All language subtitles for Tokyo.Hinkon.Joshi.EP03.1080p.WOWOW.HDTV.H264.AAC-MagicStar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,510 --> 00:00:03,630 (祐二) あんた 貧困を何だと思ってる? (摩子)は? 2 00:00:03,630 --> 00:00:05,650 貧しさは人を殺すんだ 3 00:00:05,650 --> 00:00:07,670 貧困問題を扱うっていうのは→ 4 00:00:07,670 --> 00:00:11,710 そういう瀬戸際にいる人間を 相手にするってことなんだよ 5 00:00:11,710 --> 00:00:16,760 私も… 貧困のボーダーラインにいるんだ 6 00:00:16,760 --> 00:00:28,880 ・~ 7 00:00:28,880 --> 00:00:31,910 駄目だって! (うた)や~だ! まだ行かな~い 8 00:00:31,910 --> 00:00:34,940 駄目だって! 早く着替え… や~だ! まだ行かな~い 9 00:00:34,940 --> 00:00:37,970 駄目! 着替えないと 間に合わない… 10 00:00:37,970 --> 00:00:39,990 (菜穂子)うるさい! 11 00:00:39,990 --> 00:00:45,040 わあ 何だろうね おばあちゃん 怖いねえ 12 00:00:45,040 --> 00:00:48,070 とにかく うちでは 面倒見れませんから! 13 00:00:48,070 --> 00:00:50,090 (操作音) (菜穂子)ん… 14 00:00:50,090 --> 00:00:53,120 家電なんて解約しとけばよかった 15 00:00:53,120 --> 00:00:57,160 何? 青森の妙子おばさん 16 00:00:57,160 --> 00:00:59,180 お父さん 生活保護 申請したんだって 17 00:00:59,180 --> 00:01:01,200 え? 18 00:01:01,200 --> 00:01:05,200 あんた お父さんの面倒見れる? 19 00:01:09,620 --> 00:01:12,620 はあ!? 20 00:01:16,690 --> 00:01:18,710 (摩子の父親)酒! 21 00:01:18,710 --> 00:01:21,710 取ってこいって 言ってんだろうが! 22 00:01:25,780 --> 00:01:27,800 (摩子の父親) 早く行けよ オラ! 23 00:01:27,800 --> 00:01:29,820 (菜穂子)やめてよ 今 買いに行くから! 24 00:01:29,820 --> 00:01:32,850 (摩子の父親)うるせえな 25 00:01:32,850 --> 00:01:35,880 文句あんのか お前 おい! (菜穂子)キャー! 26 00:01:35,880 --> 00:01:37,900 もう分かったからやめてよ! 27 00:01:37,900 --> 00:01:39,920 (摩子の父親) 行ってこいよ オラ! (菜穂子)キャー! 28 00:01:39,920 --> 00:01:42,920 (美咲)殴りゃ何とかなると 思ってんすよ 29 00:01:44,970 --> 00:01:46,990 (美咲)いや だから→ 30 00:01:46,990 --> 00:01:52,040 結局 支配しないと関係性作れないみたいな人間なんすよ 31 00:01:52,040 --> 00:01:54,060 高坂さんが殴られてる間 お母さん 何してたの? 32 00:01:54,060 --> 00:01:56,080 (美咲)何も 33 00:01:56,080 --> 00:01:59,110 母親 完全に洗脳されてて 34 00:01:59,110 --> 00:02:01,470 まあ 止めに入ったら 自分が殴られるんで→ 35 00:02:01,470 --> 00:02:04,500 なかなか 動けないんじゃないすか? 36 00:02:04,500 --> 00:02:07,530 お母さんと お父さん まだ一緒に暮らしてる? 37 00:02:07,530 --> 00:02:09,550 知らんすね 38 00:02:09,550 --> 00:02:12,550 家 出てから 一切 連絡取ってないんで 39 00:02:13,590 --> 00:02:18,640 まだ もし一緒に暮らしてるなら バカだなあと思いますけど 40 00:02:18,640 --> 00:02:20,640 あっ 母親が 41 00:02:21,670 --> 00:02:24,700 でも お父さんと 暮らしてたほうが→ 42 00:02:24,700 --> 00:02:26,720 金銭的には 困んないんじゃないの? 43 00:02:26,720 --> 00:02:31,770 金より父親と離れるほうが 大事っすね 44 00:02:31,770 --> 00:02:33,790 次 会ったら 多分 殺しちゃうと思うんで 45 00:02:33,790 --> 00:02:35,810 え? 46 00:02:35,810 --> 00:02:40,810 (美咲) それぐらい許されんだろって レベルの人間なんで あいつ 47 00:02:43,890 --> 00:02:48,940 一緒に住んでるとき マジしんどくて しんどくて 48 00:02:48,940 --> 00:02:52,940 毎日 死にたいと思ってたんですよ 49 00:02:53,990 --> 00:02:58,030 やっぱり 高坂さんみたいに→ 50 00:02:58,030 --> 00:03:02,420 親を恨んでる人って 多いんでしょうか 51 00:03:02,420 --> 00:03:05,450 若い貧困者は何らかの理由で→ 52 00:03:05,450 --> 00:03:08,480 親からの経済的援助を 受けられない場合が多い 53 00:03:08,480 --> 00:03:12,520 そうなると 親との関係に 問題ありってケースも→ 54 00:03:12,520 --> 00:03:14,540 ざらだろうな 55 00:03:14,540 --> 00:03:17,570 なるほど 56 00:03:17,570 --> 00:03:21,610 でも 親を殺したいほど 憎むっていうのは→ 57 00:03:21,610 --> 00:03:24,640 相当ですよね? 58 00:03:24,640 --> 00:03:28,640 そら あんたが 親に恵まれてたからだろ 59 00:03:29,690 --> 00:03:33,730 そういうわけでも… 60 00:03:33,730 --> 00:03:36,730 ないですけどね 61 00:03:38,780 --> 00:03:40,800 でも やっぱり→ 62 00:03:40,800 --> 00:03:45,850 血のつながりって 大きいっていうか… 63 00:03:45,850 --> 00:03:47,870 血縁者っていうのは→ 64 00:03:47,870 --> 00:03:52,920 共同体として機能して 初めて 存在意義を得る 65 00:03:52,920 --> 00:03:56,960 機能してない血のつながりに 大きいも小さいもない 66 00:03:56,960 --> 00:03:58,980 (菜穂子の悲鳴) 67 00:03:58,980 --> 00:04:00,980 (摩子の父親) 行ってこいよ オラ! 68 00:04:01,340 --> 00:04:05,380 あ… あの 田さんに→ 69 00:04:05,380 --> 00:04:08,410 ちょっと相談したいことが あるんですけど 70 00:04:08,410 --> 00:04:10,430 ん? 71 00:04:10,430 --> 00:04:12,450 (遼太郎)おう 祐二 72 00:04:12,450 --> 00:04:14,470 ああ (遼太郎)ちょうどよかったわ 73 00:04:14,470 --> 00:04:16,490 今日 うちにクール便届くの 忘れててさ 74 00:04:16,490 --> 00:04:19,520 お前 受け取りに戻ってくんない?ああ 75 00:04:19,520 --> 00:04:22,550 今日 夕飯どうする? 出てくるなら 俺 おごるけど 76 00:04:22,550 --> 00:04:25,550 じゃあ 店行くわ (遼太郎)OK 77 00:04:27,600 --> 00:04:29,620 ああ デリヘルの店長 78 00:04:29,620 --> 00:04:31,640 こないだ 広田さん探すときに 手伝ってくれた 79 00:04:31,640 --> 00:04:33,660 あっ あ~… 80 00:04:33,660 --> 00:04:37,700 その節は どうも あの 私 東京経済オンラインの… 81 00:04:37,700 --> 00:04:39,720 あっ うわさの編集さん! 82 00:04:39,720 --> 00:04:41,740 面白いよね あんた 83 00:04:41,740 --> 00:04:44,770 は? (遼太郎)まっ 頑張ってよ 84 00:04:44,770 --> 00:04:47,800 こいつと つきあうの 大変だと思うけど 85 00:04:47,800 --> 00:04:49,820 ちょっと てれ屋なだけだもんね? 86 00:04:49,820 --> 00:04:51,840 うるさっ… じゃ 荷物頼んだわ 87 00:04:51,840 --> 00:04:53,840 ああ 88 00:04:54,870 --> 00:04:56,890 じゃあ ここで 89 00:04:56,890 --> 00:04:58,890 はあ… 90 00:05:04,300 --> 00:05:07,300 どういう関係? 91 00:05:32,580 --> 00:05:35,610 (菜穂子)ねえ さっさと書いて 出しちゃいなさいよ 92 00:05:35,610 --> 00:05:39,650 そんなの うちにあるだけで 気分悪いわ 93 00:05:39,650 --> 00:05:41,670 う~ん… 94 00:05:41,670 --> 00:05:43,690 だから→ 95 00:05:43,690 --> 00:05:46,720 ここ 不可 不可って 丸しときなさいよ 96 00:05:46,720 --> 00:05:48,740 ぬれた手で触らないで 97 00:05:48,740 --> 00:05:53,790 ねえ でも ここさ 「義務」って書いてあるよ 98 00:05:53,790 --> 00:05:55,810 国に訴えられたりしないかな? 99 00:05:55,810 --> 00:05:59,850 条文なんか載っけて やらしいねえ 100 00:05:59,850 --> 00:06:03,210 義務もなにも見なさい この収入 101 00:06:03,210 --> 00:06:06,240 うたちゃんに人並みの生活させて あげられるかどうかも→ 102 00:06:06,240 --> 00:06:08,260 ぎりぎりなんだから 103 00:06:08,260 --> 00:06:11,290 そうだけど… 104 00:06:11,290 --> 00:06:14,330 ねえ これ断ったら お父さん どうなるの? 105 00:06:14,330 --> 00:06:16,350 ホームレス? 106 00:06:16,350 --> 00:06:20,390 知らない 生活保護で 暮らせるんじゃないの? 107 00:06:20,390 --> 00:06:23,420 でも 国にお金出してもらうってさあ… 108 00:06:23,420 --> 00:06:26,450 だから知らないって 109 00:06:26,450 --> 00:06:30,450 国が金出さないなら 野たれ死ぬだけでしょ? 110 00:06:32,510 --> 00:06:35,540 ねえ ちょっと冷たすぎない? 111 00:06:35,540 --> 00:06:37,560 (たたく音) 112 00:06:37,560 --> 00:06:41,600 やっぱり また お父さんの肩持つんだ 113 00:06:41,600 --> 00:06:43,620 はあ? 114 00:06:43,620 --> 00:06:46,650 あんたは小さい頃から お父さん派だったもんね 115 00:06:46,650 --> 00:06:48,670 私が殴られてても助けもしないで 116 00:06:48,670 --> 00:06:52,710 ねえ 私 子供だよ? 助けられるわけないじゃん 117 00:06:52,710 --> 00:06:55,740 お父さんの膝の上で 私が泣いてるの見てたでしょ 118 00:06:55,740 --> 00:06:57,760 いつまで言ってんの… 119 00:06:57,760 --> 00:06:59,780 あんたを育てるために 耐えてきたのに 120 00:06:59,780 --> 00:07:03,150 あんたは私の気持ち 考えもしないで 121 00:07:03,150 --> 00:07:07,190 私は ただ常識的に どうなのって 話をしてるだけじゃん 122 00:07:07,190 --> 00:07:10,220 あの人の援助をするなら この家 出てきなさい 123 00:07:10,220 --> 00:07:14,220 何で そうなるわけ? 124 00:07:17,290 --> 00:07:18,310 あのさ 125 00:07:18,310 --> 00:07:23,360 お母さんにとっては他人でも 私にとっては父親なの 126 00:07:23,360 --> 00:07:26,390 そりゃ ひどい人だったと思うけどさ 127 00:07:26,390 --> 00:07:30,430 実際問題 働いて食べさせて くれたのは お父さんなわけだし 128 00:07:30,430 --> 00:07:34,470 あんたが育ったのは ぜ~んぶ お父さんのおかげなんだ? 129 00:07:34,470 --> 00:07:38,510 何で また そういう… (ため息) 130 00:07:38,510 --> 00:07:40,530 だから ため息 やめてって! 131 00:07:40,530 --> 00:07:42,550 (バイブ音) 132 00:07:42,550 --> 00:07:45,580 お母さん YouTube見れない (バイブ音) 133 00:07:45,580 --> 00:07:48,610 ん? あっ ごめんね (バイブ音) 134 00:07:48,610 --> 00:07:50,630 ちょっと電話だから (バイブ音) 135 00:07:50,630 --> 00:07:54,670 ねえ こっちおいで ねっ (バイブ音) 136 00:07:54,670 --> 00:07:58,710 (バイブ音) 137 00:07:58,710 --> 00:08:00,730 お疲れさまです 雁矢です 138 00:08:00,730 --> 00:08:03,080 何かありましたか? 139 00:08:03,080 --> 00:08:07,120 さっき 何か言いかけてなかったか? 140 00:08:07,120 --> 00:08:09,140 え? 141 00:08:09,140 --> 00:08:12,170 取材のあと 何か 142 00:08:12,170 --> 00:08:16,210 えっ そのために わざわざ電話くれたんですか? 143 00:08:16,210 --> 00:08:18,230 用がないなら切るぞ 144 00:08:18,230 --> 00:08:20,250 あの あの… 145 00:08:20,250 --> 00:08:24,290 実は お恥ずかしい話なんですが→ 146 00:08:24,290 --> 00:08:30,360 あの… 父が生活保護を 申請したらしくて 147 00:08:30,360 --> 00:08:34,400 あっ 父と母は別れてるんですが 148 00:08:34,400 --> 00:08:36,420 あの 私の所に→ 149 00:08:36,420 --> 00:08:41,470 役所から 父を扶養できないかって通知が届きまして 150 00:08:41,470 --> 00:08:45,510 あの やっぱり 実の父親なんで→ 151 00:08:45,510 --> 00:08:50,560 何らかの支援をしたほうが いいのかなあっていう… 152 00:08:50,560 --> 00:08:53,590 あの… 何だ そんなことか 153 00:08:53,590 --> 00:08:55,610 は? 154 00:08:55,610 --> 00:08:58,610 父親を捨てろ 155 00:08:59,650 --> 00:09:03,010 えっ えっ で… でも… 156 00:09:03,010 --> 00:09:08,010 余裕ないんだろ? それ以外に選択肢はない 157 00:09:09,070 --> 00:09:11,090 あっ あっ… あの 158 00:09:11,090 --> 00:09:13,110 それだけか? 159 00:09:13,110 --> 00:09:15,130 じゃ 160 00:09:15,130 --> 00:09:18,130 (電話が切れる音) 161 00:09:20,180 --> 00:09:24,180 えっ 私が おかしいのかな… 162 00:09:27,250 --> 00:09:29,250 (バイブ音) 163 00:09:40,390 --> 00:09:45,440 この辺って あんまり来たこと ないんですけど 狭い道ですね 164 00:09:45,440 --> 00:09:50,440 古い町だからな 駅前は必死で再開発してるけど 165 00:09:51,500 --> 00:09:54,530 あっ あっ… あの人じゃないですか? 166 00:09:54,530 --> 00:10:06,650 ・~ 167 00:10:06,650 --> 00:10:08,670 (典子)こちらです 168 00:10:08,670 --> 00:10:10,670 お邪魔します 169 00:10:18,770 --> 00:10:22,810 (風の音) 170 00:10:22,810 --> 00:10:24,810 寒っ 171 00:10:30,890 --> 00:10:33,890 タイムスリップ… 172 00:10:37,960 --> 00:10:39,960 (典子)どうぞ 173 00:10:48,060 --> 00:10:51,090 (典子)川上です 川上典子です 174 00:10:51,090 --> 00:10:53,110 53歳です 175 00:10:53,110 --> 00:10:55,110 よろしくお願いします 176 00:10:56,140 --> 00:11:01,190 (典子) あの お恥ずかしい話なんですが ほんの数年前までは→ 177 00:11:01,190 --> 00:11:03,560 苦労という苦労は したことがなかったんですよ 178 00:11:03,560 --> 00:11:06,560 はあ… 179 00:11:07,600 --> 00:11:11,640 (典子) 父親の仕事がマスコミ関係で→ 180 00:11:11,640 --> 00:11:15,680 裕福な生活をさせて もらっていたと思います 181 00:11:15,680 --> 00:11:18,710 まあ 時代も良かったんでしょうね 182 00:11:18,710 --> 00:11:21,740 就職も いい所にさせてもらって→ 183 00:11:21,740 --> 00:11:25,780 結婚後は 専業主婦になったんですが→ 184 00:11:25,780 --> 00:11:28,810 夫の仕事も安定してました 185 00:11:28,810 --> 00:11:30,830 バツイチですよね? 186 00:11:30,830 --> 00:11:35,880 ええ ボタンの掛け違いというか→ 187 00:11:35,880 --> 00:11:38,910 まあ 夫婦では よくあることだと思いますが→ 188 00:11:38,910 --> 00:11:43,960 33歳のときに 娘を連れて離婚しました 189 00:11:43,960 --> 00:11:48,000 それで 貧困状態に陥ったんですね 190 00:11:48,000 --> 00:11:53,050 (典子)いえ 父のつてで 秘書の仕事を頂いて→ 191 00:11:53,050 --> 00:11:56,080 おかげさまで 生活は安定してました 192 00:11:56,080 --> 00:11:59,080 当時の年収は? 193 00:12:00,120 --> 00:12:01,470 400万は頂いてました 194 00:12:01,470 --> 00:12:06,520 400 いいですね 195 00:12:06,520 --> 00:12:10,560 ええ 児童手当も 頂いてましたので→ 196 00:12:10,560 --> 00:12:14,560 娘と2人で暮らしていくには 十分でした 197 00:12:15,610 --> 00:12:19,650 いつ 状況が変わったんですか? 198 00:12:19,650 --> 00:12:26,720 8年前 関西で暮らしていた両親が相次いで亡くなったんです 199 00:12:26,720 --> 00:12:31,720 ご両親に借金があったとか? 200 00:12:32,780 --> 00:12:34,780 (典子)いえ 201 00:12:35,810 --> 00:12:37,810 姉がいたんです 202 00:12:39,850 --> 00:12:43,890 (典子)精神に問題を抱えていて→ 203 00:12:43,890 --> 00:12:47,930 両親が ずっと 姉の面倒を見ていたんですね 204 00:12:47,930 --> 00:12:52,980 でも 姉を守る人が いなくなってしまった 205 00:12:52,980 --> 00:12:56,010 (風の音) 206 00:12:56,010 --> 00:13:00,050 (典子)私は相続を放棄して→ 207 00:13:00,050 --> 00:13:03,420 両親の遺産は 全て姉に譲りました 208 00:13:03,420 --> 00:13:07,460 そうすれば 姉一人生きていく ことは できるだろうって 209 00:13:07,460 --> 00:13:10,490 親切心のつもりでした 210 00:13:10,490 --> 00:13:13,520 でも甘かったんです 211 00:13:13,520 --> 00:13:19,580 数か月後 病院や福祉事務所から 電話がかかってきました 212 00:13:19,580 --> 00:13:23,620 姉が精神病院に入院した 213 00:13:23,620 --> 00:13:28,670 治療費の支払いや 介護が必要だって 214 00:13:28,670 --> 00:13:31,670 統合失調症でした 215 00:13:33,720 --> 00:13:37,760 治療費は 遺産では 賄えなかったんですか? 216 00:13:37,760 --> 00:13:39,780 それが→ 217 00:13:39,780 --> 00:13:43,780 姉は数か月の間に 全て使い込んでしまったんです 218 00:13:44,830 --> 00:13:50,890 訳の分からない投資やギャンブル 悪い不動産屋に だまされて→ 219 00:13:50,890 --> 00:13:54,930 実家も二束三文で 売り払ってしまったあとでした 220 00:13:54,930 --> 00:13:56,950 遺産は あげたんだからって→ 221 00:13:56,950 --> 00:14:00,990 一人で放っておいたのが よくなかったんです 222 00:14:00,990 --> 00:14:06,990 薬をのまないと 幻覚や妄想に左右されて… 223 00:14:07,390 --> 00:14:12,390 姉のことを ずっと煩わしいと 思ってたんですよ 私は 224 00:14:15,470 --> 00:14:20,520 心の支えだった両親を失って→ 225 00:14:20,520 --> 00:14:23,520 姉が どれだけ心細かったか 226 00:14:26,580 --> 00:14:32,580 それから 東京と関西での 遠距離介護が始まりました 227 00:14:33,650 --> 00:14:37,690 交通費や治療費で毎月10万 228 00:14:37,690 --> 00:14:40,720 多いときには 30万かかりました 229 00:14:40,720 --> 00:14:42,740 (風の音) 230 00:14:42,740 --> 00:14:44,760 (典子) 私が見ていられないときは→ 231 00:14:44,760 --> 00:14:48,760 自費でヘルパーさんを雇って 232 00:14:50,820 --> 00:14:52,840 (典子)目を離すと→ 233 00:14:52,840 --> 00:14:56,880 ホントに何するか 分からないんですね 234 00:14:56,880 --> 00:15:00,920 川に飛び込む 電車を止める 235 00:15:00,920 --> 00:15:04,290 奇声を上げて夜中出歩く 236 00:15:04,290 --> 00:15:08,340 その度に東京から呼び出される 237 00:15:08,340 --> 00:15:11,370 もう とても続けられないと思って→ 238 00:15:11,370 --> 00:15:15,370 秘書の仕事は辞めてしまいました 239 00:15:16,420 --> 00:15:21,470 (典子)そのうち 姉は治るし 仕事もまた探せばいい 240 00:15:21,470 --> 00:15:24,470 そう思っていたんですが… 241 00:15:25,510 --> 00:15:28,540 姉は一向に良くならない 242 00:15:28,540 --> 00:15:31,570 新しい仕事も→ 243 00:15:31,570 --> 00:15:36,620 この年齢と介護中ということで 全然 244 00:15:36,620 --> 00:15:40,620 最低賃金の仕事でも不採用でした 245 00:15:42,680 --> 00:15:48,740 (典子)みるみる 貯金は無くなり 借金することになって→ 246 00:15:48,740 --> 00:15:53,740 私立高校に通っていた娘は 高校を中退しました 247 00:15:54,800 --> 00:15:58,840 (典子)何とか 通信で 大学には行ったんですけど→ 248 00:15:58,840 --> 00:16:03,840 それも お金が払えないからって やめてしまって 249 00:16:07,250 --> 00:16:09,270 (典子)この家だって→ 250 00:16:09,270 --> 00:16:14,270 借金取りから逃げるために 紹介してもらって 251 00:16:14,330 --> 00:16:18,330 姉の介護で 全てが壊れてしまいました 252 00:16:19,380 --> 00:16:22,410 (典子)娘の人生まで 253 00:16:22,410 --> 00:16:28,470 でも… どうしようもなかった 254 00:16:28,470 --> 00:16:32,470 姉には私しかいなかったんです 255 00:16:35,540 --> 00:16:38,540 見捨てることなんか できないでしょう? 256 00:16:43,620 --> 00:16:45,620 お姉さん 今は? 257 00:16:47,660 --> 00:16:50,690 おととし 亡くなりました 258 00:16:50,690 --> 00:16:52,690 肝硬変で 259 00:16:54,730 --> 00:16:57,730 お酒が やめられなかったんですよ 260 00:16:59,780 --> 00:17:01,780 どう思いましたか? 261 00:17:06,170 --> 00:17:08,170 (典子)心から… 262 00:17:17,280 --> 00:17:19,280 ホッとしました 263 00:17:23,350 --> 00:17:25,350 ごめんなさい 264 00:17:28,400 --> 00:17:31,400 大変な介護が終わったんです 265 00:17:32,440 --> 00:17:35,440 ホッとするのは当然ですよ 266 00:17:39,510 --> 00:17:41,530 (くしゃみ) 267 00:17:41,530 --> 00:17:43,530 ウウッ… 268 00:17:44,560 --> 00:17:47,560 さっむ… 269 00:17:48,600 --> 00:17:51,630 気付いてました? 270 00:17:51,630 --> 00:17:55,670 こたつ 電源 入ってなかったんですよ 271 00:17:55,670 --> 00:17:57,690 よく分かったろ 272 00:17:57,690 --> 00:18:00,720 よっぽど 金に余裕があるんじゃなきゃ→ 273 00:18:00,720 --> 00:18:04,720 親族の援助なんか しちゃいけないって 274 00:18:06,100 --> 00:18:10,140 真面目なんです 川上さんは 275 00:18:10,140 --> 00:18:15,190 川上さんの援助は お姉さんにとっても良くなかった 276 00:18:15,190 --> 00:18:17,210 え? 277 00:18:17,210 --> 00:18:20,240 川上さんが 扶養を拒否していれば→ 278 00:18:20,240 --> 00:18:25,300 お姉さんは入院なり生活保護なり 必要な福祉を受けられたろうに 279 00:18:25,300 --> 00:18:27,320 川上さんの 中途半端な介入のせいで→ 280 00:18:27,320 --> 00:18:31,360 セーフティーネットから こぼれ落ちた 281 00:18:31,360 --> 00:18:34,390 川上さんのせいって… 282 00:18:34,390 --> 00:18:38,390 そんな言い方しなくても 283 00:18:39,440 --> 00:18:43,480 それに 親族には 扶養義務があるんです 284 00:18:43,480 --> 00:18:46,510 役所からの手紙にだって そう書いてありましたし 285 00:18:46,510 --> 00:18:53,580 それは あくまで 扶養する側に ゆとりがある場合だ 286 00:18:53,580 --> 00:18:58,630 娘さんの人生を犠牲にしてまで お姉さんの面倒を見る義務は→ 287 00:18:58,630 --> 00:19:01,630 川上さんにはなかったんだよ 288 00:19:04,020 --> 00:19:07,020 そうなんですか 289 00:19:08,060 --> 00:19:10,060 あんたも 290 00:19:12,100 --> 00:19:15,130 そうなんですね でも… 291 00:19:15,130 --> 00:19:17,150 食い下がるな 292 00:19:17,150 --> 00:19:19,150 分かってますよ! 293 00:19:21,190 --> 00:19:24,190 わ… 分かってますけど 294 00:19:26,240 --> 00:19:30,240 い… いや ホント 295 00:19:31,290 --> 00:19:34,330 ろくでもない父親だったんですよ 296 00:19:34,330 --> 00:19:37,360 父の姿って→ 297 00:19:37,360 --> 00:19:41,400 飲んでるか どなってるか→ 298 00:19:41,400 --> 00:19:44,400 寝てるかしかなくて 299 00:19:45,440 --> 00:19:49,440 ひどい人だったってことは 分かってるのに 300 00:19:50,490 --> 00:19:52,510 何でしょうね 301 00:19:52,510 --> 00:19:56,550 父親の面倒を見ないってことに→ 302 00:19:56,550 --> 00:20:02,550 こんなに罪悪感を覚えるのは 303 00:20:04,630 --> 00:20:06,630 教育の問題だろ 304 00:20:07,660 --> 00:20:09,660 教育? 305 00:20:11,700 --> 00:20:14,730 日本では家族を大切に→ 306 00:20:14,730 --> 00:20:18,770 親は敬い感謝しろと しつこく教え込まれる 307 00:20:18,770 --> 00:20:22,810 そりゃ 家族を大切にするのは かまわない 308 00:20:22,810 --> 00:20:24,830 でも そこには→ 309 00:20:24,830 --> 00:20:28,870 自分を犠牲にしてでもという 枕が付いてくる 310 00:20:28,870 --> 00:20:32,910 それが美徳だと教えられるんだ 311 00:20:32,910 --> 00:20:37,960 そもそも 親族の面倒を見る 余裕すらない人間を→ 312 00:20:37,960 --> 00:20:40,990 大量に生み出したのは 社会の問題だ 313 00:20:40,990 --> 00:20:46,040 それを 個人の道徳や倫理の問題にすり替えて→ 314 00:20:46,040 --> 00:20:49,070 罪悪感を負わせるのは間違ってる 315 00:20:49,070 --> 00:20:55,070 川上さんは 自分の人生を 大事にしてよかったんだよ 316 00:20:56,140 --> 00:20:58,140 あんたも 317 00:21:01,190 --> 00:21:02,540 (子供)お姉ちゃん 318 00:21:02,540 --> 00:21:04,540 (子供の はしゃぐ声) 319 00:21:08,600 --> 00:21:28,800 ・~ 320 00:21:28,800 --> 00:21:49,000 ・~ 321 00:21:49,000 --> 00:22:02,470 ・~ 322 00:22:02,470 --> 00:22:04,490 (菜穂子)え~ 323 00:22:04,490 --> 00:22:06,510 あんた まだ それ出してなかったの? 324 00:22:06,510 --> 00:22:08,530 あんたからの返事待ってる間に→ 325 00:22:08,530 --> 00:22:10,550 お父さん 野たれ死ぬんじゃないの? 326 00:22:10,550 --> 00:22:13,580 ん… 変なこと言わないで 327 00:22:13,580 --> 00:22:15,600 (うた) おばあちゃん ねえ これ見て! 328 00:22:15,600 --> 00:22:18,630 富士山! (菜穂子)あら うたちゃん→ 329 00:22:18,630 --> 00:22:23,680 上手に折れたねえ えっ 何 このチラシ 330 00:22:23,680 --> 00:22:27,720 保育園で もらってきたのよ ランドセルのカタログだって 331 00:22:27,720 --> 00:22:29,740 ちょっと気が早くない? 332 00:22:29,740 --> 00:22:32,770 用意するうちは もう用意するのかなあ 333 00:22:32,770 --> 00:22:35,800 うたちゃん ランドセル 青いのがいい! 334 00:22:35,800 --> 00:22:39,840 へえ 青かあ カッコイイねえ 335 00:22:39,840 --> 00:22:42,870 おばあちゃんは 赤のがいいと思うけどなあ 336 00:22:42,870 --> 00:22:45,900 青がいいもんねえ ね~ 337 00:22:45,900 --> 00:22:47,920 ほい フフッ 338 00:22:47,920 --> 00:22:50,950 青がいい 青がいい? 339 00:22:50,950 --> 00:22:52,970 (菜穂子)ねえ これ見て 340 00:22:52,970 --> 00:22:57,010 こんなにかわいか 赤いランドセルこの子 見て… 341 00:22:57,010 --> 00:23:01,010 ヘヘヘッ 342 00:23:03,410 --> 00:23:23,610 ・~ 343 00:23:23,610 --> 00:23:43,810 ・~ 344 00:23:43,810 --> 00:24:03,350 ・~ 345 00:24:03,350 --> 00:24:05,370 ・~ 346 00:24:05,370 --> 00:24:07,390 (すすり泣き) 347 00:24:07,390 --> 00:24:27,590 ・~ 348 00:24:27,590 --> 00:24:47,790 ・~ 349 00:24:47,790 --> 00:25:03,790 ・~ 350 00:25:48,730 --> 00:26:08,250 ・~ 351 00:26:08,250 --> 00:26:11,280 (すすり泣き) 352 00:26:11,280 --> 00:26:16,280 お父さん ごめんね 353 00:26:17,350 --> 00:26:20,350 ごめんなさい 354 00:26:22,400 --> 00:26:25,430 (恵子) 何か すみません 私なんかが 生活保護とか もらっちゃって 355 00:26:25,430 --> 00:26:28,460 多くの女性は 男性の支配から逃れられず→ 356 00:26:28,460 --> 00:26:30,480 暴力に あらがうことができない 357 00:26:30,480 --> 00:26:34,520 女性差別の一つの表れとして 女性の貧困があると 俺は思う 358 00:26:34,520 --> 00:26:36,540 (萌音) 生活費を渡してくれなくて 359 00:26:36,540 --> 00:26:39,570 (ゆり) DVじゃない? 経済的DV 360 00:26:39,570 --> 00:26:42,600 女っていうだけで こんなに生きづらいなんて… 361 00:26:42,600 --> 00:26:44,620 (すすり泣き) 362 00:26:44,620 --> 00:26:51,020 自分が差別される側だなんて 気付きたくなかったなあ 29848

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.