Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,170 --> 00:00:06,280
Go, Eren!
2
00:00:14,160 --> 00:00:15,870
Year 850.
3
00:00:16,630 --> 00:00:21,930
For the first time, mankind retook land from the Titans.
4
00:00:23,300 --> 00:00:25,700
However, the sacrifices were great.
5
00:00:28,020 --> 00:00:33,300
I hereby welcome all of you to the Recon Corps!
6
00:00:33,680 --> 00:00:36,030
This is a true salute!
7
00:00:36,030 --> 00:00:37,850
Offer up your hearts!
8
00:00:39,260 --> 00:00:40,330
Yes, sir!
9
00:00:44,550 --> 00:00:46,680
You've done well to endure your fear.
10
00:00:47,440 --> 00:00:49,570
You are brave soldiers.
11
00:00:50,320 --> 00:00:51,940
You have my heartfelt respect.
12
00:00:53,590 --> 00:00:54,990
One month later,
13
00:00:55,840 --> 00:00:58,700
the Recon Corps under Erwin Smith's command
14
00:00:59,030 --> 00:01:04,560
left Karanes to establish a route to Shiganshina,
15
00:01:04,560 --> 00:01:06,870
where the answer to the Titans' secret is suspected to lie.
16
00:01:12,120 --> 00:01:15,300
We will now begin the 57th expedition beyond the walls!
17
00:01:16,450 --> 00:01:18,140
Onward!
18
00:01:21,530 --> 00:01:22,810
O, my friend!
O mein Freund!
19
00:01:22,810 --> 00:01:25,410
This is a victory for us!
Jetzt, hier ist ein Sieg
20
00:01:25,470 --> 00:01:28,570
Our fame starts here!
Dies ist der erste Gloria
21
00:01:28,610 --> 00:01:29,470
O, my friend!
O mein Freund!
22
00:01:29,470 --> 00:01:34,870
Let us celebrate this victory for the next battle!
Feiern wir diesen Sieg für den nächsten Kampf!
23
00:01:49,510 --> 00:01:55,050
"I died for naught" — I won't let it end like that for you
muimi na shi de atta to iwasenai
24
00:01:55,050 --> 00:02:00,310
until I am the last one standing
saigo no hitori ni naru made
25
00:02:00,310 --> 00:02:03,290
The enemy is cruel... We will kill—
Der Feind ist grausam... Wir bringen...
26
00:02:03,290 --> 00:02:06,350
The enemy is colossal... We will jump—
Der Feind ist riesig... Wir springen...
27
00:02:06,350 --> 00:02:09,970
In our hands we hold blades of glory
ryoute ni wa Gloria
28
00:02:09,970 --> 00:02:12,250
and sing in the name of victory
utau no wa Sieg
29
00:02:12,250 --> 00:02:16,890
We bear the wings of freedom on our backs
senaka ni wa Flügel der Freiheit
30
00:02:18,160 --> 00:02:24,330
Swearing iron determination upon our hearts,
nigirishimeta ketsui wo hidarimune ni
31
00:02:24,350 --> 00:02:28,960
we slash apart the circle of idiocy
kirisaku no wa Ringe der Torheit
32
00:02:30,380 --> 00:02:32,800
and soar through the sky
soukyuu wo mau
33
00:02:32,800 --> 00:02:37,010
with our wings of freedom
Flügel der Freiheit
34
00:02:51,020 --> 00:02:56,030
Female Titan
Female Titan
57th Expedition Beyond the Walls (pt 1)
57th Expedition Beyond the Walls (pt 1)
35
00:03:16,010 --> 00:03:18,880
10-meter class approaching from the left!
36
00:03:18,880 --> 00:03:22,240
I'd love to find out what it's got inside its stomach!
37
00:03:22,240 --> 00:03:24,760
But let's leave it to the cover team!
38
00:03:28,160 --> 00:03:28,890
Shit!
39
00:03:29,310 --> 00:03:30,390
Barely got it!
40
00:03:31,140 --> 00:03:32,480
Defend the column at all costs!
41
00:03:37,110 --> 00:03:41,200
Focus! Leave it to the cover team!
42
00:03:43,110 --> 00:03:46,950
Ahead! Onward!
43
00:03:52,020 --> 00:03:54,960
The cover team can only help us until the old town.
44
00:03:55,230 --> 00:03:58,880
After that we'll be on our own in Titan territory.
45
00:03:58,880 --> 00:04:04,220
We can only count on the long-range scouting formation Commander Erwin devised.
46
00:04:04,950 --> 00:04:07,720
We, the Special Operations Squad, will go here.
47
00:04:10,160 --> 00:04:15,150
Oluo, sir, do you think the other recruits can defeat the Titans?
48
00:04:16,550 --> 00:04:19,780
What have you been doing this whole month?
49
00:04:20,950 --> 00:04:22,990
Listen up, brat!
50
00:04:22,990 --> 00:04:27,740
The success of extramural expeditions depends on how well can you avoid fighting the Tita—
51
00:04:35,730 --> 00:04:38,170
Into long-range scouting formation!
52
00:04:40,160 --> 00:04:41,710
Later, Armin.
53
00:04:42,490 --> 00:04:45,050
Don't pee your pants, even if Titans show up!
54
00:04:45,640 --> 00:04:47,740
You too, Jean!
55
00:04:55,290 --> 00:04:55,640
3/3 - Communication
3/3 - Communication
56
00:04:55,640 --> 00:04:58,790
In a half circle facing forward, spread out evenly without losing sight of the others.
57
00:04:58,790 --> 00:05:00,320
5/Center - Standby
5/Center - Standby
58
00:05:01,780 --> 00:05:03,310
2/5 - Communication
2/5 - Communication
59
00:05:03,480 --> 00:05:04,280
Extend the communication lines and scouting range as wide as possible.
60
00:05:04,280 --> 00:05:06,070
3/4 - Communication
3/4 - Communication
61
00:05:07,160 --> 00:05:09,950
2/4 - Communication
2/4 - Communication
62
00:05:33,190 --> 00:05:35,420
It's fine. Calm down.
63
00:05:40,100 --> 00:05:44,730
Mostly it'll be the scouts of the first row who encounter the Titans.
64
00:05:45,610 --> 00:05:47,520
1/8 - Scout
1/8 - Scout
65
00:05:51,230 --> 00:05:56,000
When they spot one, they'll shoot up a red smoke flare.
66
00:05:58,810 --> 00:06:02,890
Those who see the signal do the same again.
67
00:06:04,460 --> 00:06:06,380
2/Center - Command
2/Center - Command
68
00:06:06,920 --> 00:06:10,180
Thus the commander learns the position of the Titans,
69
00:06:10,490 --> 00:06:16,820
and signals the direction of the column with a green flare.
70
00:06:18,770 --> 00:06:25,800
Thus the column can proceed to its destination while avoiding Titans.
71
00:06:26,240 --> 00:06:28,150
2/3 - Communication
2/3 - Communication
72
00:06:28,580 --> 00:06:32,960
However, sometimes you may run into a Titan
73
00:06:32,960 --> 00:06:36,120
because its position was obscured by obstacles.
74
00:06:43,620 --> 00:06:45,780
The red flare!
75
00:06:50,100 --> 00:06:51,800
Sasha, this way!
76
00:06:54,180 --> 00:06:56,680
Crap! The scouts missed it?
77
00:06:56,680 --> 00:06:58,060
We've gotta lure it away!
78
00:06:58,560 --> 00:07:00,440
Run this way!
79
00:07:11,220 --> 00:07:13,250
I'll handle this! You escape!
80
00:07:13,250 --> 00:07:14,160
Yes, sir!
81
00:07:32,480 --> 00:07:33,760
Sir!
82
00:07:33,760 --> 00:07:36,790
Back to your position! It's run itself dry!
83
00:07:42,000 --> 00:07:46,360
That's strange. It's been a while since the red flare went off,
84
00:07:46,360 --> 00:07:47,930
but the formation is still off.
85
00:07:48,520 --> 00:07:49,490
Don't tell me...
86
00:07:50,710 --> 00:07:57,320
However, these methods only work against the predictable normal types.
87
00:08:00,160 --> 00:08:01,660
A black flare?
88
00:08:02,260 --> 00:08:06,040
It's ignoring the scouts around it and going for the center of the column?
89
00:08:07,160 --> 00:08:09,610
Yeah, there's no mistaking it!
90
00:08:10,950 --> 00:08:12,230
It's an abnormal!
91
00:08:13,960 --> 00:08:18,670
Only against unpredictable abnormals must we engage in combat.
92
00:08:18,670 --> 00:08:21,100
Damn, we have to deal with this now?
93
00:08:21,100 --> 00:08:22,940
Siss! You get its nape!
94
00:08:23,420 --> 00:08:25,020
I'll stop it!
95
00:08:25,020 --> 00:08:26,230
Roger!
96
00:08:28,130 --> 00:08:31,300
Using the 3D Maneuver Gear in a flat area is clearly impossible.
97
00:08:31,300 --> 00:08:36,420
We've hardly got any chance, but we can't allow it to disrupt the column.
98
00:08:37,400 --> 00:08:40,040
Next is Arlert, wasn't it?
99
00:08:40,040 --> 00:08:42,730
I don't want to make the newbie face this.
100
00:08:43,280 --> 00:08:44,370
I've gotta stop it!
101
00:08:53,000 --> 00:08:54,130
Now! Siss!
102
00:09:01,230 --> 00:09:03,270
You did it, Sergeant Ness!
103
00:09:06,070 --> 00:09:07,180
Did we get it?
104
00:09:09,190 --> 00:09:12,460
You came back? You're such a good horse!
105
00:09:13,270 --> 00:09:15,670
I love you, Shallot.
106
00:09:23,960 --> 00:09:25,370
Again?
107
00:09:25,370 --> 00:09:28,010
What are the scouts doing on the side?
108
00:09:28,010 --> 00:09:31,770
If it ignored them and came this way, that means it's an abnormal as well.
109
00:09:32,480 --> 00:09:34,170
We've got no choice then...
110
00:09:35,060 --> 00:09:37,040
Let's do it again, Siss!
111
00:09:37,040 --> 00:09:37,950
Yes, sir!
112
00:09:38,820 --> 00:09:42,310
But two in a row? We're unlucky.
113
00:09:42,840 --> 00:09:45,670
This one looks like a 14-meter class too.
114
00:09:45,670 --> 00:09:47,460
It's gonna be tough.
115
00:09:56,880 --> 00:09:59,370
What the hell? It's too fast!
116
00:09:59,640 --> 00:10:02,140
Don't let it get into Arlert's path, Siss!
117
00:10:02,540 --> 00:10:03,200
Yes, sir!
118
00:10:38,000 --> 00:10:39,240
No...
119
00:10:39,240 --> 00:10:40,280
It's different...
120
00:10:40,720 --> 00:10:42,280
It's not just any abnormal.
121
00:10:42,280 --> 00:10:43,620
It's intelligent!
122
00:10:44,010 --> 00:10:47,410
It's the same as the Colossal, the Armored, and Eren...
123
00:10:47,410 --> 00:10:49,830
It's a human in a Titan's body!
124
00:10:50,470 --> 00:10:52,840
But who? Why?
125
00:10:53,400 --> 00:10:56,880
What should I now? I'm gonna get killed!
126
00:10:58,550 --> 00:11:00,380
You get away! Run!
127
00:11:07,750 --> 00:11:08,910
What does it...
128
00:11:11,310 --> 00:11:19,000
No, what do they... want?!
129
00:11:21,070 --> 00:11:26,120
Currently Disclosable Information
Currently Disclosable Information
Extended scouting formation (pt 1)
It was devised by Erwin Smith, the leader of the Recon Corps.
Since its adoption, the survival rates during extramural
operations have risen greatly.
130
00:11:26,120 --> 00:11:31,120
Currently Disclosable Information
Currently Disclosable Information
Extended scouting formation (pt 2)
To put it simply, it's a human radar.
By telling Commander Erwin, who's at the center of the formation,
where the Titans are, it became possible to avoid danger by changing course.
131
00:11:33,580 --> 00:11:35,290
Someone tell them...
132
00:11:36,070 --> 00:11:40,220
Most of the scouts are dead...
133
00:11:40,900 --> 00:11:45,530
The female-form Titan brought a whole troop of Titans!
134
00:11:47,030 --> 00:11:49,690
Isn't there anyone?
135
00:12:47,960 --> 00:12:50,070
It won't kill me?
136
00:12:50,600 --> 00:12:51,900
What just happened?
137
00:12:53,040 --> 00:12:59,620
It pulled back my hood and... and checked my face.
138
00:13:00,360 --> 00:13:01,340
Armin!
139
00:13:02,600 --> 00:13:03,580
Reiner?
140
00:13:04,440 --> 00:13:06,460
Can you stand?
141
00:13:06,950 --> 00:13:11,440
Or rather, don't forget you can't survive without a horse out here!
142
00:13:11,440 --> 00:13:12,400
Hurry!
143
00:13:12,400 --> 00:13:13,340
Okay!
144
00:13:15,720 --> 00:13:18,380
I saw the signal for an abnormal.
145
00:13:18,380 --> 00:13:20,750
Is that it, with the nice ass?
146
00:13:20,750 --> 00:13:24,450
It's not an abnormal. It's a human in a Titan's body.
147
00:13:24,760 --> 00:13:25,860
What?
148
00:13:27,110 --> 00:13:29,740
Wait! We've got to fire the flare!
149
00:13:30,450 --> 00:13:34,710
Hurry! I must signal them about the emergency!
150
00:13:36,070 --> 00:13:37,040
Wait.
151
00:13:37,490 --> 00:13:39,100
Jean did it.
152
00:13:42,310 --> 00:13:44,340
From the right wing?
153
00:13:44,340 --> 00:13:47,510
They had so many losses they can't go on?
154
00:13:47,510 --> 00:13:50,440
It seems some of the scouts on the right wing got wiped out.
155
00:13:50,440 --> 00:13:52,600
The Titans attacked all at once.
156
00:13:52,600 --> 00:13:56,810
I don't know the details, but a bunch of really fast ones popped up.
157
00:13:56,810 --> 00:13:58,730
They're doing what they can to hold them back,
158
00:13:58,730 --> 00:14:00,610
but they can't scout anymore.
159
00:14:01,030 --> 00:14:04,390
There are huge losses. They might've been annihilated!
160
00:14:05,000 --> 00:14:07,130
It came from that way too.
161
00:14:07,720 --> 00:14:11,590
Could it be that it led the Titans?
162
00:14:11,590 --> 00:14:12,870
That thing?
163
00:14:13,480 --> 00:14:15,870
What's a Titan doing here?
164
00:14:16,360 --> 00:14:17,620
Is it an abnormal?
165
00:14:17,620 --> 00:14:19,920
No, it's different.
166
00:14:19,920 --> 00:14:23,380
It's a human in a Titan's body.
167
00:14:23,380 --> 00:14:25,460
A human who can do the same as Eren.
168
00:14:25,960 --> 00:14:27,220
What?
169
00:14:27,560 --> 00:14:29,940
Why do you think so?
170
00:14:31,120 --> 00:14:36,350
The Titans only eat humans. That's why they kill us.
171
00:14:36,350 --> 00:14:38,640
Killing isn't their objective.
172
00:14:39,040 --> 00:14:45,360
But as soon as its nape was targeted, it caught and smashed the scouts.
173
00:14:46,690 --> 00:14:50,540
It didn't kill to eat. It killed to kill.
174
00:14:50,540 --> 00:14:52,910
It's fundamentally different from other Titans.
175
00:14:53,560 --> 00:14:57,450
When the Colossal and the Armored broke through the Wall,
176
00:14:57,450 --> 00:15:01,170
it must've been this one that brought the other Titans.
177
00:15:01,650 --> 00:15:04,860
They must've worked together to attack mankind!
178
00:15:06,680 --> 00:15:11,560
Or maybe not... I think it was looking for someone.
179
00:15:12,070 --> 00:15:15,020
But then who is it looking for?
180
00:15:15,730 --> 00:15:17,890
Maybe Eren?
181
00:15:17,890 --> 00:15:24,260
Eren? He's with the Levi team on the right, where it came from.
182
00:15:24,880 --> 00:15:26,060
The right?
183
00:15:26,760 --> 00:15:30,780
On my papers, they were in the left rear.
184
00:15:31,830 --> 00:15:37,110
My papers showed them in the right front.
185
00:15:37,110 --> 00:15:40,080
But there's no way they'd put him there on the frontline.
186
00:15:40,520 --> 00:15:42,960
Then where is he?
187
00:15:43,390 --> 00:15:46,730
He must be at the safest spot in this formation.
188
00:15:47,650 --> 00:15:52,130
Which means he's in the rear, at the center.
189
00:15:52,130 --> 00:15:56,220
Armin! We've got no time for philosophy.
190
00:15:56,220 --> 00:15:59,350
The flares aren't enough to communicate the details of that Titan.
191
00:15:59,920 --> 00:16:02,390
It'll eventually get the commander's troops too,
192
00:16:02,390 --> 00:16:05,650
and then the formation will fall apart and we'll all die.
193
00:16:05,650 --> 00:16:06,940
What's your point?
194
00:16:07,380 --> 00:16:12,250
I mean, from this distance, we might still be able to catch its attention.
195
00:16:12,250 --> 00:16:15,910
We can buy enough time for their escape.
196
00:16:15,910 --> 00:16:17,370
Maybe.
197
00:16:17,960 --> 00:16:19,120
Just a chance.
198
00:16:21,320 --> 00:16:24,170
It's really intelligent.
199
00:16:24,170 --> 00:16:27,750
From its point of view, we're quite literally just vermin.
200
00:16:27,750 --> 00:16:29,880
It'll just one-sidedly smash us.
201
00:16:30,200 --> 00:16:31,510
Seriously?
202
00:16:32,800 --> 00:16:34,380
That ain't good.
203
00:16:34,700 --> 00:16:37,680
Are you really Jean?
204
00:16:37,680 --> 00:16:41,890
The Jean I know only cares about himself.
205
00:16:42,480 --> 00:16:44,440
Bro, that's rude.
206
00:16:46,420 --> 00:16:53,820
I just don't want to be disappointed by ashes of people I never knew.
207
00:16:54,280 --> 00:17:00,240
I... I know what I need to do!
208
00:17:00,240 --> 00:17:03,160
It's the job we've chosen!
209
00:17:03,160 --> 00:17:04,330
Help me!
210
00:17:10,040 --> 00:17:12,710
Put on your hood!
211
00:17:12,710 --> 00:17:14,680
Pull it down, so it can't see our faces!
212
00:17:14,960 --> 00:17:19,690
It won't just kill us without knowing who we are!
213
00:17:19,690 --> 00:17:25,020
I see! It can't kill someone who might be Eren!
214
00:17:25,020 --> 00:17:27,150
That's reassuring enough.
215
00:17:27,150 --> 00:17:30,320
Let's also hope its eyes aren't very good!
216
00:17:31,110 --> 00:17:37,030
Armin... I thought it was pathetic how you constantly hung around Eren,
217
00:17:37,030 --> 00:17:38,660
but I always knew you had it in you.
218
00:17:38,660 --> 00:17:41,460
Uh... Thanks.
219
00:17:41,920 --> 00:17:44,660
But that pathetic part was still mean.
220
00:17:59,400 --> 00:18:02,470
It's gotten much slower compared to when it showed up.
221
00:18:02,470 --> 00:18:03,720
Is it growing tired?
222
00:18:04,310 --> 00:18:07,390
If it started running that fast again, we'd be too late.
223
00:18:07,390 --> 00:18:08,900
We have to get it while we can.
224
00:18:08,900 --> 00:18:10,230
We must make our move now.
225
00:18:16,320 --> 00:18:19,360
Guys, let's do it like we agreed.
226
00:18:19,760 --> 00:18:24,580
Draw its attention as long as possible, so the column can retreat!
227
00:18:24,580 --> 00:18:26,960
We must keep it here for as long as we can!
228
00:18:27,710 --> 00:18:31,130
If we could cut its leg, that would be more than enough.
229
00:18:31,130 --> 00:18:35,140
Don't do anything crazy! Don't try to kill it!
230
00:18:35,600 --> 00:18:38,680
It knows that its weak spot is the nape.
231
00:18:38,680 --> 00:18:41,160
It's nothing like the other Titans.
232
00:18:41,160 --> 00:18:43,060
It would be impossible to take it down.
233
00:18:43,060 --> 00:18:47,600
At least, for ordinary humans.
234
00:18:50,870 --> 00:18:54,070
But those two might be able to...
235
00:19:35,710 --> 00:19:36,570
Armin!
236
00:19:38,740 --> 00:19:42,560
It's way more agile than the usual ones!
237
00:19:42,560 --> 00:19:46,700
Crap! I was... I was naive!
238
00:19:51,910 --> 00:19:53,670
It's protecting its nape?!
239
00:19:53,930 --> 00:19:54,630
Jean!
240
00:19:56,170 --> 00:19:58,510
Shit! I can't get away now!
241
00:19:58,860 --> 00:20:02,130
I'm gonna die here! It's gonna grab my wire and kill me!
242
00:20:05,900 --> 00:20:09,850
Jean! Avenge my friend who sought to die so soon!
243
00:20:11,270 --> 00:20:12,350
Armin?
244
00:20:13,440 --> 00:20:15,310
It stopped?
245
00:20:15,310 --> 00:20:23,570
This shit killed him! Avenge the guy who literally ended up dying in an instant on the right wing!
246
00:20:28,990 --> 00:20:30,310
What's going on?
247
00:20:31,560 --> 00:20:33,620
Is he going crazy from the concussion?
248
00:20:33,620 --> 00:20:35,210
This is the worst possible time for that.
249
00:20:37,310 --> 00:20:38,550
Reiner?
250
00:20:39,000 --> 00:20:42,010
It trampled my friend to death!
251
00:20:42,010 --> 00:20:44,970
I saw his body stuck on its feet!
252
00:20:47,740 --> 00:20:49,850
Is he going straight for its nape?
253
00:20:49,850 --> 00:20:54,390
He can do it! It's distracted by Armin!
254
00:21:02,820 --> 00:21:03,900
Come on...
255
00:21:17,040 --> 00:21:20,800
Come on, Reiner... No...
256
00:21:37,570 --> 00:21:39,690
Reiner pulled it off!
257
00:21:40,000 --> 00:21:42,400
I forgot because Mikasa was around,
258
00:21:42,400 --> 00:21:45,530
but he's reliable and insanely skilled too!
259
00:21:46,230 --> 00:21:48,490
That should be enough time!
260
00:21:48,490 --> 00:21:50,120
Hurry and get away from it!
261
00:21:50,610 --> 00:21:54,370
If it's not a man-eater, then it won't chase us!
262
00:22:02,760 --> 00:22:03,840
Look!
263
00:22:03,840 --> 00:22:08,130
That big bitch is running home scared!
264
00:22:08,130 --> 00:22:11,260
Huh? Why?
265
00:22:11,640 --> 00:22:13,690
It's going to the center rear...
266
00:22:14,340 --> 00:22:17,510
Is it headed for where Eren is?
267
00:22:36,250 --> 00:22:41,570
tatoeba ore ga ore ja nai to shite
If we suppose that I am not me
268
00:22:41,570 --> 00:22:46,580
omae wa omae da to iikireru no ka
Can you say with certainty that you are you?
269
00:22:46,580 --> 00:22:52,110
suna no utsuwa wo kowashite koboreta
Will you be able to pick up after yourself
270
00:22:52,110 --> 00:22:57,160
kokoro wo hirotte atsumerareru ka
Once your sand-like shell breaks and your heart crumbles?
271
00:22:57,160 --> 00:23:02,390
dareka no yobu koe ga
I could hear someone calling
272
00:23:02,390 --> 00:23:06,290
miminari ni kawatta
But now my ears are just ringing
273
00:23:06,290 --> 00:23:11,450
toki ga tomatta mitai da
It's as if time has frozen
274
00:23:11,450 --> 00:23:14,360
saa me wo samase
Now, wake up
275
00:23:14,360 --> 00:23:19,240
fukai yami wo ore wa nukedashita
I broke out of the deep dark abyss
276
00:23:19,240 --> 00:23:24,630
hayate mitai ni nigedashita
As swift as a gale, I escaped for my life
277
00:23:24,630 --> 00:23:29,200
ikita shikabane mitai datta
We used to feel like living corpses
278
00:23:29,200 --> 00:23:34,330
oretachi wa kabe no soto e
But now we're breaking out of our walls
279
00:23:34,330 --> 00:23:40,720
mata aouze chizu ni nai basho de
To reunite in worlds we've yet to map
280
00:23:53,450 --> 00:23:55,030
That monster...
281
00:23:55,610 --> 00:24:00,500
Not even the elite of the Recon Corps can stop the female-form Titan.
282
00:24:01,160 --> 00:24:05,500
In the end, the monster finds Eren in the forest of giant trees.
283
00:24:05,500 --> 00:24:07,090
The Forest of Giant Trees
The Forest of Giant Trees
57th Expedition Beyond the Walls (pt 2)
57th Expedition Beyond the Walls (pt 2)22346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.