,080 dragut terus menjelajah selama berminggu-minggu dan berminggu-minggu sampai mencapai 1262 00:58:05,080 --> 00:58:05,090 dan berminggu-minggu sampai mencapai 1263 00:58:05,090 --> 00:58:08,260 dan berminggu-minggu sampai mencapai cakrawala baru saja melewatinya dan terlampaui 1264 00:58:08,260 --> 00:58:08,270 cakrawala baru saja melewatinya dan terlampaui 1265 00:58:08,270 --> 00:58:11,400 cakrawala baru saja melewatinya dan terlampaui melihat teluk kecil sebagai tujuannya 1266 00:58:11,400 --> 00:58:11,410 melihat teluk kecil sebagai tujuannya 1267 00:58:11,410 --> 00:58:13,760 melihat teluk kecil sebagai tujuannya malam itu 1268 00:58:13,760 --> 00:58:13,770 malam itu 1269 00:58:13,770 --> 00:58:15,890 malam itu Saya memimpikan wanitanya tidur nyenyak 1270 00:58:15,890 --> 00:58:15,900 Saya memimpikan wanitanya tidur nyenyak 1271 00:58:15,900 --> 00:58:18,170 Saya memimpikan wanitanya tidur nyenyak dengan bibir terbuka yang sangat manis 1272 00:58:18,170 --> 00:58:18,180 dengan bibir terbuka yang sangat manis 1273 00:58:18,180 --> 00:58:39,330 dengan bibir terbuka yang sangat manis senyum 1274 00:58:39,330 --> 00:58:39,340 1275 00:58:39,340 --> 00:58:42,440 1276 00:58:42,440 --> 00:58:42,450 Massimo mengatakan bahwa dia tidur dengan nyenyak 1277 00:58:42,450 --> 00:58:44,710 Massimo mengatakan bahwa dia tidur dengan nyenyak Mengapa 1278 00:58:44,710 --> 00:58:44,720 Mengapa 1279 00:58:44,720 --> 00:58:46,950 Mengapa dan jika tidak pecah 1280 00:58:46,950 --> 00:58:46,960 dan jika tidak pecah 1281 00:58:46,960 --> 00:58:50,579 dan jika tidak pecah Saya harap dia makan dan merasakannya 1282 00:58:50,579 --> 00:58:50,589 1283 00:58:50,589 --> 00:59:15,569 1284 00:59:15,569 --> 00:59:15,579 1285 00:59:15,579 --> 00:59:20,880 1286 00:59:20,880 --> 00:59:20,890 1287 00:59:20,890 --> 00:59:33,890 1288 00:59:33,890 --> 00:59:33,900 1289 00:59:33,900 --> 00:59:37,560 1290 00:59:37,560 --> 00:59:37,570 1291 00:59:37,570 --> 00:59:42,009 1292 00:59:42,009 --> 00:59:42,019 1293 00:59:42,019 --> 01:00:35,620 1294 01:00:35,620 --> 01:00:35,630 1295 01:00:35,630 --> 01:00:45,730 1296 01:00:45,730 --> 01:00:45,740 1297 01:00:45,740 --> 01:01:09,440 1298 01:01:09,440 --> 01:01:09,450 1299 01:01:09,450 --> 01:03:09,290 1300 01:03:09,290 --> 01:03:09,300 1301 01:03:09,300 --> 01:03:27,150 1302 01:03:27,150 --> 01:03:27,160 1303 01:03:27,160 --> 01:03:43,390 1304 01:03:43,390 --> 01:03:43,400 1305 01:03:43,400 --> 01:03:47,700 1306 01:03:47,700 --> 01:03:47,710 martino martino dimana kamu? 1307 01:03:47,710 --> 01:04:02,279 martino martino dimana kamu? Martin 1308 01:04:02,279 --> 01:04:02,289 1309 01:04:02,289 --> 01:04:06,239 1310 01:04:06,239 --> 01:04:06,249 Saya menyimpannya terlalu sering, tidak ada di sini 1311 01:04:06,249 --> 01:04:46,789 Saya menyimpannya terlalu sering, tidak ada di sini tinggalkan teluk membereskan tempat yang bagus 1312 01:04:46,789 --> 01:04:46,799 1313 01:04:46,799 --> 01:04:50,710 1314 01:04:50,710 --> 01:04:50,720 1315 01:04:50,720 --> 01:04:52,740 1316 01:04:52,740 --> 01:04:52,750 merah 1317 01:04:52,750 --> 01:05:00,980 merah saya tidak tahu 1318 01:05:00,980 --> 01:05:00,990 1319 01:05:00,990 --> 01:05:07,430 1320 01:05:07,430 --> 01:05:07,440 1321 01:05:07,440 --> 01:05:07,980 1322 01:05:07,980 --> 01:05:07,990 Dengan baik 1323 01:05:07,990 --> 01:05:10,579 Dengan baik [Musik] 1324 01:05:10,579 --> 01:05:10,589 [Musik] 1325 01:05:10,589 --> 01:05:11,830 [Musik] membenci 1326 01:05:11,830 --> 01:05:11,840 membenci 1327 01:05:11,840 --> 01:05:14,530 membenci Sekarang jangan khawatir, Anda tidak ada hubungannya dengan itu 1328 01:05:14,530 --> 01:05:14,540 Sekarang jangan khawatir, Anda tidak ada hubungannya dengan itu 1329 01:05:14,540 --> 01:05:16,330 Sekarang jangan khawatir, Anda tidak ada hubungannya dengan itu Tidak ada 1330 01:05:16,330 --> 01:05:16,340 Tidak ada 1331 01:05:16,340 --> 01:05:36,180 Tidak ada tunggu aku di sini 1332 01:05:36,180 --> 01:05:36,190 1333 01:05:36,190 --> 01:05:38,370 1334 01:05:38,370 --> 01:05:38,380 cukuplah kamu punya masalah masalah 1335 01:05:38,380 --> 01:05:42,210 cukuplah kamu punya masalah masalah orang-orang besar yang membutuhkan pekerjaan tetapi 1336 01:05:42,210 --> 01:05:42,220 orang-orang besar yang membutuhkan pekerjaan tetapi 1337 01:05:42,220 --> 01:05:43,290 orang-orang besar yang membutuhkan pekerjaan tetapi mungkin Anda tidak mengerti pasta 1338 01:05:43,290 --> 01:05:43,300 mungkin Anda tidak mengerti pasta 1339 01:05:43,300 --> 01:05:44,880 mungkin Anda tidak mengerti pasta sangat kesal karena kamu pulang 1340 01:05:44,880 --> 01:05:44,890 sangat kesal karena kamu pulang 1341 01:05:44,890 --> 01:05:47,460 sangat kesal karena kamu pulang reruntuhan bagaimana tangan dengan silvia tidak 1342 01:05:47,460 --> 01:05:47,470 reruntuhan bagaimana tangan dengan silvia tidak 1343 01:05:47,470 --> 01:05:49,859 reruntuhan bagaimana tangan dengan silvia tidak berangkat besok kamu kacau misalnya tapi 1344 01:05:49,859 --> 01:05:49,869 berangkat besok kamu kacau misalnya tapi 1345 01:05:49,869 --> 01:05:51,809 berangkat besok kamu kacau misalnya tapi masih membagi tindakan serupa yang berpusat 1346 01:05:51,809 --> 01:05:51,819 masih membagi tindakan serupa yang berpusat 1347 01:05:51,819 --> 01:05:56,220 masih membagi tindakan serupa yang berpusat apa hubungannya dengan itu balasan aku ngantuk matahari jam 8 pagi 1348 01:05:56,220 --> 01:05:56,230 apa hubungannya dengan itu balasan aku ngantuk matahari jam 8 pagi 1349 01:05:56,230 --> 01:06:00,110 apa hubungannya dengan itu balasan aku ngantuk matahari jam 8 pagi Segera 1350 01:06:00,110 --> 01:06:00,120 1351 01:06:00,120 --> 01:06:03,620 1352 01:06:03,620 --> 01:06:03,630 dan bagaimanapun juga menurutku dialah istrinya 1353 01:06:03,630 --> 01:06:06,290 dan bagaimanapun juga menurutku dialah istrinya menyebalkan 1354 01:06:06,290 --> 01:06:06,300 1355 01:06:06,300 --> 01:06:10,570 1356 01:06:10,570 --> 01:06:10,580 pertama-tama yang simpering itu menggodaku 1357 01:06:10,580 --> 01:06:14,060 pertama-tama yang simpering itu menggodaku hampir pada titik tertentu dia mulai melakukan itu 1358 01:06:14,060 --> 01:06:14,070 hampir pada titik tertentu dia mulai melakukan itu 1359 01:06:14,070 --> 01:06:16,220 hampir pada titik tertentu dia mulai melakukan itu biarawati kecil berkata dia sedang menunggu yang tepat 1360 01:06:16,220 --> 01:06:16,230 biarawati kecil berkata dia sedang menunggu yang tepat 1361 01:06:16,230 --> 01:06:20,000 biarawati kecil berkata dia sedang menunggu yang tepat untuknya dan semua dengan omong kosong itu 1362 01:06:20,000 --> 01:06:20,010 untuknya dan semua dengan omong kosong itu 1363 01:06:20,010 --> 01:06:24,060 untuknya dan semua dengan omong kosong itu Anda tahu berapa banyak dua fase yang dimilikinya 1364 01:06:24,060 --> 01:06:24,070 1365 01:06:24,070 --> 01:06:28,390 1366 01:06:28,390 --> 01:06:28,400 berapa banyak yang mengatakan martino adalah salah satu caranya 1367 01:06:28,400 --> 01:06:32,560 berapa banyak yang mengatakan martino adalah salah satu caranya bilang dirampok pokoknya pakai 1368 01:06:32,560 --> 01:06:32,570 bilang dirampok pokoknya pakai 1369 01:06:32,570 --> 01:06:33,880 bilang dirampok pokoknya pakai mungkin jika kamu memintanya dia akan mengambilnya 1370 01:06:33,880 --> 01:06:33,890 mungkin jika kamu memintanya dia akan mengambilnya 1371 01:06:33,890 --> 01:06:40,260 mungkin jika kamu memintanya dia akan mengambilnya apa yang kita jalani dengan tangan biarkan saja 1372 01:06:40,260 --> 01:06:40,270 1373 01:06:40,270 --> 01:06:42,370 1374 01:06:42,370 --> 01:06:42,380 dimana kursi 1375 01:06:42,380 --> 01:06:43,720 dimana kursi Saya tidak tahu pergi tahun 2000 dan dari Salerno 1376 01:06:43,720 --> 01:06:43,730 Saya tidak tahu pergi tahun 2000 dan dari Salerno 1377 01:06:43,730 --> 01:06:44,800 Saya tidak tahu pergi tahun 2000 dan dari Salerno Apa yang kamu tahu siapa yang tertidur sejak itu 1378 01:06:44,800 --> 01:06:44,810 Apa yang kamu tahu siapa yang tertidur sejak itu 1379 01:06:44,810 --> 01:06:49,630 Apa yang kamu tahu siapa yang tertidur sejak itu serena silvia beri tahu bahwa dia tidak ada di sana dan 1380 01:06:49,630 --> 01:06:49,640 serena silvia beri tahu bahwa dia tidak ada di sana dan 1381 01:06:49,640 --> 01:06:53,290 serena silvia beri tahu bahwa dia tidak ada di sana dan jadi kenapa barangnya ada di sini dia pergi 1382 01:06:53,290 --> 01:06:53,300 jadi kenapa barangnya ada di sini dia pergi 1383 01:06:53,300 --> 01:06:56,470 jadi kenapa barangnya ada di sini dia pergi Saya paling tahu di mana mereka berada 1384 01:06:56,470 --> 01:06:56,480 1385 01:06:56,480 --> 01:06:59,910 1386 01:06:59,910 --> 01:06:59,920 tugas bergetar pada jam mandi ini 1387 01:06:59,920 --> 01:07:09,009 tugas bergetar pada jam mandi ini tapi kalian berdua tidur, maaf tidak 1388 01:07:09,009 --> 01:07:09,019 1389 01:07:09,019 --> 01:07:12,579 1390 01:07:12,579 --> 01:07:12,589 1391 01:07:12,589 --> 01:07:15,079 1392 01:07:15,079 --> 01:07:15,089 lalu tinggalkan hotel berat yang Anda inginkan 1393 01:07:15,089 --> 01:07:16,789 lalu tinggalkan hotel berat yang Anda inginkan terjadi dengan martino jadi mengapa jika 1394 01:07:16,789 --> 01:07:16,799 terjadi dengan martino jadi mengapa jika 1395 01:07:16,799 --> 01:07:18,680 terjadi dengan martino jadi mengapa jika di sini saat ini dia berkata kepadaku 1396 01:07:18,680 --> 01:07:18,690 di sini saat ini dia berkata kepadaku 1397 01:07:18,690 --> 01:07:20,450 di sini saat ini dia berkata kepadaku bangun pagi, aku baru saja pergi ke 1398 01:07:20,450 --> 01:07:20,460 bangun pagi, aku baru saja pergi ke 1399 01:07:20,460 --> 01:07:21,650 bangun pagi, aku baru saja pergi ke mandi pikiran tidak hanya 1400 01:07:21,650 --> 01:07:21,660 mandi pikiran tidak hanya 1401 01:07:21,660 --> 01:07:26,829 mandi pikiran tidak hanya tidak pernah menjadi teman tetapi kami di sini 1402 01:07:26,829 --> 01:07:26,839 tidak pernah menjadi teman tetapi kami di sini 1403 01:07:26,839 --> 01:07:35,810 tidak pernah menjadi teman tetapi kami di sini kamu sudah diperbaiki 1404 01:07:35,810 --> 01:07:35,820 1405 01:07:35,820 --> 01:07:40,020 1406 01:07:40,020 --> 01:07:40,030 kalau toh pembohong paham pembohong a 1407 01:07:40,030 --> 01:07:43,320 kalau toh pembohong paham pembohong a pembohong bereaksi dengan tindakan 1408 01:07:43,320 --> 01:07:43,330 pembohong bereaksi dengan tindakan 1409 01:07:43,330 --> 01:07:51,800 pembohong bereaksi dengan tindakan bereaksi saja ibu ibu 1410 01:07:51,800 --> 01:07:51,810 1411 01:07:51,810 --> 01:07:58,710 1412 01:07:58,710 --> 01:07:58,720 1413 01:07:58,720 --> 01:08:04,640 1414 01:08:04,640 --> 01:08:04,650 1415 01:08:04,650 --> 01:08:11,770 1416 01:08:11,770 --> 01:08:11,780 1417 01:08:11,780 --> 01:08:18,690 1418 01:08:18,690 --> 01:08:18,700 1419 01:08:18,700 --> 01:08:21,309 1420 01:08:21,309 --> 01:08:21,319 maksimal masih di rumah sakit pada titik 15 masuk 1421 01:08:21,319 --> 01:08:22,050 maksimal masih di rumah sakit pada titik 15 masuk kepala 1422 01:08:22,050 --> 01:08:22,060 kepala 1423 01:08:22,060 --> 01:08:49,349 kepala bagian martino rosalia utara 1424 01:08:49,349 --> 01:08:49,359 1425 01:08:49,359 --> 01:09:11,290 1426 01:09:11,290 --> 01:09:11,300 1427 01:09:11,300 --> 01:09:35,429 1428 01:09:35,429 --> 01:09:35,439 1429 01:09:35,439 --> 01:09:41,349 1430 01:09:41,349 --> 01:09:41,359 1431 01:09:41,359 --> 01:09:57,730 1432 01:09:57,730 --> 01:09:57,740 1433 01:09:57,740 --> 01:10:55,120 1434 01:10:55,120 --> 01:10:55,130 1435 01:10:55,130 --> 01:10:57,830 1436 01:10:57,830 --> 01:10:57,840 saat fajar dragut menurunkan miliknya ke dalam air 1437 01:10:57,840 --> 01:11:00,410 saat fajar dragut menurunkan miliknya ke dalam air sekoci mencapai tengah teluk 1438 01:11:00,410 --> 01:11:00,420 sekoci mencapai tengah teluk 1439 01:11:00,420 --> 01:11:03,770 sekoci mencapai tengah teluk dia melihat cahaya di kedalaman dan berhenti 1440 01:11:03,770 --> 01:11:03,780 dia melihat cahaya di kedalaman dan berhenti 1441 01:11:03,780 --> 01:11:07,100 dia melihat cahaya di kedalaman dan berhenti dia melepas pakaiannya dan terjun ke dalam, dia menyadarinya 1442 01:11:07,100 --> 01:11:07,110 dia melepas pakaiannya dan terjun ke dalam, dia menyadarinya 1443 01:11:07,110 --> 01:11:09,350 dia melepas pakaiannya dan terjun ke dalam, dia menyadarinya di bawah air sampai Anda mencapai dasar 1444 01:11:09,350 --> 01:11:09,360 di bawah air sampai Anda mencapai dasar 1445 01:11:09,360 --> 01:12:26,610 di bawah air sampai Anda mencapai dasar teluk berpasir 1446 01:12:26,610 --> 01:12:26,620 1447 01:12:26,620 --> 01:12:29,560 1448 01:12:29,560 --> 01:12:29,570 di dasar teluk dia melihat toples itu 1449 01:12:29,570 --> 01:12:31,330 di dasar teluk dia melihat toples itu sihir yang berisi air mata 1450 01:12:31,330 --> 01:12:31,340 sihir yang berisi air mata 1451 01:12:31,340 --> 01:12:37,950 sihir yang berisi air mata dunia 1452 01:12:37,950 --> 01:12:37,960 1453 01:12:37,960 --> 01:12:41,410 1454 01:12:41,410 --> 01:12:41,420 Besi dan dengan segenap kekuatan yang dimilikinya 1455 01:12:41,420 --> 01:12:57,679 Besi dan dengan segenap kekuatan yang dimilikinya di tubuhku, aku mulai menariknya ke arahku 1456 01:12:57,679 --> 01:12:57,689 1457 01:12:57,689 --> 01:13:01,109 1458 01:13:01,109 --> 01:13:01,119 dia tidak menyerah dia terus menariknya sampai 1459 01:13:01,119 --> 01:13:13,640 dia tidak menyerah dia terus menariknya sampai bebaskan dari pasir 1460 01:13:13,640 --> 01:13:13,650 1461 01:13:13,650 --> 01:13:17,070 1462 01:13:17,070 --> 01:13:17,080 itu akan mengembalikan air matanya dan sebagainya 1463 01:13:17,080 --> 01:13:19,710 itu akan mengembalikan air matanya dan sebagainya laki-laki akan terbebas dari rasa sakit dan 1464 01:13:19,710 --> 01:13:19,720 laki-laki akan terbebas dari rasa sakit dan 1465 01:13:19,720 --> 01:13:31,850 laki-laki akan terbebas dari rasa sakit dan dari kekerasan 1466 01:13:31,850 --> 01:13:31,860 1467 01:13:31,860 --> 01:13:39,760 1468 01:13:39,760 --> 01:13:39,770 1469 01:13:39,770 --> 01:14:23,470 1470 01:14:23,470 --> 01:14:23,480 1471 01:14:23,480 --> 01:16:03,870 1472 01:16:03,870 --> 01:16:03,880 1473 01:16:03,880 --> 01:16:16,910 1474 01:16:16,910 --> 01:16:16,920 1475 01:16:16,920 --> 01:16:21,860 1476 01:16:21,860 --> 01:16:21,870 1477 01:16:21,870 --> 01:17:04,109 1478 01:17:04,109 --> 01:17:04,119 1479 01:17:04,119 --> 01:17:07,090 1480 01:17:07,090 --> 01:17:07,100 1481 01:17:07,100 --> 01:17:15,430 1482 01:17:15,430 --> 01:17:15,440 1483 01:17:15,440 --> 01:18:05,020 1484 01:18:05,020 --> 01:18:05,030 1485 01:18:05,030 --> 01:18:08,479 1486 01:18:08,479 --> 01:18:08,489 kita tertinggal 1487 01:18:08,489 --> 01:18:20,890 kita tertinggal kemudian 1488 01:18:20,890 --> 01:18:20,900 1489 01:18:20,900 --> 01:18:25,860 1490 01:18:25,860 --> 01:18:25,870 1491 01:18:25,870 --> 01:18:41,630 1492 01:18:41,630 --> 01:18:41,640 1493 01:18:41,640 --> 01:19:23,700 1494 01:19:23,700 --> 01:19:23,710 1495 01:19:23,710 --> 01:19:35,870 1496 01:19:35,870 --> 01:19:35,880 1497 01:19:35,880 --> 01:19:42,130 108932

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.