All language subtitles for Naked.and.Afraid.XL.S08E03.In.Your.Face.Amazon.PROOFED.1080p.WEB.h264-BAE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,947 --> 00:00:15,793 [Steven] It's crazy to kind wrap my head around, 2 00:00:15,817 --> 00:00:18,551 but I'm deep in the middle of the Amazon jungle, 3 00:00:18,653 --> 00:00:21,699 by myself, looking for food 4 00:00:21,723 --> 00:00:25,424 it's just me out here right now. It's just me. 5 00:00:26,728 --> 00:00:27,848 There's nobody around. 6 00:00:42,510 --> 00:00:44,488 This is a hollow tree. 7 00:00:44,512 --> 00:00:47,947 I hear this, like, strange sound coming from the tree. 8 00:00:48,049 --> 00:00:49,969 I don't really know what it is. 9 00:00:52,253 --> 00:00:54,373 It's almost like heartbeats, almost, so. 10 00:01:06,301 --> 00:01:08,879 There's all these little insect wings. 11 00:01:08,903 --> 00:01:11,103 Something's been having a good meal in there. 12 00:01:19,324 --> 00:01:20,324 [Rapid squeaking] 13 00:01:20,348 --> 00:01:21,348 Aw, [bleep]! 14 00:01:21,749 --> 00:01:23,649 Oh, my... 15 00:01:24,953 --> 00:01:25,953 Ew... 16 00:01:27,956 --> 00:01:30,022 The jungle is nuts! 17 00:01:37,131 --> 00:01:39,451 [Narrator] Three miles north of Steven's camp... 18 00:01:41,102 --> 00:01:42,102 [Sighs] 19 00:01:42,937 --> 00:01:44,281 Time to go to work. 20 00:01:44,305 --> 00:01:46,745 [Narrator] Waz also finds himself alone in the Amazon 21 00:01:47,609 --> 00:01:49,689 after a bountiful day of fishing... 22 00:01:49,713 --> 00:01:50,979 Yeah, boy. 23 00:01:51,613 --> 00:01:53,933 [Narrator] ...Ended in rod' sudden sickness... 24 00:01:53,957 --> 00:01:55,926 [Retching] 25 00:01:55,950 --> 00:01:58,030 [Man] You're almost home. Almost home. 26 00:01:58,054 --> 00:02:00,174 [Narrator] And emergency evacuation. 27 00:02:08,730 --> 00:02:11,208 [Waz] Gary left day two, rod left this morning. 28 00:02:11,232 --> 00:02:13,312 Basically, it's the Waz show now. 29 00:02:21,743 --> 00:02:22,942 [Deep exhalation] 30 00:02:24,405 --> 00:02:26,365 [Waz] I thought I was good. I thought I'd made it. 31 00:02:26,389 --> 00:02:27,191 [Laughs] 32 00:02:27,215 --> 00:02:28,314 [Mosquitoes buzzing] 33 00:02:28,950 --> 00:02:30,249 Definitely the plan today, 34 00:02:30,318 --> 00:02:32,118 I'm gonna head back to that other fishing hole 35 00:02:32,142 --> 00:02:34,200 that was about an hour-and-a-half walk away. 36 00:02:34,224 --> 00:02:36,656 And I'm confident at that other fishing hole, 37 00:02:36,724 --> 00:02:38,404 I'll just be dragging fish out of the water 38 00:02:38,428 --> 00:02:39,548 like we did last time. 39 00:02:39,727 --> 00:02:41,127 [Insects buzzing] 40 00:02:41,963 --> 00:02:43,273 But I am really hungry right now 41 00:02:43,297 --> 00:02:44,737 and I need some calories in my belly. 42 00:02:44,761 --> 00:02:46,265 If I do catch some fish, 43 00:02:46,300 --> 00:02:48,479 I'm gonna cook them up straight away, eat them, 44 00:02:48,503 --> 00:02:49,943 and then do a little bit more fishing 45 00:02:49,967 --> 00:02:52,064 before I've gotta leave and come home. 46 00:02:52,088 --> 00:02:54,655 You see the lake's starting to appear through there? 47 00:03:04,519 --> 00:03:06,679 It's tough me being out here by myself. 48 00:03:06,721 --> 00:03:08,098 I've got to do all of the jobs. 49 00:03:08,122 --> 00:03:10,200 There's no one to help. It makes it difficult. 50 00:03:10,224 --> 00:03:12,184 You can see the fishes coming up 51 00:03:12,208 --> 00:03:13,837 and grabbing stuff at the surface. 52 00:03:13,861 --> 00:03:15,361 But I'm not focusing on that 53 00:03:15,430 --> 00:03:17,470 I'm focusing on the little things 54 00:03:17,494 --> 00:03:19,861 I have to do every day to get me to 40 days. 55 00:03:22,503 --> 00:03:24,181 This is what we saw the other day 56 00:03:24,205 --> 00:03:25,182 when we got down here. 57 00:03:25,206 --> 00:03:27,286 Just a lot of movement on the surface. 58 00:03:27,407 --> 00:03:28,585 I'm gonna get myself set up 59 00:03:28,609 --> 00:03:30,849 and I'm gonna get some food out of this water. 60 00:03:34,515 --> 00:03:37,650 It's a good news day, we got a grub. 61 00:03:39,854 --> 00:03:41,454 [Thunder rumbling] 62 00:03:43,424 --> 00:03:45,544 Man, that storm's gonna be big, isn't it? 63 00:03:45,927 --> 00:03:47,270 I can hear the rain. 64 00:03:47,294 --> 00:03:50,607 You can hear this wall of rain just coming towards me. 65 00:03:50,631 --> 00:03:51,897 It's really ominous. 66 00:03:55,203 --> 00:03:57,643 You've gotta work out if the juice is worth the squeeze 67 00:03:57,667 --> 00:03:59,707 on everything that you do out here. 68 00:03:59,731 --> 00:04:02,331 If I can catch food... It's definitely worth it. 69 00:04:04,011 --> 00:04:05,011 There he is. 70 00:04:05,546 --> 00:04:06,546 Come on. 71 00:04:13,054 --> 00:04:14,254 You all right? There we go. 72 00:04:14,722 --> 00:04:15,882 I'm gonna keep this guy. 73 00:04:17,191 --> 00:04:18,324 Come on, buddy. 74 00:04:28,436 --> 00:04:30,516 [Narrator] One mile to the south... 75 00:04:30,540 --> 00:04:32,239 [Thundering] 76 00:04:33,941 --> 00:04:35,252 It feels like rain. 77 00:04:35,276 --> 00:04:37,756 [Narrator] Dan begins his second day without a teammate. 78 00:04:40,424 --> 00:04:41,424 [Bird squawking] 79 00:04:41,448 --> 00:04:43,894 And without significant protein. 80 00:04:43,918 --> 00:04:48,120 [Dan] My biggest fear in the challenges by far, is being alone. 81 00:04:49,624 --> 00:04:51,757 I'm about to climb this tree. 82 00:04:51,859 --> 00:04:53,804 There's big anthurium leaves right there. 83 00:04:53,828 --> 00:04:57,148 It's so nice to patch holes in the shelter while it's raining. 84 00:04:57,172 --> 00:05:00,172 You just weave one of these up into the wall, and... 85 00:05:00,735 --> 00:05:01,934 It stops it immediately. 86 00:05:08,109 --> 00:05:10,687 It just keeps thundering and lighting out. 87 00:05:10,711 --> 00:05:12,288 [Thundering] 88 00:05:12,312 --> 00:05:15,948 It makes me panic inside when I hear thunder and lightning. 89 00:05:16,050 --> 00:05:18,331 I think it's 'cause my first challenge in Mexico, 90 00:05:18,355 --> 00:05:21,356 it got down to, like, 42, 43 degrees at night. 91 00:05:22,790 --> 00:05:24,523 [Dan] Half of my body's numb. 92 00:05:28,329 --> 00:05:30,930 I think maybe I, literally, have PTSD from that. 93 00:05:32,366 --> 00:05:33,910 Out here in the Amazon, I mean, 94 00:05:33,934 --> 00:05:36,380 there all kinds of crazy things living in every tree. 95 00:05:36,404 --> 00:05:38,484 Ants can start raining down on you 96 00:05:38,508 --> 00:05:40,074 or other biting insects. 97 00:05:40,942 --> 00:05:41,942 Very dangerous. 98 00:05:43,711 --> 00:05:44,711 Oh, boy. 99 00:05:52,520 --> 00:05:53,520 [Grunts] 100 00:05:54,422 --> 00:05:56,055 [Tapping the tree] 101 00:05:56,090 --> 00:05:58,090 Of course the rain starts now, ah. 102 00:05:59,227 --> 00:06:00,426 Raiding ants all over me. 103 00:06:02,930 --> 00:06:03,930 Ugh. 104 00:06:05,266 --> 00:06:06,332 [Bleep] 105 00:06:07,902 --> 00:06:09,702 Ugh. Uh, god... 106 00:06:10,638 --> 00:06:11,638 Ants are huge. 107 00:06:12,373 --> 00:06:13,373 [Thundering] 108 00:06:14,709 --> 00:06:16,208 Oh, no. 109 00:06:22,450 --> 00:06:23,515 [Thundering] 110 00:06:23,918 --> 00:06:25,017 Ah. 111 00:06:26,320 --> 00:06:27,440 I still hate the rain. 112 00:06:32,526 --> 00:06:33,766 [Narrator] Five miles south. 113 00:06:34,528 --> 00:06:37,074 Oh, nice. Hell, yeah. 114 00:06:37,098 --> 00:06:41,078 [Narrator] Amber has led Trish and Jen to a steady supply of fish. 115 00:06:41,102 --> 00:06:42,479 We'll take you to the Amazon. 116 00:06:42,503 --> 00:06:44,081 [Screaming] 117 00:06:44,105 --> 00:06:45,916 [Narrator] But a difference in priorities... 118 00:06:45,940 --> 00:06:47,784 We really need to work on our roof. 119 00:06:47,808 --> 00:06:49,241 [Trish] They just don't care. 120 00:06:49,343 --> 00:06:50,787 I gotta get the bed frame together, 121 00:06:50,811 --> 00:06:52,789 and I gotta get enough vines to put it together. 122 00:06:52,813 --> 00:06:54,133 They've been working on their beds 123 00:06:54,157 --> 00:06:55,692 for, like, four, five days. 124 00:06:55,716 --> 00:06:58,417 [Narrator] Has revealed cracks in the all-female team. 125 00:07:06,712 --> 00:07:08,672 - There's a storm coming in. It's raining. - Yeah. 126 00:07:08,696 --> 00:07:10,407 Do we have firewood? 127 00:07:10,431 --> 00:07:13,791 [Amber] We have whatever we have from last night that we didn't burn. 128 00:07:14,201 --> 00:07:16,121 I think we should take a break, 129 00:07:16,145 --> 00:07:19,383 and we should collect firewood for tonight if it's gonna start raining. 130 00:07:19,407 --> 00:07:21,527 I can do this if you want to do firewood. 131 00:07:21,551 --> 00:07:22,831 [Trish] We have some firewood. 132 00:07:23,244 --> 00:07:25,344 Yeah, but we need more. 133 00:07:25,373 --> 00:07:27,973 [Amber] Finishing up your shelter, preparing for your environment, 134 00:07:27,997 --> 00:07:29,493 is crucial out here. 135 00:07:29,517 --> 00:07:33,117 Even though I've been saying we need to reinforce the shelter for multiple day 136 00:07:33,141 --> 00:07:35,454 with the girls, it's not sticking yet. 137 00:07:35,523 --> 00:07:37,804 And I think, truthfully, it's gonna have to rain 138 00:07:37,828 --> 00:07:40,068 for them to see the detrimental effects of it. 139 00:07:42,396 --> 00:07:44,941 - Jen, do you want to start looking for firewood? - Sure. 140 00:07:44,965 --> 00:07:46,205 All right, let's be optimistic. 141 00:07:46,229 --> 00:07:47,277 It's raining right now. 142 00:07:47,301 --> 00:07:49,560 Let's go get firewood and stop what we're doing, 143 00:07:49,584 --> 00:07:51,762 and then, um, let's get ready for tonight. 144 00:07:51,786 --> 00:07:54,340 We'll go without food for a little bit. 145 00:07:54,408 --> 00:07:58,048 [Trish] I think Amber's very competent in her skill and her experience out here 146 00:07:58,072 --> 00:08:01,046 but sometimes she just, like 147 00:08:01,148 --> 00:08:03,193 doesn't have great communication. 148 00:08:03,217 --> 00:08:04,617 Yeah, we need to get the fire going. 149 00:08:04,641 --> 00:08:06,401 Jen, you wanna sit down, I'll bring these in, 150 00:08:06,425 --> 00:08:08,098 - and you can start the fire. - Sure. 151 00:08:08,122 --> 00:08:10,482 [Trish] It's the delivery. It's how you say it. 152 00:08:10,524 --> 00:08:12,644 Yeah, you guys, we don't have much time. 153 00:08:13,427 --> 00:08:15,387 It's gonna come down pretty bad. 154 00:08:18,833 --> 00:08:20,753 [Trish] Just in case the fire goes out, 155 00:08:20,777 --> 00:08:23,280 we'll have these to start the fire. 156 00:08:23,304 --> 00:08:25,104 A nice little tinder bundle. 157 00:08:25,940 --> 00:08:27,884 They're wet, but it's something. 158 00:08:27,908 --> 00:08:29,868 It's better than having nothing. 159 00:08:30,311 --> 00:08:31,591 [Trish] Damn, that's a breeze. 160 00:08:32,146 --> 00:08:33,545 [Amber] It sure is. 161 00:08:33,614 --> 00:08:35,247 Whoo, we're about to get wet. 162 00:08:35,316 --> 00:08:38,395 And our roof is looking slim. 163 00:08:38,419 --> 00:08:40,597 Yeah, let's bring in those logs. 164 00:08:40,621 --> 00:08:42,621 You might wanna get in the shelter. 165 00:08:42,645 --> 00:08:43,744 It's getting colder. 166 00:08:45,526 --> 00:08:46,526 Holy crap. 167 00:08:48,095 --> 00:08:49,828 [Wind howling] 168 00:08:57,938 --> 00:08:59,204 Come on. One last bite. 169 00:09:00,941 --> 00:09:02,307 [Groaning] 170 00:09:07,048 --> 00:09:08,714 Take it. There we go. 171 00:09:09,850 --> 00:09:11,850 Aw. Just got a little one on there. 172 00:09:14,121 --> 00:09:16,455 I've got a couple of fish up here on land, 173 00:09:16,523 --> 00:09:19,058 but this storm that's coming is massive. 174 00:09:19,126 --> 00:09:22,939 The sky's really ominous. It's getting really windy. 175 00:09:22,963 --> 00:09:24,474 I think something massive I coming in, 176 00:09:24,498 --> 00:09:26,658 which is a little bit dangerous for me, 177 00:09:26,682 --> 00:09:28,178 so I'm gonna get outta here 178 00:09:28,202 --> 00:09:30,881 I've a full-size fish there that'll fill my belly up. 179 00:09:30,905 --> 00:09:32,082 I've got a smaller one, 180 00:09:32,106 --> 00:09:33,884 and then half the one we're using as bait. 181 00:09:33,908 --> 00:09:36,186 I'll eat that as well. There no need wasting that. 182 00:09:36,210 --> 00:09:37,988 I'm gonna need a little bit of firewood. 183 00:09:38,012 --> 00:09:39,932 But I'm getting that fire goin', 184 00:09:39,956 --> 00:09:42,076 and I'm gonna have fish in my belly. 185 00:09:50,458 --> 00:09:52,458 [Steven] The wind's pickin' up. 186 00:09:56,664 --> 00:09:57,729 [Birds squawking] 187 00:09:59,633 --> 00:10:00,732 I hate thunder. 188 00:10:03,938 --> 00:10:06,783 With all the rain, there's no animals here. 189 00:10:06,807 --> 00:10:08,385 Which makes sense, 190 00:10:08,409 --> 00:10:11,521 'cause the animals don't wanna be crotch deep in water either. 191 00:10:11,545 --> 00:10:12,589 It's cold. 192 00:10:12,613 --> 00:10:14,913 Temperature drops 20 degrees. 193 00:10:16,417 --> 00:10:17,816 Hypothermia is a real thing. 194 00:10:19,053 --> 00:10:22,093 Window makers falling in this canopy is a real thing. 195 00:10:23,324 --> 00:10:26,524 It's really important I get back to camp as soon as possible. 196 00:10:35,035 --> 00:10:37,402 Venture out and get those leaves that I cut. 197 00:10:37,905 --> 00:10:39,238 Oh, it's so wet. 198 00:10:41,909 --> 00:10:43,920 It's thundering and lightning out here right now. 199 00:10:43,944 --> 00:10:45,021 I'm getting anxiety. 200 00:10:45,045 --> 00:10:47,205 I'm running out trying to pick leaves, 201 00:10:47,229 --> 00:10:49,848 and just shore up the shelter as best I can. 202 00:10:49,950 --> 00:10:51,995 These leaves are totally worth the effort. 203 00:10:52,019 --> 00:10:53,697 I'm able to, like, just in ten minutes, 204 00:10:53,721 --> 00:10:55,881 stick these up in all the holes inside, 205 00:10:55,905 --> 00:10:58,186 and totally waterproof the inside of my shelter. 206 00:11:09,203 --> 00:11:10,203 Ouch. 207 00:11:11,505 --> 00:11:13,338 Fire is too hot. 208 00:11:19,413 --> 00:11:22,147 Okay, that's enough. Over it. 209 00:11:25,452 --> 00:11:26,618 Damn. 210 00:11:28,556 --> 00:11:30,022 [Thunder rumbling] 211 00:11:30,524 --> 00:11:31,524 Whoa. 212 00:11:32,026 --> 00:11:33,158 [Tree crashing] 213 00:11:34,562 --> 00:11:35,562 Oh, my god! 214 00:11:43,604 --> 00:11:44,884 Storm's coming in pretty good, 215 00:11:44,908 --> 00:11:47,918 but it just dropped me a nice new piece of firewood 216 00:11:47,942 --> 00:11:50,209 and some shingling right into my front lawn. 217 00:11:51,612 --> 00:11:53,612 Thank god I wasn't standing there. 218 00:11:55,950 --> 00:11:58,110 It knocked the top of that tree right off. 219 00:11:58,134 --> 00:12:00,752 Holy [bleep], that could have killed me. 220 00:12:00,854 --> 00:12:05,302 A good ten, 15 feet off the top of that tree fell off, but... I don't know, 221 00:12:05,326 --> 00:12:07,246 now it's probably 30-feet tall. 222 00:12:08,462 --> 00:12:10,462 Man, my heart is racing from that. 223 00:12:11,131 --> 00:12:12,211 It's [bleep] intense. 224 00:12:14,101 --> 00:12:16,635 Bone dry inside here right now. 225 00:12:17,738 --> 00:12:21,006 I'm gonna try to ride out the storm as best I can. 226 00:12:30,184 --> 00:12:31,883 [Groans] 227 00:12:43,297 --> 00:12:46,595 [Waz] This is one of the hard things about being out here solo 228 00:12:46,619 --> 00:12:48,859 is the fact that I've had to walk an hour, 229 00:12:48,883 --> 00:12:50,936 catch these fish, walk an hour back. 230 00:12:51,038 --> 00:12:53,016 And, uh, I get back to camp, I can't just eat 'em. 231 00:12:53,040 --> 00:12:54,720 I can't just put 'em on a fire and eat 'em. 232 00:12:54,744 --> 00:12:56,998 I've gotta set them down. I've gotta clean them. 233 00:12:57,044 --> 00:12:59,022 I've gotta go collect firewood. 234 00:12:59,046 --> 00:13:02,526 It's a lot of work between catching those fish and eating those fish, 235 00:13:02,550 --> 00:13:05,395 and that's why it would be nice having another person, 236 00:13:05,419 --> 00:13:08,265 um, and have that division of labor a little bit 237 00:13:08,289 --> 00:13:10,729 where things just run a little bit smoother and quicker. 238 00:13:10,958 --> 00:13:12,078 Oh, it's hot in there. 239 00:13:13,527 --> 00:13:14,927 You wanna cook the fish all the way. 240 00:13:14,951 --> 00:13:18,041 There's parasites in there. There's bacteria in there. 241 00:13:18,065 --> 00:13:19,909 It's definitely not something I wanna do 242 00:13:19,933 --> 00:13:21,311 is put some raw fish in my mouth. 243 00:13:21,335 --> 00:13:22,679 That's a big risk. 244 00:13:22,703 --> 00:13:25,337 If you get sick out here, it gonna be coming out both end 245 00:13:25,406 --> 00:13:27,284 from a survival perspective 246 00:13:27,308 --> 00:13:29,608 it puts you in a real bad situation. 247 00:13:31,211 --> 00:13:32,251 It's so delicious. 248 00:13:34,214 --> 00:13:37,349 I can take a lot of joy from this, 249 00:13:39,053 --> 00:13:42,554 but, like anything with life, 250 00:13:42,623 --> 00:13:46,158 if you have someone to share that moment with, 251 00:13:46,226 --> 00:13:48,405 especially the good moments, 252 00:13:48,429 --> 00:13:51,808 then it's always just gonna be that little bit more special. 253 00:13:51,832 --> 00:13:53,992 So, it would be nice to have someone here. 254 00:13:58,205 --> 00:14:00,605 Right now, I'm just gonna sit here and enjoy this. 255 00:14:13,220 --> 00:14:16,599 [Jen] It's super windy, a total downpour, 256 00:14:16,623 --> 00:14:18,863 so, we're all hunkered down in our shelter. 257 00:14:19,326 --> 00:14:20,726 Tryin' to keep our fire going 258 00:14:21,929 --> 00:14:23,094 it's pretty intense. 259 00:14:23,196 --> 00:14:25,556 I think this is, like, the craziest storm we've had 260 00:14:25,580 --> 00:14:26,910 since we've been here. 261 00:14:26,934 --> 00:14:30,102 None of us are going outside in this. 262 00:14:46,320 --> 00:14:47,753 No, ah! 263 00:14:49,123 --> 00:14:51,083 Half of my shelter's holding up, 264 00:14:51,107 --> 00:14:52,302 the other half isn't. 265 00:14:52,326 --> 00:14:56,828 But I just found a little spot that is the most protected. 266 00:14:59,867 --> 00:15:00,867 [Thundering] 267 00:15:26,427 --> 00:15:27,427 [Sighing] 268 00:15:31,532 --> 00:15:33,532 [Dan] It's been raining all night. 269 00:15:34,802 --> 00:15:36,962 I'd appreciate if it stopped anytime now. 270 00:15:43,310 --> 00:15:45,270 [Jen] I'm getting wet on my butt. 271 00:15:45,294 --> 00:15:48,534 Yeah, it's so hard. This is the hardest rain I think we've had. 272 00:16:20,414 --> 00:16:22,714 You could hear the thunderstorms rolling in 273 00:16:23,617 --> 00:16:25,595 as it was going dark, 274 00:16:25,619 --> 00:16:27,597 and then just a deluge of water. 275 00:16:27,621 --> 00:16:31,201 Like, it just dumps so much water so quickly, 276 00:16:31,225 --> 00:16:32,657 it was insane. 277 00:16:32,726 --> 00:16:35,505 And also, I've been itchy all day. 278 00:16:35,529 --> 00:16:38,508 There is flies, there's ants there's mosquitoes. 279 00:16:38,532 --> 00:16:42,679 All these things just constantly barraging you, 280 00:16:42,703 --> 00:16:44,936 biting you, sucking your blood out. 281 00:16:46,106 --> 00:16:48,184 [Amber] I froze my ass off last night. 282 00:16:48,208 --> 00:16:50,386 [Jen] Oh, my gosh. Look at your butt. 283 00:16:50,410 --> 00:16:52,330 [Amber] The rain brings out every type of insect, 284 00:16:52,354 --> 00:16:54,552 every single bug you could ever think of, 285 00:16:54,576 --> 00:16:56,025 and puts it in your shelter. 286 00:16:56,049 --> 00:16:58,449 - This is what happens to us. - Look at all that blood. 287 00:16:58,473 --> 00:17:02,098 It's like these flies that she just killed with her finger on me 288 00:17:02,122 --> 00:17:06,202 - is, like, they're just... - Bastards. 289 00:17:06,226 --> 00:17:09,761 Horrible. And evil. These little bastards. 290 00:17:09,829 --> 00:17:13,031 They just suck your life all day long. 291 00:17:14,034 --> 00:17:16,679 [Steven] Holy crap. What a freakin' nightmare. 292 00:17:16,703 --> 00:17:18,281 Everything's totally soaked 293 00:17:18,305 --> 00:17:20,805 I mean, just totally saturated. 294 00:17:21,408 --> 00:17:23,786 Soaking wet ground. 295 00:17:23,810 --> 00:17:28,647 It was just tempest death Noah's ark flood rain. 296 00:17:28,715 --> 00:17:31,049 I mean, it was dumping. 297 00:17:34,121 --> 00:17:35,331 [Steven] I'm hungry. 298 00:17:35,355 --> 00:17:37,715 Haven't had any protein in the past couple days, 299 00:17:37,757 --> 00:17:40,125 but, uh, I need to put a roof on my shelter. 300 00:17:41,161 --> 00:17:42,772 I wish there were palms here 301 00:17:42,796 --> 00:17:46,409 it's the only way to make it even in the realm of waterproof. 302 00:17:46,433 --> 00:17:50,135 But there's not, so, I'm gonna have to debris it up. 303 00:17:53,106 --> 00:17:54,183 Towards the river, 304 00:17:54,207 --> 00:17:56,641 there's a big grass bed that's dead 305 00:17:56,710 --> 00:18:00,145 and kind of overcoming these big fallen trees. 306 00:18:00,213 --> 00:18:03,515 And I'm gonna use that grass as the base of my debris. 307 00:18:07,721 --> 00:18:10,255 Since there is water. Water brings animals. 308 00:18:10,323 --> 00:18:12,363 So, this is extremely dangerous. 309 00:18:15,028 --> 00:18:17,862 The smaller the debris is, the more compact I can get I 310 00:18:17,931 --> 00:18:20,910 the more compact it is, the better for waterproofing 311 00:18:20,934 --> 00:18:22,478 if I can get this base on, 312 00:18:22,502 --> 00:18:24,636 and then lash it down really tight, 313 00:18:25,439 --> 00:18:27,917 it's gonna help my waterproofing. 314 00:18:27,941 --> 00:18:31,009 It's like the song says, it's all about the base. 315 00:18:31,612 --> 00:18:33,211 Slowly adding this layer 316 00:18:34,314 --> 00:18:36,192 to the roof of my shelter. 317 00:18:36,216 --> 00:18:37,949 Making sure it's even. 318 00:18:38,051 --> 00:18:40,396 Making sure I can't see my bed underneath. 319 00:18:40,420 --> 00:18:42,701 Priority number one now that the roof's done, 320 00:18:43,056 --> 00:18:45,123 fire, water, food. 321 00:18:52,532 --> 00:18:54,732 [Trish] Definitely not going in the water. 322 00:18:55,836 --> 00:18:58,581 It's really such a mess after a storm. 323 00:18:58,605 --> 00:19:00,725 [Amber] Today, we came up with a plan 324 00:19:00,749 --> 00:19:03,541 that we're going' to work on the roof, 325 00:19:03,610 --> 00:19:05,944 which is great, and get it done. 326 00:19:05,983 --> 00:19:07,423 [Trish] I was cold enough last night, 327 00:19:07,447 --> 00:19:09,392 - I don't need to be cold anymore. - Yeah. 328 00:19:09,416 --> 00:19:11,995 We have so many tasks and necessary things to do, 329 00:19:12,019 --> 00:19:13,596 but it's Paramount right no 330 00:19:13,620 --> 00:19:16,032 to, again, reinforce the shelter 331 00:19:16,056 --> 00:19:18,301 to make sure that the other half is waterproof. 332 00:19:18,325 --> 00:19:19,102 Are you okay? 333 00:19:19,126 --> 00:19:21,006 - Yeah, are you ready? - Yeah. 334 00:19:21,030 --> 00:19:23,190 Let's just go grab hella palms right now. 335 00:19:24,631 --> 00:19:25,730 Okay. 336 00:19:27,200 --> 00:19:28,840 [Amber] I've been mentioning it every day, 337 00:19:28,864 --> 00:19:30,513 "hey, we need to work on the roof. 338 00:19:30,537 --> 00:19:31,815 We need to work on the roof." 339 00:19:31,839 --> 00:19:34,484 And finally, Trish and Jen said, "yes." 340 00:19:34,508 --> 00:19:36,285 They wanna learn. They're willing to work. 341 00:19:36,309 --> 00:19:37,787 Whatever we've gotta do. 342 00:19:37,811 --> 00:19:40,412 If we stack enough of them, it'll be worth it. 343 00:19:40,914 --> 00:19:41,914 Okay. 344 00:19:42,049 --> 00:19:44,193 [Birds calling] 345 00:19:44,217 --> 00:19:47,697 [Jen] I feel like Trish and Amber are both really strong survivalists. 346 00:19:47,721 --> 00:19:52,969 But there's some tension. So, I'm just glad that we can work together 347 00:19:52,993 --> 00:19:55,505 to reinforce our shelter. Add more palms. 348 00:19:55,529 --> 00:19:58,041 It's extremely beneficial for the temperature inside 349 00:19:58,065 --> 00:20:00,365 as well as if it potentially rains. 350 00:20:00,433 --> 00:20:02,153 And, so, we're gonna strip it in the middle, 351 00:20:02,177 --> 00:20:04,763 - lay 'em like this, and then weave. - Yep. 352 00:20:04,787 --> 00:20:06,667 - Okay? - Yeah. Let's do that. 353 00:20:09,342 --> 00:20:11,502 It's like a razor going through this thing. 354 00:20:11,526 --> 00:20:12,526 Hmm-hmm. 355 00:20:16,316 --> 00:20:18,616 Ow! [Bleep] Ouch! 356 00:20:31,965 --> 00:20:32,965 [Groans] 357 00:20:36,837 --> 00:20:38,903 Ooh. Ah! 358 00:20:45,345 --> 00:20:47,011 Ooh. Ah! 359 00:20:48,115 --> 00:20:52,016 God, I really scratched my boob. 360 00:20:53,153 --> 00:20:54,452 That looks pretty gross. 361 00:20:55,455 --> 00:20:57,600 That was pretty painful! 362 00:20:57,624 --> 00:20:59,902 - Oh, Trish. - Yeah? 363 00:20:59,926 --> 00:21:02,560 - I totally hurt my boob. - [Trish gasps] 364 00:21:02,662 --> 00:21:05,508 Oh, yeah. Oh, god, it's right across your nip. 365 00:21:05,532 --> 00:21:07,852 Yeah. All the way. It hit me right there, and like [bleep]. 366 00:21:07,876 --> 00:21:10,235 Ah, you poor thing. That sucks. 367 00:21:10,303 --> 00:21:11,914 That looks as if you got cut by a cat. 368 00:21:11,938 --> 00:21:13,415 Maybe it could have been a cougar out there. 369 00:21:13,439 --> 00:21:14,383 - I wasn't sure. - Could've been. 370 00:21:14,407 --> 00:21:16,607 I thought we were the only cougars out here. 371 00:21:17,010 --> 00:21:19,908 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. Just it hurts. 372 00:21:19,932 --> 00:21:22,466 [Amber] I'm resilient enough to get past the pain 373 00:21:22,534 --> 00:21:24,293 and just keep pushing forward. 374 00:21:24,317 --> 00:21:25,617 Should we rack and stack 'em? 375 00:21:26,119 --> 00:21:27,619 Definitely. 376 00:21:30,624 --> 00:21:33,469 [Jen] We've tried a lot of different ways with the shingles, 377 00:21:33,493 --> 00:21:35,605 but, I mean, these allow fuller coverage 378 00:21:35,629 --> 00:21:37,306 because they create the full sheet, 379 00:21:37,330 --> 00:21:40,428 so they should still be protected even when they dry out. 380 00:21:40,452 --> 00:21:42,212 That's great and that really covered so much. 381 00:21:42,236 --> 00:21:44,580 We had so much open here, it was bad. 382 00:21:44,604 --> 00:21:48,017 [Amber] The girls and I are communicating with each other we respect each other. 383 00:21:48,041 --> 00:21:51,087 I see them. I know that they can be beasts in the wild. 384 00:21:51,111 --> 00:21:52,789 [Trish] The shelter is every single day. 385 00:21:52,813 --> 00:21:55,053 You can't just set it and forget it, so... 386 00:21:55,077 --> 00:21:59,095 We are learning that, and we are doing what we can to make sure that we stay dry. 387 00:21:59,119 --> 00:22:00,863 [Amber] Why don't we go cut some palm nuts 388 00:22:00,887 --> 00:22:03,099 and get some larva and then we'll kinda go from there. 389 00:22:03,123 --> 00:22:05,643 - [Jen] Yeah. - And get some good fish, set up a couple of lines 390 00:22:05,667 --> 00:22:07,845 and try to get some more protein for us to eat. 391 00:22:07,869 --> 00:22:10,089 [Amber] All right, team taj let's rally! 392 00:22:17,203 --> 00:22:18,443 [Dan] I didn't sleep so well 393 00:22:18,467 --> 00:22:21,384 ironically, not because of the rain... 394 00:22:21,408 --> 00:22:25,610 Even though it poured all night long, but because I was itchy. 395 00:22:26,813 --> 00:22:29,959 But there's one advantage to all this rain, 396 00:22:29,983 --> 00:22:33,963 I am going to make myself a little garden. 397 00:22:33,987 --> 00:22:38,367 At home I work on really remote, bio-secure islands 398 00:22:38,391 --> 00:22:40,871 which means we try really ha to prevent any introduction 399 00:22:40,895 --> 00:22:44,273 of plants or animals to the that might go invasive. 400 00:22:44,297 --> 00:22:46,676 And as part of that, we don't let people eat tomatoes 401 00:22:46,700 --> 00:22:49,078 for 48 hours before going on to the islands. 402 00:22:49,102 --> 00:22:52,937 Because seeds of tomatoes can pass through digestive tract 403 00:22:53,039 --> 00:22:55,119 totally intact and sprout really well. 404 00:22:55,143 --> 00:22:58,543 So out here, I thought of doing some reverse biosecurity. 405 00:22:58,645 --> 00:23:03,348 [Chuckles] So I ate a bunch of tomatoes before starting the challenge. 406 00:23:06,553 --> 00:23:10,622 All right. Last night before we start the challenge. 407 00:23:12,759 --> 00:23:14,879 I'm trying to squeeze in one last snack. 408 00:23:14,928 --> 00:23:18,162 A nice, big juicy tomato with seeds that just so happen 409 00:23:18,264 --> 00:23:20,309 to pass through your digestive tract. 410 00:23:20,333 --> 00:23:23,773 When I started the challenge and went to the bathroom for the first time, 411 00:23:23,797 --> 00:23:25,681 I mixed it with some dirt, 412 00:23:25,705 --> 00:23:28,865 and there's a bunch of a little tomato sprouts coming out of the ground. 413 00:23:28,889 --> 00:23:30,541 To my surprise! 414 00:23:30,643 --> 00:23:34,490 So I am going to bring Naked and Afraid 415 00:23:34,514 --> 00:23:37,415 from the paleolithic to the neolithic. 416 00:23:41,054 --> 00:23:43,655 This is the sunniest spot I can find. 417 00:23:43,723 --> 00:23:45,857 I think tomatoes need full sun. 418 00:23:45,926 --> 00:23:50,306 If I can start Naked and Afraid agriculture out her, that would be amazing. 419 00:23:50,330 --> 00:23:52,408 Making little terraces here. 420 00:23:52,432 --> 00:23:53,632 This is going to be great. 421 00:23:55,201 --> 00:23:56,201 Okay. 422 00:23:58,705 --> 00:24:01,105 And I couldn't be more proud. [Chuckles] 423 00:24:02,569 --> 00:24:04,587 Check it out, the little sproutlets! 424 00:24:04,611 --> 00:24:08,591 Put a little water. Grow big and strong. 425 00:24:08,615 --> 00:24:12,995 I don't think anyone's ever tried to have a garden on any challenge before ever. 426 00:24:13,019 --> 00:24:17,400 But to have a garden and have it actually produce food for me... 427 00:24:17,424 --> 00:24:19,602 It will probably take about 40 days 428 00:24:19,626 --> 00:24:22,160 for these to produce fruit, I'm guessing. 429 00:24:22,228 --> 00:24:25,608 That's an evolutionary human existence. That's a big deal. 430 00:24:25,632 --> 00:24:26,965 And there you have it. 431 00:24:28,101 --> 00:24:29,400 Agriculture. 432 00:24:30,804 --> 00:24:32,536 We'll see how they do. 433 00:24:45,285 --> 00:24:48,197 [Waz] Today is a fishing day so even though it's pretty frustrating 434 00:24:48,221 --> 00:24:51,421 having to make and hour and a half walk away to get there, 435 00:24:51,445 --> 00:24:54,759 I'm happy to do that to get food in my belly. 436 00:24:54,861 --> 00:24:58,363 For me, it's worth walking through mud, far away from camp, 437 00:24:58,464 --> 00:25:01,464 if it means getting some fish out of that lake. 438 00:25:06,206 --> 00:25:08,284 But unfortunately, this morning, 439 00:25:08,308 --> 00:25:12,643 I'm also having to deal wit a whole bunch of fire ants, just all over me all at once 440 00:25:12,745 --> 00:25:15,046 and I don't even know where they came from. 441 00:25:16,850 --> 00:25:18,588 I'm not going to get upset by it. 442 00:25:18,612 --> 00:25:21,023 The number one thing I want to focus on today 443 00:25:21,047 --> 00:25:23,521 is to get some food. 444 00:25:27,961 --> 00:25:29,227 I don't know if I like this. 445 00:25:30,096 --> 00:25:32,163 I've been down here for a while, 446 00:25:32,265 --> 00:25:34,477 and I've not even had a nibble, not a bite. Nothing. 447 00:25:34,501 --> 00:25:36,679 I haven't seen any splashes in the water. 448 00:25:36,703 --> 00:25:38,743 I don't know what has happened. 449 00:25:38,767 --> 00:25:41,183 I wonder how this works, like... 450 00:25:41,207 --> 00:25:43,919 Maybe something to do with the storm? 451 00:25:43,943 --> 00:25:47,223 Something's happened where the fish aren't biting anymore, 452 00:25:47,247 --> 00:25:50,359 which is a little bit strange. I'm trying to work that out. 453 00:25:50,383 --> 00:25:54,497 It's really weird that just... zero bites. Doesn't make a lot of sense 454 00:25:54,521 --> 00:25:57,761 it's like the fish have just gone on holiday or something. 455 00:25:58,458 --> 00:26:00,258 Yeah, no, there's nothing. 456 00:26:17,110 --> 00:26:19,188 [Trish] Hey, this is kind of solid. 457 00:26:19,212 --> 00:26:21,052 - [Jen] It is solid. - [Trish] It's a good log. 458 00:26:21,076 --> 00:26:24,649 [Trish] Think we can drag this puppy? Bust it in a few big chunks. 459 00:26:24,717 --> 00:26:26,877 [Amber] All right, looking good, beauties. 460 00:26:26,953 --> 00:26:28,913 Let's go to the water in the sun 461 00:26:28,937 --> 00:26:32,368 and let's come up with a game plan. 462 00:26:32,392 --> 00:26:35,832 [Amber] Now that we're working together I'm gonna talk to the girls 463 00:26:35,856 --> 00:26:38,407 about really expanding our horizon and just, 464 00:26:38,431 --> 00:26:42,778 you know, do caiman hunts, get a bunch of fish and getting [bleep] done. 465 00:26:42,802 --> 00:26:45,937 [Amber] I'm thinking we should consider fishing down here. 466 00:26:47,107 --> 00:26:49,740 I think we'll have better fishing on the river 467 00:26:49,769 --> 00:26:51,787 because the pond is really limited. 468 00:26:51,811 --> 00:26:55,191 Like, it takes us about an hour or two hours in the morning 469 00:26:55,215 --> 00:26:57,193 and if we miss that window coming out of here 470 00:26:57,217 --> 00:27:00,196 - I bet we'll get some big fish. - Yeah. 471 00:27:00,220 --> 00:27:02,260 - [Amber] We should have a dock built. - [Jen] Yeah. 472 00:27:02,284 --> 00:27:03,604 This could be a good team project. 473 00:27:03,628 --> 00:27:04,922 Let's build a little platform. 474 00:27:04,946 --> 00:27:08,404 - Maybe, um, that platform could turn into a raft. - A raft. 475 00:27:08,428 --> 00:27:10,761 So build the dock that is, essentially, 476 00:27:10,863 --> 00:27:13,164 a two-in-one piece with a raft 477 00:27:13,232 --> 00:27:15,578 and then, um, set up an area where we can move hyacinths 478 00:27:15,602 --> 00:27:17,412 and actually have a square set out 479 00:27:17,436 --> 00:27:19,717 so we can actually just go there and fish daily. 480 00:27:19,741 --> 00:27:22,575 I was thinking of starting to maybe cut that tree 481 00:27:22,642 --> 00:27:24,962 and have it just drop right across the hyacinths... 482 00:27:24,986 --> 00:27:27,826 - Mm-hm. - And see this how far we can get. 483 00:27:34,120 --> 00:27:36,866 [Jen] The biggest tree in the Amazon! 484 00:27:36,890 --> 00:27:39,602 We see this tree that's right by the edge of the water 485 00:27:39,626 --> 00:27:42,906 and it looks long enough that it could go nearly halfway across. 486 00:27:42,930 --> 00:27:46,764 [Amber] Let's chop it down. That thing is gonna be perfect for our dock. 487 00:27:46,833 --> 00:27:51,013 Once we cut down the tree, it will act as our pier out to the deeper water. 488 00:27:51,037 --> 00:27:55,039 Then we'll clear out the hyacinth to create an open fishing platform 489 00:27:55,108 --> 00:27:59,043 and build the raft that attaches to the tree like a floating dock. 490 00:27:59,112 --> 00:28:00,990 I'm staying here for 60 days. 491 00:28:01,014 --> 00:28:05,094 This dock is so necessary because we have to transition away from our ponds 492 00:28:05,118 --> 00:28:08,297 that we have near our shelter to the river. 493 00:28:08,321 --> 00:28:09,954 It's what will provide. 494 00:28:10,022 --> 00:28:12,142 We're gonna cut down this damn tree 495 00:28:12,166 --> 00:28:14,246 and we're gonna make an amazing dock. 496 00:28:16,529 --> 00:28:20,042 [Trish] The rewards are a dock will clear almost 497 00:28:20,066 --> 00:28:22,077 all the way to the other side 498 00:28:22,101 --> 00:28:24,835 so we can open up our exploration 499 00:28:24,937 --> 00:28:27,216 and maybe find something new. 500 00:28:27,240 --> 00:28:31,587 The risks, however, are that it's a huge tree, 501 00:28:31,611 --> 00:28:33,389 so it's a big undertaking, 502 00:28:33,413 --> 00:28:37,949 and, um, it's gonna take days to cut this down, it's huge. 503 00:28:38,050 --> 00:28:40,010 [Amber] I'm gonna take some hacks 504 00:28:40,034 --> 00:28:42,453 and then we can rotate back and forth. 505 00:28:42,521 --> 00:28:44,641 - Do you know what I mean? - [Trish] Yeah. 506 00:28:48,061 --> 00:28:52,107 I'm following the tree so that it's easier for us to snap it. 507 00:28:52,131 --> 00:28:53,108 [Jen] Sure. 508 00:28:53,132 --> 00:28:55,292 - [Amber] This tree is solid! - [Jen] Yeah. 509 00:28:55,316 --> 00:28:58,180 When I'm hacking into this tree, I'm, like, 510 00:28:58,204 --> 00:29:01,439 "oh, my god, of course, it has to be the hardest 511 00:29:01,540 --> 00:29:03,085 goddamn tree in the Amazon." 512 00:29:03,109 --> 00:29:06,844 But with my team, we are unstoppable. 513 00:29:06,913 --> 00:29:09,046 - Okay, Jen, you're up. - Okay. 514 00:29:09,108 --> 00:29:11,108 - I think I put a good dent in it. - Yeah, you did. 515 00:29:11,132 --> 00:29:15,067 - Keep it consistent and then we'll saw a little, too. - Okay. 516 00:29:20,326 --> 00:29:22,226 [Rhythmic tapping] 517 00:29:30,937 --> 00:29:33,582 Ooh, everything is moist. 518 00:29:33,606 --> 00:29:35,784 The weather out here is unpredictable. 519 00:29:35,808 --> 00:29:40,089 It can be hot and sunny and then rainy and freezing the next moment. 520 00:29:40,113 --> 00:29:44,448 I need to get more firewood 'cause last night I burned through a ton of it 521 00:29:44,517 --> 00:29:48,464 I wanted to keep the fire big and strong while it was raining. 522 00:29:48,488 --> 00:29:51,200 A couple more trips and I'll be satisfied. 523 00:29:51,224 --> 00:29:54,825 I was just paranoid, so... [chuckles] So, I really don't have much left. 524 00:29:58,331 --> 00:30:01,811 You know, I feel like when you're out here you're constantly reminded 525 00:30:01,835 --> 00:30:04,179 that danger is literally everywhere. 526 00:30:04,203 --> 00:30:07,015 You know, there's all kinds of things on land that could get me, 527 00:30:07,039 --> 00:30:09,119 so you still have to be vigilant. 528 00:30:09,143 --> 00:30:11,787 One snakebite, one bite of something out he 529 00:30:11,811 --> 00:30:14,931 could take me out of this challenge in five minutes. 530 00:30:26,559 --> 00:30:29,104 Oh! [Bleep] Ow! 531 00:30:29,128 --> 00:30:31,106 Jesus Christ! 532 00:30:31,130 --> 00:30:32,330 [Dan grunts in frustration] 533 00:30:35,034 --> 00:30:36,534 [Dan gasps in pain] 534 00:30:38,438 --> 00:30:41,105 [Growling] What the [bleep] was that? 535 00:30:42,141 --> 00:30:43,941 I think it was a scorpion. Ow. 536 00:30:45,478 --> 00:30:47,589 Kinda feels like scorpion bites. 537 00:30:47,613 --> 00:30:50,993 [Narrator] There are over 50 types of venomous scorpion in the Amazon 538 00:30:51,017 --> 00:30:55,052 with sting effects ranging from intense burning and swelling 539 00:30:55,154 --> 00:30:56,298 to paralysis. 540 00:30:56,322 --> 00:30:58,055 [Groans in pain] Ugh. 541 00:30:59,225 --> 00:31:01,225 Actually maybe it was a scorpion. 542 00:31:01,249 --> 00:31:05,051 I can feel it moving through my foot, like... 543 00:31:06,399 --> 00:31:08,759 Looking for firewood to bring back to my shelter 544 00:31:08,783 --> 00:31:11,280 and take one step and my foot is burning. 545 00:31:11,304 --> 00:31:14,664 It feels different than the bee sting 'cause the pain's moving. 546 00:31:14,688 --> 00:31:16,988 It is excruciating. 547 00:31:18,811 --> 00:31:20,811 I just wanna, like, clean it 548 00:31:21,881 --> 00:31:26,350 that fat little toe, it's swelling up like crazy. 549 00:31:26,419 --> 00:31:30,199 Yeah, I think I'm good for collecting firewood for now. 550 00:31:30,223 --> 00:31:31,223 [Bleep] 551 00:31:32,125 --> 00:31:33,457 It's no joke. 552 00:31:46,105 --> 00:31:49,685 I'm hearing so many birds and creatures 553 00:31:49,709 --> 00:31:51,442 and a lot of frogs tonight, 554 00:31:51,511 --> 00:31:54,945 so, um, a lot happening out there right now. 555 00:31:57,316 --> 00:31:58,416 [Croaking] 556 00:32:04,824 --> 00:32:06,802 - Why don't I see him? - Right here. 557 00:32:06,826 --> 00:32:08,959 - [Jen] Oh, my god... - [Amber] Hurry! 558 00:32:09,028 --> 00:32:10,327 He's huge! 559 00:32:14,233 --> 00:32:17,501 We have to be really careful. It could burn your hand. 560 00:32:20,640 --> 00:32:24,708 - [Trish] Ha! - [Amber] Ooh, nice! Oh, he's peeing! 561 00:32:25,945 --> 00:32:28,846 [Trish] Oop, oop, oop! Oh, my god. 562 00:32:28,915 --> 00:32:31,795 [Jen] That is the biggest frog I've ever seen. 563 00:32:31,819 --> 00:32:34,096 - [Amber] Wow! - Oh, my god. 564 00:32:34,120 --> 00:32:37,221 Look at the size of those legs. 565 00:32:43,329 --> 00:32:44,706 [Narrator] The smokey jungle frog 566 00:32:44,730 --> 00:32:46,809 can grow up to eight inches long, 567 00:32:46,833 --> 00:32:50,601 but secretes poisonous toxins from its skin as a defense mechanism. 568 00:33:07,353 --> 00:33:11,255 Here he is. And I tied him up. 569 00:33:12,325 --> 00:33:14,703 I tied him up on his little waist. 570 00:33:14,727 --> 00:33:17,806 I have him chained to the tree. 571 00:33:17,830 --> 00:33:21,565 And all the stuff on the ground, this white stuff, 572 00:33:21,601 --> 00:33:23,761 is from when I caught the frog last night. 573 00:33:23,785 --> 00:33:26,281 It, like, secreted a whole bunch of liquid. 574 00:33:26,305 --> 00:33:30,686 And, um, it's all on the ground even today. It's still here. 575 00:33:30,710 --> 00:33:33,288 So I'm really glad that we made the decision 576 00:33:33,312 --> 00:33:36,992 to not do anything with him last night while it was dark and we didn't really... 577 00:33:37,016 --> 00:33:38,936 Like, we couldn't see anything. 578 00:33:38,960 --> 00:33:41,363 You see all the white. 579 00:33:41,387 --> 00:33:44,655 That's from untying the cord that I had around the frog 580 00:33:44,724 --> 00:33:48,203 which was on his skin, so it's turned my hand white. 581 00:33:48,227 --> 00:33:50,806 Is it worth killing him? 582 00:33:50,830 --> 00:33:53,390 [Amber] How did your hands feel after you washed them last night? 583 00:33:53,414 --> 00:33:55,272 I had a cut on my hand and it started to burn. 584 00:33:55,296 --> 00:33:56,912 [Amber] Mm, yeah. 585 00:33:56,936 --> 00:33:58,480 [Trish] It's not really that safe. 586 00:33:58,504 --> 00:34:02,084 I don't have soap or anything to really clean with out here, so... 587 00:34:02,108 --> 00:34:03,485 [Amber] You're gonna let him go? 588 00:34:03,509 --> 00:34:05,447 - Yeah... - That's your decision? 589 00:34:05,471 --> 00:34:07,604 I'm gonna let him go. I think so. 590 00:34:07,706 --> 00:34:12,794 [Trish] Hi, buddy. Good news, you've been set free. 591 00:34:12,818 --> 00:34:15,553 - All right, buddy. - [Jen] Bye, buddy. 592 00:34:15,614 --> 00:34:18,094 Do you wanna get some mud in there and get really deep with it? 593 00:34:18,118 --> 00:34:20,078 No, it's good. It's cleaned off. 594 00:34:20,226 --> 00:34:22,526 - Okay. - Yeah, it's good. 595 00:34:28,834 --> 00:34:33,037 [Steven] I have to go deeper and deep into the unknown jungle. 596 00:34:33,138 --> 00:34:37,586 And the deeper you go, the thicker it gets, uh, the more dangerous it gets. 597 00:34:37,610 --> 00:34:39,253 I mean, we're in the jungle 598 00:34:39,277 --> 00:34:43,358 I mean, the ground is alive like, you look at it and it moves. 599 00:34:43,382 --> 00:34:46,795 From scorpions to spiders to snakes, you know, 600 00:34:46,819 --> 00:34:48,218 just everything. 601 00:34:53,526 --> 00:34:55,559 This place is wild. 602 00:34:55,661 --> 00:34:59,675 I gotta go find food, I have to find where the animals are. 603 00:34:59,699 --> 00:35:02,077 First couple of days I was here, I ran into this bog marsh. 604 00:35:02,101 --> 00:35:04,181 It's a pretty good distance away. 605 00:35:04,250 --> 00:35:06,528 That's a perfect little breeding area for these caimans, 606 00:35:06,552 --> 00:35:09,039 so I'm gonna see if maybe I can call one in 607 00:35:09,141 --> 00:35:10,908 or find a nest or something. 608 00:35:13,913 --> 00:35:16,158 [Steven sighs deeply] 609 00:35:16,182 --> 00:35:19,582 I'm gonna try and call caiman like I call alligators back at home... 610 00:35:19,606 --> 00:35:21,196 [Calling caimans] 611 00:35:21,220 --> 00:35:23,899 And see if I can get 'em to call back to me. 612 00:35:23,923 --> 00:35:25,722 [Making screeching sound] 613 00:35:34,894 --> 00:35:37,574 I don't know a whole lot about caimans, but I grew up with alligator 614 00:35:37,598 --> 00:35:41,800 I grew up in Florida, so... water moccasins and alligators is my jam, 615 00:35:42,742 --> 00:35:44,942 but here it's different, it's harder. 616 00:35:46,445 --> 00:35:49,925 It's nerve-racking. I'm expelling a lot of calories. 617 00:35:49,949 --> 00:35:53,695 To have a really big protein source would be great right now, 618 00:35:53,719 --> 00:35:57,079 but especially not having really any food for the past 48 hours, 619 00:35:57,823 --> 00:35:59,556 I need a big score, baby! 620 00:36:03,429 --> 00:36:05,462 [Tapping] 621 00:36:06,766 --> 00:36:09,500 [Amber] Ooh. Get down. 622 00:36:10,903 --> 00:36:13,437 After we decided to let the frog go, 623 00:36:13,506 --> 00:36:15,917 we wanted to get an early start at chopping down that tree. 624 00:36:15,941 --> 00:36:18,186 We're actually doing pretty good. 625 00:36:18,210 --> 00:36:20,210 [Jen] Oh, yeah! Looks pretty deep. 626 00:36:20,234 --> 00:36:24,570 I think if we spent 15, 20 minutes each, we'll get the tree down. 627 00:36:26,152 --> 00:36:28,312 [Amber] Like, this is a really hardy tree. 628 00:36:29,088 --> 00:36:32,100 [Jen] Look at this. Can you see it? 629 00:36:32,124 --> 00:36:35,204 - [Trish] Oh, with the hole at the bottom? - [Jen] Yeah! 630 00:36:35,228 --> 00:36:36,962 [Amber] Is that a wasp nest? 631 00:36:41,200 --> 00:36:42,911 - [Jen] Oh, my goodness! - [Trish] Yeah. 632 00:36:42,935 --> 00:36:45,380 [Trish] Enough hornets sting any of us, I mean, 633 00:36:45,404 --> 00:36:47,838 we could be seriously affected by that. 634 00:36:47,940 --> 00:36:51,608 Just one hornet sting is enough, like, imagine a whole nest. 635 00:36:53,045 --> 00:36:55,490 [Amber] It's risky, but the hornets' nest is pretty high up 636 00:36:55,514 --> 00:36:57,659 and when it falls it should land 637 00:36:57,683 --> 00:36:59,527 out in the middle of the water. 638 00:36:59,551 --> 00:37:02,664 If we have to take breaks to get away from them, that's what will happen. 639 00:37:02,688 --> 00:37:04,299 - [Amber] You're up. - [Trish] All right. 640 00:37:04,323 --> 00:37:06,403 I'll give it a shot with this thing... 641 00:37:06,427 --> 00:37:08,307 - Okay. - See what happens. 642 00:37:14,500 --> 00:37:18,202 [Amber] Higher. Use one hand, babe. 643 00:37:21,807 --> 00:37:25,047 - Are you micromanaging me? - I'm just helping. I cut down trees. 644 00:37:25,071 --> 00:37:26,543 I know. I do, too. 645 00:37:26,610 --> 00:37:28,490 [Trish] Amber can be pretty fricking challenging 646 00:37:28,514 --> 00:37:31,148 and, um, I have a hard time with faking [bleep]. 647 00:37:31,183 --> 00:37:33,650 Like, I'm not a good faker. I'm not a good liar. 648 00:37:33,683 --> 00:37:35,363 [Amber] Do this, you're so strong, Trish... 649 00:37:35,387 --> 00:37:36,798 - I'm not doing it. - With one hand. 650 00:37:36,822 --> 00:37:37,999 I'm not doing it with one hand. 651 00:37:38,023 --> 00:37:39,568 [Amber] I've cut down a lot of trees in Montana. 652 00:37:39,592 --> 00:37:41,672 [Trish] I'm not gonna let anybody tell me what to do. 653 00:37:41,696 --> 00:37:43,171 I'll take your suggestion 654 00:37:43,195 --> 00:37:47,075 and if I feel like it's something I wanna do, yeah, I'll do it. 655 00:37:47,099 --> 00:37:50,934 But if I don't, I'm not going to do it. Period. 656 00:37:56,709 --> 00:37:59,187 [Amber] This is, like, one of the greatest tools. 657 00:37:59,211 --> 00:38:02,212 We have used this tool for everything. 658 00:38:06,819 --> 00:38:08,318 Do you hear that? 659 00:38:09,655 --> 00:38:12,535 [Amber] I heard a slight crack, which is good. 660 00:38:12,625 --> 00:38:16,104 [Jen] Is that tree ready? Is this tree coming down already? 661 00:38:16,128 --> 00:38:19,288 [Amber] Yeah, we're doing it. Dude, this thing's going down. 662 00:38:19,312 --> 00:38:20,464 [Jen] Ooh, baby! 663 00:38:20,566 --> 00:38:22,526 [Trish] Amber, get out of there. 664 00:38:22,550 --> 00:38:25,680 Oh, it's going! Whoo! It's going! It's going! 665 00:38:25,704 --> 00:38:27,437 [All screaming in delight] 666 00:38:27,506 --> 00:38:30,385 - [Tree creaks] - [Amber] In your face, Amazon! 667 00:38:30,409 --> 00:38:31,708 [All screaming] 668 00:38:36,015 --> 00:38:37,793 [Trish chanting] Cut down a tree today! 669 00:38:37,817 --> 00:38:39,937 [All join chant] Cut down a tree today! 670 00:38:39,961 --> 00:38:41,361 [Amber] Bam, bam, bam, bam! 671 00:38:44,123 --> 00:38:46,601 [Amber] Oh! Is that a hornets' nest? 672 00:38:46,625 --> 00:38:48,770 - [Amber] It's out of the water. - [Jen] No [bleep]! 673 00:38:48,794 --> 00:38:50,761 - [Trish] Oh, no! - [Jen] Fudge! 674 00:38:50,863 --> 00:38:53,263 [Amber] One of us is gonna have to get a stick and hit it in. 675 00:38:53,287 --> 00:38:54,927 - I'll do it. - Are you gonna knock it in? 676 00:38:54,951 --> 00:38:57,962 - Yeah, I'll go knock it down real quick. - [Trish] Oh, my god. 677 00:39:00,806 --> 00:39:04,085 I'm gonna get as close as I can to knock it over in the water. 678 00:39:04,109 --> 00:39:07,923 All right, careful, some of the hornets are still flying out, so... 679 00:39:07,947 --> 00:39:09,346 I see it. 680 00:39:11,417 --> 00:39:14,657 [Trish] If she gets stuck in the mud she's going to get lit up! 681 00:39:14,681 --> 00:39:15,847 [Jen] Oh, god. 682 00:39:16,455 --> 00:39:17,695 [Trish] Here comes the hornets. 683 00:39:17,719 --> 00:39:18,959 [Jen] Yeah, they're coming out. 684 00:39:18,983 --> 00:39:21,369 Amber, you better get out of there! Oh, my gosh. 685 00:39:21,393 --> 00:39:23,473 [Amber] Ow! Ow! Oh, they're getting me! 686 00:39:23,497 --> 00:39:25,897 [Trish] Hurry up, Amber, go! Amber, go! 687 00:39:27,666 --> 00:39:28,966 [Trish] Holy [bleep], Amber, 688 00:39:29,034 --> 00:39:30,779 you better get the [Bleep] out of there! 689 00:39:30,803 --> 00:39:31,980 [Jen] I think that's as bad as... 690 00:39:32,004 --> 00:39:33,724 - [Amber] Ow! Ow! - [Trish] Hurry up, Amber! 691 00:39:33,748 --> 00:39:35,708 - Go, Amber, go! - [Amber] Oh, they're getting me! 692 00:39:35,732 --> 00:39:38,787 They're coming after her and they're gonna come up here after us. 693 00:39:38,811 --> 00:39:40,011 They're still coming after me. 694 00:39:40,035 --> 00:39:41,690 [Jen] Oh, my god. Are you okay? 695 00:39:41,714 --> 00:39:43,314 Yeah, I've got, like, a couple of stings. 696 00:39:43,338 --> 00:39:46,061 They would not stop following me. I was in panic mode. 697 00:39:46,085 --> 00:39:48,296 My girls are just looking at me like I'm crazy 698 00:39:48,320 --> 00:39:50,098 I'm screaming. I'm hitting them off of me. 699 00:39:50,122 --> 00:39:52,400 - You okay? - Yeah. They bit me on my ears. Damn! 700 00:39:52,424 --> 00:39:53,757 Your ears? 701 00:39:53,859 --> 00:39:56,560 I think I got bit about ten times. 702 00:39:56,662 --> 00:39:59,107 - How's it look? - [Jen] Oh, it looks swollen. 703 00:39:59,131 --> 00:40:01,676 Right here. All the little red bites. 704 00:40:01,700 --> 00:40:06,781 Bit me here. Um, right there. Those are the bite marks. Bit me on my back. 705 00:40:06,805 --> 00:40:09,339 I am on fire all over my body. 706 00:40:09,441 --> 00:40:11,401 It hurts really bad right there. 707 00:40:12,711 --> 00:40:14,344 [Amber sighs] 708 00:40:14,413 --> 00:40:16,546 Okay. Tree, half a hornets' nest down. 709 00:40:16,648 --> 00:40:18,526 - [Trish] We killed it. - We need to come back tomorrow... 710 00:40:18,550 --> 00:40:20,095 - Yes. - And then we'll do it again. 711 00:40:20,119 --> 00:40:21,599 - Yeah. - I'm gonna go to the water... 712 00:40:21,623 --> 00:40:23,899 [Panting] ...And get in the water to cool these bites, 713 00:40:23,923 --> 00:40:26,757 - 'cause my neck is on fire. - [Trish] Yeah. 714 00:40:26,825 --> 00:40:28,905 - [Jen] Cool. - [Amber] All right, guys. 715 00:40:33,232 --> 00:40:37,935 Amber decided to knock the hornets' nest off of its post on the tree. 716 00:40:38,036 --> 00:40:40,156 You could say that she had it coming. 717 00:40:40,180 --> 00:40:43,285 My ears are on fire. My neck. Oh, god. 718 00:40:43,309 --> 00:40:46,288 Oh, my god. I am in so much pain right now. 719 00:40:46,312 --> 00:40:49,591 - [Jen] They're still swarming. - [Trish] Yeah. They're all over the tree. 720 00:40:49,615 --> 00:40:52,655 - We'll definitely have to take a break from... - Yeah. 721 00:40:52,679 --> 00:40:54,799 Trying to knock the rest of that off. 722 00:40:58,657 --> 00:41:00,268 Let's this fire going. 723 00:41:00,292 --> 00:41:03,327 Hope it doesn't burn my shelter down while I'm gone. 724 00:41:04,530 --> 00:41:07,075 Being out here alone sucks, man. 725 00:41:07,099 --> 00:41:08,509 It's not only because of the fact 726 00:41:08,533 --> 00:41:11,853 that you have to do all the work alone, but just for me, you know, 727 00:41:11,937 --> 00:41:13,537 I'm an extrovert. 728 00:41:13,638 --> 00:41:16,998 It's hard to see the joy in all of it when you're by yourself. 729 00:41:24,917 --> 00:41:29,853 Today I am going to go out and scout for some resources 730 00:41:29,955 --> 00:41:33,702 this jungle's a whole network of different ecosystems, 731 00:41:33,726 --> 00:41:35,603 with different resources 732 00:41:35,627 --> 00:41:37,427 and hopefully some fruits and things like that 733 00:41:37,451 --> 00:41:39,377 and other things that I can utilize out here 734 00:41:39,479 --> 00:41:41,519 but really I'd be lying if I said 735 00:41:41,543 --> 00:41:44,012 I wasn't just looking for any sign of life. 736 00:41:44,036 --> 00:41:47,882 Any sign of life at all, anywhere else in this jungle someone to join me. 737 00:41:47,906 --> 00:41:49,946 I have a terrible sense of direction, 738 00:41:49,970 --> 00:41:54,089 but one thing I can do is keep the river on my right, 739 00:41:54,113 --> 00:41:56,791 so that's the one thing that'll help me from getting lost. 740 00:41:56,815 --> 00:41:59,215 If I went straight back into the jungle right now, 741 00:41:59,239 --> 00:42:01,606 I would never find my way back. 742 00:42:06,125 --> 00:42:07,445 [Amber] I'm gonna head over there. 743 00:42:07,469 --> 00:42:08,937 I'm just gonna go look at the nest. 744 00:42:08,961 --> 00:42:10,361 [Trish] Yeah, I'm gonna go with you. 745 00:42:10,385 --> 00:42:12,155 I would like to check that out. 746 00:42:12,179 --> 00:42:14,865 [Amber] That hornets' nest was a nightmare. 747 00:42:14,933 --> 00:42:17,712 I woke up and I was like, "nice!" I didn't scratch them or itch them. 748 00:42:17,736 --> 00:42:19,247 They're all over my body. 749 00:42:19,271 --> 00:42:21,511 They look like penny tags with little dots in the middle. 750 00:42:21,535 --> 00:42:25,782 So, we decided to go back and finally get the nest off the tree 751 00:42:25,844 --> 00:42:27,844 so we can start building our dock. 752 00:42:27,868 --> 00:42:29,190 [Jen] How's the hornet nest? 753 00:42:29,214 --> 00:42:33,028 - [Trish] It looks empty. - [Amber] It does look empty. [Gasping] What? 754 00:42:33,052 --> 00:42:34,662 I don't see any hornets in there. 755 00:42:34,686 --> 00:42:36,798 You would have known if the hornets were still there. 756 00:42:36,822 --> 00:42:38,822 - They would have been out. - Yeah. 757 00:42:38,846 --> 00:42:42,070 There's nothing in there, but there's five million ants. 758 00:42:42,094 --> 00:42:44,361 They're all coming out. 759 00:42:44,430 --> 00:42:46,648 [Amber] I'd rather focus on the hornets first. 760 00:42:46,672 --> 00:42:48,672 Well, there's no hornets in there. 761 00:42:48,696 --> 00:42:51,679 Well, these are fire ants and they bite and they burn. 762 00:42:51,703 --> 00:42:54,282 So now we have to really come up with a plan to knock that off. 763 00:42:54,306 --> 00:42:55,749 [Trish] There's no hornets in there. 764 00:42:55,773 --> 00:42:59,133 - [Amber] I just wanna make 100% sure. - [Trish] They're not in there. 765 00:42:59,157 --> 00:43:02,237 I guess you're right. Let's start throwing stuff at it. 766 00:43:05,050 --> 00:43:06,050 [Amber] Damn! 767 00:43:07,186 --> 00:43:08,186 [Trish] Dammit! 768 00:43:09,354 --> 00:43:10,954 - [Amber] Sorry, guys. - [Jen] It's fine. 769 00:43:10,978 --> 00:43:12,500 [Trish] Coming in with reinforcements. 770 00:43:12,524 --> 00:43:14,102 [Amber] No, that's my firewood! 771 00:43:14,126 --> 00:43:16,838 - It's going down. - No, that is really good firewood. 772 00:43:16,862 --> 00:43:19,222 - Nah, it's going down. - No, it's really... I swear to god! 773 00:43:19,246 --> 00:43:20,508 We'll get more! 774 00:43:20,532 --> 00:43:22,177 - We'll get more. Come on, come on. - No, but this is gonna be... 775 00:43:22,201 --> 00:43:23,761 [Amber] This is a burner all night long. 776 00:43:23,785 --> 00:43:25,505 - Oh, come on. - [Amber] I really like this. 777 00:43:25,529 --> 00:43:26,181 Come on. 778 00:43:26,205 --> 00:43:28,165 [Trish] Just do a different one. 779 00:43:29,241 --> 00:43:30,285 [Trish] Dammit. 780 00:43:30,309 --> 00:43:32,687 What we could do is get the bamboo 781 00:43:32,711 --> 00:43:34,489 and hit it and just keep hitting it. 782 00:43:34,513 --> 00:43:37,392 [Trish] I can hold the end, Jen, while you smash the front. 783 00:43:37,416 --> 00:43:38,893 I'll hold the end for balance. 784 00:43:38,917 --> 00:43:40,261 - Yeah. - Okay. 785 00:43:40,285 --> 00:43:42,525 - [Trish] Start stabbing the [bleep] out of them. - Yeah. 786 00:43:42,549 --> 00:43:44,434 Just watch they don't get on the bamboo 787 00:43:44,458 --> 00:43:45,538 and start coming up. 788 00:43:47,626 --> 00:43:48,658 Careful. 789 00:43:48,760 --> 00:43:51,106 [Amber] There we go. That's a good chunk. 790 00:43:51,130 --> 00:43:53,063 Ooh, that sounds good. 791 00:43:53,165 --> 00:43:55,565 - [Jen] It looks better. - [Amber] Yeah, it looks great. 792 00:43:55,589 --> 00:43:56,878 It's all coming up. 793 00:43:56,902 --> 00:43:59,536 - Ants for everybody. - We have ants flying. 794 00:43:59,605 --> 00:44:01,182 Great job. That looks good. 795 00:44:01,206 --> 00:44:03,566 [Amber] All right, I'm gonna go cut down a tree now 796 00:44:03,590 --> 00:44:06,087 so we can start building our raft. 797 00:44:06,111 --> 00:44:08,089 The plan is build a dock 798 00:44:08,113 --> 00:44:10,892 and then take apart the doc at the end and use it as a raft. 799 00:44:10,916 --> 00:44:13,094 It's a two-for-one price type deal. 800 00:44:13,118 --> 00:44:15,196 We get a raft and also a dock set up. 801 00:44:15,220 --> 00:44:18,099 I wanna be right there in the middle with the raft 802 00:44:18,123 --> 00:44:20,363 so we may have to create other logs to attach 803 00:44:20,464 --> 00:44:22,584 to the top of the tree and strap them on 804 00:44:22,608 --> 00:44:23,705 as we walk across it. 805 00:44:23,729 --> 00:44:27,049 The girls haven't built a raft on any of their challenges before. 806 00:44:27,073 --> 00:44:29,777 I have a ton of experience with building rafts 807 00:44:29,801 --> 00:44:32,580 so hopefully they'll listen to my guidance. 808 00:44:32,604 --> 00:44:35,044 Jen, do you wanna come look at this tree with me really quick? 809 00:44:35,068 --> 00:44:37,068 - Sure. - Trish, do you wanna come look, too, babe? 810 00:44:37,092 --> 00:44:38,140 I'm taking a break. 811 00:44:38,171 --> 00:44:41,589 I think Amber's very confident in her skills and her experience out here, 812 00:44:41,613 --> 00:44:44,347 however I have knowledge that Amber does not. 813 00:44:44,416 --> 00:44:46,650 I know that Jen has knowledge that I do not. 814 00:44:46,718 --> 00:44:50,118 We're all in this together. We're trying to get to the same place. 815 00:44:50,142 --> 00:44:52,800 We have the same goal, so I wish her leadership 816 00:44:52,824 --> 00:44:56,326 was a little less... I don't know. Bossy? 817 00:44:59,331 --> 00:45:00,630 [Monkey chitters] 818 00:45:06,538 --> 00:45:08,858 [Steven] I'm out here, I'm searching for food 819 00:45:08,882 --> 00:45:10,685 and I came across some water vine. 820 00:45:10,709 --> 00:45:13,688 It holds a tremendous amount of water, like, 821 00:45:13,712 --> 00:45:16,090 half a liter in almost, like three or four feet, 822 00:45:16,114 --> 00:45:18,793 so I gotta cut it at one end cut it at the other again, 823 00:45:18,817 --> 00:45:21,151 then lay it down and then I can lift it up 824 00:45:21,253 --> 00:45:24,221 and a little bit of gravity feeds water into me. 825 00:45:26,225 --> 00:45:28,625 It's a little bitter. It tastes earthy 826 00:45:30,028 --> 00:45:31,806 but it's fresh. 827 00:45:31,830 --> 00:45:35,376 Got about a cup and a half of water straight from mother earth. 828 00:45:35,400 --> 00:45:38,640 It's just nice how nature provides when you need it most, 829 00:45:38,664 --> 00:45:40,237 but gonna keep on trucking. 830 00:45:40,338 --> 00:45:43,618 I'm out here on a mission right now, so I'm gonna do the best I can 831 00:45:43,642 --> 00:45:45,743 to kind of put something on the table. 832 00:45:48,947 --> 00:45:51,192 I'm gonna tread round here for probably 833 00:45:51,216 --> 00:45:53,494 another hour, hour and a half or so 834 00:45:53,518 --> 00:45:56,097 'cause I got a long trek back to camp. 835 00:45:56,121 --> 00:45:58,321 It looks like there's an opening over on the other side, 836 00:45:58,345 --> 00:46:00,935 so I'm gonna kind of hug this ridgeline, 837 00:46:00,959 --> 00:46:03,240 go all the way around and see what's over there. 838 00:46:12,004 --> 00:46:14,282 Getting dense. 839 00:46:14,306 --> 00:46:17,666 I'm walking through the jungle and I'm not finding too many resources. 840 00:46:17,709 --> 00:46:19,669 The elevation is changing a lot. 841 00:46:23,949 --> 00:46:25,909 This terrain is rough and dense 842 00:46:25,933 --> 00:46:28,796 but the higher elevation is nice. 843 00:46:28,820 --> 00:46:29,953 Whoa. 844 00:46:30,022 --> 00:46:32,055 The ground is a little drier 845 00:46:32,123 --> 00:46:35,158 pockets where there's sun is nice, too. 846 00:46:35,193 --> 00:46:38,962 Not so dank and still like it is around my shelter. 847 00:46:44,236 --> 00:46:48,916 [Waz] Temperature drops considerably out here at night-time when it rains 848 00:46:48,940 --> 00:46:51,100 so I just wanna make sure I'm prepared. 849 00:46:51,124 --> 00:46:52,487 If we get big storms 850 00:46:52,511 --> 00:46:54,789 it might roll from the afternoon into the night 851 00:46:54,813 --> 00:46:57,792 or if we get, uh... 852 00:46:57,816 --> 00:47:00,050 Sorry, I've got a fire ant on my nuts. 853 00:47:04,690 --> 00:47:07,023 They're ruthless, those little things. 854 00:47:16,034 --> 00:47:17,834 - Ow. - [Indistinct growl] 855 00:47:20,706 --> 00:47:21,983 Is that humans? 856 00:47:22,007 --> 00:47:23,506 [Steven] Oh, what is that? 857 00:47:36,722 --> 00:47:38,199 Is that humans? 858 00:47:38,223 --> 00:47:39,723 [Steven] Oh, what is that? 859 00:47:42,227 --> 00:47:43,471 Oh! 860 00:47:43,495 --> 00:47:44,961 [Monkey chitters] 861 00:47:48,233 --> 00:47:51,393 I think we got some monkeys or something going on over here. 862 00:47:59,511 --> 00:48:02,045 - Is that a shelter? - Is that a person? 863 00:48:02,114 --> 00:48:04,247 - [Laughs] - What? 864 00:48:04,293 --> 00:48:05,493 People! How're you doing, man? 865 00:48:05,517 --> 00:48:07,195 - Oh, yes. - I'm Dan. 866 00:48:07,219 --> 00:48:08,651 It's nice to meet you, man. 867 00:48:08,753 --> 00:48:09,786 [Grunting] 868 00:48:09,841 --> 00:48:12,100 - Nice to meet you. - It's so good to see someone. 869 00:48:12,124 --> 00:48:13,601 How you been going, man? 870 00:48:13,625 --> 00:48:14,936 I've been going, man. 871 00:48:14,960 --> 00:48:17,060 - Is it just you? - [Waz] It's just me. 872 00:48:17,128 --> 00:48:18,728 It's been days of just talking to myself. 873 00:48:18,752 --> 00:48:19,807 [Laughs] Me too. 874 00:48:19,831 --> 00:48:21,442 How long have you been by yourself for? 875 00:48:21,466 --> 00:48:22,932 Um, like, six days. 876 00:48:22,981 --> 00:48:24,879 - Yeah, that's crazy. - [Laughs] 877 00:48:24,903 --> 00:48:28,223 For me the word that I've used to describe it so far is just brutal. 878 00:48:28,247 --> 00:48:30,167 [Dan] He seems like a good guy. 879 00:48:30,191 --> 00:48:32,387 Strong, determined and positive. 880 00:48:32,411 --> 00:48:34,531 I couldn't be more happy at the moment. 881 00:48:34,555 --> 00:48:37,792 I got a big pyramid that was designed for three, 882 00:48:37,816 --> 00:48:40,395 bone dry inside all day yesterday when it was pouring. 883 00:48:40,419 --> 00:48:42,597 Like, you could sleep without getting a drip on you. 884 00:48:42,621 --> 00:48:44,053 [Waz] That sounds amazing. 885 00:48:44,096 --> 00:48:47,034 - Got a dock built out into the water. - Yeah, nice. 886 00:48:47,058 --> 00:48:48,903 I've gotten a big bird and a snake. 887 00:48:48,927 --> 00:48:50,367 Caught a couple of fish out of there, 888 00:48:50,391 --> 00:48:52,006 but it sort of dried up recently. 889 00:48:52,030 --> 00:48:53,474 I've just been setting passive lines 890 00:48:53,498 --> 00:48:55,458 and every day I've been getting, like, three fish. 891 00:48:55,482 --> 00:48:57,660 - Like the wolffish? - All wolffish, that's it. 892 00:48:57,684 --> 00:49:01,015 Dan's been explaining his camp and obviously it doesn't take much 893 00:49:01,039 --> 00:49:02,679 for it to be better than what I had set up 894 00:49:02,703 --> 00:49:05,063 - I even have a tomato garden. - Where did you get a tomato? 895 00:49:05,087 --> 00:49:06,821 I ate a bunch of seeds before I started. 896 00:49:06,845 --> 00:49:08,923 - They're growing. - That's the best. 897 00:49:08,947 --> 00:49:10,707 Yeah, if you wanna come hang out at my place. 898 00:49:10,731 --> 00:49:11,971 You don't wanna move in here? 899 00:49:12,010 --> 00:49:13,730 - [Dan laughs] - Is that what you're saying? 900 00:49:13,754 --> 00:49:16,297 - Is that what you're saying? - [Laughs] Maybe not. 901 00:49:16,321 --> 00:49:19,600 Shelter's really good. He's already got a bed ready there for me. 902 00:49:19,624 --> 00:49:22,103 All right, so, you're happy if I come stay with you for a bit? 903 00:49:22,127 --> 00:49:23,927 - Please, please. - Yeah? 904 00:49:23,951 --> 00:49:25,239 I could really use it. 905 00:49:25,263 --> 00:49:26,941 [Waz] Having a partner is definitely gonna make life easier 906 00:49:26,965 --> 00:49:27,942 for the both of us. 907 00:49:27,966 --> 00:49:29,777 A lot of the time when you're alone 908 00:49:29,801 --> 00:49:31,441 you just get through the essential chores. 909 00:49:31,465 --> 00:49:33,736 Just that division of labor makes life easier. 910 00:49:33,805 --> 00:49:36,139 I have a whole collection of tools now. 911 00:49:36,208 --> 00:49:37,785 Yeah, me too, they left everything. 912 00:49:37,809 --> 00:49:40,343 So I've got... rod left his bow and arrows here, 913 00:49:40,445 --> 00:49:41,489 including a fishing one. 914 00:49:41,513 --> 00:49:43,191 - Okay. - He also left his machete. 915 00:49:43,215 --> 00:49:46,175 - Gary left his Pulaski right there. - Hell, yeah. 916 00:49:46,199 --> 00:49:48,451 We've got fire starters, machetes for days. 917 00:49:48,520 --> 00:49:50,665 We have an absolute cache of weapons right now. 918 00:49:50,689 --> 00:49:52,900 All right, so, I gotta grab some stuff from here. 919 00:49:52,924 --> 00:49:55,205 Basically just taking all of the man-made stuff. 920 00:49:55,229 --> 00:49:56,395 I'll grab this quiver. 921 00:49:59,231 --> 00:50:00,908 I feel like conan the barbarian. 922 00:50:00,932 --> 00:50:02,276 Do you have anything like that? 923 00:50:02,300 --> 00:50:04,700 - It's just to lift the pot off the... - Yeah, let's keep it. 924 00:50:04,724 --> 00:50:06,013 It's a nice rack. 925 00:50:06,037 --> 00:50:07,482 - That's inappropriate. - [Laughs] 926 00:50:07,506 --> 00:50:09,906 I don't have to [bleep] deal with this. Can we call this off? 927 00:50:09,930 --> 00:50:10,585 [Laughs] 928 00:50:10,609 --> 00:50:12,569 [Waz] All right, let's move out. 929 00:50:12,593 --> 00:50:15,245 I honestly feel like I'm walking into a war. 930 00:50:15,313 --> 00:50:16,746 Just walking into battle. 931 00:50:16,815 --> 00:50:19,775 - No one would mess with us right now. - [Dan] No. 932 00:50:23,555 --> 00:50:26,501 [Amber] This tree looks really good. 933 00:50:26,525 --> 00:50:28,503 Let me cut this one down, 934 00:50:28,527 --> 00:50:29,967 but I want you to know that this tree 935 00:50:29,991 --> 00:50:32,507 is going to fall that way because look at the bow. 936 00:50:32,531 --> 00:50:34,051 It is going a little bit already, yeah. 937 00:50:34,075 --> 00:50:35,835 [Amber] So, the next step for making the dock 938 00:50:35,859 --> 00:50:38,334 we have to chop down a tree that has enough buoyancy in 939 00:50:38,403 --> 00:50:40,603 that will be the best for our raft to float. 940 00:50:41,907 --> 00:50:45,267 I've back my battle buddy, Jen, with me and she's been a great helper. 941 00:50:49,648 --> 00:50:51,748 Whoo-hoo. 942 00:50:55,320 --> 00:50:58,354 [Trish] I am making a net, a scoop net 943 00:50:58,423 --> 00:51:02,403 and we're gonna use this net for both the pond and the river. 944 00:51:02,427 --> 00:51:05,306 Hopefully it'll hold up 945 00:51:05,330 --> 00:51:08,464 to the things that have teeth in the river, but... 946 00:51:08,533 --> 00:51:10,378 It'll be a multi-purpose net 947 00:51:10,402 --> 00:51:13,281 to scoop up bait fish and maybe even piranha. 948 00:51:13,305 --> 00:51:15,182 We could definitely get a piranha with this. 949 00:51:15,206 --> 00:51:17,264 Just can't keep it in the net too long 950 00:51:17,288 --> 00:51:19,408 'cause I'm sure it'll bite right through 951 00:51:19,432 --> 00:51:21,453 this fishing line. 952 00:51:24,616 --> 00:51:25,815 Go a little more. 953 00:51:29,654 --> 00:51:31,299 [Amber] Do it. 954 00:51:31,323 --> 00:51:32,455 Ah! 955 00:51:32,557 --> 00:51:34,597 It's gone that way. Watch out, move! 956 00:51:34,621 --> 00:51:36,304 Timber! 957 00:51:36,328 --> 00:51:37,672 Oh, no. 958 00:51:37,696 --> 00:51:41,264 - Well... - [Jen] Dammit, right? 959 00:51:41,332 --> 00:51:42,410 Can we cut it down? 960 00:51:42,434 --> 00:51:44,194 We just have to be careful because the second 961 00:51:44,218 --> 00:51:45,234 that goes down more, 962 00:51:45,303 --> 00:51:47,381 this is coming all the way down. 963 00:51:47,405 --> 00:51:49,783 - Correct. - So, we need, like, an escape plan 964 00:51:49,807 --> 00:51:50,905 from that little tree. 965 00:51:50,929 --> 00:51:52,674 The only thing we're gonna get is that way. 966 00:51:52,698 --> 00:51:55,590 Amber and I are cutting down the tree for our dock and raft 967 00:51:55,614 --> 00:51:58,348 and we get it down but it's stuck on the trunk 968 00:51:58,483 --> 00:52:00,795 and it's also stuck in the trees above. 969 00:52:00,819 --> 00:52:02,196 - [Jen] Go, Amber. - [Amber laughs] 970 00:52:02,220 --> 00:52:03,297 [Jen] Yeah. 971 00:52:03,321 --> 00:52:05,600 It may end up rolling this way more, though, 972 00:52:05,624 --> 00:52:07,401 - because it's gonna... - No, it is. That's good. It's okay. 973 00:52:07,425 --> 00:52:08,735 [Jen] Yeah. I think it's... 974 00:52:08,759 --> 00:52:10,471 [Amber] We just have to move faster than the damn tree. 975 00:52:10,495 --> 00:52:12,776 [Jen] Yeah, so maybe you go behind, to your left 976 00:52:12,800 --> 00:52:15,309 - and it'll come down this way. - [Amber] Whoa. 977 00:52:15,333 --> 00:52:16,733 [Jen] You're doing good. 978 00:52:16,801 --> 00:52:19,280 - Is it move at all or no? - No. 979 00:52:19,304 --> 00:52:21,582 - It's not gonna work. - It's so unpredictable. 980 00:52:21,606 --> 00:52:23,417 [Jen] We're expelling all this energy 981 00:52:23,441 --> 00:52:24,785 but it's worth it because we know 982 00:52:24,809 --> 00:52:25,753 we need this tree in the water 983 00:52:25,777 --> 00:52:27,121 to help out with our dock. 984 00:52:27,145 --> 00:52:29,690 We need enough strength on the branches to wedge it off. 985 00:52:29,714 --> 00:52:33,034 That's all we can do. Or I can keep cutting at an angle so it slides. 986 00:52:33,058 --> 00:52:34,395 Does that make sense? 987 00:52:34,419 --> 00:52:35,896 I can cut up on the tree base 988 00:52:35,920 --> 00:52:37,999 - so that it has... - [Jen] A little bit more... 989 00:52:38,023 --> 00:52:40,383 The weight, yeah. We'll talk to Trish about what we're doing 990 00:52:40,407 --> 00:52:42,567 and see if she can fish while we finish it? 991 00:52:43,194 --> 00:52:45,306 What a bust. 992 00:52:45,330 --> 00:52:47,074 - Hey, Trish. - Yeah? 993 00:52:47,098 --> 00:52:48,909 [Amber] We may need you to fish. 994 00:52:48,933 --> 00:52:51,078 We are having a situation with the tree. 995 00:52:51,102 --> 00:52:52,302 - Yeah. - [Amber] It's cut down 996 00:52:52,326 --> 00:52:53,914 but it doesn't wanna come off the base 997 00:52:53,938 --> 00:52:55,016 and we worked on that for a while 998 00:52:55,040 --> 00:52:56,517 where we're just spent right now. 999 00:52:56,541 --> 00:52:57,981 - Mmm-hmm. - [Amber] It's bad, Trish, 1000 00:52:58,005 --> 00:52:59,987 like, it's stuck on its weight. 1001 00:53:00,011 --> 00:53:02,091 If you wouldn't mind fishing while... 1002 00:53:04,215 --> 00:53:06,093 Oh. 1003 00:53:06,117 --> 00:53:08,237 Amber's giving orders, delegating tasks 1004 00:53:08,261 --> 00:53:11,554 without asking anybody what they wanna do, 1005 00:53:11,623 --> 00:53:13,783 just saying, "hey, this needs to be done." 1006 00:53:13,807 --> 00:53:15,002 [Amber] I am exhausted. 1007 00:53:15,026 --> 00:53:16,303 If I tell them, 1008 00:53:16,327 --> 00:53:18,247 "hey, I need you to go fishing," 1009 00:53:18,271 --> 00:53:21,264 it just becomes frustrating that they're just like, 1010 00:53:21,365 --> 00:53:22,665 "nope, I'm gonna do this," 1011 00:53:22,701 --> 00:53:25,079 and I can't have the pressure on me every day, 1012 00:53:25,103 --> 00:53:27,437 going out fishing when I'm attempting 1013 00:53:27,505 --> 00:53:30,239 to build a raft. 1014 00:53:39,751 --> 00:53:40,950 [Dan] Well, welcome home. 1015 00:53:41,019 --> 00:53:42,979 [Waz] I like the sounds of that. 1016 00:53:43,003 --> 00:53:45,054 - This is even pretty. - [Dan] Right? 1017 00:53:45,123 --> 00:53:47,401 [Waz] You got the nice background. 1018 00:53:47,425 --> 00:53:49,804 Like, it's sort of framed in by the tree. 1019 00:53:49,828 --> 00:53:51,868 Got the little snail shell accents. 1020 00:53:52,897 --> 00:53:54,564 Amazon deco. 1021 00:53:54,632 --> 00:53:56,065 As I arrive I'm looking around 1022 00:53:56,134 --> 00:53:57,878 and it really is a beautiful place. 1023 00:53:57,902 --> 00:53:59,280 The shelter is amazing. 1024 00:53:59,304 --> 00:54:01,115 He's done a really good job building that up 1025 00:54:01,139 --> 00:54:03,639 but more than that, the shelter is framed 1026 00:54:03,708 --> 00:54:06,187 by this backdrop of this massive tree 1027 00:54:06,211 --> 00:54:08,451 and it's just impressive in and of itself. 1028 00:54:08,475 --> 00:54:11,592 Good work doing all this, too. I'm proud of you, man. 1029 00:54:11,616 --> 00:54:13,928 Thanks. It's been a lot. 1030 00:54:13,952 --> 00:54:16,432 [Waz] I'm really impressed by what Dan's done so far. 1031 00:54:16,456 --> 00:54:18,399 It's way better in relation 1032 00:54:18,423 --> 00:54:19,933 not just the things that are built 1033 00:54:19,957 --> 00:54:21,757 but the environment as well and the resources, 1034 00:54:21,781 --> 00:54:23,270 the food that's available. 1035 00:54:23,294 --> 00:54:26,107 I feel like I'm gonna really be able to add to that for him. 1036 00:54:26,131 --> 00:54:28,109 It's gonna allow me to do some stuff that I'm... 1037 00:54:28,133 --> 00:54:30,377 That I do well naturally. Fishing is one of those things. 1038 00:54:30,401 --> 00:54:31,912 I'd like to try and get something 1039 00:54:31,936 --> 00:54:33,976 with a little bit more fat in it, 1040 00:54:34,000 --> 00:54:36,339 whether it be a capybara or something like that. 1041 00:54:36,407 --> 00:54:39,041 I'll show you the dock. Can check the lines. 1042 00:54:41,112 --> 00:54:42,790 This part here needs to be reinforced. 1043 00:54:42,814 --> 00:54:45,292 With much weight on it it's gonna fall over. 1044 00:54:45,316 --> 00:54:48,228 [Waz] You feel like that's gonna go in if I stand on it? 1045 00:54:48,252 --> 00:54:49,612 - [Dan] Probably. - [Waz] Probably. 1046 00:54:49,636 --> 00:54:50,553 No offence. [Laughs] 1047 00:54:50,655 --> 00:54:52,633 [Waz] No, none taken. I know what I weigh. 1048 00:54:52,657 --> 00:54:54,101 [Dan] But I just have lines tied up to this. 1049 00:54:54,125 --> 00:54:56,003 [Waz] Yeah, we can set a bunch of lines up. 1050 00:54:56,027 --> 00:54:57,204 [Dan] Yeah, we can set a ton. 1051 00:54:57,228 --> 00:54:59,607 - [Waz] Out that way. - Yeah. 1052 00:54:59,631 --> 00:55:02,276 Well, very nice. Good job. I like it. 1053 00:55:02,300 --> 00:55:04,220 [Dan] I'll show you the garden. 1054 00:55:05,303 --> 00:55:07,381 They should produce fruit in about 40 days from now. 1055 00:55:07,405 --> 00:55:09,884 - That direct sunlight is what they need? - Yep. 1056 00:55:09,908 --> 00:55:11,308 [Waz] I love the fact that Dan's got 1057 00:55:11,332 --> 00:55:13,149 a little tomato garden out here. 1058 00:55:13,173 --> 00:55:15,289 I'm not an expert in tomato plants, 1059 00:55:15,313 --> 00:55:17,591 but if they can fruit in time that's gonna be... 1060 00:55:17,615 --> 00:55:19,615 That's a little gift right there. 1061 00:55:19,639 --> 00:55:23,074 Well, I am very impressed. 1062 00:55:23,602 --> 00:55:25,900 - Come take a load off. - I think you've done great. 1063 00:55:25,924 --> 00:55:28,164 [Dan] Back home after the scouting mission 1064 00:55:28,188 --> 00:55:31,172 which turned out to be an overwhelming success. 1065 00:55:31,196 --> 00:55:34,156 I couldn't be happier about the partner I did find. 1066 00:55:34,180 --> 00:55:36,465 Waz is a great guy. 1067 00:55:36,534 --> 00:55:39,880 He's solid and determined and he's completely unwavering 1068 00:55:39,904 --> 00:55:41,504 from the goal of finishing this challenge 1069 00:55:41,528 --> 00:55:43,346 which is exactly the type of person 1070 00:55:43,370 --> 00:55:45,686 that I wanna be surrounded with right now. 1071 00:55:45,710 --> 00:55:48,030 Kind of feel like a weight has been lifted off my shoulders 1072 00:55:48,054 --> 00:55:49,290 after being out here alone. 1073 00:55:49,314 --> 00:55:51,559 Well, thank you for inviting me to your home. 1074 00:55:51,583 --> 00:55:53,943 [Dan] Thank you for coming. So glad to have company. 1075 00:56:13,605 --> 00:56:14,937 It smells like the jungle. 1076 00:56:18,509 --> 00:56:20,843 I've probably explored almost ten miles 1077 00:56:20,912 --> 00:56:24,692 north and south, east and we on my side of the river 1078 00:56:24,716 --> 00:56:26,293 looking for resources and.. 1079 00:56:26,317 --> 00:56:28,495 I'm kind of at my jungle weight right no 1080 00:56:28,519 --> 00:56:30,599 I've lost a lot of my water weight. 1081 00:56:30,623 --> 00:56:33,200 Still got some fat on me, so... 1082 00:56:33,224 --> 00:56:36,270 Not a lot but enough. 1083 00:56:36,294 --> 00:56:38,414 Survival is something you gotta take 1084 00:56:38,438 --> 00:56:41,408 one day at a time and I'm not gonna stop. 1085 00:56:41,432 --> 00:56:43,432 I never stop. That's why I'm... 1086 00:56:43,456 --> 00:56:44,755 I'm a legend for a reason. 1087 00:56:47,238 --> 00:56:49,183 Got some still water. 1088 00:56:49,207 --> 00:56:52,308 Less bog, more kind of shallow lake zone. 1089 00:56:56,314 --> 00:56:59,115 This is prime spot for caiman and caiman nesting. 1090 00:57:05,323 --> 00:57:07,723 I'm liking the environment that I'm in right now. 1091 00:57:07,747 --> 00:57:10,704 It screams carnivore-dinosaur, 1092 00:57:10,728 --> 00:57:13,207 so, you know, fingers crossed we come across something. 1093 00:57:13,231 --> 00:57:15,042 [Monkey howling] 1094 00:57:15,066 --> 00:57:16,565 [Insects trilling] 1095 00:57:20,805 --> 00:57:21,837 Oh, wow. 1096 00:57:23,608 --> 00:57:24,740 [Birds chirping] 1097 00:57:31,049 --> 00:57:33,649 [Whispering] So, I found a mound of debris 1098 00:57:33,718 --> 00:57:35,151 right by the water's edge. 1099 00:57:35,219 --> 00:57:36,752 It looks like a caiman nest. 1100 00:57:39,557 --> 00:57:42,403 It's super dangerous to approach any crocodilia nest, 1101 00:57:42,427 --> 00:57:44,708 whether it's caiman, alligator or crocodile. 1102 00:57:44,732 --> 00:57:48,208 They're extremely protective and they will defend their nest 1103 00:57:48,232 --> 00:57:50,333 against anybody and anything 1104 00:57:50,434 --> 00:57:52,234 [whispering] I gotta keep my head on a swivel. 1105 00:57:52,258 --> 00:57:54,682 They will erupt out of the water, 1106 00:57:54,706 --> 00:57:56,639 mouth open, hissing, snarling 1107 00:57:56,708 --> 00:57:59,408 and they'll protect it with their lives. 1108 00:58:01,746 --> 00:58:03,012 [Whispering] Check it out. 1109 00:58:07,819 --> 00:58:10,097 That's a caiman egg right there. 1110 00:58:10,121 --> 00:58:11,954 How amazing is that? 1111 00:58:17,228 --> 00:58:19,462 I can't tell if it's fertilized or not. 1112 00:58:19,530 --> 00:58:22,231 Caiman out here get to about six-eight feet. 1113 00:58:23,835 --> 00:58:27,281 All crocodilian species are very aggressive and protective 1114 00:58:27,305 --> 00:58:29,038 when it comes to their nests. 1115 00:58:29,140 --> 00:58:32,686 They'll build this debris hut basically around their eggs 1116 00:58:32,710 --> 00:58:34,655 and it regulates the temperature of the eggs 1117 00:58:34,679 --> 00:58:35,945 so they don't have to be the 1118 00:58:36,047 --> 00:58:38,447 and depending on the temperature of the nest 1119 00:58:38,516 --> 00:58:41,095 determines the sex of the caiman, 1120 00:58:41,119 --> 00:58:46,800 so if mama's around, which I'm sure she is 1121 00:58:46,824 --> 00:58:48,602 'cause they always are. 1122 00:58:48,626 --> 00:58:49,903 I'm a little concerned 1123 00:58:49,927 --> 00:58:52,167 mama would come rushing out of that water, 1124 00:58:52,191 --> 00:58:53,791 like, Jurassic park style. 1125 00:59:06,044 --> 00:59:08,288 [Whispering] So, I found a caiman nest. 1126 00:59:08,312 --> 00:59:10,232 If mama's around, I'm surprised 1127 00:59:10,256 --> 00:59:12,376 she hasn't made her presence known yet. 1128 00:59:14,819 --> 00:59:18,799 Back home if you get within three feet of a nest 1129 00:59:18,823 --> 00:59:24,360 within a minute mama Dukes is right there, up on you. 1130 00:59:24,428 --> 00:59:26,588 I don't know a whole lot about caimans 1131 00:59:26,612 --> 00:59:29,977 but I grew up with alligator and worked with them for years. 1132 00:59:30,001 --> 00:59:33,536 This is the first time I've ever approached a crocodilian nest in my life 1133 00:59:33,604 --> 00:59:35,905 and not had the mom try and bite my face off. 1134 00:59:37,742 --> 00:59:41,789 Even in the swamps, when we're cruising on our airboats, 1135 00:59:41,813 --> 00:59:45,125 if we get too close to one the mom will attack the airboat. 1136 00:59:45,149 --> 00:59:47,389 That's how protective they are of their nest. 1137 00:59:48,352 --> 00:59:49,952 Now, looking at these... 1138 00:59:52,790 --> 00:59:54,757 They don't look fertilized. 1139 00:59:54,826 --> 00:59:59,306 There's almost two yoke membranes on each end of the egg 1140 00:59:59,330 --> 01:00:01,564 and usually, when they're fertilized, 1141 01:00:01,632 --> 01:00:04,633 they start getting softer, the shell itself 1142 01:00:04,702 --> 01:00:07,837 and you'd be able to see, like, an embryo in there. 1143 01:00:10,441 --> 01:00:14,188 The good news is I'm gonna take these back to camp with me 1144 01:00:14,212 --> 01:00:17,546 and have a little hard-boiled egg party. 1145 01:00:17,615 --> 01:00:21,295 I got about a dozen and a ha caiman eggs 1146 01:00:21,319 --> 01:00:23,552 and there's probably about another 18 eggs 1147 01:00:23,621 --> 01:00:26,021 left in the nest. 1148 01:00:26,157 --> 01:00:27,823 Yeah, good day. 1149 01:00:29,894 --> 01:00:31,227 So, spirits are high. 1150 01:00:33,931 --> 01:00:36,132 [Croaking] 1151 01:00:41,205 --> 01:00:44,840 [Waz] I wanna fish, but I think today's project for me 1152 01:00:44,942 --> 01:00:46,386 is gonna be putting that bed in 1153 01:00:46,410 --> 01:00:48,789 and I'm gonna get a big surfboard like yours 1154 01:00:48,813 --> 01:00:50,413 from over there that we saw on the way in 1155 01:00:50,437 --> 01:00:51,947 and put it over here. 1156 01:00:52,049 --> 01:00:54,009 Just I think that I'll be a bit more comfy on that 1157 01:00:54,033 --> 01:00:55,496 than these slats and also... 1158 01:00:55,520 --> 01:00:57,397 - [Dan] Yeah. - [Waz] I need a bit more width, you know? 1159 01:00:57,421 --> 01:00:58,798 Then we'll have a bed over there 1160 01:00:58,822 --> 01:01:01,103 and a place to put all of your stuff back there. 1161 01:01:01,127 --> 01:01:03,203 Yeah. This can be the weapons rack. 1162 01:01:03,227 --> 01:01:06,667 [Dan] I think we're gonna get started by trying to get Waz a new bed. 1163 01:01:06,691 --> 01:01:09,977 He's been sleeping on these slats last night 1164 01:01:10,001 --> 01:01:14,436 which are about as comfortable as they look. 1165 01:01:14,505 --> 01:01:16,238 [Both grunting] 1166 01:01:16,340 --> 01:01:18,886 Yeah, I can see how this... 1167 01:01:18,910 --> 01:01:20,910 I feel like it used to be lighter. 1168 01:01:20,934 --> 01:01:22,033 [Waz] Drop it. 1169 01:01:22,513 --> 01:01:24,593 This is a buttress root from a tree 1170 01:01:24,617 --> 01:01:25,926 that I'm gonna use as a bed 1171 01:01:25,950 --> 01:01:28,395 the bed that's in there, it's not really wide enough. 1172 01:01:28,419 --> 01:01:30,379 I've got pretty broad shoulders 1173 01:01:30,403 --> 01:01:32,399 so I'm gonna build another bed 1174 01:01:32,423 --> 01:01:33,934 that's just a little bit more comfy 1175 01:01:33,958 --> 01:01:35,702 and it's gonna fit me a little bit better. 1176 01:01:35,726 --> 01:01:37,304 All right, time to go to work. 1177 01:01:37,328 --> 01:01:38,488 [Dan] Time to go to work. 1178 01:01:44,580 --> 01:01:46,780 Even though I took some weight of this thing 1179 01:01:46,804 --> 01:01:48,684 - it's still... - [Dan] Yeah. 1180 01:01:48,708 --> 01:01:50,628 It's still wet. It'll be heavy. 1181 01:01:51,709 --> 01:01:54,109 One, two, three. [Grunts] 1182 01:01:55,913 --> 01:01:58,926 [Dan] On all of my challenge so far 1183 01:01:58,950 --> 01:02:02,396 I've really carried all of the weight on my own shoulders 1184 01:02:02,420 --> 01:02:03,497 for the most part 1185 01:02:03,521 --> 01:02:05,699 and to have a partner that's, like, capable 1186 01:02:05,723 --> 01:02:07,100 and hard-working and motivated, 1187 01:02:07,124 --> 01:02:09,444 it's amazing to have someone like that around 1188 01:02:09,468 --> 01:02:10,835 to help share the load. 1189 01:02:12,096 --> 01:02:14,463 [Waz] Yes. Got my surfboard. 1190 01:02:15,132 --> 01:02:17,911 I can't sleep on it yet, gotta work out a few things 1191 01:02:17,935 --> 01:02:19,313 take off some of the bumps 1192 01:02:19,337 --> 01:02:22,482 and smooth out some of the grooves, and all that sort of stuff. 1193 01:02:22,506 --> 01:02:23,786 First of all, what I'm doing here 1194 01:02:23,810 --> 01:02:26,554 is just mixing a bunch of clay with some water 1195 01:02:26,578 --> 01:02:28,244 so I've got a thick soup, 1196 01:02:28,312 --> 01:02:30,390 and this is gonna get poured over the gaps 1197 01:02:30,414 --> 01:02:32,793 and, sort of, leak in and join everything together. 1198 01:02:32,817 --> 01:02:34,777 I don't want it to be too watery, 1199 01:02:34,801 --> 01:02:36,334 'cause then it will never dry. 1200 01:02:38,823 --> 01:02:40,600 I really need that perfect consistency, 1201 01:02:40,624 --> 01:02:42,704 where it's still able to drip through, 1202 01:02:42,728 --> 01:02:44,461 but it's gonna set eventually. 1203 01:02:46,364 --> 01:02:47,524 Feel like Patrick Swayze. 1204 01:02:48,232 --> 01:02:50,077 It's looking pretty good. 1205 01:02:50,101 --> 01:02:51,478 Got there, that's done and done. 1206 01:02:51,502 --> 01:02:52,502 That's my bed. 1207 01:02:53,170 --> 01:02:54,803 Job... done. 1208 01:03:01,912 --> 01:03:03,190 I'm gonna do some fishing, 1209 01:03:03,214 --> 01:03:05,692 so I'm gonna get set up some passive lines. 1210 01:03:05,716 --> 01:03:08,117 I'll take a couple of hooks and see if I can retie 'em. 1211 01:03:10,755 --> 01:03:12,035 [Dan] To set these passive lines, 1212 01:03:12,059 --> 01:03:14,590 it takes zero energy, which is pretty significant, 1213 01:03:14,658 --> 01:03:18,018 especially when we've been out here not eating a whole heck of a lot. 1214 01:03:18,562 --> 01:03:20,307 Yeah, I got four hooks ready. 1215 01:03:20,331 --> 01:03:23,771 But we're trying to trap and hunt things within pretty close range. 1216 01:03:25,636 --> 01:03:27,036 [Waz] Whatever fish we get out there 1217 01:03:27,060 --> 01:03:29,538 are gonna be definitely another good sign 1218 01:03:29,640 --> 01:03:31,640 and a bump in the right direction. 1219 01:03:44,355 --> 01:03:47,635 [Steven] Need to get this fire going get a nice bed of coals. 1220 01:03:50,294 --> 01:03:53,362 I got about a dozen and a ha caiman eggs, 1221 01:03:53,431 --> 01:03:56,265 and there's probably about another 18 eggs left 1222 01:03:56,367 --> 01:03:57,477 in the nest. 1223 01:03:57,501 --> 01:03:58,912 That, right there, 1224 01:03:58,936 --> 01:04:00,976 that's four days' worth of food, 1225 01:04:01,038 --> 01:04:04,384 so I'm gonna boil these up, see how that is, 1226 01:04:04,408 --> 01:04:06,648 I've never had boiled caiman eggs before, 1227 01:04:06,672 --> 01:04:09,952 and, hopefully, they're just like hard-boiled eggs at home. 1228 01:04:15,853 --> 01:04:19,366 It's probably between 20 and 36 grams of protein, right there, 1229 01:04:19,390 --> 01:04:22,903 which is the equivalent to about a small chicken breast 1230 01:04:22,927 --> 01:04:24,860 so that's substantial. 1231 01:04:26,030 --> 01:04:27,129 [Grunts] 1232 01:04:30,101 --> 01:04:31,878 All right. 1233 01:04:31,902 --> 01:04:33,702 First taste of caiman egg. 1234 01:04:34,939 --> 01:04:35,979 It's the egg white, 1235 01:04:36,941 --> 01:04:38,440 just like in a chicken egg. 1236 01:04:40,745 --> 01:04:42,077 Mmm. 1237 01:04:43,274 --> 01:04:45,394 And it tastes just like an egg white in a chicken egg. 1238 01:04:45,418 --> 01:04:46,927 Oh, my god, that's amazing. 1239 01:04:46,951 --> 01:04:48,717 And then this is the yolk. 1240 01:04:52,123 --> 01:04:53,800 Oh! 1241 01:04:53,824 --> 01:04:56,105 Out of all the things I expected to eat out here, 1242 01:04:56,129 --> 01:04:58,129 I didn't expect to eat caiman eggs. 1243 01:04:59,730 --> 01:05:01,263 So this is new. 1244 01:05:01,365 --> 01:05:02,965 That was a meal, right there. 1245 01:05:03,501 --> 01:05:05,534 Thank you, Mrs. Caiman. 1246 01:05:14,712 --> 01:05:17,592 - Wanna take it for a test ride? - [Jen] Yeah. 1247 01:05:17,616 --> 01:05:19,793 All right, here we go, we're gonna test it out, 1248 01:05:19,817 --> 01:05:22,057 see if there's anything we can get in our net. 1249 01:05:22,152 --> 01:05:23,262 It looks awesome. 1250 01:05:23,286 --> 01:05:25,954 [Trish] Jen and I finished tying up the net, 1251 01:05:26,056 --> 01:05:28,001 and I think it's gonna be a good little addition 1252 01:05:28,025 --> 01:05:30,259 to our tools that we have out here. 1253 01:05:30,327 --> 01:05:34,207 We're gonna use this net for both the pond and the river, 1254 01:05:34,231 --> 01:05:36,665 see how she works. 1255 01:05:36,733 --> 01:05:40,135 We just gotta be careful we don't scoop it on the sticks, you know? 1256 01:05:43,307 --> 01:05:45,427 Should we get in, or do it from the top? 1257 01:05:45,451 --> 01:05:48,688 - [Deep voice] Well, it goes through the water okay. - [Laughs] 1258 01:05:48,712 --> 01:05:51,592 Amber might need the net already. [Chuckles] 1259 01:05:54,118 --> 01:05:56,038 - See, there are plenty... - Mmm. 1260 01:05:56,062 --> 01:05:57,328 Right in there. 1261 01:05:59,623 --> 01:06:02,623 [Trish] It might be a little too small for this net, 1262 01:06:02,647 --> 01:06:04,780 ones that are walking away from me. 1263 01:06:07,565 --> 01:06:08,630 Got you! 1264 01:06:10,601 --> 01:06:12,712 I think the holes might just be a little too big 1265 01:06:12,736 --> 01:06:13,936 for this group of fish, 1266 01:06:14,004 --> 01:06:16,084 - you know, these little ones? - Mmm-hmm. 1267 01:06:20,845 --> 01:06:22,444 [Trish] I see one little hole, 1268 01:06:23,948 --> 01:06:26,108 one little, like, bigger hole, right here. 1269 01:06:26,350 --> 01:06:28,094 One fish. 1270 01:06:28,118 --> 01:06:30,358 - It's all I got. - [Jen] What, did you get one? 1271 01:06:30,382 --> 01:06:31,481 Yeah, I got a fish. 1272 01:06:33,224 --> 01:06:34,523 He's pretty awesome. 1273 01:06:36,727 --> 01:06:38,472 [Trish] Bye, it was great. 1274 01:06:38,496 --> 01:06:41,308 [Amber] That gill net is not working. 1275 01:06:41,332 --> 01:06:43,577 They had to work on it, they didn't wanna fish, 1276 01:06:43,601 --> 01:06:45,641 they had to build this gill net. 1277 01:06:45,665 --> 01:06:47,585 Well, weaving ain't feeding us. 1278 01:07:05,556 --> 01:07:06,955 This is good firewood. 1279 01:07:16,534 --> 01:07:18,774 [Waz] It's gotta be almost 6:00 in the morning, 1280 01:07:18,798 --> 01:07:21,537 and I'm coming for a fish. 1281 01:07:21,638 --> 01:07:23,838 Oh, lots of movement down here this morning. 1282 01:07:25,042 --> 01:07:26,308 Back at the fishing hole. 1283 01:07:27,244 --> 01:07:29,344 We got lots of static lines set, 1284 01:07:29,413 --> 01:07:31,691 so I'm gonna check them, first off. 1285 01:07:31,715 --> 01:07:34,794 There's a lot of challenges involved in fishing out here 1286 01:07:34,818 --> 01:07:36,296 everywhere's different, 1287 01:07:36,320 --> 01:07:38,498 and they've all got their own nuances, 1288 01:07:38,522 --> 01:07:41,801 and it's just a case of learning the water system 1289 01:07:41,825 --> 01:07:43,125 learning the fish. 1290 01:07:47,531 --> 01:07:48,531 No. 1291 01:07:53,504 --> 01:07:55,464 Yeah, lots of nibbles, no bites, 1292 01:07:55,488 --> 01:07:58,485 so I think it's just the smaller fish out there. 1293 01:07:58,509 --> 01:07:59,386 Yeah, I'm not sure. 1294 01:07:59,410 --> 01:08:02,389 I'm considering maybe trying to fish 1295 01:08:02,413 --> 01:08:03,745 that little patch up that way, 1296 01:08:04,715 --> 01:08:06,155 see if we get any more luck up there. 1297 01:08:06,179 --> 01:08:08,316 I might just clear the reeds out of the way, 1298 01:08:08,340 --> 01:08:09,580 like I did at my other place. 1299 01:08:10,358 --> 01:08:11,998 Um, and seeing if that makes a difference. 1300 01:08:12,022 --> 01:08:14,022 Give this a break for a little bit, 1301 01:08:14,046 --> 01:08:15,579 and go fish that little bit. 1302 01:08:17,861 --> 01:08:20,529 Nothing on the fishing this morning. 1303 01:08:20,931 --> 01:08:21,931 [Dan] No? 1304 01:08:26,036 --> 01:08:27,876 - You see that, Waz? - What? 1305 01:08:28,806 --> 01:08:31,766 Little... it's on the opposite shore a bit. Go on. 1306 01:08:32,142 --> 01:08:33,353 What is it? 1307 01:08:33,377 --> 01:08:35,697 A vulture hanging out in that tree, up to the left. 1308 01:08:36,614 --> 01:08:38,191 I was thinking of making a bird trap. 1309 01:08:38,215 --> 01:08:39,926 - [Waz] Nice one. - [Dan] It's that area with the bait 1310 01:08:39,950 --> 01:08:41,294 that the vultures frequent. 1311 01:08:41,318 --> 01:08:42,451 I'm not a hunter, 1312 01:08:42,519 --> 01:08:44,731 so I try to rely on my biological experience, 1313 01:08:44,755 --> 01:08:47,213 get to know all the pattern of the animals in the area, 1314 01:08:47,237 --> 01:08:49,477 and what attracts them, that kind of thing, 1315 01:08:49,501 --> 01:08:53,206 and the one animal that I know is reliably coming to a certain spot 1316 01:08:53,230 --> 01:08:54,230 is the vulture. 1317 01:08:54,965 --> 01:08:56,443 It's coming to my bait spot 1318 01:08:56,467 --> 01:08:58,778 it's learned that I've been leaving food out for it, 1319 01:08:58,802 --> 01:09:01,748 so it keeps coming back to that same spot, 1320 01:09:01,772 --> 01:09:06,608 so I think I'm gonna try to build an ojibwa bird trap 1321 01:09:07,211 --> 01:09:08,371 excited to try this out. 1322 01:09:09,313 --> 01:09:10,790 It's a native American design 1323 01:09:10,814 --> 01:09:14,174 and, basically, it's just, like, a big post with a hole in it, 1324 01:09:14,198 --> 01:09:16,351 with a peg that fits perfectly in there. 1325 01:09:16,380 --> 01:09:18,798 I'll have the snare wire laying on that piece of woo 1326 01:09:18,822 --> 01:09:21,902 and onto a weight that's suspended off the ground. 1327 01:09:21,926 --> 01:09:23,036 Theory is, 1328 01:09:23,060 --> 01:09:25,341 a big bird will come down and land on the perch, 1329 01:09:25,365 --> 01:09:26,898 ideally for some bait, 1330 01:09:27,431 --> 01:09:30,031 and when it lands, it'll knock this down. 1331 01:09:30,060 --> 01:09:32,180 The bird's instinct is to keep grabbing onto the stick 1332 01:09:32,204 --> 01:09:34,404 for a minute, while it's trying to fly away. 1333 01:09:34,872 --> 01:09:38,018 When this falls down, the weight'll drop, 1334 01:09:38,042 --> 01:09:41,482 and the snare wire that's on the stick will tighten right around its legs. 1335 01:09:43,814 --> 01:09:46,214 Come on, whittled enough. 1336 01:09:50,120 --> 01:09:51,953 There we go, did it. 1337 01:09:52,055 --> 01:09:53,522 Just needs a weight. 1338 01:09:54,525 --> 01:09:56,645 [Waz] That one you're about to stand on, 1339 01:09:56,669 --> 01:09:58,972 that's the one I suggest using the weight. 1340 01:09:58,996 --> 01:10:01,408 I'm really impressed by what Dan's done so far, 1341 01:10:01,432 --> 01:10:02,776 and obviously, in survival, 1342 01:10:02,800 --> 01:10:04,778 failing to plan is planning to fail. 1343 01:10:04,802 --> 01:10:07,080 Dan says there's a chance we can snag a vulture, 1344 01:10:07,104 --> 01:10:08,882 down by our fishing hole, 1345 01:10:08,906 --> 01:10:12,941 so executing that plan is the best chance of survival. 1346 01:10:13,811 --> 01:10:15,410 [Dan] Put it right here. 1347 01:10:16,374 --> 01:10:19,192 - Easier than I thought it would. - [Waz] Mmm. 1348 01:10:19,216 --> 01:10:21,416 [Waz] They've been coming all the way in and then eating 1349 01:10:21,440 --> 01:10:23,000 - the food off the thing, right? - Yeah. 1350 01:10:23,024 --> 01:10:25,858 [Dan] This has been our bait station, here. 1351 01:10:25,956 --> 01:10:28,168 We've been gutting the fish and leaving our bait here 1352 01:10:28,192 --> 01:10:29,402 and chopping bits out of it. 1353 01:10:29,426 --> 01:10:31,504 Almost accidentally, I've sort of been training 1354 01:10:31,528 --> 01:10:34,040 vultures and hawks and other things to come to this area 1355 01:10:34,064 --> 01:10:35,408 and pick up the scraps, 1356 01:10:35,432 --> 01:10:38,592 so I'm trying to take advantage of that pattern a little bit. 1357 01:10:38,616 --> 01:10:40,780 Hopefully, it won't fall out and ruin my plan. 1358 01:10:40,804 --> 01:10:42,924 That's fine. I'll make a better design. 1359 01:10:43,006 --> 01:10:44,106 Okay. 1360 01:10:45,109 --> 01:10:46,786 Well, I think you've done good, buddy. 1361 01:10:46,810 --> 01:10:48,410 - Thanks for your help, man. - Of course. 1362 01:10:48,434 --> 01:10:50,968 [Waz] And what are you gonna bait it with, uh? 1363 01:10:51,047 --> 01:10:53,048 - [Dan] Red is a good color. - Yeah. 1364 01:10:53,917 --> 01:10:55,095 [Dan] All right. 1365 01:10:55,119 --> 01:10:56,796 Baited and ready. 1366 01:10:56,820 --> 01:10:58,820 [Waz] I'm excited about this trap. 1367 01:11:08,365 --> 01:11:09,431 [Sneezes] 1368 01:11:13,704 --> 01:11:16,004 Well, the fire's rolling. 1369 01:11:19,710 --> 01:11:22,021 - [Amber] How's it coming? - It's coming. 1370 01:11:22,045 --> 01:11:24,365 [Amber] I gotta boil some water, babe, behind you. 1371 01:11:25,393 --> 01:11:26,953 The fish that are in the pond right now, 1372 01:11:26,977 --> 01:11:29,497 as far as bait fish, they're a little too small for these holes, 1373 01:11:29,521 --> 01:11:32,596 so, hopefully, closing some of the holes on this net 1374 01:11:32,656 --> 01:11:35,602 will give us the opportunity to try it again tomorrow 1375 01:11:35,626 --> 01:11:37,986 and actually keep the fish in the net this time, 1376 01:11:38,028 --> 01:11:40,006 so we're gonna make this work 1377 01:11:40,030 --> 01:11:43,190 - are you doing anything, Jen? - No, I can help with the net and watch the boil. 1378 01:11:43,214 --> 01:11:45,092 - All right, you wanna do that with me? - Yeah. 1379 01:11:45,116 --> 01:11:48,014 - Tie these up? - [Trish] Yeah, wherever you see a spot. 1380 01:11:48,038 --> 01:11:52,051 [Amber] My energy is low, but I believe in this raft. 1381 01:11:52,075 --> 01:11:53,820 We need it. 1382 01:11:53,844 --> 01:11:55,922 The only thing we need is firewood, if you guys can get a chance to venture out. 1383 01:11:55,946 --> 01:11:57,986 I'm gonna try to bring some back too. 1384 01:12:00,137 --> 01:12:02,257 When you see firewood while you're working on the net? 1385 01:12:02,281 --> 01:12:04,557 - [Trish] No, when I go out. - [Amber] Totally teasing. 1386 01:12:04,581 --> 01:12:05,701 Any time you're around, 1387 01:12:05,725 --> 01:12:08,957 and you see we're low on small sticks again, yeah, 1388 01:12:09,026 --> 01:12:11,504 - so any type of anything, I would haul it. - [Amber] I was just saying, 1389 01:12:11,528 --> 01:12:13,773 - if you're venturing out and you see some little things. - [Trish] Of course. 1390 01:12:13,797 --> 01:12:15,308 [Amber] I try to build a pile 1391 01:12:15,332 --> 01:12:18,733 - throughout the day. - [Trish] I never come back empty-handed, so... 1392 01:12:18,835 --> 01:12:23,183 [Trish] I really wanna get to the same place with my team, I mean, 1393 01:12:23,207 --> 01:12:24,784 they're my team. That's who I started with, 1394 01:12:24,808 --> 01:12:26,185 and that's who I wanna finish with. 1395 01:12:26,209 --> 01:12:28,087 Don't tell me, "go get firewood" when I'm done, 1396 01:12:28,111 --> 01:12:31,546 - like, no, I'm gonna do the net, and... - Right. 1397 01:12:31,648 --> 01:12:34,808 - When I see firewood, I pick it up, like always. - Right. 1398 01:12:34,832 --> 01:12:37,497 But I think some things might be coming up. 1399 01:12:37,521 --> 01:12:41,100 I'm trying to keep that Jersey girl locked down 1400 01:12:41,124 --> 01:12:44,159 but I feel her, man, she's coming. 1401 01:12:44,228 --> 01:12:46,528 [Laughs] She's on her way. 1402 01:12:51,134 --> 01:12:53,379 [Amber] I'm gonna go cut down that tree, 1403 01:12:53,403 --> 01:12:55,483 and I'm gonna get the other tree down. 1404 01:12:55,507 --> 01:12:57,007 I'm willing it to happen. 1405 01:12:57,808 --> 01:12:59,407 [Frustrated groan] 1406 01:13:00,043 --> 01:13:01,588 So, I'm looking at these. 1407 01:13:01,612 --> 01:13:04,713 It looks like it's stuck right here, on this tree, 1408 01:13:05,616 --> 01:13:07,449 and the pressure, 1409 01:13:07,550 --> 01:13:09,428 way that tree is putting pressure on it, 1410 01:13:09,452 --> 01:13:10,572 it's gonna go this way, 1411 01:13:10,596 --> 01:13:13,399 so I need to come on this side and cut it down. 1412 01:13:13,423 --> 01:13:16,258 Oh, god, this is gonna be horrible when it falls. 1413 01:13:16,359 --> 01:13:17,659 Okay. 1414 01:13:18,562 --> 01:13:19,961 Little sketchy, huh? 1415 01:13:29,239 --> 01:13:31,319 I've been cutting down this tree, 1416 01:13:31,343 --> 01:13:34,387 and I'm hoping it will fall on top of the other one, 1417 01:13:34,411 --> 01:13:36,645 knocking it down so we can use it. 1418 01:13:39,716 --> 01:13:42,836 - I hear it cracking, just a little bit. - [Tree creaking] 1419 01:13:45,322 --> 01:13:46,799 Oh [bleep]! 1420 01:13:46,823 --> 01:13:49,557 - Okay, okay, okay. - [Tree splintering] 1421 01:13:49,626 --> 01:13:51,059 Timber! 1422 01:13:52,763 --> 01:13:55,063 [Laughing and whooping] 1423 01:13:56,133 --> 01:13:57,332 Yeah! 1424 01:13:59,036 --> 01:14:01,681 Well, kinda. 1425 01:14:01,705 --> 01:14:03,745 This one didn't go all the way down. 1426 01:14:03,769 --> 01:14:04,951 [Mutters] Fudge! 1427 01:14:04,975 --> 01:14:07,342 She's structured and likes a plan, 1428 01:14:07,411 --> 01:14:10,089 and unless she sees... 1429 01:14:10,113 --> 01:14:13,793 - Okay, she wants a plan, but if it's her plan. - Yeah. 1430 01:14:13,817 --> 01:14:17,319 Like, it will slide down if I keep doing this. 1431 01:14:18,822 --> 01:14:20,187 Yeah, it's moving. 1432 01:14:20,216 --> 01:14:22,497 [Trish] Yeah, I don't like the delegation, I don't like... 1433 01:14:22,521 --> 01:14:23,961 - I'm not a subordinate. - [Jen] Mmm. 1434 01:14:23,985 --> 01:14:25,487 I'm not in the military with you. 1435 01:14:25,528 --> 01:14:27,106 - Yeah. - A good leader will ask, 1436 01:14:27,130 --> 01:14:28,408 - or a good teammate... - Yeah. 1437 01:14:28,432 --> 01:14:30,565 - A good teammate will ask... - Right. 1438 01:14:30,600 --> 01:14:31,399 Not delegate. 1439 01:14:31,468 --> 01:14:32,812 [Amber] Been trying to move it. 1440 01:14:32,836 --> 01:14:34,936 I don't know if I'm that strong. 1441 01:14:35,005 --> 01:14:37,125 But let me see if I can do it. [Panting] 1442 01:14:40,711 --> 01:14:43,611 [Cracking and rustling] 1443 01:14:44,414 --> 01:14:46,392 Ta-da! 1444 01:14:46,416 --> 01:14:48,416 I did not think I was that strong. 1445 01:14:49,219 --> 01:14:50,952 Yeah! 1446 01:14:51,021 --> 01:14:54,656 Cutting down trees in the Amazon, ladies! 1447 01:14:56,426 --> 01:14:58,346 It's not the Amber show, it's not the Amber team, 1448 01:14:58,370 --> 01:14:59,908 - it's our team, right? - Mmm. 1449 01:14:59,932 --> 01:15:02,232 I just... I'm getting a little bit of resentment. 1450 01:15:02,599 --> 01:15:04,532 You wanna come see? 1451 01:15:06,903 --> 01:15:08,303 Are you guys coming? 1452 01:15:10,507 --> 01:15:12,007 This is a joyous moment. 1453 01:15:23,854 --> 01:15:26,254 Right up there on your left is some more of that fruit. 1454 01:15:26,278 --> 01:15:27,555 Oh, yeah, look at this. 1455 01:15:27,624 --> 01:15:29,584 Let's try cutting into a couple. 1456 01:15:33,130 --> 01:15:35,170 [Waz] Yeah, let's see what it's like. 1457 01:15:37,401 --> 01:15:38,401 [Dan] Too hard. 1458 01:15:40,364 --> 01:15:42,382 [Waz] That was just a liquid inside. 1459 01:15:42,406 --> 01:15:44,046 - [Dan] The liquid's really good. - It is? 1460 01:15:44,070 --> 01:15:46,285 [Dan] But it's damned near impossible to, like, 1461 01:15:46,309 --> 01:15:48,509 get it open without spilling it everywhere. 1462 01:15:48,689 --> 01:15:49,689 [Slurps] 1463 01:15:49,713 --> 01:15:51,057 Kinda like coconut water. 1464 01:15:51,081 --> 01:15:53,393 [Waz] Grab that. [Exhales heavily] 1465 01:15:53,417 --> 01:15:56,737 Back in the forest, where we've been collecting palms for a shelter, 1466 01:15:56,761 --> 01:15:59,499 I've seen the palm trees that grow the tagua fruit. 1467 01:15:59,523 --> 01:16:02,402 We are hurting for the nutrients right now 1468 01:16:02,426 --> 01:16:05,060 and, sure enough, there's a lot of them on the ground. 1469 01:16:08,432 --> 01:16:10,965 - Nice little hit, isn't it? - Ooh, that is nice. 1470 01:16:11,034 --> 01:16:12,994 That's like drinking a gatorade. 1471 01:16:13,703 --> 01:16:15,915 You can feel the nutrients of these, like, 1472 01:16:15,939 --> 01:16:18,384 fruit just coursing through our veins, 1473 01:16:18,408 --> 01:16:20,568 and, um, it's kinda like an energy drink. 1474 01:16:20,592 --> 01:16:21,658 It's amazing. 1475 01:16:22,112 --> 01:16:23,890 [Slurps loudly] 1476 01:16:23,914 --> 01:16:26,047 - That is good. - Mmm. 1477 01:16:34,405 --> 01:16:37,303 - [Waz] Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh. Dan. - Yeah. 1478 01:16:37,327 --> 01:16:39,561 Vulture coming in to land by the fish trap. 1479 01:16:40,597 --> 01:16:42,508 [Dan] Gonna eat some vulture? 1480 01:16:42,532 --> 01:16:43,709 [Waz] Vulture stew. 1481 01:16:43,733 --> 01:16:45,893 Let's see if I can creep up on one of 'em. 1482 01:16:59,349 --> 01:17:00,915 [Thunder rumbling] 1483 01:17:01,218 --> 01:17:02,218 Whoa! 1484 01:17:04,121 --> 01:17:05,286 Oh, my god! 1485 01:17:07,691 --> 01:17:10,558 [Narrator] The XLS, or XL success metric, 1486 01:17:10,627 --> 01:17:13,906 weighs each group's collective skills and survival status 1487 01:17:13,930 --> 01:17:15,970 to determine a likely percentage 1488 01:17:15,994 --> 01:17:19,062 of reaching their 40 and 60-day goals. 1489 01:17:19,836 --> 01:17:21,280 Desperate for protein... 1490 01:17:21,304 --> 01:17:23,585 [Steven] I've lost a lot of my water weight. 1491 01:17:23,609 --> 01:17:25,874 Still got some fat on me, but not a lot. 1492 01:17:25,942 --> 01:17:28,610 [Narrator] ...Steven pushed deep into caiman territory.. 1493 01:17:28,678 --> 01:17:31,290 [Steven] It's super-dangerous to approach any caiman out, 1494 01:17:31,314 --> 01:17:32,614 they're extremely protective 1495 01:17:32,682 --> 01:17:34,961 [narrator] Leading to an unexpected find. 1496 01:17:34,985 --> 01:17:36,785 [Whispering] That's a caiman egg, right there. 1497 01:17:36,809 --> 01:17:39,720 [Narrator] And a much-needed protein score. 1498 01:17:39,744 --> 01:17:42,157 Ah, thank you, Mrs. Caiman. 1499 01:17:42,792 --> 01:17:44,136 [Narrator] As a result, 1500 01:17:44,160 --> 01:17:49,264 his individual XLS success rating rises from 56 to 64% 1501 01:17:50,734 --> 01:17:52,854 after a week alone in the Amazon... 1502 01:17:52,936 --> 01:17:53,735 Is that a shelter? 1503 01:17:53,780 --> 01:17:54,780 Is that a person? 1504 01:17:54,804 --> 01:17:56,082 [Cheers and laughs] 1505 01:17:56,106 --> 01:17:58,117 [Narrator] Dan discovered Waz's camp. 1506 01:17:58,141 --> 01:17:59,986 Do you wanna come hang out at my place, like? 1507 01:18:00,010 --> 01:18:01,320 - Don't wanna move in here? - [Laughs] 1508 01:18:01,344 --> 01:18:02,904 [Narrator] ...Forming a new partnership. 1509 01:18:02,928 --> 01:18:04,448 I couldn't be more happy at the moment. 1510 01:18:04,472 --> 01:18:06,893 [Narrator] And new opportunities for protein. 1511 01:18:06,917 --> 01:18:08,917 [Dan] All right. Baited and ready. 1512 01:18:08,941 --> 01:18:12,476 [Narrator] And their first team effort may be about to pay off. 1513 01:18:16,393 --> 01:18:20,161 [Narrator] Their XLS rating is recalculated for a two-man team 1514 01:18:20,230 --> 01:18:23,064 and set at 54%. 1515 01:18:24,334 --> 01:18:26,979 With a new mission to find bigger protein sources... 1516 01:18:27,003 --> 01:18:28,963 [Amber] The stock is unnecessary, 1517 01:18:28,987 --> 01:18:30,983 because it's what will provide. 1518 01:18:31,007 --> 01:18:34,247 [Narrator] ...Tensions on the all-female team are rising. 1519 01:18:34,271 --> 01:18:35,871 [Amber] Use one-handed. 1520 01:18:36,546 --> 01:18:37,826 [Trish] Are you micromanaging me? 1521 01:18:37,850 --> 01:18:39,754 [Exhales noisily] I'm taking a break. 1522 01:18:39,778 --> 01:18:42,050 Trying to keep that Jersey girl locked down 1523 01:18:42,118 --> 01:18:45,064 I feel her, man, she's coming. 1524 01:18:45,088 --> 01:18:47,408 [Narrator] Leading to conflicting strategies. 1525 01:18:47,432 --> 01:18:50,832 [Muttering] I don't think that gill net is gonna do [bleep] with piranha. 1526 01:18:51,228 --> 01:18:52,388 [Narrator] As a result, 1527 01:18:52,412 --> 01:18:57,065 their team XLS drops from 60% to 41%. 1528 01:18:57,166 --> 01:18:58,166 [Yells] Timber! 1529 01:19:00,303 --> 01:19:01,714 Yeah! 1530 01:19:01,738 --> 01:19:02,648 It's not the Amber show, 1531 01:19:02,672 --> 01:19:04,192 it's not the Amber team, it's our team. 1532 01:19:04,216 --> 01:19:05,447 [Calling] You wanna come see? 1533 01:19:05,471 --> 01:19:07,687 I'm getting a little bit of resentment. 1534 01:19:07,711 --> 01:19:09,944 [Amber yelling] This is a joyous moment! 1535 01:19:29,933 --> 01:19:31,773 [Dan] I hear that there's something down there, 1536 01:19:31,797 --> 01:19:33,757 I bring my bow out, but I don't get there in time. 1537 01:19:33,781 --> 01:19:37,016 Looks like a vulture has just taken the fish guts away. 1538 01:19:37,040 --> 01:19:38,584 Missed it by a hair. 1539 01:19:38,608 --> 01:19:41,848 You have those vultures well-trained, though, I'll tell you that. 1540 01:19:41,872 --> 01:19:43,792 Now we've just got to get it to land on the trap. 1541 01:19:43,816 --> 01:19:45,191 What do you want me to do? 1542 01:19:45,215 --> 01:19:47,448 Um, you mind just holding the weight? 1543 01:19:47,517 --> 01:19:49,929 All of the protein I've sourced in past challenges 1544 01:19:49,953 --> 01:19:52,665 has been opportunistic, and I've had luck doing that, 1545 01:19:52,689 --> 01:19:55,223 but this is a little bit more calculated 1546 01:19:55,959 --> 01:19:58,704 you can't starve 40 days, and you're hungry, 1547 01:19:58,728 --> 01:20:00,768 so I'm gonna keep trying to, uh, 1548 01:20:00,792 --> 01:20:02,275 tweak it a little bit 1549 01:20:02,299 --> 01:20:05,819 and make sure that snare wraps around the feet of whatever lands on that trap. 1550 01:20:05,843 --> 01:20:07,076 That's perfect. 1551 01:20:07,103 --> 01:20:09,749 I was relying more on jamming the peg in there 1552 01:20:09,773 --> 01:20:13,207 rather than letting the knot do the work. 1553 01:20:21,918 --> 01:20:25,253 [Amber muttering] Right, let's see what else do we need here. 1554 01:20:26,323 --> 01:20:27,923 Okay, I just wanna finish this, you know? 1555 01:20:27,947 --> 01:20:29,791 - Yeah, me too. - Move on with this. 1556 01:20:29,815 --> 01:20:31,775 [Trish] I just need to tie this. 1557 01:20:32,529 --> 01:20:34,609 Oh, that could be really good firewood, 1558 01:20:34,678 --> 01:20:35,454 look at that. 1559 01:20:35,478 --> 01:20:37,031 That looks legit. 1560 01:20:40,603 --> 01:20:43,783 I could feel Trish's tension in the shelter. 1561 01:20:43,807 --> 01:20:46,752 Seem like they're just getting frustrated with me, 1562 01:20:46,776 --> 01:20:48,187 and all I'm doing is working 1563 01:20:48,211 --> 01:20:50,656 this is our moment to, like, really push us, 1564 01:20:50,680 --> 01:20:54,293 and it seems like they just wanna sit down and work on a net. 1565 01:20:54,317 --> 01:20:56,415 I just feel like we're gonna get worse, 1566 01:20:56,439 --> 01:20:58,519 and I don't know what to do about it, 1567 01:20:58,543 --> 01:21:01,124 and I can't help them work on a net all day. 1568 01:21:10,834 --> 01:21:11,911 How's it coming? 1569 01:21:11,935 --> 01:21:12,935 It's coming. 1570 01:21:15,205 --> 01:21:17,672 That is getting close to being done. 1571 01:21:20,844 --> 01:21:24,084 [Amber] Okay, I'm gonna head back over there and start cutting, 1572 01:21:24,108 --> 01:21:26,348 if you guys wanna come join me at any time... 1573 01:21:27,717 --> 01:21:29,677 To start breaking down the logs. 1574 01:21:30,520 --> 01:21:33,032 Yeah, we're just finishing up with this. 1575 01:21:33,056 --> 01:21:36,958 Um, you guys could consider getting the thick cordage for me, 1576 01:21:37,059 --> 01:21:39,038 so that I can start tying 'em down, 1577 01:21:39,062 --> 01:21:40,706 it would really help me, 1578 01:21:40,730 --> 01:21:42,508 - tying it all together. - Think if everybody sees cordage, grab cordage. 1579 01:21:42,532 --> 01:21:44,176 - Yeah. - You see firewood, grab firewood. 1580 01:21:44,200 --> 01:21:47,480 [Amber] You know, I really need cordage like tomorrow, though. 1581 01:21:47,504 --> 01:21:51,183 Don't give me tasks and expect me to follow your orders, 1582 01:21:51,207 --> 01:21:53,018 'cause it's not gonna happen. 1583 01:21:53,042 --> 01:21:54,086 I'm finishing the net, 1584 01:21:54,110 --> 01:21:55,921 'cause that's what I've started, 1585 01:21:55,945 --> 01:21:56,844 and I wanna finish that. 1586 01:21:56,946 --> 01:21:58,657 - Okay. - And when I'm done, I'll... 1587 01:21:58,681 --> 01:22:00,192 - So you don't have to tell me. - Yeah, this wasn't me 1588 01:22:00,216 --> 01:22:03,195 telling you guys, it was just, like, "hey, if you guys can..." 1589 01:22:03,219 --> 01:22:05,739 - Well, it kinda feels like that, a little bit. - I know, but... 1590 01:22:05,763 --> 01:22:08,501 That's why I'm a little edgy, 'cause I wanna just do my own pace 1591 01:22:08,558 --> 01:22:09,638 and do my own thing. 1592 01:22:09,725 --> 01:22:10,936 We have a structure. 1593 01:22:10,960 --> 01:22:12,360 Food, water, fire, shelter. 1594 01:22:12,405 --> 01:22:13,405 We have to do it. 1595 01:22:13,429 --> 01:22:15,630 I just wanna do things at my own pace, 1596 01:22:15,731 --> 01:22:17,042 when I wanna do that. 1597 01:22:17,066 --> 01:22:18,644 - That's okay, I understand. - I know what needs to be done, 1598 01:22:18,668 --> 01:22:20,868 I know we need to eat, I know we need water, 1599 01:22:20,892 --> 01:22:23,649 I get that. I'm not out [Bleep] off, just like, 1600 01:22:23,673 --> 01:22:25,593 you know, hanging around and doing nothing, like, 1601 01:22:25,617 --> 01:22:27,106 I'm tying a net so that I can get bait 1602 01:22:27,130 --> 01:22:28,220 so we can go fishing. 1603 01:22:28,244 --> 01:22:30,564 - [Amber] Yeah... - I'm tying a net so we can scoop piranha 1604 01:22:30,588 --> 01:22:31,356 out of the water. 1605 01:22:31,380 --> 01:22:33,192 I've had a lot more challenges than you. 1606 01:22:33,216 --> 01:22:36,128 - Yes, but you're not the only one with experience... - I have done this way longer. 1607 01:22:36,152 --> 01:22:38,097 - [Trish] Okay. - [Amber] I can outdo you guys, I'm telling you. 1608 01:22:38,121 --> 01:22:40,432 - You guys have had a 21-day challenge. - [Trish] Right. 1609 01:22:40,456 --> 01:22:42,868 I have done probably 76 days, total, 1610 01:22:42,892 --> 01:22:44,103 not including this. 1611 01:22:44,127 --> 01:22:46,806 I'm telling you because I love you guys 1612 01:22:46,830 --> 01:22:48,207 and I know you guys are badasses, 1613 01:22:48,231 --> 01:22:50,209 and I just want us to be a team. 1614 01:22:50,233 --> 01:22:51,677 It is a team, but I'm saying, like, 1615 01:22:51,701 --> 01:22:54,101 instead of delegating, like, "you do this and you do that..." 1616 01:22:54,125 --> 01:22:54,924 But nobody's saying that. 1617 01:22:55,026 --> 01:22:56,437 I just offered... hey... 1618 01:22:56,466 --> 01:22:59,186 You don't have to look at me like that and give me, like, "whatever." 1619 01:22:59,210 --> 01:23:00,842 This... I'm being serious, dude. 1620 01:23:00,910 --> 01:23:03,191 [Amber] Really don't wanna argue with you, guys. 1621 01:23:03,215 --> 01:23:05,215 Whatever. I'm done, I'm done. 1622 01:23:06,049 --> 01:23:08,093 What is going on here? 1623 01:23:08,117 --> 01:23:09,397 Don't tell me, "go get firewood." 1624 01:23:09,421 --> 01:23:10,741 [Quietly] I'm just not sure how... 1625 01:23:10,765 --> 01:23:12,860 What the [bleep] happened in that conversation? 1626 01:23:12,884 --> 01:23:15,401 Why don't you ask me? Don't tell me. 1627 01:23:15,425 --> 01:23:17,703 We could be so frickin' epic, here, 1628 01:23:17,727 --> 01:23:20,061 if we just worked together as a team. 1629 01:23:24,434 --> 01:23:27,335 I just don't know how much I can keep pushing myself. 121132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.