All language subtitles for The.Practice.S05E18.The.Confession.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-AJP69_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,768 --> 00:00:05,606 (sirens and indistinct chatter) 2 00:00:08,108 --> 00:00:10,176 (radio chatter) 3 00:00:20,086 --> 00:00:23,356 (helicopter passes overhead) 4 00:00:25,425 --> 00:00:27,293 Carjack. 5 00:00:27,327 --> 00:00:29,830 Victim evidently tried to fight him off. 6 00:00:29,863 --> 00:00:33,567 She got dragged, car collided with a pickup. 7 00:00:33,600 --> 00:00:35,068 That's the driver of the pickup over there. 8 00:00:35,101 --> 00:00:36,069 He's unhurt. 9 00:00:36,102 --> 00:00:37,237 Suspect? 10 00:00:37,270 --> 00:00:38,238 Fled on foot. 11 00:00:38,271 --> 00:00:40,541 No witnesses yet. 12 00:00:40,574 --> 00:00:42,075 Connie? 13 00:00:42,108 --> 00:00:43,610 Keep that man back. 14 00:00:43,644 --> 00:00:45,812 -Victim's husband. -I don't care. Keep him back. 15 00:00:45,846 --> 00:00:48,148 Connie! No! 16 00:00:48,181 --> 00:00:50,717 Where did the jacking take place? 17 00:00:50,751 --> 00:00:52,853 A superette about a quarter mile back. 18 00:00:52,886 --> 00:00:54,254 Why are you here? 19 00:00:54,287 --> 00:00:56,156 I picked it up on the scanner. 20 00:00:56,189 --> 00:00:59,092 MAN: Where's Justin? Where's my son? 21 00:00:59,125 --> 00:01:00,594 3-year-old son was in the car! 22 00:01:03,630 --> 00:01:05,365 McGUIRE: What do you see? 23 00:01:05,398 --> 00:01:06,667 Uh, we see him now. 24 00:01:08,368 --> 00:01:09,870 There's no movement. 25 00:01:09,903 --> 00:01:11,805 Oh, my God. 26 00:01:11,838 --> 00:01:13,206 Do you hear anything? 27 00:01:13,239 --> 00:01:14,340 No, ma'am. 28 00:01:16,342 --> 00:01:19,245 Helen, why don't you beat it? You don't have to see this. 29 00:01:51,678 --> 00:01:53,514 Are you okay, son? 30 00:01:53,547 --> 00:01:57,718 Where's Mommy? 31 00:01:57,751 --> 00:02:00,521 Where's Mommy? 32 00:02:00,554 --> 00:02:02,222 Mommy. 33 00:02:02,255 --> 00:02:04,424 Where's Mommy? 34 00:02:18,572 --> 00:02:21,341 ♪ (theme) 35 00:03:07,721 --> 00:03:09,723 (radio chatter) 36 00:03:12,926 --> 00:03:15,829 By the time I got out of my truck, 37 00:03:15,862 --> 00:03:18,699 I-I saw somebody running away. 38 00:03:18,732 --> 00:03:21,702 I couldn't really tell if it was a man or a woman. 39 00:03:21,735 --> 00:03:24,270 How far away was he running? 40 00:03:24,304 --> 00:03:26,773 I don't know. 75, 100 yards, maybe. 41 00:03:26,807 --> 00:03:28,341 You never saw his face? 42 00:03:28,374 --> 00:03:29,510 No. 43 00:03:29,543 --> 00:03:31,477 Detective. 44 00:03:35,782 --> 00:03:38,919 Picked him up half a mile south. 45 00:03:38,952 --> 00:03:40,486 Out of breath, bruises -- 46 00:03:40,521 --> 00:03:42,255 he tried to run soon as he saw us. 47 00:03:42,288 --> 00:03:43,724 He say anything? 48 00:03:43,757 --> 00:03:45,659 Just started screaming he didn't do it. 49 00:03:45,692 --> 00:03:47,327 -Read him his rights. -Done. 50 00:03:47,360 --> 00:03:48,562 Get him to interrogation. I'll meet you there 51 00:03:48,595 --> 00:03:52,332 -and get a blood test. -Yes, sir. 52 00:03:55,869 --> 00:03:57,370 I promised Ellenor 53 00:03:57,403 --> 00:03:59,372 I'd be by with dinner a half-hour ago. 54 00:03:59,405 --> 00:04:01,407 It's waiting for you at pickup. 55 00:04:01,441 --> 00:04:04,444 Why can't Rebecca work late? She didn't have a baby. 56 00:04:04,477 --> 00:04:05,512 All right, Jimmy. 57 00:04:05,546 --> 00:04:06,747 I'm just saying 58 00:04:06,780 --> 00:04:08,715 it's you and me every night, Eugene. 59 00:04:08,749 --> 00:04:10,917 Plus I got to bring Ellenor her food. 60 00:04:10,951 --> 00:04:12,519 Jimmy. 61 00:04:12,553 --> 00:04:13,820 Karen. 62 00:04:13,854 --> 00:04:15,388 What's wrong? 63 00:04:15,421 --> 00:04:17,791 I need some help. It's Eddie. 64 00:04:17,824 --> 00:04:18,792 Oh, God. 65 00:04:18,825 --> 00:04:20,794 It isn't drugs this time. 66 00:04:20,827 --> 00:04:22,563 He may have -- 67 00:04:22,596 --> 00:04:25,832 They say he killed somebody. 68 00:04:31,572 --> 00:04:33,540 Nothing? 69 00:04:33,574 --> 00:04:34,908 He must have been wearing gloves. 70 00:04:34,941 --> 00:04:36,376 None of the prints matched his. 71 00:04:36,409 --> 00:04:37,778 You've dusted the whole car already? 72 00:04:37,811 --> 00:04:39,846 No, but the wheel and the door so far. 73 00:04:39,880 --> 00:04:43,483 And not a single witness. Nobody at the superette? 74 00:04:43,517 --> 00:04:45,318 Not yet. 75 00:04:45,351 --> 00:04:47,420 (sighs) 76 00:04:47,453 --> 00:04:49,389 What happened anyway? Do we know? 77 00:04:49,422 --> 00:04:54,027 The husband went in to buy diapers. 78 00:04:54,060 --> 00:04:55,562 She ran in to bring it to him, 79 00:04:55,596 --> 00:04:56,930 ran back out. 80 00:04:56,963 --> 00:04:59,332 Next thing, the husband hears screaming. 81 00:04:59,365 --> 00:05:00,934 He runs out of the store, 82 00:05:00,967 --> 00:05:02,869 sees his wife caught in the door 83 00:05:02,903 --> 00:05:06,439 while the car's speeding away, dragging her. 84 00:05:06,472 --> 00:05:09,442 Whew. And this guy? 85 00:05:09,475 --> 00:05:12,445 A string of drug arrests, all possession. 86 00:05:12,478 --> 00:05:14,447 They found her purse on the side of the road 87 00:05:14,480 --> 00:05:16,482 about 50 yards from where they grabbed him. 88 00:05:16,517 --> 00:05:17,751 What's his story? 89 00:05:17,784 --> 00:05:20,086 Out jogging. 90 00:05:21,888 --> 00:05:25,458 All right, let me take a shot. 91 00:05:25,491 --> 00:05:27,761 Alone. 92 00:05:32,398 --> 00:05:34,535 Eddie, my name's Helen Gamble. 93 00:05:34,568 --> 00:05:35,569 I'm the district attorney. 94 00:05:35,602 --> 00:05:37,370 I didn't kill anybody. 95 00:05:37,403 --> 00:05:38,839 The officer told you your rights, correct? 96 00:05:38,872 --> 00:05:39,873 He said that -- 97 00:05:39,906 --> 00:05:41,675 I didn't do anything. 98 00:05:41,708 --> 00:05:43,944 I think you should let me speak for a second 99 00:05:43,977 --> 00:05:45,779 and then you can respond, okay? 100 00:05:48,582 --> 00:05:51,084 We have two witnesses at the superette 101 00:05:51,117 --> 00:05:53,419 who saw you get into the car. 102 00:05:53,453 --> 00:05:54,688 It wasn't me. 103 00:05:54,721 --> 00:05:56,156 The driver of the pickup 104 00:05:56,189 --> 00:05:58,158 also made you after the accident. 105 00:05:58,191 --> 00:05:59,726 Now here's the thing -- 106 00:05:59,760 --> 00:06:01,528 We do figure this to be an accident. 107 00:06:01,562 --> 00:06:02,963 All you were looking to do 108 00:06:02,996 --> 00:06:06,867 is steal the car to score some drugs. 109 00:06:06,900 --> 00:06:10,103 You never meant for the woman to get hurt. 110 00:06:10,136 --> 00:06:12,573 Now, if you'll cooperate here, 111 00:06:12,606 --> 00:06:13,974 I can help you. 112 00:06:16,009 --> 00:06:19,580 Wasn't me. 113 00:06:19,613 --> 00:06:23,584 Who'd you vote for, Eddie? 114 00:06:23,617 --> 00:06:26,587 Did you vote for George W. Bush? 115 00:06:26,620 --> 00:06:30,524 George W. Bush is your worst nightmare 116 00:06:30,557 --> 00:06:33,159 at this moment. Know why? 117 00:06:33,193 --> 00:06:35,529 He proposed legislation to bring back 118 00:06:35,562 --> 00:06:37,631 the death penalty in every state, 119 00:06:37,664 --> 00:06:39,800 and it's about three weeks from passing 120 00:06:39,833 --> 00:06:41,434 here in Massachusetts, 121 00:06:41,467 --> 00:06:44,505 and I can tell you, my office is chomping 122 00:06:44,538 --> 00:06:47,608 for that first chance. 123 00:06:47,641 --> 00:06:52,746 Here we have a carjacking, every citizen's biggest fear. 124 00:06:52,779 --> 00:06:55,782 A dead mother with a 3-year-old child. 125 00:06:55,816 --> 00:06:58,652 The husband is a city councilman. 126 00:07:01,688 --> 00:07:04,525 You're going to die, Eddie. 127 00:07:12,533 --> 00:07:13,934 Excuse me, detective, 128 00:07:13,967 --> 00:07:16,136 I'm attorney James Berluti. 129 00:07:16,169 --> 00:07:18,104 You're holding one of my clients -- 130 00:07:18,138 --> 00:07:20,641 Edward Larson. I'd like to see him, please. 131 00:07:20,674 --> 00:07:23,109 One second. 132 00:07:23,143 --> 00:07:27,648 And why would you help me? Just tell me that. 133 00:07:27,681 --> 00:07:29,550 (door opens) 134 00:07:39,159 --> 00:07:40,661 Now? 135 00:07:40,694 --> 00:07:41,995 He's right out there? 136 00:07:49,803 --> 00:07:52,038 Do you know who Paul Cellucci is? 137 00:07:54,007 --> 00:07:56,042 He's the governor of Massachusetts, 138 00:07:56,076 --> 00:07:58,645 and he's out there. 139 00:07:58,679 --> 00:08:01,682 He's a friend of George W. Bush. 140 00:08:01,715 --> 00:08:05,819 Excuse me a second. 141 00:08:16,963 --> 00:08:18,965 Jimmy. 142 00:08:18,999 --> 00:08:21,101 You were supposed to bring Ellenor her dinner. 143 00:08:21,134 --> 00:08:24,571 I had Lucy do it. I represent Eddie Larson. 144 00:08:24,605 --> 00:08:26,707 -I heard. -This is Karen Larson, his sister. 145 00:08:26,740 --> 00:08:28,609 High school classmate of mine. 146 00:08:28,642 --> 00:08:30,811 Hello. 147 00:08:30,844 --> 00:08:33,580 I'd like all questioning to stop, please. 148 00:08:33,614 --> 00:08:35,281 Fine. We already finished, actually. 149 00:08:35,315 --> 00:08:36,917 He's been taken to booking. 150 00:08:36,950 --> 00:08:38,952 Well, how long till he's brought back up? 151 00:08:38,985 --> 00:08:40,687 We're not bringing him up. 152 00:08:40,721 --> 00:08:42,255 You'll have to wait till arraignment. 153 00:08:42,288 --> 00:08:44,324 -Why? -'Cause that's the procedure. You know that. 154 00:08:44,357 --> 00:08:46,192 Booking to arraignment. You can see him 155 00:08:46,226 --> 00:08:48,094 before he goes into court, if you want. 156 00:08:48,128 --> 00:08:49,262 All right? 157 00:08:49,295 --> 00:08:50,931 No more questions. 158 00:08:50,964 --> 00:08:52,298 You have my word. 159 00:08:52,332 --> 00:08:54,601 It was nice meeting you, Ms. Larson. 160 00:08:54,635 --> 00:08:56,870 Sorry it had to be under these circumstances. 161 00:08:56,903 --> 00:08:59,139 She better have gotten her food. 162 00:08:59,172 --> 00:09:00,340 She did. 163 00:09:00,373 --> 00:09:02,075 So what now? 164 00:09:02,108 --> 00:09:03,877 He'll be arraigned in court first thing. 165 00:09:03,910 --> 00:09:05,278 I'll meet with him in his cell 166 00:09:05,311 --> 00:09:06,747 before they take him in. 167 00:09:06,780 --> 00:09:09,149 Come on. Let's get some coffee. 168 00:09:09,182 --> 00:09:11,885 (door opens) 169 00:09:19,793 --> 00:09:22,195 Governor Cellucci saw the news. 170 00:09:22,228 --> 00:09:25,298 He's not just George W. Bush's friend, 171 00:09:25,331 --> 00:09:27,768 but also Councilman Reed's. 172 00:09:27,801 --> 00:09:32,305 Okay, you asked why would I want to help you? 173 00:09:32,338 --> 00:09:34,140 For me to answer that, 174 00:09:34,174 --> 00:09:36,309 I have to be able to trust you 175 00:09:36,342 --> 00:09:39,179 because what I am about to tell you 176 00:09:39,212 --> 00:09:41,281 could get me in trouble. 177 00:09:44,384 --> 00:09:46,853 I have a personal relationship 178 00:09:46,887 --> 00:09:48,154 with your lawyer. 179 00:09:48,188 --> 00:09:51,091 You may not even realize you have a lawyer yet, 180 00:09:51,124 --> 00:09:54,227 Eddie, but you do. 181 00:09:54,260 --> 00:09:56,162 His name is James Berluti, 182 00:09:56,196 --> 00:09:57,664 and he happens to be 183 00:09:57,698 --> 00:10:00,066 a lifelong friend of your sister Karen. 184 00:10:01,114 --> 00:10:06,707 Now, as a favor for her, he's asking a favor of me. 185 00:10:06,740 --> 00:10:10,376 You never heard that. 186 00:10:10,410 --> 00:10:13,346 Do you understand what I'm telling you? 187 00:10:13,379 --> 00:10:15,649 For God's sake, Eddie, 188 00:10:15,682 --> 00:10:18,384 for your sake, 189 00:10:18,418 --> 00:10:24,224 I'm the only person who can save your life. 190 00:10:24,257 --> 00:10:27,327 Tell me what happened. 191 00:10:29,395 --> 00:10:33,333 I only meant to steal the car. 192 00:10:33,366 --> 00:10:37,137 Somehow her jacket... 193 00:10:40,907 --> 00:10:43,644 I never meant to kill her. 194 00:10:46,012 --> 00:10:48,949 I know you didn't, Eddie. 195 00:11:03,296 --> 00:11:04,698 You confessed? 196 00:11:04,731 --> 00:11:06,299 Only that I meant to steal the car. 197 00:11:06,332 --> 00:11:08,234 Did they read you your rights, 198 00:11:08,268 --> 00:11:10,303 tell you you didn't have to talk? 199 00:11:10,336 --> 00:11:12,873 Yes, but the D. A. told me I'd get the death penalty 200 00:11:12,906 --> 00:11:14,174 if I didn't cooperate, and -- 201 00:11:14,207 --> 00:11:15,175 The death penalty? 202 00:11:15,208 --> 00:11:17,277 We don't have a death penalty in Massachusetts. 203 00:11:17,310 --> 00:11:20,080 It's about to pass in three weeks. 204 00:11:20,113 --> 00:11:21,882 Who told you that? 205 00:11:21,915 --> 00:11:23,316 The D. A. 206 00:11:23,349 --> 00:11:26,086 What else did she tell you? 207 00:11:26,119 --> 00:11:27,253 That she could help, 208 00:11:27,287 --> 00:11:28,822 that she was doing you a favor 209 00:11:28,855 --> 00:11:30,423 since you're friends with Karen. 210 00:11:30,456 --> 00:11:34,327 How'd she know I was friends with Karen? 211 00:11:34,360 --> 00:11:37,063 Wait a second. 212 00:11:37,097 --> 00:11:40,266 This says it was signed at 9:35 p. M. 213 00:11:40,300 --> 00:11:42,435 Is that when you signed this? 214 00:11:42,468 --> 00:11:44,170 Around then, yeah. 215 00:11:44,204 --> 00:11:45,438 And this is when you confessed -- 216 00:11:45,471 --> 00:11:46,907 Around this time? 217 00:11:46,940 --> 00:11:48,975 Yeah, I signed it as soon as I finished. 218 00:11:49,009 --> 00:11:50,443 Where did that take place? 219 00:11:50,476 --> 00:11:52,178 At the police station. 220 00:11:52,212 --> 00:11:55,215 I was there last night at 8:00. Did you know that? 221 00:11:55,248 --> 00:11:56,883 No. 222 00:12:02,989 --> 00:12:04,190 You lied to me. 223 00:12:04,224 --> 00:12:06,860 You questioned him after I was there. 224 00:12:06,893 --> 00:12:10,030 You got his confession at 9:35. 225 00:12:10,063 --> 00:12:11,197 You lied to me. 226 00:12:11,231 --> 00:12:12,833 I'm sorry I had to do that. 227 00:12:12,866 --> 00:12:14,234 You're sorry? 228 00:12:14,267 --> 00:12:16,369 You lie to me point-blank and you're sorry? 229 00:12:16,402 --> 00:12:19,405 What's the big atrocity, Jimmy, that the truth came out? 230 00:12:19,439 --> 00:12:21,374 -Don't give me that. -I was there last night. 231 00:12:21,407 --> 00:12:24,845 I saw a little boy pulled from a wreckage. 232 00:12:24,878 --> 00:12:27,914 I saw his eyes go to his dead mother. 233 00:12:27,948 --> 00:12:29,850 This isn't about that, and you know it. 234 00:12:29,883 --> 00:12:31,251 This is about legal ethics, Helen. 235 00:12:31,284 --> 00:12:32,485 It's about the law. 236 00:12:32,519 --> 00:12:33,887 And I acted within the law. 237 00:12:33,920 --> 00:12:36,122 -You think so? -I know so. 238 00:12:36,156 --> 00:12:38,058 Let's see what a judge has to say, 239 00:12:38,091 --> 00:12:40,093 because I'm moving to suppress this confession. 240 00:12:40,126 --> 00:12:42,062 Fine. 241 00:12:42,095 --> 00:12:44,865 Have a good look in the mirror last night? 242 00:12:44,898 --> 00:12:47,500 You can do everything within the bounds of the law 243 00:12:47,534 --> 00:12:49,069 to free your murderers. 244 00:12:49,102 --> 00:12:51,304 I can't try just as hard to put them away? 245 00:12:51,337 --> 00:12:54,140 You went outside the bounds of the law. 246 00:12:54,174 --> 00:12:56,476 No, I didn't, Jimmy. Look it up. 247 00:13:08,922 --> 00:13:09,890 Slow down. 248 00:13:09,923 --> 00:13:11,992 I can't. I'm too upset. 249 00:13:12,025 --> 00:13:13,860 She also told him 250 00:13:13,894 --> 00:13:15,428 the victim was married to a city councilman. 251 00:13:15,461 --> 00:13:17,998 The guy's no councilman. He's a pharmacist. 252 00:13:18,031 --> 00:13:21,234 So she talked to him after you said stop -- After? 253 00:13:21,267 --> 00:13:23,570 Yes, and she admits it. She says it's legal. 254 00:13:23,604 --> 00:13:26,306 -Rebecca? -I'm already on it. I haven't pulled anything up yet. 255 00:13:26,339 --> 00:13:28,174 Well, I say you bring a motion to suppress. 256 00:13:28,208 --> 00:13:29,442 I'm doing that. Don't worry. 257 00:13:29,475 --> 00:13:31,077 -Have you done it yet? -No, but -- 258 00:13:31,111 --> 00:13:33,013 Good. Do it before Judge Kittleson. 259 00:13:33,046 --> 00:13:34,548 He's already been arraigned -- 260 00:13:34,581 --> 00:13:36,216 Has this judge assigned it yet? 261 00:13:36,249 --> 00:13:38,184 No, we just pled not guilty. 262 00:13:38,218 --> 00:13:40,020 Good. Let's get it before Judge Kittleson. 263 00:13:40,053 --> 00:13:41,387 She won't go for that crap, 264 00:13:41,421 --> 00:13:42,956 and she's seen Helen pull it before. 265 00:13:42,989 --> 00:13:47,493 She lied right to my face. Right to my face. 266 00:13:48,995 --> 00:13:51,632 How could he get off if he confessed? 267 00:13:51,665 --> 00:13:53,867 He's not getting off, Mr. Reed. 268 00:13:53,900 --> 00:13:55,468 All I'm saying is 269 00:13:55,502 --> 00:13:58,505 if the defense is successful in suppressing his confession, 270 00:13:58,539 --> 00:14:00,607 our case becomes extremely thin. 271 00:14:00,641 --> 00:14:02,576 He got Miranda, didn't he? 272 00:14:02,609 --> 00:14:05,912 Yes, but... 273 00:14:05,946 --> 00:14:09,282 Look, the law supports us. I'm very confident. 274 00:14:09,315 --> 00:14:11,985 I think you should be with your son 275 00:14:12,018 --> 00:14:14,888 and let me deal with this. 276 00:14:14,921 --> 00:14:18,158 Promise me you won't let him go free, Ms. Gamble. 277 00:14:18,191 --> 00:14:20,060 Promise me that. 278 00:14:20,093 --> 00:14:25,131 He's not going free. Don't worry. 279 00:14:28,401 --> 00:14:31,605 I call your honor's attention to Moran vs. Burbine. 280 00:14:31,638 --> 00:14:34,508 This is a 1986 U.S. Supreme Court case. 281 00:14:34,541 --> 00:14:36,242 I'm aware of the case, Ms. Gamble. 282 00:14:36,276 --> 00:14:38,111 Then you know the court's position. 283 00:14:38,144 --> 00:14:39,680 The state has no duty to inform a suspect 284 00:14:39,713 --> 00:14:41,515 when a lawyer is trying to reach him. 285 00:14:41,548 --> 00:14:43,650 I understand the opinion, counselor. 286 00:14:43,684 --> 00:14:46,086 It's the reasoning that troubles me. 287 00:14:46,119 --> 00:14:48,989 Everything depends on the suspect's state of mind. 288 00:14:49,022 --> 00:14:50,356 He knew he could have a lawyer. 289 00:14:50,390 --> 00:14:51,391 He chose not to ask for one. 290 00:14:51,424 --> 00:14:52,559 The fact that a lawyer 291 00:14:52,593 --> 00:14:54,561 was asking for him -- it's irrelevant. 292 00:14:54,595 --> 00:14:56,429 That's ridiculous. 293 00:14:56,462 --> 00:14:58,064 Really? Why don't you call Justice Rehnquist 294 00:14:58,098 --> 00:14:59,132 and tell him that? 295 00:14:59,165 --> 00:15:02,235 I was intentionally lied to. 296 00:15:02,268 --> 00:15:03,469 She gave me her word 297 00:15:03,504 --> 00:15:05,105 she would stop asking questions -- 298 00:15:05,138 --> 00:15:07,541 And I maintain I am allowed to lie. 299 00:15:07,574 --> 00:15:09,109 To an officer of the court? 300 00:15:09,142 --> 00:15:10,376 Yes. It doesn't matter. 301 00:15:10,410 --> 00:15:11,545 Eddie Larson didn't want a lawyer. 302 00:15:11,578 --> 00:15:13,213 The fact that I lied to Mr. Berluti 303 00:15:13,246 --> 00:15:15,481 didn't influence that decision. 304 00:15:15,516 --> 00:15:17,317 The supreme court found this behavior 305 00:15:17,350 --> 00:15:18,484 to be inappropriate, objectionable -- 306 00:15:18,519 --> 00:15:20,086 But ultimately legal. 307 00:15:20,120 --> 00:15:21,555 Under the federal constitution. 308 00:15:21,588 --> 00:15:23,023 This is a case 309 00:15:23,056 --> 00:15:24,658 under the Massachusetts constitution. 310 00:15:24,691 --> 00:15:26,492 And in the absence of controlling 311 00:15:26,527 --> 00:15:28,729 state law interpretation, the supreme court -- 312 00:15:28,762 --> 00:15:30,363 Can I finish what I'm saying? 313 00:15:30,396 --> 00:15:32,232 Please. 314 00:15:32,265 --> 00:15:36,069 As of now, the states are divided. 315 00:15:36,102 --> 00:15:37,437 In some, it's still okay 316 00:15:37,470 --> 00:15:39,305 to keep a suspect from his lawyer, 317 00:15:39,339 --> 00:15:42,175 but the majority of states reject that rule. 318 00:15:42,208 --> 00:15:44,244 New York, California, 319 00:15:44,277 --> 00:15:47,047 Florida -- They all say the same thing. 320 00:15:47,080 --> 00:15:48,615 A suspect has a right to know 321 00:15:48,649 --> 00:15:51,051 when his lawyer is trying to reach him. 322 00:15:51,084 --> 00:15:52,352 That's not the law 323 00:15:52,385 --> 00:15:53,754 in the Commonwealth of Massachusetts. 324 00:15:53,787 --> 00:15:56,022 It's never been addressed here. 325 00:15:58,625 --> 00:16:00,694 I'll take the matter under advisement. 326 00:16:00,727 --> 00:16:03,463 I'll let you know when I make a decision. 327 00:16:03,496 --> 00:16:05,566 Until then, we're adjourned. 328 00:16:09,670 --> 00:16:11,171 Come on, Helen. 329 00:16:11,204 --> 00:16:13,339 Oh, you know, don't you start on me. 330 00:16:13,373 --> 00:16:15,308 I will. What you did was -- 331 00:16:15,341 --> 00:16:17,678 Look, you do what you do. I do what I do. 332 00:16:17,711 --> 00:16:20,313 Why is it personal every single time we -- 333 00:16:20,346 --> 00:16:22,282 Because you lied to me, and that's personal. 334 00:16:22,315 --> 00:16:24,384 Oh, you know, for God's sake. 335 00:16:24,417 --> 00:16:27,621 -That's enough. -You accuse innocent people in an open courtroom -- 336 00:16:27,654 --> 00:16:30,323 -This is different from that. -All of you -- 337 00:16:30,356 --> 00:16:33,293 Quiet! 338 00:16:33,326 --> 00:16:35,729 Wait till my ruling. Until then, 339 00:16:35,762 --> 00:16:40,601 try to conduct yourselves with some civility. 340 00:16:55,248 --> 00:16:57,350 Do you think I was wrong? 341 00:16:57,383 --> 00:16:58,552 Absolutely not. 342 00:16:58,585 --> 00:17:01,588 Of course we're allowed to lie. 343 00:17:01,622 --> 00:17:03,356 That's why I went into law. 344 00:17:03,389 --> 00:17:07,260 Defense lawyers, they cheat all the time, 345 00:17:07,293 --> 00:17:09,663 calling themselves civil rights activists 346 00:17:09,696 --> 00:17:12,566 as they put serial killers back out on the street. 347 00:17:12,599 --> 00:17:15,101 But with us, it's a big double standard. 348 00:17:17,470 --> 00:17:20,206 I did feel a little greasy, 349 00:17:20,240 --> 00:17:23,677 but, Richard, without this confession, 350 00:17:23,710 --> 00:17:27,313 he'll go free. 351 00:17:27,347 --> 00:17:29,816 He dragged a woman to death. 352 00:17:29,850 --> 00:17:33,219 You have nothing to apologize for. 353 00:17:38,324 --> 00:17:41,294 I need the speech. 354 00:17:41,327 --> 00:17:43,564 Which one? 355 00:17:43,597 --> 00:17:46,499 Any one. Just give me any speech. 356 00:17:54,808 --> 00:17:57,711 It's an evolving cesspool. 357 00:17:57,744 --> 00:18:00,781 With the proliferation of drugs and guns, 358 00:18:00,814 --> 00:18:04,184 compounded with a total national moral bankruptcy, 359 00:18:04,217 --> 00:18:05,852 kids being raised with no compass 360 00:18:05,886 --> 00:18:07,420 of right and wrong, 361 00:18:07,453 --> 00:18:09,455 there is rape, there is violence, 362 00:18:09,489 --> 00:18:12,659 there is depravity on every street 363 00:18:12,693 --> 00:18:14,360 in every city, 364 00:18:14,394 --> 00:18:15,629 and with the cancerous corruption 365 00:18:15,662 --> 00:18:17,263 of police officers, 366 00:18:17,297 --> 00:18:19,700 it now falls to the district attorney alone 367 00:18:19,733 --> 00:18:21,301 to stem the tide, 368 00:18:21,334 --> 00:18:23,737 to fight the outbreak of lawlessness 369 00:18:23,770 --> 00:18:25,438 that is spreading like a fungus. 370 00:18:25,471 --> 00:18:27,207 We are it, Helen -- 371 00:18:27,240 --> 00:18:29,810 The prosecuting attorney, the district attorney, 372 00:18:29,843 --> 00:18:32,378 the noble prosecutor. 373 00:18:32,412 --> 00:18:33,547 We represent the last bastion 374 00:18:33,580 --> 00:18:37,618 of morality, of justice, and of truth, 375 00:18:37,651 --> 00:18:40,554 and if we have to lie to keep it that way, 376 00:18:40,587 --> 00:18:42,623 we will damn well do it. 377 00:18:42,656 --> 00:18:45,659 (pager beeps) 378 00:18:49,429 --> 00:18:52,799 She's got her decision. 379 00:18:56,402 --> 00:18:58,304 Uh, Ms. Gamble? 380 00:18:58,338 --> 00:19:01,508 Hey. How's he doing? 381 00:19:01,542 --> 00:19:03,577 Well, you know, I wouldn't have brought him, 382 00:19:03,610 --> 00:19:05,245 but he's a little clingy. 383 00:19:05,278 --> 00:19:06,613 Yeah. 384 00:19:06,647 --> 00:19:08,181 Is this unusual, 385 00:19:08,214 --> 00:19:09,916 that the judge would rule so fast? 386 00:19:09,950 --> 00:19:13,520 I don't know. I'm hoping it's a good sign. 387 00:19:13,554 --> 00:19:16,389 If she were going to depart from the supreme court, 388 00:19:16,422 --> 00:19:18,525 I suspect she would have taken 389 00:19:18,559 --> 00:19:21,227 at least a day or two to consider that. 390 00:19:25,632 --> 00:19:28,334 Mr. Reed, my brother -- 391 00:19:28,368 --> 00:19:29,870 I know. 392 00:19:29,903 --> 00:19:33,707 I basically raised him myself. 393 00:19:33,740 --> 00:19:36,910 He's had some problems with drugs, 394 00:19:36,943 --> 00:19:41,181 but he would never intentionally hurt a person. 395 00:19:44,818 --> 00:19:47,621 I'm so sorry for your loss, sir. 396 00:19:49,890 --> 00:19:51,892 We should go in. 397 00:19:58,331 --> 00:20:00,266 MAN: All rise. 398 00:20:05,906 --> 00:20:08,208 Be seated. 399 00:20:12,278 --> 00:20:14,548 Ms. Gamble, while I understand 400 00:20:14,581 --> 00:20:17,350 your gallant pursuit of justice, 401 00:20:17,383 --> 00:20:20,253 it is unfortunate you choose to do so 402 00:20:20,286 --> 00:20:23,023 at the expense of your own integrity, 403 00:20:23,056 --> 00:20:25,692 as well as that of the process. 404 00:20:25,726 --> 00:20:27,928 Nonetheless, 405 00:20:27,961 --> 00:20:30,496 the supreme court has made its decision, 406 00:20:30,531 --> 00:20:32,533 and while I respectfully disagree, 407 00:20:32,566 --> 00:20:34,300 I am bound to accept it. 408 00:20:34,334 --> 00:20:37,504 I find Ms. Gamble's actions 409 00:20:37,538 --> 00:20:40,741 did not violate our federal constitution. 410 00:20:40,774 --> 00:20:45,045 The motion to suppress on those grounds is denied. 411 00:20:45,078 --> 00:20:48,849 This is, however, a state prosecution, 412 00:20:48,882 --> 00:20:51,484 and must be considered, also, 413 00:20:51,518 --> 00:20:54,688 in light of our state constitution, 414 00:20:54,721 --> 00:20:57,791 which, without binding precedent, 415 00:20:57,824 --> 00:20:59,993 I am charged to interpret 416 00:21:00,026 --> 00:21:02,495 to determine if it grants 417 00:21:02,529 --> 00:21:04,531 the citizens of this commonwealth 418 00:21:04,565 --> 00:21:08,702 more protection than our federal system provides. 419 00:21:08,735 --> 00:21:11,872 I find that it does. 420 00:21:11,905 --> 00:21:13,940 I find that in Massachusetts, 421 00:21:13,974 --> 00:21:16,442 the police must inform a suspect 422 00:21:16,476 --> 00:21:19,445 when a lawyer tries to render assistance. 423 00:21:19,479 --> 00:21:21,447 Your honor -- 424 00:21:21,481 --> 00:21:23,049 Sit down, Ms. Gamble. 425 00:21:25,852 --> 00:21:28,889 Moreover, it's bad enough 426 00:21:28,922 --> 00:21:32,458 that we have D. A. s lying to suspects, 427 00:21:32,492 --> 00:21:35,996 but when they start lying to defense counsel as well... 428 00:21:37,698 --> 00:21:41,568 We are the system, Ms. Gamble. 429 00:21:41,602 --> 00:21:45,839 The players have to play honestly. 430 00:21:47,508 --> 00:21:51,778 Mr. Larson's confession is hereby suppressed. 431 00:21:51,812 --> 00:21:55,649 Without the confession, I find insufficient evidence 432 00:21:55,682 --> 00:21:57,851 to hold the defendant. He is free to go. 433 00:21:57,884 --> 00:22:00,921 This case is dismissed without prejudice. 434 00:22:00,954 --> 00:22:02,856 This court is adjourned. 435 00:22:07,928 --> 00:22:11,798 Thank you, Mr. Berluti. Thank you. 436 00:22:11,832 --> 00:22:13,767 Congratulations. 437 00:22:36,422 --> 00:22:37,724 So, it's over? 438 00:22:37,758 --> 00:22:40,594 Well, we can always re-file, but... 439 00:22:40,627 --> 00:22:41,828 But what? 440 00:22:41,862 --> 00:22:44,531 Well, without the defendant's confession, 441 00:22:44,565 --> 00:22:47,000 we basically have no case, Mr. Reed. 442 00:22:47,033 --> 00:22:49,803 What about the gloves? I mean, they found the gloves. 443 00:22:49,836 --> 00:22:51,437 The gloves don't exactly 444 00:22:51,471 --> 00:22:53,439 tie the defendant to the car. 445 00:22:53,473 --> 00:22:55,175 Plus, we can't use the gloves. 446 00:22:55,208 --> 00:22:56,643 Why not? 447 00:22:56,677 --> 00:22:58,945 Because he told us where to find them. 448 00:22:58,979 --> 00:23:01,114 Anything his confession led us to -- 449 00:23:01,147 --> 00:23:03,717 It's -- it's fruits of a poisonous tree. 450 00:23:08,454 --> 00:23:11,024 So, you doing what you did 451 00:23:11,057 --> 00:23:15,028 basically secured this man's freedom? 452 00:23:15,061 --> 00:23:19,666 What I did appears to have backfired, yes. 453 00:23:25,839 --> 00:23:28,909 They can re-file. 454 00:23:28,942 --> 00:23:32,178 No double jeopardy has attached. 455 00:23:32,212 --> 00:23:33,814 Have you got that, Eddie? 456 00:23:33,847 --> 00:23:35,849 You said it six times, Mr. Young. 457 00:23:35,882 --> 00:23:37,584 Do I seem like an idiot? 458 00:23:37,618 --> 00:23:40,053 Do you seem like an idiot? You confessed. 459 00:23:40,086 --> 00:23:43,790 You believed the D. A. when she told he had the death penalty coming. 460 00:23:43,824 --> 00:23:45,191 I'm not a lawyer. 461 00:23:45,225 --> 00:23:47,794 That's why it's important you listen to us. 462 00:23:47,828 --> 00:23:51,031 If anyone comes calling for an interview, say no. 463 00:23:51,064 --> 00:23:53,499 Right now all the prosecution evidence 464 00:23:53,534 --> 00:23:55,502 is connected to the confession, 465 00:23:55,536 --> 00:23:58,204 and as long as it stays that way, you stay free. 466 00:23:58,238 --> 00:24:00,140 He's not going to talk to anybody. 467 00:24:00,173 --> 00:24:01,207 I'll make sure of that. 468 00:24:01,241 --> 00:24:02,909 I'm not a murderer, Mr. Young. 469 00:24:02,943 --> 00:24:04,044 EUGENE: Eddie... 470 00:24:04,077 --> 00:24:06,747 All right, we don't need to do this. 471 00:24:06,780 --> 00:24:11,985 I didn't even know there was a kid in the car, 472 00:24:12,018 --> 00:24:14,187 and I didn't know she -- 473 00:24:14,220 --> 00:24:15,956 I just sped away. 474 00:24:15,989 --> 00:24:18,625 I didn't know she was caught in the door. 475 00:24:18,659 --> 00:24:19,960 You didn't hear her? 476 00:24:19,993 --> 00:24:21,995 No, I didn't hear anything. 477 00:24:22,028 --> 00:24:26,967 Until from the back seat, I heard a little...voice. 478 00:24:31,071 --> 00:24:33,039 I heard, "Where's mommy?" 479 00:24:35,008 --> 00:24:37,511 I turned and I saw him -- 480 00:24:37,544 --> 00:24:40,246 A little boy. 481 00:24:40,280 --> 00:24:42,849 That must have been when I ran the stop sign. 482 00:24:47,087 --> 00:24:49,790 And when I got out of the car... 483 00:24:52,192 --> 00:24:55,562 I saw her lying there. 484 00:24:55,596 --> 00:24:57,998 I didn't even know what I'd done. 485 00:25:01,334 --> 00:25:03,970 LUCY: Uh, he's in a meeting right now. 486 00:25:04,004 --> 00:25:05,972 MAN: We're with the FBI. 487 00:25:06,006 --> 00:25:07,908 I think you better go get him. 488 00:25:07,941 --> 00:25:09,976 Um, sir, he's behind closed doors. 489 00:25:10,010 --> 00:25:12,012 MAN: Miss, we're going to get him with your permission 490 00:25:12,045 --> 00:25:15,315 -or without your permission -- -LUCY: Okay, I'll get him. 491 00:25:15,348 --> 00:25:17,551 They say they're FBI. 492 00:25:17,584 --> 00:25:19,019 What's going on? 493 00:25:19,052 --> 00:25:20,821 We're here to arrest Edward Larson. 494 00:25:20,854 --> 00:25:22,623 -EUGENE: Why? -What's happening? 495 00:25:22,656 --> 00:25:24,157 Edward Larson, you're under arrest 496 00:25:24,190 --> 00:25:25,892 for the murder of Constance Reed. 497 00:25:25,926 --> 00:25:26,993 Hold on. 498 00:25:27,027 --> 00:25:28,629 Those charges were dismissed. 499 00:25:28,662 --> 00:25:31,164 The charge is federal carjacking, 500 00:25:31,197 --> 00:25:33,099 pursuant to title 18, 501 00:25:33,133 --> 00:25:35,101 United States code, section 21-19. 502 00:25:35,135 --> 00:25:36,837 -You have no right to do this. -Wait a second. 503 00:25:36,870 --> 00:25:38,605 You have the right to remain silent. 504 00:25:38,639 --> 00:25:39,806 -You have no right. -Who's doing this? 505 00:25:39,840 --> 00:25:41,141 Put your hands behind your back, sir. 506 00:25:41,174 --> 00:25:43,076 Don't say anything, Eddie. We'll meet you down there. 507 00:25:43,109 --> 00:25:46,312 Don't say anything to these people. 508 00:26:02,963 --> 00:26:05,031 Are you behind it? 509 00:26:05,065 --> 00:26:07,668 Ellenor, I can't talk to you about this. 510 00:26:07,701 --> 00:26:09,035 Why? 511 00:26:09,069 --> 00:26:11,104 Why? Because you're a partner there. 512 00:26:11,137 --> 00:26:12,906 As roommates, we can -- 513 00:26:12,939 --> 00:26:15,008 As roommates, we fight over Scrabble. 514 00:26:15,041 --> 00:26:17,310 Please, I'm not about to discuss this case. 515 00:26:19,245 --> 00:26:22,616 Can you just tell me why you're pushing it so? 516 00:26:22,649 --> 00:26:24,685 He did kill a woman. 517 00:26:24,718 --> 00:26:27,120 Have we all lost sight of that? 518 00:26:27,153 --> 00:26:29,723 Nearly all of your cases are homicides, Helen. 519 00:26:29,756 --> 00:26:33,326 You're pushing harder on this one. 520 00:26:33,359 --> 00:26:35,762 Why? 521 00:26:35,796 --> 00:26:38,164 You know what went through my mind that night 522 00:26:38,198 --> 00:26:41,768 as they were pulling that little boy from the car 523 00:26:41,802 --> 00:26:44,905 and his mother was laying dead on the street? 524 00:26:44,938 --> 00:26:48,642 I thought of you and I thought of Lindsay, 525 00:26:48,675 --> 00:26:52,879 and I tried to imagine your child 526 00:26:52,913 --> 00:26:55,882 having to... 527 00:26:55,916 --> 00:26:57,751 if you were killed. 528 00:26:59,853 --> 00:27:04,390 And I couldn't even imagine it, Ellenor. 529 00:27:07,360 --> 00:27:12,165 I also made a promise to that husband, 530 00:27:12,198 --> 00:27:13,934 the father. 531 00:27:20,006 --> 00:27:21,441 To answer your question, 532 00:27:21,474 --> 00:27:25,879 yeah...I'm behind it. 533 00:27:32,953 --> 00:27:35,088 This is blatant forum shopping, your honor. 534 00:27:35,121 --> 00:27:38,458 They lost in state court, so now they try federal. 535 00:27:38,491 --> 00:27:40,360 We're certainly not bound by state court. 536 00:27:40,393 --> 00:27:41,995 You're bound by fairness. 537 00:27:42,028 --> 00:27:43,730 Well, I don't see the problem, Mr. Young. 538 00:27:43,764 --> 00:27:45,966 Your client is charged with a federal crime, 539 00:27:45,999 --> 00:27:48,434 and that charge should be heard in a federal court. 540 00:27:48,468 --> 00:27:50,003 Well, as you can see, 541 00:27:50,036 --> 00:27:51,938 the state court threw out the confession 542 00:27:51,972 --> 00:27:53,239 because it was obtained 543 00:27:53,273 --> 00:27:55,141 after the local D.A. lied to counsel. 544 00:27:55,175 --> 00:27:57,377 Yes, Judge Kittleson made the determination 545 00:27:57,410 --> 00:27:59,713 that lying to counsel was impermissible 546 00:27:59,746 --> 00:28:01,114 under Massachusetts law, 547 00:28:01,147 --> 00:28:02,983 but again, we're in federal court now, 548 00:28:03,016 --> 00:28:04,951 and what the district attorney did 549 00:28:04,985 --> 00:28:06,887 is permissible under federal law. 550 00:28:06,920 --> 00:28:10,290 Look, my client was coerced into confessing, 551 00:28:10,323 --> 00:28:11,992 not by the federal government -- 552 00:28:12,025 --> 00:28:15,461 by a state prosecutor acting under state authority. 553 00:28:15,495 --> 00:28:19,165 Now you're saying something completely different. 554 00:28:19,199 --> 00:28:20,734 Are you suggesting 555 00:28:20,767 --> 00:28:23,169 the confession wasn't voluntary? 556 00:28:23,203 --> 00:28:26,072 Yes. In addition to Helen Gamble lying to me, 557 00:28:26,106 --> 00:28:27,508 she coerced the defendant 558 00:28:27,541 --> 00:28:29,976 with the threat of a death sentence. 559 00:28:30,010 --> 00:28:33,413 Well, if you want to move to suppress on that, 560 00:28:33,446 --> 00:28:34,881 I'll hear you, 561 00:28:34,915 --> 00:28:37,818 but her lying to you -- She can do it. 562 00:28:37,851 --> 00:28:39,452 What do you want to do? 563 00:28:39,485 --> 00:28:42,088 We're moving to suppress on grounds 564 00:28:42,122 --> 00:28:44,525 that the confession was a result 565 00:28:44,558 --> 00:28:46,192 of government coercion. 566 00:28:46,226 --> 00:28:50,531 11:00. Have your witnesses ready. 567 00:28:50,564 --> 00:28:53,466 Well, hold on one second. 568 00:28:55,168 --> 00:28:57,103 Our client is stupid. 569 00:28:57,137 --> 00:29:00,006 And why should that concern me? 570 00:29:00,040 --> 00:29:01,775 Well, I'd ask, your honor, 571 00:29:01,808 --> 00:29:04,945 that whatever he says in this suppression hearing, 572 00:29:04,978 --> 00:29:07,280 it can't be used against him in trial. 573 00:29:07,313 --> 00:29:09,182 What? 574 00:29:09,215 --> 00:29:10,350 We would never let this idiot take the stand, 575 00:29:10,383 --> 00:29:11,952 not in a million years, 576 00:29:11,985 --> 00:29:14,788 but he's the only one who can testify 577 00:29:14,821 --> 00:29:17,123 as to what happened in that interrogation room. 578 00:29:17,157 --> 00:29:19,325 So, what do you want me to do? 579 00:29:19,359 --> 00:29:21,361 I want you to give him testimonial immunity. 580 00:29:21,394 --> 00:29:22,929 You can't be serious. 581 00:29:22,963 --> 00:29:25,231 Mr. Young, they can't use his testimony 582 00:29:25,265 --> 00:29:26,800 as part of its case-in-chief, 583 00:29:26,833 --> 00:29:28,201 but to impeach -- 584 00:29:28,234 --> 00:29:29,570 I'm not talking about impeachment. 585 00:29:29,603 --> 00:29:31,471 I'm talking about new evidence 586 00:29:31,505 --> 00:29:33,807 that my client might be stupid enough to give them -- 587 00:29:33,840 --> 00:29:36,242 New information that the government doesn't have yet, 588 00:29:36,276 --> 00:29:38,478 and if he does, I need an order. 589 00:29:38,512 --> 00:29:40,480 Anything they learn from my client 590 00:29:40,514 --> 00:29:42,315 can't be used against him. 591 00:29:42,348 --> 00:29:45,251 That has never been granted for new evidence. 592 00:29:45,285 --> 00:29:47,954 Otherwise, the government gets a potential windfall 593 00:29:47,988 --> 00:29:49,923 from a coerced confession. 594 00:29:49,956 --> 00:29:51,892 He has a point. 595 00:29:51,925 --> 00:29:53,426 No, first of all, it wasn't coercion. 596 00:29:53,459 --> 00:29:55,596 We won't know that till we have a hearing, 597 00:29:55,629 --> 00:29:57,063 and the hearing would be 598 00:29:57,097 --> 00:29:58,832 Eddie Larson's version of events. 599 00:29:58,865 --> 00:30:01,067 And there's no way I can put him on the stand 600 00:30:01,101 --> 00:30:03,469 if we what he says can be used against him in trial. 601 00:30:03,504 --> 00:30:05,872 I need immunity. 602 00:30:05,906 --> 00:30:08,008 I oppose. 603 00:30:08,041 --> 00:30:11,244 I'm granting the defendant's request. 604 00:30:11,277 --> 00:30:13,313 On what authority? You're granting him 605 00:30:13,346 --> 00:30:15,181 special protection on grounds of stupidity? 606 00:30:15,215 --> 00:30:16,983 When an ingenious district attorney 607 00:30:17,017 --> 00:30:19,019 preys on that stupidity, yes. 608 00:30:19,052 --> 00:30:21,154 He gets use immunity 609 00:30:21,187 --> 00:30:23,557 for his testimony at this hearing only. 610 00:30:23,590 --> 00:30:27,093 Now, let's all get real for a second. 611 00:30:27,127 --> 00:30:30,196 If the confession gets tossed, 612 00:30:30,230 --> 00:30:31,632 the man goes free. 613 00:30:31,665 --> 00:30:33,199 If it survives, 614 00:30:33,233 --> 00:30:35,168 he's looking at a sure conviction 615 00:30:35,201 --> 00:30:36,870 with a life sentence. 616 00:30:36,903 --> 00:30:39,573 There's got to be a meeting place, gentlemen. 617 00:30:39,606 --> 00:30:41,508 Let him plead to the charge, 618 00:30:41,542 --> 00:30:43,109 cap a sentence at 10 years, 619 00:30:43,143 --> 00:30:44,878 then we can all sleep. 620 00:30:44,911 --> 00:30:48,448 We'll take that to our client. 621 00:30:51,117 --> 00:30:52,953 No. 622 00:30:52,986 --> 00:30:54,955 You're sure, Mr. Sanders? 623 00:30:54,988 --> 00:30:57,257 I'm sure. 624 00:30:58,391 --> 00:31:00,226 See you all in one hour. 625 00:31:11,337 --> 00:31:13,507 First, she told me they had witnesses, 626 00:31:13,540 --> 00:31:15,408 which turned out to be a lie. 627 00:31:15,441 --> 00:31:17,077 Then she tells me 628 00:31:17,110 --> 00:31:19,412 Massachusetts is about to pass the death penalty. 629 00:31:19,445 --> 00:31:22,082 -Did you believe her? -Yes, I did. 630 00:31:22,115 --> 00:31:24,050 She said they were passing it everywhere 631 00:31:24,084 --> 00:31:26,419 and that Massachusetts was about three weeks away, 632 00:31:26,452 --> 00:31:28,354 and I would be executed. 633 00:31:28,388 --> 00:31:32,025 Carjack, dead mother, city councilman -- 634 00:31:32,058 --> 00:31:33,627 That was also a lie. 635 00:31:33,660 --> 00:31:35,662 The husband isn't really a city councilman. 636 00:31:35,696 --> 00:31:38,999 Let's just stick to what Ms. Gamble told you. 637 00:31:39,032 --> 00:31:41,968 She looked me right in the eyes and said, 638 00:31:42,002 --> 00:31:44,137 "You are going to die." 639 00:31:44,170 --> 00:31:45,506 What else? 640 00:31:45,539 --> 00:31:47,140 She said she could help me. 641 00:31:47,173 --> 00:31:48,474 If I confessed, 642 00:31:48,509 --> 00:31:49,943 she could keep me from dying, 643 00:31:49,976 --> 00:31:51,945 that she'd do a favor for you 644 00:31:51,978 --> 00:31:53,614 'cause you're friends with my sister. 645 00:31:53,647 --> 00:31:57,450 Mr. Larson, were you in actual fear of dying? 646 00:31:57,483 --> 00:32:00,587 Yes. She said Paul Cellucci saw it in the news 647 00:32:00,621 --> 00:32:02,122 and he was waiting outside. 648 00:32:02,155 --> 00:32:03,489 She told you that 649 00:32:03,524 --> 00:32:05,258 Governor Cellucci was at the police station? 650 00:32:05,291 --> 00:32:07,528 And he'd score big points with the president 651 00:32:07,561 --> 00:32:08,995 by executing me. 652 00:32:09,029 --> 00:32:12,332 So when you decided to confess this crime 653 00:32:12,365 --> 00:32:13,700 to Ms. Gamble... 654 00:32:13,734 --> 00:32:16,703 I thought I had to in order to save my life. 655 00:32:16,737 --> 00:32:19,706 If I didn't tell her what she wanted to hear, 656 00:32:19,740 --> 00:32:21,708 I was dead. 657 00:32:21,742 --> 00:32:24,711 Thank you, sir. 658 00:32:27,714 --> 00:32:30,984 Ms. Gamble told you there were witnesses 659 00:32:31,017 --> 00:32:33,153 who saw you get in the car? 660 00:32:33,186 --> 00:32:35,088 Yes. 661 00:32:35,121 --> 00:32:37,457 Witnesses who saw you drive off, dragging the wife? 662 00:32:37,490 --> 00:32:39,192 Yes. 663 00:32:39,225 --> 00:32:40,994 Did you know right then 664 00:32:41,027 --> 00:32:42,128 that she was lying to you, sir, 665 00:32:42,162 --> 00:32:45,265 or did you find out later? 666 00:32:45,298 --> 00:32:47,233 I found out later. 667 00:32:47,267 --> 00:32:49,302 So you were afraid 668 00:32:49,335 --> 00:32:51,705 people really did see you commit the crime? 669 00:32:51,738 --> 00:32:53,306 Yes, I was. 670 00:32:53,339 --> 00:32:55,308 And you believed 671 00:32:55,341 --> 00:32:57,744 Massachusetts was about to pass the death penalty? 672 00:32:57,778 --> 00:32:59,646 Yes. 673 00:32:59,680 --> 00:33:01,582 And you believed Governor Cellucci 674 00:33:01,615 --> 00:33:03,650 personally came down to the police station 675 00:33:03,684 --> 00:33:05,485 to see that you were executed? 676 00:33:05,519 --> 00:33:07,688 She told me he was friends with George W. Bush. 677 00:33:07,721 --> 00:33:09,590 That's right. 678 00:33:09,623 --> 00:33:12,593 I did tell him he could get the death penalty, yes. 679 00:33:12,626 --> 00:33:14,494 And Governor Cellucci. 680 00:33:14,528 --> 00:33:16,563 Well, I don't know whether he bought that. 681 00:33:16,597 --> 00:33:18,231 What seemed to make an impression 682 00:33:18,264 --> 00:33:20,200 was the idea that we had witnesses. 683 00:33:20,233 --> 00:33:22,636 How did that make an impression? 684 00:33:22,669 --> 00:33:24,404 I told him he was seen getting into the car 685 00:33:24,437 --> 00:33:25,739 dragging the woman. 686 00:33:25,772 --> 00:33:29,242 I also said the driver of the pickup made him. 687 00:33:29,275 --> 00:33:31,077 When I told him that, his face dropped. 688 00:33:31,111 --> 00:33:32,513 He knew he was facing a conviction. 689 00:33:32,546 --> 00:33:35,081 -Objection. -In my opinion. 690 00:33:35,115 --> 00:33:38,351 What else did you say to him? 691 00:33:38,384 --> 00:33:40,220 That was pretty much it. 692 00:33:40,253 --> 00:33:43,223 I mainly tried to sympathize as best as I could 693 00:33:43,256 --> 00:33:46,159 so he would believe me when I promised to help him. 694 00:33:46,192 --> 00:33:49,129 And did you plan on helping him, Ms. Gamble? 695 00:33:49,162 --> 00:33:50,797 No. 696 00:33:50,831 --> 00:33:53,634 You're the only person who had the opportunity to observe 697 00:33:53,667 --> 00:33:56,603 what it was that persuaded Mr. Larson to confess. 698 00:33:56,637 --> 00:33:58,539 That's correct. 699 00:33:58,572 --> 00:34:00,140 In your opinion, 700 00:34:00,173 --> 00:34:02,342 what did persuade him? 701 00:34:02,375 --> 00:34:05,612 Basically, it seemed he knew he was caught, 702 00:34:05,646 --> 00:34:09,082 and his only shot for leniency was to cooperate. 703 00:34:09,115 --> 00:34:11,317 Thank you, Ms. Gamble. 704 00:34:14,320 --> 00:34:16,289 That's what convinced him, huh? 705 00:34:16,322 --> 00:34:17,824 That he was caught. 706 00:34:17,858 --> 00:34:19,392 In my opinion. 707 00:34:19,425 --> 00:34:21,562 Your opinion. In a way, 708 00:34:21,595 --> 00:34:23,830 we kind of have to take your word on that, don't we? 709 00:34:23,864 --> 00:34:26,700 Ms. Gamble, the night my client was arrested 710 00:34:26,733 --> 00:34:29,335 we had a conversation in the precinct, 711 00:34:29,369 --> 00:34:31,404 a conversation where you promised 712 00:34:31,437 --> 00:34:33,373 not to question my client. Correct? 713 00:34:33,406 --> 00:34:34,575 Yes. 714 00:34:34,608 --> 00:34:36,543 You gave me your word. Isn't that right? 715 00:34:36,577 --> 00:34:38,244 Yes. 716 00:34:38,278 --> 00:34:39,646 And after waiting for me to leave, you nonetheless 717 00:34:39,680 --> 00:34:41,715 continued to question him. 718 00:34:41,748 --> 00:34:43,650 Yes, but to be clear, that is a legal tactic 719 00:34:43,684 --> 00:34:46,887 authorized by the United States Supreme Court. 720 00:34:46,920 --> 00:34:48,822 Is it a legal tactic to lie here today? 721 00:34:48,855 --> 00:34:51,291 Objection. This hearing isn't about what Ms. Gamble 722 00:34:51,324 --> 00:34:52,458 told Mr. Berluti. 723 00:34:52,492 --> 00:34:54,494 Ms. Gamble is giving testimony 724 00:34:54,528 --> 00:34:56,530 that puts her credibility in issue. 725 00:34:56,563 --> 00:34:58,832 The fact that she lied to counsel 726 00:34:58,865 --> 00:35:00,366 goes to her credibility, 727 00:35:00,400 --> 00:35:01,735 her reputation for truthfulness. 728 00:35:01,768 --> 00:35:03,570 I'll allow it. 729 00:35:03,604 --> 00:35:05,506 You lied to me, didn't you, Helen? 730 00:35:05,539 --> 00:35:07,240 Objection to the informality. 731 00:35:07,273 --> 00:35:08,775 The informality is because we're friends. 732 00:35:08,809 --> 00:35:10,410 Are we not friends, Helen? 733 00:35:10,443 --> 00:35:11,845 I don't know, Jimmy. Are we? 734 00:35:11,878 --> 00:35:13,514 You lied to a friend -- 735 00:35:13,547 --> 00:35:16,382 -Objection. -JUDGE: All right, Mr. Berluti. 736 00:35:16,416 --> 00:35:18,418 After you left that interview room to see me, 737 00:35:18,451 --> 00:35:20,153 and you went back in, 738 00:35:20,186 --> 00:35:22,623 you told Mr. Larson that you went out 739 00:35:22,656 --> 00:35:25,826 -to see Governor Cellucci, didn't you? -Yes. 740 00:35:25,859 --> 00:35:27,928 And did you tell him Governor Cellucci witnessed the crime? 741 00:35:27,961 --> 00:35:29,495 No. 742 00:35:29,530 --> 00:35:31,565 You told him Governor Cellucci had an interest 743 00:35:31,598 --> 00:35:35,168 in seeing Mr. Larson put to death, didn't you? 744 00:35:35,201 --> 00:35:36,703 I intimated that, yes. 745 00:35:36,737 --> 00:35:38,539 And it was shortly after that 746 00:35:38,572 --> 00:35:40,607 Mr. Larson gave you this confession, wasn't it? 747 00:35:40,641 --> 00:35:42,242 That was the timing of it, 748 00:35:42,275 --> 00:35:44,444 not necessarily the reason for it. 749 00:35:44,477 --> 00:35:46,680 I guess we have your word on that. 750 00:35:46,713 --> 00:35:48,649 SANDERS: Objection. 751 00:35:49,716 --> 00:35:51,284 Nothing further. 752 00:35:52,986 --> 00:35:54,287 JUDGE: Mr. Sanders? 753 00:35:54,320 --> 00:35:56,456 Nothing else, your honor. 754 00:35:56,489 --> 00:35:58,424 All right, the witness may step down. 755 00:35:58,458 --> 00:36:00,894 Does the defense have anything else? 756 00:36:00,927 --> 00:36:03,263 I'd like to make a closing statement, your honor. 757 00:36:03,296 --> 00:36:04,665 I'll hear you. 758 00:36:12,405 --> 00:36:15,709 She told him he would die. 759 00:36:15,742 --> 00:36:18,378 Clearly, the intent was to scare him, 760 00:36:18,411 --> 00:36:19,445 to put him in fear for his life, 761 00:36:19,479 --> 00:36:20,814 and it worked. 762 00:36:20,847 --> 00:36:23,617 But when you put a gun to somebody's head, 763 00:36:23,650 --> 00:36:26,486 and effectively, that's exactly what Helen Gamble did, 764 00:36:26,520 --> 00:36:29,455 you can't call the resulting behavior voluntary. 765 00:36:29,489 --> 00:36:31,424 The coercion here was blatant, 766 00:36:31,457 --> 00:36:32,926 it was egregious, 767 00:36:32,959 --> 00:36:35,596 and it is illegal under our constitution -- 768 00:36:35,629 --> 00:36:37,397 The federal one. 769 00:36:37,430 --> 00:36:39,600 Now, the United States Supreme Court has spoken 770 00:36:39,633 --> 00:36:42,335 on this, and they've done so unequivocally, your honor. 771 00:36:42,368 --> 00:36:46,472 Confessions are not admissible if they are not voluntary. 772 00:36:46,507 --> 00:36:47,874 She told him, 773 00:36:47,908 --> 00:36:51,011 "You will die if you don't confess." 774 00:36:51,044 --> 00:36:55,749 Mr. Larson made this confession to save his life. 775 00:36:55,782 --> 00:36:58,552 It was involuntary, it was coercion, 776 00:36:58,585 --> 00:37:00,286 and as a matter of law, 777 00:37:00,320 --> 00:37:02,388 it is unconstitutional. 778 00:37:10,296 --> 00:37:15,035 Mr. Larson was given his Miranda rights. 779 00:37:15,068 --> 00:37:17,370 He could have stayed in that room 780 00:37:17,403 --> 00:37:19,372 and remained silent, and there would have been 781 00:37:19,405 --> 00:37:21,908 nothing Ms. Gamble or anybody else could have done 782 00:37:21,942 --> 00:37:23,510 to make him talk. 783 00:37:23,544 --> 00:37:25,712 Once he started talking, 784 00:37:25,746 --> 00:37:28,281 Ms. Gamble had every right -- in fact, she had a duty -- 785 00:37:28,314 --> 00:37:29,550 to interrogate him. 786 00:37:29,583 --> 00:37:31,451 Once you start talking to the police, 787 00:37:31,484 --> 00:37:33,554 they have the right to talk back, to question, 788 00:37:33,587 --> 00:37:36,623 and, yes, to interrogate. 789 00:37:36,657 --> 00:37:38,525 Every interrogation, your honor, 790 00:37:38,559 --> 00:37:40,561 almost every one of them, 791 00:37:40,594 --> 00:37:42,896 the police interrogator threatens the suspect 792 00:37:42,929 --> 00:37:44,798 with the sanctions of the law -- 793 00:37:44,831 --> 00:37:47,534 Cooperate, or you'll be punished more severely. 794 00:37:47,568 --> 00:37:50,904 That's an interrogational tactic employed by every detective. 795 00:37:50,937 --> 00:37:54,741 And Helen Gamble threatened Eddie Larson that way, 796 00:37:54,775 --> 00:37:57,811 said he would be punished to the full effect of the law, 797 00:37:57,844 --> 00:37:59,746 that being the death penalty. 798 00:37:59,780 --> 00:38:01,615 Yes, except that Massachusetts 799 00:38:01,648 --> 00:38:03,083 doesn't have capital punishment. 800 00:38:03,116 --> 00:38:05,451 No, they don't, but that goes to trickery, your honor. 801 00:38:05,485 --> 00:38:07,387 Yes, she tricked him. Yes, she lied, 802 00:38:07,420 --> 00:38:10,390 but there is no constitutional prohibition against that. 803 00:38:10,423 --> 00:38:14,661 We are allowed to lie to suspects if we have to. 804 00:38:14,695 --> 00:38:17,931 The kind of threat Mr. Young speaks of, 805 00:38:17,964 --> 00:38:19,933 the kind banned by the supreme court -- 806 00:38:19,966 --> 00:38:22,503 that goes to the threat of physical force 807 00:38:22,536 --> 00:38:24,505 or the threat of lawlessness. 808 00:38:24,538 --> 00:38:26,507 Nowhere ever does the court say 809 00:38:26,540 --> 00:38:28,509 that a police interrogation 810 00:38:28,542 --> 00:38:31,411 can't threaten aggressive prosecution, 811 00:38:31,444 --> 00:38:35,348 and that is all Helen Gamble did. 812 00:38:35,381 --> 00:38:37,584 Now, finally your honor, 813 00:38:37,618 --> 00:38:39,686 let us remember the underlying concern 814 00:38:39,720 --> 00:38:41,688 the court had about coercion. 815 00:38:41,722 --> 00:38:44,090 The worry was, an innocent man 816 00:38:44,124 --> 00:38:48,061 might confess to something he didn't do. 817 00:38:48,094 --> 00:38:50,897 Now, that concern clearly isn't in play here. 818 00:38:50,931 --> 00:38:53,366 Mr. Larson dragged that woman to death. 819 00:38:53,399 --> 00:38:56,069 He said as much. 820 00:38:56,102 --> 00:38:58,739 Now, that may not be technically relevant 821 00:38:58,772 --> 00:39:01,441 for the purpose of this hearing, 822 00:39:01,474 --> 00:39:05,111 but I think your honor might consider it for texture. 823 00:39:05,145 --> 00:39:07,581 Every case... 824 00:39:07,614 --> 00:39:10,116 has a context. 825 00:39:10,150 --> 00:39:13,486 A woman is dead, 826 00:39:13,520 --> 00:39:17,724 and we're not here asking you for a conviction, 827 00:39:17,758 --> 00:39:23,630 but at least give us a trial. 828 00:39:34,675 --> 00:39:37,744 Do you think he'll take a long time to decide? 829 00:39:37,778 --> 00:39:39,746 Well, he asked us to stick around. 830 00:39:39,780 --> 00:39:41,882 That tells me it'll be quick. 831 00:39:43,216 --> 00:39:45,018 What do you think? 832 00:39:45,051 --> 00:39:46,920 I don't know, Karen. 833 00:39:46,953 --> 00:39:49,523 I think the confession was coerced, 834 00:39:49,556 --> 00:39:53,760 but no judge likes to put a guilty man back out there. 835 00:39:55,061 --> 00:39:59,833 I just don't want him to lose his whole life. 836 00:40:01,802 --> 00:40:03,537 Here comes Eugene. 837 00:40:06,540 --> 00:40:09,543 They still don't want to deal. 838 00:40:09,576 --> 00:40:12,713 It's in the judge's hands, Karen. 839 00:40:14,848 --> 00:40:16,216 Thank you, Ms. Gamble. 840 00:40:16,249 --> 00:40:18,051 I know how hard you've tried here. 841 00:40:18,084 --> 00:40:22,556 Listen, I may have made a mistake with the confession. 842 00:40:22,589 --> 00:40:25,091 If so, um... 843 00:40:36,703 --> 00:40:39,873 BAILIFF: All rise. 844 00:40:51,952 --> 00:40:56,089 The problem in making these determinations, 845 00:40:56,122 --> 00:40:59,092 the test is mainly objective. 846 00:40:59,125 --> 00:41:00,927 It has to be. 847 00:41:00,961 --> 00:41:05,265 Constitutional rights can't be customized 848 00:41:05,298 --> 00:41:08,735 depending on the intelligence of the suspect. 849 00:41:08,769 --> 00:41:12,205 We apply a reasonable man test. 850 00:41:12,238 --> 00:41:15,041 Here, the reasonable man 851 00:41:15,075 --> 00:41:17,143 quite likely wouldn't have felt coerced 852 00:41:17,177 --> 00:41:19,780 by Ms. Gamble's conduct. 853 00:41:19,813 --> 00:41:22,783 The reasonable man quite likely wouldn't have thought 854 00:41:22,816 --> 00:41:25,051 that governor Cellucci was waiting in the wings 855 00:41:25,085 --> 00:41:26,753 or that the death penalty 856 00:41:26,787 --> 00:41:28,755 was about to pass into legislation, 857 00:41:28,789 --> 00:41:31,792 but the test has 858 00:41:31,825 --> 00:41:34,628 a modicum of subjectivity. 859 00:41:34,661 --> 00:41:36,863 Most criminals are stupid. 860 00:41:36,897 --> 00:41:39,966 While I'm loath to start giving them special protection 861 00:41:40,000 --> 00:41:42,035 for the very lapses of judgment 862 00:41:42,068 --> 00:41:44,037 which factor into their decisions 863 00:41:44,070 --> 00:41:46,740 to commit crimes in the first place, 864 00:41:46,773 --> 00:41:49,543 the bottom line is we have to decide 865 00:41:49,576 --> 00:41:52,045 on a case-by-case basis. 866 00:41:52,078 --> 00:41:56,149 Was the confession made voluntarily? 867 00:41:56,182 --> 00:41:58,719 To really know, we would have to get 868 00:41:58,752 --> 00:42:00,821 inside Mr. Larson's roomy skull, 869 00:42:00,854 --> 00:42:02,923 which we really can't do. 870 00:42:02,956 --> 00:42:05,926 Based on what I've heard in this room, 871 00:42:05,959 --> 00:42:09,229 I feel Mr. Larson was in fact... 872 00:42:09,262 --> 00:42:10,931 coerced, 873 00:42:10,964 --> 00:42:14,635 and I'm suppressing the confession. 874 00:42:14,668 --> 00:42:16,737 I therefore also dismiss the case 875 00:42:16,770 --> 00:42:19,072 without prejudice, 876 00:42:19,105 --> 00:42:20,974 and the defendant is free to go. 877 00:42:30,350 --> 00:42:32,185 Again... 878 00:42:32,218 --> 00:42:34,320 thank you. 879 00:42:36,189 --> 00:42:38,024 Will I be arrested anymore? 880 00:42:38,058 --> 00:42:40,060 I don't think so. 881 00:42:46,833 --> 00:42:48,368 Set? 882 00:42:48,401 --> 00:42:50,604 Yeah. 883 00:42:55,942 --> 00:42:57,310 We'll see you. 884 00:42:57,343 --> 00:42:59,245 Okay, thanks. 885 00:43:43,189 --> 00:43:46,226 ♪ (theme) 886 00:44:07,247 --> 00:44:09,115 You stinker! 63262

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.