Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,080 --> 00:01:27,030
Debu dan Abu.
2
00:04:19,440 --> 00:04:24,410
Nomor yang anda tuju tidak dapat menerima panggilan.
3
00:08:06,350 --> 00:08:12,390
Nomor yang anda tuju tidak dapat menerima panggilan.
4
00:08:27,100 --> 00:08:29,330
Sabtu.
5
00:14:06,340 --> 00:14:08,480
Lahir tahun '71..
Masih muda..
6
00:14:17,300 --> 00:14:19,410
Tempatmu cukup jauh dari sini.
7
00:14:24,320 --> 00:14:25,476
Kau mendengarnya?
8
00:14:25,500 --> 00:14:30,320
Aku seharusnya ke sana
dan memeriksa langsung tapi…
9
00:14:34,490 --> 00:14:38,430
Aku akan buatkan enam salinan untukmu…
10
00:14:39,410 --> 00:14:43,450
Sekolahmu, pekerjaan,
apa pun.. 250 dollar.
11
00:15:13,474 --> 00:15:45,474
Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan
LXWHITELABEL.COM
12
00:20:22,910 --> 00:20:24,940
Terima kasih.
13
00:20:34,800 --> 00:20:37,800
Berapa banyak waktu yang kau punya
sampai tanggal penggusuran terakhir?
14
00:20:42,930 --> 00:20:45,900
Mereka akan menghancurkannya
dan akibatnya..
15
00:20:58,950 --> 00:21:01,030
Sebaiknya kita mulai.
16
00:21:01,800 --> 00:21:02,920
Tunjukkan padaku.
17
00:24:13,500 --> 00:24:16,390
Kau punya sertifikat kematian?
18
00:24:35,470 --> 00:24:37,510
OK, ayo kita pergi.
19
00:25:30,310 --> 00:25:32,470
Silakan pilih salah satu.
20
00:25:47,440 --> 00:25:50,496
Peti jenazah akan diangkut
pada pukul 6 pagi, besok lusa.
21
00:25:50,520 --> 00:25:53,510
Kau membawa poto almarhum?
22
00:26:49,460 --> 00:26:51,480
Aneh.
23
00:26:52,400 --> 00:26:54,500
Kau tidak punya siapa-siapa?
24
00:26:57,500 --> 00:27:00,470
Sertifikat koronernya akan segera siap.
25
00:27:01,510 --> 00:27:06,300
Tetap aktifkan ponselmu.
Tolong jangan abaikan teleponku.
26
00:27:08,480 --> 00:27:10,470
Ini akan segera berakhir.
27
00:27:13,310 --> 00:27:14,450
Sampai jumpa.
28
00:28:41,490 --> 00:28:43,360
Hae-jun.
29
00:28:50,430 --> 00:28:52,430
Jangan ganggu aku...
30
00:28:54,370 --> 00:28:56,330
Biarkan aku pergi,
31
00:28:58,350 --> 00:28:59,530
Brengsek!!!
32
00:30:40,420 --> 00:30:42,330
Pakai ini.
33
00:31:15,490 --> 00:31:17,510
Di mana kau tadi malam?
34
00:31:26,440 --> 00:31:28,530
Di mana kau tadi malam?
35
00:31:38,310 --> 00:31:39,346
Jangan buat aku marah
36
00:31:39,370 --> 00:31:41,530
Aku tidak mau berada di sana.
37
00:31:52,340 --> 00:31:54,340
Berhenti menatapku.
38
00:32:01,440 --> 00:32:03,440
Berhenti menatapku.
39
00:32:07,320 --> 00:32:09,520
Kau membuatku merinding,
dasar gila!
40
00:33:50,650 --> 00:33:53,490
Minggu.
41
00:34:20,950 --> 00:34:26,860
Pada akta kematiannya penyebab kematian
adalah komplikasi diabetes. Benar?
42
00:34:27,930 --> 00:34:35,930
Sun-young Lee, ibumu ikut asuransi
pada 17 Agustus 2012.
43
00:34:41,940 --> 00:34:43,880
Kau mengetahuinya?
44
00:34:44,840 --> 00:34:46,920
Um, aku tidak tahu..
45
00:34:48,910 --> 00:34:55,856
Asuransi tidak mengganti rugi jika kejadian-kejadian berikut;
Kematian karena kecelakaan seperti kecelakaan mobil,
46
00:34:55,880 --> 00:35:01,000
Atau bunuh diri yang disebabkan
oleh depresi, alkoholisme, dll.
47
00:35:03,950 --> 00:35:09,816
Dia menderita diabetes sejak lama,
dan pada tanggal 9 November 2014,
48
00:35:09,840 --> 00:35:16,840
dia menambahkan jaminan tambahan
karena penyakitnya.
49
00:35:18,020 --> 00:35:22,960
Aku benar-benar tidak tahu
Ibuku ikut asuransi.
50
00:35:24,860 --> 00:35:31,916
Dalam kasus seperti ini, biasanya orang menambah
biaya rumah sakit, namun dia malah menguranginya..
51
00:35:31,940 --> 00:35:34,940
Dia menempatkan Hae Soo Park
yaitu kau sebagai penerima manfaat.
52
00:35:36,820 --> 00:35:38,920
Aku juga tidak tahu hal itu.
53
00:35:40,880 --> 00:35:45,010
Begitu ya... jadi tunjangan kematiannya
dinaikkan dari 30.000 menjadi 60.000 dolar.
54
00:35:47,990 --> 00:35:49,930
Di mana kau bekerja?
55
00:35:50,880 --> 00:35:53,030
- Apa?
- Perusahaan tempatmu bekerja saat ini.
56
00:35:54,930 --> 00:35:56,890
Chul-Woo Inc.
57
00:35:58,950 --> 00:36:01,010
Bolehkah aku bertanya di bagian mana?
58
00:36:01,890 --> 00:36:03,960
Manufaktur...
59
00:36:07,980 --> 00:36:11,810
Nomor ponselmu?
60
00:36:12,830 --> 00:36:17,030
Kami memiliki protokol,
dan aku perlu memeriksa lebih lanjut.
61
00:36:18,870 --> 00:36:22,960
010-5621-0530
62
00:36:26,820 --> 00:36:31,870
Alamatnya 34-23 Distrik Shin St. Y, benar?
63
00:36:32,810 --> 00:36:33,890
Ya.
64
00:36:34,960 --> 00:36:38,800
Hanya memeriksa ulang...
65
00:36:44,930 --> 00:36:46,920
Dia pasti saudaramu.
66
00:36:49,930 --> 00:36:52,830
Aku akan menghubungimu lagi
setelah memeriksanya.
67
00:37:03,820 --> 00:37:05,856
Kalau begitu, aku permisi keluar.
68
00:37:05,880 --> 00:37:08,000
Aku turut berbela sungkawa.
69
00:37:40,850 --> 00:37:42,830
Mau pergi keluar?
70
00:37:50,920 --> 00:37:52,850
Teruskanlah.
71
00:38:56,880 --> 00:39:00,800
Menjelang akhir musim panas,
panasnya tidak berhenti.
72
00:39:00,850 --> 00:39:06,820
Suhu di Seoul mencapai 36,5 derajat Celcius,
tertinggi di musim panas ini.
73
00:39:06,880 --> 00:39:09,940
(Ramalan cuaca)
74
00:39:25,010 --> 00:39:27,000
Aku akan segera ke sana.
75
00:39:29,510 --> 00:39:33,460
Tetaplah di sana, oke?!
76
00:44:03,484 --> 00:44:35,484
Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan
LXWHITELABEL.COM
77
00:46:12,420 --> 00:46:18,390
Kedengarannya kau punya banyak waktu. Polisi tidak
punya akhir pekan loh. Aku sedang bertugas.
78
00:46:19,950 --> 00:46:20,950
Eh?
79
00:46:22,810 --> 00:46:23,910
Kau basah.
80
00:46:24,000 --> 00:46:26,850
Aku kehujanan..
81
00:46:26,950 --> 00:46:30,830
Hujannya tiba-tiba ya..
82
00:46:31,810 --> 00:46:32,890
Silahkan masuk.
83
00:46:34,020 --> 00:46:36,860
Hei, ayo masuk..
84
00:46:37,010 --> 00:46:41,980
Aku harus tetap kerja. Oke..
85
00:46:49,890 --> 00:46:51,030
Silahkan duduk.
86
00:47:14,940 --> 00:47:17,000
Hei, ambilkan aku pena.
87
00:47:31,900 --> 00:47:33,960
Kenapa kau mengabaikan panggilanku?
88
00:47:34,860 --> 00:47:36,980
Kenapa kau begitu keras padaku?
89
00:47:46,000 --> 00:47:51,030
Baca ini.
Dan tanda tangan di sini.
90
00:47:55,870 --> 00:47:59,980
Rakyat milik pemerintah,
dari buaian sampai liang lahat…
91
00:48:00,810 --> 00:48:03,840
Karena semuanya sudah selesai,
mereka akan mengembalikannya padamu.
92
00:48:05,900 --> 00:48:09,020
Ini bukan apa-apa. Anggap saja
hanya sekedar tanda terima.
93
00:48:18,850 --> 00:48:20,900
Ada apa dengan tanganmu?
94
00:48:21,950 --> 00:48:23,840
Matikan TV-nya!
95
00:48:33,950 --> 00:48:37,800
Ini sertifikat koroner yang kau butuhkan.
Berikan pada pengurusnya.
96
00:48:37,920 --> 00:48:40,880
Sertifikat koroner.
97
00:48:41,840 --> 00:48:44,946
Kantor pos membuka rekening untuk orang-orang
sepertimu, jadi buatlah rekening segera setelah pemakaman,
98
00:48:44,970 --> 00:48:50,930
jangan di sekitar daerahmu,
tapi di tempat yang jauh, setelah itu telepon aku.
99
00:48:51,840 --> 00:48:53,870
Dia memberimu kartu nama, kan?
100
00:48:54,850 --> 00:48:55,890
Hah?
101
00:48:56,900 --> 00:48:58,850
Kau tidak dapat?
102
00:49:11,850 --> 00:49:14,880
Dia akan meneleponmu
sebelum asuransinya dibayar.
103
00:49:15,000 --> 00:49:17,796
Kau harus menariknya dengan cepat.
104
00:49:17,820 --> 00:49:20,850
Agar para rentenir
mendapatkan haknya.
105
00:49:20,980 --> 00:49:25,850
Lalu kau bayar padaku sisa uangnya.
106
00:49:28,890 --> 00:49:29,890
Oke?!
107
00:49:29,930 --> 00:49:30,950
Uh..oke.
108
00:50:46,940 --> 00:50:51,810
Kami sedang memprosesnya.
109
00:51:21,990 --> 00:51:23,806
Kemana saja kau?
110
00:51:23,830 --> 00:51:24,846
Jangan mulai.
111
00:51:24,870 --> 00:51:25,980
Dari mana kau?
112
00:51:34,010 --> 00:51:36,820
Kenapa kau mengabaikan panggilanku?
113
00:51:38,820 --> 00:51:41,010
Aku sudah bilang padamu
untuk tetap di sini.
114
00:51:47,840 --> 00:51:49,000
Pakai ini.
115
00:51:49,930 --> 00:51:51,010
Cepat.
116
00:51:52,810 --> 00:51:55,810
Pakai ini, pakai..
117
00:51:57,920 --> 00:52:01,860
Kenapa kau begitu keras padaku?
118
00:52:01,950 --> 00:52:03,950
Pakailah.
119
00:52:20,990 --> 00:52:23,940
Pakai saja.. Tolong…
120
00:55:05,010 --> 00:55:10,000
Saatnya untuk kata-kata perpisahan.
121
00:55:14,870 --> 00:55:17,850
Angkat ke peti matinya.
122
00:57:30,090 --> 00:57:32,810
Senin.
123
01:10:14,870 --> 01:10:19,960
Catatan Kematian
124
01:11:16,820 --> 01:11:19,830
Aku juga memerlukan ID
Sun-young Lee dari almarhum.
125
01:11:41,920 --> 01:11:43,900
Selesai.
126
01:12:53,924 --> 01:13:09,924
Alih Bahasa: Kuda Lumping
Medan, 31 Oktober 2023
127
01:13:36,890 --> 01:13:39,000
Aku bertemu ayah kemarin.
128
01:13:42,900 --> 01:13:44,910
Aku tidak memberitahunya.
129
01:13:45,930 --> 01:13:47,910
Aku tidak memberitahunya.
130
01:13:53,900 --> 01:13:56,030
Aku sudah berjanji pada ibu.
131
01:14:09,880 --> 01:14:11,900
Dia bilang tunggu sebentar lagi.
132
01:14:13,030 --> 01:14:15,820
Dia akan mencari uangnya.
133
01:14:18,840 --> 01:14:19,930
Tapi…
134
01:14:22,010 --> 01:14:24,810
Dia tampak bermasalah.
135
01:14:28,030 --> 01:14:29,930
Jadi?
136
01:14:40,830 --> 01:14:43,000
Dia bilang dia minta maaf, terutama padamu.
137
01:15:00,800 --> 01:15:01,940
Makanlah.
138
01:15:02,964 --> 01:15:43,964
Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan
LXWHITELABEL.COM
9911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.