All language subtitles for FND.S01E10 720p Web H264
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,050 --> 00:00:15,678
- You sacrificed
my boy for another.
2
00:00:15,703 --> 00:00:16,891
You're no hero.
3
00:00:16,933 --> 00:00:19,019
Stay the hell away from my son.
4
00:00:23,898 --> 00:00:26,026
- Wait, Gabi.
5
00:00:26,067 --> 00:00:27,193
Tony's father hates us.
6
00:00:27,235 --> 00:00:29,154
- He hates me.
7
00:00:29,195 --> 00:00:30,822
But we still have to try.
8
00:00:34,075 --> 00:00:35,368
- Not a chance.
9
00:00:35,410 --> 00:00:37,078
- Mr. Edwards, please.
I'm here to help.
10
00:00:37,120 --> 00:00:38,121
- Help?
11
00:00:38,163 --> 00:00:39,664
You got my son shot.
12
00:00:39,706 --> 00:00:41,374
He's been in a coma
for over a month.
13
00:00:41,416 --> 00:00:43,335
- Your son was involved
in a horrible crime...
14
00:00:43,376 --> 00:00:44,753
- I need security!
15
00:00:44,794 --> 00:00:46,588
This woman is harassing us.
- Gabi, let's go.
16
00:00:46,629 --> 00:00:49,090
- I know Tony was manipulated,
17
00:00:49,132 --> 00:00:50,550
but the police
and public see him
18
00:00:50,592 --> 00:00:52,302
as a criminal, not a victim.
19
00:00:52,344 --> 00:00:54,721
If I know Tony is awake
and made it across town,
20
00:00:54,763 --> 00:00:56,514
DCPD can't be far behind.
21
00:00:56,556 --> 00:00:58,558
- Dad?
22
00:00:58,600 --> 00:01:01,227
- It's okay, son.
23
00:01:01,269 --> 00:01:02,854
- I know you hate me,
24
00:01:02,896 --> 00:01:05,106
but allow my firm to
work with you and Tony
25
00:01:05,148 --> 00:01:06,816
to take down whoever
victimized him.
26
00:01:06,858 --> 00:01:10,612
I promise you, I can keep
your son out of prison.
27
00:01:10,653 --> 00:01:12,614
- Go to hell.
28
00:01:12,655 --> 00:01:14,407
Thank you. These ladies...
29
00:01:14,449 --> 00:01:15,718
- Sir, if you can
step back, please.
30
00:01:15,742 --> 00:01:16,969
- No, it's for these
ladies right here.
31
00:01:16,993 --> 00:01:18,328
No, no...
- Tony Edwards,
32
00:01:18,370 --> 00:01:19,764
you're under arrest
for the kidnapping
33
00:01:19,788 --> 00:01:20,997
of Matthew Robinson.
34
00:01:21,039 --> 00:01:22,433
You have the right
to remain silent.
35
00:01:22,457 --> 00:01:24,057
- Dad, do something, please.
- Handcuffs?
36
00:01:24,084 --> 00:01:26,294
He is still under doctors' care.
37
00:01:26,336 --> 00:01:27,754
- Step back!
- He's a child!
38
00:01:27,796 --> 00:01:29,381
- You have the right
to an attorney.
39
00:01:29,422 --> 00:01:31,174
If you cannot afford
one...
40
00:01:35,136 --> 00:01:36,513
- is a problem.
41
00:01:36,554 --> 00:01:37,931
And I'm afraid to
live in a world
42
00:01:37,972 --> 00:01:40,392
where private citizens
like Gabi Mosely
43
00:01:40,433 --> 00:01:42,143
play fast and
loose with the law.
44
00:01:42,185 --> 00:01:45,730
- DCPD's review of Mosely
and Associates' PI license
45
00:01:45,772 --> 00:01:48,233
is egregious. By all accounts,
46
00:01:48,274 --> 00:01:50,110
Captain Mallory has had it out
47
00:01:50,151 --> 00:01:51,861
for Gabi Mosely since day one.
48
00:01:51,903 --> 00:01:53,947
- Well, that may be true,
but Melissa Derr is dead.
49
00:01:53,988 --> 00:01:56,008
And does anyone really
believe they should be putting
50
00:01:56,032 --> 00:01:57,617
their faith in Gabi Mosely?
51
00:02:18,555 --> 00:02:21,141
- Hello, son. This
is a surprise.
52
00:02:21,182 --> 00:02:22,517
- I need a favor.
53
00:02:22,559 --> 00:02:25,729
- Usually the only
time I hear from you.
54
00:02:25,770 --> 00:02:27,188
- Mosely and
Associates is at risk
55
00:02:27,230 --> 00:02:28,523
for losing their PI license,
56
00:02:28,565 --> 00:02:29,959
which could ultimately
shut us down.
57
00:02:29,983 --> 00:02:31,526
You're on the
Senate subcommittee
58
00:02:31,568 --> 00:02:33,111
overseeing criminal justice.
59
00:02:33,153 --> 00:02:35,196
Can you help us make
this problem go away?
60
00:02:35,238 --> 00:02:36,781
- I assume you use your...
61
00:02:36,823 --> 00:02:39,451
illegal computer
talents to help M&A?
62
00:02:39,492 --> 00:02:41,327
- Dad, can... can we not today?
63
00:02:41,369 --> 00:02:43,496
My computers are my
only real connection
64
00:02:43,538 --> 00:02:44,622
to the outside world.
65
00:02:44,664 --> 00:02:46,833
- I'm aware of that, Zeke.
66
00:02:46,875 --> 00:02:51,588
But look, I've tried to
understand you, but you...
67
00:02:51,629 --> 00:02:53,548
you're always so
closed off with me.
68
00:02:53,590 --> 00:02:55,842
- I don't wanna
rehash the past, okay?
69
00:02:55,884 --> 00:02:56,926
I don't.
70
00:02:56,968 --> 00:03:01,514
Can you help me or not?
71
00:03:01,556 --> 00:03:03,475
- You've funded
Mosely and Associates
72
00:03:03,516 --> 00:03:05,393
with part of your trust fund.
73
00:03:05,435 --> 00:03:08,772
Haven't you done
enough for them?
74
00:03:08,813 --> 00:03:12,025
- My M&A family, they help
me get through the day.
75
00:03:12,067 --> 00:03:14,235
Without them, without
the work that they do,
76
00:03:14,277 --> 00:03:15,779
I don't know what happens to me.
77
00:03:15,820 --> 00:03:18,948
Dad, I... I never
ask you for anything.
78
00:03:18,990 --> 00:03:20,367
I don't.
79
00:03:20,408 --> 00:03:23,036
Please, I'm just
asking you to try.
80
00:03:23,078 --> 00:03:25,413
Please, Dad.
81
00:03:25,455 --> 00:03:28,041
- Yeah, I'll look into it.
82
00:03:34,923 --> 00:03:38,176
- We have no comment
at this time.
83
00:03:38,218 --> 00:03:39,803
I can't believe
this is happening.
84
00:03:39,844 --> 00:03:41,447
I mean, if we lose our
license over Mallory
85
00:03:41,471 --> 00:03:42,806
and his ridiculous attempt
86
00:03:42,847 --> 00:03:44,641
to blame Gabi for
Melissa's passing...
87
00:03:44,683 --> 00:03:46,851
- Ethan's worried about what
kind of emotional relapse
88
00:03:46,893 --> 00:03:49,604
I might have without M&A.
89
00:03:49,646 --> 00:03:51,439
- Hey, I heard Tony
Edwards is awake.
90
00:03:51,481 --> 00:03:53,233
I just, uh, came to
see how I can help.
91
00:03:53,274 --> 00:03:54,359
Is Tony talking?
92
00:03:54,401 --> 00:03:55,586
- DCPD's already arrested him.
93
00:03:55,610 --> 00:03:57,112
- Well, I know, but I also heard
94
00:03:57,153 --> 00:03:58,571
Gabi was already there,
95
00:03:58,613 --> 00:03:59,924
so I just wasn't sure
if he gave up anything
96
00:03:59,948 --> 00:04:01,533
about the trafficking
ring first.
97
00:04:01,574 --> 00:04:03,135
- I'm sorry, but I was
under the impression
98
00:04:03,159 --> 00:04:04,929
that after what happened
with Melissa's ransom drop,
99
00:04:04,953 --> 00:04:07,455
that you and Gabi were
taking some space.
100
00:04:07,497 --> 00:04:09,749
- Personal space, yes.
101
00:04:09,791 --> 00:04:11,960
But this is about nailing
the trafficking bastard
102
00:04:12,002 --> 00:04:13,503
that roped in Tony.
103
00:04:16,047 --> 00:04:17,924
- Tony is refusing
to talk to police.
104
00:04:17,966 --> 00:04:19,843
Patrick's refusing
to talk to us.
105
00:04:19,884 --> 00:04:21,094
We need a game plan
106
00:04:21,136 --> 00:04:23,054
to figure out how to
get around Patrick,
107
00:04:23,096 --> 00:04:24,431
to get Tony to trust us.
108
00:04:24,472 --> 00:04:26,182
- Gabi, I want
what's best for Tony,
109
00:04:26,224 --> 00:04:28,601
but we have to respect his
father's wishes this time.
110
00:04:28,643 --> 00:04:29,811
- Agreed. Besides,
111
00:04:29,853 --> 00:04:31,813
with our license
in flux right now,
112
00:04:31,855 --> 00:04:33,773
taking on a high-profile
case like Tony's
113
00:04:33,815 --> 00:04:35,734
might not be good
for M&A or Tony.
114
00:04:35,775 --> 00:04:38,194
- The boy was
arrested... literally
115
00:04:38,236 --> 00:04:41,614
handcuffed to a hospital
bed with dinosaur sheets.
116
00:04:41,656 --> 00:04:45,702
This is a child who
nobody's protecting.
117
00:04:45,744 --> 00:04:47,888
- We take down the monster
behind that trafficking ring.
118
00:04:47,912 --> 00:04:49,539
Nothing gets in the way of that,
119
00:04:49,581 --> 00:04:51,791
not Patrick, not some
little piece of paper.
120
00:04:51,833 --> 00:04:53,501
- I'm with Gabi and Dhan.
121
00:04:53,543 --> 00:04:55,104
- Operating without that
little piece of paper
122
00:04:55,128 --> 00:04:57,088
could land Gabi behind bars.
123
00:04:57,130 --> 00:04:58,465
Who can we help then?
124
00:04:58,506 --> 00:04:59,674
A little help here, Trent?
125
00:04:59,716 --> 00:05:01,134
Please tell them that I'm right.
126
00:05:01,176 --> 00:05:03,386
- This is ultimately an
M&A business decision,
127
00:05:03,428 --> 00:05:04,679
and I'm not part of M&A.
128
00:05:04,721 --> 00:05:06,097
So someone give me a call
129
00:05:06,139 --> 00:05:08,099
when Tony or Patrick
change their mind.
130
00:05:10,685 --> 00:05:13,438
- We owe Tony and his father.
131
00:05:13,480 --> 00:05:14,939
We're moving forward
with the case.
132
00:05:14,981 --> 00:05:17,609
- How do we move forward
without Patrick's consent?
133
00:05:19,402 --> 00:05:21,529
- He was in the lobby.
134
00:05:21,571 --> 00:05:23,907
- I need to speak to you.
135
00:05:23,948 --> 00:05:25,992
Seeing those officers
handcuff my son,
136
00:05:26,034 --> 00:05:28,078
questioning him like
he's some criminal...
137
00:05:28,119 --> 00:05:31,289
if you're as desperate to make
amends as you say you are,
138
00:05:31,331 --> 00:05:32,516
then you're the only
one motivated enough
139
00:05:32,540 --> 00:05:33,792
to keep my boy out of prison.
140
00:05:33,833 --> 00:05:35,752
- Mr. Edwards,
there is nothing
141
00:05:35,794 --> 00:05:38,046
I want more than to
keep good on my promise
142
00:05:38,088 --> 00:05:41,007
to protect your son.
143
00:05:41,049 --> 00:05:42,967
- Then you're hired.
144
00:05:43,009 --> 00:05:45,428
- As soon as Tony's
final scans are in today,
145
00:05:45,470 --> 00:05:47,389
he'll be discharged
into police custody.
146
00:05:47,430 --> 00:05:49,099
We need to get
Tony into our care
147
00:05:49,140 --> 00:05:51,017
before that happens.
Head to the hospital
148
00:05:51,059 --> 00:05:52,936
and do not leave his
side until I call.
149
00:05:52,977 --> 00:05:55,289
I'll make sure Trent is there,
too, in case of any trouble.
150
00:05:55,313 --> 00:05:57,524
- Okay.
151
00:05:57,565 --> 00:05:59,125
- The gray sedan
Matthew climbed into is
152
00:05:59,150 --> 00:06:00,777
the same car from
the drive-by shooting
153
00:06:00,819 --> 00:06:02,195
at the Founding Fathers Inn.
154
00:06:02,237 --> 00:06:03,756
- We also know that
Tony's behavior changed
155
00:06:03,780 --> 00:06:05,091
about six months
before he took Matthew,
156
00:06:05,115 --> 00:06:06,491
so whoever groomed Tony
157
00:06:06,533 --> 00:06:08,118
likely made initial
contact around then.
158
00:06:08,159 --> 00:06:09,202
- Okay, before we dive in,
159
00:06:09,244 --> 00:06:10,662
can we name who we're after?
160
00:06:10,704 --> 00:06:12,223
Because "unnamed trafficking
insert expletive"
161
00:06:12,247 --> 00:06:13,873
is a mouthful.
162
00:06:13,915 --> 00:06:17,627
- I've been using
"Bennett" as a placeholder.
163
00:06:17,669 --> 00:06:19,045
- That has personal
meaning to you.
164
00:06:19,087 --> 00:06:20,839
- I was taken from Bennett Lane.
165
00:06:20,880 --> 00:06:23,633
That was my home
street in Georgia.
166
00:06:25,760 --> 00:06:28,638
- Okay, then. What do
we know about Bennett?
167
00:06:28,680 --> 00:06:30,282
- According to Matthew's
witness statement,
168
00:06:30,306 --> 00:06:31,951
the shooter was male. But
he couldn't remember enough
169
00:06:31,975 --> 00:06:33,560
to sit down with
a sketch artist.
170
00:06:33,601 --> 00:06:35,937
- I just used every
favor I have with the DA.
171
00:06:35,979 --> 00:06:38,982
She's agreed to no jail
time if Tony's cooperation
172
00:06:39,024 --> 00:06:41,818
leads to the arrest of the...
- Bennett.
173
00:06:41,860 --> 00:06:43,069
- Bennett.
174
00:06:43,111 --> 00:06:45,071
Once Tony is discharged
from the hospital,
175
00:06:45,113 --> 00:06:47,198
he'll be released into
his father's custody,
176
00:06:47,240 --> 00:06:48,575
not the DCPD,
177
00:06:48,616 --> 00:06:50,410
but they cannot
leave the district.
178
00:06:50,452 --> 00:06:52,912
I know that there
were concerns before.
179
00:06:52,954 --> 00:06:55,081
Does anyone still have
a problem with this?
180
00:06:55,123 --> 00:06:56,583
- Tony's a kid.
If we can keep him
181
00:06:56,624 --> 00:06:58,043
out of jail with
adult criminals,
182
00:06:58,084 --> 00:06:59,127
it's worth the risk.
183
00:06:59,169 --> 00:07:00,354
That kind of trauma
can affect him
184
00:07:00,378 --> 00:07:01,713
for the rest of his life.
185
00:07:01,755 --> 00:07:04,174
- Sorry. I can get protective
186
00:07:04,215 --> 00:07:05,258
and caught up in the law,
187
00:07:05,300 --> 00:07:08,303
but saving a life
188
00:07:08,345 --> 00:07:11,056
is worth taking any risk.
189
00:07:21,149 --> 00:07:23,151
- Away from the window.
190
00:07:24,277 --> 00:07:26,237
Get down.
191
00:07:28,156 --> 00:07:30,742
- Hello? I'm sorry
for intruding.
192
00:07:30,784 --> 00:07:32,285
Can I just please
use your phone?
193
00:07:32,327 --> 00:07:36,039
I'm having car trouble,
and my cell died.
194
00:08:08,863 --> 00:08:11,700
- Tony, you can trust them.
195
00:08:14,202 --> 00:08:16,788
- Tony, can you tell
us about the person
196
00:08:16,830 --> 00:08:19,457
who roped you into all of this?
197
00:08:19,499 --> 00:08:22,127
- Anything you remember
from the night at the motel
198
00:08:22,168 --> 00:08:24,295
will help.
199
00:08:24,337 --> 00:08:25,922
I don't
remember that night.
200
00:08:32,846 --> 00:08:34,389
- You're safe, Tony.
201
00:08:34,431 --> 00:08:36,224
I promise.
202
00:08:36,266 --> 00:08:39,102
- I'm safe? Okay.
203
00:08:39,144 --> 00:08:41,187
I'll tell you everything I
remember from that night.
204
00:08:41,229 --> 00:08:44,357
I remember you telling
me to trust you.
205
00:08:44,399 --> 00:08:47,402
Oh, and I also remember
you letting me get shot
206
00:08:47,444 --> 00:08:50,071
and putting me in a coma
for the past six weeks.
207
00:08:50,113 --> 00:08:52,866
- Son, I know how you feel, but
they're just trying to help...
208
00:08:52,907 --> 00:08:54,301
- I remember everything
you did, too,
209
00:08:54,325 --> 00:08:55,885
like giving me up to
these people, what,
210
00:08:55,910 --> 00:08:57,120
the day you met them?
211
00:08:57,162 --> 00:08:58,538
Or how about years back,
212
00:08:58,580 --> 00:09:00,040
when you broke our family apart
213
00:09:00,081 --> 00:09:01,041
and divorced Mom?
214
00:09:01,082 --> 00:09:02,667
- I have never done anything
215
00:09:02,709 --> 00:09:03,668
to intentionally hurt you...
216
00:09:03,710 --> 00:09:04,878
- Mom loved me.
217
00:09:04,919 --> 00:09:05,920
She believed in me.
218
00:09:05,962 --> 00:09:07,547
And you made her go away.
219
00:09:07,589 --> 00:09:08,715
- Tony, try to stay calm.
220
00:09:08,757 --> 00:09:09,716
You just got out
of the hospital.
221
00:09:11,259 --> 00:09:12,552
- Oh, you... are you okay?
222
00:09:12,594 --> 00:09:13,553
- Tony, sit down, please.
223
00:09:13,595 --> 00:09:14,846
What's wrong?
224
00:09:14,888 --> 00:09:16,514
- I gotta throw
up. Those meds...
225
00:09:16,556 --> 00:09:18,016
- Around the corner on the left.
226
00:09:20,310 --> 00:09:21,895
- Patrick, I know
that was hard to hear,
227
00:09:21,936 --> 00:09:23,605
but he doesn't mean all of that.
228
00:09:24,189 --> 00:09:28,234
- Oh...
229
00:09:28,276 --> 00:09:30,862
What have I done?
230
00:09:30,904 --> 00:09:32,489
- Trust me, as a...
231
00:09:32,530 --> 00:09:34,130
as a kid who took a
lot out on his father
232
00:09:34,157 --> 00:09:35,992
after some things
happened to me,
233
00:09:36,034 --> 00:09:39,579
I can tell you he's just
processing and lashing out.
234
00:09:39,621 --> 00:09:42,415
- I've ruined his life.
235
00:09:42,457 --> 00:09:44,209
- You're saving Tony's life.
236
00:09:44,250 --> 00:09:46,920
We are going to find
who victimized your son,
237
00:09:46,961 --> 00:09:48,963
and while they rot in jail,
238
00:09:49,005 --> 00:09:51,466
Tony's gonna go to
prom and college,
239
00:09:51,508 --> 00:09:54,886
and one day, he's gonna have
his own family to protect
240
00:09:54,928 --> 00:09:57,263
as fiercely as
you protect yours.
241
00:09:59,391 --> 00:10:00,934
- Tony's gone.
242
00:10:05,302 --> 00:10:07,106
- Could he have gone
to a friend's house?
243
00:10:07,131 --> 00:10:08,506
- Tony was antisocial.
244
00:10:08,531 --> 00:10:09,701
I don't think he
had any friends.
245
00:10:09,726 --> 00:10:11,811
- Any leads?
- No, nothing.
246
00:10:11,836 --> 00:10:13,420
If Tony had his phone,
we'd at least have
247
00:10:13,445 --> 00:10:14,780
something to track him by.
248
00:10:14,805 --> 00:10:16,193
But it's still in
evidence lockup.
249
00:10:16,218 --> 00:10:18,164
- I'm telling you, Tony
went to find his mom.
250
00:10:18,189 --> 00:10:19,412
It makes the most sense.
251
00:10:19,437 --> 00:10:20,865
- Well, he definitely sees
her as a fix for everything
252
00:10:20,890 --> 00:10:22,142
that's wrong in his life.
253
00:10:22,167 --> 00:10:24,057
- But problem is,
she's in the wind.
254
00:10:24,082 --> 00:10:25,875
- Carolyn Edwards is
remarried with kids,
255
00:10:25,917 --> 00:10:27,603
but she went underground
around the time news
256
00:10:27,627 --> 00:10:28,896
first broke about
Tony's involvement
257
00:10:28,920 --> 00:10:29,879
in Matthew's kidnapping.
258
00:10:29,921 --> 00:10:30,922
- Hiding with two kids
259
00:10:30,964 --> 00:10:32,022
can't be easy.
260
00:10:32,047 --> 00:10:33,734
She must have left
a trail somewhere.
261
00:10:33,758 --> 00:10:35,427
- She would have
eventually had to enroll
262
00:10:35,468 --> 00:10:36,761
the kids in a new school.
263
00:10:36,803 --> 00:10:38,346
Dhan, keep looking.
Try that angle.
264
00:10:38,388 --> 00:10:42,684
- Look, I know that no one
wants to consider this,
265
00:10:42,726 --> 00:10:46,938
but what if Tony
went back to Bennett?
266
00:10:46,980 --> 00:10:48,582
- Bennett already tried
to kill Tony once.
267
00:10:48,606 --> 00:10:50,734
I think he'd be too scared
to risk going back to him.
268
00:10:50,775 --> 00:10:52,211
- Even if his back
was against the wall?
269
00:10:52,235 --> 00:10:53,862
- Margaret, take
another run at Patrick.
270
00:10:53,903 --> 00:10:55,822
Maybe he's remembered
something else overnight.
271
00:10:55,864 --> 00:10:57,407
- Okay, on it.
- I'll keep trying
272
00:10:57,449 --> 00:10:59,051
to get into the system
for the street cameras
273
00:10:59,075 --> 00:11:00,535
in the area. With
all the police
274
00:11:00,577 --> 00:11:02,287
and media attention
on M&A right now,
275
00:11:02,328 --> 00:11:04,372
I have to be careful
how I hack into things.
276
00:11:04,414 --> 00:11:05,540
All eyes are on us.
277
00:11:05,582 --> 00:11:06,791
- If the police arrest Tony
278
00:11:06,833 --> 00:11:08,126
for reneging on the DA deal
279
00:11:08,168 --> 00:11:09,437
before we get to
him, he's screwed.
280
00:11:09,461 --> 00:11:11,379
If Bennett gets
to him, he's dead.
281
00:11:11,421 --> 00:11:12,756
- Where are you going?
282
00:11:12,797 --> 00:11:13,816
- To have a little
chat with Mallory.
283
00:11:13,840 --> 00:11:14,966
He needs to back off
284
00:11:15,008 --> 00:11:16,468
and tell the media
to do the same,
285
00:11:16,509 --> 00:11:17,945
so we can do our damn job.
- Wait, wait, wait.
286
00:11:17,969 --> 00:11:19,387
Don't piss Mallory off.
287
00:11:19,429 --> 00:11:21,097
He will only expedite
pulling our license.
288
00:11:21,139 --> 00:11:23,850
- She won't, because
I'll be there with her.
289
00:11:23,892 --> 00:11:26,061
- Trent...
- Save the arguments.
290
00:11:26,102 --> 00:11:27,604
I'm not doing you
any favors here.
291
00:11:27,645 --> 00:11:30,065
I heard you loud and clear
during Melissa's case.
292
00:11:30,106 --> 00:11:32,317
This is about Tony.
293
00:11:32,359 --> 00:11:34,694
I think we can both agree
that saving our victims' lives
294
00:11:34,736 --> 00:11:35,904
always comes first.
295
00:11:43,578 --> 00:11:46,122
Captain Mallory.
296
00:11:46,164 --> 00:11:49,751
- I genuinely believe you
and I want the same things:
297
00:11:49,793 --> 00:11:51,378
to keep our community safe.
298
00:11:51,419 --> 00:11:54,005
Tony Edwards is not
one of the bad guys.
299
00:11:54,047 --> 00:11:56,257
What can I do to get
you to work with M&A
300
00:11:56,299 --> 00:11:58,468
to save his life,
instead of against us?
301
00:11:58,510 --> 00:12:00,136
- Look, the pressure
you are putting
302
00:12:00,178 --> 00:12:02,639
on M&A in the media,
the investigation
303
00:12:02,681 --> 00:12:03,932
into their license...
304
00:12:03,973 --> 00:12:04,992
it's all making it hard for Gabi
305
00:12:05,016 --> 00:12:06,393
and her team to do their jobs.
306
00:12:06,434 --> 00:12:07,936
- The law is the law.
307
00:12:07,977 --> 00:12:10,438
Tony Edwards broke the law.
He should pay the price.
308
00:12:10,480 --> 00:12:12,273
If you've been
listening to the news,
309
00:12:12,315 --> 00:12:14,275
the majority of citizens
agree with that.
310
00:12:14,317 --> 00:12:15,957
- And what about the
other missing victims
311
00:12:15,985 --> 00:12:17,755
out there that need help
from a firm like M&A?
312
00:12:17,779 --> 00:12:19,406
- They'd have you, if you'd just
313
00:12:19,447 --> 00:12:22,951
accept your job back and stop
flushing your career away.
314
00:12:26,162 --> 00:12:28,456
- I thought Trent
was still suspended.
315
00:12:28,498 --> 00:12:31,459
- I returned his badge back
after the Melissa Derr case.
316
00:12:31,501 --> 00:12:33,795
He's hesitating to accept
because he's too busy
317
00:12:33,837 --> 00:12:36,589
drinking the M&A Kool-Aid.
318
00:12:36,631 --> 00:12:38,466
Trent's a good cop.
319
00:12:38,508 --> 00:12:41,302
He's a rare kind of
cop, like his old man.
320
00:12:41,344 --> 00:12:42,887
And he's throwing it all away.
321
00:12:45,932 --> 00:12:48,309
For you.
322
00:12:52,856 --> 00:12:55,042
- Why didn't you tell me you
were offered your job back?
323
00:12:55,066 --> 00:12:56,985
- Let's just stay focused
on the missing child
324
00:12:57,027 --> 00:12:58,611
we have to find.
325
00:13:01,656 --> 00:13:03,658
- Has Matthew gone
missing again?
326
00:13:03,700 --> 00:13:06,411
- It's Tony this time.
327
00:13:06,453 --> 00:13:08,830
- Since when do we
help find criminals?
328
00:13:08,872 --> 00:13:10,749
- There is no we.
329
00:13:10,790 --> 00:13:12,542
And Tony is just
as much a victim
330
00:13:12,584 --> 00:13:14,002
in all of this as Matthew.
331
00:13:14,044 --> 00:13:16,671
- You and your
unrelenting naivete.
332
00:13:16,713 --> 00:13:21,968
- It's called empathy,
something you're incapable of.
333
00:13:22,010 --> 00:13:24,179
- And where is your
empathy for me?
334
00:13:24,220 --> 00:13:26,014
Why is it so easy for
you to see this Tony
335
00:13:26,056 --> 00:13:28,683
as worthy of redemption,
yet you refuse
336
00:13:28,725 --> 00:13:30,018
to see the humanity in me?
337
00:13:30,060 --> 00:13:31,603
- Because you have none.
338
00:13:31,644 --> 00:13:33,021
You kidnapped a child.
339
00:13:33,063 --> 00:13:34,898
- So did Tony.
340
00:13:34,939 --> 00:13:37,567
And you, dear Gabrielle...
341
00:13:38,902 --> 00:13:40,278
Kidnapped a man.
342
00:13:40,320 --> 00:13:43,198
We've all committed
sins here, so why
343
00:13:43,239 --> 00:13:45,450
am I so unworthy of redemption?
344
00:13:45,492 --> 00:13:47,285
- Is that what you want?
345
00:13:50,622 --> 00:13:55,210
That is something you
will never get from me.
346
00:13:55,251 --> 00:13:56,961
It doesn't matter
how many people
347
00:13:57,003 --> 00:13:58,088
you help me save.
348
00:13:58,129 --> 00:13:59,839
Our sins are not equal,
349
00:13:59,881 --> 00:14:02,258
and you know why.
350
00:14:09,516 --> 00:14:11,810
It's okay. It's okay.
351
00:14:11,851 --> 00:14:13,603
I saw you earlier
through a crack.
352
00:14:13,645 --> 00:14:16,648
Are you okay?
353
00:14:16,690 --> 00:14:18,233
It's okay. It's okay.
354
00:14:18,274 --> 00:14:20,777
The guy drove away.
355
00:14:20,819 --> 00:14:23,571
Do you need help?
356
00:14:23,613 --> 00:14:25,448
- You were the one
at the door before.
357
00:14:25,490 --> 00:14:26,741
Yes, please! Yes, help me.
358
00:14:26,783 --> 00:14:28,201
- Okay. Yeah, yeah, yeah.
359
00:14:28,243 --> 00:14:29,470
I'm gonna get help.
- No, no, no, no.
360
00:14:29,494 --> 00:14:30,995
Please. Don't leave me.
361
00:14:31,037 --> 00:14:32,080
- I have to.
362
00:14:32,122 --> 00:14:33,748
My cell is still dead.
363
00:14:33,790 --> 00:14:37,043
But I'm gonna come back with
people to get help, okay?
364
00:14:37,085 --> 00:14:39,713
- No, no, please.
- I promise.
365
00:14:47,971 --> 00:14:52,767
- So Dhan's a couple of minutes
out with Carolyn Edwards.
366
00:14:52,809 --> 00:14:55,311
- Brace for impact.
367
00:14:55,353 --> 00:14:56,938
- Gabi, you remember
Andrea Robinson,
368
00:14:56,980 --> 00:14:58,106
Matthew's mother.
369
00:14:58,148 --> 00:14:59,566
- Of course. Andrea, hi...
370
00:14:59,607 --> 00:15:00,918
- I saw on the news
you're taking on Tony
371
00:15:00,942 --> 00:15:03,278
as a client.
372
00:15:03,319 --> 00:15:04,779
He came to my house an hour ago.
373
00:15:04,821 --> 00:15:06,132
- Is Matthew okay?
- Where's Matthew now?
374
00:15:06,156 --> 00:15:07,449
- Matthew's fine.
375
00:15:07,490 --> 00:15:09,117
He only saw him
through the window.
376
00:15:09,159 --> 00:15:10,469
Tony came to apologize
for everything he'd done,
377
00:15:10,493 --> 00:15:11,786
for what he put Matthew through,
378
00:15:11,828 --> 00:15:12,912
and then just left.
379
00:15:12,954 --> 00:15:14,539
- He's on a redemption tour.
380
00:15:15,915 --> 00:15:17,375
- Andrea, Lacey's gonna take
381
00:15:17,417 --> 00:15:19,097
the rest of your
statement, if that's okay.
382
00:15:19,127 --> 00:15:22,922
Margaret and I
will be right back.
383
00:15:22,964 --> 00:15:24,799
- Have a seat on the couch.
384
00:15:27,635 --> 00:15:29,637
- Do you have any other
family in Virginia,
385
00:15:29,679 --> 00:15:31,306
people Tony would go to?
386
00:15:31,348 --> 00:15:33,141
- No. We're only there
387
00:15:33,183 --> 00:15:34,684
because things got
388
00:15:34,726 --> 00:15:36,227
so hostile, um,
389
00:15:36,269 --> 00:15:39,147
after the news broke about Tony.
390
00:15:39,189 --> 00:15:40,732
- And you haven't been back?
391
00:15:40,774 --> 00:15:42,776
- I know you're judging me.
392
00:15:42,817 --> 00:15:43,985
- There is no judgment here.
393
00:15:44,027 --> 00:15:45,570
- I have two young children
394
00:15:45,612 --> 00:15:47,614
who are afraid of
their half-brother.
395
00:15:47,655 --> 00:15:49,366
And frankly, so am I.
396
00:15:49,407 --> 00:15:51,159
- So you've had no
contact with him?
397
00:15:51,201 --> 00:15:52,827
He hasn't called?
398
00:15:52,869 --> 00:15:54,788
- I haven't spoken to him.
399
00:15:57,499 --> 00:15:59,334
- You haven't actually
answered the question.
400
00:16:02,796 --> 00:16:04,506
I got a voice mail from Tony.
401
00:16:04,547 --> 00:16:06,150
It had a number I didn't
recognize, but I...
402
00:16:06,174 --> 00:16:08,009
I haven't called him back.
403
00:16:08,051 --> 00:16:09,177
And I don't plan to.
404
00:16:09,219 --> 00:16:10,970
- Carolyn, you are
405
00:16:11,012 --> 00:16:13,181
our strongest lead to find Tony.
406
00:16:13,223 --> 00:16:14,683
You need to call him back.
407
00:16:14,724 --> 00:16:16,518
- I love my son.
408
00:16:16,559 --> 00:16:19,521
But I have two terrified
children to protect,
409
00:16:19,562 --> 00:16:22,399
and they have to come first now.
410
00:16:22,440 --> 00:16:27,362
- Would you like some
more tea or water?
411
00:16:27,404 --> 00:16:28,923
- There's someone back
there you don't want me
412
00:16:28,947 --> 00:16:31,533
to see or interact with.
413
00:16:31,574 --> 00:16:32,701
Who is it?
414
00:16:32,742 --> 00:16:36,371
I won't act a fool.
That's a promise.
415
00:16:36,413 --> 00:16:40,792
- It's, um, Tony
Edwards' mother.
416
00:16:44,254 --> 00:16:45,880
- I'd like a word with her.
417
00:16:55,598 --> 00:16:58,184
My son is the one yours took.
418
00:16:59,811 --> 00:17:01,062
- Oh, my God.
419
00:17:01,104 --> 00:17:03,606
I'm so sorry. I'm so sorry.
420
00:17:03,648 --> 00:17:06,026
- I forgive him.
421
00:17:06,067 --> 00:17:10,613
My God requires that of me,
and I require it of myself.
422
00:17:10,655 --> 00:17:12,907
I can't speak to why
Tony did what he did,
423
00:17:12,949 --> 00:17:15,994
but I can speak to him
showing up to my house,
424
00:17:16,036 --> 00:17:18,455
full of remorse, and apologizing
425
00:17:18,496 --> 00:17:19,664
for the harm he caused.
426
00:17:19,706 --> 00:17:26,046
I...
427
00:17:26,087 --> 00:17:27,213
I don't know what to...
428
00:17:27,255 --> 00:17:29,090
I don't know what to say.
429
00:17:29,132 --> 00:17:30,425
My boy was a good kid.
430
00:17:30,467 --> 00:17:32,761
He...
- I believe deep down,
431
00:17:32,802 --> 00:17:35,013
he probably still is.
432
00:17:35,055 --> 00:17:37,265
Remember, Carolyn, as
mothers, we aren't supposed
433
00:17:37,307 --> 00:17:38,641
to give up on our kids.
434
00:17:42,312 --> 00:17:43,646
- I'll make the call.
435
00:17:45,857 --> 00:17:48,943
- Remember, stay calm,
follow my prompts.
436
00:17:48,985 --> 00:17:50,487
I'll guide you through it.
437
00:17:54,032 --> 00:17:55,241
- Mom?
438
00:17:55,283 --> 00:17:56,242
Mom?
439
00:17:56,284 --> 00:17:58,578
- Yeah, Tony, it's me.
440
00:17:58,620 --> 00:18:00,330
- I'm so glad you
called me back.
441
00:18:00,372 --> 00:18:04,334
I was worried you hated me.
442
00:18:04,376 --> 00:18:06,461
- I could never hate you.
443
00:18:06,503 --> 00:18:09,422
- Mom, I never meant
to do any of this.
444
00:18:09,464 --> 00:18:11,591
- I know, Tony.
I know. I know.
445
00:18:11,633 --> 00:18:14,177
- Could I... could I come
stay with you for a while?
446
00:18:14,219 --> 00:18:18,139
I miss you and Emily and Margo.
447
00:18:18,181 --> 00:18:20,517
- I just... I need
to understand.
448
00:18:20,558 --> 00:18:22,811
That boy you took,
he's... he's Emily's age.
449
00:18:22,852 --> 00:18:24,813
How could you do that?
How could you do that?
450
00:18:24,854 --> 00:18:26,189
- Please, Mom.
451
00:18:26,231 --> 00:18:27,399
I have nowhere else to go.
452
00:18:27,440 --> 00:18:30,610
I can explain everything.
453
00:18:30,652 --> 00:18:32,404
- It's not safe for
you to come home, Tony.
454
00:18:32,445 --> 00:18:33,964
I'm with Mosely and Associates.
They're looking for you.
455
00:18:33,988 --> 00:18:36,116
You need to find somewhere
else and stay safe, okay?
456
00:18:38,159 --> 00:18:39,577
- What did you do?
457
00:18:39,619 --> 00:18:41,788
- I can't bring Tony
around my other children.
458
00:18:41,830 --> 00:18:44,416
Andrea said I can't just
give up on my child, either.
459
00:18:44,457 --> 00:18:45,500
I don't know who to trust.
460
00:18:45,542 --> 00:18:46,793
And the last time my son
461
00:18:46,835 --> 00:18:49,671
was in your custody,
he got shot!
462
00:18:49,713 --> 00:18:51,715
- If I had time, I'd
explain all of that,
463
00:18:51,756 --> 00:18:53,800
but time is the one thing
your boy doesn't have.
464
00:18:53,842 --> 00:18:56,553
And you just turned
him over to the wolves.
465
00:19:00,691 --> 00:19:02,277
- I got a partial
trace on the call.
466
00:19:02,302 --> 00:19:04,528
It pinged three cell
towers near Brightwood.
467
00:19:04,553 --> 00:19:06,452
- That's where Tony's
high school is.
468
00:19:06,477 --> 00:19:08,028
- Tony didn't like school.
He barely had friends.
469
00:19:08,053 --> 00:19:09,833
I mean, there's no reason to
go back there, unless he...
470
00:19:09,858 --> 00:19:11,534
- He was in search
of another kid.
471
00:19:11,559 --> 00:19:12,995
Either to apologize,
like he did Matthew...
472
00:19:13,020 --> 00:19:14,712
- Or to grab as an
offer for Bennett,
473
00:19:14,737 --> 00:19:16,339
now that his back is really
up against that wall.
474
00:19:16,364 --> 00:19:17,407
- Wait, do we really think
475
00:19:17,449 --> 00:19:18,708
that Tony would risk
476
00:19:18,733 --> 00:19:20,219
apologizing to Matthew,
only to turn around
477
00:19:20,243 --> 00:19:21,411
and snatch another kid?
478
00:19:21,453 --> 00:19:22,912
- Lacey's right. Tony feels
479
00:19:22,954 --> 00:19:24,539
like he failed his
mom and dad now.
480
00:19:24,581 --> 00:19:25,766
I was the same.
After my kidnapping,
481
00:19:25,790 --> 00:19:27,459
things were rough at home,
482
00:19:27,500 --> 00:19:28,960
between me and my
dad, especially.
483
00:19:29,002 --> 00:19:30,628
He didn't know how
to be there for me,
484
00:19:30,670 --> 00:19:32,172
and I didn't know
how to trust him.
485
00:19:32,213 --> 00:19:34,257
Even now, as adults,
our relationship sucks,
486
00:19:34,299 --> 00:19:36,110
but I'm still looking for ways
to make things right with him.
487
00:19:36,134 --> 00:19:38,094
Tony is probably
looking to do the same.
488
00:19:38,136 --> 00:19:40,430
That's what his
redemption tour is about.
489
00:19:42,307 --> 00:19:43,516
- Okay.
490
00:19:43,558 --> 00:19:44,976
Let's get to the
high school, then.
491
00:19:53,735 --> 00:19:55,629
- Dhan and Margaret are
still casing the perimeter.
492
00:19:55,653 --> 00:19:57,822
No sign of Tony yet.
493
00:19:59,366 --> 00:20:01,117
- Chloe Weller, principal.
494
00:20:01,159 --> 00:20:03,036
Ms. Mosely, I am such a fan.
495
00:20:03,078 --> 00:20:05,121
I heard you'd like
access to the campus?
496
00:20:05,163 --> 00:20:07,040
I'm assuming this is
about Tony Edwards.
497
00:20:07,082 --> 00:20:08,333
- Yes. He's missing now,
498
00:20:08,375 --> 00:20:10,418
and we're helping
him and the family.
499
00:20:10,460 --> 00:20:11,836
- Of course.
500
00:20:11,878 --> 00:20:13,798
And I am beyond grateful
that you're on his side.
501
00:20:13,838 --> 00:20:16,216
No one seems to see
the good in these kids.
502
00:20:16,257 --> 00:20:17,967
Oh, I'm sorry. I am gonna need
503
00:20:18,009 --> 00:20:19,469
to verify your
credentials first,
504
00:20:19,511 --> 00:20:21,429
since you're not
parents or faculty.
505
00:20:21,471 --> 00:20:23,973
I have a lot of
parents to answer to.
506
00:20:28,186 --> 00:20:30,689
- Hey, you good?
507
00:20:33,650 --> 00:20:35,151
- Your truancy records are...
508
00:20:35,193 --> 00:20:36,528
- Low for this area.
509
00:20:36,569 --> 00:20:38,196
In the five years
that I've been here,
510
00:20:38,238 --> 00:20:39,715
I've whipped this place
into something my students
511
00:20:39,739 --> 00:20:42,450
and staff can be proud of.
512
00:20:42,492 --> 00:20:43,993
Well, here we are.
513
00:20:44,035 --> 00:20:46,579
As I said, DCPD searched
Tony's locker thoroughly,
514
00:20:46,621 --> 00:20:48,331
but you're welcome to as well.
515
00:20:48,373 --> 00:20:50,250
- Well, we appreciate your help.
516
00:20:50,291 --> 00:20:51,584
- Sure.
517
00:21:11,521 --> 00:21:14,774
Tony had one like this
in his room at home.
518
00:21:14,816 --> 00:21:16,901
I thought you said the
police went through this.
519
00:21:16,943 --> 00:21:18,153
- They did.
520
00:21:18,194 --> 00:21:23,908
But I don't remember
this being here, though.
521
00:21:23,950 --> 00:21:26,202
- I mean, I wanted us
to be right, but...
522
00:21:26,244 --> 00:21:28,371
- Looks like Tony really
might be back in the game.
523
00:21:28,413 --> 00:21:29,748
- And it looks
like he was trying
524
00:21:29,789 --> 00:21:31,583
to recruit some kid, too.
525
00:21:31,624 --> 00:21:32,700
Finn Anderson?
526
00:21:40,175 --> 00:21:41,634
- Those texts are old.
527
00:21:41,676 --> 00:21:44,554
Like seven, eight months.
528
00:21:44,596 --> 00:21:45,972
- And you stopped responding?
529
00:21:46,014 --> 00:21:47,432
- Yeah.
530
00:21:47,474 --> 00:21:48,767
Got weird, man.
531
00:21:48,808 --> 00:21:50,810
- So after you
stopped texting back,
532
00:21:50,852 --> 00:21:52,145
did Tony try and groom you?
533
00:21:52,187 --> 00:21:53,563
- Wait, no.
534
00:21:53,605 --> 00:21:55,023
These texts aren't from Tony.
535
00:21:55,065 --> 00:21:57,442
- We found this phone
in Tony's locker.
536
00:21:57,484 --> 00:22:00,445
- You may have found it there,
but I wasn't texting with him.
537
00:22:00,487 --> 00:22:02,113
He'd be right next
to me in AP History
538
00:22:02,155 --> 00:22:04,157
when I was going back and
forth with that weirdo.
539
00:22:04,199 --> 00:22:05,700
We'd joke about it.
540
00:22:05,742 --> 00:22:09,245
- So does this
weirdo have a name?
541
00:22:09,287 --> 00:22:10,705
- Don't know.
542
00:22:10,747 --> 00:22:12,874
We met online in a
gaming chat room.
543
00:22:12,916 --> 00:22:14,751
They wouldn't reveal
their real identity
544
00:22:14,793 --> 00:22:17,087
unless I agreed to join
that trafficking thing.
545
00:22:17,128 --> 00:22:19,089
Which... forget that.
546
00:22:19,130 --> 00:22:22,967
I can't believe Tony got
sucked into that stuff.
547
00:22:23,009 --> 00:22:26,638
I feel bad for him.
A lot of us do.
548
00:22:26,680 --> 00:22:28,348
- Something I'm not clear on:
549
00:22:28,390 --> 00:22:29,849
why would some stranger think
550
00:22:29,891 --> 00:22:31,726
you would even be open to this?
551
00:22:36,481 --> 00:22:38,066
- Things aren't good at home,
552
00:22:38,108 --> 00:22:40,402
and I've done
stupid stuff before.
553
00:22:40,443 --> 00:22:41,778
Acting out.
554
00:22:41,820 --> 00:22:43,571
Plus, this guy was
really good at selling
555
00:22:43,613 --> 00:22:45,156
what this new life
could be like.
556
00:22:45,198 --> 00:22:47,701
- So then why didn't
you fall for it?
557
00:22:47,742 --> 00:22:50,620
- Mr. Sawyer, my bio teacher.
558
00:22:50,662 --> 00:22:52,789
He kind of filled
that void in my life,
559
00:22:52,831 --> 00:22:56,251
got me engaged in school
and back on track.
560
00:22:56,292 --> 00:23:01,464
- This Mr. Sawyer paid
special attention to you?
561
00:23:01,506 --> 00:23:03,299
- Yeah, I... I guess.
562
00:23:03,341 --> 00:23:04,759
- Is he teaching today?
563
00:23:13,935 --> 00:23:15,895
Gabi. Gabi! Gabi, wait.
564
00:23:15,937 --> 00:23:17,772
You cannot just bust
in there and accuse
565
00:23:17,814 --> 00:23:19,399
this man of trafficking.
566
00:23:19,441 --> 00:23:20,900
M&A is in enough
trouble as it is.
567
00:23:20,942 --> 00:23:23,153
- Kids are sitting prey
for teachers like him.
568
00:23:23,194 --> 00:23:25,155
- I get why you would
think that way, I do,
569
00:23:25,196 --> 00:23:26,823
but this isn't the same.
570
00:23:26,865 --> 00:23:28,551
We don't even know anything
about this Sawyer guy yet.
571
00:23:28,575 --> 00:23:29,534
Gabi.
572
00:23:29,576 --> 00:23:31,036
Gabi, stop.
573
00:23:31,077 --> 00:23:32,328
Stop and think.
574
00:23:34,539 --> 00:23:35,957
- Gabi, you okay?
575
00:23:35,999 --> 00:23:38,126
- I just... I just
need a minute.
576
00:23:43,214 --> 00:23:44,841
- All right, thank you.
577
00:23:44,883 --> 00:23:46,134
Patrick and Carolyn confirmed
578
00:23:46,176 --> 00:23:47,844
neither of them
bought Tony a car.
579
00:23:47,886 --> 00:23:48,946
- Just because this key
was in the duffel bag
580
00:23:48,970 --> 00:23:50,072
doesn't mean the car is here.
581
00:23:50,096 --> 00:23:51,890
- It's our only lead right now.
582
00:23:51,931 --> 00:23:53,433
Zeke, you see anything up there?
583
00:23:53,475 --> 00:23:54,851
- No, nothing yet.
584
00:23:54,893 --> 00:23:56,394
Wait.
585
00:23:56,436 --> 00:23:57,937
Click again.
586
00:23:57,979 --> 00:24:00,357
Got it. Next lot
over, the faculty one.
587
00:24:00,398 --> 00:24:02,359
150 feet north of the gate.
588
00:24:02,400 --> 00:24:04,277
Silver muscle car.
589
00:24:07,947 --> 00:24:09,532
- There's no parking permit
590
00:24:09,574 --> 00:24:11,201
or a visitor's pass.
591
00:24:16,873 --> 00:24:17,957
He wasn't driving this.
592
00:24:17,999 --> 00:24:19,793
Tony's like, what, six feet?
593
00:24:19,834 --> 00:24:21,211
I mean, the mirror and the chair
594
00:24:21,252 --> 00:24:22,938
have been adjusted for
someone much shorter.
595
00:24:22,962 --> 00:24:24,214
- Read me the VIN number.
596
00:24:24,255 --> 00:24:25,548
- It's been scratched out,
597
00:24:25,590 --> 00:24:26,776
which means the plates
and registration
598
00:24:26,800 --> 00:24:28,051
are probably fraudulent, too.
599
00:24:28,093 --> 00:24:29,636
- Plug me into the
car's USB port.
600
00:24:29,678 --> 00:24:31,471
I can remotely hack
the car's computer
601
00:24:31,513 --> 00:24:33,223
and find the owner
that way. Hey, listen.
602
00:24:33,264 --> 00:24:36,351
It takes a while to
upload, so don't unplug me
603
00:24:36,393 --> 00:24:37,352
until I tell you.
604
00:24:44,109 --> 00:24:45,777
- You sure they'll go for it?
605
00:24:45,819 --> 00:24:49,197
- Finn says students
have sympathy for Tony.
606
00:24:49,239 --> 00:24:50,824
We need help getting
the word out,
607
00:24:50,865 --> 00:24:53,076
and the media isn't on
our side for this one.
608
00:24:53,118 --> 00:24:54,494
Hi, everyone.
609
00:24:54,536 --> 00:24:55,912
My name is Gabi Mosely.
610
00:24:55,954 --> 00:24:57,872
Thank you for answering
Finn's summons.
611
00:24:57,914 --> 00:24:59,266
We just need your
help for a minute.
612
00:24:59,290 --> 00:25:01,042
- Can you tell us
what's going on now?
613
00:25:01,084 --> 00:25:02,085
- Of course.
614
00:25:02,127 --> 00:25:03,837
Studies show that
your generation
615
00:25:03,878 --> 00:25:06,423
is the most empathetic
one in history.
616
00:25:06,464 --> 00:25:09,426
- The world sees the
crime before the person,
617
00:25:09,467 --> 00:25:11,302
but not you.
618
00:25:11,344 --> 00:25:15,306
You see Tony as a person.
619
00:25:15,348 --> 00:25:18,184
- Tony is one of you.
620
00:25:18,226 --> 00:25:23,857
Have any of you ever
felt hurt or alone?
621
00:25:23,898 --> 00:25:28,069
- Now, someone took
advantage of Tony's pain.
622
00:25:28,111 --> 00:25:29,487
Made him do something horrible.
623
00:25:29,529 --> 00:25:30,697
- You have the power
624
00:25:30,739 --> 00:25:32,782
to help us find your classmate
625
00:25:32,824 --> 00:25:34,784
and show him that
he's not alone.
626
00:25:34,826 --> 00:25:38,747
Help us help him before
someone else gets hurt.
627
00:25:38,788 --> 00:25:40,331
- It's like no one
sees us as kids,
628
00:25:40,373 --> 00:25:42,959
not when we're poor or
minority or whatever.
629
00:25:43,001 --> 00:25:45,211
You don't get to make mistakes.
630
00:25:45,253 --> 00:25:49,257
I mean, shoot, I
could have been Tony.
631
00:25:49,299 --> 00:25:51,134
Someone could have
taken advantage of me,
632
00:25:51,176 --> 00:25:52,653
and nobody would've given
me the benefit of the doubt.
633
00:25:52,677 --> 00:25:55,555
That's what I'm tweeting.
634
00:25:55,597 --> 00:25:58,308
#IAmTony.
635
00:26:11,613 --> 00:26:13,865
- So not only did you
speak to several students
636
00:26:13,907 --> 00:26:16,368
without my permission,
it's now all over the news
637
00:26:16,409 --> 00:26:19,662
that your license has been
officially revoked by DCPD.
638
00:26:19,704 --> 00:26:21,247
I'm gonna have to
ask you to leave.
639
00:26:21,289 --> 00:26:22,957
I'm sorry. I've
done all I can.
640
00:26:32,717 --> 00:26:33,843
- What the hell? No, no, no.
641
00:26:33,885 --> 00:26:36,137
What? No. Damn it!
642
00:26:36,179 --> 00:26:38,264
Yo guys, what the hell happened?
643
00:26:47,515 --> 00:26:49,258
- Look, Gabi Mosely
is impressive.
644
00:26:49,283 --> 00:26:51,984
She has essentially used
her trauma for purpose.
645
00:26:52,009 --> 00:26:53,803
Her trauma, her
damage, causes her
646
00:26:53,828 --> 00:26:56,539
to go too far and make
catastrophic mistakes,
647
00:26:56,564 --> 00:26:58,066
like helping a known trafficker
648
00:26:58,091 --> 00:26:59,820
because he shares
similar trauma to her.
649
00:26:59,845 --> 00:27:01,221
And now we're hearing
650
00:27:01,246 --> 00:27:02,831
Tony Edwards might
be on the run.
651
00:27:02,896 --> 00:27:04,165
If he hurts more
innocent children,
652
00:27:04,246 --> 00:27:05,337
it's all on Gabi.
653
00:27:05,362 --> 00:27:07,113
She's no longer the solution.
654
00:27:07,138 --> 00:27:08,848
She's increasingly
becoming the problem.
655
00:27:15,051 --> 00:27:16,386
- Gabi, can we
show you something?
656
00:27:16,428 --> 00:27:17,971
- I just... I just
need a minute.
657
00:27:18,013 --> 00:27:21,391
- Too bad.
- Just trust us.
658
00:27:21,433 --> 00:27:24,394
- These incredible people,
or their loved ones,
659
00:27:24,436 --> 00:27:28,648
are here and alive because
of Gabi Mosely and her team
660
00:27:28,690 --> 00:27:30,358
at Moseley and Associates.
661
00:27:30,400 --> 00:27:33,194
I feel it's important to
hear directly from them.
662
00:27:33,236 --> 00:27:34,738
- Everyone just assumed
663
00:27:34,779 --> 00:27:36,531
I was a foster runaway,
and no one cared.
664
00:27:36,573 --> 00:27:38,491
Gabi not only figured
out who had me,
665
00:27:38,533 --> 00:27:40,660
she dragged me out of
the hole they left me in
666
00:27:40,702 --> 00:27:42,203
with her bare hands.
667
00:27:42,245 --> 00:27:46,291
I owe Gabi Mosely
and her team my life.
668
00:27:46,332 --> 00:27:49,961
- Same. I was stalked
and threatened,
669
00:27:50,003 --> 00:27:51,963
and Gabi wouldn't
give up the fight
670
00:27:52,005 --> 00:27:55,300
until she found my stalker
and gave me my life back.
671
00:27:55,342 --> 00:27:58,803
- She is the reason I'm
alive and sober today.
672
00:27:58,845 --> 00:28:02,349
She gave me my last
moments with my mom.
673
00:28:02,390 --> 00:28:04,476
- How did she track them
all down so quickly?
674
00:28:04,517 --> 00:28:06,519
- She may have had help
from a special intern.
675
00:28:09,314 --> 00:28:13,610
- DCPD leadership, I beg
you, reinstate M&A's license.
676
00:28:13,651 --> 00:28:17,989
Our district is safer and
kinder because M&A exists.
677
00:28:18,031 --> 00:28:21,868
My son is home
because M&A exists.
678
00:28:21,910 --> 00:28:23,453
Do the right thing.
679
00:28:23,495 --> 00:28:26,206
- We'll be back after the break.
680
00:28:26,247 --> 00:28:27,665
- Some more good news:
681
00:28:27,707 --> 00:28:30,835
#IAmTony is trending
across all platforms.
682
00:28:30,877 --> 00:28:33,713
Court of public opinion
is changing on him fast.
683
00:28:33,755 --> 00:28:35,465
- You did it, Gabi.
684
00:28:35,507 --> 00:28:36,716
- Wait.
685
00:28:36,758 --> 00:28:39,135
Margaret, shouldn't
you be at the station?
686
00:28:39,177 --> 00:28:41,221
- Um, per my... my
therapist's orders,
687
00:28:41,262 --> 00:28:45,767
I'm going in an
hour later tonight.
688
00:28:45,809 --> 00:28:47,894
- Baby steps.
I'm proud of you.
689
00:28:50,605 --> 00:28:51,773
- Okay.
690
00:28:51,815 --> 00:28:53,400
I know the upload
didn't complete,
691
00:28:53,441 --> 00:28:55,461
but was there anything from
the car that was helpful?
692
00:28:55,485 --> 00:28:57,696
- Actually, what I
was able to restore
693
00:28:57,737 --> 00:28:59,114
from the partial upload
694
00:28:59,155 --> 00:29:01,074
was the car's recent
destination data.
695
00:29:01,116 --> 00:29:03,159
I'm cross-referencing it now
696
00:29:03,201 --> 00:29:05,912
with the high school's
directory, and...
697
00:29:05,954 --> 00:29:08,081
addresses belong to
current students.
698
00:29:08,123 --> 00:29:09,582
Mason Fontanesi,
699
00:29:09,624 --> 00:29:12,711
Blair Lieberman,
and Zaid Shokravi.
700
00:29:12,752 --> 00:29:14,045
- I recognize those names.
701
00:29:14,087 --> 00:29:15,964
They were on the truancy report.
702
00:29:16,006 --> 00:29:18,008
- Who wants to bet
money that these kids
703
00:29:18,049 --> 00:29:20,885
weren't cutting
school voluntarily?
704
00:29:20,927 --> 00:29:22,429
- They were taken.
705
00:29:25,473 --> 00:29:27,434
- Hey. So I had Shaker
706
00:29:27,475 --> 00:29:29,019
run checks on Sawyer
and other faculty
707
00:29:29,060 --> 00:29:30,329
after Finn's tip earlier, right?
708
00:29:30,353 --> 00:29:32,480
- Is it him?
- Nothing on Sawyer.
709
00:29:32,522 --> 00:29:35,608
Something interesting came
up about Principal Chloe.
710
00:29:35,650 --> 00:29:38,445
Her last teaching gig was
in Boston five years ago.
711
00:29:38,486 --> 00:29:40,780
Her school there had a high
number of kids drop out
712
00:29:40,822 --> 00:29:43,950
and was in a neighborhood that
became known for trafficking.
713
00:29:43,992 --> 00:29:45,160
- Coincidence?
714
00:29:45,201 --> 00:29:46,828
- Coincidence my ass.
715
00:29:46,870 --> 00:29:49,622
She's using the schools as
a personal shopping ground,
716
00:29:49,664 --> 00:29:52,625
targeting bad kids
that no one will miss.
717
00:29:52,667 --> 00:29:54,711
- Except us.
718
00:29:59,591 --> 00:30:01,134
- Breaking and entering?
719
00:30:01,176 --> 00:30:02,816
The police will have
a field day with you,
720
00:30:02,844 --> 00:30:04,596
Ms. Mosely.
721
00:30:06,806 --> 00:30:09,351
- Shut your ass up and
listen very carefully.
722
00:30:09,392 --> 00:30:11,394
We know you're behind
the trafficking ring.
723
00:30:11,436 --> 00:30:13,938
- I've dedicated my life
to helping these children.
724
00:30:13,980 --> 00:30:15,690
- What part of "shut
up" wasn't clear?
725
00:30:15,732 --> 00:30:17,317
- You groomed Tony,
and now he's ready
726
00:30:17,359 --> 00:30:18,735
to go on record confirming that.
727
00:30:18,777 --> 00:30:20,737
- I don't know what
you're talking about.
728
00:30:20,779 --> 00:30:22,322
- Happy to clarify.
729
00:30:22,364 --> 00:30:24,491
Tony, you ready to tell DCPD
730
00:30:24,532 --> 00:30:26,618
exactly what Chloe did to you?
731
00:30:26,659 --> 00:30:28,995
- Okay, I'll tell you
everything that I remember.
732
00:30:35,126 --> 00:30:36,586
- How could you?
733
00:30:36,628 --> 00:30:38,421
Parents trust you.
734
00:30:38,463 --> 00:30:40,298
- They should be thanking me.
735
00:30:40,340 --> 00:30:45,804
Those kids were screw-ups,
a blight on society.
736
00:30:45,845 --> 00:30:47,222
I did the world a favor.
737
00:30:47,263 --> 00:30:49,516
- A favor that was
very lucrative for you.
738
00:30:49,557 --> 00:30:51,309
This was just about the money.
739
00:30:51,351 --> 00:30:53,186
- Detective Shaker.
740
00:30:53,228 --> 00:30:55,855
Yeah, she's all yours.
741
00:30:55,897 --> 00:30:59,693
I'll have her detained
until you guys get here.
742
00:30:59,734 --> 00:31:01,069
- Hear that?
743
00:31:01,111 --> 00:31:02,463
Cops will be here
in three minutes,
744
00:31:02,487 --> 00:31:04,197
which means you have
exactly one minute
745
00:31:04,239 --> 00:31:06,509
to tell me where you're holding
the other three missing kids,
746
00:31:06,533 --> 00:31:08,952
or I will stand here
and gleefully watch
747
00:31:08,993 --> 00:31:14,290
while Dhan breaks 72 of
the 206 bones in your body.
748
00:31:19,045 --> 00:31:21,006
- Fine.
749
00:31:21,047 --> 00:31:22,757
But I refuse to go down alone.
750
00:31:26,951 --> 00:31:29,364
- Don't do this, man!
- You don't get to talk!
751
00:31:29,389 --> 00:31:31,141
- Ms. Mosely, help me.
752
00:31:31,182 --> 00:31:32,684
Tony took me like
he took Matthew.
753
00:31:32,726 --> 00:31:34,352
- That's not true!
- Tony, it's okay.
754
00:31:34,394 --> 00:31:35,687
We know the truth about Finn.
755
00:31:35,729 --> 00:31:37,439
Principal Chloe
told us everything.
756
00:31:37,480 --> 00:31:39,166
- Finn was the one who
shot me outside the motel.
757
00:31:39,190 --> 00:31:40,233
He's her accomplice.
758
00:31:40,275 --> 00:31:41,234
- We know, honey.
759
00:31:41,276 --> 00:31:42,944
Give me the gun.
760
00:31:42,986 --> 00:31:44,029
- He ruined my life.
761
00:31:44,070 --> 00:31:45,697
He was the one who...
762
00:31:45,739 --> 00:31:46,865
- Recruited you?
763
00:31:46,906 --> 00:31:48,533
We know you never
tried to groom Finn.
764
00:31:48,575 --> 00:31:50,452
- Principal Chloe
had to replace Finn
765
00:31:50,493 --> 00:31:53,455
before he graduated this
year, so he chose me.
766
00:31:53,496 --> 00:31:55,415
I hurt so many people.
767
00:31:55,457 --> 00:31:57,375
I knew there would be
more kids down here.
768
00:31:57,417 --> 00:31:58,710
I came to free them.
769
00:31:58,752 --> 00:32:00,462
- That's what
we're here for now.
770
00:32:00,503 --> 00:32:02,505
You don't need the gun anymore.
771
00:32:02,547 --> 00:32:03,506
You're not a killer.
772
00:32:03,548 --> 00:32:05,216
- No, I have to end this.
773
00:32:05,258 --> 00:32:06,468
- You're pathetic.
774
00:32:06,509 --> 00:32:08,261
- Tony, look at me.
775
00:32:08,303 --> 00:32:09,471
We have to save the kids.
776
00:32:09,512 --> 00:32:10,680
- They're in the back cage.
777
00:32:10,722 --> 00:32:12,057
- Dhan, Lacey, go get them.
778
00:32:12,098 --> 00:32:13,058
I'll stay with Tony.
779
00:32:13,099 --> 00:32:14,434
Go.
780
00:32:17,354 --> 00:32:21,066
- Oh, my God. Dhan.
781
00:32:21,107 --> 00:32:22,484
Okay.
782
00:32:22,525 --> 00:32:24,277
We're gonna get you
out of here, okay?
783
00:32:24,319 --> 00:32:26,529
Okay.
784
00:32:30,575 --> 00:32:32,577
Hi.
785
00:32:34,579 --> 00:32:40,210
- Tony, killing Finn won't
free you from the trauma.
786
00:32:40,251 --> 00:32:41,503
Trust me, I know.
787
00:32:41,544 --> 00:32:43,963
But there is life
after the hurt.
788
00:32:44,005 --> 00:32:45,674
- How do you know?
789
00:32:45,715 --> 00:32:49,094
- Because with each life I save,
790
00:32:49,135 --> 00:32:53,014
I heal just a little more.
791
00:32:53,056 --> 00:32:56,393
And you helped me heal, too.
792
00:32:56,434 --> 00:32:58,353
Right before I got the
call that you woke up,
793
00:32:58,395 --> 00:33:02,732
I was about to make
a... grave mistake.
794
00:33:05,402 --> 00:33:09,280
You just saved
three lives today,
795
00:33:09,322 --> 00:33:11,449
and you saved me, too.
796
00:33:12,158 --> 00:33:14,119
That's four.
797
00:33:14,160 --> 00:33:18,039
Four lives.
798
00:33:18,081 --> 00:33:21,418
Yeah.
799
00:33:22,002 --> 00:33:24,879
Four lives.
800
00:33:24,921 --> 00:33:28,133
- ♪ Breathe in, breathe out ♪
801
00:33:28,174 --> 00:33:30,093
♪ You're not alone ♪
802
00:33:30,135 --> 00:33:33,596
♪ Just breathe in, breathe out ♪
803
00:33:33,638 --> 00:33:39,185
♪ You're on your way home ♪
804
00:33:39,227 --> 00:33:43,481
♪ You're on your way home ♪
805
00:33:46,317 --> 00:33:51,531
♪ I'll turn the light on ♪
806
00:33:51,573 --> 00:33:57,954
♪ I'll chase away the fear ♪
807
00:33:57,996 --> 00:34:05,128
♪ And when the night's
gone, I'll be right here ♪
808
00:34:05,795 --> 00:34:09,632
♪ I'll be right here ♪
809
00:34:09,674 --> 00:34:14,679
♪ Breathe in, breathe
out you're not alone ♪
810
00:34:14,721 --> 00:34:18,391
♪ Just breathe in, breathe out ♪
811
00:34:20,560 --> 00:34:23,646
♪ You're on your way home ♪
812
00:34:23,688 --> 00:34:29,486
♪ You're on your way home ♪
813
00:34:29,527 --> 00:34:32,947
- Hi, uh... uh, I apologize.
814
00:34:32,989 --> 00:34:37,327
I didn't realize that you
had company this late.
815
00:34:37,369 --> 00:34:41,122
- What are you doing here?
816
00:34:41,164 --> 00:34:42,832
- Hi, I'm Lacey.
817
00:34:42,874 --> 00:34:46,461
I work with Zeke at M&A.
Would you like to come in?
818
00:34:46,503 --> 00:34:48,129
- Yes, thank you.
819
00:35:05,146 --> 00:35:07,315
It's the reinstated license.
820
00:35:07,357 --> 00:35:12,028
Hopefully, you and your friends
can keep doing the good work.
821
00:35:12,070 --> 00:35:13,405
- Thank you.
822
00:35:13,446 --> 00:35:16,408
- Would you like
to stay a while?
823
00:35:16,449 --> 00:35:18,201
- No, I have to get
back to the office.
824
00:35:18,243 --> 00:35:21,162
Thank you.
825
00:35:21,204 --> 00:35:22,539
The work's never done.
826
00:35:29,587 --> 00:35:33,967
- Sincerely, thank you, Dad.
827
00:35:36,344 --> 00:35:38,388
- I'd better get going.
828
00:35:47,480 --> 00:35:51,276
- Oh, my God, oh, my God.
829
00:35:51,317 --> 00:35:53,486
We're still here.
830
00:35:53,528 --> 00:35:56,781
- ♪ When the lights go out ♪
831
00:35:56,823 --> 00:36:01,453
♪ And you can't stop thinking ♪
832
00:36:01,494 --> 00:36:05,415
Welcome home.
833
00:36:05,457 --> 00:36:08,126
- Mmm.
834
00:36:10,462 --> 00:36:12,630
That is my cue.
835
00:36:16,134 --> 00:36:18,094
- Hi.
836
00:36:18,136 --> 00:36:20,889
So, uh, Chloe's
singing like a canary.
837
00:36:20,930 --> 00:36:22,599
DA thinks they'll
be able to dismantle
838
00:36:22,640 --> 00:36:26,478
her whole trafficking ring
and honor Tony's deal.
839
00:36:26,519 --> 00:36:29,439
- I heard, but thank you.
840
00:36:29,481 --> 00:36:31,066
- Yeah.
841
00:36:31,107 --> 00:36:34,402
- Sorry for how I spoke to
you during Melissa's case,
842
00:36:34,444 --> 00:36:38,031
and for taking my
pain out on you,
843
00:36:38,073 --> 00:36:41,242
something I'm
realizing I do often.
844
00:36:41,284 --> 00:36:43,870
- Well, apology accepted.
845
00:36:43,912 --> 00:36:48,083
But I can't apologize for
caring if you live or die.
846
00:36:48,124 --> 00:36:49,501
- Okay.
847
00:36:49,542 --> 00:36:51,419
One more thing.
848
00:36:51,461 --> 00:36:53,004
- Here we go.
849
00:36:53,046 --> 00:36:55,548
- You need to go
back to the DCPD.
850
00:36:55,590 --> 00:36:59,094
Why?
851
00:36:59,135 --> 00:37:01,846
You afraid I'm gonna
ask for a job at M&A?
852
00:37:01,888 --> 00:37:02,681
I'm not.
853
00:37:02,722 --> 00:37:03,682
- You need to go back
854
00:37:03,723 --> 00:37:04,891
'cause it's who you are,
855
00:37:04,933 --> 00:37:06,810
and where you're meant to be.
856
00:37:06,851 --> 00:37:09,521
You've been lost without it.
857
00:37:11,064 --> 00:37:12,816
- Well, maybe it's
time for a change.
858
00:37:12,857 --> 00:37:14,609
- If that was
really how you felt,
859
00:37:14,651 --> 00:37:16,861
you would have turned
Mallory down immediately.
860
00:37:16,903 --> 00:37:18,738
Take your job back, Trent.
861
00:37:18,780 --> 00:37:20,532
You're one of the good ones.
862
00:37:20,573 --> 00:37:23,326
We all need you there.
863
00:37:23,368 --> 00:37:27,122
- ♪ With you by me ♪
864
00:37:28,540 --> 00:37:32,043
Gabi, are you gonna be okay?
865
00:37:32,085 --> 00:37:37,924
I know this case brought
up a lot of stuff for you.
866
00:37:37,966 --> 00:37:40,010
I mean, it wasn't the
same with Chloe drawing
867
00:37:40,051 --> 00:37:42,012
from the same well, but...
- I need to go.
868
00:37:42,053 --> 00:37:44,347
Sorry. I'll call you later.
869
00:37:44,389 --> 00:37:47,976
- ♪ I don't care now ♪
870
00:37:48,018 --> 00:37:51,396
♪ I don't care now ♪
871
00:37:51,438 --> 00:37:53,356
- Welcome home.
872
00:38:02,615 --> 00:38:04,034
- To suggest holding an opinion
873
00:38:04,075 --> 00:38:05,910
about an Oxford comma
is only relevant
874
00:38:05,952 --> 00:38:08,204
to media publications
and academics
875
00:38:08,246 --> 00:38:11,791
is ignorant at best,
elitist at worst.
876
00:38:11,833 --> 00:38:15,378
- Um, I... um...
877
00:38:15,420 --> 00:38:17,047
uh, "I disagree.
878
00:38:17,088 --> 00:38:19,424
"To demand a
uniformity as related
879
00:38:19,466 --> 00:38:23,553
"to the application of a
discretionary punctuation
880
00:38:23,595 --> 00:38:25,096
is itself elitist."
881
00:38:50,830 --> 00:38:52,665
What did you do?
882
00:38:52,707 --> 00:38:55,085
- Stopped her from
ruining our life.
883
00:38:57,712 --> 00:38:59,297
- ♪ Look in my eyes ♪
884
00:38:59,339 --> 00:39:00,924
♪ They lie ♪
885
00:39:00,965 --> 00:39:02,884
♪ Went to hell a couple times ♪
886
00:39:02,926 --> 00:39:06,388
♪ Can't say I don't
try, I tried ♪
887
00:39:06,429 --> 00:39:08,848
♪ Now there's nowhere
left to hide ♪
888
00:39:08,890 --> 00:39:14,938
♪ Now it's done, I'm undone
everything that I've become ♪
889
00:39:14,979 --> 00:39:17,399
♪ Let me show you my darkness ♪
890
00:39:17,440 --> 00:39:20,610
♪ It's dark, yeah ♪
891
00:39:20,652 --> 00:39:24,280
♪ I'm the joker, I'm the devil
892
00:39:24,322 --> 00:39:28,118
♪ I'm a demon, I'm a rebel ♪
893
00:39:28,159 --> 00:39:29,911
- Principal Chloe
had to replace Finn
894
00:39:29,953 --> 00:39:31,454
after he graduated this year.
895
00:39:31,496 --> 00:39:32,765
- It wasn't the same
with Chloe drawing
896
00:39:32,789 --> 00:39:34,457
from the same well, but...
897
00:39:34,499 --> 00:39:38,003
- ♪ I'm the devil, I'm
a demon, I'm a rebel ♪
898
00:39:38,044 --> 00:39:39,879
♪ I've gone mad ♪
899
00:39:39,921 --> 00:39:42,298
♪ Don't try to understand ♪
900
00:39:42,340 --> 00:39:45,468
♪ Now I fight with dirty hands ♪
901
00:39:50,306 --> 00:39:53,852
- How dare you abandon me as
if I am of no consequence?
902
00:39:53,893 --> 00:39:55,687
- You were my teacher!
903
00:39:55,729 --> 00:39:57,313
I trusted you!
904
00:39:57,355 --> 00:39:59,357
Parents trusted you!
905
00:40:02,027 --> 00:40:04,779
- Why are we rehashing the past?
906
00:40:04,821 --> 00:40:06,156
- Because all this time,
907
00:40:06,197 --> 00:40:09,534
I thought I was just
one unlucky student,
908
00:40:09,576 --> 00:40:11,911
one kid with a bright future,
909
00:40:11,953 --> 00:40:13,747
not enough parental supervision,
910
00:40:13,788 --> 00:40:15,331
that you took advantage of.
911
00:40:15,373 --> 00:40:19,169
But you took Annie
from the school, too.
912
00:40:23,715 --> 00:40:29,346
The woman with the red bow?
913
00:40:29,387 --> 00:40:31,598
That was Annie.
914
00:40:31,639 --> 00:40:34,225
She came back.
915
00:40:34,267 --> 00:40:36,227
She came back.
916
00:40:44,444 --> 00:40:46,738
I will find where
you buried Annie,
917
00:40:46,780 --> 00:40:50,909
and you will pay for
all the pain you caused.
918
00:40:50,950 --> 00:40:55,622
Annie is the last chapter
in this sick saga.
919
00:40:55,663 --> 00:40:59,793
Once I solve it, it's over.
920
00:40:59,834 --> 00:41:02,545
You hear me?
921
00:41:02,587 --> 00:41:05,131
Over.
922
00:41:05,173 --> 00:41:11,596
- Except you won't,
because I didn't kill her.
923
00:41:11,638 --> 00:41:15,517
- You can't manipulate me
with your lies anymore.
924
00:41:15,558 --> 00:41:18,061
Annie didn't just save herself.
925
00:41:18,103 --> 00:41:20,939
She came back to that
hell months later
926
00:41:20,980 --> 00:41:23,900
because she knew you
would strike again.
927
00:41:23,942 --> 00:41:26,653
She came back to save
your next victim,
928
00:41:26,695 --> 00:41:29,823
and it cost her her life.
929
00:41:29,864 --> 00:41:34,327
And for that, I
will make you pay.
930
00:41:34,369 --> 00:41:37,914
- ♪ Don't try to understand ♪
931
00:41:37,956 --> 00:41:41,251
♪ I'm the joker, I'm the devil ♪
932
00:41:41,292 --> 00:41:43,920
♪ I'm a demon, I'm a rebel ♪
933
00:41:43,962 --> 00:41:45,922
♪ I've gone mad ♪
934
00:41:45,964 --> 00:41:48,925
♪ Don't try to understand ♪
935
00:41:48,967 --> 00:41:52,095
♪ Now I fight with dirty hands ♪
936
00:42:34,554 --> 00:42:36,181
- Greg, move your head.
67501
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.