Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:26,623 --> 00:03:28,708
FAKE PROFILE
2
00:08:45,233 --> 00:08:47,318
MILENKA: ARE YOU COMING TO THE REHEARSAL?
3
00:08:47,401 --> 00:08:49,028
UNKNOWN CALLER: 25 MISSED CALLS
4
00:12:24,869 --> 00:12:28,748
I CAN'T WAIT TO SEE YOU EITHER.
5
00:12:58,944 --> 00:13:01,489
I'M ON MY WAY, SEE YOU FRIDAY
TO WELCOME YOU BACK.
6
00:13:01,572 --> 00:13:03,032
I CAN'T WAIT TO SEE YOU!!!
7
00:18:04,708 --> 00:18:07,836
I MISS YOU! CAN'T WAIT TO SEE YOU.
8
00:18:07,920 --> 00:18:09,171
I CAN'T WAIT THIS MUCH.
9
00:18:09,254 --> 00:18:11,965
I'D MOVE TO VEGAS JUST FOR YOU. SEE YOU.
10
00:18:12,966 --> 00:18:14,676
I MISS YOU! CAN'T WAIT TO SEE YOU.
11
00:18:14,760 --> 00:18:18,138
I CAN'T WAIT THIS MUCH.
I'D MOVE TO VEGAS JUST FOR YOU. SEE YOU.
12
00:26:35,594 --> 00:26:36,594
FLIGHTS
13
00:26:48,940 --> 00:26:50,734
FLIGHTS LAS VEGAS - CARTAGENA
14
00:36:29,312 --> 00:36:31,272
RESIDENTIAL COMPLEX
15
00:38:59,086 --> 00:39:00,921
All events and characters are fictitious
16
00:39:01,005 --> 00:39:03,090
and do not portray
any actual event or person.
1145
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.