All language subtitles for Barca.Dreams.2015.HDRip.x264.AC3-AfterLife
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,071 --> 00:01:10,951
Kun saavuin tÀnne, unelmani oli
pelata edustusjoukkueessa, -
2
00:01:11,111 --> 00:01:15,231
mutta en voinut kuvitellakaan,
mitÀ tulisi tapahtumaan.
3
00:01:15,391 --> 00:01:18,271
Olen kiitollinen,
ettÀ nÀin on tapahtunut.
4
00:01:18,431 --> 00:01:23,431
Muutin Barcelonaan
ja koin kaiken tÀmÀn, -
5
00:01:23,591 --> 00:01:26,471
koska se oli Jumalan toive.
6
00:01:26,631 --> 00:01:33,871
On työlÀstÀ pysyÀ niin pitkÀÀn
tÀmÀnkaltaisessa seurassa.
7
00:01:34,031 --> 00:01:38,431
Minulla riitti intoa
ja itseluottamusta -
8
00:01:38,591 --> 00:01:42,711
ja halusin menestyÀ Barçassa,
hinnalla millÀ hyvÀnsÀ.
9
00:01:42,871 --> 00:01:45,911
Se, ettÀ nÀkisin oman nimeni
listalla, -
10
00:01:46,071 --> 00:01:48,551
josta valitaan
vuoden paras pelaaja, -
11
00:01:48,711 --> 00:01:51,551
tuntui mahdottomalta ajatukselta
16-18-vuotiaana.
12
00:01:51,711 --> 00:01:56,071
Olemme ylittÀneet esteitÀ
ja toteuttaneet unelmamme.
13
00:02:03,191 --> 00:02:07,431
ME OLEMME BARĂA
14
00:02:15,551 --> 00:02:19,951
Messi, Iniesta ja Xavi.
15
00:02:20,111 --> 00:02:23,911
Kolme ainutlaatuista pelaajaa.
16
00:02:25,711 --> 00:02:29,151
Pallo jalassaan syntyneet miehet
unelmoivat menestyksestÀ -
17
00:02:29,311 --> 00:02:33,791
ja saavuttivat enemmÀn
kuin olisivat voineet kuvitella.
18
00:02:36,271 --> 00:02:38,551
He kohtasivat
legendaarisessa joukkueessa -
19
00:02:38,711 --> 00:02:42,031
aikana, jona jalkapallosta tuli
maailman suosituin urheilushow.
20
00:02:44,911 --> 00:02:48,231
Barçalla on tuhansia jÀseniÀ,
miljoonia faneja -
21
00:02:48,391 --> 00:02:50,591
ja joukkue,
joka noudattaa taktiikkaa, -
22
00:02:50,751 --> 00:02:54,471
joka on mullistanut
nykyjalkapallon.
23
00:03:07,573 --> 00:03:14,733
Barça Dreams
Tositarina FC Barcelonasta.
24
00:03:28,213 --> 00:03:33,053
Barcelona. Vieraanvarainen,
eloisa ja moderni kaupunki, -
25
00:03:33,213 --> 00:03:36,173
joka on ollut avoin maailmalle
jo vuosisatojen ajan.
26
00:03:36,333 --> 00:03:39,693
Kaupunki on niin arkkitehti
Antoni GaudĂn -
27
00:03:39,853 --> 00:03:44,853
kuin muidenkin 1900-luvun
taiteilijoiden aikaansaannos.
28
00:03:45,013 --> 00:03:48,333
Kaupungin ylpeyksiin lukeutuu
jalkapalloneroja, -
29
00:03:48,493 --> 00:03:51,013
jotka ovat edustaneet
FC Barcelonaa.
30
00:03:52,018 --> 00:03:55,458
Hekin ovat tehneet kaupungista
tunnetumman.
31
00:03:57,859 --> 00:04:00,379
Kun stadionilla pelataan ottelu, -
32
00:04:00,538 --> 00:04:03,858
seuran kiehtova historia
tulee kuulluksi.
33
00:04:12,945 --> 00:04:16,065
TÀnÀ pÀivÀnÀ seura on
maailman tunnetuimpia, -
34
00:04:16,225 --> 00:04:19,785
mutta sen historia on silti
monelle vieras.
35
00:04:21,665 --> 00:04:26,145
Seura perustettiin vuonna 1899,
eikÀ katalonialaisen, -
36
00:04:26,305 --> 00:04:30,105
vaan 22-vuotiaan sveitsilÀisen
Joan Gamperin toimesta.
37
00:04:30,265 --> 00:04:32,625
Urheilua rakastanut Gamper -
38
00:04:32,785 --> 00:04:37,465
lÀhti kotimaansa Sveitsin
rauhasta ja tuli Barcelonaan -
39
00:04:37,625 --> 00:04:40,385
etsimÀÀn parempaa tulevaisuutta.
40
00:04:56,274 --> 00:05:00,834
HĂ€n oli todellinen urheilumies.
HĂ€n rakasti kaikkia lajeja.
41
00:05:00,994 --> 00:05:05,074
HÀn tapasi ihmisiÀ
eri urheilupaikoissa, -
42
00:05:05,234 --> 00:05:08,354
kuten harvoilla
Barcelonan kuntosaleilla.
43
00:05:08,514 --> 00:05:13,474
Vain sieltÀ saattoi löytÀÀ
urheiluhulluja ihmisiÀ, -
44
00:05:13,634 --> 00:05:16,154
joita muut pitivÀt erikoisina.
45
00:05:17,234 --> 00:05:20,194
Kun Gamper ilmoitti
perustavansa Barçan, -
46
00:05:20,354 --> 00:05:24,194
12 ihmistÀ innostui ja ryhtyi
seuran perustajajÀseniksi.
47
00:05:25,394 --> 00:05:30,234
12 miehestÀ puolet olivat
ulkomailta, puolet Kataloniasta.
48
00:05:30,394 --> 00:05:33,474
EnsimmÀinen puheenjohtaja oli
sveitsilÀinen Walter Wild.
49
00:05:33,634 --> 00:05:37,074
Alle 23-vuotiaana Joan Gamper
ei voinut vastaanottaa pestiÀ, -
50
00:05:37,234 --> 00:05:40,714
mutta hÀn oli aina seuran sielu.
51
00:05:40,874 --> 00:05:44,034
HĂ€n halusi aluksi
pelata joukkueen kapteenina -
52
00:05:44,194 --> 00:05:48,394
ja johtaa seuraa myöhemmin,
mutta ei puheenjohtajana.
53
00:05:48,554 --> 00:05:51,354
HĂ€n halusi johtaa seuraa
etÀÀmmÀltÀ.
54
00:05:51,514 --> 00:05:57,074
Jos seura joutuisi vaikeuksiin,
hÀn tulisi hÀtiin.
55
00:05:57,234 --> 00:06:00,474
HÀn kerÀisi rahaa ja pitÀisi
seuratoiminnan kÀynnissÀ.
56
00:06:03,925 --> 00:06:08,845
TÀmÀ urheilun ystÀvien joukko
perusti upean jalkapalloseuran.
57
00:06:09,005 --> 00:06:13,725
1910- ja 1920-luvuilla Barça veti
jo yleisöÀ stadionilleen -
58
00:06:13,885 --> 00:06:18,525
Carrer de la IndĂșstrialle ja
myöhemmin Les Cortsin alueelle.
59
00:06:19,765 --> 00:06:23,885
Jalkapallon suosio kasvoi, mutta
istumapaikkoja ei riittÀnyt, -
60
00:06:24,045 --> 00:06:26,685
joten fanit istuivat
stadionin muureilla -
61
00:06:26,845 --> 00:06:31,445
ja paljastivat takamuksensa,
eli "culinsa".
62
00:06:31,605 --> 00:06:36,085
SiitÀ fanit saivat pysyvÀksi
lempinimekseen "culés".
63
00:06:36,245 --> 00:06:41,285
Jalkapallon suosio kasvoi,
ja pelaajista tuli ammattilaisia.
64
00:06:44,798 --> 00:06:48,718
Ennen he maksoivat pelatakseen,
mutta vaativat nyt palkkaa.
65
00:06:48,878 --> 00:06:54,158
Gamperin amatööriurheiluhenki
koki kolauksen.
66
00:06:54,318 --> 00:06:59,158
HÀn uskoi yhÀ amatööriurheiluun.
HĂ€nen seuransa kasvoi -
67
00:06:59,318 --> 00:07:04,038
ja nousi suurempiin ympyröihin,
joten muutos oli vÀistÀmÀtön.
68
00:07:04,198 --> 00:07:07,638
Se oli suunta,
johon jalkapallo oli menossa.
69
00:07:12,973 --> 00:07:16,693
Idealistina Gamper olisi halunnut
asua antiikin Kreikassa -
70
00:07:16,853 --> 00:07:21,453
ja mitata voimiaan muinaisissa
urheilukoitoksissa.
71
00:07:23,493 --> 00:07:26,133
HĂ€nelle urheilu oli keino oppia -
72
00:07:26,293 --> 00:07:29,493
ystÀvyydestÀ, kunnioituksesta
ja kilpailuhengestÀ.
73
00:07:29,653 --> 00:07:34,213
Arvoista, joita on vaikea vaalia
nykypÀivÀnÀ.
74
00:07:34,373 --> 00:07:38,573
Barça on pyrkinyt vaalimaan
perustajansa filosofiaa -
75
00:07:38,733 --> 00:07:41,413
etenkin viime vuosina.
76
00:07:46,640 --> 00:07:48,920
Ne, joille jalkapallo on
kuin uskonto, -
77
00:07:49,080 --> 00:07:52,440
ymmÀrtÀvÀt, ettÀ Barça on
enemmÀn kuin jalkapalloa.
78
00:07:54,520 --> 00:07:58,440
Seurassa oppii lajista,
mutta myös ihmisistÀ.
79
00:07:58,600 --> 00:08:02,160
SiitÀ, miten joukkuetoverit
asetetaan etusijalle.
80
00:08:02,320 --> 00:08:07,120
Barça vaalii niitÀ arvoja:
arvostusta, toisen huomioimista, -
81
00:08:07,280 --> 00:08:11,000
nöyryyttÀ, työmoraalia,
ja itsensÀ uhraamista.
82
00:08:11,160 --> 00:08:15,560
Saavuin tÀnne 13-vuotiaana -
83
00:08:15,720 --> 00:08:18,880
ja opin heti La Masian arvot.
84
00:08:19,040 --> 00:08:22,600
Sen lisÀksi, ettÀ tÀÀllÀ opitaan
jalkapalloa, -
85
00:08:22,760 --> 00:08:25,800
tÀÀllÀ kehitytÀÀn myös ihmisenÀ.
86
00:08:25,960 --> 00:08:30,200
La Masia vaikutti vahvasti siihen,
millainen minusta tuli.
87
00:08:30,360 --> 00:08:33,520
Olen varttunut seurassa -
88
00:08:33,680 --> 00:08:36,680
ja oppinut kunnioitusta, -
89
00:08:36,840 --> 00:08:41,200
nöyryyttÀ sekÀ
joukkuetovereiden arvostamista.
90
00:08:41,360 --> 00:08:45,480
Vuodesta toiseen
tarkoitus on ollut kehittyÀ.
91
00:08:49,049 --> 00:08:51,969
Jalot urheiluarvot ovat
aina olleet olemassa, -
92
00:08:52,129 --> 00:08:54,689
mutta niitÀ ei ole aina vaalittu.
93
00:08:54,849 --> 00:08:58,609
Ne ovat jÀÀneet intohimon,
kunnianhimon, kilpailuhengen, -
94
00:08:58,769 --> 00:09:00,889
rahan ja politiikan jalkoihin.
95
00:09:02,369 --> 00:09:05,729
Jalkapallo on maailman
suosituin urheilulaji, -
96
00:09:05,889 --> 00:09:10,049
mutta ristiriidattomana
sitÀ on vaikea kuvitella.
97
00:09:12,209 --> 00:09:15,689
Gamper ei uskoisi rahamÀÀriÀ,
joita lajin parissa liikkuu.
98
00:09:15,849 --> 00:09:20,449
Miljardeja euroja, ja tÀhtien
hankintoja jopa 100 miljoonalla.
99
00:09:22,249 --> 00:09:25,489
Urheilun rakastajana
hÀn inhosi rahaa, -
100
00:09:25,649 --> 00:09:28,849
joka vaikutti jalkapalloon
jo hÀnen aikanaan.
101
00:09:30,049 --> 00:09:35,729
Vitsailemme yhÀ ajasta,
jona hÀn neuvotteli sopimuksia -
102
00:09:35,889 --> 00:09:39,769
ja tarjosi pelaajille
"seurarakkaus"-vitamiineja, -
103
00:09:39,929 --> 00:09:43,329
jotta nÀmÀ pelaisivat
halvemmalla.
104
00:09:44,952 --> 00:09:48,832
Gamper oli omistautunut mies.
Unelmoija.
105
00:09:48,992 --> 00:09:51,992
Rakkaus seuraan auttoi
selviytymÀÀn vaikeuksista -
106
00:09:52,152 --> 00:09:55,192
kuten rahahuolista, joista hÀn
selviytyi omilla rahoillaan, -
107
00:09:55,352 --> 00:10:00,072
tai siitÀ, kun katalonialaisia
sorrettiin 1920-luvulla.
108
00:10:00,232 --> 00:10:03,712
Barçasta oli tulossa katalonialais-
identiteetin symboli, -
109
00:10:03,872 --> 00:10:08,552
joka vastusta diktatuuria.
Se aiheutti ongelmia.
110
00:10:08,837 --> 00:10:12,597
Kerran stadion suljettiin.
111
00:10:12,757 --> 00:10:15,877
Englantilaisen laivaston joukkue
oli kaupungissa -
112
00:10:16,037 --> 00:10:21,557
ja se pelasi ottelun
Barçaa vastaan.
113
00:10:21,717 --> 00:10:25,317
Yleisö seisoi, kun Englannin
kansallishymni soi, -
114
00:10:25,477 --> 00:10:30,237
mutta istui, kun oli
Espanjan kansallishymnin vuoro.
115
00:10:30,397 --> 00:10:32,397
Siksi stadion suljettiin
puoleksi vuodeksi.
116
00:10:35,234 --> 00:10:38,874
On yllÀttÀvÀÀ,
ettÀ 90 vuotta myöhemmin -
117
00:10:39,034 --> 00:10:41,754
katalonialaiset ilkkuvat yhÀ
Espanjan kansallislaululle, -
118
00:10:41,914 --> 00:10:45,474
kuten Copa del Rey -finaalissa
muutama vuosi sitten.
119
00:10:45,634 --> 00:10:49,434
Pilkkahuudot pyrittiin
tukahduttamaan kaiuttimilla, -
120
00:10:49,594 --> 00:10:52,034
mutta siinÀ ei onnistuttu.
121
00:10:57,834 --> 00:11:01,794
COPA DEL REYN FINAALI 2008-09
ESTADIO MESTALLA, VALENCIA
122
00:11:05,037 --> 00:11:09,277
Katalonialaiset vaativat
oikeuksia kulttuuriinsa -
123
00:11:09,437 --> 00:11:12,797
eivÀtkÀ luota
Espanjan poliittiseen johtoon.
124
00:11:18,117 --> 00:11:22,437
Joan Gamper maksoi kovan hinnan
kansallislauluvihasta.
125
00:11:24,757 --> 00:11:28,637
Viranomaiset karkottivat hÀnet
seurasta ja koko maasta.
126
00:11:28,797 --> 00:11:33,877
HÀn sai palata myöhemmin,
mutta ei seuran palvelukseen.
127
00:11:34,037 --> 00:11:39,477
HĂ€n vajosi masennukseen,
jota pörssiromahdus pahensi.
128
00:11:47,773 --> 00:11:49,493
OSAKKEIDEN ARVO ROMAHTI
129
00:11:52,733 --> 00:11:55,813
Murtunut mies menetti seuransa -
130
00:11:55,973 --> 00:11:59,053
ja teki itsemurhan
52 vuoden iÀssÀ.
131
00:12:08,406 --> 00:12:11,446
Se jÀrkytti monia ihmisiÀ.
132
00:12:11,606 --> 00:12:13,486
JOAN GAMPERIN HAUTAJAISET
133
00:12:13,646 --> 00:12:18,246
Jos Gamper luuli,
ettei hÀntÀ muistettaisi, -
134
00:12:18,406 --> 00:12:22,566
hÀn oli vÀÀrÀssÀ,
kuten hautajaiset osoittivat.
135
00:12:22,726 --> 00:12:25,606
Katu tÀyttyi surevista ihmisistÀ.
136
00:12:31,290 --> 00:12:34,890
Itsemurhasta ei puhuttu
suureen ÀÀneen.
137
00:12:35,050 --> 00:12:39,770
Gamperilta jÀi perinnöksi
dynaaminen jalkapalloseura.
138
00:13:09,551 --> 00:13:13,631
Vuoden 1929 pörssiromahdus
ei nujertanut Barçaa, -
139
00:13:13,791 --> 00:13:16,791
joka oli jo kasvanut
ja vakiinnuttanut asemansa.
140
00:13:19,551 --> 00:13:24,111
Kulta-ajan kokeneesta seurasta
oli tullut pelaajalegendoja, -
141
00:13:24,271 --> 00:13:27,311
kuten Samitier
ja Paulino AlcĂĄ ntara, -
142
00:13:27,471 --> 00:13:32,631
joka teki Espanjan pÀÀsarjassa
yhteensÀ 357 maalia.
143
00:13:34,271 --> 00:13:37,031
HÀntÀ kutsuttiin
"verkonrikkojaksi".
144
00:13:40,107 --> 00:13:47,507
1920-luku muistetaan Barçan
ensimmÀisenÀ kulta-aikana, -
145
00:13:47,667 --> 00:13:51,627
sillÀ seura voitti lÀhes kaiken
vuosina 1919 - 1929.
146
00:13:51,787 --> 00:13:56,507
Pokaalien mÀÀrÀ oli vakuuttava.
Ajalta muistetaan myös pelaajia.
147
00:13:56,667 --> 00:14:01,147
Zamora teki debyyttinsÀ
samoihin aikoihin kuin Samitier, -
148
00:14:01,307 --> 00:14:04,387
mutta huippupelaajia tuli
myöhemmin lisÀÀ. Sagi, Platko.
149
00:14:04,547 --> 00:14:07,587
He kaikki olivat
merkittÀviÀ pelaajia.
150
00:14:08,890 --> 00:14:12,810
Barçan maine kiiri jopa
Pohjois- ja EtelÀ-Amerikkaan.
151
00:14:12,970 --> 00:14:17,050
Argentiinalainen Carlos Gardel
omisti tÀmÀn tangon -
152
00:14:17,210 --> 00:14:20,090
sen aikaisille Barça-tÀhdille.
153
00:14:49,876 --> 00:14:54,036
20-luvulta jÀi myös
katkeria muistoja.
154
00:14:54,196 --> 00:14:58,836
Barçan kenttÀ suljettiin,
koska kansallishymniÀ ivattiin -
155
00:14:58,997 --> 00:15:01,437
ja Gamper karkotettiin maasta.
156
00:15:01,596 --> 00:15:04,996
Gamperin kuoleman jÀlkeen
1930-luvulla oli vaikeaa, -
157
00:15:05,157 --> 00:15:09,317
sillÀ poliittinen levottomuus johti
traagiseen sisÀllissotaan.
158
00:15:35,344 --> 00:15:38,624
Barça oli urheiluseura, joka
edusti katalonialaisyhteisöÀ, -
159
00:15:38,784 --> 00:15:43,064
joten sisÀllissota vaikutti tietysti
seuran toimintaan.
160
00:15:43,224 --> 00:15:47,984
Seuran jÀsenmÀÀrÀ vÀheni
merkittÀvÀsti -
161
00:15:48,144 --> 00:15:51,984
ja seura ajautui
taloudelliseen ahdinkoon.
162
00:15:52,144 --> 00:15:53,984
Kaiken sen lisÀksi joukkue, -
163
00:15:54,144 --> 00:15:57,664
joka oli voittanut kaiken
vuosina 1919 - 1929, -
164
00:15:57,824 --> 00:15:59,624
lakkasi voittamasta.
165
00:16:05,232 --> 00:16:09,352
Barça puhui katalonialaisten
tavoin demokratian -
166
00:16:09,512 --> 00:16:11,792
sekÀ katalonialaisidentiteetin
puolesta, -
167
00:16:11,952 --> 00:16:14,752
joten seura sai kokea
fasistien vihamielisyyden.
168
00:16:19,432 --> 00:16:20,952
Seuran pÀÀmajaa pommitettiin, -
169
00:16:21,112 --> 00:16:25,672
ja Francon joukot tappoivat
puheenjohtaja Josep Sunyolin.
170
00:16:39,185 --> 00:16:42,945
Pommitukset tappoivat 3 000
ihmistÀ kolmessa pÀivÀssÀ -
171
00:16:43,105 --> 00:16:45,185
maaliskuussa 1938.
172
00:16:50,026 --> 00:16:52,546
Pommit tuhosivat
Barçan pÀÀmajan, -
173
00:16:52,706 --> 00:16:55,986
jossa seuran voittopokaaleja
sÀilytettiin.
174
00:16:57,346 --> 00:17:01,066
Palkintojen jÀÀnteet sulatettiin
veistokseksi, -
175
00:17:01,226 --> 00:17:03,626
jotta tragedia muistettaisiin.
176
00:17:19,228 --> 00:17:23,028
SisÀllissota vaati ihmishenkiÀ
ja lannisti katalonialaisia.
177
00:17:23,188 --> 00:17:27,468
Valtaosa katalonialaisista oli
hÀvinneiden puolella.
178
00:17:29,468 --> 00:17:33,188
Sodan jÀlkeen kenraali Francon
fasistinen diktatuuri -
179
00:17:33,348 --> 00:17:38,308
jatkui Espanjassa 40 vuoden ajan
ja vaati veronsa.
180
00:17:45,053 --> 00:17:47,733
Barça oli hauraassa tilanteessa, -
181
00:17:47,893 --> 00:17:51,733
sillÀ se oli ilmoittanut
tukevansa demokratiaa -
182
00:17:51,893 --> 00:17:56,733
ja edustavansa katalonialaista
identiteettiÀ.
183
00:17:56,893 --> 00:18:00,293
Katalaani oli ollut seuran
virallinen kieli vuodesta 1921, -
184
00:18:00,453 --> 00:18:04,733
mutta yhtÀkkiÀ vuonna 1939
maassa vallitsikin diktatuuri.
185
00:18:08,453 --> 00:18:12,933
He halusivat hallita Barçan lisÀksi
kaikkia muitakin seuroja, -
186
00:18:13,093 --> 00:18:18,653
ja siksi falangistit nimesivÀtkin
seurojen johtoportaat.
187
00:18:18,813 --> 00:18:24,493
Barçaa vaadittiin osoittamaan, -
188
00:18:24,653 --> 00:18:28,253
ettÀ se olisi uusi Barça, joka
ei olisi edeltÀjÀnsÀ kaltainen.
189
00:18:28,413 --> 00:18:31,013
Sen olisi hylÀttÀvÀ arvot, -
190
00:18:31,173 --> 00:18:34,253
joita se vaali
ennen sisÀllissotaa.
191
00:18:58,886 --> 00:19:02,206
Maailman liekehtiessÀ
toisessa maailmansodassa, -
192
00:19:02,366 --> 00:19:04,646
Espanja oli raunioina.
193
00:19:04,806 --> 00:19:07,366
Seurat yrittivÀt
nousta tolpilleen.
194
00:19:07,526 --> 00:19:09,566
Jalkapallo oli keino paeta, -
195
00:19:09,726 --> 00:19:14,286
vaikka kengÀt, paidat ja pallot
tulikin hankkia itse.
196
00:19:14,446 --> 00:19:19,446
Pelasimme Nitran-palloilla,
jotka maalattiin valkoisiksi, -
197
00:19:19,606 --> 00:19:24,406
sillÀ ne olivat nahan sÀvyisiÀ.
Niin saatoimme pelata pimeÀllÀ.
198
00:19:24,566 --> 00:19:29,846
Ne painoivat 100 grammaa,
mutta jos kenttÀ oli mÀrkÀ, -
199
00:19:30,006 --> 00:19:34,766
pallo saattoi painaa ottelun
lopuksi kilon tai puolitoista.
200
00:19:34,926 --> 00:19:37,766
Nykyisen kaltaisia hanskoja
ei ollut.
201
00:19:37,926 --> 00:19:40,406
Joskus pohdinkin, -
202
00:19:40,566 --> 00:19:43,766
miten nykyhanskoilla ei saada
jokaista palloa kiinni.
203
00:19:43,926 --> 00:19:46,406
MeillÀ oli Àidin tekemÀt
villahanskat, -
204
00:19:46,566 --> 00:19:49,566
joita kÀytimme vain, kun satoi.
205
00:19:52,805 --> 00:19:57,325
Sodan jÀlkeen, vuonna 1942,
Barçalla oli vain 3 500 jÀsentÀ -
206
00:19:57,485 --> 00:20:00,205
ja se oli putoamassa
toiselle sarjatasolle.
207
00:20:00,365 --> 00:20:04,045
Viranomaiset poistivat Katalonian
raidat sen vaakunasta -
208
00:20:04,205 --> 00:20:06,965
ja korvasivat ne
Espanjan lipun raidoilla.
209
00:20:07,125 --> 00:20:10,565
Nimikin oli nyt espanjaa:
"Club de FĂștbol Barcelona".
210
00:20:12,685 --> 00:20:16,125
Seura koki kovia,
mutta toipui vÀhitellen -
211
00:20:16,285 --> 00:20:19,645
ja tuotti uusia legendoja, kuten
maalivahti Antoni Ramallets.
212
00:20:22,765 --> 00:20:26,085
Antoni oli kaikkien idoli.
213
00:20:26,245 --> 00:20:29,165
HĂ€net tunnettiin
"siivekkÀÀnÀ kissana".
214
00:20:29,325 --> 00:20:32,805
HĂ€n vei maalivahdin asunsa
aina mukanaan -
215
00:20:32,965 --> 00:20:35,285
ÀitinsÀ pestÀvÀksi
ja silitettÀvÀksi.
216
00:20:35,445 --> 00:20:37,365
Niihin aikoihin ostimme
omat peliasumme.
217
00:20:37,525 --> 00:20:40,485
NykyÀÀn pelaajat antavat paitansa
pois pelin jÀlkeen.
218
00:20:40,645 --> 00:20:44,285
Jos olisin tehnyt niin, olisin ollut
seuraavassa ottelussa paidaton.
219
00:20:48,685 --> 00:20:52,605
YksikÀÀn Barça-pelaaja ei ollut
Ladislao Kubalan veroinen.
220
00:20:52,765 --> 00:20:56,005
Unkarilaismies oli paennut
kommunismihallintoa -
221
00:20:56,165 --> 00:20:58,645
ja unelmoinut
Espanjaan asettautumisesta.
222
00:20:58,805 --> 00:21:01,925
HĂ€n pelasi lapsuutensa jalkapalloa
Budapestin kaduilla -
223
00:21:02,085 --> 00:21:05,485
ja oli lahjakas
niin teknisesti kuin fyysisestikin.
224
00:21:06,605 --> 00:21:11,565
HÀn kÀynnisti Barçan
uuden kulta-ajan vuonna 1950.
225
00:21:22,823 --> 00:21:25,703
Kubala on yksi
Barçan legendoista.
226
00:21:25,863 --> 00:21:32,023
HĂ€n oli loistava pelaaja, -
227
00:21:32,183 --> 00:21:36,583
joka kÀrsi uransa aikana
urheilun ulkopuolisista huolista.
228
00:21:36,743 --> 00:21:42,503
HÀn oli kÀytÀnnössÀ pakolainen
ItÀblokista -
229
00:21:42,663 --> 00:21:45,263
kylmÀn sodan aikana.
230
00:21:48,813 --> 00:21:54,613
HÀn saapui Barçaan ja kÀynnisti
jalkapallovallankumouksen.
231
00:21:59,163 --> 00:22:03,723
HĂ€n kontrolloi palloa upeasti
molemmilla jaloilla.
232
00:22:03,883 --> 00:22:07,563
Toisinaan hÀn istui maassa
kuin sirkuksen esiintyjÀ -
233
00:22:07,723 --> 00:22:10,163
ja piti palloa ilmassa. Miksikö?
234
00:22:10,323 --> 00:22:13,403
Koska Kubala olisi voinut
tehdÀ sen vaikka unissaan.
235
00:22:16,163 --> 00:22:19,203
HÀn nÀytti ihmisille
ennennÀkemÀttömiÀ juttuja.
236
00:22:20,283 --> 00:22:23,963
Ihmiset tulivat stadionille
vain nÀhdÀkseen Kubalan.
237
00:22:24,123 --> 00:22:28,323
Barça voitti viisi pokaalia.
Kaikki hamusivat sen riveihin.
238
00:22:28,483 --> 00:22:32,443
Kubala oli yksi niistÀ pelaajista
1950-luvulla, -
239
00:22:32,603 --> 00:22:35,483
joka nosti joukkueen
muiden ylÀpuolelle.
240
00:22:35,643 --> 00:22:38,163
Sen ajan kaikki merkkihenkilöt -
241
00:22:38,323 --> 00:22:41,483
halusivat olla tekemisissÀ
Kubalan kanssa.
242
00:22:44,185 --> 00:22:46,625
Barçan kulttuuri on aina
perustunut yhteispeliin, -
243
00:22:46,785 --> 00:22:51,185
mutta sen pelin ilmentymÀnÀ oli
ulkomaalainen.
244
00:22:51,345 --> 00:22:56,425
Oli kiehtovaa, ettÀ niin kÀvi
Kubalan ja Cruyffin aikana, -
245
00:22:56,584 --> 00:22:59,504
kuten myös Ronaldinhon ja Messin.
246
00:22:59,665 --> 00:23:03,505
Samaa ei juuri tapahdu
muissa seuroissa.
247
00:23:03,665 --> 00:23:08,745
Barça luo joukkueen,
mutta ulkomaalainen ratkaisee -
248
00:23:08,905 --> 00:23:12,225
tuomalla oman vivahteensa
Barçan pelityyliin -
249
00:23:12,385 --> 00:23:16,985
ja tarjoamalla joukkueelle
uuden ulottuvuuden.
250
00:23:17,145 --> 00:23:20,225
Se on linjassa
Gamperin filosofian kanssa.
251
00:23:26,180 --> 00:23:30,700
Kubala korvasi Gamperin
seuran suurimpana hahmona -
252
00:23:30,860 --> 00:23:35,940
ja hÀnen suosionsa levisi
rajojen ulkopuolelle.
253
00:23:36,100 --> 00:23:38,700
Barçasta tuli
sen ajan paras seurajoukkue, -
254
00:23:38,860 --> 00:23:41,540
jonka jÀsenmÀÀrÀ kasvoi
valtavasti.
255
00:23:42,660 --> 00:23:45,780
Seuran oli rakennettava
uusi stadion, Camp Nou, -
256
00:23:45,940 --> 00:23:50,140
joka avattiin vuonna 1957
93 000 katsojan kapasiteetilla.
257
00:23:50,300 --> 00:23:51,660
CAMP NOUN AVAJAISET
258
00:23:52,979 --> 00:23:55,419
Stadion oli Euroopan suurin.
259
00:23:56,579 --> 00:24:00,279
Barça voitti sarjan neljÀsti
ja cupin viidesti 10 vuodessa.
260
00:24:01,298 --> 00:24:04,378
Siihen aikaan pelattiin
Latin Cupia, -
261
00:24:04,538 --> 00:24:06,258
eikÀ Euroopan Cupia vielÀ ollut.
262
00:24:06,418 --> 00:24:11,098
Barça hallitsi Espanjassa
ja oli vahva Euroopankin kentillÀ.
263
00:24:11,784 --> 00:24:15,264
Barça eli parasta aikaansa
sitten sisÀllissodan.
264
00:24:15,424 --> 00:24:17,944
Se pelasi parhaiten, sillÀ oli
paras eurooppalaispelaaja -
265
00:24:18,104 --> 00:24:20,664
ja se oli vÀrvÀÀmÀssÀ
parhaan etelÀamerikkalaisen:
266
00:24:20,824 --> 00:24:24,384
Argentiinan Alfredo Di Stéfanon,
joka oli River Platen pelaaja, -
267
00:24:24,544 --> 00:24:26,584
mutta edusti
BogotĂĄ n Millonariosia.
268
00:24:26,744 --> 00:24:30,504
TĂ€htipelaajien johtamalle
Barçalle ei löytyisi pysÀyttÀjÀÀ, -
269
00:24:30,664 --> 00:24:35,624
mutta Real Madrid pÀÀtti estÀÀ
uuden pelaajan vÀrvÀyksen.
270
00:24:36,547 --> 00:24:39,387
Barça oli sopinut kaupasta
River Platen kanssa, -
271
00:24:39,547 --> 00:24:43,427
joka omisti Di Stéfanon
pelioikeudet.
272
00:24:43,587 --> 00:24:48,787
Madrid kuitenkin neuvotteli
BogotĂĄ Millonariosin kanssa, -
273
00:24:48,947 --> 00:24:51,467
sillÀ Di Stéfano
pelasi sen riveissÀ -
274
00:24:51,627 --> 00:24:56,427
haluttuaan nÀpÀyttÀÀ
omistajaseuraansa.
275
00:24:58,329 --> 00:25:01,569
Barcelona hankki riveihinsÀ
Alfredo Di Stéfanon.
276
00:25:01,729 --> 00:25:05,769
Pelaajan, joka pakeni
pelaajalakkoa Kolumbiaan -
277
00:25:05,929 --> 00:25:09,409
ja vaihtoi Argentiinan pÀÀsarjan
piraattiliigaan.
278
00:25:09,569 --> 00:25:11,849
Pelaajan saattoi vÀrvÀtÀ -
279
00:25:12,009 --> 00:25:15,889
vain River Platesta,
joka omisti pelaajan oikeudet, -
280
00:25:16,049 --> 00:25:18,929
joten Barça toimi
kÀytÀntöjÀ noudattaen.
281
00:25:26,609 --> 00:25:30,209
Di Stéfano saapui Barcelonaan
ja liittyi joukkueeseen.
282
00:25:30,369 --> 00:25:32,329
HÀnet haluttiin ystÀvyysotteluun, -
283
00:25:32,489 --> 00:25:37,769
mutta jalkapalloliitto,
Real Madrid -
284
00:25:37,929 --> 00:25:42,729
ja falangistit pÀÀttivÀt
estÀÀ pelaajasiirron.
285
00:25:42,889 --> 00:25:48,689
SÀÀnnöt ulkomaalaispelaajien
vÀrvÀyksestÀ muuttuivat alinomaa.
286
00:25:48,849 --> 00:25:50,889
Kun Barça oli solminut
sopimuksen, -
287
00:25:51,049 --> 00:25:54,129
liitto pÀÀttikin, ettei
ulkomaalaisia saanut vÀrvÀtÀ, -
288
00:25:54,289 --> 00:25:57,249
kunnes tarjoutuikin tilaisuus
saada pelaaja Madridiin.
289
00:25:57,409 --> 00:26:02,929
KesÀllÀ 1953 asiaa puitiin
ja pyrittiin varmistamaan, -
290
00:26:03,089 --> 00:26:06,649
ettei Di Stéfano voisi
edustaa Barçaa.
291
00:26:08,989 --> 00:26:13,509
Diktatuuri suosi Real Madridia
eikÀ luottanut Barçaan, -
292
00:26:13,669 --> 00:26:16,829
jolla oli katalonialaistausta.
293
00:26:16,989 --> 00:26:19,189
Konfliktia jatkui
kuukausikaupalla.
294
00:26:19,349 --> 00:26:23,389
Liitto mÀÀrÀsi Di Stéfanon
pelaamaan molempien riveissÀ -
295
00:26:23,549 --> 00:26:28,629
Real Madridista aloittaen.
Barçalle pÀÀtös ei sopinut.
296
00:26:34,057 --> 00:26:39,737
Real Madridin historia rakentuu
Di Stéfanon varaan.
297
00:26:39,897 --> 00:26:43,577
Hehkutetut Euroopan Cupin voitot
olivat Di Stéfanon kÀsialaa.
298
00:26:44,109 --> 00:26:48,469
Ei ihme, ettÀ tapaus aiheutti
nÀrÀÀ seurojen vÀlille, -
299
00:26:48,629 --> 00:26:52,949
ja Madridin menestys 60-luvulla
pahensi tilannetta entisestÀÀn.
300
00:26:56,001 --> 00:26:59,081
Real Madrid hyödynsi
Barçan alamÀen -
301
00:26:59,241 --> 00:27:04,441
sekÀ poliittisen suosinnan
ja voitti viisi Euroopan Cupia -
302
00:27:04,601 --> 00:27:08,441
Di Stéfanon johtaman
huippupelaajasukupolvensa avulla.
303
00:27:17,807 --> 00:27:20,127
Kun Kubala lopetti uransa
vuonna 1961, -
304
00:27:20,287 --> 00:27:23,607
Barça ui veloissa, joita
Camp Noun rakentamisesta koitui.
305
00:27:23,767 --> 00:27:28,167
Velkaa oli 284 miljoonaa pesetaa,
joten paras pelaaja oli myytÀvÀ.
306
00:27:28,327 --> 00:27:31,047
Kultainen pallo -voittaja
Luis SuĂĄ rez.
307
00:27:31,922 --> 00:27:34,682
Barcelonan oli myytÀvÀ
Luisito SuĂĄ rez, -
308
00:27:34,842 --> 00:27:37,762
mikÀ oli verrattavissa
Messin myymiseen.
309
00:27:38,882 --> 00:27:43,082
Huomaisimmeko nyt,
jos menettÀisimme Messin?
310
00:27:43,242 --> 00:27:47,962
Tietysti. Sama tilanne oli
Luisito SuĂĄ rezin suhteen.
311
00:27:48,122 --> 00:27:54,522
Sitten kÀynnistyi urheilullisesti
surkea ajanjakso.
312
00:27:54,682 --> 00:27:57,082
14 vuotta ilman mestaruutta, -
313
00:27:57,242 --> 00:28:01,322
mikÀ selittyi
epÀonnistuneilla hankinnoilla, -
314
00:28:01,482 --> 00:28:04,522
mutta myös huonolla
taloustilanteella.
315
00:28:04,682 --> 00:28:07,522
Arkkivihollisemme voitti kaiken -
316
00:28:07,682 --> 00:28:11,562
saatuaan alkusysÀyksen
voittoihinsa hallitukseltamme, -
317
00:28:11,722 --> 00:28:14,242
mutta ei sekÀÀn selitÀ
epÀonnistumistamme.
318
00:28:15,642 --> 00:28:20,002
Lopulta vuosikausien vaikeudet
aiheuttivat sen, -
319
00:28:20,162 --> 00:28:23,322
ettÀ seura alkoi
pitÀÀ itseÀÀn uhrina.
320
00:28:31,479 --> 00:28:35,919
Vuosien ajan kannattajat tunsivat
itsesÀÀliÀ ja vihaa -
321
00:28:36,079 --> 00:28:40,319
ja syyttivÀt pelaajia
rahanahneudesta -
322
00:28:40,479 --> 00:28:44,839
ja Gamperin seurahengen
pettÀmisestÀ rahan vuoksi.
323
00:28:44,999 --> 00:28:48,079
Arvostelu tekee aina kipeÀÀ.
324
00:28:48,239 --> 00:28:50,879
Olisi huolestuttavaa, jos ei tekisi.
325
00:28:51,039 --> 00:28:55,759
Jos pelaajaa kritisoidaan ja hÀnen
panokseensa ei tyydytÀ, -
326
00:28:55,919 --> 00:28:59,479
eikÀ peliesityksistÀ tahdota
löytÀÀ hyvÀÀ sanottavaa, -
327
00:28:59,639 --> 00:29:02,039
se vetÀÀ mielen mustaksi.
328
00:29:02,199 --> 00:29:05,719
Kritiikki kuitenkin kannustaa
kehittymÀÀn.
329
00:29:05,879 --> 00:29:09,439
Ihmisten mielestÀ voittamisen
pitÀisi olla helppoa -
330
00:29:09,599 --> 00:29:13,639
ja ettÀ Barça on aina menestynyt,
mutta ei se niin ole.
331
00:29:15,832 --> 00:29:19,272
60-luku oli seurahistorian
kehnoin vuosikymmen.
332
00:29:19,432 --> 00:29:22,352
Katkeruuden vastakohtana oli
maailman herÀÀminen.
333
00:29:22,512 --> 00:29:26,672
Kulttuurivallankumous synnytti
The Beatlesin kaltaisia bÀndejÀ.
334
00:29:26,832 --> 00:29:32,832
Opiskelijamellakka Ranskassa.
Kansanliike. Avaruuskilpa.
335
00:29:34,723 --> 00:29:36,883
Ja ensimmÀinen ihminen Kuussa.
336
00:29:37,043 --> 00:29:40,003
Ihminen astuu Kuun pinnalle.
337
00:29:41,244 --> 00:29:47,244
SiinÀ lukee: "TÀssÀ ihminen
astuu ensimmÀistÀ kertaa..."
338
00:29:47,404 --> 00:29:48,484
Minulla on unelma!
339
00:29:48,644 --> 00:29:52,644
Elettiin aikaa,
jona demokratia levisi.
340
00:29:52,804 --> 00:29:56,924
Espanja eli
Francon diktatuurin ikeessÀ, -
341
00:29:57,084 --> 00:29:59,644
mutta useimmat toivoivat
muutosta -
342
00:29:59,804 --> 00:30:02,684
ja nyky-Euroopan
esimerkin seuraamista.
343
00:30:44,544 --> 00:30:48,224
Hollantilaista Ajax Amsterdamia
ihailtiin maailmalla.
344
00:30:49,744 --> 00:30:52,184
Ajax otti ohjakset
Real Madridilta -
345
00:30:52,344 --> 00:30:56,384
ja mullisti pelin filosofiallaan,
"totaalisella jalkapallollaan", -
346
00:30:56,544 --> 00:31:00,504
jonka kehitti joukkueen
valmentaja Rinus Michels.
347
00:31:00,664 --> 00:31:04,584
Lannistunut Barça löysi etsimÀnsÀ
Hollannista.
348
00:31:04,744 --> 00:31:07,384
Ensin saapui Rinus Michels -
349
00:31:07,544 --> 00:31:10,504
ja vuotta myöhemmin
tÀhtipelaaja Johan Cruyff, -
350
00:31:10,664 --> 00:31:14,304
joka otettiin vastaan
rocktÀhden lailla.
351
00:31:26,784 --> 00:31:29,744
Cruyff hÀikÀisi kentÀllÀ.
352
00:31:29,904 --> 00:31:34,424
HĂ€n oli nuori,
nykyaikainen pelaaja, -
353
00:31:34,584 --> 00:31:38,344
joka ajatteli muutakin
kuin jalkapalloa.
354
00:31:38,504 --> 00:31:42,344
HÀneltÀ kyseltiin asioista,
joista ei ollut ennen puhuttu -
355
00:31:42,504 --> 00:31:46,904
ja hÀn puhui kaikesta avoimesti,
hyvin estottomasti.
356
00:31:47,064 --> 00:31:50,264
Cruyffilla oli tietynlainen imago, -
357
00:31:50,424 --> 00:31:55,864
ja hÀnestÀ heijastui Eurooppa,
jonne meillÀ ei ollut pÀÀsyÀ.
358
00:31:59,024 --> 00:32:00,624
HĂ€n valoi meihin toivoa, -
359
00:32:00,784 --> 00:32:04,584
sillÀ aloimme jalostaa
Hollannista tullutta pelityyliÀ, -
360
00:32:04,744 --> 00:32:09,544
jota olimme jo hioneet
Rinus Michelsin opissa.
361
00:32:09,704 --> 00:32:14,384
Totaalista jalkapalloa,
jossa jokainen pelaaja karvasi.
362
00:32:14,544 --> 00:32:18,264
Se oli Cruyff,
joka jalosti pelifilosofiaamme -
363
00:32:18,424 --> 00:32:21,464
ja johti meidÀt voitosta voittoon.
364
00:32:26,318 --> 00:32:31,638
Kun tulin seuraan,
emme hÀvinneet otteluakaan -
365
00:32:31,798 --> 00:32:36,198
ja voitimme liigamestaruuden.
366
00:32:36,358 --> 00:32:38,198
Yleisö oli tukenamme.
367
00:32:38,358 --> 00:32:41,238
Lehdistö ja koko Espanja.
368
00:32:41,398 --> 00:32:44,438
Voittoja tuli jatkuvasti, -
369
00:32:44,598 --> 00:32:47,318
ja joukkue uskoi vakaasti siihen, -
370
00:32:47,478 --> 00:32:51,558
ettei meitÀ pysÀyttÀisi mikÀÀn.
371
00:33:23,689 --> 00:33:27,089
Murtaisin kalloni,
jos yrittÀisin tuota tÀnÀ pÀivÀnÀ, -
372
00:33:27,249 --> 00:33:31,329
mutta sain keskityksen
enkÀ keksinyt, mitÀ tekisin.
373
00:33:31,489 --> 00:33:35,289
Osasin kyllÀ puskea, mutta
en ollut hÀÀvi pÀÀpelaaja, -
374
00:33:35,449 --> 00:33:37,849
joten kÀÀnnyin, hyppÀsin -
375
00:33:38,009 --> 00:33:41,649
ja olin onnekas
pallon mentyÀ maaliin.
376
00:33:50,649 --> 00:33:54,769
SANTIAGO BERNABĂU, MADRID
17. HELMIKUUTA 1974
377
00:34:38,673 --> 00:34:43,513
Kaikki pitÀvÀt sitÀ ottelua
kÀÀnteentekijÀnÀ.
378
00:34:44,953 --> 00:34:49,553
SitÀ hetkeÀ oli odotettu 14 vuotta.
379
00:34:50,913 --> 00:34:54,413
Se oli jymypaukku
joka mielessÀ.
380
00:35:13,671 --> 00:35:16,611
1974 oli taianomainen vuosi
Barçalle.
381
00:35:16,671 --> 00:35:19,791
5-0-voitto Madridista Bernabéulla
ja mestaruus.
382
00:35:19,951 --> 00:35:23,831
Realin ylpeys koki kolauksen
ja Barçan itsetunto vahvistui.
383
00:35:28,831 --> 00:35:30,391
PLAĂA SANT JAUME, BARCELONA
14. TOUKOKUUTA 1974
384
00:35:30,672 --> 00:35:34,592
Barça sai kostonsa, sillÀ se oli
kokenut tulleensa sorretuksi -
385
00:35:34,752 --> 00:35:38,472
hallinnon hemmotteleman
Real Madridin toimesta.
386
00:35:39,375 --> 00:35:43,975
Barça on enemmÀn kuin seura.
Sen historia on tiedossa.
387
00:35:44,135 --> 00:35:50,975
Vain seuran sisÀllÀ saattoi puhua
omaa kieltÀÀn Francon aikoina -
388
00:35:51,135 --> 00:35:53,815
ja levottomuuksien vallitessa.
389
00:35:53,975 --> 00:35:59,975
Katalaania puhumalla saattoi
joutua vankilaan.
390
00:36:02,343 --> 00:36:05,183
Sain sen kÀsityksen, -
391
00:36:05,343 --> 00:36:09,423
ettÀ Barça ikÀÀn kuin edusti
koko Kataloniaa, -
392
00:36:09,583 --> 00:36:13,103
joka sai vastaansa muun Espanjan
ja Francon Real Madridin.
393
00:36:13,263 --> 00:36:15,983
Siksi kilpailuasetelma oli upea.
394
00:36:17,129 --> 00:36:20,649
Jopa ulkomaalaispelaajat
ymmÀrsivÀt, -
395
00:36:21,769 --> 00:36:25,209
miten suuri merkitys
asioilla olikaan.
396
00:36:26,649 --> 00:36:30,569
EnsimmÀinen pelini oli
vieraissa Madridia vastaan.
397
00:36:30,729 --> 00:36:33,769
Yleisö huusi: "Espanja, Espanja!"
398
00:36:33,929 --> 00:36:36,889
"Me olemme espanjalaisia,
te ette."
399
00:36:37,049 --> 00:36:39,809
Se oli uskomatonta.
400
00:36:39,969 --> 00:36:44,369
Vasta silloin minulle selvisi,
miten isosta asiasta oli kyse.
401
00:36:48,908 --> 00:36:51,868
Ehdottomasti.
Moni on sitÀ mieltÀ, -
402
00:36:52,028 --> 00:36:54,668
ettÀ kun Barça kohtaa
Real Madridin, -
403
00:36:54,828 --> 00:36:59,788
Katalonia kohtaa Espanjan.
SitÀ on vaikea kuvailla.
404
00:37:04,121 --> 00:37:09,801
Kilpailu seurojen vÀlillÀ alkoi
urheilullisessa mielessÀ, -
405
00:37:09,961 --> 00:37:15,401
mutta nykyÀÀn kyse on myös
politiikasta ja identiteetistÀ.
406
00:37:38,163 --> 00:37:42,083
80- ja 90-luvulla
seurojen ÀÀrikannattajat -
407
00:37:42,243 --> 00:37:46,123
aiheuttivat ongelmia stadionien
sisÀllÀ ja ulkopuolella.
408
00:37:49,523 --> 00:37:52,083
Fanijoukot kuten
Real Madridin "Ultra Sur" -
409
00:37:52,243 --> 00:37:54,803
tai Barcelonan "Boixos Nois" -
410
00:37:54,963 --> 00:37:58,883
veivÀt vihamielisyytensÀ
ÀÀrimmÀisyyksiin.
411
00:37:59,043 --> 00:38:04,963
Lopulta seurajohdot estivÀt
joukkojen pÀÀsyn stadioneille.
412
00:38:13,761 --> 00:38:18,721
FC Barcelona on onnistunut
kitkemÀÀn jalkapallovÀkivaltaa.
413
00:38:24,661 --> 00:38:26,821
NÀitÀ kuvia ei enÀÀ nÀhdÀ, -
414
00:38:26,981 --> 00:38:31,341
ja nykykannattajat kunnioittavat
enemmÀn toisiaan.
415
00:38:33,535 --> 00:38:37,935
Barça-Madrid on ainut laatuaan.
Joukkueet ovat eri kaupungeista.
416
00:38:38,095 --> 00:38:43,335
Maailmalta löytyy muitakin
jalkapallon verivihollisia, -
417
00:38:43,495 --> 00:38:46,415
mutta tuskin El ClĂĄ sicon veroista
asetelmaa.
418
00:38:46,575 --> 00:38:51,775
Voittavien seurojen vÀlillÀ on
aina ollut jÀnnitettÀ, -
419
00:38:51,935 --> 00:38:55,455
sillÀ molemmat pyrkivÀt
pysymÀÀn huipulla.
420
00:38:55,615 --> 00:39:00,775
Viime vuosina on nÀhty
ylilyöntejÀ, mutta sitÀ sattuu.
421
00:39:00,935 --> 00:39:03,735
Se on aina ollut niin
ja tullee olemaankin.
422
00:39:03,895 --> 00:39:07,735
Ei missÀÀn tapauksessa. Ihmiset
eivÀt olisi niin intohimoisia, -
423
00:39:07,895 --> 00:39:10,975
emmekÀ me niin "culéja", -
424
00:39:11,135 --> 00:39:16,855
jos vihamielisyys ei olisi
auttanut meitÀ kehittymÀÀn.
425
00:39:17,015 --> 00:39:19,255
SitÀ tarvitsee kilpakumppanin, -
426
00:39:19,415 --> 00:39:22,855
tai muuten kilpaileminen
menettÀÀ merkityksen.
427
00:39:23,015 --> 00:39:26,695
Madrid on luonnollisesti
yksi Barçan arkkivihollisista.
428
00:39:38,812 --> 00:39:42,132
Viimeisen 20 vuoden aikana
Barçan ja Realin kaksintaistosta -
429
00:39:42,292 --> 00:39:44,532
on muodostunut
urheilutapahtuma, -
430
00:39:44,692 --> 00:39:48,812
jota miljoonat ihmiset seuraavat
viidessÀ maanosassa.
431
00:39:52,896 --> 00:39:56,296
Se lisÀÀ jalkapallon hohtoa -
432
00:39:56,456 --> 00:39:59,256
ja molempien seurojen suosiota.
433
00:40:22,607 --> 00:40:25,887
Upean kauden 1974 jÀlkeen, -
434
00:40:26,047 --> 00:40:29,367
jolloin Cruyff nöyryytti Realia
ja johti Barçan mestaruuteen, -
435
00:40:29,527 --> 00:40:33,887
menestys nousi pelaajien
ja johtoportaan hattuun.
436
00:40:36,391 --> 00:40:40,511
EnsimmÀinen kausi oli Michelsin
tavoin huikea, -
437
00:40:40,671 --> 00:40:43,791
mutta toisella kaudellaan Cruyff
alkoi jÀttÀÀ harjoituksia vÀliin.
438
00:40:43,951 --> 00:40:47,791
HĂ€n pelasi ottelun sunnuntaina,
vietti maanantain hieronnassa, -
439
00:40:47,951 --> 00:40:51,231
puuhasteli tiistaina omiaan,
piti keskiviikkona vapaapÀivÀn, -
440
00:40:51,391 --> 00:40:54,431
kÀvi torstaina hieronnassa...
441
00:40:55,431 --> 00:41:00,111
HĂ€n menetti nopeutensa
eikÀ ollut entisensÀ veroinen.
442
00:41:00,271 --> 00:41:04,471
Toisen ja kolmannen kautensa
aikana hÀn ei ollut motivoitunut.
443
00:41:18,651 --> 00:41:23,771
Cruyffin tÀhti hiipui,
ja hÀn jÀtti seuran vuonna 1978, -
444
00:41:23,931 --> 00:41:28,691
mutta hÀn ja Rinus Michels toivat
seuraan uuden luonteen.
445
00:41:35,731 --> 00:41:40,091
Cruyffin lÀhdön jÀlkeen
tittelit karttoivat Barçaa, -
446
00:41:40,251 --> 00:41:43,971
paitsi Cup-voittajien cupissa
Baselissa vuonna 1979.
447
00:41:47,109 --> 00:41:50,989
Voittopokaali toi lisÀpuhtia
kasvavaan kannattajajoukkoon, -
448
00:41:51,149 --> 00:41:55,149
joka alkoi vaatia pelaajiltaan
yhÀ enemmÀn.
449
00:41:58,109 --> 00:42:01,429
Seuralla ei vielÀkÀÀn ollut
selkeÀÀ pÀÀmÀÀrÀÀ.
450
00:42:01,589 --> 00:42:05,509
Pelisysteemi ei 70- ja 80-luvuilla
ollut vielÀ kyllin selkeÀ, -
451
00:42:05,669 --> 00:42:09,309
vaikka tÀhtipelaajien hankinnassa
olikin harjaannuttu.
452
00:42:12,785 --> 00:42:17,505
Cruyffista seuraava tÀhtipelaaja
löytyi vuonna 1982.
453
00:42:24,625 --> 00:42:27,425
Kukaan ei toivonut
Di Stéfano -tapauksen uusintoa, -
454
00:42:27,585 --> 00:42:30,905
joten Barça tarjosi tÀhdelle
miljoonasopimusta.
455
00:42:46,258 --> 00:42:50,178
Maradonan seuraaminen oli
huikeaa viihdettÀ.
456
00:42:52,778 --> 00:42:57,098
HÀnen virheensÀ oli se, ettei hÀn
samaistunut katalonialaisiin.
457
00:42:57,258 --> 00:43:02,738
HĂ€n asui muurien suojassa,
kuin olisi ollut Argentiinassa, -
458
00:43:02,898 --> 00:43:05,258
eikÀ elÀnyt kuin barcelonalainen.
459
00:43:05,418 --> 00:43:08,778
Kaikki hÀnen lÀheisensÀ
olivat argentiinalaisia, -
460
00:43:08,938 --> 00:43:13,338
ja hÀn kuvitteli, ettÀ Katalonian
tulisi kumartaa Maradonalle, -
461
00:43:13,498 --> 00:43:16,778
eikÀ Maradonan Katalonialle.
462
00:43:16,938 --> 00:43:20,938
Agentti Jorge Cysterpiller
kÀyttÀytyi hÀnkin oudosti.
463
00:43:21,098 --> 00:43:27,098
Sopeutumisvaikeudet
johtivat siihen, -
464
00:43:27,258 --> 00:43:32,898
ettÀ Maradona sortui
seksiin ja huumeisiin.
465
00:43:33,058 --> 00:43:38,498
HÀnelle se oli vÀlttÀmÀttömyys.
HĂ€n sai huonoja neuvoja -
466
00:43:38,658 --> 00:43:43,538
ja lankesi ansoihin, joihin
tÀhtipelaajalla ei ollut tarvetta.
467
00:43:43,698 --> 00:43:46,658
NĂ€imme kuitenkin,
miten hÀnen elÀmÀnsÀ jatkui.
468
00:43:51,768 --> 00:43:57,128
Kaikki uskoivat, ettÀ Maradona
tekisi kaikkialla historiaa.
469
00:44:01,777 --> 00:44:05,577
HĂ€n teki niin Napolissa
ja Argentiinan maajoukkueessa, -
470
00:44:05,737 --> 00:44:09,337
jossa hÀn teki kuuluisat maalit
Englannin verkkoon.
471
00:44:15,139 --> 00:44:18,739
HĂ€n oli sulkeutunut 21-22-vuotias
tÀnne tullessaan, -
472
00:44:18,899 --> 00:44:21,099
eikÀ kaikki sujunutkaan
mutkattomasti.
473
00:44:21,259 --> 00:44:24,259
Ihmiset palvovat silti
Maradonaa, -
474
00:44:24,419 --> 00:44:27,859
sillÀ hÀn oli niin
merkittÀvÀ pelaaja.
475
00:44:28,019 --> 00:44:31,979
Tango on aiemmalle sukupolvelle.
476
00:44:32,139 --> 00:44:37,099
Kuuntelen mielellÀni,
mutta en ole sen ylin ystÀvÀ.
477
00:44:40,771 --> 00:44:44,771
Kun Maradona lÀhti Napoliin, yksi
Barçan fiksuimmista pelaajista, -
478
00:44:44,931 --> 00:44:50,451
Xavi Hernå ndez, halusi kehittyÀ
Maradonan kaltaiseksi taikuriksi.
479
00:44:56,331 --> 00:45:00,251
4,5-vuotias Xavi potkiskeli palloa
kaikkialla -
480
00:45:00,411 --> 00:45:03,971
kuin mitÀÀn muuta ei maailmassa
olisi ollutkaan.
481
00:45:08,913 --> 00:45:11,233
Totta. TÀmÀ ja nappulakengÀt.
482
00:45:11,393 --> 00:45:17,353
Totta. Muusta en lapsena
vÀlittÀnytkÀÀn.
483
00:45:17,513 --> 00:45:21,433
Kun sain toivoa lahjaa,
valitsin aina pallon.
484
00:45:21,593 --> 00:45:25,473
Toivoin palloa synttÀrilahjaksi,
joululahjaksi...
485
00:45:25,633 --> 00:45:28,433
Halusin aina lisÀÀ palloja.
486
00:45:31,567 --> 00:45:35,967
Pakkomielle palloon jo lapsena
teki heistÀ tÀhtipelaajia.
487
00:45:39,087 --> 00:45:43,407
Heihin juurtui jo lapsena
halu pitÀÀ kiinni pallosta.
488
00:45:43,567 --> 00:45:47,167
"Jos pallo on aina hallussasi,
vastustaja ei voi voittaa."
489
00:45:52,297 --> 00:45:56,377
Ruohonjuuritason ajattelu tuli
seuraan paria vuotta aiemmin -
490
00:45:56,537 --> 00:45:59,177
Rinus Michelsin ja muiden
valmentajien ansiosta.
491
00:45:59,337 --> 00:46:04,137
He uskoivat, ettÀ omat kasvatit
pÀrjÀisivÀt vÀrvÀyksiÀ paremmin.
492
00:46:07,147 --> 00:46:10,347
Vuonna 1979 perustettiin
junioriakatemia La Masia, -
493
00:46:10,507 --> 00:46:14,787
jossa panostettiin
espanjalaisnuorten koulimiseen.
494
00:46:17,180 --> 00:46:20,900
HeidÀn joukossaan oli kaksi
poikaa, jotka tekivÀt historiaa.
495
00:46:21,060 --> 00:46:23,420
Pep Guardiola ja Tito Vilanova.
496
00:46:23,580 --> 00:46:27,860
KykyjenetsijÀt löysivÀt heidÀt
kiertÀessÀÀn pikkukaupunkeja.
497
00:46:42,173 --> 00:46:47,493
Kesti kuitenkin vuosia ennen kuin
seura luotti kokoonpanoonsa.
498
00:46:53,973 --> 00:46:57,973
Barça hankki yhÀ tÀhtipelaajia,
joista osa aiheutti ongelmia, -
499
00:46:58,133 --> 00:47:00,893
kuten Saksan Bernd Schuster.
500
00:47:01,053 --> 00:47:06,653
HÀn johti Barçan titteliin vuonna
1985 11 vuoden tauon jÀlkeen -
501
00:47:06,813 --> 00:47:11,453
ja vei seuran vuotta myöhemmin
Euroopan Cupin loppuotteluun.
502
00:47:15,169 --> 00:47:17,409
EdellisestÀ finaalipaikasta oli
25 vuotta.
503
00:47:17,569 --> 00:47:19,889
Kaikki odottivat
Barçan voittavan, -
504
00:47:20,049 --> 00:47:23,489
mutta Steaua Bukarest
puolusti sinnikkÀÀsti.
505
00:47:24,729 --> 00:47:28,969
Ottelu ratkesi rangaistuspotkuilla
peliajan pÀÀtyttyÀ lukemiin 0-0.
506
00:47:29,129 --> 00:47:33,689
Pelaajat uskoivat liikaa
omaan ylivertaisuuteensa.
507
00:47:33,849 --> 00:47:36,889
Ei ole tavanomaista
rangaistuspotkukisassa, -
508
00:47:37,049 --> 00:47:41,449
ettÀ kaikki epÀonnistuvat.
Maali oli 7,32 metriÀ leveÀ, -
509
00:47:41,609 --> 00:47:43,809
mutta se vaikutti kolmimetriseltÀ.
510
00:47:52,162 --> 00:47:57,802
Duckadam tunnettiin
rankkareiden torjujana.
511
00:47:57,962 --> 00:48:01,122
En tiedÀ, oliko se huonouttani
vai hÀnen hyvyyttÀÀn, -
512
00:48:01,282 --> 00:48:03,402
mutta meille kaikille kÀvi samoin.
513
00:48:38,173 --> 00:48:43,653
Oli uskomatonta, ettei yksikÀÀn
Barça-tÀhdistÀ onnistunut.
514
00:48:43,813 --> 00:48:47,933
Pettymys oli suurin
koko Barçan historiassa.
515
00:48:51,795 --> 00:48:53,595
Se tekee kipeÀÀ.
516
00:48:53,756 --> 00:48:57,356
Joukkue voi olla
vaikka kuinka hyvÀ, -
517
00:48:57,516 --> 00:48:59,596
mutta aina ei voi voittaa.
518
00:48:59,756 --> 00:49:04,356
SitÀ on hyvÀksyttÀvÀ,
ettÀ joskus toinen on parempi.
519
00:49:04,516 --> 00:49:09,436
Kaikki tuntuu helpolta,
kun tulokset ovat suotuisia, -
520
00:49:09,596 --> 00:49:12,476
mutta jalkapallo ei toimi niin.
521
00:49:12,636 --> 00:49:19,156
Kun sitten hÀviÀÀkin eikÀ voita
mestaruuksia, -
522
00:49:19,316 --> 00:49:21,676
maailma tuntuu romahtavan.
523
00:49:26,962 --> 00:49:30,642
Katkera tappio ei unohtunut
kahteen vuoteen.
524
00:49:32,522 --> 00:49:36,202
Barça ei voittanut pokaaleja
kaudella 86-87, -
525
00:49:36,362 --> 00:49:40,042
ja seuraavalla kaudella pelaajat
nÀrkÀstyivÀt puheenjohtajalle, -
526
00:49:40,202 --> 00:49:44,762
sopimuserimielisyyksien vuoksi.
527
00:49:44,922 --> 00:49:47,602
Verovirasto totesi toiminnan
mÀÀrÀysten vastaiseksi -
528
00:49:47,762 --> 00:49:51,682
ja mÀÀrÀsi pelaajat maksamaan
sekÀ velkansa ettÀ sakkoja.
529
00:49:54,232 --> 00:49:58,392
Pelaajat syyttivÀt
seuran johtoporrasta.
530
00:49:58,552 --> 00:50:01,872
KÀsillÀ oli suuri skandaali.
531
00:50:02,316 --> 00:50:06,116
FC Barcelonan edustusjoukkue
kunnioittaa kannattajiaan -
532
00:50:06,276 --> 00:50:09,916
ja ilmaisee tyytymÀttömyytensÀ
surkeaan johtamistapaan, -
533
00:50:10,076 --> 00:50:14,556
jota seuran puheenjohtaja
ja johtoporras ovat esittÀneet.
534
00:50:14,716 --> 00:50:17,636
Jos seuramme ei kiinnosta,
voitte hÀipyÀ!
535
00:50:17,796 --> 00:50:21,676
Ovet ovat avoinna, sillÀ seuramme
on yksilöitÀ tÀrkeÀmpi.
536
00:50:32,883 --> 00:50:36,043
Konflikti aiheutti suuria
muutoksia kokoonpanoon -
537
00:50:36,203 --> 00:50:39,403
sekÀ seuran aiemmin elvyttÀneen
miehen paluun.
538
00:50:39,563 --> 00:50:42,323
Johan Cruyff palasi seuraan
valmentajana.
539
00:50:44,043 --> 00:50:47,923
HĂ€n lupasi seuran palaavan
"totaaliseen jalkapalloon", -
540
00:50:48,083 --> 00:50:50,963
josta oli luvassa
paranneltu versio -
541
00:50:51,123 --> 00:50:54,123
sekÀ lopettavan marttyyrina
olemisen.
542
00:50:54,283 --> 00:50:57,003
MitÀkö Barcelona haluaa?
Olla paras.
543
00:50:57,163 --> 00:51:00,803
Ollakseen paras
tÀytyy toimia kuin paras.
544
00:51:00,963 --> 00:51:05,083
Muutoin millÀÀn ei ole vÀliÀ.
Ei seura voi esittÀÀ uhria.
545
00:51:05,243 --> 00:51:07,723
Asioita on kontrolloitava, -
546
00:51:07,883 --> 00:51:10,763
ja jalkapallossa se tarkoittaa
pallonhallintaa.
547
00:51:16,495 --> 00:51:22,535
SitÀ pidettiin mullistavana,
mutta ei se sitÀ ollut.
548
00:51:22,695 --> 00:51:25,055
Tarvitsimme vain
osaavat pelaajat.
549
00:51:26,820 --> 00:51:30,060
Cruyff toi seuraan
niin sanotun rondo-harjoitteen.
550
00:51:32,180 --> 00:51:36,100
"Rondossa" pelaajaa kannustetaan
pallonhallinnan sÀilyttÀmiseen -
551
00:51:36,260 --> 00:51:39,660
ja pallon riistÀmiseen,
kun joudutaan ympyrÀn keskelle.
552
00:52:03,962 --> 00:52:06,242
Kehitinkö minÀ "rondon"?
553
00:52:06,402 --> 00:52:10,002
Olen aina harjoitellut niin,
sillÀ vihaan juoksemista.
554
00:52:11,242 --> 00:52:13,442
Niin harjoite sai alkunsa.
555
00:52:14,722 --> 00:52:18,882
Vaihdoimme fysiikkaan perustuvan
taktiikkamme -
556
00:52:19,042 --> 00:52:21,802
luovuuteen ja tekniseen
osaamiseen -
557
00:52:21,962 --> 00:52:24,882
ilman, ettÀ hylkÀsimme
fyysistÀ harjoitteluamme.
558
00:52:25,042 --> 00:52:29,242
SyöttöpeliÀ, pallonhallintaa
ja pelitempoa korostettiin.
559
00:52:29,402 --> 00:52:31,882
Panostimme lyhytsyöttöpeliin, -
560
00:52:32,042 --> 00:52:39,282
emmekÀ enÀÀ pyrkineet
vÀlittömÀsti maalille.
561
00:52:42,920 --> 00:52:46,840
Cruyff oli loistovalmentaja.
HÀn ymmÀrsi erinomaisesti peliÀ -
562
00:52:47,000 --> 00:52:52,080
ja tajusi, miten peli kehittyy
taktisesti ja yksilötasolla.
563
00:52:52,240 --> 00:52:57,040
HĂ€n panosti tilan luomiseen
pallonhallinnan aikana.
564
00:52:57,200 --> 00:53:00,560
Kun pallo on omilla,
kenttÀ tehdÀÀn leveÀksi.
565
00:53:00,720 --> 00:53:04,120
Puolustaessa kenttÀÀ supistetaan.
566
00:53:04,280 --> 00:53:08,120
Harjoituksissa hallittiin palloa
ja tehtiin tilaa.
567
00:53:08,280 --> 00:53:13,080
HÀn oli loistava. Ja luultavasti yhÀ
treeniensÀ paras pelaaja.
568
00:53:17,231 --> 00:53:21,711
Ensin etsimme urheilijaa,
josta teimme jalkapalloilijan.
569
00:53:21,871 --> 00:53:26,231
Vaihdoimme kuitenkin taktiikkaa.
Etsimme jalkapalloilijaa, -
570
00:53:26,391 --> 00:53:28,911
josta pyrimme tekemÀÀn
urheilijan.
571
00:53:29,071 --> 00:53:34,631
Barçassa alettiin keskittyÀ niihin,
joiden fysiikka ei vakuuttanut, -
572
00:53:34,791 --> 00:53:39,911
mutta jotka osasivat
pelata jalkapalloa.
573
00:53:42,140 --> 00:53:46,380
Yksi nuorista, joka pelasi
enemmÀn ÀlyllÀ kuin fysiikalla, -
574
00:53:46,540 --> 00:53:50,460
oli Pep Guardiola, joka aloitti
La Masiassa 13-vuotiaana.
575
00:53:53,832 --> 00:53:57,552
19-vuotiaana hÀn debytoi
Cruyffin joukkueessa.
576
00:53:57,712 --> 00:54:01,232
PepistÀ tuli ruohonjuuritason
junioreiden esikuva.
577
00:54:03,392 --> 00:54:06,512
HÀnellÀ oli normaali fysiikka.
HÀn ei ollut vahva eikÀ nopea.
578
00:54:06,672 --> 00:54:11,832
HĂ€n ei potkaissut lujaa.
HÀnellÀ oli kuitenkin pallosilmÀÀ.
579
00:54:15,532 --> 00:54:19,532
HÀn oli kÀrttyinen nuorempana.
580
00:54:19,692 --> 00:54:24,452
HÀn soimasi itseÀÀn,
pelasi hÀn hyvin tai huonosti.
581
00:54:24,612 --> 00:54:27,652
HÀn vaati itseltÀÀn paljon.
582
00:54:27,812 --> 00:54:30,732
"Miksi teen nÀin?"
"Miksi pelaamme nÀin?"
583
00:54:30,892 --> 00:54:33,932
"MitÀ tuossa tapahtui?"
"Miksemme pelaisi nÀin?"
584
00:54:34,092 --> 00:54:35,612
HÀn imi tietoa itseensÀ.
585
00:54:35,772 --> 00:54:39,852
HĂ€n imi tietoa
ja pyrki omaksumaan kaiken.
586
00:54:44,217 --> 00:54:47,937
Guardiolan lisÀksi avainpelaajia
olivat Ronald Koeman, -
587
00:54:48,097 --> 00:54:50,217
jolla oli upea pallokontrolli.
588
00:54:50,377 --> 00:54:52,977
José Mari Bakero,
joka taisteli jatkuvasti.
589
00:54:53,617 --> 00:54:57,497
Michael Laudrup,
joka oli kikkailijan ilmentymÀ.
590
00:54:57,657 --> 00:55:00,577
SÀhÀkkÀ ja voimakas
Hristo StoitĆĄkov.
591
00:55:03,937 --> 00:55:06,737
Ja RomĂĄrio,
brasilialainen maalitaikuri.
592
00:55:07,848 --> 00:55:10,328
Kaikilla oli omat avunsa, -
593
00:55:10,488 --> 00:55:14,568
jotka Cruyff yhdisti
mullistavaan ajatukseensa:
594
00:55:14,728 --> 00:55:18,888
Tekniikka ennen voimaa.
Joukkuepeli ennen yksilötaitoa.
595
00:55:19,048 --> 00:55:23,928
Vastustajan yllÀttÀminen
pallonhallinnan kautta.
596
00:55:25,097 --> 00:55:31,417
Joukkue oli pysÀyttÀmÀtön,
kun se toteutti itseÀÀn.
597
00:55:31,577 --> 00:55:36,817
VÀlillÀ ote saattoi herpaantua
ja vastustaja tehdÀ maalin, -
598
00:55:36,977 --> 00:55:41,817
mutta en ole ikinÀ nÀhnyt yhtÀ
itseluottavaista joukkuetta.
599
00:55:56,912 --> 00:56:00,152
Cruyffin joukkue voitti
mestaruuden vuonna 1991 -
600
00:56:00,312 --> 00:56:03,672
ja ylsi Euroopan Cupin finaaliin
vuonna 1992.
601
00:56:05,952 --> 00:56:10,232
Ennen peliÀ Sevillan hÀvityn
finaalin haamut palasivat.
602
00:56:10,392 --> 00:56:13,552
Pelaajilla oli valtava vastuu.
603
00:56:14,513 --> 00:56:17,113
Paineet olivat meillÀ, -
604
00:56:17,273 --> 00:56:21,393
sillÀ Barça-fanit pelkÀsivÀt sitÀ, -
605
00:56:21,553 --> 00:56:24,073
ettÀ meille kÀvisi
kuten aiemmin, -
606
00:56:24,233 --> 00:56:28,913
jolloin hÀvisimme Bukarestille
Sevillassa.
607
00:56:29,073 --> 00:56:31,913
Mutta me kaikki uskoimme,
etenkin Johan, -
608
00:56:32,073 --> 00:56:36,193
ettÀ kukistaisimme Sampdorian.
609
00:56:37,344 --> 00:56:41,744
EUROOPAN CUPIN FINAALI 91-92
WEMBLEY, LONTOO
610
00:56:45,864 --> 00:56:49,504
JÀnnite on hyvÀstÀ, hermoilu ei.
611
00:56:49,664 --> 00:56:53,544
Barcelonassa oltiin taas valmiita
uhrin rooliin, -
612
00:56:53,704 --> 00:56:57,344
kun ottelussa kÀvisi kuitenkin
huonosti.
613
00:56:57,504 --> 00:57:02,424
Siksi pÀÀtin kertoa tÀmÀn
pelaajille:
614
00:57:02,584 --> 00:57:06,544
"En tiedÀ, miten usein saamme
tilaisuuden pelata finaalissa," -
615
00:57:06,704 --> 00:57:09,904
"joten nautitaan pelistÀ
eikÀ murehdita tuloksesta."
616
00:57:30,923 --> 00:57:36,003
Ottelu eteni jatkoajalle.
Kellossa oli 108 minuuttia.
617
00:57:36,163 --> 00:57:41,763
Vapaapotkut olivat luonnollisesti
yksi vahvuuksistani.
618
00:57:43,363 --> 00:57:46,363
Saimme vapaapotkun
rangaistusalueen laidalta.
619
00:57:46,523 --> 00:57:52,003
Noin 20 metristÀ, muutaman
metrin pÀÀstÀ 16 metrin boksista.
620
00:57:53,203 --> 00:57:56,843
PÀÀtimme kolmisin,
miten menettelisimme.
621
00:57:57,003 --> 00:58:00,603
Huomasimme, ettÀ muuri oli
huonosti sijoitettu, -
622
00:58:00,763 --> 00:58:06,003
joten pÀÀtimme houkutella yhden
muurimiehistÀ sivummalle.
623
00:58:06,163 --> 00:58:08,883
PÀÀtimme sen kolmeen pekkaan.
624
00:58:09,043 --> 00:58:13,763
Uskoin, ettÀ pystyisin
tekemÀÀn maalin.
625
00:58:21,285 --> 00:58:23,445
Onneakin tietysti tarvitaan, -
626
00:58:23,605 --> 00:58:30,285
sillÀ yleensÀ pallon osuu muuriin.
627
00:58:30,445 --> 00:58:33,125
Osuin palloon loistavasti -
628
00:58:33,285 --> 00:58:37,245
ja laukaus painui
kohti vasenta nurkkaa.
629
00:58:37,405 --> 00:58:40,405
Maalivahti yllÀttyi
laukauksen voimasta.
630
00:58:59,586 --> 00:59:04,746
Maalin merkitystÀ on
vaikea pukea sanoiksi, -
631
00:59:04,906 --> 00:59:07,706
sillÀ voitto oli niin tÀrkeÀ -
632
00:59:07,866 --> 00:59:13,706
ja vielÀpÀ historian ensimmÀinen
FC Barcelonalle.
633
00:59:13,866 --> 00:59:18,506
Oli unohtumaton kokemus olla
ottelun ainoa maalintekijÀ.
634
00:59:32,047 --> 00:59:37,487
Kun palasimme Barcelonaan,
ihmiset olivat meitÀ vastassa.
635
00:59:37,647 --> 00:59:43,167
Kaupungin kaduilla oli juhlimassa
yli miljoona ihmistÀ.
636
00:59:45,207 --> 00:59:50,247
Sitten juhlat jatkuivat
Camp Noulla, -
637
00:59:50,407 --> 00:59:55,567
jonne oli saapunut
60 000 - 70 000 fania.
638
00:59:57,310 --> 00:59:58,910
DREAM TEAM -OTTELU
CAMP NOU 1999
639
00:59:59,070 --> 01:00:02,590
Wembley-sankari Ronald Koeman!
640
01:00:05,140 --> 01:00:08,460
PÀivÀ ei olisi voinut olla upeampi.
641
01:00:14,706 --> 01:00:16,626
Jalkapallo antaa niin paljon, -
642
01:00:16,786 --> 01:00:19,386
mutta en ole ikinÀ pitÀnyt itseÀni
muita parempana.
643
01:00:19,546 --> 01:00:23,306
On totta, ettÀ tietyssÀ iÀssÀ
moni villiintyy suosiosta, -
644
01:00:23,466 --> 01:00:31,106
mutta itse en pitÀnyt pelaajia
muita ihmisiÀ parempina.
645
01:00:31,266 --> 01:00:35,386
MeillÀ oli onnea,
ettÀ saimme olla osallisena -
646
01:00:35,546 --> 01:00:38,946
voittamassa seuran ensimmÀistÀ
Euroopan Cupia.
647
01:00:51,407 --> 01:00:54,447
Kauan elÀköön Katalonia!
648
01:00:54,607 --> 01:00:56,727
Kauan elÀköön Barça!
649
01:00:58,647 --> 01:01:02,687
Katalonian asukkaat,
me teimme sen!
650
01:01:07,047 --> 01:01:10,047
Kauan elÀköön Barça -
651
01:01:10,207 --> 01:01:13,007
ja kauan elÀköön Katalonia!
652
01:01:20,024 --> 01:01:23,344
FC Barcelona oli luopunut
kohtalonuskostaan.
653
01:01:23,504 --> 01:01:25,904
Nyt sillÀ oli unelmajoukkue.
654
01:01:26,064 --> 01:01:30,264
Seuraa pelÀttiin ja ihailtiin
ympÀri maailman.
655
01:01:32,224 --> 01:01:36,024
Kaksi kuukautta myöhemmin
Barcelona oli kaikkien huulilla, -
656
01:01:36,184 --> 01:01:38,864
kun kaupungissa jÀrjestettiin
olympiakisat.
657
01:01:50,134 --> 01:01:53,934
Mullistuksellinen unelmajoukkue
hajosi vuonna 1996 -
658
01:01:54,094 --> 01:01:57,454
voitettuaan neljÀ mestaruutta,
Espanjan cupin, -
659
01:01:57,614 --> 01:02:01,094
Euroopan cupin
ja UEFA Super Cupin.
660
01:02:01,254 --> 01:02:04,494
Cruyff valmensi seuraa
kahdeksan vuotta.
661
01:02:04,654 --> 01:02:08,534
Viimeinen kausi oli pettymys
huonojen hankintojen myötÀ.
662
01:02:13,416 --> 01:02:16,016
HĂ€net korvasi ensin
Bobby Robson -
663
01:02:16,176 --> 01:02:20,096
ja sitten toinen "totaalifutiksen"
ihailija, Louis van Gaal.
664
01:02:20,256 --> 01:02:26,256
Cruyff luotti inspiraatioon,
van Gaal kovaan uurastukseen.
665
01:02:27,009 --> 01:02:30,609
Se oli yllÀttÀvÀÀ
espanjalaisille, -
666
01:02:30,769 --> 01:02:33,889
ettÀ valmentaja vaati
uurastamaan kovasti.
667
01:02:34,049 --> 01:02:37,729
Yli kahdeksan tuntia pÀivÀssÀ.
668
01:02:37,889 --> 01:02:43,049
Ei pelkkÀÀ harjoittelua, vaan myös
kirjoista ja videolta oppimista.
669
01:02:43,209 --> 01:02:46,729
Loimme uutta rakennetta.
670
01:02:51,108 --> 01:02:54,028
Kovaa työtÀ vaaditaan.
671
01:02:54,188 --> 01:02:56,428
PelkkÀ pallonhallinta ei riitÀ, -
672
01:02:56,588 --> 01:03:00,788
joten minun oli vakuutettava
pelaajat siitÀ, -
673
01:03:00,948 --> 01:03:02,908
miten pallottomana toimitaan.
674
01:03:03,322 --> 01:03:05,922
Kyse oli pelitavan
jÀrkeistÀmisestÀ.
675
01:03:06,082 --> 01:03:08,082
HÀn nÀki pelikentÀn pÀÀssÀÀn:
676
01:03:08,242 --> 01:03:10,922
Sijoittumista, pallon siirtÀmistÀ.
677
01:03:11,082 --> 01:03:15,522
HÀn oli tÀydellinen opettaja.
Opettajana hÀn oli korvaamaton.
678
01:03:17,479 --> 01:03:20,879
Louis van Gaal jÀtti jÀlkensÀ.
La Masian pojat saivat pelata, -
679
01:03:21,039 --> 01:03:24,519
mikÀ nostikin kaksi suurnimeÀ
edustusjoukkueeseen.
680
01:03:24,679 --> 01:03:27,399
Carles Puyolin
ja Xavi HernĂĄ ndezin.
681
01:03:27,559 --> 01:03:30,839
Pep Guardiolan ura mÀÀritti
Xavin kohtalon.
682
01:03:30,999 --> 01:03:34,519
Xavi korvasi seuran jÀttÀneen
Guardiolan pelintekijÀnÀ.
683
01:03:37,422 --> 01:03:39,822
RAKASTAMME SINUA, PEP
684
01:03:39,982 --> 01:03:43,262
Guardiola jo hyvÀstellyt
elÀmÀnsÀ yhden vaiheen.
685
01:03:43,422 --> 01:03:46,222
HĂ€n vakiinnutti asemansa
avainpelaajana, -
686
01:03:46,382 --> 01:03:48,942
mutta ei kokenut saavansa
kylliksi arvostusta.
687
01:03:49,102 --> 01:03:54,302
HÀn pÀÀtti lÀhteÀ ulkomaille
ja jÀtti hyvÀstinsÀ 11.04.2001.
688
01:03:54,462 --> 01:03:58,102
Fanit eivÀt ymmÀrtÀneet, miksi
13-vuotinen Barça-pelaaja -
689
01:03:58,262 --> 01:04:02,542
ja La Masian poika halusi lÀhteÀ
uransa huippuvuosina.
690
01:04:07,141 --> 01:04:09,021
Kun hÀn ilmoitti lÀhtevÀnsÀ, -
691
01:04:09,181 --> 01:04:13,701
hÀn luuli pÀÀtyvÀnsÀ
Juventukseen, -
692
01:04:13,861 --> 01:04:17,341
mutta pÀÀtyikin pelaamaan
Bresciaan.
693
01:04:17,501 --> 01:04:19,501
Siksi ihmiset ihmettelivÀtkin:
694
01:04:19,661 --> 01:04:22,701
"JÀtitkö Barçan Brescian takia?
Ei voi olla totta."
695
01:04:22,861 --> 01:04:25,541
Kyse oli sopimuskoukeroista.
696
01:04:25,701 --> 01:04:29,701
Juventus perui pelaajasiirron
viime hetkellÀ, -
697
01:04:29,861 --> 01:04:32,381
minkÀ vuoksi hÀn pÀÀtyi
pelaamaan Roomaan.
698
01:04:32,541 --> 01:04:37,981
Pep Guardiolalle oli tÀrkeÀÀ
jÀttÀÀ kotimaansa.
699
01:04:38,141 --> 01:04:40,341
HÀn koki, ettei hÀntÀ arvostettu.
700
01:04:40,501 --> 01:04:44,901
HĂ€n hamusi seikkailua, joka johti
hÀnet Bresciaan ja Roomaan -
701
01:04:45,061 --> 01:04:47,141
ja lopulta Arabian niemimaalle.
702
01:04:47,301 --> 01:04:50,381
Olin hÀmillÀni,
kun suurenmoinen pelaaja -
703
01:04:50,541 --> 01:04:53,901
vaihtoi vaatimattomammalle
tasolle. HÀn nautti siitÀ.
704
01:04:56,163 --> 01:05:01,723
HĂ€n hamusi Manchester Unitediin
ja puhui Sir Alex Fergusonille.
705
01:05:01,883 --> 01:05:05,483
HÀn kÀvi jopa nÀytillÀ
Manchester CityssÀ, -
706
01:05:05,643 --> 01:05:08,283
mutta hÀntÀ ei kaivattu.
707
01:05:08,443 --> 01:05:12,523
Erikoinen kokemus
yhdelle sen ajan suurpelaajista.
708
01:05:22,044 --> 01:05:25,044
Ensi tiistaina Josep Guardiola
matkustaa Bresciasta Roomaan -
709
01:05:25,204 --> 01:05:29,404
antamaan uuden dopingnÀytteen
kÀryttyÀÀn nandrolonista -
710
01:05:29,564 --> 01:05:31,164
Lazio-ottelun jÀlkeen.
711
01:05:31,324 --> 01:05:36,124
Syyttömyyden todistaminen tulee
olemaan työlÀs urakka.
712
01:05:36,284 --> 01:05:39,844
Aluksi hÀn ei voinut uskoa sitÀ.
713
01:05:40,004 --> 01:05:45,164
Sitten hÀn teki kaikkensa
selvittÀÀkseen totuuden.
714
01:05:52,272 --> 01:05:55,752
HÀn vÀitti, ettÀ hÀnen vartalonsa
tuotti kiellettyÀ ainetta.
715
01:05:55,912 --> 01:06:00,032
HÀn otti kaiken selvÀÀ
nandrolonista -
716
01:06:00,192 --> 01:06:03,512
ja luovutti taistelun vasta
vapauduttuaan syytteistÀ.
717
01:06:10,418 --> 01:06:14,218
Guardiolan seikkailu maailmalla
oli valitettava, -
718
01:06:14,378 --> 01:06:19,058
mutta vaikeudet olivat tehneet
hÀnestÀ vahvemman, -
719
01:06:19,218 --> 01:06:21,658
kun hÀn palasi seuraan.
720
01:06:23,178 --> 01:06:26,858
Huipulle pÀÀsee vain
valtaisa kilpailuhengen myötÀ.
721
01:06:27,018 --> 01:06:29,858
SitÀ mieltÀ on myös
huippukoripalloilija -
722
01:06:30,018 --> 01:06:32,898
Pau Gasol,
joka varttui itsekin Barçassa.
723
01:06:33,926 --> 01:06:40,366
Pelaajan luonne ja asenne
ratkaisee paljon.
724
01:06:40,526 --> 01:06:44,366
Huipulla pysyÀkseen on oltava
valmis taistelemaan -
725
01:06:44,526 --> 01:06:48,526
ja tekemÀÀn kaikkensa
kehittyÀkseen.
726
01:06:48,686 --> 01:06:51,286
MielestÀni asenne on
kaikki kaikessa.
727
01:06:51,446 --> 01:06:56,166
Se ratkaisee, miten paljon
urheilija on valmis panostamaan -
728
01:06:56,326 --> 01:07:00,046
ja uhraamaan
saavuttaakseen tavoitteensa.
729
01:07:00,206 --> 01:07:04,526
Vaadin itseltÀni paljon, -
730
01:07:04,686 --> 01:07:08,446
ja se motivoi minua
kehittymÀÀn.
731
01:07:16,993 --> 01:07:22,633
Gasol tuli Barçaan 16-vuotiaana
ja voitti juniorimestaruuden.
732
01:07:24,113 --> 01:07:27,233
21-vuotiaana hÀn kokeili siipiÀÀn
NBA:ssa -
733
01:07:27,393 --> 01:07:30,993
ja kohosi nopeasti
maailmantÀhdeksi.
734
01:07:35,593 --> 01:07:40,193
Gasol varttui FC Barcelonan
menestyneessÀ jaostossa.
735
01:07:43,753 --> 01:07:48,713
Jaostoja olivat koripallo,
kÀsipallo, rullakiekko ja futsal, -
736
01:07:48,873 --> 01:07:52,593
ja menestystÀ oli tullut
kotimaassa ja maailmalla.
737
01:08:00,637 --> 01:08:04,477
Barçalla on myös ollut jaostot
yleisurheilussa, rugbyssÀ, -
738
01:08:04,637 --> 01:08:07,237
baseballissa, lentopallossa
ja jÀÀkiekossa.
739
01:08:20,915 --> 01:08:24,795
Kaikki ovat kasvattaneet
seuran mainetta maailmalla.
740
01:08:28,249 --> 01:08:32,609
Toisin kuin monilla muilla,
Barçalla on monia omistajia.
741
01:08:34,976 --> 01:08:36,616
JĂ€rjestely on ainutlaatuinen.
742
01:08:36,776 --> 01:08:41,256
Seuran omistaa 150 000 jÀsentÀ,
jotka toimivat demokraattisesti -
743
01:08:41,416 --> 01:08:44,816
ÀÀnestÀessÀÀn seurajohdosta
ja suurista hankkeista.
744
01:08:47,934 --> 01:08:53,094
Cruyffin aikakautta seurasi
kehnojen projektien aika, -
745
01:08:53,254 --> 01:08:56,694
joten jÀsenet ÀÀnestivÀt
muutoksen puolesta vuonna 2003.
746
01:08:58,122 --> 01:09:01,842
TÀmÀ pÀivÀ saatetaan muistaa
suurenmoisena, -
747
01:09:02,002 --> 01:09:04,482
sillÀ luvassa on muutos
parempaan suuntaan.
748
01:09:07,330 --> 01:09:13,690
Nuoret ammattilaiset vÀrvÀsivÀt
valmentajaksi Frank Rijkaardin -
749
01:09:13,850 --> 01:09:17,930
ja pelaajaksi brassitaituri
Ronaldinho GaĂșchon.
750
01:09:37,375 --> 01:09:40,815
Teen kaikkeni, jotta toisin hymyn
ihmisten kasvoille.
751
01:10:52,512 --> 01:10:55,792
Ronaldinhon ensimmÀiset vuodet
Barcelonassa olivat huikeita.
752
01:10:55,952 --> 01:11:00,312
HÀn kÀÀnsi mollivoittoisen
kurssimme, -
753
01:11:00,472 --> 01:11:03,112
joka oli vallinnut
van Gaalin lÀhdettyÀ.
754
01:11:03,272 --> 01:11:09,872
Cruyffin lÀhdön jÀlkeen
seura eli vaikeita hetkiÀ, -
755
01:11:10,032 --> 01:11:13,912
kunnes Ronaldinho saapui
ja muutti kaiken.
756
01:11:14,072 --> 01:11:18,912
Stadion oli tÀynnÀ, ja ihmiset
pitivÀt kaduilla Barça-paitoja.
757
01:11:19,072 --> 01:11:24,072
HĂ€n oli taikuri, joka kykeni
ennennÀkemÀttömiin suorituksiin.
758
01:11:24,232 --> 01:11:28,152
HÀn hÀikÀisi taidoillaan,
kuten harhauttelemalla niin, -
759
01:11:28,312 --> 01:11:30,712
ettÀ sai vastustajat polvilleen.
760
01:11:30,872 --> 01:11:36,392
HĂ€nen positiivinen hehkunsa
veti ihmisiÀ puoleensa.
761
01:11:47,839 --> 01:11:50,759
Ronaldinho valloitti kaikki
hymyllÀÀn.
762
01:11:50,919 --> 01:11:53,679
Jopa ulkomaalaiset
ja La Masian kasvatit.
763
01:11:53,839 --> 01:11:57,559
HĂ€n kannusti ulos kuorestaan
17-vuotiaan ujon pikkupojan, -
764
01:11:57,719 --> 01:12:00,959
joka kehittyi maailman parhaaksi:
Leo Messin.
765
01:12:05,999 --> 01:12:09,519
Messi aloitti La Masiassa
13-vuotiaana ja kehittyi alati.
766
01:12:10,599 --> 01:12:14,719
HÀnellÀ oli kykyjÀ nousta
kaikkia muita paremmaksi.
767
01:12:14,879 --> 01:12:18,479
Erilainen. Pieni.
En muista tarkasti, -
768
01:12:18,639 --> 01:12:24,119
mutta kuva lienee
toiselta vuodeltani Barcelonassa.
769
01:12:24,279 --> 01:12:27,919
HÀn halusi menestyÀ
niin kovasti, -
770
01:12:28,079 --> 01:12:30,799
ettÀ se lisÀsi hÀnen arvoaan.
771
01:12:30,959 --> 01:12:33,759
Aivan valtava lahjakkuus, -
772
01:12:33,919 --> 01:12:38,319
joka teki kilpaurheilusta
hauskanpitoa ja leikittelyÀ.
773
01:12:38,479 --> 01:12:43,119
PeliÀ, jonka hÀn halusi voittaa,
mutta silti siitÀ nauttien.
774
01:12:45,679 --> 01:12:49,679
Barça luotti hÀneen
alusta asti -
775
01:12:49,839 --> 01:12:52,239
ja halusi kiinnittÀÀ hÀnet
pitkÀksi aikaa.
776
01:12:52,399 --> 01:12:56,999
HĂ€nen lahjakkuutensa
nÀki jo videolta ajalta, -
777
01:12:57,159 --> 01:12:59,919
kun hÀn oli 10-11-vuotias.
778
01:13:05,841 --> 01:13:10,321
Minulle tultiin sanomaan:
"Nyt löytyi lahjakas kundi."
779
01:13:10,481 --> 01:13:13,441
SitÀ tavallista:
"HÀn on ilmiömÀinen lupaus."
780
01:13:13,601 --> 01:13:15,881
"Niin, mutta hÀn on
pienikokoinen."
781
01:13:16,041 --> 01:13:18,521
Toiset sanoivat:
"HÀn on kuin pöytÀfutisnappula."
782
01:13:18,681 --> 01:13:21,121
Kaikki kiinnostuivat hÀnestÀ.
783
01:13:21,281 --> 01:13:25,281
Kaikki nÀkivÀt,
miten hÀn osasi harhautella.
784
01:13:25,441 --> 01:13:28,281
"Ehdottomasti,
tarjotkaa hÀnelle sopimus."
785
01:13:28,441 --> 01:13:30,601
"HĂ€n on ainut laatuaan."
786
01:13:30,761 --> 01:13:35,681
HĂ€n poikkesi kaikista muista.
HĂ€n oli tekninen ja nopea.
787
01:13:40,278 --> 01:13:43,038
HÀn nÀytti haluttomalta
kentÀn ulkopuolella, -
788
01:13:43,198 --> 01:13:46,718
mutta muuttui kentÀllÀ tÀysin.
789
01:13:51,918 --> 01:13:54,638
Kun Leo tuli seuraan,-
790
01:13:54,798 --> 01:13:58,118
hÀn oli sulkeutunut, ujo
eikÀ hÀn osannut pelata.
791
01:13:58,278 --> 01:14:02,038
Seura hoiti hÀnet terveeksi, sillÀ
hÀn ei edes voinut venytellÀ.
792
01:14:02,198 --> 01:14:06,478
Perhe oli Argentiinassa.
HĂ€n oli haavoittuvainen, -
793
01:14:06,638 --> 01:14:10,758
sillÀ hÀnen veljensÀ ja ÀitinsÀ
eivÀt olleet hÀnen tukenaan.
794
01:14:10,918 --> 01:14:13,638
Se oli aivan luonnollista.
795
01:14:13,798 --> 01:14:16,878
Se oli vaikeaa,
sillÀ muutos oli niin suuri.
796
01:14:17,038 --> 01:14:22,598
Olin 13-vuotias ja jÀtin perheeni,
ystÀvÀni ja kotimaani.
797
01:14:22,758 --> 01:14:25,278
Se oli hyvin vaikeaa.
798
01:14:25,438 --> 01:14:29,958
Onnekseni pÀÀdyin Barcelonaan
ja La Masiaan, -
799
01:14:30,118 --> 01:14:33,118
jossa tapasin hienoja tyyppejÀ, -
800
01:14:33,278 --> 01:14:36,558
jotka kohtelivat minua hyvin
alusta lÀhtien.
801
01:14:36,718 --> 01:14:40,238
KÀvin heidÀn kanssaan koulua
La Masiassa.
802
01:14:40,398 --> 01:14:45,358
Vietin pÀivÀni heidÀn kanssaan.
SiitÀ oli paljon apua.
803
01:14:48,287 --> 01:14:53,727
Hienoa Leo MessissÀ on se, ettÀ
hÀn taisteli unelman puolesta, -
804
01:14:53,887 --> 01:14:57,767
johon muut eivÀt uskoneet.
HĂ€n ei antanut periksi -
805
01:14:57,927 --> 01:15:01,367
vaan jaksoi uskoa
menestysmahdollisuuksiinsa.
806
01:15:01,527 --> 01:15:05,327
Miksei nuori poika saisi unelmoida,
vaikka olikin erossa perheestÀÀn?
807
01:15:56,578 --> 01:16:02,858
PidÀn jalkapallosta, jossa
henkilökemiat ratkaisevat -
808
01:16:03,018 --> 01:16:04,698
ja joukkuepeli on kaikki kaikessa.
809
01:16:04,858 --> 01:16:11,378
Futis on kivaa. Saan liikkua paljon
ja hyödyntÀÀ vahvuuksiani.
810
01:16:11,538 --> 01:16:15,458
He syöttelevÀt hyvin
eivÀtkÀ kikkaile.
811
01:16:15,618 --> 01:16:19,698
He tekevÀt itselleen tilaa
ja hyödyntÀvÀt paikkansa.
812
01:16:19,858 --> 01:16:21,458
He tekevÀt parhaansa.
813
01:16:23,736 --> 01:16:27,696
PidÀn Barcelonan
pallonhallintapelistÀ.
814
01:16:27,856 --> 01:16:32,496
Ja siitÀ, miten pallo liikkuu.
HeillÀ on loistava joukkue.
815
01:16:58,747 --> 01:17:03,027
Seura on elÀmÀni.
Olen varttunut lajin parissa.
816
01:17:04,547 --> 01:17:09,987
Tuntuu ihanalta herÀtÀ aamuisin -
817
01:17:10,147 --> 01:17:15,187
todellisena "culéna", joka on ollut
seurassa 12-vuotiaasta asti.
818
01:17:15,347 --> 01:17:18,307
Se tunne on mahtava.
819
01:17:18,467 --> 01:17:23,187
Katsokaa, miten kauhuissani olen
tÀssÀ kuvassa.
820
01:17:23,347 --> 01:17:27,667
Barça-sopimus pelotti.
Kaikki oli niin suurta.
821
01:17:27,827 --> 01:17:30,107
Seuran suuruus hÀkellytti.
822
01:17:30,267 --> 01:17:35,787
TÀmÀ on ensimmÀisiÀ kuvia
Barcelona-urani varrelta.
823
01:17:35,947 --> 01:17:41,907
Olemme yhÀ samanlaisia
kuin nuorina ja viattomina.
824
01:17:42,067 --> 01:17:44,947
ElÀmÀn varrella oppii asioita, -
825
01:17:45,107 --> 01:17:50,587
mutta lapsuuden
toiveet ja unelmat sÀilyvÀt.
826
01:17:50,747 --> 01:17:55,067
Nyt unelmamme ovat toteutuneet.
827
01:17:59,106 --> 01:18:01,066
Jalkapallo on unelmatehdas.
828
01:18:01,226 --> 01:18:04,506
Barça seuraa vuosittain
8 000 nuoren peliesityksiÀ -
829
01:18:04,666 --> 01:18:07,786
laajan kykyjenetsijÀverkostonsa
avulla -
830
01:18:07,946 --> 01:18:10,466
ja etsii erityisen lupaavia
pelaajia.
831
01:18:12,266 --> 01:18:15,306
Tuhansia videoita katsotaan,
tuhansia raportteja kirjoitetaan -
832
01:18:15,466 --> 01:18:18,546
ja tuhansiin pelaajiin
tutustutaan lÀhemmin, -
833
01:18:18,706 --> 01:18:22,466
mutta vain harva saa kutsun
FC Barcelonalta.
834
01:18:24,389 --> 01:18:27,109
8 000 nuoresta
50 - 60 saa sopimuksen.
835
01:18:27,269 --> 01:18:31,949
Kyse on valtavasta karsinnasta.
KykyjenetsijÀt tekevÀt työtÀÀn, -
836
01:18:32,109 --> 01:18:35,389
mutta tapaamme myös
nuorten vanhempia, -
837
01:18:35,549 --> 01:18:38,949
jotka uskovat lastensa taitojen
riittÀvÀn Barçaan.
838
01:18:39,109 --> 01:18:42,509
Saamme lukemattomia kirjeitÀ
lapsilta ja vanhemmilta -
839
01:18:42,669 --> 01:18:49,069
sekÀ tuhansia YouTube-videoita,
joissa kykyjÀ esitellÀÀn.
840
01:18:49,229 --> 01:18:51,949
Heille tilaisuus on ainutkertainen.
841
01:18:53,416 --> 01:18:55,536
"Jos Barça kerran etsii
lahjakkuuksia," -
842
01:18:55,696 --> 01:18:58,856
"miksei minun poikani voisi olla
heidÀn etsimÀnsÀ?"
843
01:18:59,016 --> 01:19:02,576
Moni joutuu tietysti pettymÀÀn.
844
01:19:02,736 --> 01:19:05,776
Ja kun pÀÀttÀÀ luopua toivosta
juniorin suhteen, -
845
01:19:05,936 --> 01:19:09,576
lapsi tulee vanhempiensa kanssa
ihmettelemÀÀn pÀÀtöstÀ.
846
01:19:09,736 --> 01:19:12,856
IsÀ luonnollisesti tiedustelee
pÀÀtöksen syitÀ, -
847
01:19:13,016 --> 01:19:17,096
ja se puolestaan saa
Ă€idin ja lapsen murehtimaan.
848
01:19:17,256 --> 01:19:19,256
Kaikki eivÀt pÀÀse tÀnne asti.
849
01:19:19,416 --> 01:19:22,576
Ja jos pÀÀsee, tÀÀllÀ
pysyminen on vielÀ vaikeampaa.
850
01:19:22,736 --> 01:19:25,736
Sellainen Barça on.
Kuin pyramidi, -
851
01:19:25,896 --> 01:19:28,136
jonka huipulle valitut
ja onnekkaimmat jÀÀvÀt.
852
01:19:28,296 --> 01:19:32,496
Se on julmaa, koska lapset ovat
niin viattomia -
853
01:19:32,656 --> 01:19:35,496
ja herkÀssÀ iÀssÀ.
854
01:19:35,656 --> 01:19:38,976
Nuoret oppivat elÀmÀn
realiteeteista.
855
01:19:39,136 --> 01:19:43,376
Miten kilpailuhenkistÀ elÀmÀ on,
ketkÀ saavat jÀÀdÀ vielÀ vuodeksi.
856
01:19:48,686 --> 01:19:52,406
Messin lahjakkuus huomattiin heti
La Masiassa, -
857
01:19:52,566 --> 01:19:55,686
mutta johtoporras empi
hintelÀn pojan suhteen -
858
01:19:55,846 --> 01:19:58,726
ja lykkÀsi sopimuksen solmimista.
859
01:19:58,886 --> 01:20:04,286
Leon vanhemmat halusivat tietÀÀ,
palaisiko tÀmÀ Argentiinaan.
860
01:20:05,660 --> 01:20:08,660
Sitten Carles Rexach
teki jotakin yllÀttÀvÀÀ.
861
01:20:09,368 --> 01:20:14,168
HÀnen isÀnsÀ ja agenttinsa
kyllÀstyivÀt vatvomiseen.
862
01:20:14,328 --> 01:20:17,568
Yritin rauhoitella heitÀ sanoen:
863
01:20:17,728 --> 01:20:19,888
"Ei hÀtÀÀ, ripeytÀn asian
etenemistÀ."
864
01:20:20,048 --> 01:20:23,568
Nappasin ensimmÀisen kÀteeni
osuneen paperin ja kirjoitin:
865
01:20:23,728 --> 01:20:25,808
"FC Barcelonan
teknisenÀ johtajana" -
866
01:20:25,968 --> 01:20:30,328
"lupaan vÀrvÀtÀ Messin, kunhan
rahasummista pÀÀstÀÀn sopuun."
867
01:20:30,488 --> 01:20:32,248
Sitten allekirjoitin paperin -
868
01:20:32,408 --> 01:20:35,648
ja ryhdyin saman tien töihin.
869
01:20:35,808 --> 01:20:39,488
Niin se kÀytÀnnössÀ tapahtui, -
870
01:20:39,648 --> 01:20:42,248
mutta tajusin tapahtuneen
merkityksen vasta myöhemmin.
871
01:20:46,640 --> 01:20:48,320
Muistakaa nimeni. Leo Messi.
872
01:20:50,803 --> 01:20:53,003
Katsokaa! Messi!
873
01:21:12,665 --> 01:21:14,705
Lionel Messi.
874
01:21:21,759 --> 01:21:25,439
On hienoa olla paikalla
seuralaisteni kanssa.
875
01:21:25,599 --> 01:21:27,559
TÀmÀ on minulle hieno pÀivÀ.
876
01:21:33,509 --> 01:21:38,589
Lautasliinaan kirjattu sopimus
muutti Barçan nykyhistoriaa.
877
01:21:38,749 --> 01:21:42,349
Messi varttui maailman parhaassa
futiskoulussa -
878
01:21:42,509 --> 01:21:45,109
ja kun edustusjoukkueeseen
nousun aika tuli, -
879
01:21:45,269 --> 01:21:47,749
hÀn suoriutui loistavasti.
880
01:21:50,641 --> 01:21:54,721
Ronaldinhon johtaessa joukkoja
lahjakkaan Messin rinnalla, -
881
01:21:54,881 --> 01:21:57,121
Barçalla oli loistava joukkue, -
882
01:21:57,281 --> 01:22:01,281
joka voitti kaksi mestaruutta
ja toisen Mestarien liigansa.
883
01:22:01,441 --> 01:22:05,761
MESTAREIDEN LIIGAN FINAALI 05-06
PARIISI, 17. TOUKOKUUTA 2006
884
01:23:30,053 --> 01:23:33,773
Kolmen huippukauden jÀlkeen
ilmeni vaikeuksia.
885
01:23:33,933 --> 01:23:37,813
Lehdistö kertoi brassitÀhden
nauttineen yöelÀmÀstÀ, -
886
01:23:37,973 --> 01:23:41,653
jÀttÀneen harjoituksia vÀliin
ja kasvattaneen mahaansa.
887
01:23:41,813 --> 01:23:44,733
Krapulan aika koitti
Pariisin-unelman jÀlkeen, -
888
01:23:44,893 --> 01:23:47,533
eikÀ Frank Rijkaard saanut
kÀÀnnettyÀ kurssia.
889
01:23:47,693 --> 01:23:53,613
Kauden 07-08 jÀlkeen Ronaldinho
ja Rijkaard saivat lÀhtöpassit.
890
01:24:00,201 --> 01:24:04,801
Rijkaardin korvasi yllÀttÀen
Pep Guardiola.
891
01:24:04,961 --> 01:24:08,161
HĂ€n oli palannut seuraan
kakkosjoukkueen valmentajaksi -
892
01:24:08,321 --> 01:24:11,321
yhdessÀ La Masia -ystÀvÀnsÀ
Tito Vilanovan kanssa.
893
01:24:11,481 --> 01:24:15,761
Vaikka La Masian veri
virtasi hÀnen suonissaan, -
894
01:24:15,921 --> 01:24:18,961
harva uskoi hÀnen
menestysmahdollisuuksiinsa.
895
01:24:19,475 --> 01:24:23,715
HyvÀÀ alkanutta kautta.
Tervetuloa kotiimme.
896
01:24:23,875 --> 01:24:27,115
KiristÀkÀÀ turvavyönne,
sillÀ tÀstÀ tulee hauskaa.
897
01:25:04,635 --> 01:25:08,675
Kauan elÀköön Barça ja Katalonia.
LykkyÀ tykö.
898
01:25:11,244 --> 01:25:17,764
Vuonna 2009 Barça
voitti kaiken.
Copa del Reyn, liigan, UCL:n, -
899
01:25:17,924 --> 01:25:21,364
Espanjan supercupin, Euroopan
supercupin ja seuramestaruuden.
900
01:25:22,161 --> 01:25:25,921
En ole todistanut jalkapallon
sellaista aikaa, -
901
01:25:26,081 --> 01:25:30,721
joka olisi piristÀnyt ihmisiÀ
niin valtavasti -
902
01:25:30,881 --> 01:25:34,881
kuin Barcelonan aikakausi
Guardiolan ja Vilanovan johdolla.
903
01:25:35,041 --> 01:25:37,601
Kyse ei ollut siitÀ, -
904
01:25:37,761 --> 01:25:41,961
olivatko he parempia kuin
Madrid tai Milan.
905
01:25:42,121 --> 01:25:45,961
Jos katsoi paikan pÀÀllÀ
heidÀn peliÀÀn, -
906
01:25:46,121 --> 01:25:50,441
pelistÀ palasi kotiin hiukset
pystyssÀ ja sydÀn pamppaillen.
907
01:25:50,601 --> 01:25:54,121
SitÀ oli saanut todistaa
suurenmoista seikkailua.
908
01:26:19,967 --> 01:26:24,047
SitÀ ei sovi kiistÀÀ,
ettÀ tietyn aikaa -
909
01:26:24,207 --> 01:26:29,127
Barcelona pelasi
maailman parasta jalkapalloa.
910
01:26:30,527 --> 01:26:33,527
SitÀ se oli Guardiolan vuosina.
911
01:26:33,687 --> 01:26:38,087
Messi, Xavi, Iniesta ja Piqué
nousivat huipulle.
912
01:26:38,247 --> 01:26:40,887
Niin monta suurenmoista pelaajaa.
913
01:26:41,047 --> 01:26:45,727
Guardiola loi Barcelonalle
ainutlaatuisen pelityylin.
914
01:26:45,887 --> 01:26:49,367
He karvasivat ylhÀÀltÀ
ja tekivÀt sen terÀvÀsti.
915
01:26:50,687 --> 01:26:53,007
HeillÀ oli kyky
pitÀÀ pallo hallussaan.
916
01:26:53,167 --> 01:26:56,807
HeidÀn "tiki-takansa" oli niin...
917
01:26:56,967 --> 01:26:59,407
Kuin he olisivat
vieneet lajia eteenpÀin.
918
01:27:08,768 --> 01:27:12,288
Kun hÀn puhui joukolle
miehiÀ tai naisia, -
919
01:27:12,448 --> 01:27:17,128
hÀn inspiroi kuulijoitaan.
HÀn vaati heiltÀ lojaaliutta.
920
01:27:18,328 --> 01:27:21,608
Pep Guardiola
yhdisti kaikki ominaisuudet.
921
01:27:21,768 --> 01:27:27,128
Siksi hÀn oli poikkeuksellinen.
Ei hÀn esittÀnyt tÀydellistÀ.
922
01:27:27,288 --> 01:27:32,968
HÀnen vahvuutensa oli se, ettÀ
hÀn oli aina pelaajien tukena.
923
01:27:34,197 --> 01:27:36,597
Kaikki hÀnen pelaajansa
sanoisivat niin.
924
01:27:36,758 --> 01:27:40,478
"Un poco pesado."
HÀn oli jatkuvasti vieressÀ.
925
01:27:40,638 --> 01:27:44,638
Se oli hyvÀksi, mutta se johti
loppuunpalamiseen.
926
01:27:44,797 --> 01:27:48,877
Sen lyhyen ajan Guardiolan liekki
paloi kirkkaana.
927
01:27:49,958 --> 01:27:54,078
MESTARIEN LIIGAN FINAALI 2008-09
ROOMA, 27. TOUKOKUUTA 2009
928
01:29:14,237 --> 01:29:17,077
Barça sai kokea
unelma-aikakauden.
929
01:29:17,237 --> 01:29:20,557
Se voitti neljÀssÀ vuodessa
14 mestaruutta.
930
01:29:20,717 --> 01:29:24,077
Kolme liigamestaruutta
ja kaksi Mestarien liigaa.
931
01:29:24,237 --> 01:29:27,997
Saavutus oli ennÀtysmÀinen
jalkapallon historiassa.
932
01:29:28,157 --> 01:29:32,637
KÀsittÀmÀtön mÀÀrÀ voittoja,
jopa Cruyffin verrattuna.
933
01:29:34,983 --> 01:29:37,223
Sellainen kaveri kuin
Johan Cruyff -
934
01:29:37,383 --> 01:29:41,623
saapui seuraan ja muutti
pelifilosofiaamme.
935
01:29:41,783 --> 01:29:46,143
HÀn halusi johtaa peliÀ
ja pitÀÀ pallon hallussaan.
936
01:29:46,303 --> 01:29:49,143
HÀn panosti viihdyttÀvÀÀn
pelityyliin, -
937
01:29:49,303 --> 01:29:51,663
jolla hallitsisimme pelejÀ.
938
01:29:51,823 --> 01:29:55,863
Pelityyli on ollut sama
aina hÀnen saapumisestaan asti.
939
01:29:59,947 --> 01:30:04,387
Cruyff-aikakausi oli
monella tapaa erityinen, -
940
01:30:04,547 --> 01:30:08,547
sillÀ Barcelona nousi ensimmÀistÀ
kertaa Euroopan huipulle.
941
01:30:09,667 --> 01:30:12,787
HÀn onnistui siinÀ
kauniilla jalkapallolla.
942
01:30:12,947 --> 01:30:16,347
ViihdyttÀvÀ peli oli
Cruyffin pelifilosofia.
943
01:30:16,507 --> 01:30:19,107
HĂ€n halusi hallita palloa
ja tehdÀ tilaa.
944
01:30:20,049 --> 01:30:22,889
Kaunista jalkapalloa
ja huippupelaajia.
945
01:30:23,049 --> 01:30:27,929
Cruyff antoi alkusysÀyksen sille,
mitÀ oli luvassa.
946
01:30:28,089 --> 01:30:32,929
Guardiola-aikakautta
ja MessiÀ, Iniestaa ja Xavia -
947
01:30:33,089 --> 01:30:38,049
ei olisi ehkÀ ollut
ilman Cruyffin panosta.
948
01:30:38,209 --> 01:30:41,249
Monella tapaa Cruyff ansaitsee
enemmÀn kunniaa, -
949
01:30:41,409 --> 01:30:45,289
mutta itse nautin enemmÀn
Guardiolan joukkueen pelistÀ.
950
01:30:47,622 --> 01:30:50,302
Se pelasi parasta nÀkemÀÀni
jalkapalloa.
951
01:30:57,820 --> 01:31:01,900
Emme me jalkapalloa keksineet,
mutta löysimme tavan voittaa, -
952
01:31:02,060 --> 01:31:07,620
minkÀ vuoksi meitÀ arvostetaan
niin paljon.
953
01:31:11,065 --> 01:31:17,505
Jos jÀlkikÀteen yrittÀÀ löytÀÀ
Barcelonan kapellimestaria...
954
01:31:17,665 --> 01:31:23,825
Jos puhuu vain valmentajasta,
Xavin luovuus unohtuu.
955
01:31:23,985 --> 01:31:27,905
SitÀ unohtaa, ettÀ koko koneiston
kÀrjessÀ -
956
01:31:28,065 --> 01:31:30,465
oli kirkkaimpana timanttina
Leo Messi, -
957
01:31:30,625 --> 01:31:33,505
joka teki yksilötasolla
ennennÀkemÀttömiÀ asioita.
958
01:31:36,627 --> 01:31:39,427
Jalkapallo ei ole
ainoastaan joukkuelaji -
959
01:31:39,587 --> 01:31:42,867
ja se tekee asetelmasta
entistÀ kiehtovamman.
960
01:31:43,027 --> 01:31:47,947
Laji yhdistÀÀ eri ihmiset
tavoittelemaan samaa asiaa.
961
01:31:50,292 --> 01:31:53,012
Avain menestykseen
tÀllÀ sukupolvella on se, -
962
01:31:53,172 --> 01:31:56,132
ettÀ pelaajat, jotka ovat olleet
tÀÀllÀ 2 - 3 vuotta, -
963
01:31:56,292 --> 01:32:00,132
kuten Iniesta, Messi, Cesc,
Jordi Alba ja VĂctor ValdĂ©s...
964
01:32:00,292 --> 01:32:05,212
Useimmat heistÀ pelasivat yhdessÀ
myös junioreissa.
965
01:32:05,372 --> 01:32:08,612
He ovat tunteneet
jo 13-14-vuotiaasta.
966
01:32:08,772 --> 01:32:14,452
Kokemus yhdessÀ pelaamisesta
yhdistÀÀ heitÀ.
967
01:32:14,612 --> 01:32:17,612
Se on avainasemassa.
968
01:32:21,034 --> 01:32:25,434
YhteishenkeÀ ei pilannut kukaan,
vaikka Real Madrid yrittikin.
969
01:32:25,594 --> 01:32:28,354
Se oli loogista.
Barça oli yleisön suosikki.
970
01:32:28,514 --> 01:32:31,714
Voimasuhteet kÀÀntÀÀkseen
Madrid vÀrvÀsi José Mourinhon, -
971
01:32:31,874 --> 01:32:35,354
tutun barcelonalaiskasvon.
972
01:32:35,514 --> 01:32:39,434
HĂ€n toimi Robsonin ja van Gaalin
apuvalmentajana.
973
01:32:39,594 --> 01:32:42,034
Sitten hÀnen uransa
ampaisi kÀyntiin -
974
01:32:42,194 --> 01:32:44,554
Chelsean ja Inter Milanin myötÀ.
975
01:32:44,714 --> 01:32:49,154
InterissÀ hÀn vÀhÀtteli Barçan
mahtia tulenarkaan sÀvyyn.
976
01:32:51,504 --> 01:32:54,344
SiitÀ huolimatta hÀn piti
Barçaa silmÀllÀ -
977
01:32:54,504 --> 01:32:58,424
ja tarjoutui korvaamaan
seuran jÀttÀneen Rijkaardin.
978
01:32:58,584 --> 01:33:01,824
Kun seura valitsi Guardiolan,
Mourinho suivaantui.
979
01:33:06,097 --> 01:33:08,657
Ennen kuin Guardiola sai pestin, -
980
01:33:08,817 --> 01:33:13,297
Mourinho teki kaiken voitavansa
tullakseen palkatuksi.
981
01:33:13,457 --> 01:33:17,577
HĂ€nen agenttinsa Jorge Mendes
riivasi Txiki Begiristainia -
982
01:33:17,737 --> 01:33:20,577
ja Ferran Sorianoa:
"PÀÀmieheni tarvitsee sen työn."
983
01:33:20,737 --> 01:33:26,537
"HĂ€n jatkaa Barcelonan pelitapaa.
HÀn olisi tÀydellinen valinta."
984
01:33:26,697 --> 01:33:30,097
He tapasivat salaa
Lissabonissa, -
985
01:33:30,257 --> 01:33:33,457
jossa Mourinho myi itseÀÀn
erinomaisesti.
986
01:33:33,617 --> 01:33:35,617
He kuitenkin sanoivat:
987
01:33:35,777 --> 01:33:40,737
"Toivoisimme, ettÀ toimisit
median kanssa eri tavalla."
988
01:33:40,897 --> 01:33:44,257
"Emme halua sammuttaa paloja,
joita sinÀ sytytÀt.
989
01:33:44,417 --> 01:33:46,937
Silloin Mourinho kieltÀytyi.
990
01:33:48,606 --> 01:33:51,246
"Hoidan asiat omalla tavallani."
991
01:33:51,406 --> 01:33:54,726
HĂ€n oli vihainen FC Barcelonalle,
joka ei palkannut hÀntÀ -
992
01:33:54,886 --> 01:33:57,406
historian lahjakkaimpien pelaajien
valmentajaksi.
993
01:33:57,566 --> 01:34:00,566
HĂ€n koki ehdottomasti
Barçan loukanneen hÀntÀ.
994
01:34:00,726 --> 01:34:04,206
Se kirpaisi, kun hÀnet torjuttiin.
995
01:34:04,366 --> 01:34:08,246
HÀvitty taistelu turhautti hÀntÀ.
996
01:34:13,319 --> 01:34:18,039
Madrid palkkasi Mourinhon
vain nÀpÀyttÀÀkseen Barçaa.
997
01:34:18,199 --> 01:34:24,159
Se olikin ristiriitaista.
He eivÀt pÀrjÀnneet Barçalle, -
998
01:34:24,319 --> 01:34:28,399
joten he hankkivat miehen,
joka uskoi keksivÀnsÀ keinot.
999
01:34:32,016 --> 01:34:35,816
Mourinho teki kaikkensa
ravistaakseen Barçaa.
1000
01:34:37,416 --> 01:34:41,936
Mourinhon myötÀ El Clå sicot
saivat tulisemman luonteen.
1001
01:34:45,006 --> 01:34:47,886
JĂ€nnitteen saattoi tuntea
kentÀllÀ.
1002
01:34:49,446 --> 01:34:53,846
Madridin pelaajat pyrkivÀt
murskaamaan Barçan fyysisesti.
1003
01:35:00,914 --> 01:35:03,794
Otteluista tuli kovaotteisia.
1004
01:35:09,135 --> 01:35:13,295
Barça-fanien mielestÀ Madrid
tuhosi fysiikallaan kauniin pelin.
1005
01:35:20,467 --> 01:35:23,547
Barça-faneille
Guardiola oli Mozart -
1006
01:35:23,707 --> 01:35:26,467
ja Mourinho kateellinen Salieri.
1007
01:36:33,607 --> 01:36:37,287
Kuvista nÀytti, ettÀ tökit
Tito Vilanovaa silmÀÀn.
1008
01:36:37,447 --> 01:36:41,327
Onko se osa pelifilosofiaa,
jota yritÀt opettaa?
1009
01:36:41,487 --> 01:36:43,127
MinÀ, vai?
- Niin.
1010
01:36:43,287 --> 01:36:45,567
"Pito" Vilanova?
- Niin. Tito Vilanova.
1011
01:36:45,727 --> 01:36:49,527
En tiedÀ, mistÀ puhut.
Se, mitÀ kysyt minulta...
1012
01:36:49,687 --> 01:36:53,167
"Pito" Vilanovasta...
MikÀ hÀnen nimensÀ nyt onkaan?
1013
01:36:53,327 --> 01:36:57,047
Ei minulla ole siitÀ
mitÀÀn sanottavaa.
1014
01:36:57,207 --> 01:37:03,127
JÀtetÀÀn analysointi tuomarille
tai tv-kameroille.
1015
01:37:03,287 --> 01:37:09,007
Jonain pÀivÀnÀ, ei tÀÀllÀ,
mutta tilanne kÀrjistyy.
1016
01:37:11,538 --> 01:37:15,018
Klassinen tarina.
Raamatussa olivat Kain ja Abel.
1017
01:37:16,218 --> 01:37:18,418
Pahis löytyy jokaisen
hyvÀn tyypin vastustajaksi.
1018
01:37:18,578 --> 01:37:21,538
Puolelle yleisöstÀ
pahis nÀyttÀÀ hyvÀltÀ tyypiltÀ.
1019
01:37:22,597 --> 01:37:27,117
Jalkapallossa on sanonta,
jota kÀytÀn usein:
1020
01:37:27,277 --> 01:37:31,197
"Parempi voittaa röyhkeÀsti
kuin hÀvitÀ reilusti."
1021
01:37:31,357 --> 01:37:35,677
Se tarkoittaa sitÀ, ettÀ voittoa
haetaan hinnalla millÀ hyvÀnsÀ.
1022
01:37:35,837 --> 01:37:38,077
Sellaista se vain on.
1023
01:37:38,237 --> 01:37:41,557
Osa valmentajista uskoo
tÀnÀkin pÀivÀnÀ, -
1024
01:37:41,717 --> 01:37:44,557
ettÀ tietyn tuomarin pelejÀ
ei voi voittaa.
1025
01:37:44,717 --> 01:37:48,837
Joukkueella on taktiikka, jonka
tuomari kumoaa toiminnallaan.
1026
01:37:50,131 --> 01:37:53,891
Pam. SiinÀ se selitys tuli.
1027
01:37:54,051 --> 01:37:57,891
Koska herra Mourinho on
sinutellut, teen itse samoin.
1028
01:37:58,051 --> 01:38:00,251
HĂ€n kutsuit minua Pepiksi,
joten hÀn olkoon José.
1029
01:38:00,411 --> 01:38:05,051
En tiedÀ, mikÀ on herra Josén
kamera. EhkÀ nÀmÀ kaikki.
1030
01:38:05,211 --> 01:38:09,251
Kohtaamme kentÀllÀ
huomisiltana kello 20.45.
1031
01:38:09,411 --> 01:38:14,211
HÀn voitti jo kentÀn ulkopuolella.
MyönnÀn hÀnen mestaruutensa.
1032
01:38:14,371 --> 01:38:17,171
HÀn voi nauttia siitÀ
kotinsa rauhassa.
1033
01:38:17,331 --> 01:38:21,731
TÀssÀ huoneessa hÀn on mestari,
joka tietÀÀ kaikesta kaiken.
1034
01:38:21,891 --> 01:38:24,011
En edes halua haastaa hÀntÀ.
1035
01:38:25,347 --> 01:38:28,667
"Olet mestari tÀÀllÀ,
mutta haastan sinut kentÀllÀ."
1036
01:38:28,827 --> 01:38:31,707
HÀn haastaa Madridin kentÀllÀ
ja voittaa.
1037
01:38:35,707 --> 01:38:39,707
Miksi?
Miksi Pepe ajettiin ulos?
1038
01:38:39,867 --> 01:38:42,227
Silloin Mourinhon
jossittelu alkaa, -
1039
01:38:42,387 --> 01:38:45,387
sillÀ jopa Mourinhon
ihannetilanteessa, -
1040
01:38:45,547 --> 01:38:48,027
mies miestÀ vastaan,
Guardiola voittaa aina.
1041
01:38:52,530 --> 01:38:55,970
Guardiolan ja Mourinhon
vastakohtaiset tyylit -
1042
01:38:56,130 --> 01:38:59,410
muistetaan nykyjalkapallon
kiehtovana antina.
1043
01:38:59,570 --> 01:39:03,890
Molemmat ovat menestyneet,
mutta eri menetelmin.
1044
01:39:04,050 --> 01:39:09,490
He ovat kÀyneet taistelujaan
eri seurojen perÀsimessÀ.
1045
01:39:15,130 --> 01:39:20,050
Barça kohosi niskan pÀÀlle
taistelussa Madridia vastaan.
1046
01:39:24,370 --> 01:39:28,610
Barça-fanit muistavat erityisesti
kaksi kohtaamista.
1047
01:39:28,770 --> 01:39:31,890
2-6-tuloksen Madridissa
toukokuussa 2009 -
1048
01:39:32,050 --> 01:39:35,330
ja 5-0-tuloksen Camp Noulla
marraskuussa 2010.
1049
01:39:52,131 --> 01:39:55,051
Barçan pelaajat olivat
ylivertaisia -
1050
01:39:55,211 --> 01:39:59,691
esittÀen upeaa totaalijalkapalloa
ja tÀydellistÀ pallonhallintaa.
1051
01:40:11,411 --> 01:40:14,771
Nekin pelit olivat vain
kaksi taistelua sodassa, -
1052
01:40:14,931 --> 01:40:19,291
jossa vihollisjoukkueet
kunnioittavat toinen toistaan.
1053
01:40:19,979 --> 01:40:22,379
Saamme toisistamme virtaa.
1054
01:40:22,539 --> 01:40:25,539
Barça ilman Madridia
ei olisi yhtÀ hyvÀ joukkue, -
1055
01:40:25,699 --> 01:40:28,379
eikÀ Madrid ilman Barçaa.
1056
01:40:28,539 --> 01:40:32,299
Kun kotoisessa liigassa on
Madridin kaltainen joukkue, -
1057
01:40:32,459 --> 01:40:37,579
sitÀ haluaa aina antaa kaikkensa
voittaakseen ottelunsa.
1058
01:40:37,739 --> 01:40:44,459
Menestys kotimaassa poikii
menestystÀ Euroopassa.
1059
01:40:49,476 --> 01:40:53,636
MESTARIEN LIIGAN FINAALI 2010-11
LONTOO, 28. TOUKOKUUTA 2011
1060
01:40:53,796 --> 01:40:57,596
MenestystÀ tuli pian,
28. toukokuuta 2011, -
1061
01:40:57,756 --> 01:41:00,836
kun Mestarien liigan finaalissa
vastaan tuli Manchester United.
1062
01:41:02,236 --> 01:41:05,276
Peli oli yksi Barcelonan
historian parhaista.
1063
01:41:44,933 --> 01:41:49,493
Kapteeni Carles Puyol osoitti,
miten yhdistynyt joukkue oli.
1064
01:41:49,653 --> 01:41:55,333
HĂ€n antoi kapteeninnauhan
Abidalille, joka nosti pystin.
1065
01:42:03,960 --> 01:42:07,320
Abidal oli toipunut
ensimmÀisestÀ maksasyövÀstÀÀn.
1066
01:42:07,480 --> 01:42:13,520
Carles antoi minulle
kapteeninnauhansa.
1067
01:42:15,240 --> 01:42:18,920
Eleen kauneutta
ei voi sanoin kuvailla.
1068
01:42:19,080 --> 01:42:23,120
Vastaavanlaista ei nÀe usein
joukkueurheilussa.
1069
01:42:23,280 --> 01:42:25,200
Tuollaisesta Barçassa on kyse.
1070
01:42:25,360 --> 01:42:27,960
Se on enemmÀn kuin seura,
se on kuin perhe.
1071
01:42:31,413 --> 01:42:34,733
Abidal taisteli syöpÀÀ vastaan
kahdesti.
1072
01:42:34,893 --> 01:42:39,213
EnsimmÀinen taisto oli voitettu,
kun isompi haaste ilmestyi.
1073
01:42:39,373 --> 01:42:42,813
HÀnen henkensÀ pelastui vain
maksansiirrolla.
1074
01:42:45,253 --> 01:42:47,333
Menestynytkin pelaaja on hauras -
1075
01:42:47,493 --> 01:42:50,813
sairauksien ja vammojen edessÀ.
1076
01:42:53,748 --> 01:42:55,948
Todistin olevani taistelija -
1077
01:42:56,108 --> 01:43:02,668
ja siksi löysin voimaa
ja kukistin sairauden toistamiseen.
1078
01:43:03,908 --> 01:43:07,308
TÀrkeintÀ on, ettÀ taistelee.
1079
01:43:07,468 --> 01:43:11,308
IkinÀ ei saa luovuttaa,
kÀvi elÀmÀssÀ miten tahansa.
1080
01:43:11,468 --> 01:43:16,588
Tilaisuuksiin on tartuttava,
olivat ne millaisia tahansa.
1081
01:43:16,748 --> 01:43:19,868
SiitÀ elÀmÀssÀ on kyse.
1082
01:43:34,671 --> 01:43:40,191
Motivaattori Guardiola
taisteli kaikkea vastaan.
1083
01:43:40,351 --> 01:43:42,791
Jopa omaa vaatimustasoaan
vastaan.
1084
01:43:44,031 --> 01:43:46,831
Omistautuminen työhön
hallitsi elÀmÀÀ, -
1085
01:43:46,991 --> 01:43:50,071
ja se alkoi rasittaa
fyysisesti ja henkisesti.
1086
01:43:51,711 --> 01:43:55,671
90-prosenttinen pakkomielteisyys
tekee ihmisestÀ suurenmoisen.
1087
01:43:57,111 --> 01:44:01,471
Viimeinen kymmenprosenttinen on
pidettÀvÀ kurissa.
1088
01:44:01,631 --> 01:44:05,111
VÀlillÀ on hyvÀksyttÀvÀÀ
soittaa pelaajalle kotiin -
1089
01:44:05,271 --> 01:44:07,791
ja selvittÀÀ, onko tÀmÀ
vaistoin sÀÀntöjÀ yöelÀmÀssÀ.
1090
01:44:09,157 --> 01:44:11,197
On hyvÀksyttÀvÀÀ rikkoa sÀÀntöjÀ
ja sanoa:
1091
01:44:11,357 --> 01:44:14,797
"MissÀ olit viikonloppuna?
Mikset ollut kotona?"
1092
01:44:14,957 --> 01:44:18,077
Tuollainen on hyvÀksyttÀvÀÀ.
Ei se aina toimi.
1093
01:44:18,237 --> 01:44:22,117
Toiset pelaajat nÀrkÀstyvÀt,
mutta hyvÀ valmentaja hallitsee.
1094
01:44:22,277 --> 01:44:28,077
Kaikki kyllÀstyivÀt Guardiolaan,
koska hÀn vaati niin paljon.
1095
01:44:28,237 --> 01:44:31,957
HĂ€n kontrolloi ruokavaliota,
harjoittelua, otteluvalmisteluja.
1096
01:44:32,117 --> 01:44:36,757
Jossain vaiheessa jatkuvat
vaatimukset olivat liikaa.
1097
01:44:36,917 --> 01:44:40,277
HÀn ymmÀrsi itsekin
menettÀneensÀ hallinnan -
1098
01:44:40,437 --> 01:44:43,597
MessistÀ ja muista
huippupelaajista.
1099
01:44:43,757 --> 01:44:46,277
Kun keinoja ei enÀÀ löytynyt, -
1100
01:44:46,437 --> 01:44:50,837
hÀnen auktoriteettinsa kÀrsi,
joten hÀn pÀÀtti lÀhteÀ.
1101
01:44:52,874 --> 01:44:55,954
NeljÀnnen kautensa pÀÀtteeksi, -
1102
01:44:56,114 --> 01:44:58,994
pelaajien, fanien ja johtoportaan
toiveiden vastaisesti, -
1103
01:44:59,154 --> 01:45:03,434
Guardiola pÀÀtti jÀttÀÀ
FC Barcelonan.
1104
01:45:07,166 --> 01:45:11,406
Syy on selkeÀ. TÀtÀ on kestÀnyt
neljÀ rankkaa vuotta.
1105
01:45:11,566 --> 01:45:14,406
Olen uuvuttanut itseni.
1106
01:45:14,566 --> 01:45:19,006
Minulla on tyhjÀ olo
ja kaipaan lepoa,-
1107
01:45:19,166 --> 01:45:21,606
jotta löytÀisin taas intohimoni -
1108
01:45:21,766 --> 01:45:25,166
jolla saan motivoitua muita,
etenkin pelaajia.
1109
01:45:25,640 --> 01:45:29,880
HÀneltÀ voi oppia niin paljon.
Kun yrittÀÀ jÀljitellÀ neroa, -
1110
01:45:30,040 --> 01:45:33,360
lopputulos on aina
omaa tulkintaa.
1111
01:45:33,520 --> 01:45:37,400
Arvot, joita hÀnen työnsÀ vaali, -
1112
01:45:37,560 --> 01:45:42,000
olivat luovuus, uskallus,
filosofia, -
1113
01:45:42,160 --> 01:45:46,120
Ă€lykkyys, tyyli, intohimo,
voittaminen.
1114
01:45:48,760 --> 01:45:51,080
MitÀ muuta tarvitaan?
1115
01:45:51,240 --> 01:45:55,600
Minua surettaa nykypÀivÀn
kamala vastareaktio, -
1116
01:45:55,760 --> 01:45:58,560
joka saa ÀÀliöt epÀilemÀÀn hÀntÀ.
1117
01:45:58,720 --> 01:46:03,280
"Jalkapallosi, josta olit ylpeÀ
ja joka oli niin viettelevÀÀ" -
1118
01:46:03,440 --> 01:46:07,360
"ja maailman parasta,
ei nykyÀÀn enÀÀ toimi."
1119
01:46:07,520 --> 01:46:11,560
"Se johtui vain PepistÀ, Xavista,
Iniestasta ja MessistÀ."
1120
01:46:11,720 --> 01:46:15,880
"Palataan peruspeliin,
nopeaan ja fyysiseen."
1121
01:46:16,040 --> 01:46:18,840
Se on alkukantaista ajattelua.
1122
01:46:22,050 --> 01:46:25,450
Menneeseen rajuun pelityyliin
olisi vaikea palata.
1123
01:46:25,610 --> 01:46:29,690
Guardiolan Barça paljasti
pelityylin maailmalle -
1124
01:46:29,850 --> 01:46:32,290
muiden joukkueiden
jÀljiteltÀvÀksi.
1125
01:46:32,450 --> 01:46:38,570
Kuten Espanjan maajoukkueen,
joka voitti EM- ja MM-kisat -
1126
01:46:38,730 --> 01:46:42,690
suureksi osaksi Barça-lÀhtöisen
kokoonpanosta ansiosta.
1127
01:46:42,850 --> 01:46:47,050
Guardiola jÀtti seuran
"maailman parhaana".
1128
01:46:48,437 --> 01:46:52,637
Omistan mestaruuden
Tito Vilanovalle.
1129
01:46:52,797 --> 01:46:55,637
YstÀvÀlleni, kumppanilleni,
apulaiselleni.
1130
01:46:55,797 --> 01:46:58,597
TÀmÀ on sinulle, Tito. Kiitos.
1131
01:47:02,422 --> 01:47:07,062
HĂ€net korvasi La Masian aikainen
ystÀvÀ Tito Vilanova.
1132
01:47:07,222 --> 01:47:11,742
Cruyffin ja Guardiolan filosofia
sai pÀtevÀn jatkajan.
1133
01:47:13,022 --> 01:47:18,022
Tito oli Guardiolan oikea kÀsi,
tÀrkeÀmpi kuin apuvalmentaja.
1134
01:47:19,191 --> 01:47:21,711
He olivat tasa-arvoisia.
1135
01:47:21,871 --> 01:47:27,071
He tekivÀt kaikki pÀÀtökset
yhdessÀ, -
1136
01:47:27,231 --> 01:47:31,391
joten minkÀÀnlaista
hierarkiaa ei ollut.
1137
01:47:31,551 --> 01:47:36,111
Tito oli vahva persoona,
epÀtyypillinen apuvalmentaja.
1138
01:47:36,271 --> 01:47:39,311
Suorasanainen ja rehellinen mies.
1139
01:47:39,471 --> 01:47:44,431
Mies, joka puhui asioista suoraan,
kun se oli tarpeen.
1140
01:47:46,351 --> 01:47:49,671
Ennen kaikkea pidin hÀntÀ
rohkeana miehenÀ.
1141
01:47:49,831 --> 01:47:54,271
Vaatii rohkeutta tulla
Barcelonaan.
1142
01:47:54,431 --> 01:47:58,911
No, ei ehkÀ rohkeutta, mutta
pÀÀtöksentekoa ei saanut pelÀtÀ.
1143
01:48:00,667 --> 01:48:04,427
ESPANJAN MESTARI 2012-13
CAMP NOU, BARCELONA
1144
01:48:05,547 --> 01:48:10,987
Tito korvasi Guardiolan
ja toteutti unelmansa.
1145
01:48:11,147 --> 01:48:15,827
HĂ€n johti joukkueen
ennÀtykselliseen 100 pisteeseen.
1146
01:48:27,136 --> 01:48:32,176
Barça jatkoi voittojen tiellÀ
ja tyylilleen uskollisena, -
1147
01:48:32,336 --> 01:48:36,296
mutta Vilanovan vÀlit viilenivÀt
Pep Guardiolaan.
1148
01:48:37,416 --> 01:48:40,976
Ja mikÀ pahempaa,
hÀn sairastui vakavasti.
1149
01:48:47,527 --> 01:48:51,367
SyöpÀÀ voi pitÀÀ
tappion metaforana.
1150
01:48:51,527 --> 01:48:53,847
Unelman, joka pÀÀttyy.
1151
01:49:09,367 --> 01:49:13,287
On vaikeaa tietÀÀ, mitÀ kaikkea
Titon kuolema aiheutti.
1152
01:49:14,367 --> 01:49:19,847
Tito Vilanova ei ollut
tÀydellinen Guardiolan seuraaja -
1153
01:49:20,007 --> 01:49:22,167
vaan tÀydellinen Barcelonalle.
1154
01:49:23,753 --> 01:49:27,273
Tito Vilanova ja Pep Guardiola
olivat erilaisia -
1155
01:49:27,433 --> 01:49:29,953
lÀhestulkoon joka mielessÀ.
1156
01:49:30,113 --> 01:49:34,393
He rakastivat lajia, ajattelivat
siitÀ samoin ja olivat ystÀviÀ.
1157
01:49:34,553 --> 01:49:37,833
Se heitÀ yhdisti.
MitÀ luonteeseen tulee -
1158
01:49:37,993 --> 01:49:43,953
ja elÀmÀnnÀkemykseenkin,
he olivat aivan erilaisia.
1159
01:49:45,691 --> 01:49:49,731
Tito Vilanova oli
ihanteellinen valinta, -
1160
01:49:49,891 --> 01:49:54,051
sillÀ hÀn saattoi muuttaa
Guardiolan jÀlkeisen Barcelonan.
1161
01:49:54,211 --> 01:49:57,291
Tito Vilanova olisi
muuttanut seuraa -
1162
01:49:57,451 --> 01:50:01,811
ja luonut terveemmÀn ilmapiirin
edustus- ja kakkosjoukkueeseen.
1163
01:50:01,971 --> 01:50:06,011
HĂ€n oli valtava menetys
FC Barcelonalle.
1164
01:50:08,598 --> 01:50:11,478
Sanotaan, ettÀ Titon kuolema
pÀÀtti kiertokulun.
1165
01:50:11,638 --> 01:50:15,678
Aurinko kuitenkin
nousee ja laskee jatkossakin.
1166
01:50:15,838 --> 01:50:20,398
Kierto pÀÀttyy, toinen alkaa.
Kaikki on yhtÀ jatkumoa.
1167
01:50:20,558 --> 01:50:22,838
KehitystÀ ensimmÀisestÀ
auringonnoususta.
1168
01:50:25,478 --> 01:50:29,638
Ensin oli Gamper, intohimoinen
urheilun ystÀvÀ ja unelmoija.
1169
01:50:29,798 --> 01:50:33,638
HÀntÀ seurasi ihmisiÀ,
jotka loistivat vielÀ kirkkaammin.
1170
01:50:41,446 --> 01:50:46,206
Barçan kukoistuskauden
mahdollistivat La Masia -pelaajat.
1171
01:50:46,366 --> 01:50:48,286
Xavi.
1172
01:50:48,446 --> 01:50:50,326
Messi.
1173
01:50:50,486 --> 01:50:52,126
Iniesta.
1174
01:50:52,286 --> 01:50:54,766
Busquets ja Piqué.
1175
01:50:54,926 --> 01:50:58,486
Ulkomaalaisvoimaa joukkueeseen
tuovat Rakitic, -
1176
01:50:58,646 --> 01:51:01,486
Neymar ja SuĂĄ rez.
1177
01:51:01,646 --> 01:51:05,406
Myös nykyvalmentaja hengittÀÀ
Barçaa: Luis Enrique.
1178
01:51:05,566 --> 01:51:08,846
HĂ€nkin uskoo luovuuteen
ja uskallukseen.
1179
01:51:14,405 --> 01:51:18,685
COPA DEL REYN FINAALI 2014-15
BARCELONA, 30.05.2015
1180
01:51:30,693 --> 01:51:32,013
MESTARIEN LIIGAN FINAALI 2014-15
1181
01:51:32,173 --> 01:51:36,133
Kiitos tÀhtiensÀ, Barça voitti
viidennen UCL-pokaalinsa -
1182
01:51:36,293 --> 01:51:39,253
Juventusta vastaan
BerliinissÀ vuonna 2015.
1183
01:52:28,439 --> 01:52:34,519
Muutamaa pÀivÀÀ aiemmin se
voitti Espanjan liigan ja cupin.
1184
01:52:37,799 --> 01:52:41,079
EnsimmÀistÀ kertaa historiassa -
1185
01:52:41,239 --> 01:52:45,559
Barcelona kykeni uusimaan
kolmoismestaruutensa.
1186
01:52:49,680 --> 01:52:54,040
ESPANJAN MESTARI 2014-15
CAMP NOU, BARCELONA
1187
01:52:54,200 --> 01:52:58,600
FC Barcelona on hallinnut
jalkapalloa viime vuodet -
1188
01:52:58,760 --> 01:53:02,600
ja tarjonnut unelmia
miljoonille ihmisille.
1189
01:53:07,268 --> 01:53:10,308
Barcelona on nykyasemassaan
siksi, ettÀ...
1190
01:53:10,468 --> 01:53:13,548
Ei Cruyffin
eikÀ Guardiolan vuoksi -
1191
01:53:13,708 --> 01:53:16,628
eikÀ Messin eikÀ Neymarin -
1192
01:53:16,788 --> 01:53:19,948
eikÀ edes menneiden pelaajiensa
vuoksi.
1193
01:53:20,108 --> 01:53:23,508
Kyse on seurasta ja tunteista,
joita se vÀlittÀÀ.
1194
01:53:23,668 --> 01:53:28,068
He pelaavat voittavaa
ja kaunista jalkapalloa.
1195
01:53:28,228 --> 01:53:32,468
Se on muodostunut
seuran perusajatukseksi -
1196
01:53:32,628 --> 01:53:35,548
ja sen vuoksi seura on aina
yksi suurimmista.
1197
01:53:36,321 --> 01:53:41,281
On vain upea lisÀhöyste, ettÀ
menestystÀ on tullut niin paljon.
1198
01:53:41,441 --> 01:53:44,361
Loistavia valmentajia
ja huikeita pelaajia, -
1199
01:53:44,521 --> 01:53:47,721
jotka ovat tarjonneet
silmÀnruokaa.
1200
01:53:47,881 --> 01:53:51,761
Joukkueen sielu on tÀrkein,
joukkueen kannattajat.
1201
01:53:52,682 --> 01:53:57,082
Los Culés. Kyse on ihmisistÀ,
jotka elÀvÀt Barcelonan puolesta.
1202
01:54:13,196 --> 01:54:16,036
ME OLEMME BARĂA
1203
01:54:24,108 --> 01:54:29,308
Barcelona on enemmÀn kuin seura,
sillÀ esiintyy on edukseen -
1204
01:54:29,468 --> 01:54:32,988
sekÀ ammattilais-
ettÀ amatööritasolla.
1205
01:54:33,148 --> 01:54:37,188
Barça yrittÀÀ jÀttÀÀ jÀlkensÀ
historiankirjoihin.
1206
01:54:36,680 --> 01:54:39,120
Siten, miten se nÀkee maailman.
1207
01:54:40,674 --> 01:54:45,194
Miten se opettaa,
millaista jalkapalloa se pelaa.
1208
01:54:45,354 --> 01:54:49,474
YritÀmme tarjota
palan Kataloniaa maailmalle, -
1209
01:54:49,634 --> 01:54:53,554
jotta ihmiset nÀkisivÀt,
millaista elÀmÀmme on.
1210
01:54:54,714 --> 01:54:57,714
Se Barçassa on niin upeaa -
1211
01:54:57,874 --> 01:54:59,794
ja siksi se on enemmÀn kuin
urheiluseura.
1212
01:55:08,412 --> 01:55:13,212
Toiset rakastavat yhÀ Barçan
katalonialaisidentiteettiÀ.
1213
01:55:13,372 --> 01:55:15,212
Ei siinÀ mitÀÀn.
1214
01:55:15,372 --> 01:55:18,852
Barçan nykyaikakausi on
saanut aikaan sen, -
1215
01:55:19,012 --> 01:55:23,412
ettÀ ihmiset oppivat, miten
jalkapallo voi olla erilaista.
1216
01:55:23,572 --> 01:55:27,252
Jalkapallo ei ole vain pituutta,
voimaa ja nopeutta.
1217
01:55:27,412 --> 01:55:30,252
EnemmÀn merkitystÀ on
ÀlykkyydellÀ, tekniikalla, -
1218
01:55:30,412 --> 01:55:32,812
uskalluksella ja pallonhallinnalla.
1219
01:55:34,116 --> 01:55:37,636
EnÀÀ ei ole kyse
katalonialaisidentiteetistÀ -
1220
01:55:37,796 --> 01:55:40,836
vaan siitÀ, ettÀ ihmiset sanovat:
1221
01:55:40,996 --> 01:55:44,236
"Noin haluan pelata.
Noin haluan, ettÀ poikani pelaa."
1222
01:55:44,396 --> 01:55:46,796
"Noin haluan voittaa."
1223
01:57:59,189 --> 01:58:03,549
Tuntuu upealta olla pelikentÀllÀ, -
1224
01:58:03,709 --> 01:58:07,789
luoda maalipaikkoja,
tehdÀ maaleja -
1225
01:58:07,949 --> 01:58:13,709
ja kuulla, miten nimeÀni
huudetaan. Se tuntuu hyvÀltÀ.
1226
01:59:04,909 --> 01:59:08,469
NiitÀ on useita.
Rooman finaali, MM-finaali...
1227
01:59:08,629 --> 01:59:13,389
Lontoon finaali ja Copa del Rey
Calderónilla. NiitÀ on monta.
1228
01:59:19,094 --> 01:59:22,774
Aloitin urani virallisesti
11-vuotiaana nuorukaisena.
1229
01:59:22,934 --> 01:59:26,614
Tienasin 4 000 pesetaa.
Se oli ensimmÀinen palkkani.
1230
01:59:26,774 --> 01:59:30,494
Ostin Àidille leivÀnpaahtimen,
jollaista meillÀ ei ollut.
1231
01:59:40,934 --> 01:59:46,534
Toivon mukaan osa meistÀ
muistetaan seuran legendoina.
1232
01:59:50,412 --> 01:59:53,292
Suomennos: Olli Rusama
Scandinavian Text Service 2015
114389