Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,097 --> 00:01:41,234
Hello.
Yes, I'll get her.
2
00:01:41,267 --> 00:01:46,172
Yes, I'll tell her.
All right. Bye.
3
00:01:46,206 --> 00:01:49,609
I've got
a message for you.
A secret one.
4
00:01:49,642 --> 00:01:51,578
[ Blows Raspberry ]
Aah!
5
00:01:58,418 --> 00:02:01,955
When I was but 13 or so,
I went into a golden land.
6
00:02:01,988 --> 00:02:05,725
Chimbarozo Cotopaxi
took me by the hand.
7
00:02:22,809 --> 00:02:27,213
Over the Orinoco.
Across the blazing
Kalahari Desert.
8
00:02:27,247 --> 00:02:29,716
Through the untamed
grasslands of the Veldt.
9
00:03:08,588 --> 00:03:11,358
What is it?
What did she say?
10
00:03:16,396 --> 00:03:20,533
What did she say that for?
It's all right.
I don't mind.
11
00:03:20,567 --> 00:03:23,503
Everything's going
to be all right.
12
00:03:47,827 --> 00:03:51,698
** [ Woman Humming ]
13
00:03:51,731 --> 00:03:57,303
** [ Humming Continues ]
14
00:04:51,925 --> 00:04:53,860
[ Groans ]
15
00:05:05,472 --> 00:05:07,774
Hils, wake up.
16
00:05:07,807 --> 00:05:11,778
Mummy's made a new
song for us to play.
17
00:05:47,614 --> 00:05:50,517
B-flat. Listen.
18
00:06:02,829 --> 00:06:05,665
Big waves, rolling
in three-four time.
19
00:06:07,701 --> 00:06:10,837
And when you hear mechange to the major chord,
20
00:06:10,870 --> 00:06:13,640
I want you to dive downunder the sea.
21
00:06:15,775 --> 00:06:18,044
Dive downunder the waves.
22
00:06:18,078 --> 00:06:21,848
Little silvery fishesswimming in and outof the seaweed...
23
00:06:21,881 --> 00:06:23,883
in six-eight time.
24
00:06:25,852 --> 00:06:28,755
And... watch out.
Here comes the shark.
25
00:06:28,788 --> 00:06:31,624
[ Pounds Keys,
Roaring ]
26
00:06:31,658 --> 00:06:35,462
[ Roaring Continues ]
[ Girls Laughing ]
27
00:06:39,532 --> 00:06:42,569
"Dear Mrs. Du Pre,
we are planning
to broadcast...
28
00:06:42,602 --> 00:06:45,572
a children's performance
of theToy Symphonyby..."
Haydn.
29
00:06:45,605 --> 00:06:47,907
Very good.
30
00:06:47,941 --> 00:06:51,811
"We would be delighted if
you would conduct and Hilary
would play the flute part."
31
00:06:51,845 --> 00:06:56,716
It's from the BBC.
Jolly good. Jolly good.
Well done, Hullabaloo.
32
00:06:56,750 --> 00:06:59,586
Ha!
What about me?
33
00:06:59,619 --> 00:07:01,688
If you practice
hard enough,
maybe next time.
34
00:07:01,721 --> 00:07:03,723
I want to come
this time.
35
00:07:03,757 --> 00:07:06,593
I want to bewith Hilary.
36
00:07:06,626 --> 00:07:09,029
Well, couldn't she
just come along
for the ride?
37
00:07:09,062 --> 00:07:13,833
- It's an orchestra, Derek,
not a Clapham omnibus.
- [ Blows Raspberry ]
38
00:07:13,867 --> 00:07:16,670
Jackie, that is
quite uncalled-for.
39
00:07:16,703 --> 00:07:18,972
You're spoiling
Hilary's special day.
40
00:07:19,005 --> 00:07:22,676
If Jackie can't come,
I won't go.
41
00:07:22,709 --> 00:07:26,079
** [ Classical ]
42
00:07:47,701 --> 00:07:50,837
** [ Stops ]
Follow the score.
Don't gawp at the soloist.
43
00:07:59,579 --> 00:08:02,849
I really can't
apologize enough.
Oh, not at all.
44
00:08:02,882 --> 00:08:05,652
Worth any
amount of trouble
to get young Hilary.
45
00:08:05,685 --> 00:08:08,755
She's really
very special.
Yes, I realize that.
46
00:08:08,788 --> 00:08:12,592
Your sister's
a remarkable girl.
You must be very proud.
47
00:08:12,625 --> 00:08:15,829
Oh, we all are,
terribly proud.
Good-bye.
48
00:08:18,798 --> 00:08:23,570
If you want to be
with Hilary, you have
to play as well as Hilary.
49
00:08:23,603 --> 00:08:26,606
If you want to be together,
you've got to be as good
as each other. Understand?
50
00:08:26,639 --> 00:08:28,575
Yes.
51
00:08:29,642 --> 00:08:31,978
** [ Cello ]
52
00:08:44,991 --> 00:08:46,860
Supper's ready.
53
00:08:52,632 --> 00:08:55,368
So I think we should
leave some money
on the doorstep...
54
00:08:55,402 --> 00:08:58,738
for the burglar
to take, so he
wouldn't steal anymore.
55
00:08:58,772 --> 00:09:01,174
What do you think?
Um--
56
00:09:01,207 --> 00:09:04,110
Well, I think that...
[ Humming ]
57
00:09:12,185 --> 00:09:16,723
[ Woman ]I want you to doall the sums on the page.
58
00:09:18,158 --> 00:09:20,960
And thenI want you to--[ Dialogue Fades ]
59
00:09:46,753 --> 00:09:49,889
[ Woman ]And the first prizegoes to the Du Pre sisters,
60
00:09:49,923 --> 00:09:52,859
Jacqueline and Hilary.Well done.
61
00:09:52,892 --> 00:09:56,930
[ Applause ]
There's one for you
and one for you.
62
00:10:02,869 --> 00:10:05,805
[ Applause Continues ]
63
00:10:18,918 --> 00:10:23,023
Shall I take that for you?
* La, la, la, la, la, la, la, la, *
64
00:10:23,056 --> 00:10:25,725
* La, la, la, la,
la, la, la, la, *
65
00:10:25,759 --> 00:10:27,727
* La, la, la, la,
la, la, la, la *
66
00:10:27,761 --> 00:10:29,029
* La, la, la, la,
la, la, la *
67
00:10:29,062 --> 00:10:32,132
[ Instruments Tuning ]
[ Humming Continues ]
68
00:11:54,080 --> 00:11:57,217
[ Woman ]In the woodwind category,
69
00:11:57,250 --> 00:12:00,353
a very clear winner,
with the highest
number of points...
70
00:12:00,387 --> 00:12:03,790
ever awardedin this sectionof this festival.
71
00:12:03,823 --> 00:12:05,892
Hilary Du Pre.
72
00:12:08,328 --> 00:12:10,296
Well done.
73
00:12:27,013 --> 00:12:32,252
We had no difficulty at all
in choosing the winner
in the string section,
74
00:12:32,285 --> 00:12:35,422
even though we werea little unnerved...
75
00:12:35,455 --> 00:12:39,225
by the candidate's
rather overemphatic
bodily movements.
76
00:12:39,259 --> 00:12:42,862
I think this must bethe first time...
77
00:12:42,896 --> 00:12:46,833
that our winning soloists
have been sisters.
78
00:12:49,202 --> 00:12:51,938
The judgeswere unanimous...
79
00:12:51,971 --> 00:12:55,075
in choosing
Miss Jacqueline Du Pre.
80
00:13:02,482 --> 00:13:06,286
[ Audience Cheering ]
81
00:13:35,181 --> 00:13:38,318
Ladies and gentlemen,we have plenty more awards,
82
00:13:38,351 --> 00:13:41,354
so I'd be gratefulif you all could sit down--[ Dialogue Fades ]
83
00:13:53,133 --> 00:13:57,103
[ Cheering, Applause Continue ]
84
00:14:14,154 --> 00:14:16,990
She does
bob about a bit.
85
00:14:17,023 --> 00:14:20,126
She looks like
one of these
bobby-soxer types.
86
00:14:20,160 --> 00:14:22,262
I'm afraid
that's my fault.
87
00:14:22,295 --> 00:14:25,965
They did a lot
of musical movement
when they were younger.
88
00:14:25,999 --> 00:14:28,401
Can we have
a picture, please?
You too, sir.
89
00:14:28,435 --> 00:14:30,403
That's lovely. Yeah.
90
00:14:30,437 --> 00:14:32,972
You give me
some nice big smiles.
91
00:14:36,142 --> 00:14:38,378
Hils! Hils!
92
00:14:38,411 --> 00:14:40,180
Come over.
93
00:14:43,550 --> 00:14:46,553
This is one of yours too?
Does she play?
[ Mother ] Oh, yes.
94
00:14:46,586 --> 00:14:49,089
Hilary won as well,
didn't you, dear?
95
00:14:49,122 --> 00:14:52,192
We can have
a family portrait.
96
00:14:52,225 --> 00:14:54,427
Hold your flute up.Smile then.
97
00:14:54,461 --> 00:14:57,197
Your sister's
a remarkable girl.
You must be very proud.
98
00:14:57,230 --> 00:15:00,100
Oh, yes, we are,
terribly proud.
99
00:15:01,301 --> 00:15:03,370
Smile then.
100
00:15:15,482 --> 00:15:19,085
[ Speaking,[ Speaking,Indistinct ]
101
00:15:21,488 --> 00:15:24,324
Well, be good.
102
00:15:24,357 --> 00:15:26,459
We'll collect you
in an hour.
103
00:15:26,493 --> 00:15:29,162
Be good.
Yes.
104
00:15:40,173 --> 00:15:44,144
Now, let's see
what you can do.
105
00:15:53,253 --> 00:15:56,222
An hour today
and then see how we go.
106
00:15:56,256 --> 00:15:58,591
Oh.
107
00:16:11,438 --> 00:16:14,607
Well, now, this is nice.
108
00:16:27,554 --> 00:16:31,024
** [ Cello ]
109
00:16:43,169 --> 00:16:45,505
No.
110
00:16:45,538 --> 00:16:49,542
Try that-- that
lifting, that upbeat
before the three quavers...
111
00:16:49,576 --> 00:16:52,278
with an up bow
like-- like so.
112
00:16:59,152 --> 00:17:02,288
[ Jackie ]I like him.He's my cello daddy.
113
00:17:02,322 --> 00:17:05,525
I want to come every day.
Can I come every day?
114
00:17:05,558 --> 00:17:09,562
Do you mind?
We shall have
to get a car.
115
00:17:35,221 --> 00:17:37,390
[ Flute Hits Window ]
116
00:17:41,661 --> 00:17:43,630
[ Door Opens ]
117
00:17:45,532 --> 00:17:47,500
[ Door Shuts ]
118
00:18:19,199 --> 00:18:21,401
** [ Continues ]
119
00:18:35,281 --> 00:18:37,484
That's it.
120
00:18:37,517 --> 00:18:39,719
She's ready.
121
00:18:39,753 --> 00:18:44,257
Mrs. Du Pre, what do you thinkof a debut recitalat the Wigmore Hall?
122
00:18:44,290 --> 00:18:46,760
Marvelous.
I've spokento Ibbs and Tillot.
123
00:18:46,793 --> 00:18:49,529
They'll handle
the publicity and the tickets.
124
00:18:49,562 --> 00:18:52,565
And to Ernest Lush.
He'll accompany her
on the piano.
125
00:18:52,599 --> 00:18:54,601
Oh.
126
00:19:20,560 --> 00:19:24,564
- [ Playing Off-key ]
- She's playing flat.
127
00:19:24,597 --> 00:19:27,267
** [ Stops ]
128
00:19:27,300 --> 00:19:31,571
Ladies and gentlemen,
I'm afraid that my "A" string
has come loose,
129
00:19:31,604 --> 00:19:34,674
and I'm going to have
to re-string my cello
and start again.
130
00:19:34,708 --> 00:19:37,444
[ Audience Murmuring ]
131
00:19:37,477 --> 00:19:42,315
Well, at least
it wasn't my G-string.
** [ Cello ]
132
00:20:07,640 --> 00:20:10,410
[ Applause, Cheering ]
133
00:20:19,386 --> 00:20:22,389
I do wish she'd keep
that head still.
134
00:20:22,422 --> 00:20:25,725
It looks so flamboyant,
all that hair flying
about the place.
135
00:20:25,759 --> 00:20:29,629
[ Chattering,
Laughter ]
There she is.
136
00:20:29,662 --> 00:20:32,499
Oh.
That was wonderful.
137
00:20:32,532 --> 00:20:35,769
They want me to play
at a wedding, in Italy.
138
00:20:35,802 --> 00:20:38,538
It's a princess's wedding.
139
00:20:38,571 --> 00:20:41,441
You will come?
I'd be terrified on my own.
Oh, Jack--
140
00:20:41,474 --> 00:20:43,743
Congratulations.
You were wonderful.
Thank you.
141
00:20:43,777 --> 00:20:48,314
Um, excuse me, everyone.Attention, please. Thank you.
142
00:20:48,348 --> 00:20:50,784
Jackie's debut
went very well.
143
00:20:50,817 --> 00:20:52,786
Um, I'm sure
you would agree.
144
00:20:52,819 --> 00:20:56,356
And to mark the occasion,
a very generous friend,
145
00:20:56,389 --> 00:20:58,825
who wishes
to remain anonymous,
146
00:20:58,858 --> 00:21:01,394
has offered her this.
147
00:21:09,569 --> 00:21:12,839
It's one of the finest
cellos ever made.
148
00:21:14,641 --> 00:21:17,844
It's called The Davidov.
149
00:21:23,983 --> 00:21:26,853
The magic
is in the varnish.
150
00:21:26,886 --> 00:21:29,856
So you must keep it away
from extremes of temperature.
151
00:21:29,889 --> 00:21:32,692
Another problemis the insurance.
152
00:21:32,726 --> 00:21:35,795
So don't let it getout of your sight.
153
00:21:35,829 --> 00:21:38,832
It will give you
the world, Jackie,
154
00:21:38,865 --> 00:21:41,568
but you must
give it yourself.
155
00:21:53,980 --> 00:21:57,917
[ Speaking Mock Italian ]
156
00:22:12,766 --> 00:22:15,535
[ Mock Italian
Continues ]
157
00:22:19,706 --> 00:22:22,575
Bellissimo!Si, bellissimo!
158
00:22:22,609 --> 00:22:24,878
Bellissimo!Si, fortissimo!
159
00:22:24,911 --> 00:22:28,648
[ Laughing ]
Shh, shh.
160
00:22:55,608 --> 00:22:57,944
[ Glasses Clink ]
161
00:23:00,847 --> 00:23:04,651
[ Champagne Bubbling ]
162
00:23:04,684 --> 00:23:09,489
[ Whispering ]
This is so loud.
[ Both Laughing ]
163
00:23:09,522 --> 00:23:13,960
Okay. Here's
to Hilary and Jackie
and all who sail in her.
164
00:23:13,993 --> 00:23:15,962
[ Snickers ]
165
00:23:17,831 --> 00:23:20,533
Mm.
166
00:23:20,567 --> 00:23:22,902
Look, Hils.
167
00:23:28,842 --> 00:23:31,611
[ Hilary ]We're in Heaven.
168
00:23:31,644 --> 00:23:34,981
[ Woman ]Oh, put thatbloody light out.
169
00:23:44,724 --> 00:23:47,494
[ Bell Tolling ]
170
00:23:50,997 --> 00:23:54,534
Excuse me.
Have you seen my sister?
171
00:23:54,567 --> 00:23:57,270
Is your sister
Jacqueline Du Pre?
Yes, that's right.
172
00:23:57,303 --> 00:24:02,042
She'll be in Berlin by now.
She's playingThe HaydnCello Concerto in C.
173
00:24:02,075 --> 00:24:04,044
Oh.
174
00:24:06,146 --> 00:24:10,884
Are you going back
to London?
Yes, I suppose so.
175
00:24:10,917 --> 00:24:14,587
[ Tolling Continues ]
176
00:24:14,621 --> 00:24:17,957
[ Thunder Rumbles ]
177
00:24:40,146 --> 00:24:42,782
** [ Flute ]
178
00:24:50,056 --> 00:24:52,792
Stop, stop, stop,
stop, stop.
179
00:24:54,627 --> 00:24:56,896
What is this blasted
jigging about?
180
00:24:56,930 --> 00:25:00,600
Stand still, girl.
Stand still.
181
00:25:00,633 --> 00:25:05,105
It is impossible
to produce a proper tone
without proper deportment.
182
00:25:18,184 --> 00:25:20,954
[ Sighs ]
You have no technique.
183
00:25:20,987 --> 00:25:23,990
That's all right.
Technique can be taught.
184
00:25:24,024 --> 00:25:27,927
We just have to go backto the beginningand start again.
185
00:25:27,961 --> 00:25:32,966
- Cancel any concert dates
you may have outstanding.
- Yes, Mr. Bentley.
186
00:25:42,409 --> 00:25:46,713
Oh, Hilary, how's
your marvelous sister?
187
00:25:46,746 --> 00:25:49,215
I'm not sure.
She's away at the moment.
In Russia.
188
00:25:49,249 --> 00:25:51,017
Oh.
189
00:25:57,991 --> 00:26:01,027
[ Stations Tuning ]
190
00:26:04,698 --> 00:26:08,001
** [ Flute ]
That's it, old boy.
191
00:26:08,034 --> 00:26:11,204
Keep trying.
[ Static ]
192
00:26:11,237 --> 00:26:14,207
[ Man Speaking Russian ]
That's it!
193
00:26:14,240 --> 00:26:17,077
[ Speaking Continues ]
194
00:26:17,110 --> 00:26:19,079
Ooh! Felt that.
195
00:26:19,112 --> 00:26:22,949
Oh! Now, listen.
Well done, boy.
196
00:26:22,982 --> 00:26:25,819
What is it?
That is Radio Moscow.
197
00:26:27,887 --> 00:26:32,859
This is what Jackie
will be hearing if she's
listening to the wireless.
198
00:26:32,892 --> 00:26:35,128
[ All Chuckling ]
199
00:26:39,132 --> 00:26:41,067
No.
200
00:26:42,469 --> 00:26:47,007
No. No! No! No!
201
00:26:52,779 --> 00:26:55,015
Instead of rehearsing
this piece,
202
00:26:55,048 --> 00:26:57,984
I just want you
to practice
playing B-flat.
203
00:26:59,786 --> 00:27:02,756
Just the note B-flat?
The note.
204
00:27:02,789 --> 00:27:04,891
Just the note.
205
00:27:14,300 --> 00:27:17,070
Parcel from Jacks,
everybody!
206
00:27:19,839 --> 00:27:22,275
Help?
Come on. Open it.
207
00:27:22,308 --> 00:27:27,080
Can't open it.
Here. Here, here, here.
Let me.
208
00:27:31,251 --> 00:27:33,920
[ Mother ]It's her washing.
209
00:27:33,953 --> 00:27:38,258
I suppose it must be difficult
getting her washing done
in a foreign country.
210
00:27:45,865 --> 00:27:47,967
Good afternoon, Madam.
211
00:27:48,001 --> 00:27:50,804
My niece is a student--
[ Continues, Indistinct ]
212
00:27:59,045 --> 00:28:01,281
Ah, Miss Du Pre.
Yes?
213
00:28:01,314 --> 00:28:04,951
I was wondering whether
I could book you
for a concert.
214
00:28:04,984 --> 00:28:07,887
- It's not me you want.
It's my sister.
- But you're Hilary Du Pre.
215
00:28:07,921 --> 00:28:10,056
The flautist.
Well, it's you I want.
Yes.
216
00:28:10,090 --> 00:28:14,294
The Bach, B Minor.
Oh. Oh, I'm sorry.
217
00:28:14,327 --> 00:28:16,996
I'm not allowed
to play concerts
until after my exam.
218
00:28:17,030 --> 00:28:20,100
- Well, when's your exam?
- Now, as a matter of fact.
219
00:28:20,133 --> 00:28:22,302
Well, in that case,
I'll wait.
220
00:28:27,974 --> 00:28:30,076
Please.
221
00:28:30,110 --> 00:28:32,278
Good.
222
00:28:32,312 --> 00:28:34,280
Good.
223
00:28:34,314 --> 00:28:36,116
Good.
224
00:28:42,288 --> 00:28:45,759
Would you like to try
that for us again,
please, Hilary?
225
00:28:54,267 --> 00:28:56,302
Again.
226
00:29:03,309 --> 00:29:05,078
Again!
227
00:29:17,390 --> 00:29:19,859
Uh, Miss Du Pre?
228
00:29:36,276 --> 00:29:40,013
** [ Cello ]
229
00:30:19,686 --> 00:30:22,088
Oh, do I get my booking?
230
00:30:23,189 --> 00:30:26,226
Oh, I'm terribly sorry.
231
00:30:26,259 --> 00:30:29,162
Well, you ran off.
I followed you home.
232
00:30:31,364 --> 00:30:33,933
You don't mind, do you?
233
00:30:35,268 --> 00:30:37,404
No,
234
00:30:37,437 --> 00:30:40,874
as a matter of fact.
235
00:30:43,176 --> 00:30:47,113
I'd ask you in,
but, um,
236
00:30:47,147 --> 00:30:49,282
it's a bit awkward.
237
00:30:49,315 --> 00:30:51,885
My sister's just come home.
238
00:31:00,193 --> 00:31:02,162
Well--
239
00:31:04,330 --> 00:31:06,132
Best go in.
240
00:31:08,101 --> 00:31:10,070
What do you think
you're doing?
241
00:31:10,103 --> 00:31:12,405
Well, if you're not
going to invite me to tea,
242
00:31:12,439 --> 00:31:16,142
I shall just have to make
a nuisance of myself.
243
00:31:16,176 --> 00:31:18,545
You--
244
00:31:18,578 --> 00:31:24,084
Oh! You know...
I'm starving.
245
00:31:25,552 --> 00:31:28,154
Whoo! Come here.
246
00:31:30,757 --> 00:31:33,927
[ Thunder Rumbles ]
247
00:31:36,196 --> 00:31:38,965
[ Gasps ]
Hils!
248
00:31:40,200 --> 00:31:43,370
Hello.
Who's this?
Kiffer.
249
00:31:43,403 --> 00:31:46,172
Kiffer Finzi.
I'm in love with Hilary.
250
00:31:46,206 --> 00:31:49,976
[ Laughing ]And you're Hilary'ssister? What do you do?
251
00:31:50,010 --> 00:31:52,145
I'm a musician.
252
00:31:52,178 --> 00:31:54,481
Oh, following inHils' footsteps, are you?You any good?
253
00:31:56,016 --> 00:31:58,518
Hello. Kiffer Finzi.
254
00:31:58,551 --> 00:32:00,487
Very pleased
to meet you.
255
00:32:00,520 --> 00:32:03,089
You don't mind
if I start,
do you?
256
00:32:03,123 --> 00:32:05,458
- Exams really do
give you an appetite.
- Your exam-- How did it go?
257
00:32:05,492 --> 00:32:09,996
- Oh--
- Famously. She's been offered
professional bookings.
258
00:32:10,030 --> 00:32:14,200
Five quid to doThe Bach B Minor
next week in Newbury.Isn't that right?
259
00:32:14,234 --> 00:32:16,302
Yes.
260
00:32:16,336 --> 00:32:20,073
You must be
very proud of her.
Yes, I am.
261
00:32:20,106 --> 00:32:22,776
These are delicious.
It's absolutely
throwing it down outside.
262
00:32:22,809 --> 00:32:26,312
We got soaked.Shall I be mum?All right.
263
00:32:26,346 --> 00:32:30,383
There.Oh, a nice cup of tea.
264
00:32:30,417 --> 00:32:35,088
He's an utter scream.
It was so embarrassing.
265
00:32:35,121 --> 00:32:37,157
So, have you been
with him?
266
00:32:39,526 --> 00:32:43,263
[ Laughing ]
Of course not.
267
00:32:49,235 --> 00:32:52,372
Why? Have you been
with somebody?
268
00:32:54,341 --> 00:32:58,211
I'm thinking my answer,
and you're going to have
to read my mind.
269
00:32:58,244 --> 00:33:00,180
All right.
270
00:33:05,151 --> 00:33:07,587
[ Gasps ]
Oh, my Lordy,
you have.
271
00:33:07,620 --> 00:33:10,390
You study in scarlet.
272
00:33:10,423 --> 00:33:14,394
What about you, Hils?
Been with anyone.
273
00:33:14,427 --> 00:33:17,130
Well, you'll have
to readmymind.
274
00:33:20,567 --> 00:33:23,837
Oh, poor Hils.
Maybe one day.
275
00:33:23,870 --> 00:33:26,439
Then again, maybe not.
276
00:33:48,695 --> 00:33:52,565
"Hilary Du Pre is a flautist
of immense expressive
as well as technical ability.
277
00:33:52,599 --> 00:33:56,102
She obviously has
a great future
ahead of her."
278
00:33:56,136 --> 00:33:59,239
Does it mention Jackie?
Why should it mention Jackie?
She wasn't playing.
279
00:33:59,272 --> 00:34:01,641
Might I ask you
to keep your voice down?
280
00:34:01,675 --> 00:34:04,644
Jackie's asleep, and we don't
like to disturb her.
What, she's here?
281
00:34:04,678 --> 00:34:08,181
Yes, she's in bed.
Well, she should get up,
read your review.
282
00:34:08,214 --> 00:34:11,418
- No, you mustn't wake her.
Hilary, tell him.
- [ Hilary ] Kiffer.
283
00:34:11,451 --> 00:34:14,187
- Where is he going?
- Up! Up out of that bed!
284
00:34:14,220 --> 00:34:18,324
[ Jackie Screaming ]
Hilary, your friend is making
rather a lot of noise.
285
00:34:18,358 --> 00:34:20,260
[ Screaming Continues ]Up! Up! Up!
286
00:34:24,497 --> 00:34:27,200
Look, read.
287
00:34:27,233 --> 00:34:29,602
Oh, we're off
to the pictures.
288
00:34:29,636 --> 00:34:32,472
Can I come?
No, you can't come.
It's a date.
289
00:34:32,505 --> 00:34:35,475
We're going to see
Jules et Jim.
Shh.
290
00:34:35,508 --> 00:34:39,145
- Sounds French.
Where's it playing?
- In France.
291
00:34:39,179 --> 00:34:42,148
It's by Francois Truffaut,and it's playing atthe Scala in Wardour Street.
292
00:34:42,182 --> 00:34:44,651
That's in Soho.
Yes.
293
00:34:44,684 --> 00:34:47,253
I thought we could go
to Maison Bertaux first,
294
00:34:47,287 --> 00:34:50,223
seeing as we're
in a French mood.
295
00:34:50,256 --> 00:34:54,694
You do realize that
there are white slavers
working in that area, hmm?
296
00:34:54,728 --> 00:34:58,231
No self-respecting man
would ask a woman
to go to such a place.
297
00:34:58,264 --> 00:35:01,167
It's outof the question.
298
00:35:02,335 --> 00:35:05,739
I'm sorry. It's completely
out of the question.
299
00:35:10,343 --> 00:35:15,215
Well, no chance
of a lift then. Come on.
300
00:35:35,635 --> 00:35:38,438
[ Footsteps Approaching ]
301
00:36:04,798 --> 00:36:07,334
Jacks.
302
00:36:11,504 --> 00:36:13,473
Jacks.
303
00:36:15,442 --> 00:36:18,445
Kiffer's asked me
to marry him.
What?
304
00:36:18,478 --> 00:36:21,448
Kiffer's asked me
to marry him.
305
00:36:21,481 --> 00:36:24,250
Well?
What do you think?
306
00:36:25,719 --> 00:36:28,221
Well, that's just silly.
307
00:36:30,056 --> 00:36:34,761
Look, Hils, you don't
have to marry him.
308
00:36:38,631 --> 00:36:41,301
Do you know
what that is?
309
00:36:41,334 --> 00:36:44,604
That, my dear,
is a Dutch cap.
310
00:36:44,637 --> 00:36:47,741
It's a contraceptive.
Is it really?
311
00:36:51,311 --> 00:36:54,814
How did you get it?
Doc fitted me up.
312
00:36:54,848 --> 00:36:57,717
Oh, come on, Hils.
313
00:36:59,352 --> 00:37:02,622
Let's get a flat together
and go bonkers.
314
00:37:02,655 --> 00:37:06,393
We could have all
the men we wanted to.
I'm going to marry Kiffer.
315
00:37:09,429 --> 00:37:11,631
I love him.
316
00:37:12,832 --> 00:37:16,403
He loves me.
He does not love you.
317
00:37:16,436 --> 00:37:19,572
He just wants to get
into your knickers.
318
00:37:19,606 --> 00:37:22,676
You don't have
to get married every
time you fancy a screw.
319
00:37:22,709 --> 00:37:25,679
That's what
these are for.
I want to get married.
320
00:37:27,480 --> 00:37:29,649
Well, you can't
marry him.
321
00:37:36,423 --> 00:37:39,392
You can't
just leave me.
I'm not leaving you.
322
00:37:39,426 --> 00:37:42,796
You're not here anymore.
You never will be again.
323
00:37:42,829 --> 00:37:46,833
- Haven't you heard?
I'm giving up the cello.
- Oh, don't be silly.
324
00:37:46,866 --> 00:37:51,671
I can do what I want.
You don't know anythingapart from the cello.
325
00:37:51,705 --> 00:37:55,408
I don't know anything
apart from the flute.
326
00:37:55,442 --> 00:37:59,679
We're babies, Jacks.
Kiffer laughs at me.
327
00:37:59,713 --> 00:38:01,715
Then why are you
marrying him?
328
00:38:03,950 --> 00:38:06,720
Because he makes me
feel special.
329
00:38:06,753 --> 00:38:11,725
Well, that's a big swizz
because the truth is...
330
00:38:11,758 --> 00:38:13,893
you're not special.
331
00:38:25,605 --> 00:38:28,508
I thought
you'd be happy for me.
332
00:38:28,541 --> 00:38:32,345
[ Footsteps Departing ]
333
00:38:45,658 --> 00:38:48,895
This is nice.
334
00:39:27,500 --> 00:39:30,503
Hi.
Good God.
335
00:39:30,537 --> 00:39:32,706
What on earth
are you wearing?
336
00:39:32,739 --> 00:39:35,709
[ Speaking With Accent ]
Oh, it's fab.
Danny bought it for me.
337
00:39:35,742 --> 00:39:40,747
This is Danny, by the way.
Danny, this is Daddy.
Daddy-O.
338
00:39:40,780 --> 00:39:42,916
[ Chuckling ]
339
00:39:47,921 --> 00:39:51,925
Barenboim? I thought
he was from Argentina.
340
00:39:51,958 --> 00:39:55,662
Surely that must be
a German name.
I think it must be Jewish.
341
00:39:55,695 --> 00:39:59,733
Oh. Oh, dear.
342
00:39:59,766 --> 00:40:02,836
I had a large breakfast
this morning--
He's a pig.
343
00:40:04,671 --> 00:40:07,540
But I have got plenty more.
Piers, take this off.
344
00:40:07,574 --> 00:40:10,944
Anyway, Mummy,
we're really desperate
to get married,
345
00:40:10,977 --> 00:40:13,480
but Lord knowswhen we're goingto have the time.
346
00:40:15,582 --> 00:40:18,918
Of course.
It's best not to rush
these things, darling.
347
00:40:18,952 --> 00:40:21,988
Well, I'm completely
booked up until May.
348
00:40:22,022 --> 00:40:24,624
And then Danny's
booked up until--
June.
349
00:40:24,657 --> 00:40:27,560
He's such a show-off,
but he's very handsome,
isn't he?
350
00:40:27,594 --> 00:40:30,897
We only really meet in airports.
We're going to do more
joint bookings together.
351
00:40:30,930 --> 00:40:33,566
Sort of like a duo,
like the Beatles.
There are four Beatles actually.
352
00:40:33,600 --> 00:40:35,568
Are there?
Mm-hmm.
353
00:40:35,602 --> 00:40:38,505
Anyway, whenwe do get married,
354
00:40:38,538 --> 00:40:41,741
we're going to get married
somewhere like the Wailing
Wall in Jerusalem.
355
00:40:41,775 --> 00:40:45,278
Don't you have to be Jewish
to be married
at the Wailing Wall?
356
00:40:45,311 --> 00:40:48,081
I'm going to be Jewish.I'm havinglessons already.
357
00:40:48,114 --> 00:40:50,917
Instruction, not lessons.
358
00:40:50,950 --> 00:40:53,053
So, what do you think?
359
00:40:56,890 --> 00:40:59,859
- Why are you
talking funny?
- [ Laughs ]
360
00:40:59,893 --> 00:41:02,662
Am I?
361
00:41:02,696 --> 00:41:06,299
Nobody becomes Jewish.
You can't just convert
to Judaism.
362
00:41:06,332 --> 00:41:09,903
Bye-bye, darling.
Leave it to me.
363
00:41:09,936 --> 00:41:12,505
Honestly,
I can sort it out.
Oh, uh--
364
00:41:16,609 --> 00:41:19,879
[ Door Closes ]
Jackie can't possibly
be Jewish, for God's sake.
365
00:41:19,913 --> 00:41:22,315
She's blonde.
366
00:41:22,349 --> 00:41:25,852
Oh.
367
00:41:25,885 --> 00:41:30,957
[ Man On TV ] They call them
the Arthur and Guinevere
of music's Camelot.
368
00:41:30,990 --> 00:41:34,894
The blossoming romance
between Jacqueline Du Pre
and the Argentinean pianist,
369
00:41:34,928 --> 00:41:38,631
Daniel Barenboim,
has taken the world
of classical music by storm.
370
00:41:38,665 --> 00:41:41,935
Up a bit higher.
That's it.
371
00:41:41,968 --> 00:41:44,838
I can see them now.
...the greatest musical talents
of their generation.
372
00:41:44,871 --> 00:41:47,774
Miss Du Pre astonished
the British public...
373
00:41:47,807 --> 00:41:50,777
with her brilliant
rendition of Elgar's
Cello Concerto.
374
00:41:50,810 --> 00:41:53,580
- Piers!
- Dressed for
a triumphant series of...
375
00:41:53,613 --> 00:41:56,049
[ Hilary ]You've ruined it now.
376
00:41:56,082 --> 00:41:59,886
[ Man On TV ]The fabulous couple has justannounced their engagement.
377
00:41:59,919 --> 00:42:02,689
Miss Du Preis converting to Judaism,
378
00:42:02,722 --> 00:42:05,792
and they plan to wedin Barenboim's adopted homeof Israel...
379
00:42:05,825 --> 00:42:08,728
in the golden cityof Jerusalem.
380
00:42:08,762 --> 00:42:11,097
[ All ]
Mazeltov!
381
00:42:17,804 --> 00:42:20,006
[ People Shouting ]
382
00:42:37,123 --> 00:42:40,827
[ Applause ]
383
00:42:40,860 --> 00:42:44,864
[ Applause, Cheering ]
384
00:43:09,989 --> 00:43:12,025
[ Rooster Crowing ]
385
00:43:25,905 --> 00:43:29,009
[ Whistles ]
Both asleep.
386
00:43:29,042 --> 00:43:30,977
Coming.
387
00:43:34,214 --> 00:43:36,016
Huh!
388
00:43:40,186 --> 00:43:43,023
Mmm.
Mm-hmm.
389
00:43:50,830 --> 00:43:52,966
[ Laughing ]
390
00:43:52,999 --> 00:43:57,037
Aah! Aah! Aah!
Oh, it's freezing!
391
00:43:57,070 --> 00:44:01,274
Yeah, well, cold fingers
are very stimulating.
They're bloody well not.
392
00:44:01,307 --> 00:44:03,076
Shh.
393
00:44:11,985 --> 00:44:14,487
What?
394
00:44:14,521 --> 00:44:17,057
[ Laughing ]
Okay.
395
00:44:21,995 --> 00:44:24,898
Mind your head.
[ Roars ]
396
00:44:24,931 --> 00:44:27,033
[ Hilary Laughing ]
397
00:44:27,067 --> 00:44:30,770
Aah!
[ Laughing ]
398
00:44:30,804 --> 00:44:33,973
Your nose is cold too!
399
00:44:35,942 --> 00:44:38,345
Someone's coming.
They can't be.
400
00:44:38,378 --> 00:44:40,814
Well, they are, you know.
401
00:44:55,328 --> 00:44:57,263
It's Jackie.
402
00:45:09,843 --> 00:45:11,778
[ Laughing ]
403
00:45:15,115 --> 00:45:18,318
Oh, darling.
[ Car Engine Starts ]
404
00:45:18,351 --> 00:45:20,286
Oh!
405
00:45:22,122 --> 00:45:24,057
Now, why didn't
you tell us?
406
00:45:37,170 --> 00:45:40,807
Do I have to walk
all the way down there?
407
00:45:40,840 --> 00:45:42,809
Oh, come on.
408
00:45:42,842 --> 00:45:44,778
[ Laughs ]
409
00:45:50,450 --> 00:45:52,419
[ Kiffer ]More wine?[ Jackie ] Okay.
410
00:45:52,452 --> 00:45:54,888
[ Hilary ]Yes, please.
411
00:45:54,921 --> 00:45:57,023
So, Hilary,
listen.
412
00:45:57,057 --> 00:45:59,292
Oh, no. I've forgotten
it now. Shit!
413
00:45:59,325 --> 00:46:01,294
How does it go?
414
00:46:01,327 --> 00:46:05,999
Oh, I know this.
I know this. Yes!
415
00:46:06,032 --> 00:46:08,168
Dvorjak! Dvorjak!
Carnival Overture.
416
00:46:08,201 --> 00:46:10,437
No, no, no.
Absolutely not fair.
Yes!
417
00:46:10,470 --> 00:46:13,239
You two are telepathic.
It's true.
It's true.
418
00:46:13,273 --> 00:46:16,076
- Oh, rubbish.
- Do another one.
419
00:46:16,109 --> 00:46:20,413
- [ Hilary ]- [ Hilary ]All right.
- [ Laughing ]
420
00:46:20,447 --> 00:46:23,616
Okay.
[ Laughing ]
421
00:46:23,650 --> 00:46:26,119
Are you listening?
Yeah, all right.
422
00:46:29,122 --> 00:46:32,859
I know this.
this isDeus Natales
by Kiffer's father.
423
00:46:32,892 --> 00:46:35,628
You should know that.
424
00:46:35,662 --> 00:46:38,398
All right, go on.
Do another one.
425
00:46:38,431 --> 00:46:40,333
Okay, um--
426
00:46:40,367 --> 00:46:42,369
Don't tap it.
Just think it.
427
00:46:45,905 --> 00:46:48,441
All right.
428
00:46:48,475 --> 00:46:52,045
That's "You Really
Got Me" by the Kinks.
429
00:46:52,078 --> 00:46:54,347
[ Laughing ]
Absolutely.
430
00:46:54,381 --> 00:46:56,883
You're
just saying that.
No, it's true.
431
00:46:56,916 --> 00:46:59,986
We always know
what the other one
is thinking.
432
00:47:00,020 --> 00:47:03,390
- You know what I'm thinking
now, don't you, sis?
- Not really.
433
00:47:03,423 --> 00:47:06,960
- Yes, you do.
- No, I don't.
434
00:47:06,993 --> 00:47:08,995
I'll tell you.
No.
435
00:47:09,029 --> 00:47:11,164
I mean, just tell me.
436
00:47:16,336 --> 00:47:19,372
[ Whispering ]
I want to sleep
with Kiffer.
437
00:47:24,511 --> 00:47:26,946
You don't mind,do you, sis?
438
00:47:26,980 --> 00:47:30,417
We always did say
that we'd share
everything, remember?
439
00:47:39,426 --> 00:47:41,227
What?
440
00:47:43,430 --> 00:47:48,001
What is it?
Nothing. I think
we should all go to bed.
441
00:47:48,034 --> 00:47:53,073
[ Blows Raspberry ]
I don't want to go to bed.
I could stay up all night.
442
00:47:56,242 --> 00:47:58,445
[ Door Opens ]
443
00:48:40,153 --> 00:48:42,322
[ Moans ]
444
00:49:05,078 --> 00:49:07,280
[ Hilary ]You have to be very careful...
445
00:49:07,313 --> 00:49:09,549
because it's very easyto stand on worms.
446
00:49:09,582 --> 00:49:12,252
Why don't you look
around there?
447
00:49:12,285 --> 00:49:15,555
I think you mightbe standing on one.
448
00:49:15,588 --> 00:49:18,425
[ Door Closes ]
449
00:49:18,458 --> 00:49:20,627
I'm just going over
to the Williams' place
for cheese, doll.
450
00:49:20,660 --> 00:49:24,564
- I'll come with you.
- I thought you had jet lag.
451
00:49:24,597 --> 00:49:27,167
Well, the walk will help.
452
00:49:30,570 --> 00:49:33,173
You two go together
and I can get on
with the gutters.
453
00:49:33,206 --> 00:49:34,607
Fine.
454
00:49:37,177 --> 00:49:41,247
- Actually, I'd just
as soon stay here.
- Me too. Settled then.
455
00:49:41,281 --> 00:49:44,217
Kiffer goes offfor the cheese,and we stay here.
456
00:49:44,250 --> 00:49:46,486
I'll get
the fucking cheese, all right.
457
00:49:49,456 --> 00:49:52,525
[ Kids Speaking,
Indistinct ]
458
00:49:54,327 --> 00:49:58,231
- I think you
should go with her.
- Why?
459
00:49:58,264 --> 00:50:00,567
'Cause she
doesn't know the way.
460
00:50:06,573 --> 00:50:09,042
Jackie!
461
00:50:13,213 --> 00:50:15,181
Jackie!
462
00:50:27,527 --> 00:50:29,329
Jackie!
463
00:50:33,600 --> 00:50:35,568
Jackie!
464
00:50:38,204 --> 00:50:40,173
Jackie!
465
00:50:40,206 --> 00:50:43,610
Jackie!
[ Jackie Crying ]
466
00:50:45,445 --> 00:50:47,380
Jackie!
467
00:50:49,315 --> 00:50:51,484
[ Crying Continues ]
468
00:50:53,319 --> 00:50:55,255
Jackie?
469
00:50:58,758 --> 00:51:00,727
Jackie.
470
00:51:00,760 --> 00:51:03,663
Get away from me!
471
00:51:03,697 --> 00:51:06,332
You don't love me!
472
00:51:06,366 --> 00:51:09,202
No fucker loves me!
473
00:51:09,235 --> 00:51:11,504
All I want is a fuck.
474
00:51:15,442 --> 00:51:18,511
Jackie. Jackie.
475
00:51:18,545 --> 00:51:21,348
[ Screams ]
476
00:51:21,381 --> 00:51:26,386
Come on.
All I want is
a fucking fuck,
for fuck's sake!
477
00:51:27,721 --> 00:51:30,523
It's okay.
[ Sobbing ]
478
00:51:32,325 --> 00:51:34,260
It's all right.
479
00:51:38,665 --> 00:51:40,667
No.
480
00:51:40,700 --> 00:51:44,437
[ Chuckling ]
No.
481
00:51:44,471 --> 00:51:47,774
- We have to.
- No, we don't have to.
482
00:51:47,807 --> 00:51:52,178
- Why would we have to?
Why would anyone have to?
- Because she's my sister.
483
00:51:52,212 --> 00:51:54,647
Well, you'll find
that this is not
the sort of thing...
484
00:51:54,681 --> 00:51:57,384
that sisters
normally ask one another.
485
00:51:57,417 --> 00:52:00,286
- Because I'm scared.
- Yes, well, she
doesn't scare me.
486
00:52:03,390 --> 00:52:05,625
I'm sure it would
just be the once.
487
00:52:05,658 --> 00:52:10,663
[ Scoffs ]
Just the once, huh?
Any particular position?
488
00:52:10,697 --> 00:52:15,735
She just needs proof.
Proof of what,
for God's sake, Hils?
489
00:52:15,769 --> 00:52:19,572
Proof that somebody
loves her.
490
00:52:31,351 --> 00:52:33,219
She just went.
491
00:52:34,854 --> 00:52:37,724
Didn't say a word.
Didn't...
492
00:52:37,757 --> 00:52:40,226
cancel her engagements.
493
00:52:48,368 --> 00:52:51,338
How does
she seem to you?
494
00:52:51,371 --> 00:52:55,275
Well, she has been acting
a little oddly.
495
00:53:14,461 --> 00:53:16,429
[ Danny ]
Why, it's beautiful.
I can see why you wanted...
496
00:53:16,463 --> 00:53:18,498
to come here
instead of Los Angeles.
497
00:53:21,634 --> 00:53:24,037
Don't worry about
the cancellations, by the way.
498
00:53:24,070 --> 00:53:26,573
I've seen to them.
499
00:53:26,606 --> 00:53:28,708
Everyone was very
understanding. No one...
500
00:53:28,742 --> 00:53:30,777
wants to put pressure
on you, so...
501
00:53:32,379 --> 00:53:34,314
don't worry.
502
00:53:35,648 --> 00:53:37,617
[ Hilary ]
Did you--
503
00:53:41,621 --> 00:53:43,757
So--
504
00:53:43,790 --> 00:53:47,794
[ Hilary ]
Which is the daddy?
Which one?
505
00:53:47,827 --> 00:53:49,863
[ Kiffer ]
Uh, there's a slate mine on
the other side of the mountain.
506
00:53:49,896 --> 00:53:54,467
[ Hilary ]Kiffer, look whatTheresa's found.
507
00:53:54,501 --> 00:53:57,370
Will you excuse me
a moment?
508
00:53:57,404 --> 00:54:00,807
[ Chattering ]
509
00:54:02,676 --> 00:54:04,644
I was thinking.
510
00:54:06,413 --> 00:54:08,848
If Kiffer and Hilary
can do it, so can we.
511
00:54:08,882 --> 00:54:12,385
We could buy a house
near here, if you like.
512
00:54:12,419 --> 00:54:14,554
It would cost
next to nothing.
513
00:54:16,556 --> 00:54:19,325
We could have all we needed.
We could have a little studio,
514
00:54:19,359 --> 00:54:22,495
rehearsal rooms,
phones--
515
00:54:22,529 --> 00:54:25,532
We could have
a helipad.
516
00:54:25,565 --> 00:54:27,834
What do you say?
[ Blows Raspberry ]
517
00:54:36,843 --> 00:54:39,546
I try to give her
everything she wants.
I-I--
518
00:54:39,579 --> 00:54:41,648
I don't know
what she wants.
519
00:54:44,517 --> 00:54:46,686
Do you know
what she wants?
520
00:54:46,720 --> 00:54:48,688
Not really.
521
00:54:55,462 --> 00:54:57,397
Look after her,
won't you, Kiffer?
522
00:55:02,669 --> 00:55:04,637
[ Engine Starts ]
523
00:55:16,483 --> 00:55:18,885
That's better.
It's just us again.
524
00:55:31,498 --> 00:55:33,767
** [ Jackie Humming ]
525
00:55:48,915 --> 00:55:52,686
** [ Humming Continues ]
526
00:56:00,226 --> 00:56:03,697
** [ Humming Continues ][ Bed Hitting Wall Rhythmically ]
527
00:56:42,535 --> 00:56:45,739
You know you can't
have toast. I don't know
why you keep asking.
528
00:56:47,507 --> 00:56:50,944
Daddy,
I want toast.
Toast?
529
00:56:50,977 --> 00:56:54,547
Toast?I want toast too.Can we have toast?
530
00:56:54,581 --> 00:56:58,752
Um, well,
I haven't had a chance
to light the fire yet.
531
00:56:58,785 --> 00:57:00,787
Well, then, we'll light
the fire, won't we?
532
00:57:00,820 --> 00:57:04,524
Come on.
Let's light the fire.
Okay, here.
533
00:57:04,557 --> 00:57:07,560
There.
Take some of these...
534
00:57:07,594 --> 00:57:09,529
and put themon the fire.
535
00:57:09,562 --> 00:57:13,700
[ Dishes Clanking ]
536
00:57:13,733 --> 00:57:15,902
I feel a million dollars
this morning.
537
00:57:15,935 --> 00:57:18,038
That was exactly what
the doctor ordered.
538
00:57:30,316 --> 00:57:32,752
[ Sighs ]
Oh, thank you, Hils.
539
00:57:34,788 --> 00:57:36,856
You don't mind,
do you?
540
00:57:36,890 --> 00:57:38,858
No, of course not.
541
00:57:42,162 --> 00:57:44,497
Well, here we all are.
542
00:57:46,332 --> 00:57:50,003
Wouldn't it be wonderful
if we could stay
like this forever?
543
00:57:50,036 --> 00:57:52,739
[ Chattering ]
544
00:57:52,772 --> 00:57:55,675
Come on.
Put some more logs
on the fire.
545
00:59:36,743 --> 00:59:38,978
[ Jackie ] Come on![ Kiffer ]Come on! A bit higher!
546
00:59:39,012 --> 00:59:41,147
[ Jackie Shouting ]Come on!Throw the ball!
547
00:59:41,181 --> 00:59:42,949
Throw it! Throw it!
Throw it! Throw it!
Throw it! Throw it!
548
00:59:42,982 --> 00:59:45,118
[ Kiffer Laughing ]Come on![ Jackie ] Come on!
549
00:59:45,151 --> 00:59:48,755
[ Jackie Yelling Excitedly ][ Kiffer ]Foul, everybody! Come on.
550
00:59:50,156 --> 00:59:53,860
[ Both Shouting ]
551
00:59:53,893 --> 00:59:56,830
-[ Jackie Shrieks ]
- Come on. Let's go.
552
01:00:06,873 --> 01:00:09,909
Here, Kif.
553
01:00:09,943 --> 01:00:11,778
Come on.
554
01:00:17,183 --> 01:00:19,686
What--
What are you doing?
555
01:00:19,719 --> 01:00:22,155
I'm kissing you.
556
01:00:22,188 --> 01:00:24,257
It's me, Hils.
557
01:00:24,290 --> 01:00:27,160
I know.
[ Kisses ]
558
01:00:27,193 --> 01:00:29,963
You're my wife.
559
01:00:41,508 --> 01:00:43,810
[ Both Breathing Heavily ]
560
01:00:43,843 --> 01:00:45,712
What about Jacks?
What about her?
561
01:00:48,281 --> 01:00:50,250
She'll wake up.
Look!
562
01:00:50,283 --> 01:00:52,786
I don't care.
563
01:00:56,856 --> 01:00:58,858
[ Moaning ]
[ Breathing Heavily ]
564
01:01:06,800 --> 01:01:10,804
[ Thud ]
Shh. Shh.
Kiffer, shh.
565
01:01:10,837 --> 01:01:12,972
[ Bed Thudding ]
Kiffer!
Kiffer!
566
01:01:14,908 --> 01:01:17,077
Kiffer.
567
01:01:17,110 --> 01:01:19,112
[ Sighs Deeply ]
568
01:01:23,249 --> 01:01:27,053
** [ Cello ]
Oh, God!
569
01:01:27,087 --> 01:01:29,823
Kiffer.
Shh.
570
01:01:29,856 --> 01:01:34,294
Stop.
Get off me!
Get off me!
571
01:01:34,327 --> 01:01:37,230
Get off me!
She'll never talk
to me again now.
572
01:01:38,932 --> 01:01:41,935
You've got to start
saying no to her.
573
01:01:41,968 --> 01:01:44,738
The more you give her,
the more she wants.
574
01:01:47,574 --> 01:01:49,909
You've got to startsaying no, Hilary.
575
01:01:49,943 --> 01:01:51,778
** [ Cello Continues ]
576
01:02:06,359 --> 01:02:08,895
I've given you
everything.
577
01:02:15,368 --> 01:02:19,339
Ever since we were little,
everything you've asked for,
I've said yes.
578
01:02:24,944 --> 01:02:26,880
Jackie, listen.
579
01:02:29,315 --> 01:02:31,951
Jackie!
580
01:02:36,322 --> 01:02:38,258
Jackie--
581
01:02:45,432 --> 01:02:47,400
I'm sorry.
582
01:03:14,094 --> 01:03:16,229
[ Girls Giggling ]
583
01:03:25,105 --> 01:03:29,642
[ Hilary ]Chimbarozo Cotopaxitook me by the hand.
584
01:03:29,676 --> 01:03:31,878
Over the Orinoco.
[ Screams ]
585
01:03:31,911 --> 01:03:34,481
Across the blazing desert.
586
01:03:34,514 --> 01:03:37,117
Through theuntamed grasslands.
587
01:03:37,150 --> 01:03:39,252
We're in heaven.
588
01:03:41,154 --> 01:03:43,423
[ Woman ]Oh, put thatbloody light out.
589
01:03:50,363 --> 01:03:52,332
Psst!Psst!
590
01:03:54,701 --> 01:03:57,370
Come, we must go.
You have a plane.
591
01:03:57,404 --> 01:04:00,440
- What?
- Your plane to Germany
for your concert tonight.
592
01:04:03,076 --> 01:04:06,413
- What about my sister?
- She will be taken
to her England plane.
593
01:04:06,446 --> 01:04:09,149
It's all arranged.
You must hurry.
594
01:04:23,163 --> 01:04:26,900
** [ Cello ]
595
01:05:17,350 --> 01:05:20,086
[ Chattering ]
596
01:05:31,131 --> 01:05:34,067
Very good.
Romantic.
597
01:05:34,100 --> 01:05:36,369
We understand this.
598
01:05:36,403 --> 01:05:39,606
Really? I'm afraid
I don't understand
a bloody word, frankly.
599
01:05:39,639 --> 01:05:42,175
Please?
[ Chuckles ]
600
01:05:42,208 --> 01:05:44,310
Danke.Bitte.
601
01:05:44,344 --> 01:05:46,446
Uh,Ich bin einHamburger.
602
01:05:46,479 --> 01:05:50,350
[ Mock German ]
603
01:05:55,388 --> 01:05:58,992
[ Mock German Continues ]
604
01:06:10,203 --> 01:06:12,172
Ja.Wunderbar!
605
01:06:41,634 --> 01:06:44,604
Oh, um,
I'm sorry.
I'm sorry.
606
01:06:44,637 --> 01:06:47,440
Wrong number.
Enschuldigan.
607
01:06:53,446 --> 01:06:55,582
Hello, Mummy.
Is Hilary there?
Can--
608
01:06:57,350 --> 01:07:01,087
Oh, sorry. S-Sorry,
wrong number. Sorry.
609
01:07:03,323 --> 01:07:05,558
[ Bell Dings ]
610
01:07:29,349 --> 01:07:31,284
[ No Audible Dialogue ]
611
01:07:39,225 --> 01:07:42,662
Fantastico.Fantastico, Querida.
612
01:07:42,696 --> 01:07:46,399
Casals was in
the audience tonight.
He was most impressed.
613
01:07:46,433 --> 01:07:48,368
We would be honored
if you would join us
for supper.
614
01:07:48,401 --> 01:07:50,537
Oh, I'd love to.
615
01:07:50,570 --> 01:07:53,206
Only, the problem is-is
that I stink.
616
01:07:53,239 --> 01:07:55,342
Excuse me?
617
01:07:55,375 --> 01:07:57,577
Well, the sweat
just runs off me
when I'm playing.
618
01:07:57,610 --> 01:08:01,648
What about Pablo? Does he have
the same problem? Look.
[ Gasps ]Dios mio!
619
01:08:04,417 --> 01:08:08,188
Excuse me.
Um, my clothes are dirty,
and I'd like to wash them.
620
01:08:08,221 --> 01:08:10,357
Uh, wash? Yes?
621
01:08:10,390 --> 01:08:13,393
Uh, dirty?
Washing?
622
01:08:13,426 --> 01:08:16,596
Si. Lavadero.
Well, there's no plug
and it's too small.
623
01:08:16,629 --> 01:08:20,233
No. Lavadero.Lavelo alli.
624
01:08:20,266 --> 01:08:24,938
[ Mock Spanish ]
No entiendo, senora.Lavelo alli.
625
01:08:24,971 --> 01:08:28,541
Lavelo estosalli en lavadero.
626
01:08:28,575 --> 01:08:32,679
[ Mock Spanish ]
Lo siento mucho, senora.Lo siento mucho, senora.
627
01:08:32,712 --> 01:08:36,216
Lo siento mucho, senora.
No, no. Is it
a washing machine?
628
01:08:38,818 --> 01:08:40,620
¿Ay!¡Esos ingleses!
629
01:08:49,295 --> 01:08:51,498
[ Creaking ]
630
01:08:58,405 --> 01:09:00,607
[ Creaking Continues ]
631
01:09:03,343 --> 01:09:06,346
- ** [ Emits Creaking Note ]
- Shut up!
632
01:09:19,259 --> 01:09:21,695
** [ Cello ]
633
01:09:45,318 --> 01:09:48,288
[ Woman ]The maestro is pleasedto see you.
634
01:09:48,321 --> 01:09:50,724
He thinks you are going
to be a great cellist.
635
01:09:50,757 --> 01:09:55,295
He wants to know if all is well.Do you have happiness here?
636
01:09:55,328 --> 01:09:58,765
Gosh, yes.
Heaps of it.
It's just, um--
637
01:09:58,798 --> 01:10:01,334
It's just the cello.
638
01:10:01,368 --> 01:10:03,336
Well, it's silly, really,
639
01:10:03,370 --> 01:10:07,474
but I just don't want
to be a cellist after all.
640
01:10:07,507 --> 01:10:10,677
Well, I never asked to be
a cellist, you see.
It's all just a big cock-up.
641
01:10:10,710 --> 01:10:13,813
One day I was just playing,
and the next day, I was booked
up for the next two years.
642
01:10:15,382 --> 01:10:16,783
I hate the cello,
if you want to know.
643
01:10:18,685 --> 01:10:20,720
I think
I understand this wrong.
644
01:10:22,589 --> 01:10:25,658
[ Sighs ]
Yes. Thank you.
645
01:10:29,462 --> 01:10:32,532
[ Bell Tolling ]
646
01:10:44,544 --> 01:10:46,646
[ Tolling Continues ]
647
01:11:34,527 --> 01:11:37,664
Home.
648
01:11:37,697 --> 01:11:40,600
This is what
my home smells like.
649
01:12:33,620 --> 01:12:36,656
[ Wind Gusting ]
650
01:12:36,690 --> 01:12:38,892
[ Door Slams ]
651
01:12:49,069 --> 01:12:51,771
[ Creaking ]
652
01:12:58,878 --> 01:13:00,680
[ Screams ]
653
01:13:03,683 --> 01:13:05,852
Hello.
Who's this?
654
01:13:05,885 --> 01:13:08,555
Kiffer.Kiffer Finzi.
655
01:13:08,588 --> 01:13:10,757
I'm in love with Hilary.[ Chuckles ]
656
01:13:12,692 --> 01:13:14,894
I shan't be very late.
657
01:13:14,928 --> 01:13:17,464
I came back
to see you.
658
01:13:20,700 --> 01:13:23,603
I shan't be long.
659
01:13:23,636 --> 01:13:25,939
[ Hilary ]It was terribly funny![ Kiffer Laughing ]
660
01:13:25,972 --> 01:13:28,575
[ Jackie ]I'm going to get a job,
661
01:13:28,608 --> 01:13:31,478
and I'm going to bean ordinary person like you.
662
01:13:31,511 --> 01:13:34,047
[ Hilary ]Couldn't be ordinaryin a million years!
663
01:13:34,080 --> 01:13:36,683
And you don't know anythingapart from your cello.
664
01:13:38,084 --> 01:13:40,553
I don't know anythingapart from the flute.
665
01:13:40,587 --> 01:13:43,790
Jackie, we're babies.
666
01:13:43,823 --> 01:13:45,992
Kiffer laughs at me.
667
01:13:46,026 --> 01:13:48,561
Then why are you
marrying him?
668
01:13:48,595 --> 01:13:51,664
Because he makes me
feel special.
669
01:13:54,067 --> 01:13:57,003
[ Jackie ]You don't understand that,because...
670
01:13:57,037 --> 01:14:00,573
you don't have anybody
to make you feel special.
671
01:14:00,607 --> 01:14:02,809
Well, that's a big swizz.
672
01:14:04,844 --> 01:14:07,514
Because the truth is
that you're not special.
673
01:14:08,848 --> 01:14:11,584
If you think that being
an ordinary person...
674
01:14:11,618 --> 01:14:14,788
is any easier than being
an extraordinary one,
you're wrong.
675
01:14:19,559 --> 01:14:21,828
If you didn't have that cello
to prop you up,
you'd be nothing.
676
01:14:33,973 --> 01:14:36,076
** [ Piano: Lively ]
677
01:14:39,045 --> 01:14:41,514
[ Indistinct Chattering ]
678
01:15:10,710 --> 01:15:12,045
** [ Ends ]
Who's that?
679
01:15:17,751 --> 01:15:20,787
Oh, Freud.
680
01:15:20,820 --> 01:15:22,922
You like Freud?
681
01:15:22,956 --> 01:15:25,191
Yes.
682
01:15:25,225 --> 01:15:28,628
Well, he'd be a lot better
if he hadn't invented the atom
bomb, though, wouldn't he?
683
01:15:36,703 --> 01:15:39,205
Are you
Jacqueline Du Pre?
Yes, I am.
684
01:15:39,239 --> 01:15:41,675
I've heard about you.
I'm Daniel Barenboim.
685
01:15:41,708 --> 01:15:44,744
Oh, I've heard about you too.
Really?
What have you heard?
686
01:15:44,778 --> 01:15:46,946
I heard that you had
glandular fever.
687
01:15:46,980 --> 01:15:49,949
That's right.
688
01:15:49,983 --> 01:15:52,018
Well, it's very infectious,
isn't it, so you'd better
keep your distance.
689
01:15:52,052 --> 01:15:54,688
Oh, it's not infectious,
it's contagious.
690
01:15:54,721 --> 01:15:56,990
You have to have
bodily contact
with the other person.
691
01:15:57,023 --> 01:15:59,993
Oh, so you can talk to me,
but you can't kiss me.
692
01:16:01,861 --> 01:16:03,797
[ Woman ]Jackie?
693
01:16:03,830 --> 01:16:06,900
You left this
in the cab.
694
01:16:06,933 --> 01:16:10,103
Silly girl.
Thank you.
695
01:16:10,136 --> 01:16:12,939
So you are a musician.
Yes, I am
a musician.
696
01:16:12,972 --> 01:16:16,743
You know very well
I'm a musician. A very
famous musician, actually.
697
01:16:16,776 --> 01:16:19,079
Well, you don't look
like a musician.
698
01:16:19,112 --> 01:16:22,115
Really?
So what are musicians
supposed to look like?
699
01:16:22,148 --> 01:16:24,150
They're not usually
so blonde.
700
01:16:24,184 --> 01:16:26,619
[ Woman ]Danny, we should go.
701
01:16:27,687 --> 01:16:29,856
I have to go.
702
01:16:29,889 --> 01:16:32,625
I'd love to talk
to you sometime
about glandular fever.
703
01:16:38,965 --> 01:16:41,768
[ Party Chatter Continues ]** [ Cello ]
704
01:17:36,990 --> 01:17:40,060
Paderewski medal.
705
01:17:40,093 --> 01:17:42,028
Beethoven medal.
706
01:17:44,998 --> 01:17:48,068
You name it.
[ Chuckles ]
707
01:17:48,101 --> 01:17:50,070
Well,
708
01:17:50,103 --> 01:17:52,872
I won a talent contest
in Camden.
709
01:17:52,906 --> 01:17:57,177
Mm-Hmm?
And I won at Purley.
710
01:17:58,978 --> 01:18:01,848
Where's Purley?
Oh, you wouldn't know it.
711
01:18:03,116 --> 01:18:06,219
Moscow.
712
01:18:06,252 --> 01:18:08,054
I won in Moscow.
Hmm.
713
01:18:10,190 --> 01:18:12,258
I made
Miss Mouncey cry.
714
01:18:14,361 --> 01:18:16,296
Who's Miss Mouncey?
715
01:18:18,298 --> 01:18:21,534
Who is Miss Mouncey?
716
01:18:21,568 --> 01:18:24,037
[ Chuckles ]
717
01:18:24,070 --> 01:18:27,207
Who is Miss Mouncey?
718
01:18:27,240 --> 01:18:29,309
She is my math teacher.
719
01:18:32,145 --> 01:18:34,280
What about you?
720
01:18:34,314 --> 01:18:36,816
Did you ever make
anyone cry?
721
01:18:39,285 --> 01:18:42,055
Mmm, no, I never made
anyone cry.
722
01:18:42,088 --> 01:18:43,890
[ Chuckles ]
723
01:18:47,260 --> 01:18:49,029
[ Whispers ]
Thank you.
724
01:18:53,333 --> 01:18:56,770
I'm sorry
I treated you so badly.
725
01:18:59,039 --> 01:19:01,341
I should have known
you'll never let me down.
726
01:19:05,979 --> 01:19:10,784
** [ Beethoven ]
727
01:19:54,394 --> 01:19:56,930
** [ Switches To "You Really Got Me" ]
728
01:20:24,924 --> 01:20:26,126
** [ Ends ]
[ Both Chuckling ]
729
01:20:27,394 --> 01:20:30,196
Now, that--
That's how to play Beethoven.
730
01:20:30,230 --> 01:20:33,667
** [ Beethoven ]
It's too slow.
You're coming in too slow.
731
01:20:33,700 --> 01:20:37,037
No, you're too fast.
You're throwing it away.
732
01:20:37,070 --> 01:20:39,339
No, you'll have to
do it again.
733
01:20:39,372 --> 01:20:42,242
I think I decide
the tempo.
734
01:20:42,275 --> 01:20:45,378
Are you all right?
Yeah, I've just got
cold hands.
735
01:20:45,412 --> 01:20:47,347
Okay.
736
01:20:50,316 --> 01:20:54,220
Listen to that.
It sounds like
you're running for a bus.
737
01:20:54,254 --> 01:20:57,390
I've never run for a bus
in my life.
738
01:20:57,424 --> 01:20:59,426
[ Door Opens ]
739
01:21:04,230 --> 01:21:06,933
To keep your hands warm.
Oh, Danny!
740
01:21:08,301 --> 01:21:12,005
She's very vigorous
with the bow, huh?
741
01:21:12,038 --> 01:21:15,408
So there has to be
an unusual amount of room
under the arm, here.
742
01:21:15,442 --> 01:21:17,711
And--
[ Chuckles ]
743
01:21:17,744 --> 01:21:20,280
Sweat. Sweat is
the main problem.
744
01:21:20,313 --> 01:21:23,216
So that the seams have
to be a lot stronger
than normal, huh?
745
01:21:23,249 --> 01:21:26,019
I understand.
746
01:21:26,052 --> 01:21:28,988
** [ Orchestral ]
747
01:22:10,096 --> 01:22:11,564
** [ Stops ]
748
01:22:17,103 --> 01:22:21,074
[ Breathing Heavily ]
749
01:22:21,107 --> 01:22:24,244
[ Footsteps Approaching ]
750
01:22:31,151 --> 01:22:33,486
I'm sorry.
It's all right.
751
01:22:33,520 --> 01:22:35,488
They'll love it.
752
01:22:37,457 --> 01:22:40,260
[ Audience Applauding ]
753
01:22:47,100 --> 01:22:49,102
[ Danny ]
How are we going
to do the thing...
754
01:22:49,135 --> 01:22:50,570
without those
two guys?
[ Chuckling ]
755
01:22:50,603 --> 01:22:53,039
[ Both Chuckling, Chattering ]
756
01:23:08,221 --> 01:23:10,190
[ Danny ]I've called for himthree or four times.
757
01:23:10,223 --> 01:23:13,126
Have you seen
my pills anywhere?
I've lost my pills.
758
01:23:13,159 --> 01:23:14,594
I don't know where
your pills are.
Oh, come on.
759
01:23:14,627 --> 01:23:17,564
[ Bottles Crashing ]
Shit.
760
01:23:17,597 --> 01:23:20,133
Don't worry
about the pills.
761
01:23:20,166 --> 01:23:24,304
I can't play
without the pills.
Of course you can.
762
01:23:24,337 --> 01:23:26,306
The pills have no effect
on you whatsoever.
763
01:23:26,339 --> 01:23:28,141
I found them.
764
01:23:39,319 --> 01:23:41,688
Danny, would you
still love me
if I couldn't play?
765
01:23:41,721 --> 01:23:45,558
What?
I said, would you still
love me if I couldn't play?
766
01:23:45,592 --> 01:23:48,294
You wouldn't be you
if you couldn't play.
No, I want to know.
767
01:23:50,330 --> 01:23:52,399
"O body swayed
to music.
768
01:23:52,432 --> 01:23:54,434
"O brightening glance.
769
01:23:56,536 --> 01:23:59,139
"How can we know...
770
01:23:59,172 --> 01:24:01,474
the dancer
from the dance?"
771
01:24:05,445 --> 01:24:08,114
Don't you wish sometimes
you couldn't play, that
you could just be ordinary?
772
01:24:08,148 --> 01:24:10,150
And what?
773
01:24:10,183 --> 01:24:12,419
Live in the country
baking bread?
774
01:24:12,452 --> 01:24:15,588
Feeding chickens?
775
01:24:15,622 --> 01:24:18,391
Playing once a yearwith a bunchof amateurs?
776
01:24:18,425 --> 01:24:21,294
How dare you insult
my sister like that!
I wasn't insulting her.
777
01:24:21,327 --> 01:24:23,463
I was just saying--
Well, at least
she chose her life.
778
01:24:23,496 --> 01:24:26,433
Not like you and me.
We're just trained freaks!
779
01:24:26,466 --> 01:24:29,235
Look, let's justget in the caband then talk about it.
780
01:24:33,406 --> 01:24:36,242
I wasn't being rude.
781
01:24:52,392 --> 01:24:54,494
[ Engine Starts ]
782
01:24:54,527 --> 01:24:57,664
[ Hilary ]
Oh, why didn't you
tell us you were coming?
783
01:25:19,319 --> 01:25:21,154
[ Door Latch Clicks ]
784
01:25:57,524 --> 01:25:59,459
[ Birds Chirping ]
785
01:26:18,845 --> 01:26:22,816
[ Urinating ]
786
01:26:50,510 --> 01:26:52,679
** [ Orchestral ]
787
01:27:03,790 --> 01:27:06,259
** [ Mournful ]
788
01:27:49,869 --> 01:27:53,473
[ Screeching ]
789
01:27:56,776 --> 01:27:59,446
[ Crashing ]
790
01:27:59,479 --> 01:28:01,715
[ Screeching ]
791
01:28:05,452 --> 01:28:06,920
[ Screeching ]
792
01:28:09,422 --> 01:28:11,725
-[ Hissing ]
- [ Loud Screeching ]
793
01:28:17,864 --> 01:28:19,799
[ Hissing, Screeching
Subside ]
** [ Continues ]
794
01:28:29,809 --> 01:28:31,711
** [ Fades ]
795
01:28:37,884 --> 01:28:42,489
[ Applause: Distorted ]
796
01:28:50,964 --> 01:28:53,767
[ Applause Ends ]
797
01:28:56,903 --> 01:28:59,506
I can't get up.
What?
798
01:28:59,539 --> 01:29:01,541
I can't get up.
799
01:29:11,451 --> 01:29:13,386
Give it to me.
800
01:29:16,022 --> 01:29:18,391
[ Whispered Murmuring ]
801
01:29:45,919 --> 01:29:47,887
Danny,
802
01:29:50,056 --> 01:29:53,026
I've got
a fatal illness.
803
01:29:53,059 --> 01:29:56,463
But you mustn't worry,
'cause I've got it
very mildly.
804
01:29:58,998 --> 01:30:00,800
[ Sighs ]
805
01:30:03,837 --> 01:30:05,805
Look, uh,
806
01:30:05,839 --> 01:30:07,941
what if
she won't see you?
807
01:30:07,974 --> 01:30:11,711
Well, of course
she'll see me.
I'm her sister.
808
01:30:11,745 --> 01:30:13,813
[ Jackie Chattering ]
809
01:30:16,616 --> 01:30:18,685
So lovely.The people are so kind.
810
01:30:18,718 --> 01:30:22,622
I have all these flowersand cards and chocolates.I'm going to get so fat.
811
01:30:22,655 --> 01:30:25,725
You know, I'm so relievedthat it's only MS.I know it's serious,
812
01:30:25,759 --> 01:30:27,794
but I thought
I was going mad!
813
01:30:30,096 --> 01:30:32,565
Hello, Jacks.
814
01:30:35,869 --> 01:30:37,804
It's good to see you.
815
01:30:39,673 --> 01:30:42,008
Hilary.
816
01:30:46,913 --> 01:30:50,650
This--
[ Chuckles ]
[ Vase Clanks ]
817
01:30:50,684 --> 01:30:54,287
My sister here will tell you.
This country bumpkin here
is my sister.
818
01:30:54,320 --> 01:30:57,057
This is Dame Margot Fonteyn.
She's a friend of mine.
819
01:30:57,090 --> 01:31:00,860
It's so nice to meet you,
Dame Margot.
Pleased.
820
01:31:00,894 --> 01:31:03,963
My sister will tell you.
I was behaving
in the strangest way.
821
01:31:06,099 --> 01:31:08,702
But you know,
all that's happening...
822
01:31:08,735 --> 01:31:12,072
is that my nerve endings
are damaged or something.
Right.
823
01:31:12,105 --> 01:31:14,741
And I might have to go
into a wheelchair.
Oh, no.
824
01:31:14,774 --> 01:31:17,744
But not for ages.
It takes years.
825
01:31:17,777 --> 01:31:20,814
And it happens
in fits and starts, and they're
on the brink of a cure anyway.
826
01:31:22,649 --> 01:31:24,884
Well, who'll look
after you, then?
827
01:31:24,918 --> 01:31:28,688
Well, it's just Danny'sso busy, isn't he, and--
828
01:31:28,722 --> 01:31:32,158
Well, the flat's all wrong.
It's just Kif and I
have talked about it, and we--
829
01:31:32,192 --> 01:31:34,861
Dame Margot has very kindly
offered to lend meherflat.
830
01:31:34,894 --> 01:31:37,097
[ Jackie ]You see, it's in Kensington.
831
01:31:37,130 --> 01:31:40,767
Well, I can't reallybe hidden awayin the country, can I?
832
01:31:40,800 --> 01:31:43,069
Hilary keeps chickens.
She used to be a musician,
833
01:31:43,103 --> 01:31:46,039
but now it's all
chickens and children,
isn't it, Hils?
834
01:31:46,072 --> 01:31:49,843
I would so like
to have children.
Hilary's
got heaps of them.
835
01:31:49,876 --> 01:31:51,911
In fact, if you want
to get yourself...
836
01:31:51,945 --> 01:31:54,147
impregnated,you should ask her hubby.
837
01:31:54,180 --> 01:31:58,018
He's extremely fertile,and if you ask her nicely,she'll lend him to you.
838
01:32:04,157 --> 01:32:07,894
She's never been quite right
since she went to Russia,
you know.
839
01:32:07,927 --> 01:32:10,096
I think--
Do be quiet, Derek.
840
01:32:10,130 --> 01:32:13,566
You don't think this means
she'll have to stop playing?
841
01:32:14,868 --> 01:32:17,837
No. Of course not.
842
01:32:17,871 --> 01:32:20,807
Bye, Daddy.
Bye-bye, sweetheart.
843
01:32:24,744 --> 01:32:28,648
Of course, it's all frightful,
but it's better than
going bonkers.
844
01:32:28,682 --> 01:32:30,583
I was sure
she was going bonkers.
845
01:32:36,189 --> 01:32:38,158
** [ Cello ]
846
01:32:54,007 --> 01:32:56,643
Okay, I'll do
this one again.
847
01:32:56,676 --> 01:32:58,611
Careful.
Careful.
848
01:33:00,146 --> 01:33:02,415
Ooh, my God.
849
01:33:02,449 --> 01:33:05,685
That's very good!
[ Chuckling ]
Shut up!
850
01:33:05,719 --> 01:33:07,754
That's good!
That's good!
You know, that's good!
851
01:33:11,791 --> 01:33:13,927
I'm going
to fall off.
[ Chuckles ]
852
01:33:18,298 --> 01:33:20,433
I got offered
a job today.
853
01:33:20,467 --> 01:33:22,869
I thought you already
had a job.
854
01:33:25,271 --> 01:33:28,842
Move over.
I can't move over.
855
01:33:28,875 --> 01:33:31,745
All right.
I'll move you over.
856
01:33:31,778 --> 01:33:33,713
[ Chuckles ]
857
01:33:40,954 --> 01:33:42,922
Okay.
858
01:33:51,097 --> 01:33:53,867
Artistic Director...
859
01:33:53,900 --> 01:33:55,935
of theorchestrede Paris.
860
01:34:03,276 --> 01:34:05,245
Oh.
861
01:34:05,278 --> 01:34:08,682
[ Sighs ]
Oh.
862
01:34:11,184 --> 01:34:14,988
In many ways,
it would be better than now.
863
01:34:15,021 --> 01:34:17,724
You know, I'd always be
in one place.
864
01:34:17,757 --> 01:34:20,126
Not in Manchester one night
and Chicago the next, you know?
865
01:34:20,160 --> 01:34:22,228
You are always
in the same place.
866
01:34:24,097 --> 01:34:26,066
Yes.
867
01:34:28,134 --> 01:34:29,936
Paris.
868
01:34:31,171 --> 01:34:34,074
I know. If it were London--
869
01:34:34,107 --> 01:34:37,143
Oh, of course
you should do it.
Of course.
870
01:34:37,177 --> 01:34:40,847
Paris isn't that far.
You could come home a lot.
871
01:34:46,986 --> 01:34:50,824
We'll think about it.
It will give me a chance
to practice my French.
872
01:34:50,857 --> 01:34:52,926
I've been working very hard
on my languages, actually.
873
01:34:52,959 --> 01:34:54,928
That's good.
874
01:34:54,961 --> 01:34:57,831
Joder.You know
what that is?
875
01:34:57,864 --> 01:35:00,166
I think so.
[ Chuckles ]
876
01:35:00,200 --> 01:35:03,003
It's Spanish for "fuck."
877
01:35:16,916 --> 01:35:19,019
It's Swahili.
878
01:35:39,606 --> 01:35:42,108
[ Car Engine Starts ]
879
01:35:50,417 --> 01:35:53,953
[ Birds Chirping ]
880
01:36:14,107 --> 01:36:16,176
I just wondered how
you were getting on
without him.
881
01:36:16,209 --> 01:36:20,080
I'm not without him.
He comes home
every weekend.
882
01:36:20,113 --> 01:36:24,150
Anyway, it'll be easier
once I start playing
properly again.
883
01:36:24,184 --> 01:36:26,853
Besides, I get
heaps of visitors.
884
01:36:26,886 --> 01:36:29,055
Look at
all the flowers.
Lovely.
885
01:36:31,925 --> 01:36:33,960
What's that?
886
01:36:33,993 --> 01:36:36,062
Oh, that's
my new pushchair.
887
01:36:36,096 --> 01:36:38,331
But you don't need
a wheelchair yet?
888
01:36:38,365 --> 01:36:41,034
Oh, I see.
889
01:36:41,067 --> 01:36:43,336
I suppose that
if I ate differently
or I exercised more...
890
01:36:43,370 --> 01:36:46,339
none of this would be happening.
It's all my fault. Is that it?
891
01:36:46,373 --> 01:36:49,075
No, I was just surprised,
that's all.
892
01:36:49,109 --> 01:36:51,411
Oh, it's all my fault.
It's all psychological.
893
01:36:51,444 --> 01:36:53,980
If it's psychological,
it's your fault.
You're my mother.
894
01:36:54,014 --> 01:36:56,983
I'm sure
it's nobody's fault.
895
01:36:57,017 --> 01:36:59,252
Don't eat those cakes, Daddy.
They're for my visitors.
896
01:37:02,122 --> 01:37:04,090
Sorry, Jacks.
897
01:37:04,124 --> 01:37:06,893
** [ Cello, Discordant ]
898
01:37:28,548 --> 01:37:31,017
Am I
a cello genius?
899
01:37:31,051 --> 01:37:33,420
[ Danny Chuckles ]
You know you are.
900
01:37:36,022 --> 01:37:38,224
Danny, I just want
to play again.
901
01:37:40,060 --> 01:37:42,195
[ Phone Line Crackles ]
902
01:37:42,228 --> 01:37:47,000
I'll play the fucking
triangle. I just want
to make music again.
903
01:37:47,033 --> 01:37:51,171
Okay.
Leave it to me.
904
01:37:51,204 --> 01:37:54,174
** [ Orchestral: Lively ]
905
01:38:38,084 --> 01:38:40,587
Oh, my goodness!
It's me!
[ Chuckles ]
906
01:38:40,620 --> 01:38:43,490
- [ Chuckles ]
-[ Applauding ]
907
01:39:24,297 --> 01:39:26,199
[ Applause Fades ]
908
01:39:29,469 --> 01:39:32,605
[ Child Laughing ]
909
01:39:47,387 --> 01:39:50,457
[ Danny Chattering ]
910
01:39:50,490 --> 01:39:52,625
Teaching...
911
01:39:52,659 --> 01:39:55,428
can be just as rewardingas playing, in its own way.
912
01:39:55,462 --> 01:39:58,665
Don't you think?
What?
913
01:39:58,698 --> 01:40:02,135
I said, teaching can be
as rewarding as playing,
in its own way.
914
01:40:02,168 --> 01:40:04,504
Where's Hilary?
915
01:40:04,537 --> 01:40:06,539
She had to leave early.
It's a long drive.
916
01:40:06,573 --> 01:40:09,342
I want Hilary.
Right.
917
01:40:09,376 --> 01:40:13,446
I'll go see
if the car's here.
Margaret, the flowers.
918
01:40:15,582 --> 01:40:18,351
[ Whooshing Sound ][ Jackie ]Danny.
919
01:40:22,389 --> 01:40:25,258
Mm-hmm?
I think
my hearing's going.
920
01:40:42,275 --> 01:40:44,444
Very brave of her,
when you think
about it.
921
01:40:44,477 --> 01:40:47,380
Can't so much as bang a drum
unless the whole world's
looking at her.
922
01:40:47,414 --> 01:40:50,450
[ Engine Starts ]
I'm sorry. I really think
we ought to go see her.
923
01:40:50,483 --> 01:40:53,887
If we go back now,
it'll be quieter.
I'd like to see her.
924
01:40:53,920 --> 01:40:58,525
I wish you would go and see her.You haven't been to see herin such a long time.
925
01:40:58,558 --> 01:41:01,394
She'll have heaps of visitors,
and she doesn't want to see me.
926
01:41:03,496 --> 01:41:06,599
- She seems so unhappy.
- Well, Mother, that is
hardly surprising.
927
01:41:06,633 --> 01:41:08,635
But she was happy,
928
01:41:08,668 --> 01:41:11,204
and now she says
she wasn't.
929
01:41:11,237 --> 01:41:14,240
I thought... if you could
show her this--
930
01:41:17,177 --> 01:41:20,347
What for?
Well, as evidence.
931
01:41:20,380 --> 01:41:23,183
It might remind her.
932
01:41:27,721 --> 01:41:31,224
Mummy, everyone smiles
for photographs.
933
01:42:09,729 --> 01:42:14,200
Hello. Danny?
Hi. How are you?
934
01:42:14,234 --> 01:42:16,369
Okay.
935
01:42:16,403 --> 01:42:19,706
I'm missing you.
[ Breathing Heavy ]
936
01:42:19,739 --> 01:42:23,710
Listen, I won't be able
to get home this weekend.
937
01:42:23,743 --> 01:42:26,713
[ Sighs ]
Mahler.
938
01:42:26,746 --> 01:42:30,550
I've always hated Mahler.
Now I hate him more.
939
01:42:30,583 --> 01:42:33,687
Perhaps next week
I'll get home.
I hope so.
940
01:42:33,720 --> 01:42:37,290
[ Baby Crying ]
What was that?
941
01:42:37,323 --> 01:42:40,260
What?
That noise.
942
01:42:40,293 --> 01:42:44,597
- What sort of noise?
- [ Baby Crying ]
943
01:42:47,467 --> 01:42:49,703
[ Sighs ]
Oh, it's nothing.
944
01:42:49,736 --> 01:42:52,839
It's probably my hearing
playing up again.
945
01:42:52,872 --> 01:42:55,442
It sounded like
a baby crying.
946
01:42:55,475 --> 01:42:57,410
I see.
947
01:42:59,045 --> 01:43:03,216
It must be my hearing
playing up again,
mustn't it?
948
01:43:06,820 --> 01:43:09,322
I'll call you later.
949
01:43:15,495 --> 01:43:17,464
You bastard.
950
01:43:40,620 --> 01:43:44,324
Where's... Hilary?
She's--
951
01:43:44,357 --> 01:43:46,760
The children
have got a virus,
952
01:43:46,793 --> 01:43:50,363
and they didn't
want you to catch it.
953
01:43:50,397 --> 01:43:52,665
Typical.
954
01:43:54,734 --> 01:43:56,703
When...
955
01:43:56,736 --> 01:44:00,306
you play,
956
01:44:00,340 --> 01:44:05,345
everyone... loves you.
957
01:44:05,378 --> 01:44:07,347
When...
958
01:44:07,380 --> 01:44:09,349
you stop,
959
01:44:09,382 --> 01:44:11,384
you're alone.
960
01:44:11,418 --> 01:44:14,587
I'm sure it's not
quite that bad, Jacks.
961
01:44:16,122 --> 01:44:19,459
Look-- Look at this.
962
01:44:19,492 --> 01:44:22,529
Music and movement.
963
01:44:22,562 --> 01:44:25,465
[ Crying ]
964
01:44:25,498 --> 01:44:29,636
Oh-- Oh,
for heaven's sake,
965
01:44:29,669 --> 01:44:32,472
stop... crying.
966
01:44:38,578 --> 01:44:42,349
**
967
01:44:42,382 --> 01:44:45,852
** [ Cello ]
968
01:45:48,782 --> 01:45:51,951
** [ Continues ]
969
01:46:12,939 --> 01:46:14,841
** [ Stops ]
970
01:46:17,043 --> 01:46:19,979
[ Sobbing ]
971
01:46:26,019 --> 01:46:29,689
[ Wind Howling ]
972
01:46:33,827 --> 01:46:35,929
[ Grunting ]
973
01:46:38,565 --> 01:46:40,967
I don't understand
what she wants.
974
01:46:41,001 --> 01:46:43,670
I think she's in
some sort of pain.
975
01:46:47,640 --> 01:46:51,578
There are things
you want to say.
I can see that.
976
01:46:51,611 --> 01:46:55,782
But you cannot say them.
Or we cannot
understand them.
977
01:46:55,815 --> 01:46:58,752
But there is someone
who hears your thoughts.
978
01:46:58,785 --> 01:47:02,255
Do not worry.
God hears them all.
He hears your every thought.
979
01:47:02,288 --> 01:47:04,457
[ Screams ]
980
01:47:06,593 --> 01:47:08,561
[ Gasps ]
981
01:47:13,600 --> 01:47:15,568
Yes?
982
01:47:15,602 --> 01:47:18,972
Oh, it's Hilary,
Jacqueline's sister.
983
01:47:19,005 --> 01:47:22,876
Oh, I see.
This is
my brother Piers.
984
01:47:22,909 --> 01:47:25,512
- Hello.
- [ People Chattering ]
985
01:47:25,545 --> 01:47:30,083
Isn't this
shocking weather?
Yes.
986
01:47:30,116 --> 01:47:32,986
Well,
where's she going?
987
01:47:33,019 --> 01:47:35,889
[ Chattering Continues ]
988
01:47:50,770 --> 01:47:53,907
[ Man Laughing ]
989
01:48:10,590 --> 01:48:14,627
[ Grunting ]
I can't get anything down.
I've been trying for days.
990
01:48:22,369 --> 01:48:24,537
Can I try?
991
01:48:45,692 --> 01:48:48,795
Shh, shh, shh.
That's it.
992
01:48:52,098 --> 01:48:56,636
That's it.
Up you go. Up you go.
993
01:48:56,670 --> 01:48:58,104
Come on.
994
01:48:59,906 --> 01:49:04,044
[ Door Opens, Closes ]
995
01:49:07,847 --> 01:49:10,183
Got you
where I want you now.
996
01:49:10,216 --> 01:49:12,786
Come on.
997
01:49:18,825 --> 01:49:22,662
[ Blows Raspberry ]
998
01:49:22,696 --> 01:49:26,066
You're still
in there somewhere
then, Jacks, huh?
999
01:49:31,705 --> 01:49:33,139
Come on.
1000
01:49:36,743 --> 01:49:40,113
Eh? You still
in there somewhere?
1001
01:49:40,146 --> 01:49:42,949
[ Panting ]
1002
01:49:48,188 --> 01:49:49,989
Good girl.
1003
01:49:56,196 --> 01:49:57,997
Good girl.
1004
01:50:01,201 --> 01:50:03,837
When you love someone,
1005
01:50:03,870 --> 01:50:08,241
pictures of them stay
with you all the time
in your heart.
1006
01:50:08,274 --> 01:50:12,245
Pictures of the way
you think of them
when you think of them.
1007
01:50:12,278 --> 01:50:16,082
With Mummy, it's that day
you broke the drum
at the BBC.
1008
01:50:16,116 --> 01:50:19,252
Whenever you think
you've lost that person,
1009
01:50:19,285 --> 01:50:24,024
you start
with a picture and
then you find them again.
1010
01:50:24,057 --> 01:50:28,028
Do you want to know
what I think of
when I think of you?
1011
01:50:28,061 --> 01:50:31,231
When people say
"Jacqueline Du Pre" to me,
1012
01:50:31,264 --> 01:50:36,169
I think of a day
on the beach
a long time ago,
1013
01:50:36,202 --> 01:50:39,072
long before you
could play the cello.
1014
01:50:39,105 --> 01:50:43,910
Before that
Jacqueline Du Pre
or this one.
1015
01:50:45,345 --> 01:50:48,081
And we were playing
a game.
1016
01:50:51,051 --> 01:50:56,089
When I was but
13 or so,
1017
01:50:56,122 --> 01:50:59,859
I went
into a golden land.
1018
01:50:59,893 --> 01:51:05,031
Chimbarozo Cotopaxi
took me by the hand.
1019
01:51:05,065 --> 01:51:08,068
Over the Orinoco.
1020
01:51:08,101 --> 01:51:11,771
Across the blazing
Kalahari Desert.
1021
01:51:11,805 --> 01:51:15,809
Through the untamed
grasslands of the Veldt.
Over the steppes--
1022
01:51:17,110 --> 01:51:19,079
And home.
1023
01:51:21,915 --> 01:51:25,952
Do you remember
what you said to me
that day, Jackie?
1024
01:51:28,288 --> 01:51:33,827
You said... that everything
was going to be all right.
1025
01:51:38,264 --> 01:51:41,234
And in the end it was.
1026
01:51:59,252 --> 01:52:02,355
[ Man ]...hundreds of roadswere blocked...
1027
01:52:02,389 --> 01:52:05,358
and large partsof the rail networkare out of action.
1028
01:52:05,392 --> 01:52:08,161
The Home Secretaryis chairing an emergencymeeting of ministers...
1029
01:52:08,194 --> 01:52:11,164
to discuss waysof dealing with the emergency.
1030
01:52:11,197 --> 01:52:15,568
The cellist Jacqueline Du Prehas died at her London home.
1031
01:52:15,602 --> 01:52:18,004
She was 42.
1032
01:52:18,038 --> 01:52:22,275
Jacqueline Du Prebegan to learn the celloat the age of five...
1033
01:52:22,308 --> 01:52:26,279
and won several awardsbefore rising to the topof her profession.
1034
01:52:26,312 --> 01:52:31,117
She will be particularlyremembered for her performancesof Elgar'sCello Concerto.
1035
01:52:33,286 --> 01:52:35,255
Stop the car, Piers.
1036
01:52:35,288 --> 01:52:37,857
Stop the car.
1037
01:52:48,301 --> 01:52:50,437
Oh, God!
1038
01:52:50,470 --> 01:52:54,207
[ Sobbing ]
Jackie!
1039
01:52:58,978 --> 01:53:00,413
Hils, where
are you going?
1040
01:53:08,188 --> 01:53:11,858
[ Hilary ]When I was but 13 or so,
1041
01:53:11,891 --> 01:53:15,328
I went into a golden land.
1042
01:53:15,362 --> 01:53:19,966
Chimbarozo Cotopaxitook me by the hand.
1043
01:53:21,434 --> 01:53:24,104
Over the Orinoco.
1044
01:53:24,137 --> 01:53:27,240
Across the blazingKalahari desert.
1045
01:53:27,273 --> 01:53:31,478
Through the untamedgrasslands of the Veldt.
1046
01:53:31,511 --> 01:53:34,381
Over the steppes--
1047
01:53:34,414 --> 01:53:36,216
And home.
1048
01:53:50,063 --> 01:53:52,365
What do you want?
1049
01:53:52,399 --> 01:53:56,236
Nothing.
Just to see you.
1050
01:53:56,269 --> 01:53:58,338
Bye.
1051
01:53:58,371 --> 01:54:00,940
Jackie.
1052
01:54:02,008 --> 01:54:04,377
I just wanted
to tell you...
1053
01:54:04,411 --> 01:54:08,148
that everything's
going to be all right.
76873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.