All language subtitles for Second Parents.por
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
By F@ck
2
00:00:33,731 --> 00:00:36,049
Ei, garota! Como vocĂȘ estĂĄ?
3
00:00:36,416 --> 00:00:37,722
Venha aqui! Me dĂȘ um abraço.
4
00:00:38,445 --> 00:00:39,516
Entre, entre, entre!
5
00:00:39,540 --> 00:00:41,134
Vamos nos divertir muito hoje!
6
00:00:44,468 --> 00:00:45,468
Ei!
7
00:00:47,935 --> 00:00:50,248
EntĂŁo, o que seu pai
planejou para nĂłs este ano?
8
00:00:50,272 --> 00:00:51,767
Ui, Jesus!
9
00:00:51,902 --> 00:00:54,544
Se vocĂȘ tiver sorte, ele
abrirĂĄ a mĂĄquina de karaokĂȘ.
10
00:00:54,568 --> 00:00:56,236
Oh meu Deus! Espero que sim!
11
00:00:56,493 --> 00:01:00,309
Eu amo karaokĂȘ com seus
pais, sua mĂŁe gosta tanto.
12
00:01:00,333 --> 00:01:02,399
Sempre! Ela Ă© tĂŁo top.
13
00:01:02,423 --> 00:01:03,265
Oh meu Deus!
14
00:01:03,289 --> 00:01:04,808
Espero que ela faça novamente este ano.
15
00:01:04,832 --> 00:01:06,542
Ele nĂŁo me mostrava o que estava vestindo,
16
00:01:06,566 --> 00:01:08,179
ele queria que fosse uma surpresa.
17
00:01:08,203 --> 00:01:12,241
Oh senhor! Eu jĂĄ sei que Ă© uma
daquelas camisetas bregas ou algo assim.
18
00:01:12,265 --> 00:01:15,620
Oh meu Deus! Ele é tão embaraçoso.
19
00:01:16,386 --> 00:01:17,602
Eu amo seus pais.
20
00:01:17,626 --> 00:01:20,542
Eu nĂŁo posso acreditar que este
serĂĄ nosso Ășltimo verĂŁo juntas.
21
00:01:20,566 --> 00:01:21,566
Eu sei!
22
00:01:23,366 --> 00:01:25,338
Vou sentir sua falta
quando for para a faculdade.
23
00:01:25,362 --> 00:01:26,105
Eu também.
24
00:01:26,129 --> 00:01:28,781
- Vou te mandar mensagens o tempo todo.
- Seria melhor.
25
00:01:28,805 --> 00:01:29,566
Eu vou.
26
00:01:29,590 --> 00:01:32,311
Melhor nĂŁo me substituir
por outra nova melhor amiga...
27
00:01:32,335 --> 00:01:35,326
isso nĂŁo Ă© tĂŁo legal quanto eu.
- Eu nunca poderia substituir vocĂȘ.
28
00:01:35,350 --> 00:01:38,324
Vou ter que vir cortar o
cabelo dela no meio da noite.
29
00:01:38,348 --> 00:01:40,677
VocĂȘs sĂŁo Ășnicas. Eu nunca poderia.
30
00:01:42,253 --> 00:01:44,674
Espero que tenhamos estrelinhas
e outras coisas este ano.
31
00:01:44,698 --> 00:01:46,829
- VocĂȘ sabe que minha mĂŁe tem estrelinhas.
- Eu sei.
32
00:01:46,853 --> 00:01:47,680
Sua famĂlia faz...
33
00:01:47,704 --> 00:01:51,601
Eles sempre tiram todas as coisas, tipo,
eu gostaria que minha famĂlia fosse assim,
34
00:01:51,625 --> 00:01:55,133
apenas metade do entusiasmo
dos seus com relação às férias.
35
00:01:55,379 --> 00:01:57,804
Bem, vocĂȘ sabe, basicamente
vocĂȘ faz parte da minha famĂlia.
36
00:01:57,828 --> 00:01:59,946
Meus pais sĂŁo muito
moles com vocĂȘs entĂŁo...
37
00:01:59,970 --> 00:02:01,708
Vou sentir sua falta, pessoal.
38
00:02:03,094 --> 00:02:04,598
Bem, sim, vai ser divertido!
39
00:02:04,622 --> 00:02:07,845
E fazer algumas boas lembranças finais.
40
00:02:07,869 --> 00:02:10,293
Sim! DevĂamos cozinhar no fogĂŁo.
41
00:02:11,557 --> 00:02:13,538
- Estou pronto para comer.
- Eu sei.
42
00:02:14,118 --> 00:02:16,291
Oh meu Deus! Eu estou faminta.
43
00:02:16,727 --> 00:02:19,922
Nada me deixa com fome como o 4 de julho.
44
00:02:24,527 --> 00:02:26,461
Estou tipo, animada para chegar lĂĄ,
45
00:02:26,485 --> 00:02:28,080
mas eu nĂŁo estou, tipo,
entĂŁo, tipo, nĂŁo estou
46
00:02:28,104 --> 00:02:29,618
pronta para este fim
de semana, tipo, acabar.
47
00:02:29,642 --> 00:02:31,031
Como muito menos começar.
48
00:02:31,615 --> 00:02:33,458
Ah, nĂŁo pense nisso agora, cara!
49
00:02:33,482 --> 00:02:35,220
- Eu sei, eu sei, eu sei.
- Vamos nos divertir muito.
50
00:02:35,244 --> 00:02:37,954
Talvez pudéssemos pegar
alguns dos Coolers dos meus pais.
51
00:02:37,978 --> 00:02:40,830
Oh, sim, temos que ser mais sorrateiras.
52
00:02:42,150 --> 00:02:43,386
Oh minha querida!
53
00:02:43,850 --> 00:02:45,011
Baixinha!
54
00:02:45,867 --> 00:02:47,691
Aqui estamos!
55
00:02:48,033 --> 00:02:50,212
4 de julho! Meu feriado favorito!
56
00:02:53,224 --> 00:02:54,701
Oh! Aqui vamos nĂłs!
57
00:02:54,725 --> 00:02:57,236
Estou tĂŁo pronto para esgueirar-se e beber.
58
00:02:57,269 --> 00:02:58,856
Final 4 de julho!
59
00:02:58,880 --> 00:03:02,264
Oh, Deus, Jesus Cristo.
O que ele estĂĄ fazendo?
60
00:03:02,443 --> 00:03:04,669
Oh meu Deus! O que Ă© essa coisa?
61
00:03:05,147 --> 00:03:07,780
- O que diz?
- "Eu acendo as grelhas."
62
00:03:07,943 --> 00:03:09,491
Oh meu Deus!
63
00:03:09,767 --> 00:03:11,887
- Eu sinto muitĂssimo.
- Eu nĂŁo esperaria nada menos.
64
00:03:27,058 --> 00:03:29,620
- Aqui estĂŁo eles!
- Oi pai!
65
00:03:55,649 --> 00:03:58,110
Oh, meu Deus, vocĂȘ jĂĄ ouviu
as pessoas dizendo "boof" agora?
66
00:03:58,134 --> 00:04:00,661
- Boof?
- Sim, como, em vez de, como
67
00:04:00,687 --> 00:04:03,810
"isso Ă© manco" ou como "isso Ă© maluco"
as pessoas sĂŁo como: "Isso Ă© boof"
68
00:04:03,834 --> 00:04:06,220
Isso Ă© "boof"!
69
00:04:06,244 --> 00:04:09,147
Ă soa errado. Como se
fosse a palavra errada.
70
00:04:09,171 --> 00:04:10,554
De onde veio isso?
71
00:04:10,578 --> 00:04:13,324
Eu acho que Ă© tipo sulista,
tipo, nĂŁo sei se Ă© tipo
72
00:04:13,348 --> 00:04:15,888
uma coisa da costa leste
ou algo assim, eu nĂŁo sei.
73
00:04:15,961 --> 00:04:19,860
Eu sei que nĂŁo Ă© daqui,
alguém deve ter trazido isso.
74
00:04:20,044 --> 00:04:22,687
- Ei mĂŁe!
- Ei! Do que vocĂȘs meninas estĂŁo falando?
75
00:04:22,711 --> 00:04:25,130
Linguagens milenares,
coisas que vocĂȘ nĂŁo entenderia.
76
00:04:25,154 --> 00:04:26,805
Coisas estranhas de gĂria.
77
00:04:36,714 --> 00:04:38,324
Dia perfeito para um churrasco.
78
00:04:38,348 --> 00:04:39,602
Ă lindo.
79
00:04:41,735 --> 00:04:44,382
Assim como vocĂȘs duas, estou
tĂŁo orgulhosa de vocĂȘs duas.
80
00:04:45,400 --> 00:04:47,175
Indo para a faculdade em algumas semanas.
81
00:04:47,374 --> 00:04:49,518
NĂŁo fique toda sentimental, mĂŁe.
82
00:04:50,529 --> 00:04:52,403
Minhas filhas estĂŁo crescidas!
83
00:04:52,427 --> 00:04:54,424
Eu nem pensaria nisso ainda.
84
00:04:54,461 --> 00:04:55,456
NĂŁo estou pronta.
85
00:04:55,480 --> 00:04:56,676
Minha filha, vocĂȘ tem sido como uma filha.
86
00:04:56,700 --> 00:04:58,777
VĂȘ? Eu disse que ela
estava obcecada por vocĂȘ.
87
00:05:01,450 --> 00:05:02,849
EntĂŁo... Noroeste...
88
00:05:02,873 --> 00:05:05,580
Sim, estou animada.
89
00:05:05,604 --> 00:05:07,240
Eu nĂŁo sei se estou pronta para
90
00:05:07,264 --> 00:05:09,087
deixar o ninho ainda.
91
00:05:09,187 --> 00:05:11,737
VocĂȘ vai se sair bem.
VocĂȘ vai fazer tĂŁo bem.
92
00:05:12,393 --> 00:05:15,148
VocĂȘ se recompĂŽs desde que
tinha apenas 12 anos, Karen.
93
00:05:16,773 --> 00:05:18,247
VocĂȘ vai esmagĂĄ-lo.
94
00:05:19,948 --> 00:05:20,741
NĂŁo sei.
95
00:05:20,766 --> 00:05:23,724
VocĂȘ vai fazer tĂŁo bem. E
vocĂȘ vai fazer muitos amigos.
96
00:05:23,748 --> 00:05:25,200
VĂȘ? Ă com isso que estou preocupado.
97
00:05:25,224 --> 00:05:27,493
Ă como se eu estivesse
saindo com ela desde tipo,
98
00:05:27,517 --> 00:05:30,814
Eu fiquei tipo, o quĂȘ? Tipo
9 anos? Como eu nem sei...
99
00:05:30,844 --> 00:05:33,571
como vou fazer novos amigos.
100
00:05:33,595 --> 00:05:34,653
Ela nĂŁo parece... Bem...
101
00:05:34,677 --> 00:05:37,743
Vai ser difĂcil, vocĂȘ
sabe, ir sem mim, mas...
102
00:05:37,767 --> 00:05:39,005
Eu sinto o mesmo por vocĂȘ.
103
00:05:39,029 --> 00:05:41,564
Claro que vocĂȘ Ă©
insubstituĂvel, minha linda filha.
104
00:05:41,614 --> 00:05:43,125
Completamente insubstituĂvel.
105
00:05:44,802 --> 00:05:48,860
Minha quase filha, 18, toda crescida.
106
00:05:49,798 --> 00:05:52,073
VocĂȘ tem algum garoto
que vai deixar para trĂĄs?
107
00:05:52,097 --> 00:05:53,604
- MamĂŁe!
- O que?
108
00:05:53,874 --> 00:05:56,122
Eu quero saber que ela estĂĄ crescida agora.
109
00:05:56,408 --> 00:05:58,753
VocĂȘ a faz se sentir estranha.
110
00:05:59,125 --> 00:06:02,667
- VocĂȘ nĂŁo se importa com o que ela diz.
- Eu realmente nĂŁo falo com garotos assim.
111
00:06:04,004 --> 00:06:05,392
Eu nĂŁo sei, eu acho que vocĂȘ deveria.
112
00:06:05,416 --> 00:06:07,801
Olhe para vocĂȘ, vocĂȘ tem
18 anos, vocĂȘ estĂĄ toda cheia.
113
00:06:07,825 --> 00:06:09,022
Oh meu Deus! MamĂŁe!
114
00:06:09,046 --> 00:06:12,896
VocĂȘ nĂŁo pode simplesmente
tocar os corpos das pessoas assim,
115
00:06:12,920 --> 00:06:14,746
isso Ă© estranho.
116
00:06:14,770 --> 00:06:16,340
- Cale-se.
- Não somos mais crianças.
117
00:06:16,364 --> 00:06:18,276
Eu sei que vocĂȘs nĂŁo sĂŁo
crianças, esse é o meu ponto.
118
00:06:18,300 --> 00:06:20,498
Alguém precisa apreciar essa bunda dobrada.
119
00:06:22,600 --> 00:06:26,373
- NĂŁo meninos?
- NĂŁo, eu sĂł estive muito ocupada
120
00:06:26,398 --> 00:06:28,285
como estudar para todas
as minhas provas finais
121
00:06:28,309 --> 00:06:29,998
e tal, e agora que estou, tipo, finalmente
122
00:06:30,143 --> 00:06:34,234
saindo da escola, eu nĂŁo quero
me envolver com ninguém que eu...
123
00:06:35,345 --> 00:06:36,735
Eu odiaria ter que dizer.
124
00:06:37,457 --> 00:06:41,730
Não sei, deixar alguém para trås,
mas nĂŁo preciso me preocupar com isso,
125
00:06:41,754 --> 00:06:43,360
Eu normalmente nĂŁo falo com meninos.
126
00:06:43,988 --> 00:06:44,750
Sim, mĂŁe.
127
00:06:44,774 --> 00:06:47,762
Ela estĂĄ indo para Northwestern, e tipo,
ela Ă© uma mulher forte e independente.
128
00:06:47,786 --> 00:06:49,505
Ela nĂŁo precisa de um homem.
129
00:06:49,663 --> 00:06:52,616
Diz a jovem que estĂĄ com
Jason desde o ensino médio.
130
00:06:52,706 --> 00:06:55,332
Sim, e adivinha quem nĂŁo
vai para a Northwestern?
131
00:06:56,634 --> 00:07:00,059
Além disso, Jason é um
babaca, embora muito fofo.
132
00:07:00,083 --> 00:07:01,887
VocĂȘ disse, nĂŁo eu.
133
00:07:03,023 --> 00:07:07,686
Bem, espero que possamos criar
Ăłtimas lembranças antes de vocĂȘ partir.
134
00:07:07,989 --> 00:07:11,266
- Estou tĂŁo orgulhoso de vocĂȘs duas.
- Sim, ok. Ola pai!
135
00:07:11,290 --> 00:07:13,792
- A comida estĂĄ pronta?
- Apenas sobre isso.
136
00:07:14,670 --> 00:07:17,444
Sim! Estou animada
para alguns hambĂșrgueres!
137
00:07:30,773 --> 00:07:33,489
Bem, podemos obter um pequeno seguro.
138
00:07:34,708 --> 00:07:37,106
E vocĂȘ sabe, vocĂȘ pode comer
um pouco de junk food hoje Ă noite,
139
00:07:37,130 --> 00:07:39,412
vamos comer saudĂĄvel no barco amanhĂŁ.
140
00:07:39,712 --> 00:07:42,445
Karen, vocĂȘ sabe que vamos de barco amanhĂŁ?
141
00:07:42,959 --> 00:07:45,441
- Para o Lago Monroe.
- Ă um barco muito bom.
142
00:07:45,465 --> 00:07:47,936
- Sim, maravilhoso.
- Lindo barco.
143
00:07:47,960 --> 00:07:49,952
Protetor solar e biquĂnis e...
144
00:07:49,976 --> 00:07:52,790
Sim, alguém definitivamente deveria
me lembrar de levar protetor solar,
145
00:07:52,814 --> 00:07:54,401
porque eu esqueço todos os anos.
146
00:07:54,425 --> 00:07:57,833
Eu tenho muito protetor solar
embalado para ambas as minhas meninas.
147
00:07:58,081 --> 00:08:01,188
EntĂŁo vocĂȘs tragam seus biquĂnis minĂșsculos
e suas personalidades brilhantes.
148
00:08:02,585 --> 00:08:03,881
Acho que podemos administrar isso.
149
00:08:03,905 --> 00:08:04,930
VocĂȘ sabe que Ă©...
150
00:08:04,954 --> 00:08:05,677
Oh sério?
151
00:08:05,701 --> 00:08:09,116
- Mas temos que acordar cedo?
- Um pouco, mas nada mal.
152
00:08:10,111 --> 00:08:11,494
Tudo bem, eu acho que posso.
153
00:08:11,518 --> 00:08:13,497
A emoção vai me acordar
de qualquer maneira.
154
00:08:14,905 --> 00:08:16,603
Fim de semana prolongado Ă nossa frente.
155
00:08:23,404 --> 00:08:25,224
A Hora?
156
00:08:25,332 --> 00:08:26,724
Brinde anual.
157
00:08:27,480 --> 00:08:28,480
Sim.
158
00:08:30,276 --> 00:08:34,352
Certo, como faço em todos os feriados,
gostaria de fazer um pequeno brinde.
159
00:08:35,160 --> 00:08:38,382
Porque vocĂȘs significam
muito para mim, certo?
160
00:08:38,406 --> 00:08:40,403
Minha linda esposa, minha linda filha,
161
00:08:40,788 --> 00:08:42,855
estão me abençoando
com uma vida tĂŁo bonita,
162
00:08:42,889 --> 00:08:46,458
e muito amor e momentos maravilhosos.
163
00:08:52,148 --> 00:08:55,785
Eu sĂł me emociono, sabe.
164
00:08:56,522 --> 00:09:01,054
E nossa segunda filha, quero dizer,
tenho o prazer de ver vocĂȘ crescer
165
00:09:01,078 --> 00:09:03,424
e ela estĂĄ conosco hĂĄ
muito tempo e ela Ă©, uh...
166
00:09:03,552 --> 00:09:05,686
- Certo, querida?
- Todo crescido agora, sim.
167
00:09:05,710 --> 00:09:06,481
Olha para ela!
168
00:09:06,505 --> 00:09:11,706
Meu Deus, ela se transformou
em uma bela jovem,
169
00:09:12,018 --> 00:09:13,220
e...
170
00:09:20,095 --> 00:09:22,683
Acho que vou beber.
171
00:09:26,091 --> 00:09:29,179
E se eu tivesse apenas
18 anos e solteiro...
172
00:09:29,203 --> 00:09:30,487
Oh meu Deus! Olha a hora!
173
00:09:30,511 --> 00:09:31,811
Estamos perdendo os fogos de artifĂcio!
174
00:09:31,835 --> 00:09:32,922
NĂłs realmente vamos sentir falta deles.
175
00:09:32,946 --> 00:09:34,847
- Que horas sĂŁo? Vamos! Vamos lĂĄ!
- Ah, sim.
176
00:09:34,871 --> 00:09:37,000
Karine, vamos! Vamos!
Vamos conseguir um bom lugar.
177
00:09:37,024 --> 00:09:38,024
OK.
178
00:09:41,462 --> 00:09:43,492
Vamos manter apertado esta noite.
179
00:09:49,720 --> 00:09:50,720
Oh nĂŁo.
180
00:10:13,609 --> 00:10:14,793
Ă hora de dormir.
181
00:10:16,498 --> 00:10:19,607
Tudo bem, meninas! Venham
para dentro, Ă© hora de entrar.
182
00:10:20,752 --> 00:10:23,818
Pai, deixa-nos ficar aqui um
pouco mais, estĂĄ bem? NĂłs apenas...
183
00:10:23,842 --> 00:10:25,546
Ainda temos alguns estrelinhas.
184
00:10:25,656 --> 00:10:28,145
- SĂł mais um minuto.
- Karen quer ficar aqui fora.
185
00:10:28,169 --> 00:10:29,905
Sarah, jĂĄ conversamos sobre isso.
186
00:10:33,850 --> 00:10:35,228
Venha para dentro.
187
00:10:37,726 --> 00:10:38,972
Vamos lĂĄ.
188
00:11:03,529 --> 00:11:05,529
Alguém é um liker serial.
189
00:11:07,844 --> 00:11:09,722
Essa Ă© a pĂĄgina do Jason?
190
00:11:10,096 --> 00:11:12,115
Sim, obviamente.
191
00:11:16,061 --> 00:11:17,442
Tem alguma coisa errada?
192
00:11:17,471 --> 00:11:19,192
VocĂȘ estĂĄ agindo muito estranha hoje.
193
00:11:19,216 --> 00:11:23,099
NĂŁo, eu te disse, nĂŁo hĂĄ nada de
errado, eu sĂł... devĂamos ir para a cama.
194
00:11:23,123 --> 00:11:25,789
Estou cansada e temos que
acordar muito cedo amanhĂŁ.
195
00:11:28,283 --> 00:11:30,123
- Tem certeza?
- Sim.
196
00:11:30,147 --> 00:11:33,092
VocĂȘ parece... nĂŁo
sei, tensa com seus pais.
197
00:11:33,116 --> 00:11:35,598
Karen, eu te disse, estĂĄ
tudo bem, ok? Apenas...
198
00:11:35,979 --> 00:11:37,109
Apenas vĂĄ para a cama.
199
00:12:15,941 --> 00:12:19,135
Shh, querida, vocĂȘ acabou
de ter um sonho ruim.
200
00:12:19,730 --> 00:12:21,203
O que estĂĄ acontecendo?
201
00:12:21,390 --> 00:12:26,127
VocĂȘ acabou de ter um sonho
ruim, relaxe, vai ficar tudo bem.
202
00:12:29,536 --> 00:12:30,550
Ei!
203
00:12:33,110 --> 00:12:34,193
Ela esta bem?
204
00:12:35,422 --> 00:12:37,726
NĂŁo sei. VocĂȘ estĂĄ bem, querida?
205
00:12:37,750 --> 00:12:39,108
Onde estĂĄ Sara?
206
00:12:39,211 --> 00:12:41,146
Oh, vocĂȘ a acordou, ela estĂĄ no corredor.
207
00:12:41,170 --> 00:12:42,533
Sim, ouvimos alguns...
208
00:12:43,321 --> 00:12:45,721
Ouvimos dizer que vocĂȘ estava
realmente inquieta lĂĄ embaixo.
209
00:12:46,965 --> 00:12:48,753
VocĂȘ quer um pouco de ĂĄgua?
210
00:12:57,683 --> 00:13:00,073
Deite-se e relaxe, nĂłs cuidamos de vocĂȘ.
211
00:13:00,097 --> 00:13:01,599
Sim, vĂĄ com calma.
212
00:13:03,226 --> 00:13:04,399
VocĂȘ estĂĄ bem?
213
00:13:06,772 --> 00:13:07,609
Sim.
214
00:13:07,633 --> 00:13:10,533
- VocĂȘ sabe que nĂłs te amamos muito.
- Sim, amamos.
215
00:13:11,645 --> 00:13:14,457
SĂł queremos ter certeza de
que vocĂȘ estĂĄ bem, querida.
216
00:13:16,058 --> 00:13:18,224
Como ela estĂĄ? Ela estĂĄ bem?
217
00:13:19,283 --> 00:13:21,049
- Sim.
- Como vocĂȘ estĂĄ?
218
00:13:23,254 --> 00:13:29,240
Sim, desde que Sarah te trouxe para casa,
vocĂȘ tem sido como uma filha para nĂłs.
219
00:13:29,659 --> 00:13:31,007
Completamente.
220
00:13:31,807 --> 00:13:34,867
E agora que vocĂȘ tem 18 anos,
estamos tĂŁo orgulhosos de vocĂȘ, querida.
221
00:13:35,118 --> 00:13:37,485
VocĂȘ cresceu tanto.
222
00:13:40,605 --> 00:13:42,887
- TĂŁo bonita.
- TĂŁo bonita.
223
00:13:46,008 --> 00:13:47,941
VocĂȘ estĂĄ tĂŁo tensa, amor.
224
00:13:48,491 --> 00:13:50,646
- Talvez devĂȘssemos...
- Sim.
225
00:13:54,057 --> 00:13:56,379
- Esfregue o pescoço.
- Como vai querida?
226
00:13:59,084 --> 00:14:01,601
Eu sei que tenho tido um pesadelo, mas...
227
00:14:02,459 --> 00:14:05,664
Sim, ouvimos vocĂȘ. Ouvimos alguns...
228
00:14:06,680 --> 00:14:08,080
Alguma grande comoção.
229
00:14:08,817 --> 00:14:10,178
Acho que devo ter...
230
00:14:11,031 --> 00:14:12,813
- Sim.
- Sim.
231
00:14:13,541 --> 00:14:16,877
- Desculpe se eu acordei vocĂȘs.
- Ah, nĂŁo, estĂĄ tudo bem.
232
00:14:17,009 --> 00:14:19,611
- Estaremos sempre aqui para vocĂȘ.
- Absolutamente.
233
00:14:19,635 --> 00:14:21,914
SĂł quero ter certeza de que vocĂȘ estĂĄ bem.
234
00:14:24,829 --> 00:14:25,847
Sim.
235
00:14:28,950 --> 00:14:30,026
Tensa.
236
00:14:32,159 --> 00:14:33,832
Sinta-a, ela estĂĄ tensa.
237
00:14:34,154 --> 00:14:35,254
Pobre garota.
238
00:14:36,277 --> 00:14:40,319
Karen... vocĂȘ tem que
cuidar melhor de si mesma.
239
00:14:44,187 --> 00:14:45,444
Um pouco mais de ĂĄgua?
240
00:14:46,953 --> 00:14:48,209
NĂŁo, eu estou bem.
241
00:14:51,487 --> 00:14:53,811
- Vamos fazĂȘ-la se sentir bem.
- Sim.
242
00:14:58,497 --> 00:14:59,497
Sim.
243
00:15:00,284 --> 00:15:02,044
Venha aqui, querida.
244
00:15:13,603 --> 00:15:14,638
Sim.
245
00:15:16,434 --> 00:15:17,844
Eles sĂŁo melhores amigas.
246
00:15:18,178 --> 00:15:19,885
A melhor amiga da filha.
247
00:15:21,077 --> 00:15:22,005
Sim.
248
00:15:22,058 --> 00:15:23,408
EstĂĄ tudo bem se vocĂȘ olhar.
249
00:15:23,576 --> 00:15:25,252
Eu sei que meu marido Ă© bonito.
250
00:15:25,780 --> 00:15:28,501
Eu... eu nĂŁo estava olhando.
251
00:15:29,213 --> 00:15:31,527
- VocĂȘ tem 18 agora.
- EstĂĄ bem.
252
00:15:32,637 --> 00:15:34,304
VocĂȘ nĂŁo gosta mais de mim?
253
00:15:35,727 --> 00:15:37,621
Eu amo vocĂȘs dois, pessoal.
254
00:15:38,894 --> 00:15:41,514
- NĂłs amamos vocĂȘ tambĂ©m.
- NĂłs amamos vocĂȘ tambĂ©m.
255
00:15:54,966 --> 00:15:58,350
VocĂȘ quer fazer algumas memĂłrias
especiais antes de ir para a faculdade?
256
00:15:59,240 --> 00:16:01,413
VocĂȘ sabe que sĂł
queremos o melhor para vocĂȘ.
257
00:16:01,754 --> 00:16:02,858
Quero dizer...
258
00:16:07,720 --> 00:16:09,331
Claro que eu faço.
259
00:16:11,067 --> 00:16:12,622
Boa menina, certo?
260
00:16:16,385 --> 00:16:18,642
Deite-se na sua mĂŁe, menina.
261
00:16:21,464 --> 00:16:23,041
Podemos tirar isso?
262
00:16:24,014 --> 00:16:25,252
- Sim.
- Sim.
263
00:16:26,984 --> 00:16:29,183
- Podemos tirĂĄ-los?
- Sim.
264
00:16:34,209 --> 00:16:35,929
VocĂȘ Ă© como um anjo.
265
00:16:38,331 --> 00:16:39,836
Oh sim.
266
00:16:40,006 --> 00:16:42,215
Oh, vocĂȘ Ă© tĂŁo linda, tĂŁo crescida.
267
00:16:55,232 --> 00:16:57,637
Querida, eu quero que vocĂȘ relaxe.
268
00:17:01,484 --> 00:17:03,325
- TĂŁo macia.
- TĂŁo macia.
269
00:17:03,360 --> 00:17:04,360
Pele macia.
270
00:17:04,396 --> 00:17:06,779
- TĂŁo jovem!
- Eu sei, certo?
271
00:17:07,246 --> 00:17:08,821
Como um anjo.
272
00:17:13,272 --> 00:17:15,769
- VocĂȘ estĂĄ bem?
- Sim.
273
00:17:16,044 --> 00:17:18,186
- Sim?
- Eu estou bem.
274
00:17:24,426 --> 00:17:26,719
Pele macia, querida.
275
00:17:27,370 --> 00:17:28,803
Sinta a pele dela.
276
00:17:30,198 --> 00:17:31,461
Sim.
277
00:17:36,597 --> 00:17:37,935
Podemos provar vocĂȘ?
278
00:17:39,103 --> 00:17:40,176
- Sim?
- Sim.
279
00:17:40,200 --> 00:17:41,634
VocĂȘ jĂĄ fez isso antes?
280
00:17:42,808 --> 00:17:44,786
Eu nunca fiz isso antes.
281
00:17:45,801 --> 00:17:46,801
NĂŁo?
282
00:17:47,290 --> 00:17:49,268
Ainda bem que somos como pais, né?
283
00:17:49,292 --> 00:17:50,292
VocĂȘ se sente segura.
284
00:17:50,928 --> 00:17:52,703
VocĂȘ se sente segura com a gente?
285
00:17:52,727 --> 00:17:54,527
Sempre me sinto segura com vocĂȘs, pessoal.
286
00:17:54,551 --> 00:17:55,551
Ah, Ă© bom.
287
00:17:55,618 --> 00:17:58,150
NĂłs vamos fazer vocĂȘ
se sentir tĂŁo bem, baby.
288
00:18:15,183 --> 00:18:16,460
Ă isso.
289
00:18:37,821 --> 00:18:39,101
O que vocĂȘ disse?
290
00:18:50,200 --> 00:18:52,240
Estamos aqui com vocĂȘ, querida.
291
00:18:52,742 --> 00:18:54,187
Eu confio em vocĂȘ.
292
00:18:59,455 --> 00:19:00,920
VocĂȘ confia no papai?
293
00:19:04,284 --> 00:19:05,665
Eu confio em vocĂȘ.
294
00:19:21,921 --> 00:19:23,644
Como se sente, querida?
295
00:19:25,502 --> 00:19:27,288
Ă muito bom.
296
00:19:27,757 --> 00:19:30,143
NĂłs vamos fazer vocĂȘ
se sentir tĂŁo bem, querida.
297
00:19:32,887 --> 00:19:34,206
Sim, sinta.
298
00:19:34,230 --> 00:19:35,779
TĂŁo jovem...
299
00:19:37,137 --> 00:19:38,334
e macia.
300
00:19:38,917 --> 00:19:40,933
Isso Ă© tĂŁo fodidamente perfeito.
301
00:19:41,572 --> 00:19:43,223
Qual Ă© o gosto dela?
302
00:19:43,310 --> 00:19:44,386
Venha aqui.
303
00:19:50,607 --> 00:19:51,711
Doce.
304
00:19:55,167 --> 00:19:56,722
Tem um gosto tĂŁo doce.
305
00:19:58,769 --> 00:20:00,591
- Tenho um gosto bom?
- VocĂȘ tem.
306
00:20:00,778 --> 00:20:02,900
VocĂȘ tem gosto de anjo.
307
00:20:03,692 --> 00:20:05,317
VocĂȘ Ă© nosso anjinho.
308
00:20:15,200 --> 00:20:16,584
VocĂȘ Ă© doce, certo?
309
00:20:19,518 --> 00:20:21,407
VocĂȘ quer que eu faça isso um pouco mais?
310
00:20:22,134 --> 00:20:23,724
- Sim por favor.
- VocĂȘ gosta disso?
311
00:20:23,748 --> 00:20:24,748
Sim.
312
00:20:25,225 --> 00:20:26,402
Eu gosto disso.
313
00:20:28,612 --> 00:20:30,337
Bem aberto para o papai.
314
00:20:46,102 --> 00:20:47,777
Apenas aceite o sentimento.
315
00:20:50,820 --> 00:20:52,507
Deixe-nos fazer vocĂȘ se sentir bem.
316
00:21:02,489 --> 00:21:04,444
Tremendo... ela gosta.
317
00:21:09,686 --> 00:21:11,600
Sim.
318
00:21:13,432 --> 00:21:14,989
Parece perfeito.
319
00:21:23,930 --> 00:21:25,261
VocĂȘ pode gozar para mim?
320
00:21:37,943 --> 00:21:38,943
Sim.
321
00:21:48,734 --> 00:21:50,661
Sim! Sim!
322
00:21:50,685 --> 00:21:52,717
Sim!
323
00:22:17,938 --> 00:22:20,680
Isso parece um pouco melhor
do que quando vocĂȘ se toca?
324
00:22:21,790 --> 00:22:22,882
Oh meu Deus.
325
00:22:22,906 --> 00:22:25,347
VocĂȘ sabe, nĂłs temos
observado vocĂȘ crescer,
326
00:22:25,371 --> 00:22:27,212
vendo vocĂȘ se dar prazer.
327
00:22:27,485 --> 00:22:29,112
Agora vamos dar-lhe prazer.
328
00:22:30,167 --> 00:22:31,750
VocĂȘ quer se sentir bem?
329
00:22:33,455 --> 00:22:35,755
VocĂȘ jĂĄ teve um homem dentro de vocĂȘ antes?
330
00:22:37,913 --> 00:22:39,977
VocĂȘ se sentiria seguro
fazendo isso conosco?
331
00:22:40,995 --> 00:22:41,995
Sim.
332
00:22:42,702 --> 00:22:43,751
Sim.
333
00:22:46,751 --> 00:22:49,320
Veremos? Veja o que vocĂȘ fez com o papai.
334
00:22:49,547 --> 00:22:50,524
Sim!
335
00:22:50,548 --> 00:22:51,693
Posso tocĂĄ-lo?
336
00:22:52,322 --> 00:22:53,417
Ă claro.
337
00:22:53,500 --> 00:22:54,941
Vou deixar vocĂȘ pegar meu marido.
338
00:22:58,502 --> 00:22:59,714
Sim.
339
00:23:12,824 --> 00:23:14,888
Eu vou tirar isso, estĂĄ bem?
340
00:23:23,569 --> 00:23:24,621
Sim.
341
00:23:25,516 --> 00:23:26,852
Faça o que vocĂȘ quiser.
342
00:23:30,826 --> 00:23:33,299
- Estou fazendo bem?
- Sim.
343
00:23:33,584 --> 00:23:35,645
Tente colocar sua boca nele.
344
00:23:43,130 --> 00:23:44,432
Essa Ă© uma boa menina.
345
00:24:02,172 --> 00:24:04,191
Tem certeza de que estĂĄ bem com isso?
346
00:24:04,731 --> 00:24:05,899
- Sim.
- Sim?
347
00:24:07,965 --> 00:24:09,736
Estou tĂŁo orgulhosa de vocĂȘ, querida.
348
00:24:23,206 --> 00:24:24,348
Ă bom, querida.
349
00:24:24,372 --> 00:24:25,372
Porra!
350
00:24:25,962 --> 00:24:27,128
Isso Ă© bom?
351
00:24:27,395 --> 00:24:30,473
Sim... tĂŁo bom.
352
00:24:55,353 --> 00:24:57,180
Ela estĂĄ fazendo isso muito bem.
353
00:24:57,293 --> 00:24:58,524
Ela Ă© natural.
354
00:25:01,562 --> 00:25:03,137
Ela cresceu com nossa filha.
355
00:25:03,281 --> 00:25:04,281
Sim.
356
00:25:27,889 --> 00:25:29,560
Tudo bem se eu te tocar?
357
00:25:30,966 --> 00:25:31,746
Por favor.
358
00:25:31,770 --> 00:25:32,871
Continue.
359
00:25:33,478 --> 00:25:35,694
Isso irĂĄ preparĂĄ-lo para
tĂȘ-lo dentro de vocĂȘ.
360
00:26:00,611 --> 00:26:02,479
Ela estĂĄ ficando tĂŁo molhada.
361
00:26:16,312 --> 00:26:18,096
Acho que estĂĄ na hora, querida.
362
00:26:18,120 --> 00:26:19,912
Leve o tempo que precisar.
363
00:26:28,205 --> 00:26:29,508
Eu quero tentar...
364
00:26:31,828 --> 00:26:33,914
Eu quero tentar colocĂĄ-lo dentro.
365
00:26:38,991 --> 00:26:41,847
Sim, acho que estou pronta.
366
00:26:46,722 --> 00:26:48,332
VocĂȘ deveria se deitar.
367
00:27:01,731 --> 00:27:03,815
Estou aqui com vocĂȘ, querida.
368
00:27:04,644 --> 00:27:07,185
- Seja gentil, por favor, ok?
- Ă claro.
369
00:27:07,534 --> 00:27:09,379
NĂłs nunca machucarĂamos nossa garotinha.
370
00:27:25,676 --> 00:27:26,864
Vai devagar.
371
00:27:35,611 --> 00:27:36,949
Respire.
372
00:27:37,907 --> 00:27:39,371
Apenas respire.
373
00:28:32,556 --> 00:28:34,537
Oh, vocĂȘ estĂĄ quase dentro dela.
374
00:28:35,441 --> 00:28:37,965
TĂŁo apertada. VocĂȘ Ă© tĂŁo apertada, querida.
375
00:28:40,167 --> 00:28:41,947
- VocĂȘ estĂĄ bem?
- Sim.
376
00:28:54,632 --> 00:28:56,272
Leve o tempo que precisar.
377
00:29:14,141 --> 00:29:15,508
Volte um pouco.
378
00:29:17,254 --> 00:29:18,974
VocĂȘ pode fazer isso, querida.
379
00:29:20,847 --> 00:29:23,457
Esse pau faz grandes coisas,
como seu melhor amigo.
380
00:29:33,656 --> 00:29:35,533
Sim, viu?
381
00:29:38,946 --> 00:29:41,190
Sim!
382
00:29:48,273 --> 00:29:50,790
- Estou indo bem?
- VocĂȘ estĂĄ indo tĂŁo bem.
383
00:29:50,970 --> 00:29:52,666
VocĂȘ estĂĄ fazendo o melhor, querida.
384
00:29:53,197 --> 00:29:54,700
NĂłs estamos tĂŁo orgulhosos de vocĂȘ.
385
00:29:56,530 --> 00:29:58,640
NĂłs vamos fazer vocĂȘ se sentir tĂŁo bem.
386
00:30:06,979 --> 00:30:08,478
VocĂȘ esta perfeita.
387
00:30:10,147 --> 00:30:12,210
Viu o quanto papai gosta de vocĂȘ?
388
00:30:13,338 --> 00:30:15,520
Eu sĂł quero que vocĂȘ...
389
00:30:18,300 --> 00:30:19,755
tenha orgulho de mim.
390
00:30:20,140 --> 00:30:21,519
Ah, todos nĂłs temos.
391
00:30:37,578 --> 00:30:41,388
VocĂȘ apenas começa
a se sentir bem, querida.
392
00:30:50,970 --> 00:30:51,983
Sim!
393
00:31:02,695 --> 00:31:03,913
Sim!
394
00:31:29,545 --> 00:31:31,317
Isso Ă© bom.
395
00:32:05,464 --> 00:32:06,536
Sim!
396
00:32:09,420 --> 00:32:10,460
VocĂȘ pode gozar novamente.
397
00:32:10,732 --> 00:32:11,732
Sim.
398
00:32:23,768 --> 00:32:26,455
Olhe para vocĂȘ, vocĂȘ levou tudo isso.
399
00:32:26,661 --> 00:32:28,262
VocĂȘ Ă© uma garota tĂŁo boa.
400
00:32:37,825 --> 00:32:39,656
- Tudo bem?
- Sim.
401
00:32:39,980 --> 00:32:41,241
VocĂȘ quer continuar?
402
00:32:41,469 --> 00:32:42,309
EstĂĄ bem.
403
00:32:42,429 --> 00:32:43,289
Eu estou bem.
404
00:32:43,313 --> 00:32:44,313
OK.
405
00:33:08,492 --> 00:33:09,960
Sim!
406
00:33:16,733 --> 00:33:18,298
Isso Ă© tĂŁo quente.
407
00:33:18,322 --> 00:33:20,123
Sim!
408
00:33:31,488 --> 00:33:33,707
VocĂȘ gosta mais rĂĄpido ou lento?
409
00:33:34,700 --> 00:33:35,941
Devagar por favor.
410
00:33:38,106 --> 00:33:40,468
Temos que ver se vocĂȘ
aguenta rĂĄpido e forte.
411
00:33:41,703 --> 00:33:42,879
Eu sei que vocĂȘ pode.
412
00:33:43,310 --> 00:33:44,980
Eu sĂł quero ser bom para vocĂȘ.
413
00:33:46,926 --> 00:33:49,228
VocĂȘ Ă© a melhor.
414
00:33:50,220 --> 00:33:52,472
Um pouco mais forte entĂŁo...
415
00:33:53,170 --> 00:33:55,223
Ah Merda. Bem desse jeito.
416
00:34:07,350 --> 00:34:08,976
Garotinha perfeita.
417
00:34:09,570 --> 00:34:12,123
Sim! Sim!
418
00:34:32,139 --> 00:34:32,907
Sim!
419
00:34:32,991 --> 00:34:34,717
- VocĂȘ estĂĄ se divertindo?
- Sim.
420
00:34:34,951 --> 00:34:36,477
Logo depois que eu cuspi no pau.
421
00:34:36,501 --> 00:34:37,501
Sim.
422
00:34:38,690 --> 00:34:39,684
Sim!
423
00:34:39,708 --> 00:34:41,794
VocĂȘ consegue fazer isso.
424
00:34:45,772 --> 00:34:46,845
Sim!
425
00:34:48,468 --> 00:34:50,428
Coloque esse pau todo dentro de vocĂȘ.
426
00:34:55,833 --> 00:34:57,785
- VocĂȘ quer provar a si mesmo?
- Sim.
427
00:34:57,809 --> 00:34:59,340
Veja como vocĂȘ Ă© doce.
428
00:34:59,423 --> 00:35:00,423
Sim.
429
00:35:09,990 --> 00:35:11,167
Sim!
430
00:35:15,180 --> 00:35:16,964
Certifique-se de provar tudo.
431
00:35:19,970 --> 00:35:21,106
Sim.
432
00:35:23,311 --> 00:35:25,120
Chupe esse pau inteiro.
433
00:35:25,394 --> 00:35:28,303
Até na base, até nas bolas.
434
00:35:29,697 --> 00:35:31,308
Sim, essa Ă© uma boa menina.
435
00:35:33,285 --> 00:35:34,349
Sim.
436
00:35:34,665 --> 00:35:36,333
Ah, isso Ă© tĂŁo bom.
437
00:36:00,387 --> 00:36:03,395
Eu sĂł quero fazer vocĂȘ se sentir
tĂŁo bem quanto vocĂȘ me fez sentir.
438
00:36:03,606 --> 00:36:05,759
VocĂȘ acha que poderia
estar por cima, garotinha?
439
00:36:06,337 --> 00:36:08,139
Vou ensinĂĄ-la a montĂĄ-lo.
440
00:36:08,194 --> 00:36:09,525
- Sim.
- Ok, vamos fazer isso.
441
00:36:09,549 --> 00:36:12,500
- Sim.
- Sim, deite-se.
442
00:36:16,602 --> 00:36:18,470
Agora vocĂȘ vai por cima.
443
00:36:21,536 --> 00:36:22,536
Sim.
444
00:36:24,134 --> 00:36:25,736
Espere, espere, espere, espere.
445
00:36:26,273 --> 00:36:27,273
Olå bebé!
446
00:36:27,809 --> 00:36:29,949
Pegue um pouco de
lubrificante sĂł para, vocĂȘ sabe...
447
00:36:30,186 --> 00:36:31,307
venha aqui.
448
00:36:38,022 --> 00:36:39,175
Sim!
449
00:36:39,728 --> 00:36:41,850
VocĂȘ estĂĄ tĂŁo apertada e tĂŁo inchada.
450
00:36:42,704 --> 00:36:44,543
Mal tinha feito sexo ainda.
451
00:36:46,114 --> 00:36:47,722
Vamos preparĂĄ-la.
452
00:36:48,222 --> 00:36:49,714
Vamos preparĂĄ-la.
453
00:36:53,174 --> 00:36:54,498
Eu quero que vocĂȘ vĂĄ devagar.
454
00:36:54,522 --> 00:36:56,751
VocĂȘ estĂĄ no topo, entĂŁo
vocĂȘ controla a profundidade.
455
00:36:57,565 --> 00:36:58,566
Isso Ă© sobre vocĂȘ.
456
00:36:58,679 --> 00:37:00,999
Enfie apenas o quanto vocĂȘ quiser.
457
00:37:05,868 --> 00:37:07,398
Oh, vocĂȘ estĂĄ tĂŁo molhada.
458
00:37:07,422 --> 00:37:08,753
VocĂȘ pode me ajudar a colocĂĄ-lo de volta?
459
00:37:08,777 --> 00:37:09,777
Sim.
460
00:37:20,292 --> 00:37:22,801
TĂŁo fodidamente bom.
461
00:37:40,867 --> 00:37:41,991
VocĂȘ estĂĄ tĂŁo molhada.
462
00:38:15,783 --> 00:38:18,229
- Isso Ă© bom?
- TĂŁo bom pra caralho.
463
00:38:33,971 --> 00:38:36,157
- Posso ir mais rĂĄpido?
- Sim.
464
00:38:49,524 --> 00:38:51,127
Olhe para a nossa boa menina.
465
00:38:52,264 --> 00:38:53,264
Sim.
466
00:39:03,726 --> 00:39:05,393
Ah, estĂĄ tĂŁo fundo.
467
00:39:05,942 --> 00:39:07,537
Sim! Essa Ă© uma boa menina.
468
00:39:07,765 --> 00:39:09,114
Oh meu Deus!
469
00:39:11,438 --> 00:39:13,269
Sim!
470
00:39:13,293 --> 00:39:14,854
Sinta-se bem.
471
00:39:31,104 --> 00:39:32,583
Oh meu Deus!
472
00:39:32,869 --> 00:39:34,220
DĂȘ a ela.
473
00:39:41,745 --> 00:39:42,745
Sim!
474
00:39:43,875 --> 00:39:45,164
- Sim!
- Oh meu Deus!
475
00:39:45,297 --> 00:39:47,371
Deixe-o foder vocĂȘ,
deixe-o foder com força.
476
00:39:47,616 --> 00:39:49,313
Yeah, yeah.
477
00:39:49,522 --> 00:39:50,773
Eu quero ser boa.
478
00:39:51,311 --> 00:39:52,786
VocĂȘ Ă© tĂŁo bom.
479
00:39:57,713 --> 00:39:59,794
Eu amo ser sua boa menina.
480
00:40:00,527 --> 00:40:01,743
VocĂȘ Ă© nossa boa menina.
481
00:40:02,927 --> 00:40:04,191
Meta.
482
00:40:16,144 --> 00:40:18,806
VocĂȘ gosta desse pau grande dentro de vocĂȘ?
483
00:40:18,830 --> 00:40:21,347
Yeah, yeah.
484
00:40:48,066 --> 00:40:49,386
Sim!
485
00:40:49,711 --> 00:40:50,899
Sim!
486
00:40:51,606 --> 00:40:52,882
Sim!
487
00:40:53,232 --> 00:40:54,740
Oh meu Deus.
488
00:41:01,878 --> 00:41:03,193
Shh, fique quieto.
489
00:41:12,942 --> 00:41:14,467
Essa Ă© uma boa menina.
490
00:41:16,106 --> 00:41:17,428
Uma boa menina.
491
00:41:23,415 --> 00:41:24,415
Sim!
492
00:41:24,637 --> 00:41:26,248
Isso Ă© tĂŁo bom.
493
00:41:40,478 --> 00:41:41,711
Porra!
494
00:41:42,662 --> 00:41:44,113
Ela Ă© tĂŁo apertada.
495
00:41:46,120 --> 00:41:47,481
TĂŁo nova.
496
00:41:56,174 --> 00:41:58,770
Agora... chupe essa teta.
497
00:41:59,118 --> 00:42:00,118
Sim.
498
00:42:01,172 --> 00:42:02,433
TĂŁo bom.
499
00:42:20,546 --> 00:42:23,563
Eu quero dar um pouco de carga.
500
00:42:24,423 --> 00:42:25,485
Sim!
501
00:42:30,311 --> 00:42:32,803
- Ă tĂŁo apertado em seu pau.
- Sim.
502
00:42:34,133 --> 00:42:37,093
TĂŁo difĂcil nĂŁo gozar.
503
00:42:41,449 --> 00:42:43,076
VocĂȘ nĂŁo pode gozar ainda.
504
00:42:43,638 --> 00:42:46,207
- Temos que treinar bem nossa garotinha.
- Sim.
505
00:42:49,088 --> 00:42:50,413
VocĂȘ quer mais, nĂŁo Ă©?
506
00:42:50,437 --> 00:42:51,437
Sim.
507
00:42:51,713 --> 00:42:52,713
Sim.
508
00:43:28,415 --> 00:43:31,310
- Acho que ela gosta.
- Eu acho que sim.
509
00:43:31,334 --> 00:43:32,648
VocĂȘ gosta daquilo?
510
00:43:33,303 --> 00:43:34,303
Sim.
511
00:43:35,975 --> 00:43:37,765
VocĂȘ estĂĄ fazendo isso tĂŁo bem, querida.
512
00:43:37,789 --> 00:43:39,436
- Sim?
- Sim.
513
00:43:40,928 --> 00:43:42,512
Eu me sinto tĂŁo bem.
514
00:43:44,361 --> 00:43:46,634
Eu amo o jeito que vocĂȘ estĂĄ me alargando.
515
00:43:47,945 --> 00:43:48,945
Venha aqui.
516
00:43:56,392 --> 00:43:59,362
Eu quero olhar para o seu rosto
enquanto ele penetra em vocĂȘ por trĂĄs.
517
00:44:11,002 --> 00:44:12,808
Assim vocĂȘ vai se sentir...
518
00:44:14,066 --> 00:44:15,779
Eu nĂŁo acho que vocĂȘ estĂĄ pronta.
519
00:44:20,926 --> 00:44:22,380
Assim Ă© melhor?
520
00:44:27,107 --> 00:44:28,586
Deixe-me ajudĂĄ-la.
521
00:44:33,366 --> 00:44:34,858
Oh meu Deus!
522
00:44:48,080 --> 00:44:49,306
Sim!
523
00:44:50,165 --> 00:44:52,240
Sim!
524
00:44:55,450 --> 00:44:56,726
Estou tĂŁo orgulhosa de ti.
525
00:44:56,918 --> 00:44:57,736
VocĂȘ pega.
526
00:44:57,880 --> 00:44:59,036
VocĂȘ vai fazer qualquer coisa.
527
00:44:59,060 --> 00:45:00,277
VocĂȘ vai fazer qualquer coisa.
528
00:45:16,606 --> 00:45:18,495
VocĂȘ brinca com essa buceta.
529
00:45:20,271 --> 00:45:22,286
- Brinque com essa buceta.
- Eu jĂĄ estou.
530
00:45:22,310 --> 00:45:23,581
Isso Ă© bom.
531
00:45:27,856 --> 00:45:29,115
Sim! Sinta!
532
00:45:42,536 --> 00:45:43,768
Sim!
533
00:45:44,126 --> 00:45:46,095
Poxa! Eu acredito em vocĂȘ.
534
00:46:05,485 --> 00:46:07,662
Estamos aqui por vocĂȘ. NĂłs pegamos vocĂȘ.
535
00:46:08,240 --> 00:46:10,099
NĂłs levamos vocĂȘ a 100% todo o caminho.
536
00:46:13,884 --> 00:46:16,176
- Acho que vou gozar de novo.
- Sim!
537
00:46:16,862 --> 00:46:17,862
Sim!
538
00:46:18,486 --> 00:46:19,486
Sim!
539
00:46:34,888 --> 00:46:36,262
Sim!
540
00:46:57,181 --> 00:47:00,101
Deite-se, deite-se um pouco mais, querida.
541
00:47:00,464 --> 00:47:02,961
Sim, assim.
542
00:47:28,131 --> 00:47:29,433
Sim!
543
00:47:38,288 --> 00:47:40,796
- Não fique com preguiça, continue metendo.
- Sim!
544
00:47:52,705 --> 00:47:53,567
Sim!
545
00:47:53,591 --> 00:47:54,769
Meta!
546
00:47:55,257 --> 00:47:56,599
- Sim.
- Sim.
547
00:47:57,283 --> 00:47:59,124
Faça isso! Eu acredito em vocĂȘ.
548
00:48:00,603 --> 00:48:03,314
Todo para dentro, coloque
esse pau todo dentro de vocĂȘ.
549
00:48:03,338 --> 00:48:04,338
Sim!
550
00:48:05,623 --> 00:48:06,786
Sim!
551
00:48:07,590 --> 00:48:10,306
Sim!
552
00:48:11,440 --> 00:48:12,960
Oh meu Deus!
553
00:48:26,239 --> 00:48:27,952
NĂŁo pare, porra.
554
00:48:35,241 --> 00:48:38,739
- Estou fazendo bem?
- Sim! Uma menina tĂŁo boa.
555
00:48:39,443 --> 00:48:41,326
Estou tĂŁo orgulhosa de vocĂȘ.
556
00:48:50,260 --> 00:48:52,276
Oh meu Deus!
557
00:49:06,136 --> 00:49:10,624
- Quer se provar um pouco?
- Vamos, vamos, venha aqui.
558
00:49:11,365 --> 00:49:14,181
- Por que vocĂȘ nĂŁo chupa isso?
- Experimente isso.
559
00:49:14,219 --> 00:49:15,219
Sim.
560
00:49:25,215 --> 00:49:27,051
Estou tĂŁo orgulhosa de vocĂȘ, garotinha.
561
00:49:29,113 --> 00:49:30,182
Sim!
562
00:50:00,220 --> 00:50:01,504
Sim!
563
00:50:11,073 --> 00:50:13,135
Ela ainda estĂĄ suculenta.
564
00:50:36,634 --> 00:50:37,885
Sim!
565
00:50:52,384 --> 00:50:54,172
VocĂȘ tem sido uma garota tĂŁo boa.
566
00:50:54,812 --> 00:50:56,486
Eu quero ser sua garota favorita.
567
00:50:56,510 --> 00:50:58,305
EntĂŁo vocĂȘ tem que fazer o papai gozar.
568
00:51:02,377 --> 00:51:03,666
Sim!
569
00:51:06,048 --> 00:51:07,889
Eu quero fazer vocĂȘ gozar, papai.
570
00:51:07,913 --> 00:51:10,431
Eu vou gozar em cima de vocĂȘ, baby.
571
00:51:12,910 --> 00:51:14,480
Sim!
572
00:51:30,972 --> 00:51:33,049
Isso Ă© tĂŁo bom.
573
00:51:44,025 --> 00:51:45,211
Sim.
574
00:51:46,634 --> 00:51:47,960
Beije-me, querida.
575
00:52:02,057 --> 00:52:04,742
Sim!
576
00:52:04,766 --> 00:52:05,954
Sim!
577
00:52:08,136 --> 00:52:09,154
Sim!
578
00:52:21,261 --> 00:52:23,371
Viu o quanto papai te ama?
579
00:52:23,789 --> 00:52:25,783
Eu te amo tanto, papai.
580
00:52:43,407 --> 00:52:45,062
Ah, estou tĂŁo perto.
581
00:53:32,079 --> 00:53:34,165
- Oh sim!
- Eu vou gozar, baby.
582
00:53:44,085 --> 00:53:45,598
Goza para mim, papai.
583
00:53:46,046 --> 00:53:47,727
Pegue as bolas.
584
00:53:48,394 --> 00:53:51,365
- Isso mesmo, querida.
- Sim!
585
00:54:12,808 --> 00:54:14,204
Oh papai!
586
00:54:25,415 --> 00:54:27,122
Oh meu Deus!
587
00:54:53,735 --> 00:54:55,297
VocĂȘ quer isso?
588
00:55:30,334 --> 00:55:32,026
- Por favor, goze para mim.
- VocĂȘ quer isso?
589
00:55:32,050 --> 00:55:33,050
Sim!
590
00:55:36,159 --> 00:55:37,440
Sim!
591
00:55:39,374 --> 00:55:40,767
Oh, por favor.
592
00:55:42,346 --> 00:55:44,172
Oh, por favor, por favor, goze.
593
00:55:44,512 --> 00:55:46,852
Eu nĂŁo sei quanto mais eu posso aguentar.
594
00:55:50,934 --> 00:55:53,116
Mostre a nossa menina o quanto vocĂȘ a ama.
595
00:56:14,692 --> 00:56:16,257
Sim! Eu quero fazer vocĂȘ gozar.
596
00:56:19,677 --> 00:56:20,677
Oh sim!
597
00:56:21,065 --> 00:56:22,571
Essa Ă© uma boa menina.
598
00:56:25,434 --> 00:56:26,455
Sim!
599
00:56:31,065 --> 00:56:32,117
Sim.
600
00:56:36,940 --> 00:56:38,382
NĂłs estamos tĂŁo orgulhosos de vocĂȘ.
601
00:56:39,213 --> 00:56:40,635
Como vocĂȘ estĂĄ se sentindo?
602
00:56:41,285 --> 00:56:42,784
Eu me sinto tĂŁo bem.
603
00:56:43,519 --> 00:56:45,498
NĂłs vamos ficar aqui com vocĂȘ.
604
00:56:45,748 --> 00:56:48,278
E certifique-se de nĂŁo ter mais pesadelos.
605
00:56:48,897 --> 00:56:50,318
Sim, venha aqui.
606
00:57:02,786 --> 00:57:05,192
O que devo fazer com a bagunça?
607
00:57:13,068 --> 00:57:14,974
Oh, estĂĄ tudo bem, apenas deite.
608
00:57:18,471 --> 00:57:20,236
VocĂȘ deve estar com muito sono.
609
00:57:23,389 --> 00:57:25,739
Devo desligar a luz?
41688