All language subtitles for 05_2.5d_tracking-ar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,256 --> 00:00:06,400 مرحبًا بكم من جديد في تتبع الفيديو 5D 2 00:00:06,656 --> 00:00:12,800 قبل أن نبدأ ، أريد فقط تنظيم نفسي باستخدام الملاحظات 3 00:00:13,056 --> 00:00:19,200 العقد يمكننا تنظيمها 4 00:00:24,576 --> 00:00:26,880 الرسوم المتحركة 5 00:00:28,160 --> 00:00:30,208 نيكزس 6 00:00:30,976 --> 00:00:37,120 كيفية تغيير لون الملاحظة 7 00:00:37,376 --> 00:00:39,680 الإصابات الشخصية 8 00:00:39,936 --> 00:00:43,520 لكن يمكنك استخدام ما تريد 9 00:00:43,776 --> 00:00:45,824 مشابه 10 00:00:49,664 --> 00:00:55,040 هذا رسم متحرك أود استخدام اللون الأرجواني الداكن لمطابقته 11 00:00:55,296 --> 00:01:00,781 يمكنك أيضا انتزاع 12 00:01:00,783 --> 00:01:03,131 مترجم بواسطة - ♪ online-courses.club ♪ - نحن نضغط المعرفة من أجلك! https://t.me/joinchat/ailxpXoW3JVjYzQ1 13 00:01:03,132 --> 00:01:07,840 إذا كنت بحاجة إلى توسيع نطاقها ، فيمكنك النقر والسحب ، يمكنك أيضًا استخدام الخلفية 14 00:01:08,096 --> 00:01:14,240 تحكم إذا كنت بحاجة إلى ذلك ويمكنك أيضًا تغيير المظهر من الفلتر 15 00:01:14,496 --> 00:01:20,640 أعطنا مخططًا أرجوانيًا صغيرًا أعتقد أنه من الجيد جدًا التمسك بذلك 16 00:01:22,688 --> 00:01:25,248 ال WhatsApp على اثنين 17 00:01:25,504 --> 00:01:31,648 2.5 بيانات تتبع دي منفردًا في الواقع سأستسلم فقط 18 00:01:31,904 --> 00:01:33,696 هذه لقطة مظلمة 19 00:01:33,952 --> 00:01:40,096 ذاهب للحصول على لقطات ولكن لسوء الحظ 20 00:01:40,352 --> 00:01:41,888 يكون 21 00:01:42,144 --> 00:01:48,288 فقط طيب في باث ممكن 22 00:01:48,544 --> 00:01:54,688 اللقطة بطبيعتها ولم أتمكن من تشغيلها 23 00:01:55,456 --> 00:02:01,600 المكون الإضافي لجهة خارجية بشكل صحيح حيث يتم تقليل هذا 24 00:02:01,856 --> 00:02:03,392 أحتاج فيديو 25 00:02:03,904 --> 00:02:08,256 هذا هو إلى حد بعيد أفضل فريق في المكون الإضافي 26 00:02:08,512 --> 00:02:14,656 إنه أمر لا يصدق 27 00:02:16,192 --> 00:02:17,216 يمكنك ان تمضي قدما 28 00:02:17,472 --> 00:02:23,616 قسم تنزيل موقع الفيديو 29 00:02:23,872 --> 00:02:24,896 خبز محمص 30 00:02:25,152 --> 00:02:31,296 هذا واحد لك وستكون قادرًا على استخدامه مثلي تمامًا 31 00:02:31,552 --> 00:02:32,320 في الأسفل 32 00:02:32,576 --> 00:02:38,720 إذا كنت تستخدم مواد غير تجارية للأسف ، فلا يمكنك تثبيت مكونات إضافية لجهات خارجية معها وهكذا 33 00:02:38,976 --> 00:02:43,840 بدلاً من ذلك ، أقوم بتزويد إصدار Android الخاص بي هنا 34 00:02:44,352 --> 00:02:50,240 أعتذر عن هذا ، لكنها الطريقة الوحيدة للقيام بالتصوير بدقة مع هذا الكم الهائل من الضوضاء 35 00:02:50,496 --> 00:02:56,640 الضوضاء المنخفضة وتتصرف في الواقع بشكل مشابه جدًا للأركان ، ستختارها وتحللها 36 00:02:56,896 --> 00:03:03,040 Simple Green من مع ضوضاء منخفضة ، يجب عليك الضغط على زر الخيارات هذا وسوف يقوم بإحضار مجموعة 37 00:03:03,296 --> 00:03:09,440 واجهة على هذا 38 00:03:09,696 --> 00:03:15,840 هذه هي 39 00:03:16,096 --> 00:03:18,912 ما هو ملفك الشخصي 40 00:03:19,168 --> 00:03:25,312 ويمكنك أن ترى على الجانب الأيمن من الشاشة أنها قد قدرت جودة الديناصورات التي ستأتي منها 41 00:03:25,568 --> 00:03:31,712 عادة ما يكون أي شيء ينتج عنه ضوضاء حوالي 50 كافيًا ، وبالتالي سيكون جيدًا 42 00:03:32,736 --> 00:03:34,528 ويمكننا ضربها 43 00:03:35,296 --> 00:03:36,832 نعومي زيمرمان 44 00:03:37,088 --> 00:03:38,880 ما الذي يذهب بعيدا 45 00:03:40,416 --> 00:03:45,792 عن طريق تغيير مقدار الإطارات التي ينظر إليها 46 00:03:48,096 --> 00:03:54,240 أعلى عتبة 47 00:03:54,496 --> 00:03:55,520 ما هو ممكن 48 00:03:57,824 --> 00:04:00,128 وهذا ما يفعله بطريقة ما 49 00:04:00,640 --> 00:04:06,784 هذا لا يحتاج أبدًا إلى عدم التمكن من الحفاظ على التفاصيل الجميلة على الرغم من كل هذا 50 00:04:07,040 --> 00:04:11,904 ما يفعله المكون الإضافي حقًا لا يصدق ولا يمكنني أن أوصي به بما فيه الكفاية 51 00:04:13,184 --> 00:04:19,327 يعد المكون الإضافي لتقليل الضوضاء في رونالدو ثقيلًا ووقت المعالجة ولذا أنا دائمًا 52 00:04:19,583 --> 00:04:20,351 يوصي 53 00:04:20,607 --> 00:04:22,911 هذا خارج 54 00:04:23,167 --> 00:04:27,519 لذا فإن معالج الكلمات هذا في أي وقت ولكن بالنظر إلى لقطاتها 55 00:04:28,543 --> 00:04:32,639 يمكننا المضي قدمًا ونسخ الدليل ولصقه 56 00:04:35,711 --> 00:04:38,783 يمكننا استدعاء الشرطة السفلية 57 00:04:43,903 --> 00:04:49,023 لا يزال يتم قراءة مباريات اليوم بصوت عالٍ 58 00:04:49,535 --> 00:04:51,071 خلية حيوانية 59 00:04:52,095 --> 00:04:55,679 لقد انتهينا ، فلنقم بإحضارها 60 00:05:05,151 --> 00:05:11,295 تعيين أول ما يذهب للنظر في تتبع هذا العام يستخدم بالفعل 61 00:05:12,575 --> 00:05:17,695 مجرد تحريك الطائرة معا 62 00:05:18,207 --> 00:05:21,791 يمكننا القيام به هو مجرد إنشاء للمقاولين 63 00:05:22,815 --> 00:05:24,863 افعل هذا كما فعلنا 64 00:05:25,119 --> 00:05:29,215 في الفيديو السابق سيرتب 65 00:05:29,727 --> 00:05:33,567 حصلت للتو على مسار الوقت إلى الوراء 66 00:05:34,079 --> 00:05:36,383 8:30 الظهر 67 00:05:36,639 --> 00:05:42,783 بسبب هذا العرض الرائع لعمليات تسجيل الدخول الثقيلة ، فمن المؤكد أن ملف 68 00:05:43,039 --> 00:05:49,183 العب لتذهب إلى جميع تأثيرات التسلسلات تجعلك أسرع كثيرًا 69 00:05:49,439 --> 00:05:55,583 وكلما كبرت سروالك أو لم تكتسب أهمية فقط 70 00:05:55,839 --> 00:06:01,983 تحدي تقنيًا ومن الصعب العمل معهم بداخلك بحثًا عن أي تحسين 71 00:06:02,239 --> 00:06:04,799 ربما يمكنك من أجل تسريعها 72 00:06:05,055 --> 00:06:07,103 إنه عامل ضخم هناك 73 00:06:07,615 --> 00:06:11,711 اكتب للآخرين لدينا هنا 74 00:06:12,223 --> 00:06:13,759 تعقب 75 00:06:23,743 --> 00:06:24,767 فتاتي 76 00:06:26,303 --> 00:06:30,911 6 يمكن أن نرى في الواقع التحجيم يحدث هناك بشكل جيد للغاية 77 00:06:31,423 --> 00:06:32,959 عرض مستقر 78 00:06:33,215 --> 00:06:35,775 لا يتعلق الأمر بهذه الزاوية السفلية 79 00:06:36,031 --> 00:06:38,335 ركلنا بعد 80 00:06:38,591 --> 00:06:44,735 لحسن الحظ ، هذه الورقة تلمس الشاشة ولذا فهي على نفس الشيء أيضًا 81 00:06:44,991 --> 00:06:47,295 وأعتقد أنه يمكننا فقط تتبع هذا 82 00:06:47,551 --> 00:06:49,855 مع عدم وجود مشاكل خطيرة 83 00:06:50,879 --> 00:06:52,159 اذهب هنا 84 00:06:59,071 --> 00:07:00,095 عمل سيكا 85 00:07:02,399 --> 00:07:05,215 لا يبدو أنه يتحرك كثيرًا 86 00:07:05,471 --> 00:07:09,567 السرير ومعرفة متى نتحقق من المسار الخاص بك مع استقرار 87 00:07:10,335 --> 00:07:14,431 لذلك سأقوم بعمل هذا بعد اسم الجانب هذا المتعقب 88 00:07:14,943 --> 00:07:17,503 أين 89 00:07:21,087 --> 00:07:24,159 تفضل وحدد أربعة مسارات هنا 90 00:07:24,671 --> 00:07:28,767 ما هي بيانات مقياس دوران الترجمة 91 00:07:30,815 --> 00:07:36,959 هل أنا أعزل 92 00:07:37,215 --> 00:07:38,751 لا أحد 93 00:07:39,007 --> 00:07:42,079 ما هو في الواقع تفضيل جديد يمكننا تغييره 94 00:07:43,103 --> 00:07:47,967 زافيرا تذهب إلى لوحة التحكم 95 00:07:48,735 --> 00:07:54,879 وسنقول توسيع لوحة الانهيار في اختيار خصائص الإنترنت 96 00:07:55,391 --> 00:07:56,927 والآن ماذا يعني هذا 97 00:07:57,439 --> 00:08:03,327 إذا كان لدينا ملاحظة محددة ، فإن نافذة خصائص ترى أنها مفيدة بشكل خاص 98 00:08:03,583 --> 00:08:05,887 لدينا كل هذه مختلفة 99 00:08:06,143 --> 00:08:12,287 لم يرها المحولات جميعًا في نفس الوقت على الشاشة وأسهل في التلاعب بها 100 00:08:12,543 --> 00:08:16,895 إذا كنت تريد مضاعفات على شاشتك ، يمكنك التوقف عن التبديل واختيار عدة 101 00:08:17,151 --> 00:08:22,783 إنها مجرد طريقة لطيفة ومناسبة للعمل دون الحاجة إلى إغلاق كل هذه الأشياء في كل مرة 102 00:08:25,343 --> 00:08:27,135 لدينا هذا 103 00:08:27,391 --> 00:08:33,535 دعنا نمضي قدمًا وننشئ نصابًا محددًا للمسارات مع التحول 104 00:08:33,791 --> 00:08:37,375 افتح فيسبوك 105 00:08:38,911 --> 00:08:41,727 تدفع سنويا 106 00:08:43,007 --> 00:08:44,287 وإشعارك 107 00:08:50,943 --> 00:08:53,247 انطلق واصنع لوح الشطرنج 108 00:08:58,879 --> 00:09:05,023 شيء ما لتفعله في هذه الشاشات 109 00:09:05,279 --> 00:09:07,071 الحجم الفعلي لهم 110 00:09:07,583 --> 00:09:13,727 لذلك سنستمر هنا في هذا الشكل من مقبض أي شكل في الرأس 111 00:09:14,239 --> 00:09:16,799 اصنع كاهنا وما أروع مراقب 112 00:09:18,591 --> 00:09:20,639 هو 1920 113 00:09:20,895 --> 00:09:21,919 أنا 1280 114 00:09:24,223 --> 00:09:24,991 ممتاز 115 00:09:26,271 --> 00:09:28,063 نعلق البحر 116 00:09:28,831 --> 00:09:30,367 الميزانية أكثر 117 00:09:31,135 --> 00:09:31,903 مليئة 118 00:09:32,671 --> 00:09:36,255 ما حدث لك لأنك استقبلت هذا 119 00:09:36,511 --> 00:09:42,655 فقط أقول أريد أن تنتقل هذه النقطة إلى الزاوية 120 00:09:42,911 --> 00:09:43,423 عقل 121 00:09:44,191 --> 00:09:49,055 لأن أقول ذلك 122 00:09:49,311 --> 00:09:52,127 علامة التبويب S4 123 00:09:52,383 --> 00:09:56,735 القول "يا الطائرة" 124 00:09:56,991 --> 00:10:01,100 يمكننا أن نفعل ما يمكننا فقط حذف المعلومات 125 00:10:01,101 --> 00:10:04,041 مترجم بواسطة - ♪ online-courses.club ♪ - نحن نضغط المعرفة من أجلك! https://t.me/joinchat/ailxpXoW3JVjYzQ1 126 00:10:04,042 --> 00:10:05,439 قل انطلق 127 00:10:07,231 --> 00:10:09,535 يتم قطع هذا تلقائيًا 128 00:10:09,791 --> 00:10:11,327 شاشة 129 00:10:12,607 --> 00:10:17,983 أعتقد أنني أعلم أن هذا ليس حجم التنسيق الصحيح ، لذا تفضل 130 00:10:19,263 --> 00:10:23,871 قم بإنشاء تنسيق جديد لا نريد توسيع نطاقه 131 00:10:24,383 --> 00:10:26,431 لا نريد توسيطه أيضًا 132 00:10:27,711 --> 00:10:28,991 والآن يمكننا أن نرى 133 00:10:29,247 --> 00:10:31,551 هذا هو بالضبط ما هو عليه 134 00:10:34,111 --> 00:10:36,415 تستطيع القول 135 00:10:36,671 --> 00:10:39,999 تماما ريح مع هذا القاع 136 00:10:41,535 --> 00:10:43,327 كيف يمكننا التعديل الآن 137 00:10:45,375 --> 00:10:51,519 سوف نجد طرقًا مختلفة يمكننا الاقتراب منها إلى حد بعيد 138 00:10:51,775 --> 00:10:53,311 ماذا 139 00:10:54,335 --> 00:10:56,895 حول الأمور التي تبدأ من 1 140 00:10:59,455 --> 00:11:02,783 لقد غش للتو 141 00:11:07,391 --> 00:11:09,695 إذا كان المسار ينزلق يمكننا أيضًا 142 00:11:09,951 --> 00:11:16,095 ربما تكون اليد خارج هذا المسار 143 00:11:16,607 --> 00:11:20,703 تفضل بتشغيل حركة الطقس 144 00:11:21,471 --> 00:11:25,055 الق نظرة على ما لدينا 145 00:11:30,943 --> 00:11:32,991 ممتاز يبدو جميل ولزج 146 00:11:33,503 --> 00:11:39,647 دعنا نمضي قدمًا وكما هو الحال دائمًا مع المدقق الثابت فقط للتأكد من نسخ ولصق نفس الشيء 147 00:11:39,903 --> 00:11:42,975 زر الهاتف 148 00:11:43,231 --> 00:11:45,279 ستظهر في وضع ملء الشاشة 149 00:11:48,863 --> 00:11:52,959 ما يمكننا القيام به هو أسفل المحولات 150 00:11:54,495 --> 00:12:00,639 لن ينكسر هذا أو يستقر على أي حال لأننا نفعل ذلك بعد أن يستمر الاستقرار 151 00:12:02,687 --> 00:12:05,759 العب لتعرف ما إذا كان هذا هو الحال 152 00:12:09,599 --> 00:12:15,743 يبدو أن الزاوية اليسرى العلوية قليلاً من الانزلاق 153 00:12:19,327 --> 00:12:25,471 سياتل 154 00:12:25,727 --> 00:12:26,495 آثار الصدأ 155 00:12:31,871 --> 00:12:33,663 ما هذا 156 00:12:34,175 --> 00:12:36,735 أعلى اليسار قرحة من 157 00:12:40,831 --> 00:12:43,903 ما هو فقط - التطبيق 158 00:12:45,439 --> 00:12:47,231 شكرًا لك 159 00:12:53,375 --> 00:12:57,983 أدخل Hut في نهاية نطاق هاتفي والمنزل للقفز إلى الأمام 160 00:12:58,751 --> 00:13:02,079 قليلا 161 00:13:04,895 --> 00:13:11,039 فقط قليلا الآن 162 00:13:11,295 --> 00:13:15,647 سيكون من المستحيل القيام به إذا كنا نبحث فقط 163 00:13:16,671 --> 00:13:21,535 هل لقطات من هذا القبيل لهذا السبب هي مهمة جدا 164 00:13:21,791 --> 00:13:23,583 لتحقيق الاستقرار في لقطاتك 165 00:13:23,839 --> 00:13:25,887 F *** الرأس وتسمية هذا 166 00:13:26,143 --> 00:13:28,191 اتصل الآنسة 167 00:13:28,703 --> 00:13:31,007 المسار الأيسر 168 00:13:31,519 --> 00:13:35,359 وبما أن هذا التحول كان للأسف في جميع أنحاء المحل 169 00:13:35,615 --> 00:13:41,759 بالنسبة للإطارات الرئيسية التي تكون متباعدة ، سيكون من الجيد جعل هذا ثابتًا ومنذ أن أجرينا تعديلًا على التتبع 170 00:13:42,015 --> 00:13:44,063 استمر وقم بذلك 171 00:13:46,111 --> 00:13:52,255 بطة 172 00:13:52,511 --> 00:13:54,047 إلى الشاشة الثانية 173 00:13:56,095 --> 00:14:01,215 رأسك والمسار الأيسر 174 00:14:03,519 --> 00:14:04,543 مرة أخرى 175 00:14:05,055 --> 00:14:07,359 كن منظمًا هنا 176 00:14:10,687 --> 00:14:16,063 هذا الرجل يجعل الصوت مثل هذا 177 00:14:19,647 --> 00:14:25,791 أنا أتوجه للخصم المباشر لوحدة التحكم دون نقل من بداخلها هذا الصباح 178 00:14:31,679 --> 00:14:35,519 من أجل أن تكون منظمًا بشكل مفرط 179 00:14:37,311 --> 00:14:39,359 اتصل بهذا 180 00:14:44,735 --> 00:14:46,783 سأقوم فقط بعمل هذا 181 00:14:49,343 --> 00:14:52,671 اللون الأبيض الذي يطابق الترقق 182 00:14:55,487 --> 00:15:01,631 ما هو اسمي الثاني 183 00:15:01,887 --> 00:15:07,007 في الواقع لديه فقط صف واحد الآن هذا التأثير 184 00:15:07,263 --> 00:15:10,079 الق نظرة على كيفية عمل هذا 185 00:15:10,847 --> 00:15:16,991 سترى أنه تم إجراء هذا قبل أن يسمى مسار المخطط ويتم إعداد بعض معلمات التتبع له 186 00:15:17,247 --> 00:15:21,343 أقوم بتشكيل المنطقة التي تريد تتبعها 187 00:15:22,367 --> 00:15:25,183 فقط تتبع كل هذا 188 00:15:26,207 --> 00:15:32,351 هي محاولة لتتبع هذا كله 189 00:15:32,607 --> 00:15:33,375 نَسِيج 190 00:15:33,631 --> 00:15:34,911 ليس مجرد نقطة واحدة 191 00:15:35,423 --> 00:15:38,495 وستحاول تتبع محطة القطار 192 00:15:39,007 --> 00:15:39,775 حجم 193 00:15:40,287 --> 00:15:46,431 المريض الذي كان على دراية ولكن أيضًا بالمشاركة والمنظور للشريحة 194 00:15:46,687 --> 00:15:52,831 الخروج من النقطة لأن متتبع النقاط أيضًا 195 00:15:53,087 --> 00:15:59,231 لكنه لا يتتبع الأبعاد ، إنه يتتبع نقطة ما ثم يستخدم النقاط 196 00:15:59,487 --> 00:16:02,559 مواقف لمعرفة الحجم والدوران 197 00:16:03,071 --> 00:16:08,959 هذا هو تتبع الملمس البرتقالي الأعلى لمعرفة أبعاد القص والمستقبل 198 00:16:09,471 --> 00:16:14,079 ما هو المضي قدما هذا هو تماما مثل تعقب يمكننا ضرب نهاية جرار 199 00:16:15,103 --> 00:16:17,407 وسيخبرني أنني بحاجة لأن أكون قطة جديدة 200 00:16:18,175 --> 00:16:21,247 مؤشر الخلفية 201 00:16:21,503 --> 00:16:25,087 كما كنت أحاول التعقب 202 00:16:25,343 --> 00:16:26,111 لا شئ 203 00:16:34,303 --> 00:16:38,143 مرآة الرأس والمسار للأمام 204 00:16:38,399 --> 00:16:44,543 أحاول النقر فوق المحاولة إلى الأمام لم يتم تحديد شكلي ، لذا لن يتم تتبع المضي قدمًا والنقر 205 00:16:44,799 --> 00:16:46,847 قيد التنفيذ 206 00:16:47,359 --> 00:16:53,503 يمكنك رؤيتها عالقة 207 00:16:54,015 --> 00:16:55,551 أربع مرات منفصلة 208 00:16:56,319 --> 00:17:02,463 انتهى ، يبدو أنني سأكون قد التصق بشكل جيد 209 00:17:02,719 --> 00:17:08,863 مع الاستقرار ، يكون خرج السفر المستوي دائمًا دبوسًا زاوية 210 00:17:09,119 --> 00:17:11,167 كان لدينا هنا ورأينا ذلك 211 00:17:14,239 --> 00:17:17,311 تستند إلى مكان وجود النقاط 212 00:17:18,079 --> 00:17:19,359 في عقدة التعقب 213 00:17:19,871 --> 00:17:23,199 يختلف عندما يتعلق الأمر بالتتبع المستوي 214 00:17:23,455 --> 00:17:29,087 لأنني إذا قمت بتصدير دبوس المسجل خارج هذا الوضع الآن فلن يكون الوضع صحيحًا 215 00:17:29,343 --> 00:17:31,647 هذا لأننا نحتاج إلى تصورهم 216 00:17:33,183 --> 00:17:39,327 قم بتشغيل المكتب ، فهذه هي نقطة البداية الجديدة الخاصة بي 217 00:17:39,583 --> 00:17:42,399 من الواضح أن هذا غير صحيح 218 00:17:42,655 --> 00:17:48,799 أوجد مصدر h 219 00:17:49,055 --> 00:17:49,823 يتلَاعب ب 220 00:17:50,079 --> 00:17:51,359 إلى أين تتجه النقاط 221 00:17:51,615 --> 00:17:55,711 حتى نتمكن من النقر والسحب ووضعهم في أذنها 222 00:17:56,991 --> 00:17:57,759 الأكزيما 223 00:17:58,271 --> 00:18:04,415 اسحب هنا أيضًا 224 00:18:04,671 --> 00:18:07,487 بدأنا في تتبع ومن خلال الشكل 225 00:18:07,743 --> 00:18:11,071 أعلم أنني كنت في الإطار الأول في تلك الحالة ، أنا ستيف هنا 226 00:18:12,351 --> 00:18:15,935 سجل تحريك الركبتين في موضعها 227 00:18:16,191 --> 00:18:18,495 الآن نحن نمضي قدما ونرى 228 00:18:20,287 --> 00:18:23,359 ما هو الشائكة نسبيا 229 00:18:28,735 --> 00:18:34,367 إعداد يمكننا المضي قدما ونطلب 230 00:18:34,623 --> 00:18:36,415 ما الشكل 231 00:18:36,927 --> 00:18:39,231 ويمكنك القيام ببعض الأشياء المختلفة 232 00:18:39,487 --> 00:18:45,631 يمكنك استكشاف المعلومات الموجودة في المقدمة والتي ستجعلها في هذا الإطار 233 00:18:45,887 --> 00:18:47,935 يتم تطبيق Open 234 00:18:48,191 --> 00:18:54,335 يمكننا شرح المطلق الذي لا يضع المعلومات في المقدمة فقط ما تريده في هذه الحالة 235 00:18:54,591 --> 00:19:00,735 إصدار مستقر لا نحتاج إلى ذلك ومتعقب إذا كنت تريد العمل في سيارة 236 00:19:00,991 --> 00:19:07,135 مألوفة فقط متتبع مع نقاطها الأربعة هنا 237 00:19:07,391 --> 00:19:09,439 هذا مطلق 238 00:19:09,951 --> 00:19:11,231 وسننشئ ذلك 239 00:19:13,023 --> 00:19:17,631 المضي قدما والمسمى بسرعة كبيرة 240 00:19:19,167 --> 00:19:22,751 ما هي الألوان الخضراء 241 00:19:23,007 --> 00:19:25,567 الطريق الصحيح 242 00:19:26,591 --> 00:19:27,871 يشتتك 243 00:19:28,127 --> 00:19:32,479 Reddit karma دمج النسخ واللصق 244 00:19:33,247 --> 00:19:34,783 الأجزاء الأخرى من القبو 245 00:19:41,695 --> 00:19:44,255 آية الكتاب المقدس الحق 246 00:19:52,191 --> 00:19:55,263 تفضل وريتشارد 247 00:19:59,359 --> 00:20:01,151 إذن ما حدث هنا 248 00:20:01,663 --> 00:20:02,687 إلق نظرة 249 00:20:04,223 --> 00:20:10,367 تم تعيينه أو تنسيقه 250 00:20:10,623 --> 00:20:13,183 إدخال البيانات مرة أخرى 251 00:20:14,719 --> 00:20:15,743 و 252 00:20:15,999 --> 00:20:18,303 سنحرك العمل 253 00:20:20,095 --> 00:20:21,375 معلق 254 00:20:22,399 --> 00:20:25,983 ما لدينا أربعة 255 00:20:26,239 --> 00:20:32,383 النوع الثاني من هذا هو الزحف 256 00:20:33,663 --> 00:20:36,479 هذا لا شيء يمكننا إصلاحه 257 00:20:37,247 --> 00:20:43,135 إسطبلات Teddington مرة أخرى تذوق المسار 258 00:20:43,391 --> 00:20:49,535 لتحويل المسار إلى ستيف لماذا تزول الحركة 259 00:20:49,791 --> 00:20:51,071 كاملاً 260 00:20:51,327 --> 00:20:55,167 كيف تصنع محول 261 00:21:01,823 --> 00:21:05,151 بالضبط 262 00:21:06,943 --> 00:21:09,247 من أن سبوتيفي اليسار 263 00:21:10,271 --> 00:21:11,551 الإطار الأول 264 00:21:15,391 --> 00:21:17,440 لماذا يا الهي 265 00:21:18,464 --> 00:21:20,512 أود أن أذهب إلى الإطار 266 00:21:21,024 --> 00:21:24,608 والدراجات البخارية ويتراجع البعض 267 00:21:27,168 --> 00:21:31,008 أفضل تفاعل بين الإطارات الرئيسية باستخدام الاختصار هنا 268 00:21:31,264 --> 00:21:33,568 ومفتاح السهم الأيسر 269 00:21:36,384 --> 00:21:37,920 ديك رومى 270 00:21:38,176 --> 00:21:43,040 نفس الموقف الذي يقول تحقق من الأسباب الأخرى سريعًا حقًا 271 00:21:43,552 --> 00:21:45,600 انها فعلا جميلة 272 00:21:47,904 --> 00:21:50,720 يبدو أنه يمكن إيقافه أيضًا 273 00:21:54,560 --> 00:21:59,168 انطلق واكتشف ماذا من نتائج Three 274 00:22:00,192 --> 00:22:01,728 بيكي 275 00:22:01,984 --> 00:22:05,568 ضرب مفتاح السهم الأيمن alt ليس من الضروري العمل 276 00:22:06,080 --> 00:22:11,712 قم بتعيين إطار عامل رئيسي آخر 277 00:22:12,480 --> 00:22:16,064 فقط اخفض السماء 278 00:22:22,464 --> 00:22:25,536 إذا كنت مخطئا بشأن ذلك كان عادلا 279 00:22:26,304 --> 00:22:29,632 كلمة الحركة هذا هو الفرق بين هؤلاء 280 00:22:32,704 --> 00:22:38,336 اترك نكهة الياسمين مدقق 281 00:22:39,616 --> 00:22:43,200 أعتقد أن هذا من 4 ثابت للغاية هنا 282 00:22:43,712 --> 00:22:46,784 آخر إطارات أكيرا لطيف 283 00:22:47,296 --> 00:22:49,088 انتهى صديقي 284 00:22:53,952 --> 00:22:56,512 صالون رايت موف اتجاه السماء 285 00:23:13,408 --> 00:23:15,712 لا يزال كذلك 286 00:23:18,528 --> 00:23:24,672 فتاة جيدة جدا ولكن المضي قدما و 287 00:23:26,464 --> 00:23:32,608 مرة أخرى ، بعض هذه التعديلات محزنة للغاية يمكننا القيام بها ببطء خلال اللقطة بأكملها وهذا ما نفعله هنا 288 00:23:34,144 --> 00:23:40,288 من الصعب معرفة أن بعض تصفية بكسل الحركة الضبابية 289 00:23:41,312 --> 00:23:44,384 لكن أعني هو 290 00:23:44,640 --> 00:23:49,504 تم تقديم التصوير في وقت سابق 291 00:23:56,160 --> 00:24:01,280 ألق نظرة على هذا ومعرفة ما إذا كان يعمل 292 00:24:02,304 --> 00:24:06,400 لأنه مرة أخرى هذا سوف يعمل 293 00:24:21,504 --> 00:24:23,040 باستخدام متعقب مستو 294 00:24:23,296 --> 00:24:28,416 دقيق 295 00:24:28,672 --> 00:24:34,816 نوصي بشدة أيضًا باستخدام 6 من 10 296 00:24:35,072 --> 00:24:41,216 ماذا لو كنت لا تعرف ذلك ، هل يمكنك الدخول فيه على الإطلاق في هذه الدورة التدريبية الجديدة 297 00:24:41,472 --> 00:24:44,544 يوصى بتتبع جيد 298 00:24:44,800 --> 00:24:50,944 الآن بعد أن انتهينا من التتبع الخاص بك إلى الخطوة التالية والتي تعد مفتاحًا جيدًا في ملف 299 00:24:51,200 --> 00:24:56,576 لقد احترقت بالفعل هناك ، شكرًا جزيلاً لك على الاستماع إلى المقطع التالي 27061

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.