All language subtitles for Power.Book.III.Raising.Kanan.S03E02.WEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,223 --> 00:00:24,542 Previously on Raising Kanan... 2 00:00:24,584 --> 00:00:26,024 Your own people coming for you. 3 00:00:26,066 --> 00:00:27,505 Watch your back, Detective. 4 00:00:27,547 --> 00:00:29,227 Your partner's gon' fuck us all up. 5 00:00:29,269 --> 00:00:30,949 Don't matter she a cop or not, man. 6 00:00:30,991 --> 00:00:32,750 -She know the score. -If something happens to me, 7 00:00:32,792 --> 00:00:34,152 it's not gonna be what it looks like. 8 00:00:34,194 --> 00:00:36,034 So what do you think Howard's planning? 9 00:00:36,076 --> 00:00:37,836 With all due respect, 10 00:00:37,878 --> 00:00:39,317 this isn't how business is done, Joaquin. 11 00:00:39,359 --> 00:00:41,279 I trust Juliana's business sense. 12 00:00:41,321 --> 00:00:43,001 She's still angry with me for getting with 'Nique 13 00:00:43,043 --> 00:00:44,202 after he grabbed her little ass up. 14 00:00:44,244 --> 00:00:45,363 That's what this shit is about. 15 00:00:47,407 --> 00:00:48,646 I put down Scrap, nigga. 16 00:00:48,688 --> 00:00:50,328 You didn't have the heart for it. 17 00:00:50,370 --> 00:00:51,369 You wanna know something, Lou? 18 00:00:51,411 --> 00:00:52,971 I fucked that shit up. 19 00:00:53,013 --> 00:00:54,252 Scrap wasn't no snitch. 20 00:00:54,294 --> 00:00:56,094 But when I say that I'm out, 21 00:00:56,136 --> 00:00:57,695 she say she owns me? 22 00:00:57,737 --> 00:00:59,417 Man, fuck Raq! 23 00:00:59,459 --> 00:01:02,180 As more wrongfully imprisoned men are released this week, 24 00:01:02,222 --> 00:01:04,182 Detective Sacristano was found guilty 25 00:01:04,224 --> 00:01:07,585 of manufacturing evidence against at least ten men. 26 00:01:07,627 --> 00:01:10,150 Police fuck with us, we stay a step ahead. 27 00:01:11,311 --> 00:01:12,670 At least that's how I did it. 28 00:01:12,712 --> 00:01:14,873 Business change. 29 00:01:14,915 --> 00:01:16,434 Sometimes you gotta change with the shit. 30 00:01:16,476 --> 00:01:18,756 That was my song, and you stole it. 31 00:01:18,798 --> 00:01:20,879 - It ain't even like that, Juke. - What's it like then? 32 00:01:20,921 --> 00:01:22,280 What about the military? 33 00:01:22,322 --> 00:01:24,282 With your grades, you might be able to sign up 34 00:01:24,324 --> 00:01:26,044 for an officer candidate position. 35 00:01:26,086 --> 00:01:27,445 Sal's comin'. 36 00:01:27,487 --> 00:01:28,967 No doubt about it. 37 00:01:29,009 --> 00:01:30,808 There's gon' be some blood in our streets. 38 00:01:30,850 --> 00:01:32,570 You fucked it all up, Sally. 39 00:01:32,612 --> 00:01:34,212 The cops are fuckin' everywhere. 40 00:01:34,254 --> 00:01:35,733 Your cleaning days are over. 41 00:01:35,775 --> 00:01:37,655 No, Fame. Fuck all that, man. 42 00:01:37,697 --> 00:01:39,497 I'm never going home again. 43 00:01:39,539 --> 00:01:41,659 You ever catch feelings for me, Raq? 44 00:01:41,701 --> 00:01:44,102 They say most romances start 45 00:01:44,144 --> 00:01:46,584 at the office, heads bumpin' into each other 46 00:01:46,626 --> 00:01:48,748 at the water cooler and whatnot. 47 00:01:49,629 --> 00:01:52,752 I'm just wonderin' if you ever favour me like that. 48 00:02:48,728 --> 00:02:50,168 Ha ha. That's right. 49 00:03:27,847 --> 00:03:30,128 You know, I ain't never figured you 50 00:03:30,170 --> 00:03:32,850 for a butter pecan kinda girl. 51 00:03:32,892 --> 00:03:35,373 Well, there's a lot you don't know about me, 'Nique. 52 00:03:35,415 --> 00:03:37,295 Is that right? 53 00:03:37,337 --> 00:03:40,098 Well, you know I'm willin' to learn. 54 00:03:40,140 --> 00:03:42,782 But Raq like to keep me guessin'. 55 00:03:44,584 --> 00:03:48,546 I mean, we been kicking it for what, like two weeks now? 56 00:03:48,588 --> 00:03:51,149 And you still won't let a nigga get comfortable in here. 57 00:03:54,394 --> 00:03:56,074 Well, ain't nobody getting comfortable in my house 58 00:03:56,116 --> 00:03:59,317 but me and Kanan. 59 00:03:59,359 --> 00:04:01,519 If he ever come around me again. 60 00:04:01,561 --> 00:04:03,563 Why? What's up with you and Kanan? 61 00:04:06,206 --> 00:04:07,645 Don't let me have to take off my belt for that boy. 62 00:04:07,687 --> 00:04:08,886 'Cause I'll do it. 63 00:04:08,928 --> 00:04:10,448 You know how they say 64 00:04:10,490 --> 00:04:12,570 you gotta have eyes in the back of your head? 65 00:04:12,612 --> 00:04:14,612 Like you need to see all the shit just comin' at you 66 00:04:14,654 --> 00:04:16,734 all the time from everywhere? 67 00:04:16,776 --> 00:04:18,576 In real life, in this here game, 68 00:04:18,618 --> 00:04:19,977 don't matter where your eyes at. 69 00:04:22,102 --> 00:04:24,942 If niggas comin' for you, they comin' for you. 70 00:04:24,984 --> 00:04:26,264 And they might be in front of you... 71 00:04:26,306 --> 00:04:28,386 Don't even goddamn breathe. 72 00:04:28,428 --> 00:04:30,468 ...or they might be comin' from behind you. 73 00:04:30,510 --> 00:04:33,551 Point is, don't matter where they comin' from. 74 00:04:33,593 --> 00:04:34,992 If they wanna get to you bad enough, 75 00:04:35,034 --> 00:04:36,474 they gonna get to you. 76 00:04:36,516 --> 00:04:37,715 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 77 00:04:37,757 --> 00:04:39,397 Yo, Raq, what the fuck? 78 00:04:39,439 --> 00:04:40,358 And don't matter whether 79 00:04:40,400 --> 00:04:42,039 you see 'em comin' or not. 80 00:04:42,081 --> 00:04:44,804 Let's go. 81 00:04:48,087 --> 00:04:49,567 Okay, you would like to know. 82 00:04:49,609 --> 00:04:50,968 Yeah, I would like to know. Right here. 83 00:04:51,010 --> 00:04:52,690 Take this. This is for you. Oh, wait. That's mine. 84 00:04:52,732 --> 00:04:54,332 Right here. Marvin, grab your drink, right? 85 00:04:54,374 --> 00:04:55,893 Grab-grab your drink. All right, look. 86 00:04:55,935 --> 00:04:56,854 Hey, I don't care where you from. 87 00:04:56,896 --> 00:04:57,855 We toast to Southside. 88 00:04:57,897 --> 00:04:58,856 Hey, yo, Southside in the house, 89 00:04:58,898 --> 00:05:00,258 all right? 90 00:05:00,300 --> 00:05:02,180 - Southside. - Southside! 91 00:05:04,184 --> 00:05:05,623 Correct. 92 00:05:05,665 --> 00:05:07,667 Fuck Raq. 93 00:05:08,628 --> 00:05:10,790 Hmm? What's this? 94 00:05:14,073 --> 00:05:15,873 We gonna need more drinks, obviously. 95 00:05:15,915 --> 00:05:17,675 Hey, garรงon! 96 00:05:17,717 --> 00:05:19,797 More-more drinks, all right? 97 00:05:19,839 --> 00:05:21,279 Chop-chop, nigga. 98 00:05:21,321 --> 00:05:22,560 More alcohol. 99 00:05:22,602 --> 00:05:23,841 I have enough women. 100 00:06:01,241 --> 00:06:03,363 What is this, Stefano? 101 00:06:05,205 --> 00:06:06,804 Who the fuck is this guy? 102 00:06:06,846 --> 00:06:08,446 He ain't got shit to do with this. 103 00:06:08,488 --> 00:06:09,607 I'm Unique. 104 00:06:09,649 --> 00:06:11,409 Who the fuck are you? 105 00:06:11,451 --> 00:06:13,611 Me? I'm Priceless. 106 00:06:15,014 --> 00:06:16,093 Yeah. Hey, sit him down. 107 00:06:16,135 --> 00:06:18,137 Sit him down. 108 00:06:18,778 --> 00:06:20,780 Unique, huh? 109 00:06:22,141 --> 00:06:24,141 Uh-uh, hey, I-I don't suppose 110 00:06:24,183 --> 00:06:25,743 your mother came up with that one, huh? 111 00:06:25,785 --> 00:06:27,625 Unique. How 'bout Unique? 112 00:06:27,667 --> 00:06:28,946 How 'bout that, huh? 113 00:06:28,988 --> 00:06:32,149 Hey, guys, you ever notice the moolies... 114 00:06:32,191 --> 00:06:33,391 the fuckin' moolies, 115 00:06:33,433 --> 00:06:35,032 they got all the best nicknames, huh? 116 00:06:36,316 --> 00:06:37,915 And us fuckin' Italians, 117 00:06:37,957 --> 00:06:39,637 we get the garbage. 118 00:06:39,679 --> 00:06:43,040 We get bullshit like "The Chin," "Scarface," 119 00:06:43,082 --> 00:06:45,803 fuckin' "Joe Bananas." 120 00:06:45,845 --> 00:06:49,006 You know, they call me "The Big Fish," fish. 121 00:06:49,048 --> 00:06:51,969 But you people... 122 00:06:52,011 --> 00:06:53,731 you got the fuckin' best ones. 123 00:06:53,773 --> 00:06:56,934 Unique, Fat Cat, the King of Pop. 124 00:06:58,898 --> 00:07:00,498 Hey, hey, yo, yo, yo. 125 00:07:00,540 --> 00:07:02,059 What do you say? 126 00:07:02,101 --> 00:07:04,223 You got a good nickname for me? 127 00:07:05,184 --> 00:07:06,824 This nigga want me to be his fuckin' daddy 128 00:07:06,866 --> 00:07:08,868 and give him a name? 129 00:07:15,074 --> 00:07:17,835 Sally said you had a mouth on you. 130 00:07:17,877 --> 00:07:19,277 What are you? 131 00:07:19,319 --> 00:07:20,358 What are you? 132 00:07:20,400 --> 00:07:22,840 You two a...you two an item? 133 00:07:22,882 --> 00:07:24,161 Comin' through my kitchen door like that 134 00:07:24,203 --> 00:07:25,443 in the middle of the fuckin' night? 135 00:07:25,485 --> 00:07:27,805 You know that's not how shit is done. 136 00:07:27,847 --> 00:07:29,527 Hey, fellas, 137 00:07:29,569 --> 00:07:31,329 give us a couple of minutes, huh? 138 00:07:31,371 --> 00:07:34,772 Hey, and take fuckin' Ubiquitous here with ya. 139 00:07:34,814 --> 00:07:36,816 Cut her loose. 140 00:07:37,377 --> 00:07:38,576 Wait, wait, wait, wait, wait. 141 00:07:38,618 --> 00:07:40,217 Hold on, hold on, hold on. You know what? 142 00:07:40,259 --> 00:07:42,099 I actually do got a nickname for you. 143 00:07:42,141 --> 00:07:43,461 Yeah. 144 00:07:43,503 --> 00:07:46,223 Little Linguini. 145 00:07:46,265 --> 00:07:48,306 Little Linguini 'bout to get cooked! 146 00:07:49,749 --> 00:07:51,751 Get the fuck off me! 147 00:07:52,832 --> 00:07:54,672 Comedian, that one. 148 00:07:54,714 --> 00:07:56,394 What the fuck you want? 149 00:07:56,436 --> 00:07:58,155 Hmm? 150 00:08:13,453 --> 00:08:15,333 What is you doin', man? 151 00:08:15,375 --> 00:08:17,054 Uh, I'm sorry, sir. You just hit the tray. 152 00:08:17,096 --> 00:08:18,976 What? Man, you trying to blame me 153 00:08:19,018 --> 00:08:20,818 'cause you don't know how to do your fuckin' job? 154 00:08:20,860 --> 00:08:22,860 All you gotta do is deliver drinks, nigga. 155 00:08:22,902 --> 00:08:24,622 That's it. How hard is that shit? 156 00:08:24,664 --> 00:08:26,183 Hmm? How fuckin' hard is that? 157 00:08:26,225 --> 00:08:27,505 Yo, Lou, Lou. 158 00:08:27,547 --> 00:08:29,106 - How hard? - Lou, take it easy. 159 00:08:29,148 --> 00:08:31,068 Accidents happen. Honest mistake. 160 00:08:31,110 --> 00:08:33,190 Honestly, he 'bout to get his ass beat, Marvin. 161 00:08:33,232 --> 00:08:35,353 Yo. Yo, man, um, 162 00:08:35,395 --> 00:08:37,194 we done, finna saddle up. 163 00:08:37,236 --> 00:08:39,238 Be outta here. 164 00:08:40,279 --> 00:08:42,119 You fucking giving this motherfucker money? 165 00:08:42,161 --> 00:08:43,801 The girls done ran off. 166 00:08:43,843 --> 00:08:45,603 Night's been over. 167 00:08:45,645 --> 00:08:47,485 Fuck that. 168 00:08:47,527 --> 00:08:50,047 The night's just getting started, Marvin. 169 00:08:50,089 --> 00:08:52,091 Yo, you strapped? 170 00:08:53,332 --> 00:08:55,333 I told you I ain't doing that shit no more. 171 00:08:55,375 --> 00:08:58,095 You really are good for nothin' now. 172 00:08:58,137 --> 00:09:00,139 Look, sit tight for a minute. 173 00:09:00,820 --> 00:09:02,860 And don't start no more shit. 174 00:09:17,997 --> 00:09:20,317 Can melt iron with this thing. 175 00:09:20,359 --> 00:09:24,962 Gets up to almost 3,000 degrees in there. 176 00:09:25,004 --> 00:09:26,604 Press a button. 177 00:09:26,646 --> 00:09:29,567 And in the blink of an eye, 178 00:09:29,609 --> 00:09:33,771 it'll turn a human body into a pile a dust. 179 00:09:33,813 --> 00:09:37,415 This furnace made a lotta my problems disappear. 180 00:09:37,457 --> 00:09:39,459 Poof. 181 00:09:45,585 --> 00:09:48,305 I need you to get rid of our friend in Newark. 182 00:09:48,347 --> 00:09:51,228 You know, his-his shit with you is-- 183 00:09:51,270 --> 00:09:55,152 is just the latest of Sal's many fuckin' missteps. 184 00:09:55,194 --> 00:09:58,556 Cocksucker's been a problem for years. 185 00:09:58,598 --> 00:10:02,480 It's just the politics of this thing of ours 186 00:10:02,522 --> 00:10:05,683 prevents us from doing what needs to be done. 187 00:10:05,725 --> 00:10:08,045 You know, we have a code. 188 00:10:08,087 --> 00:10:10,488 And "Thou shall not whack a boss" 189 00:10:10,530 --> 00:10:13,731 is the first fuckin' commandment. 190 00:10:13,773 --> 00:10:16,013 So you want me to kill Sal 'cause you and your goombahs, 191 00:10:16,055 --> 00:10:17,975 you're too shook to handle your own business? 192 00:10:18,017 --> 00:10:19,777 You want him dead too. 193 00:10:19,819 --> 00:10:22,021 We're on the same team here. 194 00:10:23,783 --> 00:10:25,623 Thing is, 195 00:10:25,665 --> 00:10:28,826 I ain't shootin' my way outta problems no more, Stefano. 196 00:10:28,868 --> 00:10:31,228 I'ma sit down with Sal, we gonna have a conversation, 197 00:10:31,270 --> 00:10:32,830 and then we gonna work it out. 198 00:10:32,872 --> 00:10:35,793 I'm through with the other bullshit. 199 00:10:35,835 --> 00:10:38,117 I'ma tell you like I told my own people. 200 00:10:39,479 --> 00:10:41,238 I'm out the game. 201 00:10:41,280 --> 00:10:44,642 I disagree. 202 00:10:44,684 --> 00:10:46,444 You don't do this for us, 203 00:10:46,486 --> 00:10:48,205 me and the rest of the Five Families 204 00:10:48,247 --> 00:10:50,768 are gonna have to line up next to Sally 205 00:10:50,810 --> 00:10:53,130 and bury you and your whole fuckin' crew, 206 00:10:53,172 --> 00:10:56,413 and we're gonna start tonight with you and Unprecedented 207 00:10:56,455 --> 00:10:58,255 or whatever the fuck his name is. 208 00:10:58,297 --> 00:11:01,018 It's simple. 209 00:11:01,060 --> 00:11:03,180 You kill Sal 210 00:11:03,222 --> 00:11:04,622 or we help Sal kill you 211 00:11:04,664 --> 00:11:07,665 and everybody you fuckin' care about. 212 00:11:13,753 --> 00:11:15,072 You and these mafia muhfuckers 213 00:11:15,114 --> 00:11:18,035 more scandalous than any nigga on the Southside. 214 00:11:22,722 --> 00:11:24,441 Keep talkin'. 215 00:11:24,483 --> 00:11:26,123 Sal's holed up in the family manse 216 00:11:26,165 --> 00:11:28,566 since his little dustup with you, 217 00:11:28,608 --> 00:11:32,449 but he is venturing out for certain family obligations. 218 00:11:32,491 --> 00:11:35,012 And yours truly has an inside track 219 00:11:35,054 --> 00:11:37,575 on those comings and goings, 220 00:11:37,617 --> 00:11:38,896 you know, the kind of information 221 00:11:38,938 --> 00:11:41,098 that would be invaluable 222 00:11:41,140 --> 00:11:44,744 to someone who was tryin' to get next to him. 223 00:11:46,786 --> 00:11:48,385 I do this for you, 224 00:11:48,427 --> 00:11:51,028 all my Italian problems, they squashed. 225 00:11:51,070 --> 00:11:52,670 Me and mines, we're free and clear. 226 00:11:52,712 --> 00:11:55,513 Hand to God. 227 00:11:55,555 --> 00:11:58,556 From my lips to his ears. 228 00:12:23,422 --> 00:12:25,062 Yo, how much? 229 00:12:25,104 --> 00:12:26,303 How much what? 230 00:12:26,345 --> 00:12:27,865 Money, man. 231 00:12:27,907 --> 00:12:29,587 How much for a, um... 232 00:12:29,629 --> 00:12:31,068 for a gram? 233 00:12:34,033 --> 00:12:35,553 You think I got coke? 234 00:12:35,595 --> 00:12:36,674 Don't you? 235 00:12:36,716 --> 00:12:38,556 Oh, because I'm Black, I... 236 00:12:38,598 --> 00:12:40,558 I sell drugs. 237 00:12:40,600 --> 00:12:41,759 I-I swear to God, man. 238 00:12:41,801 --> 00:12:43,200 Listen to me. We, um-- 239 00:12:43,242 --> 00:12:45,242 yo, we-we both thought that you were... 240 00:12:45,284 --> 00:12:46,483 you were the guy that we bought blow from 241 00:12:46,525 --> 00:12:47,885 up here last week. 242 00:12:47,927 --> 00:12:49,166 Oh, so now I just look like every other nigga 243 00:12:49,208 --> 00:12:50,367 you buy drugs from. 244 00:12:50,409 --> 00:12:52,289 No. No, that's not what he meant. 245 00:12:52,331 --> 00:12:55,574 White boys don't even know what the fuck they mean. 246 00:12:57,176 --> 00:12:58,896 Just for the hell of it, 247 00:12:58,938 --> 00:13:00,938 let's say I-I did sell that cola. 248 00:13:00,980 --> 00:13:03,941 How much you payin' me? 249 00:13:03,983 --> 00:13:06,584 A couple hundred bucks? 250 00:13:06,626 --> 00:13:07,705 For a gram? 251 00:13:07,747 --> 00:13:09,346 Is that not enough? 252 00:13:09,388 --> 00:13:11,308 Either of you got a pen? 253 00:13:11,350 --> 00:13:13,270 Oh, yeah. 254 00:13:16,315 --> 00:13:18,597 It's a nice pen. 255 00:13:23,162 --> 00:13:25,164 This my pager number. 256 00:13:25,765 --> 00:13:29,046 Hit me up next time you partyin'. 257 00:13:29,088 --> 00:13:30,648 Tell your friends too. 258 00:13:30,690 --> 00:13:32,690 Got you covered. 259 00:13:32,732 --> 00:13:35,895 So, uh, you do sell drugs? 260 00:13:36,856 --> 00:13:39,096 Hell yeah, but that doesn't excuse you 261 00:13:39,138 --> 00:13:41,018 stereotyping a nigga like you did. 262 00:13:41,060 --> 00:13:44,183 It's not right, cracker. 263 00:14:49,889 --> 00:14:51,889 Yo, Famous. 264 00:14:51,931 --> 00:14:53,250 Hurry the fuck up, man. 265 00:14:53,292 --> 00:14:54,331 I'm lookin' for something, nigga. 266 00:14:54,373 --> 00:14:56,375 The fuck are you looking for? 267 00:15:06,145 --> 00:15:07,584 Corner of West 113th. 268 00:15:07,626 --> 00:15:09,066 Read on the way. Go, go, go. 269 00:15:09,108 --> 00:15:10,667 Uh-huh. Yep. 270 00:15:10,709 --> 00:15:13,152 Hey, Jevon, hold up! I got a hot one! 271 00:15:14,954 --> 00:15:19,436 Going rush order, 9 West 50--shh. 272 00:15:19,478 --> 00:15:21,799 On 57th, yep. 273 00:15:21,841 --> 00:15:24,121 Okay, understood. 274 00:15:24,163 --> 00:15:25,642 Can you hang on a sec? 275 00:15:25,684 --> 00:15:28,125 All right, uh-huh. 276 00:15:28,167 --> 00:15:30,087 Shit. 277 00:15:30,129 --> 00:15:31,769 Pickup at Regent, goin' to 9 West, okay? 278 00:15:31,811 --> 00:15:33,010 It's a rush. 279 00:15:33,052 --> 00:15:34,571 All right, yeah, yeah, yeah. 280 00:15:34,613 --> 00:15:35,893 I got-I got my best kid on it. 281 00:15:35,935 --> 00:15:38,295 Yeah, he flies. He, uh... 282 00:15:38,337 --> 00:15:40,097 the kid flies like a bird. 283 00:15:40,139 --> 00:15:41,979 Uh-huh. 284 00:15:44,944 --> 00:15:46,904 Yo, who the fuck is that 285 00:15:46,946 --> 00:15:49,666 that just moved into Palomar and Corinne old crib? 286 00:15:49,708 --> 00:15:51,588 -They slangin'? -I dunno. 287 00:15:51,630 --> 00:15:52,910 They got young niggas rollin' through here 288 00:15:52,952 --> 00:15:54,151 all the time, though. 289 00:15:54,193 --> 00:15:55,793 Maybe he got some work for us. 290 00:15:55,835 --> 00:15:57,514 Hell no. 291 00:15:57,556 --> 00:15:59,116 That's mad close to the crib, K. 292 00:15:59,158 --> 00:16:01,799 We need the money, Fame. 293 00:16:01,841 --> 00:16:04,481 I ain't trying to go back to my mother's house. 294 00:16:20,219 --> 00:16:22,619 Detective Shannon Burke 295 00:16:22,661 --> 00:16:25,302 didn't stand for no bullshit. 296 00:16:25,344 --> 00:16:27,304 Forgive me, Father, but you in a room 297 00:16:27,346 --> 00:16:28,625 full of New York cops. 298 00:16:28,667 --> 00:16:30,467 I gotta keep it real. 299 00:16:32,031 --> 00:16:34,111 Uh, like I was sayin', 300 00:16:34,153 --> 00:16:37,714 Shannon didn't tolerate no bullshit from anybody. 301 00:16:37,756 --> 00:16:40,357 See, she actually had two jobs. 302 00:16:40,399 --> 00:16:42,159 She was a full-time cop, 303 00:16:42,201 --> 00:16:44,401 and then she put in 40 more hours every week 304 00:16:44,443 --> 00:16:45,803 bustin' my balls. 305 00:16:47,927 --> 00:16:51,168 Yeah, Burke clocked in overtime when it came to giving me shit, 306 00:16:51,210 --> 00:16:53,931 and always asking questions, second-guessing me, 307 00:16:53,973 --> 00:16:55,572 challenging me all the time. 308 00:16:55,614 --> 00:16:58,057 Drove me crazy. 309 00:16:59,178 --> 00:17:01,138 I can't lie. 310 00:17:01,180 --> 00:17:04,181 Even pissed me off sometimes, but here's the thing. 311 00:17:04,223 --> 00:17:07,184 She helped me become a better cop, 312 00:17:07,226 --> 00:17:09,228 become a better person, 313 00:17:10,269 --> 00:17:12,271 a better man. 314 00:17:13,272 --> 00:17:18,235 In me, she asked for competence. 315 00:17:18,277 --> 00:17:22,199 In herself, she demanded perfection. 316 00:17:22,241 --> 00:17:25,482 And as hard as she could be on her old partner, 317 00:17:25,524 --> 00:17:28,525 she was way harder on herself. 318 00:17:28,567 --> 00:17:30,247 Way harder. 319 00:17:30,289 --> 00:17:31,809 And I just wish she knew-- 320 00:17:31,851 --> 00:17:35,572 I-I wish she could accept 321 00:17:35,614 --> 00:17:40,217 just how damn good she really was... 322 00:17:40,259 --> 00:17:43,100 how much she meant to all of us in here. 323 00:17:43,142 --> 00:17:45,144 'Cause maybe if she did that... 324 00:17:48,187 --> 00:17:51,108 We wouldn't be sittin' here right now. 325 00:18:02,241 --> 00:18:04,443 I was gonna change the doors anyway. 326 00:18:05,444 --> 00:18:08,165 Gonna make 'em sliding now. 327 00:18:08,207 --> 00:18:11,768 So they want you to put the old man down. 328 00:18:11,810 --> 00:18:13,570 These meatball motherfuckers 329 00:18:13,612 --> 00:18:15,652 always talk about how they got a code and rules and shit. 330 00:18:15,694 --> 00:18:16,894 Meanwhile, they just findin' loopholes 331 00:18:16,936 --> 00:18:19,576 to stab each other in the back. 332 00:18:19,618 --> 00:18:21,018 But we do this, though, we done with them. 333 00:18:21,060 --> 00:18:23,062 Score's settled. 334 00:18:24,743 --> 00:18:26,703 Juliana keep hitting me about the next re-up. 335 00:18:28,187 --> 00:18:30,787 I gotta let these Colombians know I'm retired. 336 00:18:30,829 --> 00:18:32,950 They may not wanna see you hang that jersey up, though. 337 00:18:32,992 --> 00:18:34,271 Fuck them. I don't owe them shit, 338 00:18:34,313 --> 00:18:36,315 especially how they did me with Traymont. 339 00:18:40,279 --> 00:18:43,400 Um, we have a couple keys left over from Baisley. 340 00:18:43,442 --> 00:18:45,442 I was wonderin' if I could piece that shit out 341 00:18:45,484 --> 00:18:49,046 in Manhattan, make a little something-something for myself. 342 00:18:49,088 --> 00:18:51,130 I'd break you off some of the proceeds. 343 00:18:53,052 --> 00:18:55,692 Look, as long as you not movin' it around the way, we good. 344 00:18:55,734 --> 00:18:57,894 Do what you want, keep the money. 345 00:18:57,936 --> 00:19:00,697 You gon' earn it all back on the Sal Boselli work anyway. 346 00:19:03,902 --> 00:19:07,064 Look, soon as Stefano give me the time and the place, 347 00:19:07,106 --> 00:19:09,866 you gonna have to make these moves, Marvin. 348 00:19:09,908 --> 00:19:12,109 You can't miss. 349 00:19:35,894 --> 00:19:39,256 That was some awfully nice shit you had to say about Burke, 350 00:19:39,298 --> 00:19:40,537 especially considering 351 00:19:40,579 --> 00:19:42,899 she tried to end your fuckin' career. 352 00:19:42,941 --> 00:19:44,181 Yeah, believe it or not, Cap, 353 00:19:44,223 --> 00:19:45,542 I ain't everybody cup of tea. 354 00:19:47,946 --> 00:19:49,506 How you holdin' up? 355 00:19:49,548 --> 00:19:53,550 Well, this Sacristano bullshit keeps getting worse. 356 00:19:53,592 --> 00:19:55,952 Three more convictions got overturned yesterday. 357 00:19:55,994 --> 00:19:58,315 That brings the total to 13. 358 00:19:58,357 --> 00:20:01,838 I always wondered how Ralph's clearance rates were so high. 359 00:20:01,880 --> 00:20:03,360 Guess now I know. 360 00:20:03,402 --> 00:20:05,802 That piece a shit cooked the evidence, 361 00:20:05,844 --> 00:20:08,447 and now we got to clean up the mess. 362 00:20:11,730 --> 00:20:13,010 Hey, look, 363 00:20:13,052 --> 00:20:15,172 I don't know why Burke killed herself, 364 00:20:15,214 --> 00:20:17,294 but as you going through her cases, 365 00:20:17,336 --> 00:20:19,696 if you dig up anything dirty on her, 366 00:20:19,738 --> 00:20:22,539 I need to be the first one to know. 367 00:20:22,581 --> 00:20:26,543 I can't have no more bullshit gettin' into the papers. 368 00:20:26,585 --> 00:20:28,305 Where's IAD on her? 369 00:20:28,347 --> 00:20:30,067 No, nothing too deep yet. 370 00:20:30,109 --> 00:20:32,269 But it's in everyone's best interest, 371 00:20:32,311 --> 00:20:33,750 especially Burke's family, 372 00:20:33,792 --> 00:20:36,355 that we close the file on this as soon as possible. 373 00:20:37,436 --> 00:20:38,755 I'll keep a lookout. 374 00:20:53,292 --> 00:20:56,253 I'm thrilled that you're interested in enlisting, 375 00:20:56,295 --> 00:20:58,135 but there is a process here, Laverne. 376 00:20:58,177 --> 00:21:00,777 It isn't as simple as just signing on the dotted line. 377 00:21:00,819 --> 00:21:02,939 I just wanna know how soon I can go. 378 00:21:02,981 --> 00:21:05,662 You'll have to take the ASVAB, which is a standardised test 379 00:21:05,704 --> 00:21:08,825 that measures your aptitude in science, math, and language. 380 00:21:08,867 --> 00:21:10,026 Don't sweat it, though. 381 00:21:10,068 --> 00:21:11,588 You can't really fail this test. 382 00:21:11,630 --> 00:21:12,989 It just tells us where your strengths 383 00:21:13,031 --> 00:21:15,152 and weaknesses lie and helps us direct you 384 00:21:15,194 --> 00:21:16,833 to the appropriate branch of the military. 385 00:21:16,875 --> 00:21:18,235 I need to get outta Queens. 386 00:21:18,277 --> 00:21:20,277 Now. 387 00:21:20,319 --> 00:21:23,320 Like I said, it is a process. 388 00:21:23,362 --> 00:21:26,683 After you take the ASVAB, there is a whole day 389 00:21:26,725 --> 00:21:28,405 of physical and medical evaluations 390 00:21:28,447 --> 00:21:31,208 that determine whether you can actually enlist. 391 00:21:31,250 --> 00:21:33,930 Is that the shit to see if I got flat feet or not? 392 00:21:33,972 --> 00:21:36,052 'Cause I heard about that. My feets is good. 393 00:21:37,856 --> 00:21:40,056 Let's get you signed up for the test, huh? 394 00:21:40,098 --> 00:21:41,538 And we'll go from there. 395 00:21:41,580 --> 00:21:43,740 Y'all up and down my high school 396 00:21:43,782 --> 00:21:45,822 fiendin' for recruits. 397 00:21:45,864 --> 00:21:48,345 And when you get somebody that actually wants to sign on, 398 00:21:48,387 --> 00:21:50,867 they gotta take all these tests and fill out all these forms. 399 00:21:50,909 --> 00:21:53,992 You need to get your shit together, Uncle Sam. 400 00:21:59,198 --> 00:22:00,837 Captain Burke, I'm Adina Foyle. 401 00:22:00,879 --> 00:22:02,881 Gimme a minute. 402 00:22:03,802 --> 00:22:04,801 Sorry, sir. 403 00:22:14,453 --> 00:22:15,932 I know who you are, 404 00:22:15,974 --> 00:22:18,094 And I don't have anything to say to you. 405 00:22:18,136 --> 00:22:19,936 You shouldn't even be here. 406 00:22:19,978 --> 00:22:21,698 There's something you need to know, 407 00:22:21,740 --> 00:22:24,381 -something Shannon-- -I don't wanna know any more 408 00:22:24,423 --> 00:22:26,583 about you than I do already. 409 00:22:26,625 --> 00:22:28,505 As far as I'm concerned, 410 00:22:28,547 --> 00:22:30,427 whatever it was that you two were doing 411 00:22:30,469 --> 00:22:33,630 is a big part of why Shannon did what she did. 412 00:22:46,965 --> 00:22:49,005 All right, who wants it? 413 00:22:49,047 --> 00:22:50,407 - I'll take that one. - Yeah? 414 00:22:50,449 --> 00:22:52,369 Let me hear it. Let me hear it. Who wants it? 415 00:22:52,411 --> 00:22:54,130 Okay, okay, boss. Go make some money. 416 00:22:54,172 --> 00:22:56,253 Let's go. All right. Okay. 417 00:22:56,295 --> 00:22:58,375 So I got a pickup over on the Lower East Side 418 00:22:58,417 --> 00:23:00,297 and then a double goin' up to Times Square, 419 00:23:00,339 --> 00:23:01,658 and then up to Midtown. Who wants it? 420 00:23:01,700 --> 00:23:03,860 Ay, knock it out, Primo. 421 00:23:03,902 --> 00:23:05,382 Go, go, go, go, go, go, go! 422 00:23:05,424 --> 00:23:07,624 All right, now I got a local headed to 88-12 Sutphin, 423 00:23:07,666 --> 00:23:08,745 goin' over to the criminal court. 424 00:23:08,787 --> 00:23:09,986 -Who wants it? -88-12 Sutphin? 425 00:23:10,028 --> 00:23:11,508 -Yeah. -That's a law firm, right? 426 00:23:11,550 --> 00:23:12,669 - Uh-huh. - Londell and Brooke? 427 00:23:12,711 --> 00:23:14,070 Yeah, that's the one. 428 00:23:14,112 --> 00:23:15,272 Pshh. Fuck them, man. They don't even let us drink 429 00:23:15,314 --> 00:23:17,234 from they water fountain. 430 00:23:17,276 --> 00:23:18,875 Okay, well, who wants to make some money 431 00:23:18,917 --> 00:23:20,076 who isn't gonna get their feelings hurt 432 00:23:20,118 --> 00:23:21,718 if they can't use a fuckin' water cooler? 433 00:23:21,760 --> 00:23:23,400 Yeah? Come on. Let me hear it. 434 00:23:23,442 --> 00:23:25,121 Let me hear it. Uh-huh. 435 00:23:25,163 --> 00:23:27,003 What about you guys from down the hall? 436 00:23:27,045 --> 00:23:29,087 You guys wanna make some money? Always hirin'. 437 00:23:30,409 --> 00:23:31,488 For what? 438 00:23:31,530 --> 00:23:32,889 Courier service, my man. 439 00:23:32,931 --> 00:23:34,050 We pick up and deliver anything 440 00:23:34,092 --> 00:23:35,131 that can fit into a messenger bag. 441 00:23:35,173 --> 00:23:36,413 We work all five boroughs. 442 00:23:36,455 --> 00:23:38,695 How much y'all payin'? 443 00:23:38,737 --> 00:23:40,497 60 for, uh, eight hours. 444 00:23:40,539 --> 00:23:42,018 We pay cash. 445 00:23:42,060 --> 00:23:43,700 How many jobs you do a day? 446 00:23:43,742 --> 00:23:45,782 I don't know, uh, on a slow day, like 10 to 15, 447 00:23:45,824 --> 00:23:47,544 on a crazy, 70, you know? 448 00:23:47,586 --> 00:23:48,985 And then I got 20 more that I can't do 449 00:23:49,027 --> 00:23:50,066 'cause I don't got the man power, all right? 450 00:23:50,108 --> 00:23:52,188 Jevon, please, will you take this? 451 00:23:52,230 --> 00:23:54,030 Shit. 452 00:23:54,072 --> 00:23:55,912 How much you make on a run? 453 00:23:55,954 --> 00:23:57,714 I'm not gonna play 20 questions with you, 454 00:23:57,756 --> 00:23:59,596 all right? Let's go. Let's go. 455 00:23:59,638 --> 00:24:02,319 You want the-- you want the work or not? 456 00:24:02,361 --> 00:24:04,801 Nah, man. We good. 457 00:24:04,843 --> 00:24:06,082 Thanks, though. 458 00:24:06,124 --> 00:24:08,126 Okay. 459 00:24:08,967 --> 00:24:11,368 Yo, who you again? 460 00:24:11,410 --> 00:24:13,412 Paul. 461 00:24:14,653 --> 00:24:16,933 Paul. 462 00:24:16,975 --> 00:24:18,695 Word. 463 00:24:18,737 --> 00:24:20,657 Okay, Hell's Kitchen, who wants it? 464 00:24:20,699 --> 00:24:22,299 Yeah? Let's go, okay, okay. 465 00:24:22,341 --> 00:24:25,982 It's always good to know how other niggas is makin' money. 466 00:24:26,024 --> 00:24:28,064 Everybody got they hustles, Fame. 467 00:24:28,106 --> 00:24:29,626 100 Grand Avenue, all right? Let's go. 468 00:24:29,668 --> 00:24:31,988 We just gotta find ours. 469 00:24:38,076 --> 00:24:40,198 I'm freezin' my balls off out here. 470 00:24:46,244 --> 00:24:48,246 Sweetie? 471 00:24:49,368 --> 00:24:52,489 He's gonna wear this one to the ceremony, 472 00:24:52,531 --> 00:24:54,611 and then he's gonna change into this one 473 00:24:54,653 --> 00:24:56,172 -for the reception. -Yeah, he's gonna look 474 00:24:56,214 --> 00:24:57,734 handsome. 475 00:24:57,776 --> 00:24:59,576 You don't think the sailor outfit is a little too much? 476 00:24:59,618 --> 00:25:01,338 - No, I like it. - Feds are here. 477 00:25:01,380 --> 00:25:02,819 Feds? 478 00:25:06,064 --> 00:25:08,665 Special Agent Preston Tanner, 479 00:25:08,707 --> 00:25:09,866 FBI. 480 00:25:09,908 --> 00:25:11,910 This is Agent Resmer. 481 00:25:12,871 --> 00:25:15,952 Yeah. So? 482 00:25:15,994 --> 00:25:19,195 But-but-but the video of them i-is spectacular. 483 00:25:19,237 --> 00:25:20,837 Oh, and the voice on Laverne. 484 00:25:20,879 --> 00:25:22,599 Uh, have-have you seen it? 485 00:25:22,641 --> 00:25:24,521 Don't know nothin' about no...no video. 486 00:25:24,563 --> 00:25:26,282 Oh, well, I-I have it. I'll let you borrow it. 487 00:25:26,324 --> 00:25:28,925 It-it-it will blow your socks off, Marvin. 488 00:25:28,967 --> 00:25:31,047 I've-I've never had my socks 489 00:25:31,089 --> 00:25:33,770 blown off before, like, ever. 490 00:25:33,812 --> 00:25:35,652 I'm excited for what that might feel like. 491 00:25:39,898 --> 00:25:41,900 Look who's home. 492 00:25:45,303 --> 00:25:47,263 Mr. Bingham. 493 00:25:47,305 --> 00:25:49,307 How are you? 494 00:25:50,469 --> 00:25:52,589 I'm okay, Laverne. 495 00:25:52,631 --> 00:25:56,072 Uh, h-how are you? 496 00:25:56,114 --> 00:25:58,154 Good, I-I guess. 497 00:25:58,196 --> 00:26:00,997 Well, why you been keepin' this guy from me? 498 00:26:01,039 --> 00:26:02,999 Talkin', uh, ten minutes... 499 00:26:03,041 --> 00:26:04,641 And we damn near 500 00:26:04,683 --> 00:26:06,282 -best friends already. -That's-that's right. 501 00:26:06,324 --> 00:26:08,004 Get-gettin' along famously over here. 502 00:26:08,046 --> 00:26:09,646 Yeah, and, uh, you-- you never told me 503 00:26:09,688 --> 00:26:11,408 your dad was such a-a crack-up. 504 00:26:11,450 --> 00:26:13,370 - Oh. - Never knew myself. 505 00:26:13,412 --> 00:26:16,533 Anyway, um, as I was saying to your dad before you came in, 506 00:26:16,575 --> 00:26:18,294 uh, the reason why I stopped by is 'cause I heard about 507 00:26:18,336 --> 00:26:20,617 an opportunity that, um, 508 00:26:20,659 --> 00:26:22,539 I thought you might be interested in. 509 00:26:22,581 --> 00:26:24,220 So a-a golfing buddy of mine, 510 00:26:24,262 --> 00:26:26,302 who is in the recording industry, 511 00:26:26,344 --> 00:26:28,985 he, uh, told me about an open audition 512 00:26:29,027 --> 00:26:31,227 for, um, a new girl group. 513 00:26:31,269 --> 00:26:32,949 -Mm. -Apparently it's... 514 00:26:32,991 --> 00:26:34,911 it's gonna be, like, a real cattle call. 515 00:26:34,953 --> 00:26:37,914 Like, hundreds of- of girls they're expecting to show up. 516 00:26:37,956 --> 00:26:40,276 But I figured with- with-with your talent... 517 00:26:40,318 --> 00:26:41,478 And good looks. 518 00:26:41,520 --> 00:26:44,320 ...and your good looks, I... 519 00:26:44,362 --> 00:26:46,445 you could have a real shot. 520 00:26:47,446 --> 00:26:49,205 Right? So well, here, um, 521 00:26:49,247 --> 00:26:50,927 here-here's my friend's information, 522 00:26:50,969 --> 00:26:53,410 and, um, I-I told him that you might be calling him. 523 00:26:53,452 --> 00:26:55,171 -No pressure at all. -Thank you, Mr. Bingham, 524 00:26:55,213 --> 00:26:58,016 but I'm-I'm not singing anymore, so... 525 00:26:59,137 --> 00:27:01,339 Since when you stop singin'? 526 00:27:02,861 --> 00:27:05,381 I just-I just thought I should, um, 527 00:27:05,423 --> 00:27:07,023 give you the information because--'cause I know 528 00:27:07,065 --> 00:27:11,988 that, uh...I know N-Nicole always, you know, 529 00:27:12,030 --> 00:27:15,672 thought the world of your voice, and-and, um, 530 00:27:15,714 --> 00:27:16,993 I just-I just know that she would've wanted me 531 00:27:17,035 --> 00:27:20,276 to... to share-share it with you 532 00:27:20,318 --> 00:27:22,198 or tell you about it. 533 00:27:24,523 --> 00:27:26,362 Well, I'll-I'll, um...yeah? 534 00:27:30,489 --> 00:27:32,128 Uh, Marvin, I've taken up too much of your time, 535 00:27:32,170 --> 00:27:33,610 but thank you for the beer, 536 00:27:33,652 --> 00:27:36,773 and it has been a, uh, a total pleasure, uh-- 537 00:27:36,815 --> 00:27:38,254 Pleasure's been mine. 538 00:27:41,339 --> 00:27:43,019 Well, take care, Laverne. 539 00:27:43,061 --> 00:27:45,063 Goodbye. 540 00:27:50,468 --> 00:27:52,629 Yo. 541 00:27:52,671 --> 00:27:55,792 Why wouldn't you give this shit a shot? 542 00:27:55,834 --> 00:27:57,914 I mean, you been wantin' to do the singing thing 543 00:27:57,956 --> 00:27:59,996 since you came out your moms. 544 00:28:00,038 --> 00:28:02,519 I don't wanna do all that no more, though. 545 00:28:02,561 --> 00:28:04,563 I'm movin' on. 546 00:28:05,644 --> 00:28:08,164 To what? 547 00:28:08,206 --> 00:28:10,607 I don't know. 548 00:28:24,703 --> 00:28:26,705 Thank you. 549 00:28:29,828 --> 00:28:31,467 Mr. Boselli, I'm one of the lead agents 550 00:28:31,509 --> 00:28:33,510 on an organised crime task force. 551 00:28:33,552 --> 00:28:35,712 By law, I'm obligated to inform you 552 00:28:35,754 --> 00:28:37,433 that we've picked up significant chatter 553 00:28:37,475 --> 00:28:39,395 amongst your colleagues about an assassination plot 554 00:28:39,437 --> 00:28:41,439 targeting you. 555 00:28:41,960 --> 00:28:43,279 I own a bowling alley. 556 00:28:43,321 --> 00:28:45,321 Who the fuck would want to assassinate me? 557 00:28:45,363 --> 00:28:47,804 Our intel is rock-solid, Mr. Boselli, 558 00:28:47,846 --> 00:28:49,766 and it's sourced at the highest of levels. 559 00:28:49,808 --> 00:28:51,810 Your friends want you dead. 560 00:28:52,731 --> 00:28:54,651 So you're tellin' me that the, uh, 561 00:28:54,693 --> 00:28:57,734 the guy who sprays the shoes and the other asshole 562 00:28:57,776 --> 00:28:59,455 that polishes the fuckin' bowling balls, 563 00:28:59,497 --> 00:29:00,617 they want me dead? 564 00:29:00,659 --> 00:29:02,338 What the fuck did I ever do to them? 565 00:29:02,380 --> 00:29:04,541 I think we both know that this has nothing to do 566 00:29:04,583 --> 00:29:06,783 with your bowling alley. 567 00:29:06,825 --> 00:29:09,305 If you were to cooperate with our investigation, 568 00:29:09,347 --> 00:29:12,150 we could discuss an arrangement between us. 569 00:29:12,871 --> 00:29:14,591 -We're done here. -I'm offering you 570 00:29:14,633 --> 00:29:16,833 and your family a lifeline. 571 00:29:16,875 --> 00:29:18,354 But it's what we call an exploding offer. 572 00:29:18,396 --> 00:29:20,156 You have the next 60 seconds to respond 573 00:29:20,198 --> 00:29:22,480 -or the offer's null and void. -You know where the door is. 574 00:29:27,726 --> 00:29:29,405 Whatever's going to happen to you 575 00:29:29,447 --> 00:29:31,848 is going to happen soon, Mr. Boselli. 576 00:30:09,567 --> 00:30:11,569 We need to talk. 577 00:30:27,065 --> 00:30:29,067 I don't feel safe with him here. 578 00:30:29,908 --> 00:30:31,628 And it's not just me. 579 00:30:31,670 --> 00:30:33,389 Jerome went downstairs last night 580 00:30:33,431 --> 00:30:34,831 to get a glass of water, 581 00:30:34,873 --> 00:30:36,993 and Ronnie was just sitting there on the couch 582 00:30:37,035 --> 00:30:39,037 in the dark, staring at the TV. 583 00:30:40,879 --> 00:30:43,279 My brother likes to watch his stories at night, Pernessa. 584 00:30:43,321 --> 00:30:44,600 Always has. 585 00:30:44,642 --> 00:30:45,802 I don't see what the problem is. 586 00:30:45,844 --> 00:30:48,646 The TV wasn't on, 'Nique. 587 00:30:52,650 --> 00:30:55,772 Look, this shit is temporary, Pernessa. 588 00:30:55,814 --> 00:30:58,254 Ronnie gonna be movin' out soon. 589 00:30:58,296 --> 00:31:00,336 'Bout to get both of us some work. 590 00:31:00,378 --> 00:31:03,179 Till then, you and 'Rome good. 591 00:31:03,221 --> 00:31:05,421 Ronnie's just quiet. 592 00:31:05,463 --> 00:31:07,143 That's all. 593 00:31:07,185 --> 00:31:09,187 We good. 594 00:31:22,761 --> 00:31:24,763 What you think? 595 00:31:28,847 --> 00:31:30,566 Thought you liked trucks. 596 00:31:30,608 --> 00:31:32,648 It's not mine. 597 00:31:32,690 --> 00:31:34,692 It's yours. 598 00:31:35,734 --> 00:31:37,093 Get in. 599 00:31:37,135 --> 00:31:38,374 Give it a test drive. 600 00:31:38,416 --> 00:31:40,897 I ain't even got my license. 601 00:31:40,939 --> 00:31:42,979 I won't tell if you won't. 602 00:32:34,913 --> 00:32:36,915 Howard? 603 00:32:42,440 --> 00:32:43,800 Howard, you know Ogden? 604 00:32:43,842 --> 00:32:45,922 Queens Narcotics. 605 00:32:45,964 --> 00:32:48,564 What the fuck brings you to Siberia, Ogden? 606 00:32:48,606 --> 00:32:49,926 You know nobody gives a shit about us. 607 00:32:49,968 --> 00:32:51,407 Dead Italians. 608 00:32:51,449 --> 00:32:52,568 These Feds are all over this thing 609 00:32:52,610 --> 00:32:53,810 like flies on shit, 610 00:32:53,852 --> 00:32:55,491 which means I gotta be a fuckin' fly 611 00:32:55,533 --> 00:32:56,973 on a fly on shit. 612 00:32:57,015 --> 00:32:58,815 Ogden's a part 613 00:32:58,857 --> 00:33:00,696 of this Organised Crime Task Force 614 00:33:00,738 --> 00:33:03,059 that's settin' up shop here at the precinct. 615 00:33:03,101 --> 00:33:04,580 Somebody's movin' up in the world, huh? 616 00:33:04,622 --> 00:33:05,982 Six months till I put in my papers 617 00:33:06,024 --> 00:33:07,343 and move to Tampa. 618 00:33:07,385 --> 00:33:08,865 Now I gotta answer to Eliot Ness 619 00:33:08,907 --> 00:33:10,586 and the fuckin' Untouchables. 620 00:33:10,628 --> 00:33:12,268 These fuckin' feds, 621 00:33:12,310 --> 00:33:14,270 they think they invented the fuckin' fingerprint. 622 00:33:14,312 --> 00:33:16,352 Whole thing's just a giant pain in my ass. 623 00:33:16,394 --> 00:33:18,114 Well, if you ever need somebody to hit you 624 00:33:18,156 --> 00:33:20,997 with them Southside highlights, my door's always open. 625 00:33:21,039 --> 00:33:22,718 Oh, I'm gonna take you up on that, Howard, 626 00:33:22,760 --> 00:33:24,841 'cause I could use all the help I can get. 627 00:33:24,883 --> 00:33:28,364 Ogden and I gotta talk this, uh, task force shit alone 628 00:33:28,406 --> 00:33:29,445 for a minute. 629 00:33:29,487 --> 00:33:31,207 Just wanted you two to connect. 630 00:33:31,249 --> 00:33:33,251 Do your thing. 631 00:34:08,927 --> 00:34:10,929 How's it handle? 632 00:34:12,090 --> 00:34:14,172 They sayin' that cop killed herself. 633 00:34:16,614 --> 00:34:18,616 Howard's partner. 634 00:34:19,697 --> 00:34:22,058 You think that's really what happened? 635 00:34:22,100 --> 00:34:23,779 As much as they fuck with us, 636 00:34:23,821 --> 00:34:25,863 police fuck with they own heads. 637 00:34:39,317 --> 00:34:40,917 So they kill theyselves? 638 00:34:40,959 --> 00:34:42,961 Like Scrap? 639 00:34:44,082 --> 00:34:47,205 Yeah, like Scrap. 640 00:34:51,089 --> 00:34:53,329 The car is nice. 641 00:34:53,371 --> 00:34:55,651 But if I wanna ride, 642 00:34:55,693 --> 00:34:57,695 I'll buy it myself. 643 00:35:15,473 --> 00:35:18,955 If I was you, I'd hold on to that thing real tight, man. 644 00:35:18,997 --> 00:35:20,796 'Cause that right hand of yours ain't shit. 645 00:35:20,838 --> 00:35:23,319 Sticks and stones, Giorgio. 646 00:35:23,361 --> 00:35:25,561 Sticks and stones. 647 00:35:25,603 --> 00:35:28,124 Well... 648 00:35:28,166 --> 00:35:31,047 if it isn't Unusual himself, huh? 649 00:35:31,089 --> 00:35:33,809 To what do we owe this... this pleasure? 650 00:35:33,851 --> 00:35:35,691 Mr. Linguini, 651 00:35:35,733 --> 00:35:37,735 how you livin'? 652 00:35:38,496 --> 00:35:39,976 I see you muhfuckers take 653 00:35:40,018 --> 00:35:42,740 that sleepin' with the fishes shit seriously, huh? 654 00:35:44,542 --> 00:35:46,784 Like these joints right here. What's these? 655 00:35:48,066 --> 00:35:49,705 Those are mandarinfish. 656 00:35:49,747 --> 00:35:51,307 Very rare. 657 00:35:51,349 --> 00:35:53,109 Very pricey. 658 00:35:53,151 --> 00:35:55,591 You know, they-they only mate at sunset. 659 00:35:55,633 --> 00:35:58,394 Females all group together on a reef, 660 00:35:58,436 --> 00:36:01,637 do this fuckin' crazy dance. 661 00:36:01,679 --> 00:36:04,040 Inspires the males to court them. 662 00:36:04,082 --> 00:36:06,682 Of course the-the females 663 00:36:06,724 --> 00:36:09,845 favour the biggest and strongest males. 664 00:36:09,887 --> 00:36:12,568 - So just like in real life? - Yeah. 665 00:36:12,610 --> 00:36:15,091 Guy like me wouldn't stand a chance on that fuckin' reef. 666 00:36:15,133 --> 00:36:16,452 You do all right, Linguini. 667 00:36:16,494 --> 00:36:18,616 You got that sauce about you. 668 00:36:19,537 --> 00:36:21,777 You know the females can smell that from a mile away. 669 00:36:21,819 --> 00:36:24,860 And you know, I am a... a hell of a conversationalist, 670 00:36:24,902 --> 00:36:26,302 and that goes a long way 671 00:36:26,344 --> 00:36:28,346 on land and sea. 672 00:36:29,147 --> 00:36:31,427 You know, not for nothing, but, uh, 673 00:36:31,469 --> 00:36:33,789 after the tone and tenor of our first meeting, 674 00:36:33,831 --> 00:36:35,711 I'm just a little surprised 675 00:36:35,753 --> 00:36:37,513 to see you comin' through my door. 676 00:36:37,555 --> 00:36:39,557 What can I say, man? 677 00:36:41,039 --> 00:36:43,119 Business is business. 678 00:36:43,161 --> 00:36:46,604 And I'm about makin' money, not friends. 679 00:36:48,086 --> 00:36:50,926 Man after my own heart. 680 00:36:50,968 --> 00:36:53,009 You know, I can respect anyone 681 00:36:53,051 --> 00:36:55,291 who can let bygones be bygones. 682 00:36:55,333 --> 00:36:57,575 Listen, man. 683 00:37:00,017 --> 00:37:02,940 Can I bend your ear...alone? 684 00:37:05,583 --> 00:37:08,504 Hey, Giorgio, just steppin' out back. 685 00:37:08,546 --> 00:37:09,985 Watch the phones. 686 00:37:10,027 --> 00:37:11,507 Come on. 687 00:37:17,995 --> 00:37:19,997 Have a seat. 688 00:37:26,284 --> 00:37:27,803 So listen. 689 00:37:27,845 --> 00:37:30,526 I'm very eager to get back to work, Stefano. 690 00:37:30,568 --> 00:37:32,208 I know you and your peoples got y'all hands 691 00:37:32,250 --> 00:37:35,291 on that heroin faucet, and I was wonderin,' 692 00:37:35,333 --> 00:37:36,732 maybe I could tap in with you 693 00:37:36,774 --> 00:37:39,335 and we could make some moves together. 694 00:37:39,377 --> 00:37:40,856 Raq know you're here? 695 00:37:40,898 --> 00:37:43,939 Raq's done. She's out. 696 00:37:43,981 --> 00:37:45,861 This part of the game don't concern her no more. 697 00:37:45,903 --> 00:37:47,903 I mean, at least that's what she told me. 698 00:37:47,945 --> 00:37:50,986 Yeah, that's what she told me too. 699 00:37:51,028 --> 00:37:52,988 Sounded like bullshit to me. 700 00:37:53,030 --> 00:37:54,710 You believe her? 701 00:37:54,752 --> 00:37:58,074 Whether I believe her or you believe her, 702 00:37:58,116 --> 00:38:00,998 I think the question is more so whether she believe herself. 703 00:38:03,040 --> 00:38:05,401 I guess we'll let time decide. 704 00:38:05,443 --> 00:38:07,363 Hey, look. 705 00:38:07,405 --> 00:38:09,445 I appreciate your moxie. 706 00:38:09,487 --> 00:38:11,527 You know what I mean? Comin' here with humility 707 00:38:11,569 --> 00:38:14,450 and grace and wantin' to do business together. 708 00:38:14,492 --> 00:38:15,931 I like that. 709 00:38:15,973 --> 00:38:18,974 But, uh, you know, this faucet, as you call it, 710 00:38:19,016 --> 00:38:21,937 you know, it's not run and maintained by us alone. 711 00:38:21,979 --> 00:38:24,420 We have partners that you would need to talk to. 712 00:38:24,462 --> 00:38:26,021 Then they would have to give you a thumbs-up 713 00:38:26,063 --> 00:38:27,863 before we could move forward. 714 00:38:27,905 --> 00:38:29,625 If you could just be so kind 715 00:38:29,667 --> 00:38:31,587 and point me in the right direction, 716 00:38:31,629 --> 00:38:33,631 that'd be greatly appreciated. 717 00:38:34,192 --> 00:38:36,632 'Cause just like you, 718 00:38:36,674 --> 00:38:38,394 I'm one hell of a conversationalist. 719 00:38:39,877 --> 00:38:42,278 Uh, that you are, Unique. 720 00:38:42,320 --> 00:38:44,322 That you are. 721 00:38:49,567 --> 00:38:51,607 I need me onea these scooters. 722 00:38:56,654 --> 00:39:01,137 I could be a scootin' type of nigga... right? 723 00:39:14,952 --> 00:39:16,031 Shit'd be a good look for me. 724 00:39:36,654 --> 00:39:38,856 What're you doin' here by yourself? 725 00:39:43,581 --> 00:39:45,583 Remember when I, uh, 726 00:39:46,063 --> 00:39:48,065 I taught Marco to ride a bike? 727 00:39:50,268 --> 00:39:52,548 He got goin' so fast down that hill. 728 00:39:52,590 --> 00:39:54,350 He flew across the street 729 00:39:54,392 --> 00:39:56,474 and straight into the DeFazios' pool. 730 00:39:59,196 --> 00:40:03,481 Kid learned how to ride a bike and swim on the same day. 731 00:40:04,161 --> 00:40:06,842 And we've had a helluva ride, huh, T? 732 00:40:06,884 --> 00:40:10,007 Wouldn't wanna do it with anyone but you. 733 00:40:13,491 --> 00:40:15,651 What's goin' on, Sal? 734 00:40:15,693 --> 00:40:19,134 What did the FBI say to you? 735 00:40:19,176 --> 00:40:22,498 Ah, nah, nothing, the usual bullshit. 736 00:40:22,540 --> 00:40:24,059 They're just-- they're just hasslin' me 737 00:40:24,101 --> 00:40:27,144 'cause they got nothing better to do with their time. 738 00:40:29,226 --> 00:40:32,468 You gotta promise me something, Sal. 739 00:40:32,510 --> 00:40:34,189 That no matter what, we are not gonna miss 740 00:40:34,231 --> 00:40:36,472 that christening this weekend. 741 00:40:36,514 --> 00:40:39,235 We have to cherish the grandson that Marco left behind for us. 742 00:40:39,277 --> 00:40:41,237 I wouldn't miss it for the world. 743 00:40:41,279 --> 00:40:43,679 Even if we didn't approve of the puttana 744 00:40:43,721 --> 00:40:46,522 he chose to be the mother. 745 00:40:46,564 --> 00:40:48,566 Claudia's not so bad. 746 00:40:50,127 --> 00:40:52,207 You're right. 747 00:40:52,249 --> 00:40:54,129 She's awful. 748 00:40:57,415 --> 00:41:00,336 Well, not everybody could be as lucky as me. 749 00:41:00,378 --> 00:41:02,378 Stop. You're embarrassing me. 750 00:41:02,420 --> 00:41:05,581 Hey, hey, hey. You're embarrassed? 751 00:41:05,623 --> 00:41:07,303 I'm the one should be embarrassed, 752 00:41:07,345 --> 00:41:09,585 embarrassed that I got so lucky 753 00:41:09,627 --> 00:41:12,548 as to land the prettiest girl in Paterson. 754 00:41:20,758 --> 00:41:23,118 I love you, Teresa. 755 00:41:23,160 --> 00:41:25,441 More and more every day. 756 00:41:25,483 --> 00:41:28,125 I love you too, Sally. 757 00:41:39,377 --> 00:41:40,736 What you doin'? 758 00:41:40,778 --> 00:41:43,539 Yo, got a delivery. Buzz me in. 759 00:41:43,581 --> 00:41:45,381 Motherfucker, you woke up my baby! 760 00:42:04,842 --> 00:42:06,844 Lou. 761 00:42:10,327 --> 00:42:12,329 Yo, Lou! 762 00:42:14,211 --> 00:42:16,492 - What's up? - You sleepin'? 763 00:42:16,534 --> 00:42:18,574 Nappin'. Why you bangin' on my door? 764 00:42:18,616 --> 00:42:20,295 Yo, I need your help tonight. 765 00:42:20,337 --> 00:42:21,777 Not puttin' nobody down, 766 00:42:21,819 --> 00:42:23,058 just need you to be a lookout. 767 00:42:23,100 --> 00:42:25,102 This for Raq? 768 00:42:25,663 --> 00:42:27,665 Can't fuck with it. Good luck. 769 00:42:44,642 --> 00:42:47,405 That's not gon' happen. 770 00:42:58,215 --> 00:43:01,216 Came here to tell you myself, face-to-face. 771 00:43:01,258 --> 00:43:03,260 I'm out the game. 772 00:43:07,545 --> 00:43:10,548 This is...hard to believe. 773 00:43:11,228 --> 00:43:13,629 Our business together is done. 774 00:43:13,671 --> 00:43:18,233 Well, we can very easily find out if you have a new supplier. 775 00:43:18,275 --> 00:43:19,795 If I had a new supply, I'd tell you, 776 00:43:19,837 --> 00:43:21,839 'cause I sure as hell ain't scared of you. 777 00:43:49,507 --> 00:43:51,226 You the bitch I used to buy Newports from. 778 00:43:54,832 --> 00:43:56,834 You speak Spanish. 779 00:44:03,440 --> 00:44:06,682 My cousin and I wish you luck and success 780 00:44:06,724 --> 00:44:08,726 in whatever you choose to do next. 781 00:44:10,327 --> 00:44:12,127 Our door is always open. 782 00:44:12,169 --> 00:44:14,850 We'll be happy, 783 00:44:14,892 --> 00:44:17,935 to see you, if you change your mind. 784 00:44:18,656 --> 00:44:21,098 Well, if you see me again, it ain't gonna be about happy. 785 00:44:56,093 --> 00:44:57,773 What up, 'Nique? 786 00:44:57,815 --> 00:44:59,935 Y'all good, man. 787 00:45:01,418 --> 00:45:02,778 What's up? 788 00:45:02,820 --> 00:45:05,420 Whoa, whoa. No jeans, man. 789 00:45:05,462 --> 00:45:07,102 He let us in. 790 00:45:07,144 --> 00:45:08,383 I don't give a fuck what he did. 791 00:45:08,425 --> 00:45:10,345 He pay me to maintain the dress code. 792 00:45:10,387 --> 00:45:12,548 -Fuckin' Lees ain't cuttin' it. -Whoa, what's going on, man? 793 00:45:12,590 --> 00:45:14,349 He with me. All right? 794 00:45:14,391 --> 00:45:16,311 He just got out. You know what I'm sayin'? 795 00:45:16,353 --> 00:45:18,233 His style ain't caught all the way up yet. 796 00:45:18,275 --> 00:45:20,676 Come on, Ronnie. Let's go. 797 00:45:24,201 --> 00:45:26,481 Shit changed since you went in, convict. 798 00:45:26,523 --> 00:45:28,525 Get up to speed. 799 00:45:29,687 --> 00:45:31,687 Ronnie, come on, man. 800 00:45:33,891 --> 00:45:35,651 What's up, ladies? 801 00:45:35,693 --> 00:45:37,893 Wanna do some drinks? 802 00:46:28,626 --> 00:46:30,628 I gotchu. 803 00:47:38,736 --> 00:47:40,095 Get off! 804 00:47:48,625 --> 00:47:50,185 Good, man? 805 00:47:50,227 --> 00:47:51,546 Loosen up. 806 00:47:51,588 --> 00:47:53,709 You just got out. 807 00:47:53,751 --> 00:47:55,753 Have some fun for once, Ronnie. 808 00:47:56,714 --> 00:47:58,954 This ain't me. 809 00:47:58,996 --> 00:48:00,796 What you mean this ain't you? 810 00:48:00,838 --> 00:48:03,879 A beautiful vibe, beautiful women. 811 00:48:03,921 --> 00:48:06,081 Most niggas get they sentence flipped, 812 00:48:06,123 --> 00:48:08,125 they wanna celebrate, man. 813 00:48:09,526 --> 00:48:12,327 I'm not most niggas. 814 00:48:40,397 --> 00:48:42,037 Okay. 815 00:48:42,079 --> 00:48:44,960 I mean, I-I'm genuinely confused. 816 00:48:45,002 --> 00:48:48,563 Uh, you-you want me to work for you? 817 00:48:48,605 --> 00:48:49,845 Is that right? 818 00:48:49,887 --> 00:48:52,489 I want us to go into business together. 819 00:48:53,130 --> 00:48:55,811 Okay. I mean, uh, 820 00:48:55,853 --> 00:48:58,213 you're in high school, my man, so-- 821 00:48:58,255 --> 00:49:00,655 That don't mean I don't know how to get paid. 822 00:49:00,697 --> 00:49:01,817 Look, I'll throw in a bonus 823 00:49:01,859 --> 00:49:03,658 for every delivery you make for me. 824 00:49:03,700 --> 00:49:07,344 Thinkin'...25%. 825 00:49:08,906 --> 00:49:11,186 Okay, so you wanna use my drivers 826 00:49:11,228 --> 00:49:14,429 to deliver weed around the city? 827 00:49:14,471 --> 00:49:17,392 And you-you're gonna pay me to do it? 828 00:49:17,434 --> 00:49:20,557 I got the connect. You got the couriers. 829 00:49:21,238 --> 00:49:23,358 Me and Famous'll handle all the calls 830 00:49:23,400 --> 00:49:25,320 and get your boys the packages. 831 00:49:25,362 --> 00:49:27,362 They drop 'em off, you charge me. 832 00:49:27,404 --> 00:49:28,844 It ain't even no risk for you. 833 00:49:28,886 --> 00:49:30,888 - All upside. - Okay. 834 00:49:31,849 --> 00:49:33,128 We would still have to negotiate 835 00:49:33,170 --> 00:49:36,051 my bonus number, right? 836 00:49:36,093 --> 00:49:38,533 And you'd have to pay my guys. 837 00:49:38,575 --> 00:49:39,855 That's fine. 838 00:49:39,897 --> 00:49:41,696 We gonna be makin' double what they bringin' in 839 00:49:41,738 --> 00:49:43,819 now anyway, maybe even triple. 840 00:49:48,145 --> 00:49:49,744 Mm. 841 00:49:49,786 --> 00:49:51,788 I need to think about it. 842 00:49:53,390 --> 00:49:55,392 Look, don't take too long. 843 00:49:56,593 --> 00:49:58,033 'Cause you not the only muhfucker 844 00:49:58,075 --> 00:50:00,077 in New York with niggas on bikes. 845 00:50:19,456 --> 00:50:21,458 There's my niece. 846 00:50:22,259 --> 00:50:24,261 Get in here, girl. Come on. 847 00:50:27,264 --> 00:50:29,184 You know, I can't lie. I was a little surprised 848 00:50:29,226 --> 00:50:31,228 you came through. 849 00:50:32,950 --> 00:50:35,112 You wanna sit down, or... 850 00:50:43,240 --> 00:50:45,760 The last time I messed with you on this music shit, 851 00:50:45,802 --> 00:50:47,362 you fucked me over. 852 00:50:47,404 --> 00:50:49,324 Straight stole my song. 853 00:50:49,366 --> 00:50:51,086 - And I'm tellin' you now-- - Look. 854 00:50:51,128 --> 00:50:53,130 'Fore we even get into all that... 855 00:50:54,531 --> 00:50:56,533 I'm sorry about your moms, Juke. 856 00:50:58,055 --> 00:50:59,975 Always thought that Kenya was good peoples. 857 00:51:00,017 --> 00:51:02,019 She just had her own shit. 858 00:51:03,901 --> 00:51:05,903 It happens like that sometime. 859 00:51:08,065 --> 00:51:09,304 And on your song... 860 00:51:14,511 --> 00:51:16,551 ...you were right. 861 00:51:16,593 --> 00:51:18,153 I messed up. 862 00:51:18,195 --> 00:51:20,275 Not even just with you. 863 00:51:20,317 --> 00:51:22,918 There's a whole lot I wish I could take back, 864 00:51:22,960 --> 00:51:24,479 that I could do over again. 865 00:51:24,521 --> 00:51:27,762 But what I did to you was ill. 866 00:51:27,804 --> 00:51:29,885 And I'm sorry for it. 867 00:51:29,927 --> 00:51:31,086 Really and truly. 868 00:51:31,128 --> 00:51:33,768 I fucked up, and I hurt you, 869 00:51:33,810 --> 00:51:36,411 and it's all on me. 870 00:51:48,025 --> 00:51:50,387 I'm sorry about your girl. 871 00:51:51,228 --> 00:51:54,309 Zisa didn't deserve to go out like that. 872 00:51:54,351 --> 00:51:57,234 None of us deserve any of this shit, Juke. 873 00:52:01,358 --> 00:52:02,837 So... 874 00:52:02,879 --> 00:52:05,402 uh, I might have this audition comin' up. 875 00:52:06,803 --> 00:52:08,523 It's for a girl group. 876 00:52:08,565 --> 00:52:10,085 I been goin' back and forth 877 00:52:10,127 --> 00:52:11,486 on whether or not I'm gonna do it, but-- 878 00:52:11,528 --> 00:52:13,288 Y-you're doin' it. 879 00:52:13,330 --> 00:52:15,410 You're doin' it. I mean, and you're gonna win. 880 00:52:15,452 --> 00:52:16,731 It's what you do. 881 00:52:16,773 --> 00:52:18,333 Ain't even no question. 882 00:52:18,375 --> 00:52:20,815 And you gonna run a table on all them lil' bitches. 883 00:52:20,857 --> 00:52:24,940 If I do decide to do it... 884 00:52:24,982 --> 00:52:27,302 I could use your help gettin' ready for it. 885 00:52:27,344 --> 00:52:29,264 All right, a girl-girl group. 886 00:52:29,306 --> 00:52:30,946 Got it. 887 00:52:30,988 --> 00:52:34,149 So Juke is on a En Vogue tip. 888 00:52:34,191 --> 00:52:35,951 Let's do this. 889 00:52:35,993 --> 00:52:37,792 Let me hear what you thinkin'. 890 00:52:42,279 --> 00:52:44,281 Oh, yeah. 891 00:52:45,762 --> 00:52:48,283 I appreciate you meeting with me. 892 00:52:48,325 --> 00:52:50,685 Just trying to make sure another promising detective 893 00:52:50,727 --> 00:52:53,288 doesn't throw her career away like our friend just did. 894 00:52:53,330 --> 00:52:55,290 I know nobody in the department wants to talk about her, 895 00:52:55,332 --> 00:52:57,372 but I need you to know Shannon told me she-- 896 00:52:57,414 --> 00:52:59,334 Ah, Foyle, I'ma stop you right there 897 00:52:59,376 --> 00:53:02,337 because, to be honest, even speaking Burke's name 898 00:53:02,379 --> 00:53:04,980 out loud is a fuckin' felony right now. 899 00:53:05,022 --> 00:53:08,263 Inappropriate relationships with minors, drugs, 900 00:53:08,305 --> 00:53:11,026 tryin' to deflect her own dirt onto her partner. 901 00:53:11,068 --> 00:53:12,867 Now her bullshit is gonna keep IAD busy 902 00:53:12,909 --> 00:53:14,149 for the next 18 months. 903 00:53:14,191 --> 00:53:15,670 There's no real proof of any of that. 904 00:53:15,712 --> 00:53:18,553 In a situation like this, it's not about the fire, Foyle. 905 00:53:18,595 --> 00:53:19,954 It's about the smoke. 906 00:53:19,996 --> 00:53:21,596 And Burke had so much smoke around her 907 00:53:21,638 --> 00:53:23,720 she couldn't see her own hand in front of her fuckin' face. 908 00:53:26,243 --> 00:53:29,244 Let Burke rest in peace, 909 00:53:29,286 --> 00:53:31,288 for her sake and for yours. 910 00:54:16,893 --> 00:54:19,214 Hi. 911 00:54:40,397 --> 00:54:43,078 You have asked to have your child baptised. 912 00:54:43,120 --> 00:54:45,720 In doing so, you are accepting the responsibility 913 00:54:45,762 --> 00:54:49,244 of training him in the practice of the faith. 914 00:54:49,286 --> 00:54:51,286 It will be your duty to bring him up 915 00:54:51,328 --> 00:54:53,047 to keep God's commandments. 916 00:55:01,178 --> 00:55:03,378 Shit. 917 00:55:06,783 --> 00:55:08,783 Yo, take us over to the other side. 918 00:56:13,129 --> 00:56:14,849 You put in this kinda work, 919 00:56:14,891 --> 00:56:16,411 you gotta make peace with the fact 920 00:56:16,453 --> 00:56:18,933 that you most likely ain't gon' see your kids grow. 921 00:56:21,338 --> 00:56:22,737 And even if you do, 922 00:56:22,779 --> 00:56:25,019 you gon' take mad losses along the way. 923 00:56:25,061 --> 00:56:27,061 A lot of sad singin' and flower bringin'. 924 00:56:27,103 --> 00:56:29,584 - He's sleepin'. - Yeah. 925 00:56:29,626 --> 00:56:31,386 I know what I wanna do. 926 00:56:31,428 --> 00:56:33,308 Let's do some photos on this step. 927 00:56:33,350 --> 00:56:34,749 -Okay. -Let's do photos. 928 00:56:34,791 --> 00:56:35,750 You lucky enough to go grey 929 00:56:35,792 --> 00:56:37,792 up in this muhfucker. 930 00:56:37,834 --> 00:56:39,914 You gon' bury damn near every friend 931 00:56:39,956 --> 00:56:42,877 you ever had, every nigga you ever ran with. 932 00:56:45,201 --> 00:56:48,563 Truth is, though, when it's your turn to go, 933 00:56:48,605 --> 00:56:50,925 whenever and however you go, 934 00:56:50,967 --> 00:56:53,047 you gonna be alone. 935 00:56:53,089 --> 00:56:56,291 Just gonna be you and your god. 936 00:56:56,333 --> 00:56:58,733 You all by yourself when you take that last breath. 937 00:56:58,775 --> 00:57:00,777 In your own head. 938 00:57:05,622 --> 00:57:07,862 Aah! 939 00:57:07,904 --> 00:57:09,944 Dyin's some lonely-ass shit. 940 00:57:18,595 --> 00:57:21,276 But bein' alive ain't no team sport either. 941 00:57:21,318 --> 00:57:23,320 We all doin' this shit out here on our own. 942 00:57:26,403 --> 00:57:28,843 Go, go, go! 943 00:57:42,979 --> 00:57:44,859 We try to tell ourselves different... 944 00:57:46,743 --> 00:57:49,464 ...but we just lyin'. 945 00:58:00,036 --> 00:58:02,317 We die just how we lived... 946 00:58:04,160 --> 00:58:06,961 ...alone as hell.68331

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.