All language subtitles for The.Practice.S04E21.The.Honorable.Man.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-AJP69_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,937 --> 00:00:04,771 (sighs) 2 00:00:04,805 --> 00:00:06,172 They turned it down. 3 00:00:06,206 --> 00:00:08,542 So now what? 4 00:00:08,575 --> 00:00:10,744 We either try it, or we up the offer. 5 00:00:10,777 --> 00:00:13,714 I think we could make it go away for $175,000. 6 00:00:13,747 --> 00:00:16,216 $175,000 would break me. 7 00:00:17,618 --> 00:00:19,319 I got no coverage for this, Jimmy. 8 00:00:19,352 --> 00:00:20,220 I know. 9 00:00:20,253 --> 00:00:22,188 If we go to trial -- 10 00:00:22,222 --> 00:00:23,590 Jury's already sworn in. 11 00:00:23,624 --> 00:00:25,526 It would be two or three days. 12 00:00:25,559 --> 00:00:27,628 It's only going to cost you my time, which -- 13 00:00:27,661 --> 00:00:30,363 I don't mean the cost of the trial. 14 00:00:30,396 --> 00:00:34,100 I'm asking, what do we win? 15 00:00:34,134 --> 00:00:36,102 I don't know, Peter. 16 00:00:36,136 --> 00:00:40,206 Legally, what you did was an invasion of privacy. 17 00:00:40,240 --> 00:00:42,408 He has a deadly disease. 18 00:00:42,442 --> 00:00:44,144 And we'll certainly argue that. 19 00:00:44,177 --> 00:00:47,480 I'm just telling you, I'm not sure we'll win. 20 00:00:52,553 --> 00:00:54,087 Let's go to trial. 21 00:00:56,122 --> 00:00:58,458 I ain't taking murder two. Why should I take that? 22 00:00:58,491 --> 00:01:00,160 That's life -- murder two. 23 00:01:00,193 --> 00:01:02,596 Why should I take that? That's life. 24 00:01:02,629 --> 00:01:04,665 I'm not necessarily recommending it, Alex. 25 00:01:04,698 --> 00:01:07,400 I'm just making you aware of the state's offer. 26 00:01:07,433 --> 00:01:08,869 Plus, with murder two, 27 00:01:08,902 --> 00:01:11,738 there is some possibility of parole. Murder one -- 28 00:01:11,772 --> 00:01:13,139 They'll kill me in prison. 29 00:01:13,173 --> 00:01:14,508 I know what happens to people like me. 30 00:01:14,541 --> 00:01:15,609 They'll kill me. I know what happens. 31 00:01:15,642 --> 00:01:18,111 You have to beat this, Mr. Young. 32 00:01:18,144 --> 00:01:21,481 Well, I don't think I will. 33 00:01:21,515 --> 00:01:22,716 The woman you killed -- 34 00:01:22,749 --> 00:01:24,284 I didn't. 35 00:01:24,317 --> 00:01:25,719 Allegedly killed. 36 00:01:25,752 --> 00:01:28,454 She was the daughter of a college chancellor. 37 00:01:28,488 --> 00:01:30,524 It's got a lot of publicity, and they don't assign 38 00:01:30,557 --> 00:01:33,159 Helen Gamble to cases for her charm. 39 00:01:33,193 --> 00:01:35,128 You have to take care of this. I didn't do it. 40 00:01:35,161 --> 00:01:38,164 You have to make them see that. I didn't do it! 41 00:01:38,198 --> 00:01:40,667 Even so, you have to realize how it looks. 42 00:01:40,701 --> 00:01:42,803 The police discovered you having sex with her -- 43 00:01:42,836 --> 00:01:43,804 But she was already dead. 44 00:01:43,837 --> 00:01:45,706 How many times do I have to say it? 45 00:01:45,739 --> 00:01:49,309 So you just found a dead woman in a dumpster 46 00:01:49,342 --> 00:01:51,411 and decided to have sex with her? 47 00:01:51,444 --> 00:01:54,815 Yes, and you have to make them see that. 48 00:01:54,848 --> 00:01:58,118 I ain't going down for murder two. 49 00:02:01,454 --> 00:02:03,323 All right, look, 50 00:02:03,356 --> 00:02:05,626 we're going to have some clothes sent over 51 00:02:05,659 --> 00:02:06,527 for you to wear at trial. 52 00:02:06,560 --> 00:02:07,894 We're going to need you to take a shower. 53 00:02:07,928 --> 00:02:09,362 Why? 54 00:02:10,864 --> 00:02:12,866 Because you stink, Mr. Dickson. 55 00:02:12,899 --> 00:02:13,634 You reek. 56 00:02:13,667 --> 00:02:16,837 You think I'm some kind of animal. 57 00:02:16,870 --> 00:02:18,438 That's what you think. 58 00:02:19,606 --> 00:02:23,243 I'm a human being, Ms. Dole. 59 00:02:23,276 --> 00:02:24,578 A human being. 60 00:02:29,583 --> 00:02:31,351 (music playing) 61 00:03:15,696 --> 00:03:17,297 Why not go insanity? 62 00:03:17,330 --> 00:03:18,498 I don't think he is insane. 63 00:03:18,532 --> 00:03:20,567 Plus, he insists he didn't kill her. 64 00:03:20,601 --> 00:03:22,569 I assume Helen's got her fangs out. 65 00:03:22,603 --> 00:03:23,670 Oh, you have no idea. 66 00:03:23,704 --> 00:03:26,006 Can I ask, does Lindsay really need to be on this? 67 00:03:26,039 --> 00:03:28,474 Is that a strategic question, 68 00:03:28,509 --> 00:03:30,811 or more you don't want her sitting next to the guy? 69 00:03:30,844 --> 00:03:32,445 Probably the latter, I admit. 70 00:03:32,478 --> 00:03:33,580 I'm okay -- 71 00:03:33,614 --> 00:03:34,681 It's a court appointment. We have to give him a defense, 72 00:03:34,715 --> 00:03:37,684 but we certainly don't have to provide two attorneys. 73 00:03:37,718 --> 00:03:39,953 I think having a woman at the table helps. 74 00:03:39,986 --> 00:03:42,723 A radio station gave out our number. 75 00:03:42,756 --> 00:03:44,290 Some deejay is telling his listeners 76 00:03:44,324 --> 00:03:46,459 to call us and tell us we're scum. Oh, great. 77 00:03:46,492 --> 00:03:47,728 We already knew that. 78 00:03:47,761 --> 00:03:49,663 I'm going to shut down the phones for the morning, 79 00:03:49,696 --> 00:03:51,798 so let's everybody take their cellulars. 80 00:03:51,832 --> 00:03:52,833 Jimmy, how you doing? 81 00:03:52,866 --> 00:03:54,635 We upped the offer to $125,000. 82 00:03:54,668 --> 00:03:56,737 He turned us down. Trial starts today. 83 00:03:56,770 --> 00:03:58,872 I'd go higher. Don't start. 84 00:03:58,905 --> 00:04:00,473 He revealed the guy's medical condition. 85 00:04:00,507 --> 00:04:01,708 He didn't fire the guy. He quit. The jury will hit you -- 86 00:04:01,742 --> 00:04:04,377 After our client sent out a memo telling the whole world. 87 00:04:04,410 --> 00:04:05,946 The guy has AIDS, Rebecca. His coworkers -- 88 00:04:05,979 --> 00:04:08,048 He also has a right to privacy. 89 00:04:08,081 --> 00:04:09,382 And they have a right to be safe. 90 00:04:09,415 --> 00:04:10,784 All right, enough of the arguing. 91 00:04:10,817 --> 00:04:13,353 $125,000 is a line in the sand. 92 00:04:13,386 --> 00:04:15,889 We start trial today, and P. S. -- 93 00:04:16,890 --> 00:04:19,359 I've known Peter Hynes since high school. 94 00:04:19,392 --> 00:04:21,327 He's not a bigot. 95 00:04:21,361 --> 00:04:22,529 All right, you need second chair? 96 00:04:22,563 --> 00:04:24,698 Thanks. I'll pass on the chairs here. 97 00:04:24,731 --> 00:04:25,832 You're personalizing. BOBBY: Let's go. 98 00:04:25,866 --> 00:04:28,401 Cellulars. We're scum today, guys. 99 00:04:28,835 --> 00:04:32,539 (horn blows) 100 00:04:32,573 --> 00:04:35,408 How did Mr. Hynes even find out you had AIDS? 101 00:04:35,441 --> 00:04:38,044 We're required to take physicals for our insurance. 102 00:04:38,078 --> 00:04:39,813 He owns the company. He somehow found out 103 00:04:39,846 --> 00:04:41,648 when I was first diagnosed three years ago. 104 00:04:41,682 --> 00:04:43,917 But he didn't tell the other employees at Straub 105 00:04:43,950 --> 00:04:45,085 until last year. 106 00:04:45,118 --> 00:04:48,454 Yes. He suddenly decided to circulate an interoffice memo 107 00:04:48,488 --> 00:04:50,791 to all employees, which total about 90. 108 00:04:50,824 --> 00:04:53,794 Did he give you an explanation as to why he did this? 109 00:04:53,827 --> 00:04:55,896 Yeah, concern for their health. 110 00:04:55,929 --> 00:04:58,331 And what happened, Mr. Mayfield, 111 00:04:58,364 --> 00:05:00,066 after this memo was circulated? 112 00:05:00,100 --> 00:05:02,068 I began to be treated differently. 113 00:05:02,102 --> 00:05:04,470 Some people acted like I had the plague. 114 00:05:04,505 --> 00:05:06,807 Others -- they were overtly hostile. 115 00:05:06,840 --> 00:05:09,810 I was no longer welcome to play on our basketball team. 116 00:05:09,843 --> 00:05:11,712 We have an interoffice accountant league, 117 00:05:11,745 --> 00:05:14,848 and, uh, I was invited to stay home 118 00:05:14,881 --> 00:05:16,817 by our team captain. 119 00:05:16,850 --> 00:05:19,485 So, basically, you began to be discriminated against. 120 00:05:19,520 --> 00:05:22,388 Yes. I wasn't totally ostracized, though. 121 00:05:22,422 --> 00:05:23,590 There are some people in the firm 122 00:05:23,624 --> 00:05:24,891 with whom I've remained friends. 123 00:05:24,925 --> 00:05:26,492 There's even some people 124 00:05:26,527 --> 00:05:29,395 who assault me with their sympathy. 125 00:05:29,429 --> 00:05:32,933 They offer me the names of various support groups. 126 00:05:32,966 --> 00:05:35,869 Um...I think they're the worst. 127 00:05:35,902 --> 00:05:38,371 I mean, there is nothing more oppressive 128 00:05:38,404 --> 00:05:40,373 than a well-meaning sympathizer on the loose. 129 00:05:40,406 --> 00:05:41,575 Mr. Mayfield? 130 00:05:42,676 --> 00:05:45,045 How is it no longer tolerable to work there? 131 00:05:45,078 --> 00:05:47,881 Well, I went from being 132 00:05:47,914 --> 00:05:49,049 an accountant in good standing -- 133 00:05:49,082 --> 00:05:52,853 You know, one who enjoyed a camaraderie with my coworkers 134 00:05:53,654 --> 00:05:55,522 to being the one with AIDS -- 135 00:05:57,423 --> 00:05:58,491 The sick one. 136 00:05:58,525 --> 00:05:59,392 (clears throat) 137 00:06:00,661 --> 00:06:03,396 But you are the sick one, aren't you, Mr. Mayfield? 138 00:06:03,429 --> 00:06:05,532 I don't prefer to see myself that way. 139 00:06:05,566 --> 00:06:08,769 I understand that, sir. And that's your right. 140 00:06:08,802 --> 00:06:10,837 But you have a fatal disease, don't you? 141 00:06:11,972 --> 00:06:12,806 Yes. 142 00:06:12,839 --> 00:06:14,975 And this disease is infectious, isn't it? 143 00:06:15,008 --> 00:06:16,877 It doesn't spread by inter -- 144 00:06:16,910 --> 00:06:19,680 The disease is infectious. Is it not, Mr. Mayfield? 145 00:06:19,713 --> 00:06:21,748 Through sexual intercourse and needle use, 146 00:06:21,782 --> 00:06:23,550 but not casual office contact. 147 00:06:23,584 --> 00:06:26,853 Well, the spread is not limited to sex and needle use. 148 00:06:26,887 --> 00:06:28,655 That isn't true, is it, Mr. Mayfield? 149 00:06:28,689 --> 00:06:30,456 Those are the most common ways it is spread. 150 00:06:30,490 --> 00:06:32,125 It could be spread from kissing 151 00:06:32,158 --> 00:06:33,827 if there were open-mouth sores. 152 00:06:33,860 --> 00:06:36,496 I wasn't going around kissing -- 153 00:06:36,530 --> 00:06:37,864 Or if people had cuts on their hand. 154 00:06:37,898 --> 00:06:40,133 I never went to work with cuts on my hands. 155 00:06:40,166 --> 00:06:43,937 But what if you accidentally did cut yourself? 156 00:06:43,970 --> 00:06:45,972 What if you took an elbow playing basketball, 157 00:06:46,006 --> 00:06:46,973 got a nosebleed? 158 00:06:47,007 --> 00:06:49,109 The risks you're talking about are so minimal -- 159 00:06:49,142 --> 00:06:51,878 But does that mean it's yourright to assume them 160 00:06:51,912 --> 00:06:53,647 on behalf of everybody else? 161 00:06:53,680 --> 00:06:57,584 A fatal disease which is infectious -- 162 00:06:57,618 --> 00:06:59,653 Shouldn't it be a person's right 163 00:06:59,686 --> 00:07:01,622 to choose whether he plays 164 00:07:01,655 --> 00:07:03,123 in a sport of physical contact with you? 165 00:07:04,625 --> 00:07:06,459 If I had a cut on my hand, 166 00:07:06,492 --> 00:07:08,128 I'd probably like to know 167 00:07:08,161 --> 00:07:10,964 which of my colleagues at work have AIDS. 168 00:07:10,997 --> 00:07:12,799 Does that make me crazy? 169 00:07:12,833 --> 00:07:14,868 The problem, Mr. Berluti, 170 00:07:14,901 --> 00:07:17,003 is that there are prejudices and bigotries 171 00:07:17,037 --> 00:07:18,672 that go beyond health issues 172 00:07:18,705 --> 00:07:20,240 when it comes to people with AIDS. 173 00:07:20,273 --> 00:07:23,076 My client didn't fire you, did he? 174 00:07:23,109 --> 00:07:24,845 Well, he may as well have. 175 00:07:24,878 --> 00:07:26,479 But he didn't. 176 00:07:28,649 --> 00:07:29,750 No. 177 00:07:32,018 --> 00:07:32,986 (elevator dings) 178 00:07:33,019 --> 00:07:35,722 (reporters shouting questions) 179 00:07:38,525 --> 00:07:39,926 Excuse us. 180 00:07:39,960 --> 00:07:41,795 Let us through, please. We have nothing to say. 181 00:07:42,863 --> 00:07:44,831 Her name was Hillary Brennan. 182 00:07:44,865 --> 00:07:48,134 She was a second-year copywriter at Rogers and Cole. 183 00:07:48,168 --> 00:07:49,703 She worked downtown 184 00:07:49,736 --> 00:07:51,805 and would like to walk home after work 185 00:07:51,838 --> 00:07:53,707 to her townhouse in the South End. 186 00:07:53,740 --> 00:07:56,977 Her friends describe her in many wonderful ways, 187 00:07:57,010 --> 00:08:00,714 but "Generous" and "Charitable" are two words 188 00:08:00,747 --> 00:08:03,784 that had become almost synonymous with her name. 189 00:08:03,817 --> 00:08:06,286 She would never pass a homeless person 190 00:08:06,319 --> 00:08:08,755 without offering something. 191 00:08:08,789 --> 00:08:11,157 That was said by her roommate. 192 00:08:11,191 --> 00:08:14,260 Well, she should have passed this one, ladies and gentlemen. 193 00:08:14,294 --> 00:08:17,664 The evidence will show that Alex Dickson 194 00:08:17,698 --> 00:08:20,567 raped and strangled Hillary Brennan -- 195 00:08:20,601 --> 00:08:22,569 strangled her to death. 196 00:08:22,603 --> 00:08:26,106 The evidence will show that this man 197 00:08:26,139 --> 00:08:29,209 continued to rape her after she was dead. 198 00:08:30,577 --> 00:08:32,779 He was still on top of her lifeless body 199 00:08:32,813 --> 00:08:34,648 raping the corpse 200 00:08:34,681 --> 00:08:37,283 when Officer Mark Fryerson discovered him. 201 00:08:40,053 --> 00:08:41,287 This is... 202 00:08:43,624 --> 00:08:46,292 this is the ugly part of criminal law. 203 00:08:46,326 --> 00:08:49,162 We deal with crimes that... 204 00:08:51,898 --> 00:08:53,700 fortunately... 205 00:08:56,069 --> 00:08:58,338 at least this one is simple. 206 00:08:58,371 --> 00:09:01,307 I won't have to take up too much of your time 207 00:09:01,341 --> 00:09:02,843 with the ugliness. 208 00:09:08,749 --> 00:09:10,784 The ugly part of criminal law 209 00:09:10,817 --> 00:09:12,953 is when you convict the wrong person. 210 00:09:12,986 --> 00:09:14,888 Alex Dickson had sex 211 00:09:14,921 --> 00:09:16,957 with Hillary Brennan's lifeless body, 212 00:09:16,990 --> 00:09:18,792 but he didn't kill her. 213 00:09:18,825 --> 00:09:21,361 You're certainly entitled to be disgusted by this man, 214 00:09:21,394 --> 00:09:23,229 but you can't convict him of murder 215 00:09:23,263 --> 00:09:26,867 unless the evidence supports that finding, and it won't 216 00:09:27,968 --> 00:09:30,704 because somebody else killed Hillary Brennan. 217 00:09:30,737 --> 00:09:32,338 It wasn't Alex Dickson. 218 00:09:36,109 --> 00:09:39,245 How long after you got the call did you find him? 219 00:09:39,279 --> 00:09:41,314 About an hour, maybe a little less. 220 00:09:41,347 --> 00:09:43,717 There's a back alley behind Washington. 221 00:09:43,750 --> 00:09:45,919 It isn't lit. I decided to go and check it. 222 00:09:45,952 --> 00:09:47,721 And what did you find? 223 00:09:47,754 --> 00:09:50,290 I heard some activity over behind the large dumpster. 224 00:09:50,323 --> 00:09:54,628 I headed that way, shined my light, 225 00:09:54,661 --> 00:09:56,162 and there he was. 226 00:09:56,196 --> 00:09:57,664 There who was? 227 00:09:57,698 --> 00:10:00,867 Him, the defendant. 228 00:10:00,901 --> 00:10:02,803 Could you see what he was doing? 229 00:10:05,438 --> 00:10:07,307 He was engaged in sexual intercourse 230 00:10:07,340 --> 00:10:08,775 with a nude female body. 231 00:10:08,809 --> 00:10:10,911 I ordered him to get off the woman 232 00:10:10,944 --> 00:10:12,212 and lie on the ground face down, 233 00:10:12,245 --> 00:10:14,748 at which point I handcuffed him. 234 00:10:14,781 --> 00:10:16,382 I then went to check on the woman. 235 00:10:17,050 --> 00:10:18,251 She was dead. 236 00:10:18,284 --> 00:10:20,721 Did you check to see whether the body 237 00:10:20,754 --> 00:10:22,288 was warm or cold? 238 00:10:23,824 --> 00:10:25,626 It was still warm. 239 00:10:29,996 --> 00:10:32,065 She was dead when you got there? 240 00:10:32,098 --> 00:10:33,366 I believe so. 241 00:10:33,399 --> 00:10:35,301 Did you see my client kill her? 242 00:10:35,335 --> 00:10:36,703 No, I did not, 243 00:10:36,737 --> 00:10:37,604 but she hadn't been dead for very long -- 244 00:10:37,638 --> 00:10:42,075 Excuse me. Did you see my client kill her? 245 00:10:43,243 --> 00:10:44,210 No. 246 00:10:44,244 --> 00:10:46,880 Any thumb or fingerprints or bruise indentations 247 00:10:46,913 --> 00:10:48,448 that matched up with my client? 248 00:10:48,481 --> 00:10:50,216 No. 249 00:10:50,250 --> 00:10:53,920 You also noted the woman smelled of garbage. 250 00:10:53,954 --> 00:10:55,221 Yes. 251 00:10:55,255 --> 00:10:57,190 Any idea how she got that smell? 252 00:10:58,224 --> 00:11:00,093 She was probably in the dumpster. 253 00:11:00,126 --> 00:11:01,895 Thank you, Officer. 254 00:11:08,234 --> 00:11:09,936 I think she was hiding in the dumpster 255 00:11:09,970 --> 00:11:11,004 to get away from him. 256 00:11:11,037 --> 00:11:12,305 Why don't you argue that, then? 257 00:11:12,338 --> 00:11:15,742 I can't prove it. This steak is so tough. 258 00:11:15,776 --> 00:11:17,143 Have you guys set a date yet? 259 00:11:17,177 --> 00:11:20,180 June 17th. The invitations go out next week. 260 00:11:20,213 --> 00:11:22,415 Okay, and then how soon after 261 00:11:22,448 --> 00:11:24,017 before we have a little Bobby? 262 00:11:24,050 --> 00:11:26,086 You'll be the first to know, Helen. 263 00:11:26,119 --> 00:11:29,756 Of course I will. Let me ask you guys something. 264 00:11:30,924 --> 00:11:32,759 A wedding, a baby -- 265 00:11:32,793 --> 00:11:33,727 She's already got me pregnant. 266 00:11:33,760 --> 00:11:36,963 How do you take these cases and then go home? 267 00:11:36,997 --> 00:11:38,932 The judge assigned it, Helen. 268 00:11:38,965 --> 00:11:40,033 I know, but you could've -- 269 00:11:40,066 --> 00:11:41,367 What's the point? 270 00:11:43,403 --> 00:11:45,939 I didn't mean anything, Eugene. I was just asking. 271 00:11:45,972 --> 00:11:47,007 I'm sick of people asking that question. 272 00:11:47,040 --> 00:11:49,943 It's a stupid question. We get it everywhere we go. 273 00:11:49,976 --> 00:11:51,244 You think about that? I don't expect 274 00:11:51,277 --> 00:11:53,479 to be getting it from a D.A... Eugene. 275 00:11:53,514 --> 00:11:54,781 Especially when we're supposed to be having 276 00:11:54,815 --> 00:11:56,416 a nice dinner as friends. 277 00:11:59,019 --> 00:12:01,922 Okay. Sorry. 278 00:12:08,995 --> 00:12:10,096 Excuse me. 279 00:12:29,082 --> 00:12:31,217 (horn blows) 280 00:12:32,986 --> 00:12:35,321 This eye-witness is pretty much their whole case. So, if there's -- 281 00:12:35,355 --> 00:12:36,456 He's a liar. 282 00:12:36,489 --> 00:12:37,958 Billy Bicks never told the truth 283 00:12:37,991 --> 00:12:39,926 his whole life about nothing. 284 00:12:39,960 --> 00:12:41,461 If I hadn't had found that girl first, 285 00:12:41,494 --> 00:12:42,863 he would have been right there 286 00:12:42,896 --> 00:12:44,798 taking his poke. 287 00:12:44,831 --> 00:12:46,466 You could quote me on that. 288 00:12:46,499 --> 00:12:48,101 I don't believe I will. 289 00:12:48,134 --> 00:12:51,404 Alex, we need facts to trip up Mr. Bicks. 290 00:12:51,437 --> 00:12:54,207 He's a liar, that's a fact. 291 00:12:54,240 --> 00:12:57,043 Can you give us specific incidents of his lying? 292 00:12:57,077 --> 00:12:58,845 Right here. He's lying about this. 293 00:12:59,379 --> 00:13:01,815 I was never with that girl alive. 294 00:13:01,848 --> 00:13:03,349 He's lying about this! 295 00:13:05,285 --> 00:13:06,553 Okay. 296 00:13:09,489 --> 00:13:11,057 We'll see you in the courtroom. 297 00:13:11,091 --> 00:13:12,559 Oh, yes, he is, right there, 298 00:13:12,593 --> 00:13:15,428 lying about this. Taking his poke -- 299 00:13:15,461 --> 00:13:16,563 that's where you would have found Billy Bicks. 300 00:13:16,597 --> 00:13:18,965 Testifying out of jealousy, that's what he's doing. 301 00:13:22,402 --> 00:13:24,070 We could go with that, Eugene -- 302 00:13:24,104 --> 00:13:25,872 The eyewitness is motivated by jealousy 303 00:13:25,906 --> 00:13:27,240 because he didn't get to take his poke 304 00:13:27,273 --> 00:13:28,174 with the corpse. 305 00:13:28,208 --> 00:13:29,876 This is all funny to you? 306 00:13:31,244 --> 00:13:32,112 No. 307 00:13:33,179 --> 00:13:35,181 No, I'm just trying to remember certain 308 00:13:35,215 --> 00:13:37,383 words of advice I got from a senior associate 309 00:13:37,417 --> 00:13:38,852 when I started practicing. 310 00:13:38,885 --> 00:13:40,621 In some cases, sense of humor 311 00:13:40,654 --> 00:13:43,323 is the only thing that'll get you through. 312 00:13:43,356 --> 00:13:45,225 Well, here's another piece of advice. 313 00:13:45,258 --> 00:13:47,528 Sooner or later, you're gonna lose your sense of humor. 314 00:13:50,063 --> 00:13:51,464 What am I missing, Eugene? 315 00:13:51,497 --> 00:13:54,968 You've made a careering out of defending dirtbags. 316 00:13:55,001 --> 00:13:56,069 What's changed? 317 00:13:56,102 --> 00:13:57,838 Maybe I'm getting sick of it. 318 00:14:05,478 --> 00:14:07,280 Sharon and I split again. 319 00:14:10,050 --> 00:14:12,452 Oh, I'm sorry. 320 00:14:12,485 --> 00:14:13,486 When? 321 00:14:13,520 --> 00:14:15,021 Three days ago. 322 00:14:15,055 --> 00:14:17,223 Kendall asked me the same question 323 00:14:17,257 --> 00:14:20,260 Helen did last night, and I couldn't answer it. 324 00:14:20,293 --> 00:14:21,528 Then she asked me later, 325 00:14:21,562 --> 00:14:23,296 we got into this big fight, 326 00:14:23,329 --> 00:14:26,232 and here I am. 327 00:14:29,936 --> 00:14:32,539 Look, I could handle this case alone. maybe -- 328 00:14:32,573 --> 00:14:34,975 I'm going to win, Lindsay. 329 00:14:35,008 --> 00:14:37,443 Make no mistake about that. 330 00:14:40,013 --> 00:14:42,583 We'd better get in. 331 00:14:50,624 --> 00:14:54,628 I was at the corner of Washington and Boylston. 332 00:14:54,661 --> 00:14:56,563 It was about 8:30 or so. 333 00:14:56,597 --> 00:14:58,498 At night? 334 00:14:58,532 --> 00:15:00,366 Yes. That's when I saw him. 335 00:15:00,400 --> 00:15:01,702 Him being the defendant. 336 00:15:01,735 --> 00:15:03,169 That's correct, 337 00:15:03,203 --> 00:15:05,038 and he was with the woman. 338 00:15:05,071 --> 00:15:06,673 What woman, sir? 339 00:15:06,707 --> 00:15:08,642 Hillary Brennan. 340 00:15:08,675 --> 00:15:11,011 I identified her from the photographs. 341 00:15:11,044 --> 00:15:12,613 Could you tell what they were doing? 342 00:15:12,646 --> 00:15:14,681 Talking. 343 00:15:14,715 --> 00:15:17,217 I assume Alex was asking her for money. 344 00:15:17,250 --> 00:15:19,586 Were they arguing or -- No, no, no. 345 00:15:19,620 --> 00:15:22,488 As a matter of fact, she was smiling. 346 00:15:22,523 --> 00:15:24,591 Do you know the defendant? 347 00:15:24,625 --> 00:15:27,460 Yes. I've met him on the street many times. 348 00:15:27,493 --> 00:15:30,263 And you're definitely sure it was him, this man, 349 00:15:30,296 --> 00:15:32,699 talking to Hillary Brennan that night? 350 00:15:32,733 --> 00:15:34,701 I'm positive. 351 00:15:34,735 --> 00:15:37,370 And you're sure it was around 8:30? 352 00:15:37,403 --> 00:15:39,105 Yes, I am. 353 00:15:39,139 --> 00:15:41,041 Thank you. 354 00:15:43,443 --> 00:15:44,678 What were you doing on the streets 355 00:15:44,711 --> 00:15:46,212 at 8:30, Mr. Bicks? 356 00:15:46,246 --> 00:15:48,214 I was soliciting clients. 357 00:15:48,248 --> 00:15:49,650 Soliciting clients? 358 00:15:49,683 --> 00:15:51,151 You were panhandling. 359 00:15:51,184 --> 00:15:52,719 That's what some people call it. 360 00:15:52,753 --> 00:15:55,421 You pretty much live on the streets. I do. 361 00:15:55,455 --> 00:15:57,390 And did the prosecution buy you those nice clothes? 362 00:15:57,423 --> 00:15:59,425 Objection. When a witness testifies, 363 00:15:59,459 --> 00:16:01,161 he puts his demeanor into evidence. 364 00:16:01,194 --> 00:16:03,697 This witness has had part of his demeanor paid for 365 00:16:03,730 --> 00:16:04,598 by the prosecution. 366 00:16:04,631 --> 00:16:05,666 And exactly where did 367 00:16:05,699 --> 00:16:07,400 the defendant's outfit come from? 368 00:16:07,433 --> 00:16:09,235 From a charity who helps innocent people 369 00:16:09,269 --> 00:16:10,470 wrongly charged with crimes. 370 00:16:10,504 --> 00:16:12,072 Objection -- move to strike. 371 00:16:12,105 --> 00:16:13,106 All right, all right, that's enough. 372 00:16:13,139 --> 00:16:15,041 We will have no more discussion as to wardrobe. 373 00:16:15,075 --> 00:16:18,178 The jury will not give any weight to the clothes. 374 00:16:18,211 --> 00:16:19,713 You were arrested the night of the murder, 375 00:16:19,746 --> 00:16:20,747 weren't you, Mr. Bicks? 376 00:16:20,781 --> 00:16:23,149 Yes, but much later. 377 00:16:23,183 --> 00:16:24,050 Drunk and disorderly conduct? 378 00:16:24,084 --> 00:16:26,753 I was sober when I saw your client -- 379 00:16:26,787 --> 00:16:28,755 How many times have you been arrested 380 00:16:28,789 --> 00:16:29,790 for drunk and disorderly conduct, sir? 381 00:16:29,823 --> 00:16:31,592 Objection. Overruled. 382 00:16:31,625 --> 00:16:33,727 More than five? Maybe. 383 00:16:33,760 --> 00:16:34,628 More than 10? 384 00:16:34,661 --> 00:16:35,361 I don't know. 385 00:16:35,395 --> 00:16:37,463 In fact, this was your 11th time, 386 00:16:37,497 --> 00:16:38,799 and after the last one, 387 00:16:38,832 --> 00:16:41,467 you were told the next one meant jail time. 388 00:16:41,502 --> 00:16:42,769 Isn't that right, Mr. Bicks? 389 00:16:42,803 --> 00:16:44,304 Yes. 390 00:16:44,337 --> 00:16:46,807 Are you going to be serving time 391 00:16:46,840 --> 00:16:48,609 for your 11th arrest? 392 00:16:48,642 --> 00:16:49,776 I don't think so. 393 00:16:49,810 --> 00:16:51,578 Because you had something to offer, 394 00:16:51,612 --> 00:16:52,713 didn't you, Mr. Bicks? 395 00:16:52,746 --> 00:16:54,380 You decided to hand over Mr. Dickson 396 00:16:54,414 --> 00:16:56,482 in exchange for serving no time. 397 00:16:56,517 --> 00:16:58,118 Is that why you made this story up? 398 00:16:58,151 --> 00:16:58,785 Objection. 399 00:16:58,819 --> 00:16:59,820 Overruled. 400 00:16:59,853 --> 00:17:02,188 Did you make up this story, Mr. Bicks? No. 401 00:17:02,222 --> 00:17:04,057 They needed to place my client 402 00:17:04,090 --> 00:17:05,391 with the victim alive, 403 00:17:05,425 --> 00:17:08,061 and you decided to offer your services, didn't you? 404 00:17:08,094 --> 00:17:10,797 I'm not lying. I saw him with that woman. 405 00:17:10,831 --> 00:17:12,132 But you did make a deal 406 00:17:12,165 --> 00:17:14,334 in exchange for this testimony, 407 00:17:14,367 --> 00:17:15,569 didn't you, Mr. Bicks? 408 00:17:15,602 --> 00:17:17,337 Yes. 409 00:17:17,370 --> 00:17:19,339 Yes, and you say you were sober 410 00:17:19,372 --> 00:17:21,307 when you saw my client with Miss Brennan. 411 00:17:21,341 --> 00:17:22,342 Was that your testimony? 412 00:17:22,375 --> 00:17:23,276 Yes. 413 00:17:23,309 --> 00:17:25,178 Well, according to three different witnesses, 414 00:17:25,211 --> 00:17:26,346 you were seen drinking 415 00:17:26,379 --> 00:17:28,281 as early as 4:00 that afternoon. 416 00:17:28,314 --> 00:17:29,750 But I wasn't drunk. 417 00:17:29,783 --> 00:17:31,585 You're an alcoholic, aren't you, Mr. Bicks? 418 00:17:31,618 --> 00:17:33,453 Well, I like to drink, yeah, 419 00:17:33,486 --> 00:17:35,188 but whether that makes me an alcoholic -- 420 00:17:35,221 --> 00:17:37,223 You were seen drinking at 4:00 that day. 421 00:17:37,257 --> 00:17:39,826 You were still drinking at 11:30 when you got arrested. 422 00:17:39,860 --> 00:17:43,096 I was sober when I saw him with her. 423 00:17:43,129 --> 00:17:45,231 Have you had a drink today, Mr. Bicks? 424 00:17:45,265 --> 00:17:46,232 I'm sorry? 425 00:17:46,266 --> 00:17:49,703 Have you had a drink today? 426 00:17:49,736 --> 00:17:51,437 Well, I've had one. 427 00:17:51,471 --> 00:17:54,841 You had one. Let the record reflect 428 00:17:54,875 --> 00:18:00,113 It's 10:15 in the morning. 429 00:18:00,146 --> 00:18:02,649 Nothing further. 430 00:18:15,161 --> 00:18:19,165 You'd known he'd had AIDS for three years. 431 00:18:19,199 --> 00:18:22,536 Yes, and I kept the secret. 432 00:18:22,569 --> 00:18:24,771 Well, what changed? 433 00:18:24,805 --> 00:18:29,409 I saw on the news... 434 00:18:29,442 --> 00:18:32,178 These two guys stopped to help this guy 435 00:18:32,212 --> 00:18:34,214 in a car accident. 436 00:18:34,247 --> 00:18:35,649 He wasn't breathing. 437 00:18:35,682 --> 00:18:38,184 They both did mouth-to-mouth. 438 00:18:38,218 --> 00:18:42,455 Turned out that the accident victim had AIDS, 439 00:18:42,488 --> 00:18:44,758 And now these two samaritans are at risk. 440 00:18:44,791 --> 00:18:46,259 They have to go for AIDS tests 441 00:18:46,292 --> 00:18:47,493 for the next few years. 442 00:18:47,528 --> 00:18:49,896 So I thought, 443 00:18:49,930 --> 00:18:51,898 what if something like that happens here? 444 00:18:51,932 --> 00:18:55,602 Suppose Wayne has a heart attack 445 00:18:55,636 --> 00:18:56,937 or he blacks out. 446 00:18:56,970 --> 00:19:01,274 It certainly is possible, given his immune system. 447 00:19:01,307 --> 00:19:03,844 And then suppose somebody at work goes 448 00:19:03,877 --> 00:19:06,179 to resuscitate him. 449 00:19:06,212 --> 00:19:08,615 I mean, wouldn't I be a little bit liable? 450 00:19:08,649 --> 00:19:10,851 I know he has AIDS. I don't tell? 451 00:19:10,884 --> 00:19:13,587 You know, the people who work for me -- 452 00:19:13,620 --> 00:19:16,256 So you felt it was your legal responsibility. 453 00:19:16,289 --> 00:19:19,292 And my moral one, to be honest. 454 00:19:19,325 --> 00:19:21,628 I put my trust in these people, 455 00:19:21,662 --> 00:19:26,299 and I ask these people to trust me. 456 00:19:26,332 --> 00:19:29,870 How can I sit on information 457 00:19:29,903 --> 00:19:33,339 that could possibly threaten their lives? 458 00:19:35,576 --> 00:19:37,377 Did any doctor advise you 459 00:19:37,410 --> 00:19:39,312 that Mr. Mayfield might be a health risk 460 00:19:39,345 --> 00:19:40,647 to anybody else? 461 00:19:40,681 --> 00:19:41,515 No. 462 00:19:41,548 --> 00:19:43,316 Did any medical professional advise you 463 00:19:43,349 --> 00:19:46,687 to reveal my client's condition? 464 00:19:46,720 --> 00:19:49,723 No, but probably because doctors 465 00:19:49,756 --> 00:19:50,957 are more afraid of being sued 466 00:19:50,991 --> 00:19:51,692 than anybody. 467 00:19:51,725 --> 00:19:53,727 Did you consider the possibility 468 00:19:53,760 --> 00:19:56,229 that Mr. Mayfield may be stigmatized 469 00:19:56,262 --> 00:19:57,463 by your memo, 470 00:19:57,497 --> 00:20:00,567 That he might suffer from discrimination 471 00:20:00,601 --> 00:20:03,737 as a result of this disclosure? 472 00:20:03,770 --> 00:20:06,406 Yes, but I weighed that risk 473 00:20:06,439 --> 00:20:10,343 against the potentially fatal one facing the others, 474 00:20:10,376 --> 00:20:12,879 and I made my decision. 475 00:20:12,913 --> 00:20:13,747 I'd also like to say 476 00:20:13,780 --> 00:20:16,316 I feel that the company supported Wayne. 477 00:20:16,349 --> 00:20:17,317 He resents sympathy, 478 00:20:17,350 --> 00:20:19,252 As he stated in his testimony, 479 00:20:19,285 --> 00:20:20,954 And a lot of the discrimination 480 00:20:20,987 --> 00:20:22,656 he says he was subjected to, 481 00:20:22,689 --> 00:20:26,593 the bulk of it he only perceived. 482 00:20:26,627 --> 00:20:29,763 The employees at Straub like him, 483 00:20:29,796 --> 00:20:31,431 and following my disclosure, 484 00:20:31,464 --> 00:20:35,435 nobody came to me asking that he be let go, 485 00:20:35,468 --> 00:20:39,339 and I think that needs to be said. 486 00:20:46,780 --> 00:20:48,882 And you said it perfectly. 487 00:20:48,915 --> 00:20:50,050 How's it going? 488 00:20:50,083 --> 00:20:51,351 He totally stoned him. 489 00:20:51,384 --> 00:20:53,386 They're now willing to take $125,000. 490 00:20:53,419 --> 00:20:56,623 Really? We rejected it. You should have seen him. 491 00:20:56,657 --> 00:20:58,925 Is the jury still out? 492 00:20:58,959 --> 00:21:00,561 No, we go back in at 5:00 for closing arguments, 493 00:21:00,594 --> 00:21:02,629 which I got to get to work on. Come on, Peter. 494 00:21:02,663 --> 00:21:04,397 How about when I said it was a moral thing? 495 00:21:04,430 --> 00:21:05,899 Did you see his face when I said that? 496 00:21:05,932 --> 00:21:08,401 Did I see it? I could hear it when it hit the floor. 497 00:21:08,434 --> 00:21:09,469 They were so cocky. 498 00:21:09,503 --> 00:21:11,938 But that's the way they are, Jimmy, I'm telling you. 499 00:21:11,972 --> 00:21:13,707 They get all this special treatment. 500 00:21:13,740 --> 00:21:15,842 You know, they get all these special laws passed. 501 00:21:15,876 --> 00:21:17,544 They got the whole country screaming, 502 00:21:17,578 --> 00:21:18,912 "Let them get married!" 503 00:21:18,945 --> 00:21:21,414 It's like they're some privileged class 504 00:21:21,447 --> 00:21:22,315 or something. 505 00:21:22,348 --> 00:21:24,818 Favored nation fags -- It's out of control. 506 00:21:24,851 --> 00:21:27,654 And they think they're smarter than everybody, too. 507 00:21:27,688 --> 00:21:31,592 That's why they thought they'd win this. 508 00:21:37,664 --> 00:21:39,833 I ever tell you my mother was gay, Peter? 509 00:21:39,866 --> 00:21:42,035 What? 510 00:21:42,068 --> 00:21:44,004 Oh, funny. Ha ha. 511 00:21:44,037 --> 00:21:46,940 No, it's true. 512 00:21:46,973 --> 00:21:48,809 Maybe I didn't mention it 513 00:21:48,842 --> 00:21:51,545 'cause I didn't think it was such a big deal, 514 00:21:51,578 --> 00:21:53,947 that it would matter to my friends. 515 00:21:54,615 --> 00:21:57,518 Oh, hey, Jimmy, to each his own. 516 00:21:57,551 --> 00:22:00,020 Now, come on, you know me. 517 00:22:00,854 --> 00:22:02,789 Look, I got no problem with people living 518 00:22:02,823 --> 00:22:04,024 the way they want. 519 00:22:04,057 --> 00:22:04,925 It's just... 520 00:22:07,460 --> 00:22:08,762 You know. 521 00:22:09,429 --> 00:22:10,664 The special treatment. 522 00:22:10,697 --> 00:22:12,098 Yes. 523 00:22:16,837 --> 00:22:18,972 Well, I better work on my closing. 524 00:22:19,005 --> 00:22:21,975 You know what you're going to say? 525 00:22:23,143 --> 00:22:25,345 I have an idea. 526 00:22:37,691 --> 00:22:40,661 The body cools down about 1 degree per hour 527 00:22:40,694 --> 00:22:44,064 in 65 degree weather, which it was that evening. 528 00:22:44,097 --> 00:22:47,433 We recorded a base temperature of 95.5. 529 00:22:47,467 --> 00:22:49,936 That was just after midnight. 530 00:22:49,970 --> 00:22:52,172 Computing the 1 degree per hour, we calculated 531 00:22:52,205 --> 00:22:54,641 the time of death to be between 9:00 and 10:00. 532 00:22:54,675 --> 00:22:57,811 But since the officer found her dead at 9:30, 533 00:22:57,844 --> 00:23:01,548 we determined the T.O.D. to be between 9:00 and 9:30. 534 00:23:01,582 --> 00:23:04,785 Were you able to determine the cause of death, Dr. Fine? 535 00:23:04,818 --> 00:23:08,689 Asphyxiation caused by strangulation. 536 00:23:10,657 --> 00:23:12,025 Between 9:00 and 9:30. 537 00:23:12,058 --> 00:23:13,827 So Ms. Brennan could have been killed 538 00:23:13,860 --> 00:23:15,762 at one minute past 9:00. 539 00:23:15,796 --> 00:23:16,697 Possible? 540 00:23:16,730 --> 00:23:18,532 Possible. 541 00:23:18,565 --> 00:23:20,433 So, my client's contention that he found the body 542 00:23:20,466 --> 00:23:22,869 already dead at around 9:15, 543 00:23:22,903 --> 00:23:26,472 then proceeding to make love to it after she was dead -- 544 00:23:26,507 --> 00:23:27,173 That's possible, isn't it? 545 00:23:27,207 --> 00:23:29,610 It's possible, but it's -- 546 00:23:29,643 --> 00:23:30,511 Well, in fact, scientifically 547 00:23:30,544 --> 00:23:33,446 You can't rule out that possibility at all. 548 00:23:33,479 --> 00:23:36,650 No, I can't rule it out. 549 00:23:36,683 --> 00:23:38,051 In fact, a body temperature will spike 550 00:23:38,084 --> 00:23:42,188 if a person was struggling prior to death, wouldn't it? 551 00:23:42,222 --> 00:23:43,690 She could have been at 100 when she died. 552 00:23:43,724 --> 00:23:44,825 Isn't that possible? 553 00:23:45,726 --> 00:23:46,593 Yes. 554 00:23:46,627 --> 00:23:47,994 So she might have been killed 555 00:23:48,028 --> 00:23:51,532 as early as 7:00, 7:30. 556 00:23:51,565 --> 00:23:54,067 Well, a witness saw her alive at 8:30. 557 00:23:54,100 --> 00:23:55,736 So you're basing your findings 558 00:23:55,769 --> 00:23:59,139 in part on the reliability of the witness Billy Bicks. 559 00:23:59,172 --> 00:24:01,107 Yes, I am. 560 00:24:01,141 --> 00:24:02,743 Thank you, Dr. Fine. 561 00:24:04,277 --> 00:24:05,912 The witness may step down. 562 00:24:07,714 --> 00:24:08,649 Ms. Gamble. 563 00:24:09,583 --> 00:24:11,484 The prosecution rests, Your Honor. 564 00:24:12,118 --> 00:24:14,020 Mr. Young, you're on. 565 00:24:18,258 --> 00:24:20,794 The defense rests, Your Honor. 566 00:24:20,827 --> 00:24:23,564 (indistinct chatter) 567 00:24:30,270 --> 00:24:33,106 How do you mean, I don't testify? 568 00:24:33,139 --> 00:24:34,741 I mean, you don't testify. 569 00:24:34,775 --> 00:24:36,510 What's with that? if I don't tell my side, 570 00:24:36,543 --> 00:24:37,711 They're going to think I did it. I got your side in. 571 00:24:37,744 --> 00:24:39,279 What's with that? If we put you on the stand, 572 00:24:39,312 --> 00:24:41,982 all your other felonies come in, including the time 573 00:24:42,015 --> 00:24:44,250 you flashed kids at an elementary school. 574 00:24:44,284 --> 00:24:46,953 That doesn't make me a killer. It makes you a piece of crap, 575 00:24:46,987 --> 00:24:47,954 which we don't need the jury to hear. 576 00:24:47,988 --> 00:24:49,956 They already think that. I slept with that woman. 577 00:24:49,990 --> 00:24:51,124 If you take the stand, they'll know it. 578 00:24:51,157 --> 00:24:52,192 LINDSAY: Okay, all right. 579 00:24:52,225 --> 00:24:53,093 I don't like this. What's going on? 580 00:24:53,126 --> 00:24:55,128 You have to trust us on this, Mr. Dickson. 581 00:24:55,161 --> 00:24:56,863 I don't put on any defense. What the hell is that? 582 00:24:56,897 --> 00:24:57,998 You don't have any defense. You were caught 583 00:24:58,031 --> 00:24:59,733 red-handed raping the victim. 584 00:24:59,766 --> 00:25:00,767 After she was dead! 585 00:25:00,801 --> 00:25:02,636 Alex, the jury won't believe you. How do you know? 586 00:25:02,669 --> 00:25:03,804 'Cause I don't believe you. LINDSAY: Eugene! 587 00:25:03,837 --> 00:25:05,739 I think you did it. You strangled her, then raped her. 588 00:25:05,772 --> 00:25:06,640 That's what I think, 'cause I've had 589 00:25:06,673 --> 00:25:08,642 the pleasure of listening to you talk. 590 00:25:08,675 --> 00:25:11,712 I don't want the jury to hear you open your fat mouth, 591 00:25:11,745 --> 00:25:13,914 cause then they'll know you did it, just like I do. 592 00:25:13,947 --> 00:25:15,982 I have an obligation to protect you, Alex, 593 00:25:16,016 --> 00:25:17,017 and your fat mouth. 594 00:25:17,050 --> 00:25:18,284 You listen to me! 595 00:25:18,318 --> 00:25:19,720 You don't want to mess with me! 596 00:25:19,753 --> 00:25:22,088 Eugene, stop it! 597 00:25:36,002 --> 00:25:39,906 Mr. Dickson, our defense is the state 598 00:25:39,940 --> 00:25:41,908 hasn't satisfied its burden of proof. 599 00:25:41,942 --> 00:25:42,809 With that strategy, 600 00:25:42,843 --> 00:25:44,911 it's better not to call any witnesses. 601 00:25:44,945 --> 00:25:46,246 That's why we're not calling you. 602 00:25:47,313 --> 00:25:48,849 Certainly, it's your right to testify, 603 00:25:48,882 --> 00:25:51,752 and if you insist, we will allow you to do so, 604 00:25:51,785 --> 00:25:52,953 but it is our collective judgment 605 00:25:52,986 --> 00:25:55,789 it's better for us to rest 606 00:25:55,822 --> 00:25:57,658 without putting on a defense, 607 00:25:57,691 --> 00:25:59,893 and focus the jury on the state's failure 608 00:25:59,926 --> 00:26:01,595 to make its burden. 609 00:26:01,628 --> 00:26:04,831 And as it stands, we have a very good chance. 610 00:26:09,736 --> 00:26:11,071 I don't know what's going on, 611 00:26:11,104 --> 00:26:15,341 but gay bashing seems to be coming back into style. 612 00:26:15,375 --> 00:26:17,611 We've got radio talk show hosts 613 00:26:17,644 --> 00:26:19,946 proudly declaring their prejudices, 614 00:26:19,980 --> 00:26:24,618 churches and politicians calling gay people "sick," 615 00:26:24,651 --> 00:26:26,319 voters coming out in droves 616 00:26:26,352 --> 00:26:28,922 to support bans on gay marriages. 617 00:26:28,955 --> 00:26:31,592 What is going on? 618 00:26:32,125 --> 00:26:34,127 As far as fear of AIDS goes, 619 00:26:34,995 --> 00:26:37,931 you want something really to be scared about? 620 00:26:39,099 --> 00:26:42,068 Abolish people's right to medical privacy, 621 00:26:42,102 --> 00:26:44,104 and they simply won't get tested. 622 00:26:45,271 --> 00:26:47,741 They'll stop going to the doctors. 623 00:26:47,774 --> 00:26:49,643 Then watch the disease spread -- 624 00:26:49,676 --> 00:26:51,011 Many diseases. 625 00:26:52,713 --> 00:26:55,782 This man went and got tested, 626 00:26:57,083 --> 00:26:58,685 and he was punished for it. 627 00:27:00,153 --> 00:27:03,123 Is that the message we want to be sending? 628 00:27:03,156 --> 00:27:05,225 Because if that's it, 629 00:27:05,258 --> 00:27:09,062 then a plague on all our houses. 630 00:27:14,701 --> 00:27:16,402 What's he talking about -- 631 00:27:16,436 --> 00:27:18,805 gay backlash? 632 00:27:18,839 --> 00:27:22,008 Gays have got more special treatment going 633 00:27:22,042 --> 00:27:23,343 than anybody. 634 00:27:23,376 --> 00:27:26,680 We got special AIDS laws. 635 00:27:26,713 --> 00:27:28,849 Hollywood -- the Emmys, the Oscars -- 636 00:27:28,882 --> 00:27:31,752 they all got those red ribbons on, don't they, 637 00:27:31,785 --> 00:27:33,319 in honor of AIDS? 638 00:27:33,353 --> 00:27:36,122 My dad died of a heart attack. 639 00:27:36,156 --> 00:27:39,726 Where's the ribbon for cardiovascular disease? 640 00:27:39,760 --> 00:27:42,162 And now, when a person has 641 00:27:42,195 --> 00:27:45,398 a fatal, deadly, infectious disease, 642 00:27:45,431 --> 00:27:49,836 there's a law that says you can't even warn people. 643 00:27:49,870 --> 00:27:51,772 Nobody's saying we should discriminate 644 00:27:51,805 --> 00:27:53,707 against people with AIDS, 645 00:27:53,740 --> 00:27:56,442 but where's the law to protect you and me? 646 00:27:56,476 --> 00:27:58,344 Where's the legislation 647 00:27:58,378 --> 00:28:01,347 to protect Mr. Mayfield's co-workers? 648 00:28:01,381 --> 00:28:03,817 If he dropped, a dozen different people 649 00:28:03,850 --> 00:28:05,886 would be giving him mouth-to-mouth. 650 00:28:05,919 --> 00:28:08,021 If he got cut playing basketball, 651 00:28:08,054 --> 00:28:11,057 his teammates would help tend to it. 652 00:28:11,091 --> 00:28:12,759 They don't have a right to know 653 00:28:12,793 --> 00:28:15,361 they could be risking their lives? 654 00:28:15,395 --> 00:28:18,098 How nuts is that? 655 00:28:18,131 --> 00:28:20,934 Doesn't Mr. Hynes owe some duty 656 00:28:20,967 --> 00:28:23,236 to look out for the people who work for him? 657 00:28:23,269 --> 00:28:26,873 He did the moral thing, 658 00:28:26,907 --> 00:28:29,375 the reasonable thing. 659 00:28:29,409 --> 00:28:32,412 And let's remind ourselves one more time -- 660 00:28:32,445 --> 00:28:34,848 the plaintiff didn't get fired. 661 00:28:34,881 --> 00:28:36,249 Nobody beat him up. 662 00:28:36,282 --> 00:28:38,351 Mr. Mayfield says he even felt depressed 663 00:28:38,384 --> 00:28:40,120 by the people who were trying to help him, 664 00:28:40,153 --> 00:28:41,788 for God's sakes. 665 00:28:41,822 --> 00:28:44,057 Maybe we should pass another law. 666 00:28:44,090 --> 00:28:46,392 It's a crime to show too much sympathy 667 00:28:46,426 --> 00:28:47,761 for people with AIDS. 668 00:28:49,295 --> 00:28:50,330 Enough... 669 00:28:51,464 --> 00:28:52,498 is enough. 670 00:29:10,951 --> 00:29:12,418 How we doing? 671 00:29:12,452 --> 00:29:14,254 I think okay. 672 00:29:17,157 --> 00:29:18,458 How you doing? 673 00:29:20,894 --> 00:29:22,863 I'm fine, Lindsay. Eugene -- 674 00:29:22,896 --> 00:29:24,998 Don't start playing psychologist with me, okay? 675 00:29:27,100 --> 00:29:28,869 Are you seeing a psychologist? 676 00:29:28,902 --> 00:29:31,004 Because I think you should be. 677 00:29:31,037 --> 00:29:32,205 That right? 678 00:29:32,238 --> 00:29:37,477 Yes. Every time you take cases like this, you turn angry. 679 00:29:37,511 --> 00:29:39,012 I mean, the Rabbi rapist-- It doesn't have to be fun, Lindsay. 680 00:29:39,045 --> 00:29:40,581 The pedophile who killed-- What am I supposed to do, be all happy and giddy? 681 00:29:40,614 --> 00:29:41,815 those kids, who you then beat up in court! 682 00:29:41,848 --> 00:29:45,051 These cases don't bother me, okay? Whatever you're feeling -- 683 00:29:45,085 --> 00:29:47,087 I don't feel anything. I'm a defense attorney. 684 00:29:47,120 --> 00:29:50,356 It's not my job to feel. Why can't people see that? 685 00:30:00,500 --> 00:30:03,369 I have work to do here, Lindsay. 686 00:30:12,579 --> 00:30:13,947 I think I should do the closing. 687 00:30:13,980 --> 00:30:16,016 I will do it. 688 00:30:16,049 --> 00:30:17,350 If you can't do your best -- 689 00:30:17,383 --> 00:30:19,085 I will do my very best. 690 00:30:20,554 --> 00:30:21,555 Cases like this -- 691 00:30:23,423 --> 00:30:25,391 I get so afraid I'll let my personal disgust 692 00:30:25,425 --> 00:30:27,193 affect my, uh... 693 00:30:30,363 --> 00:30:33,399 I compensate by trying harder. 694 00:30:35,902 --> 00:30:38,338 If anything, I try even harder for the guilty. 695 00:30:42,342 --> 00:30:44,410 How sick is that? 696 00:31:00,360 --> 00:31:01,394 They've reached a verdict already? 697 00:31:01,427 --> 00:31:02,629 I'm on my way. 698 00:31:02,663 --> 00:31:06,199 Jimmy, my spies down at the courthouse 699 00:31:06,232 --> 00:31:09,202 said that your closing seemed a little rednecked. 700 00:31:09,235 --> 00:31:10,336 What spies? 701 00:31:10,370 --> 00:31:12,673 I got spies. What about your closing? 702 00:31:12,706 --> 00:31:14,941 I went with what I thought would be effective. 703 00:31:14,975 --> 00:31:16,109 Redneck? 704 00:31:16,142 --> 00:31:18,478 Red, white and blue. 705 00:31:19,412 --> 00:31:20,480 I better go. 706 00:31:24,718 --> 00:31:26,620 (door opens) 707 00:31:26,653 --> 00:31:28,889 (horn blows) 708 00:31:30,423 --> 00:31:34,094 If there is a question defense attorneys get asked 709 00:31:34,127 --> 00:31:36,496 more than anything else, it's... 710 00:31:38,632 --> 00:31:39,666 "how can you do it?" 711 00:31:42,035 --> 00:31:45,972 How can you walk into court day after day after day 712 00:31:46,006 --> 00:31:48,108 defending the scum of the earth, 713 00:31:48,141 --> 00:31:50,644 then go home and sleep? 714 00:31:54,280 --> 00:31:56,683 Well, I got myself a pretty good piece of scum 715 00:31:56,717 --> 00:31:58,351 in this one, don't I? 716 00:31:58,384 --> 00:31:59,653 He raped a dead woman. 717 00:32:00,987 --> 00:32:02,288 Hard enough for me to even look at him, 718 00:32:02,322 --> 00:32:04,024 let alone defend him, 719 00:32:04,057 --> 00:32:06,560 but the answer to the question is, 720 00:32:06,593 --> 00:32:08,562 I don't come in here day after day 721 00:32:08,595 --> 00:32:10,463 representing people like him. 722 00:32:10,496 --> 00:32:13,299 I represent you and me. 723 00:32:13,333 --> 00:32:15,435 I'm in here making sure the prosecution 724 00:32:15,468 --> 00:32:17,571 lives up to its burden of proving guilt 725 00:32:17,604 --> 00:32:19,239 beyond a reasonable doubt 726 00:32:19,272 --> 00:32:21,575 before they get to incarcerate people, 727 00:32:21,608 --> 00:32:23,644 because if they don't live up to that burden, 728 00:32:23,677 --> 00:32:25,445 if we start letting them convict 729 00:32:25,478 --> 00:32:27,347 without meeting that criteria, 730 00:32:27,380 --> 00:32:29,550 then innocent people are at risk -- 731 00:32:29,583 --> 00:32:33,019 you and me... 732 00:32:33,053 --> 00:32:35,055 and maybe him, too. 733 00:32:35,088 --> 00:32:37,057 I don't know. Maybe he killed that woman, 734 00:32:37,090 --> 00:32:38,625 maybe he didn't. I can't tell you. 735 00:32:38,659 --> 00:32:43,096 What I can say is they didn't satisfy their burden. 736 00:32:43,129 --> 00:32:45,431 There is doubt all over the place. 737 00:32:45,465 --> 00:32:47,467 Nobody saw him commit a murder. 738 00:32:47,500 --> 00:32:49,570 The coroner himself said the murder could have happened 739 00:32:49,603 --> 00:32:52,072 hours before the police officer found him. 740 00:32:52,105 --> 00:32:53,774 It is not likely he's going to hang around 741 00:32:53,807 --> 00:32:55,475 with his victims for hours, is it? 742 00:32:55,509 --> 00:32:59,045 No thumbprints or bruises on the neck matching my client. 743 00:32:59,079 --> 00:33:01,682 The victim smelled like garbage. Why? 744 00:33:01,715 --> 00:33:03,383 Because she was in that dumpster 745 00:33:03,416 --> 00:33:06,386 just like my client said she was when he found her. 746 00:33:06,419 --> 00:33:10,156 One witness who places my client with the victim alive 747 00:33:10,190 --> 00:33:13,126 turns out to be a drunk, likely drunk at the time. 748 00:33:13,159 --> 00:33:16,396 Can we really trust his powers of observation 749 00:33:16,429 --> 00:33:17,798 or his credibility? 750 00:33:17,831 --> 00:33:20,433 The testimony he gave was part of a deal 751 00:33:20,466 --> 00:33:21,568 that kept him out of jail. 752 00:33:21,602 --> 00:33:24,304 Deal. What I should say is bribe. 753 00:33:24,337 --> 00:33:27,741 He had a motive to lie. 754 00:33:27,774 --> 00:33:29,375 Now, the only thing they can prove 755 00:33:29,409 --> 00:33:32,312 is that my client was having sex with a dead body. 756 00:33:32,345 --> 00:33:33,346 Does that make him vile? 757 00:33:33,379 --> 00:33:35,448 Absolutely, but it in no way proves 758 00:33:35,481 --> 00:33:36,583 he committed a homicide. 759 00:33:36,617 --> 00:33:40,486 It certainly doesn't prove it beyond a reasonable doubt. 760 00:33:40,521 --> 00:33:44,691 Ms. Gamble started things off calling this "ugly." 761 00:33:44,725 --> 00:33:46,092 It is. 762 00:33:46,126 --> 00:33:47,794 Sometimes the job is ugly. 763 00:33:47,828 --> 00:33:51,497 I got to come in here and fight for a system I believe in 764 00:33:51,532 --> 00:33:54,167 even when I don't like my client. 765 00:33:54,200 --> 00:33:56,102 And it gets ugly for juries, too, 766 00:33:56,136 --> 00:33:58,171 'cause doing your job here 767 00:33:58,204 --> 00:34:01,542 means finding that man not guilty. 768 00:34:01,575 --> 00:34:05,145 It absolutely means that under the facts we have. 769 00:34:05,178 --> 00:34:08,081 Now, I can't stop you from saying, 770 00:34:08,114 --> 00:34:09,349 "the hell with the rules." 771 00:34:09,382 --> 00:34:10,784 I can't prevent you 772 00:34:10,817 --> 00:34:12,418 from lowering the burden of proof 773 00:34:12,452 --> 00:34:14,154 if that's what you choose to do. 774 00:34:14,187 --> 00:34:16,489 I will ask you to consider -- 775 00:34:17,858 --> 00:34:21,127 what if one day you or somebody you love 776 00:34:21,161 --> 00:34:24,765 is charged with a crime you or he didn't commit? 777 00:34:24,798 --> 00:34:27,601 How would you feel if you, he, or she 778 00:34:27,634 --> 00:34:30,504 got a jury who dispensed with the burden of proof 779 00:34:30,537 --> 00:34:33,139 and just said, "close enough"? 780 00:34:34,741 --> 00:34:36,743 It happens. 781 00:34:37,778 --> 00:34:39,513 It goes against the very grain 782 00:34:39,546 --> 00:34:41,548 of our criminal justice system, but it happens. 783 00:34:41,582 --> 00:34:44,350 It violates every principle of our constitution, 784 00:34:44,384 --> 00:34:45,118 but it happens. 785 00:34:45,151 --> 00:34:46,887 The only question we have here -- 786 00:34:46,920 --> 00:34:49,289 is it going to happen today? 787 00:34:50,757 --> 00:34:54,160 It is possible that he did find her dead. 788 00:34:54,194 --> 00:34:55,461 It's possible. There's nothing they can do 789 00:34:55,495 --> 00:34:57,163 to disprove that possibility, 790 00:34:57,197 --> 00:34:58,699 definitely not beyond a reasonable doubt. 791 00:34:58,732 --> 00:35:00,300 That's a fact -- 792 00:35:00,333 --> 00:35:03,169 a fact you can take back into that room. 793 00:35:07,373 --> 00:35:10,577 In order for the system to work, 794 00:35:10,611 --> 00:35:13,413 we need the defense attorneys to do their jobs 795 00:35:13,446 --> 00:35:16,883 even when it's unpopular to do so. 796 00:35:16,917 --> 00:35:20,654 In order for the system to work, 797 00:35:22,388 --> 00:35:26,292 we need the juries to do their jobs. 798 00:35:30,764 --> 00:35:32,465 Like Ms. Gamble said, 799 00:35:35,501 --> 00:35:37,170 sometimes the job is ugly. 800 00:36:04,531 --> 00:36:06,667 In very few cases 801 00:36:06,700 --> 00:36:08,802 is the defendant actually seen 802 00:36:08,835 --> 00:36:11,572 committing the murder. 803 00:36:11,605 --> 00:36:14,307 The jury is allowed to consider 804 00:36:14,340 --> 00:36:17,544 circumstantial evidence when making its finding. 805 00:36:17,578 --> 00:36:21,615 Here, the defendant was found raping the victim 806 00:36:21,648 --> 00:36:24,417 while her body was still warm. 807 00:36:25,852 --> 00:36:27,854 Our system of criminal justice 808 00:36:27,888 --> 00:36:31,191 doesn't preclude you from using common sense. 809 00:36:32,693 --> 00:36:35,829 Anything is possible, ladies and gentlemen, 810 00:36:35,862 --> 00:36:38,832 and our burden -- 811 00:36:38,865 --> 00:36:42,368 it isn't proof beyond all doubt. 812 00:36:42,402 --> 00:36:47,407 It's proof beyond all reasonable doubt. 813 00:36:47,440 --> 00:36:49,409 He was seen with her alive, 814 00:36:49,442 --> 00:36:51,578 he was discovered with her dead. 815 00:36:52,913 --> 00:36:54,347 Gee, I wonder what happened. 816 00:37:15,301 --> 00:37:17,871 In the matter of Mayfield Vs Strobe Industries 817 00:37:17,904 --> 00:37:20,507 We find in favor of the plaintiff 818 00:37:20,541 --> 00:37:23,610 Wayne Mayfield, and order the defendant 819 00:37:23,644 --> 00:37:27,581 to pay damages in the amount of $25. 820 00:37:27,848 --> 00:37:28,882 (indistinct chatter) 821 00:37:28,915 --> 00:37:31,885 The jury is dismissed with the thanks of the court. 822 00:37:31,918 --> 00:37:33,386 We are adjourned. 823 00:37:33,419 --> 00:37:35,689 (bangs gavel) 824 00:37:35,722 --> 00:37:37,323 Did he say $25? 825 00:37:37,357 --> 00:37:38,592 Yep. 826 00:37:39,526 --> 00:37:42,495 (chuckles) We won, basically. 827 00:37:42,529 --> 00:37:46,332 Yeah, you did, Pete. You're a big winner. 828 00:37:46,366 --> 00:37:48,034 It was your closing, Jimmy. 829 00:37:48,068 --> 00:37:51,337 Well, you inspired it. 830 00:37:54,841 --> 00:37:57,711 You got something to say? 831 00:37:57,744 --> 00:37:59,379 Yeah. 832 00:37:59,412 --> 00:38:01,582 I think you're a bigot. 833 00:38:01,615 --> 00:38:04,384 I also think you revealing his condition -- 834 00:38:04,417 --> 00:38:06,452 You probably meant to create a climate 835 00:38:06,486 --> 00:38:09,355 that would make him want to leave. 836 00:38:09,389 --> 00:38:11,692 Mission accomplished, Pete. 837 00:38:11,725 --> 00:38:15,529 Hey, growing up, 838 00:38:15,562 --> 00:38:17,764 I mean, you thought they were just as sick as I did. 839 00:38:17,798 --> 00:38:18,832 Come on. 840 00:38:19,900 --> 00:38:23,036 The difference is I grew up. 841 00:38:39,786 --> 00:38:41,788 Did I handle myself okay? 842 00:38:43,724 --> 00:38:46,426 You did great. 843 00:38:46,459 --> 00:38:47,761 I got goose bumps. 844 00:38:47,794 --> 00:38:50,797 I was suddenly proud to be a defense attorney again. 845 00:38:50,831 --> 00:38:53,499 I'm not so sure you should be that proud. 846 00:38:55,836 --> 00:38:57,337 Do you really mean that? 847 00:38:59,606 --> 00:39:02,475 You know, we're trained not to ask ourselves 848 00:39:02,509 --> 00:39:04,410 the big question -- 849 00:39:04,444 --> 00:39:06,880 "how can you defend murderers and rapists?" 850 00:39:06,913 --> 00:39:09,049 We're trained not to go near that 851 00:39:09,082 --> 00:39:11,552 because if we do, we'll end up a mess. 852 00:39:11,585 --> 00:39:15,622 So we stay away -- far away -- 853 00:39:15,656 --> 00:39:19,893 till one day we don't even recognize the question. 854 00:39:20,894 --> 00:39:22,395 And when people ask us, 855 00:39:22,428 --> 00:39:23,997 we just look at them like, 856 00:39:24,030 --> 00:39:27,768 "you don't get it, that's all," 857 00:39:27,801 --> 00:39:30,704 like they're the ones who are lost. 858 00:39:31,872 --> 00:39:33,507 Then it hits you -- 859 00:39:35,776 --> 00:39:37,778 maybe we're the ones who are lost. 860 00:39:45,719 --> 00:39:50,390 There is honor in what you do, Eugene. 861 00:39:50,924 --> 00:39:53,827 You may not believe your own words in there, 862 00:39:54,928 --> 00:39:57,063 but I do. 863 00:39:59,700 --> 00:40:03,069 She said I can't feel. 864 00:40:03,103 --> 00:40:04,470 Who? 865 00:40:04,505 --> 00:40:05,739 Sharon. 866 00:40:08,074 --> 00:40:09,543 And she's right. 867 00:40:11,211 --> 00:40:13,547 I can't feel. 868 00:40:13,580 --> 00:40:15,816 I'm afraid to let myself feel. 869 00:40:17,584 --> 00:40:21,154 Maybe that's why I can be so damn honorable. 870 00:40:32,999 --> 00:40:34,200 Lock up when you go? 871 00:40:34,234 --> 00:40:36,202 Yeah. 872 00:40:38,572 --> 00:40:40,106 Hey, ma. 873 00:40:40,140 --> 00:40:42,142 Nah, I'm still at the office. 874 00:40:42,175 --> 00:40:44,110 Just getting ready to leave. 875 00:40:44,945 --> 00:40:47,514 Oh, you got company? I'll let you go. 876 00:40:49,616 --> 00:40:50,751 No, no, nothing's wrong. 877 00:40:50,784 --> 00:40:53,654 I was just calling to say hi, that's all. 878 00:40:55,055 --> 00:40:56,557 How's everything going? 879 00:40:59,025 --> 00:41:01,127 Yeah, same. 880 00:41:01,161 --> 00:41:02,495 Pretty normal. 881 00:41:03,764 --> 00:41:05,732 No, no, nothing's wrong. 882 00:41:05,766 --> 00:41:08,068 I was just calling -- 883 00:41:09,135 --> 00:41:12,272 let you know I was thinking of you, that's all. 884 00:41:12,305 --> 00:41:15,041 Well, we'll talk tomorrow. 885 00:41:16,610 --> 00:41:17,611 All right. 886 00:41:19,079 --> 00:41:20,747 Love you, too. 887 00:41:55,248 --> 00:41:56,282 (clears throat) 888 00:41:56,316 --> 00:41:57,884 Will the defendant please rise? 889 00:42:00,654 --> 00:42:02,523 Has the jury reached its verdict? 890 00:42:03,657 --> 00:42:04,658 We have, your honor. 891 00:42:04,691 --> 00:42:05,692 What say you? 892 00:42:09,730 --> 00:42:11,665 Count 32623. 893 00:42:11,698 --> 00:42:14,601 On the charge of murder in the first degree, 894 00:42:14,635 --> 00:42:16,903 we find the defendant Alex Dickson... 895 00:42:18,038 --> 00:42:19,272 not guilty. 896 00:42:20,373 --> 00:42:22,175 On the count of murder in the second degree, 897 00:42:22,208 --> 00:42:24,711 we find the defendant, not guilty. 898 00:42:25,846 --> 00:42:28,915 On the count of lascivious and unnatural acts, 899 00:42:28,949 --> 00:42:32,719 we find the defendant, guilty. 900 00:42:32,753 --> 00:42:34,588 The defendant is sentenced six months, 901 00:42:34,621 --> 00:42:35,956 credited with time served. 902 00:42:35,989 --> 00:42:37,724 He's free to go. 903 00:42:37,758 --> 00:42:39,192 This concludes the jury's service. 904 00:42:39,225 --> 00:42:40,093 We are adjourned. 905 00:42:40,126 --> 00:42:41,327 (bangs gavel) 906 00:42:41,361 --> 00:42:44,598 (indistinct chatter) 907 00:42:44,631 --> 00:42:46,332 I don't believe it. 908 00:42:46,366 --> 00:42:47,801 I don't believe it. 909 00:42:47,834 --> 00:42:49,870 So, can I go? 910 00:42:49,903 --> 00:42:51,337 Check with probation, and then you can go. 911 00:43:02,015 --> 00:43:04,284 MAN: Here he comes! Mr. Young, over here! 912 00:43:04,317 --> 00:43:07,320 (reporters shouting questions) 913 00:43:07,353 --> 00:43:08,221 Mr. Young! 914 00:43:08,254 --> 00:43:09,289 Please come back over here! 915 00:43:09,322 --> 00:43:11,658 Say something to the press! 916 00:43:39,152 --> 00:43:41,087 (music playing) 917 00:44:05,445 --> 00:44:06,647 You stinker! 66069

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.