All language subtitles for The.Practice.S04E14.Checkmates.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-AJP69_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,034 --> 00:00:02,536 (siren blows) 2 00:00:04,838 --> 00:00:06,673 (door opens) 3 00:00:06,707 --> 00:00:08,775 (door closes) 4 00:00:14,080 --> 00:00:16,650 They're not dismissing. 5 00:00:16,683 --> 00:00:18,418 Well, what about doing that motion for discovery? 6 00:00:18,451 --> 00:00:20,386 Darryl, we've already -- 7 00:00:20,420 --> 00:00:22,355 'Cause they need to discover that I didn't do this. 8 00:00:24,224 --> 00:00:26,426 The motion for discovery just asks 9 00:00:26,459 --> 00:00:28,795 for state's evidence, which we've already done. 10 00:00:28,829 --> 00:00:31,798 What we're talking about now, Darryl, is the trial. 11 00:00:31,832 --> 00:00:36,069 Oh. Then we need to do that, right? 12 00:00:36,102 --> 00:00:37,203 'Cause as long as I'm in here, 13 00:00:37,237 --> 00:00:39,239 well, then my grandmother's all alone. 14 00:00:39,272 --> 00:00:41,074 She's too sick to come to court as it is. 15 00:00:41,107 --> 00:00:43,610 I still think our best hope 16 00:00:43,644 --> 00:00:46,212 may be with mental health issues. 17 00:00:46,246 --> 00:00:47,681 With a borderline I. Q. 18 00:00:47,714 --> 00:00:49,616 and your background of physical abuse -- 19 00:00:49,650 --> 00:00:51,585 I told you before, I don't want to go to a mental hospital. 20 00:00:51,618 --> 00:00:52,318 I want to go home. 21 00:00:52,352 --> 00:00:55,255 I understand what you're saying, 22 00:00:55,288 --> 00:00:58,559 I really do, but if we lose at trial, 23 00:00:58,592 --> 00:01:00,393 you won't get to go home, either. 24 00:01:00,426 --> 00:01:02,863 But we can't lose 'cause I didn't kill the kid. 25 00:01:02,896 --> 00:01:05,131 Well, unfortunately, it doesn't always work that way. 26 00:01:05,165 --> 00:01:07,367 But I can tell them I didn't do it. 27 00:01:08,301 --> 00:01:09,369 Yeah. 28 00:01:09,402 --> 00:01:11,572 Well, I think the prosecution 29 00:01:11,605 --> 00:01:13,306 might ask for more than that. 30 00:01:19,312 --> 00:01:20,180 (door opens) 31 00:01:20,213 --> 00:01:20,881 Forget it. 32 00:01:20,914 --> 00:01:23,183 Richard, he is 17 going on 12. 33 00:01:23,216 --> 00:01:25,318 You had your evaluations. The kid can stand trial. 34 00:01:25,351 --> 00:01:27,153 Come on, I know there's a big humanitarian 35 00:01:27,187 --> 00:01:29,122 trapped inside that little Nazi body. 36 00:01:29,155 --> 00:01:30,557 Oh, yes, make "little" jokes. 37 00:01:30,591 --> 00:01:31,725 That's very big of you, Ellenor. 38 00:01:31,758 --> 00:01:34,494 Look, richard, I know you and I have had our differences. 39 00:01:34,528 --> 00:01:36,663 Ask Brian Tabbitt's parents what they'd like to work out. 40 00:01:36,697 --> 00:01:38,765 Your client killed their 8-year-old son for sport. 41 00:01:38,799 --> 00:01:40,366 Darryl Hutchins has the I. Q. -- 42 00:01:40,400 --> 00:01:43,704 I am not making any deals. I'm sorry. 43 00:01:45,739 --> 00:01:46,840 Midget. 44 00:01:48,709 --> 00:01:50,644 (music playing) 45 00:02:39,826 --> 00:02:40,927 Anything? 46 00:02:40,961 --> 00:02:41,895 Nothing. 47 00:02:41,928 --> 00:02:45,331 Was your father beating you? Because if he was, 48 00:02:45,365 --> 00:02:47,968 we could be talking self-defense. 49 00:02:48,001 --> 00:02:50,737 Is that what happened? 50 00:02:50,771 --> 00:02:52,606 Your neighbors heard you and your father 51 00:02:52,639 --> 00:02:53,473 arguing last night. 52 00:02:53,507 --> 00:02:56,209 Someone saw you running from the house. 53 00:02:56,242 --> 00:03:00,614 If you panicked, that's totally understandable. 54 00:03:00,647 --> 00:03:02,883 Wendy, look at me. 55 00:03:02,916 --> 00:03:04,851 Look at me. 56 00:03:04,885 --> 00:03:06,720 Let me help you. 57 00:03:09,756 --> 00:03:12,392 You tell me it was self-defense, 58 00:03:12,425 --> 00:03:16,329 and that's what I write down. 59 00:03:16,362 --> 00:03:18,264 Can I write that down? 60 00:03:23,303 --> 00:03:25,872 I wasn't in the house. 61 00:03:25,906 --> 00:03:28,374 She's not going to talk. Where's the boyfriend? 62 00:03:28,408 --> 00:03:29,442 Next room. 63 00:03:38,018 --> 00:03:38,952 (door opens) 64 00:03:38,985 --> 00:03:41,688 Listen to me. If she goes down for murder, 65 00:03:41,722 --> 00:03:44,357 you could be an accessory before the fact. 66 00:03:44,390 --> 00:03:48,629 That's life in prison. You ready for that? 67 00:03:51,532 --> 00:03:53,767 That fact that this just happened last night 68 00:03:53,800 --> 00:03:55,368 could be a big break for you. 69 00:03:55,401 --> 00:03:57,671 Maybe you didn't know what happened when she called. 70 00:03:57,704 --> 00:03:58,905 Maybe she didn't tell you till later. 71 00:03:58,939 --> 00:04:01,808 You come forward now, you won't look like an accessory at all. 72 00:04:01,842 --> 00:04:03,910 I'm not going to talk. 73 00:04:03,944 --> 00:04:06,947 Look, Scott, I could be your friend here or not. 74 00:04:06,980 --> 00:04:09,850 My dad's a police officer. 75 00:04:09,883 --> 00:04:13,486 I know my rights, and I want a lawyer. 76 00:04:13,520 --> 00:04:14,555 Who's your dad? 77 00:04:14,588 --> 00:04:16,757 Detective Frank Lopes. 78 00:04:19,760 --> 00:04:21,895 So get me a lawyer. 79 00:04:26,099 --> 00:04:27,400 (door opens) 80 00:04:28,735 --> 00:04:29,736 You heard? 81 00:04:29,770 --> 00:04:31,004 He's Frank's kid? 82 00:04:32,372 --> 00:04:33,039 Any ideas? 83 00:04:34,708 --> 00:04:37,611 Well, we should probably call Frank. 84 00:04:37,644 --> 00:04:39,412 I think we owe him that. 85 00:04:39,445 --> 00:04:41,848 This will kill him. 86 00:04:48,121 --> 00:04:50,490 I am not commenting on the facts of the case. 87 00:04:50,524 --> 00:04:52,759 I am merely stating my opinion that the commonwealth 88 00:04:52,793 --> 00:04:54,561 is turning into a police state. 89 00:04:54,595 --> 00:04:56,930 Darryl Hutchins doesn't have the mental capacity 90 00:04:56,963 --> 00:04:57,964 to defend himself, 91 00:04:57,998 --> 00:04:59,900 and yet they push forward anyway. 92 00:04:59,933 --> 00:05:02,769 Why? because Richard Bay can smell a conviction 93 00:05:02,803 --> 00:05:04,404 going after the mentally challenged, 94 00:05:04,437 --> 00:05:05,939 and stockpiling convictions 95 00:05:05,972 --> 00:05:07,473 is how assistant district attorneys 96 00:05:07,508 --> 00:05:10,376 lay pipeline for their future political careers. 97 00:05:11,545 --> 00:05:14,781 If you think I'll tolerate any of the nonsense 98 00:05:14,815 --> 00:05:16,550 that went on in that last trial -- 99 00:05:16,583 --> 00:05:17,984 I'm not entitled to freedom of speech? 100 00:05:18,018 --> 00:05:19,553 That wasn't about free speech. 101 00:05:19,586 --> 00:05:21,522 That was intended for the jury. It was not. 102 00:05:21,555 --> 00:05:23,356 Both of you -- Oh, give me a break, Ellenor. 103 00:05:23,389 --> 00:05:25,559 They're not sequestered. She's hoping one or two of them 104 00:05:25,592 --> 00:05:27,127 will catch that little sound bite on the news. 105 00:05:27,160 --> 00:05:29,429 Look, I am this close to ordering 106 00:05:29,462 --> 00:05:32,432 that you two never be allowed in the same courtroom again. 107 00:05:32,465 --> 00:05:35,669 Mr.Bay, take something, please. 108 00:05:35,702 --> 00:05:38,471 Miss Frutt, consider yourself gagged. 109 00:05:38,505 --> 00:05:40,040 No more talking take somto the press. 110 00:05:40,073 --> 00:05:41,808 That's all. 111 00:05:42,175 --> 00:05:43,143 (door closes) 112 00:05:43,176 --> 00:05:44,845 You try to agitate me, Ellenor. 113 00:05:44,878 --> 00:05:46,046 Why can't you just admit it? 114 00:05:46,079 --> 00:05:47,648 This is a case we should plead out, 115 00:05:47,681 --> 00:05:48,882 but you personalize everything 116 00:05:48,915 --> 00:05:50,050 because you need to beat me, so -- 117 00:05:50,083 --> 00:05:51,852 Your client committed a murder. 118 00:05:51,885 --> 00:05:52,953 D.A.s should take that personally. 119 00:05:52,986 --> 00:05:54,420 Oh, go away. 120 00:05:54,454 --> 00:05:55,756 Can I ask you something, Ellenor? 121 00:05:56,857 --> 00:05:58,058 Your guy picked up a board 122 00:05:58,091 --> 00:06:00,426 and clubbed an 8-year-old to death. 123 00:06:00,460 --> 00:06:01,528 Does that even bother you? 124 00:06:02,963 --> 00:06:06,032 Or-Or what if you win and put the 17 going on 12 killer back out there. 125 00:06:06,066 --> 00:06:08,702 That thought didn't even give you a twinge? 126 00:06:08,735 --> 00:06:10,671 First of all, he said he didn't do it. 127 00:06:10,704 --> 00:06:13,707 Oh, well, I didn't know that. Let's dismiss, then. 128 00:06:13,740 --> 00:06:16,476 Ms. Frutt? My name's Eddie Chessler. 129 00:06:16,510 --> 00:06:17,744 I'm kind of a friend of Darryl's. 130 00:06:18,745 --> 00:06:20,714 And? 131 00:06:22,583 --> 00:06:23,784 What can I do for you? 132 00:06:24,751 --> 00:06:26,853 Darryl didn't kill that kid. 133 00:06:28,855 --> 00:06:31,391 Can we, like, go someplace, talk? 134 00:06:37,798 --> 00:06:38,965 What's going on? 135 00:06:39,566 --> 00:06:41,602 A man by the name of Brendon Lowhurst 136 00:06:41,635 --> 00:06:42,836 was found dead this morning. 137 00:06:42,869 --> 00:06:45,839 What? My son goes out with his daughter. 138 00:06:45,872 --> 00:06:46,840 We know. He was found 139 00:06:46,873 --> 00:06:49,209 at the bottom of the stairs with a broken neck. 140 00:06:49,242 --> 00:06:52,913 We think maybe his daughter pushed him. 141 00:06:52,946 --> 00:06:53,947 Or your son, Frank. 142 00:06:53,980 --> 00:06:55,682 He was seen fleeing the house. 143 00:06:55,716 --> 00:06:57,117 My son? 144 00:06:58,218 --> 00:06:59,152 What are you nuts? 145 00:06:59,185 --> 00:07:01,822 They're both here and they're not talking. 146 00:07:01,855 --> 00:07:04,090 Scott's requested a lawyer. 147 00:07:05,892 --> 00:07:06,727 Where is he? 148 00:07:06,760 --> 00:07:08,128 He's in room 3. 149 00:07:09,930 --> 00:07:11,965 I want to talk to him alone. 150 00:07:11,998 --> 00:07:12,833 No windows. 151 00:07:12,866 --> 00:07:14,868 You have my word. 152 00:07:22,543 --> 00:07:25,145 This kid Kenny -- Kenny Sutton -- 153 00:07:25,178 --> 00:07:26,613 he lives in the neighborhood, 154 00:07:26,647 --> 00:07:28,014 and he's trouble. 155 00:07:28,114 --> 00:07:29,750 I think he killed the boy. 156 00:07:29,783 --> 00:07:31,552 Why? 157 00:07:31,585 --> 00:07:33,987 I was on my way over to meet him at that old house. 158 00:07:34,020 --> 00:07:35,221 We kind of use it as a place to hang 159 00:07:35,255 --> 00:07:37,758 since no one lives there anymore. 160 00:07:37,791 --> 00:07:41,895 I heard a scream from outside as I was on my way up. 161 00:07:41,928 --> 00:07:44,698 Then I seen Darryl come up, he goes in. 162 00:07:44,731 --> 00:07:46,633 Then I seen Kenny come out. 163 00:07:46,667 --> 00:07:50,604 I think Kenny killed that boy before Darryl went in. 164 00:07:50,637 --> 00:07:53,607 Why didn't you tell this to the police? 165 00:07:53,640 --> 00:07:55,976 'Cause I got to live in that neighborhood. 166 00:07:56,276 --> 00:07:58,044 You ever spent any time in Charlestown? 167 00:07:58,078 --> 00:07:59,646 There's a code. 168 00:07:59,680 --> 00:08:01,081 Well, why come forward now? 169 00:08:03,083 --> 00:08:07,688 Well, I guess because I also got to live with myself. 170 00:08:09,890 --> 00:08:11,191 Are you prepared to testify to this? 171 00:08:11,224 --> 00:08:13,493 If I have to. 172 00:08:14,294 --> 00:08:17,531 Eddie, you wouldn't happen to have a grudge 173 00:08:17,564 --> 00:08:19,165 against this Kenny Sutton kid, would you? 174 00:08:19,199 --> 00:08:21,902 Hey, I'm just telling you what happened. 175 00:08:21,935 --> 00:08:23,303 All right? 176 00:08:23,336 --> 00:08:25,171 Now, do you want my help or not? 177 00:08:35,015 --> 00:08:37,984 He has something he wants to say. 178 00:08:38,018 --> 00:08:40,987 Okay. 179 00:08:41,021 --> 00:08:43,056 We've known each other a long time, Helen. 180 00:08:43,089 --> 00:08:46,192 I'll do what I can, Frank. 181 00:08:48,094 --> 00:08:50,263 She was crying when she called. 182 00:08:50,296 --> 00:08:51,965 I asked her what was wrong, 183 00:08:51,998 --> 00:08:54,300 but she just said, "he did it again." 184 00:08:54,334 --> 00:08:56,570 I figured he must have hit her again. 185 00:08:56,603 --> 00:08:58,805 Her father hit her? Yes. 186 00:08:58,839 --> 00:09:00,273 And this has happened before? 187 00:09:00,306 --> 00:09:03,544 A few times. I even told my dad about it. 188 00:09:05,211 --> 00:09:07,247 She tell you what the fight was about? 189 00:09:07,280 --> 00:09:09,683 It was always about how she talked back. 190 00:09:09,716 --> 00:09:11,351 He was an ass. 191 00:09:11,384 --> 00:09:12,919 Did she push him down the stairs? 192 00:09:12,953 --> 00:09:15,856 No. She wasn't even there when he fell. 193 00:09:15,889 --> 00:09:18,291 She was calling me from her cell phone. 194 00:09:18,324 --> 00:09:20,694 You know for a fact she wasn't even there? 195 00:09:20,727 --> 00:09:21,728 Yes. 196 00:09:21,762 --> 00:09:23,597 How do you know? 197 00:09:28,635 --> 00:09:32,305 Because when I went there... 198 00:09:32,338 --> 00:09:35,108 I went alone. 199 00:09:35,141 --> 00:09:37,744 You saw Mr. Lowhurst? 200 00:09:37,778 --> 00:09:40,346 I took my dad's gun and went to his house. 201 00:09:44,685 --> 00:09:47,153 Okay, and what happened then? 202 00:09:47,187 --> 00:09:49,355 I went upstairs looking for him. 203 00:09:49,389 --> 00:09:51,391 How'd you get in? I walked in. 204 00:09:51,424 --> 00:09:53,059 The door wasn't locked. 205 00:09:54,661 --> 00:09:57,063 Then what happened? 206 00:09:57,097 --> 00:09:58,732 He wasn't in his bedroom, 207 00:09:58,765 --> 00:10:01,635 so I went back into the hallway 208 00:10:01,668 --> 00:10:04,104 just as he's coming out of the bathroom. 209 00:10:06,406 --> 00:10:07,708 What'd you do? 210 00:10:10,143 --> 00:10:12,846 I pointed the gun at him and told him 211 00:10:12,879 --> 00:10:15,649 if he ever laid a hand on Wendy again, 212 00:10:15,682 --> 00:10:17,417 I'd kill him. 213 00:10:17,450 --> 00:10:18,885 I just wanted to scare him, 214 00:10:18,919 --> 00:10:22,288 but he backed up and fell down the stairs. 215 00:10:27,794 --> 00:10:28,762 At first I thought 216 00:10:28,795 --> 00:10:30,196 he was knocked out, 217 00:10:30,230 --> 00:10:33,767 but then I could tell he was dead. 218 00:10:35,235 --> 00:10:37,337 I got scared and ran out. 219 00:10:38,204 --> 00:10:40,173 I swear, Ms. Gamble, 220 00:10:40,206 --> 00:10:42,909 I never, ever wanted to hurt him. 221 00:10:42,943 --> 00:10:44,845 I just wanted to scare him. 222 00:10:49,415 --> 00:10:51,017 (sobbing) 223 00:11:04,364 --> 00:11:06,800 I can either go to the D. A., turn over the new evidence, 224 00:11:06,833 --> 00:11:08,401 ask them to reopen the investigation -- 225 00:11:08,434 --> 00:11:09,102 Richard Bay. 226 00:11:09,135 --> 00:11:10,737 Exactly. He won't do anything. 227 00:11:10,771 --> 00:11:12,405 You have to add him to your witness list. 228 00:11:12,438 --> 00:11:14,240 I'm doing that. My question is do I come clean 229 00:11:14,274 --> 00:11:16,743 with what I've got or do I just play the card at trial? 230 00:11:16,777 --> 00:11:18,378 Spring it at trial. Wait a second. 231 00:11:18,411 --> 00:11:20,246 If they investigate and this guy's story checks out, 232 00:11:20,280 --> 00:11:22,015 you might avoid a trial. 233 00:11:22,048 --> 00:11:24,718 Doesn't sound like he totally blows the prosecution's case, 234 00:11:24,751 --> 00:11:26,119 and if the trial goes forward, 235 00:11:26,152 --> 00:11:28,021 the less prepared Richard Bay is -- 236 00:11:28,054 --> 00:11:28,922 Unfair surprise. 237 00:11:28,955 --> 00:11:30,757 No, it isn't. The witness is on the list. 238 00:11:30,791 --> 00:11:32,425 Are you telling them what the witness will say? 239 00:11:32,458 --> 00:11:34,360 No, just that he was in the area, 240 00:11:34,394 --> 00:11:35,261 and that he went into the house 241 00:11:35,295 --> 00:11:36,396 with this Kenny person. 242 00:11:36,429 --> 00:11:38,298 Nothing about hearing screams. I don't have to tip that. 243 00:11:38,331 --> 00:11:39,800 Unfair surprise. 244 00:11:39,833 --> 00:11:41,134 It is not. It isn't. 245 00:11:41,167 --> 00:11:42,803 Look, put him on the witness list. 246 00:11:42,836 --> 00:11:44,104 Let him give his testimony. 247 00:11:44,137 --> 00:11:44,871 Let that be that. 248 00:11:44,905 --> 00:11:46,439 No way do you tip off Richard Bay. 249 00:11:47,107 --> 00:11:47,974 (door opens) 250 00:11:48,008 --> 00:11:49,976 Bobby, there's a detective here to see you. 251 00:11:50,010 --> 00:11:50,877 Bobby. 252 00:11:50,911 --> 00:11:52,513 Frank, what's up? 253 00:11:52,546 --> 00:11:53,980 It isn't good. Can I talk to you? 254 00:11:54,014 --> 00:11:55,882 Sure. Thanks. 255 00:11:55,916 --> 00:11:58,418 Hey, Eugene, could you sit in? 256 00:11:58,451 --> 00:12:01,121 Sure. 257 00:12:01,454 --> 00:12:02,923 You let him talk? 258 00:12:02,956 --> 00:12:04,090 He's not a criminal. 259 00:12:04,124 --> 00:12:05,526 I understand, Frank, 260 00:12:05,559 --> 00:12:07,360 but he's facing criminal charges. 261 00:12:07,393 --> 00:12:10,030 Bobby, I know the way police think, okay? 262 00:12:10,063 --> 00:12:12,265 You don't talk, you're a suspect, automatic. 263 00:12:12,298 --> 00:12:15,802 Well, it seems he is anyway. They going to arraign him? 264 00:12:15,836 --> 00:12:17,337 I don't know on what. Helen Gamble promised me -- 265 00:12:17,370 --> 00:12:19,540 Helen Gamble's the D. A.? 266 00:12:19,573 --> 00:12:21,041 Yeah. She said she might have to withdraw, 267 00:12:21,074 --> 00:12:22,876 since, you know, if she's going to help me, 268 00:12:22,909 --> 00:12:23,644 I guess she'd have to. 269 00:12:23,677 --> 00:12:25,211 Frank, she might want to help you, 270 00:12:25,245 --> 00:12:27,147 but this is a homicide. 271 00:12:27,180 --> 00:12:28,782 It is not going to slip by quietly, 272 00:12:28,815 --> 00:12:31,818 and D. A. s rarely cut favors on murder cases. 273 00:12:31,852 --> 00:12:32,919 Trust me on that. 274 00:12:33,854 --> 00:12:35,789 Bobby, Helen Gamble's here. 275 00:12:39,159 --> 00:12:42,462 (horn blows) 276 00:12:42,495 --> 00:12:44,565 I just found out about the witness this morning. 277 00:12:44,598 --> 00:12:45,566 Oh, right. 278 00:12:45,599 --> 00:12:47,400 You were there when he walked up to me, Richard. 279 00:12:47,433 --> 00:12:49,002 What is your offer of proof? 280 00:12:49,035 --> 00:12:51,237 He was in the area. He may be no good 281 00:12:51,271 --> 00:12:53,507 to me at all, who knows, but I'm desperate, okay? 282 00:12:53,540 --> 00:12:54,975 My client doesn't have enough 283 00:12:55,008 --> 00:12:56,577 of an I. Q. to contribute to his own defense. 284 00:12:56,610 --> 00:12:57,611 Here we go again. He knows that... 285 00:12:57,644 --> 00:13:00,313 and I should be allowed to add one lousy witness. 286 00:13:00,346 --> 00:13:01,948 Your Honor, if I may respond. 287 00:13:01,982 --> 00:13:04,084 No, you may not. The witness is allowed. 288 00:13:04,117 --> 00:13:07,187 Let's go into court and get this over with. 289 00:13:10,591 --> 00:13:12,392 It's not an official objection, 290 00:13:12,425 --> 00:13:14,094 but I think you favor her. 291 00:13:21,935 --> 00:13:24,137 We're charging him with second-degree murder. 292 00:13:25,405 --> 00:13:26,339 What did you say? 293 00:13:26,372 --> 00:13:28,474 Unfortunately, they're all over this upstairs. 294 00:13:28,509 --> 00:13:30,043 Whoa, whoa, whoa. Slow down, Helen. 295 00:13:30,076 --> 00:13:32,245 Second-degree? That's life. 296 00:13:32,278 --> 00:13:34,047 With the possibility of parole. 297 00:13:34,080 --> 00:13:36,416 You heard it. It was an accident, for god's sakes. 298 00:13:36,449 --> 00:13:38,985 He's going to go to prison because of what -- politics? 299 00:13:39,019 --> 00:13:39,853 It isn't politics, Frank. 300 00:13:39,886 --> 00:13:42,523 Helen, you and I go back pretty good 301 00:13:42,556 --> 00:13:43,489 You look me in the eye 302 00:13:43,524 --> 00:13:44,457 you said you'd do what you could, and now -- 303 00:13:44,490 --> 00:13:48,294 And I am. Frank, when you brought us in there 304 00:13:48,328 --> 00:13:50,897 for his statement, I thought he was an accessory at best. 305 00:13:50,931 --> 00:13:53,233 It was an accident. Guy falls down a flight of stairs, 306 00:13:53,266 --> 00:13:54,868 you bring murder charges? How is that anything -- 307 00:13:54,901 --> 00:13:56,269 He fired the gun. 308 00:14:00,607 --> 00:14:01,942 What? 309 00:14:01,975 --> 00:14:03,376 The gun had been discharged. 310 00:14:03,409 --> 00:14:05,612 We did a trace metal on Scott. He fired it. 311 00:14:05,646 --> 00:14:08,081 He then dug the bullet out of the wall 312 00:14:08,114 --> 00:14:11,051 to avoid us finding it. 313 00:14:11,084 --> 00:14:12,986 I'd like to help, 314 00:14:13,019 --> 00:14:15,155 but we've got an armed assault in a dwelling. 315 00:14:15,188 --> 00:14:17,357 We've got enough to make first-degree, 316 00:14:17,390 --> 00:14:19,893 in which case there's no chance of parole. 317 00:14:23,129 --> 00:14:27,133 Murder two's a break, believe it or not. 318 00:14:27,167 --> 00:14:28,869 I'm sorry. 319 00:14:36,242 --> 00:14:39,445 The victim died of blunt-force trauma to the head. 320 00:14:39,479 --> 00:14:42,516 Were you able to determine the cause of the trauma? 321 00:14:42,549 --> 00:14:44,184 Yes. Wood fragments were recovered 322 00:14:44,217 --> 00:14:45,251 from the boy's skull, 323 00:14:45,285 --> 00:14:47,453 indicating he had been beaten with a wooden object. 324 00:14:47,487 --> 00:14:51,457 Did you subsequently determine the source of those fragments? 325 00:14:51,491 --> 00:14:53,660 They came from a plank 326 00:14:53,694 --> 00:14:55,696 removed from the flooring of the house 327 00:14:55,729 --> 00:14:57,598 and later recovered by the officers 328 00:14:57,631 --> 00:14:59,399 in the alley behind the crime scene. 329 00:15:04,170 --> 00:15:05,205 This would be the piece of wood? 330 00:15:05,238 --> 00:15:08,942 Yes, and further analysis found it to be covered 331 00:15:08,975 --> 00:15:11,144 with blood matching the victim's. 332 00:15:11,177 --> 00:15:12,946 And you tested for prints? 333 00:15:12,979 --> 00:15:15,448 Yes, I performed a fingerprint analysis 334 00:15:15,481 --> 00:15:18,284 of the latent prints lifted off that same piece of wood. 335 00:15:18,318 --> 00:15:19,986 And what did your analysis reveal? 336 00:15:20,020 --> 00:15:21,421 Comparison revealed those prints 337 00:15:21,454 --> 00:15:24,124 to match the fingerprints of the defendant. 338 00:15:24,157 --> 00:15:26,527 But it's possible that Darryl picked up that board 339 00:15:26,560 --> 00:15:28,529 after it had been used by another person 340 00:15:28,562 --> 00:15:29,395 to murder the victim. 341 00:15:29,429 --> 00:15:32,165 Your client's prints were the only prints 342 00:15:32,198 --> 00:15:33,499 recovered from the board. 343 00:15:33,534 --> 00:15:34,334 Which would be the case 344 00:15:34,367 --> 00:15:36,236 if the actual perpetrator wore gloves 345 00:15:36,269 --> 00:15:37,704 or if he wiped his prints off prior 346 00:15:37,738 --> 00:15:40,140 to my client handling the board. 347 00:15:42,175 --> 00:15:43,276 True. 348 00:15:45,345 --> 00:15:47,380 I didn't shoot at him, 349 00:15:47,413 --> 00:15:49,650 just to the side to scare him. 350 00:15:49,683 --> 00:15:53,019 For god's sakes, why didn't you tell me? 351 00:15:53,053 --> 00:15:55,055 I was afraid of how it would look. 352 00:15:55,088 --> 00:15:56,022 You aimed the gun -- 353 00:15:56,056 --> 00:15:58,592 I shot 6 feet wide of him, dad, at 4 feet away. 354 00:15:58,625 --> 00:16:00,226 There's no way -- But you lied! 355 00:16:00,260 --> 00:16:01,762 Okay? You lied to me, you lied to them, 356 00:16:01,795 --> 00:16:04,130 and any chance of cooperation -- god! 357 00:16:04,164 --> 00:16:05,566 All right, all right. 358 00:16:05,599 --> 00:16:07,768 Yelling's not going to solve anything. 359 00:16:07,801 --> 00:16:09,670 We need to think. 360 00:16:12,773 --> 00:16:15,542 I didn't shoot at him, 361 00:16:15,576 --> 00:16:18,044 and I didn't push him. 362 00:16:18,078 --> 00:16:21,081 It was an accident. 363 00:16:21,114 --> 00:16:24,284 Well, now what? 364 00:16:24,317 --> 00:16:26,486 He's being arraigned tomorrow. 365 00:16:26,520 --> 00:16:27,988 After that, we dig in. 366 00:16:29,656 --> 00:16:32,559 He's going to go trial for murder. 367 00:16:32,593 --> 00:16:35,161 I don't believe this. 368 00:16:35,195 --> 00:16:37,631 There may be another way to go. 369 00:16:37,664 --> 00:16:38,765 What? 370 00:16:38,799 --> 00:16:40,033 I don't want to speak too soon. 371 00:16:40,066 --> 00:16:41,535 I-I need to do a little research, 372 00:16:42,836 --> 00:16:45,371 but we may have an out. 373 00:16:45,405 --> 00:16:46,239 (doors open) 374 00:16:46,272 --> 00:16:47,373 What are you thinking? 375 00:16:47,407 --> 00:16:48,742 Their case is that confession, 376 00:16:48,775 --> 00:16:50,210 after he asked for his lawyer. 377 00:16:50,243 --> 00:16:52,378 He confessed to his father. 378 00:16:52,412 --> 00:16:53,213 Who's a cop. 379 00:16:53,246 --> 00:16:55,081 But he didn't confess to him as a cop. 380 00:16:55,115 --> 00:16:56,382 He was talking to his dad. 381 00:16:56,416 --> 00:17:00,153 That'll be Helen's argument. Doesn't have to be ours. 382 00:17:05,826 --> 00:17:08,261 He was always afraid of him. 383 00:17:08,294 --> 00:17:09,229 Your son was afraid... 384 00:17:10,196 --> 00:17:12,232 Of him -- the defendant. 385 00:17:12,265 --> 00:17:13,800 Did he say why? 386 00:17:13,834 --> 00:17:15,235 Not really. 387 00:17:15,268 --> 00:17:18,271 Brian would just say that he was a little off. 388 00:17:18,304 --> 00:17:19,673 (table slammed) 389 00:17:19,706 --> 00:17:20,607 Mr. Hutchins. 390 00:17:20,641 --> 00:17:21,808 I'm not off! 391 00:17:21,842 --> 00:17:23,109 Darryl. 392 00:17:26,880 --> 00:17:31,117 Mr. Tabbitt, did you regard your son's fears 393 00:17:31,151 --> 00:17:32,853 to be serious? 394 00:17:32,886 --> 00:17:35,722 Not enough. 395 00:17:35,756 --> 00:17:37,490 I just wish I had done something -- 396 00:17:38,525 --> 00:17:41,427 Gone to his grandmother, checked him out. 397 00:17:41,461 --> 00:17:42,262 Objection. 398 00:17:42,295 --> 00:17:44,665 How could someone so clearly disturbed 399 00:17:44,698 --> 00:17:47,233 be on the street, unsupervised? 400 00:17:47,267 --> 00:17:47,968 How does that work? 401 00:17:48,001 --> 00:17:51,137 Objection. Sustained. Mr. Bay. 402 00:17:51,171 --> 00:17:52,639 That's all I have. 403 00:17:53,674 --> 00:17:56,209 (gasps) 404 00:18:08,321 --> 00:18:09,255 Brian's fears -- 405 00:18:10,423 --> 00:18:14,861 were they caused by Darryl ever doing anything to your son? 406 00:18:14,895 --> 00:18:16,329 Not that I'm aware of. 407 00:18:16,362 --> 00:18:18,899 It was mainly Brian got scared 408 00:18:18,932 --> 00:18:22,168 because he perceived Darryl as being a little off? 409 00:18:22,202 --> 00:18:24,270 Yes. 410 00:18:24,304 --> 00:18:28,408 Thank you. And, sir? 411 00:18:29,242 --> 00:18:31,244 I'm very sorry for your loss. 412 00:18:42,789 --> 00:18:43,757 So we're winning, right? 413 00:18:43,790 --> 00:18:44,791 It seems like we're winning. 414 00:18:45,559 --> 00:18:47,293 I wouldn't say that, Darryl. 415 00:18:47,327 --> 00:18:49,295 I think we are. You did great, Ellenor. 416 00:18:51,264 --> 00:18:53,867 Darryl, look, um, 417 00:18:53,900 --> 00:18:55,569 I need to talk to you a little bit more 418 00:18:55,602 --> 00:18:56,703 about this Kenny fellow. 419 00:18:56,737 --> 00:18:58,839 He's cool. 420 00:18:58,872 --> 00:19:02,342 Yes. Are you sure -- 421 00:19:02,375 --> 00:19:04,410 absolutely sure that when you went into the house, 422 00:19:04,444 --> 00:19:06,346 you didn't see Kenny do anything? 423 00:19:06,379 --> 00:19:09,182 I'm sure. He was just leaving. 424 00:19:09,215 --> 00:19:11,384 Okay. Eddie Chessler. 425 00:19:11,417 --> 00:19:12,886 Yeah, he's my friend. 426 00:19:12,919 --> 00:19:15,756 Yes, I know that. Eddie seems to think 427 00:19:15,789 --> 00:19:17,457 that you might be protecting Kenny 428 00:19:17,490 --> 00:19:22,295 because, well, you think he's cool. 429 00:19:22,328 --> 00:19:23,229 If you are, Darryl, 430 00:19:23,597 --> 00:19:26,266 that wouldn't be smart here. 431 00:19:26,299 --> 00:19:27,400 You already told me that. 432 00:19:27,433 --> 00:19:31,371 But I'm not sure you totally understand it. 433 00:19:31,404 --> 00:19:32,673 If you saw this Kenny kid 434 00:19:32,706 --> 00:19:34,941 do something to that little boy... 435 00:19:36,510 --> 00:19:38,211 I didn't, I promise. 436 00:19:40,313 --> 00:19:43,449 You think I'm stupid, don't you? 437 00:19:43,483 --> 00:19:44,918 No, Darryl, I don't think that. 438 00:19:44,951 --> 00:19:46,853 Yes, you do. 439 00:19:53,026 --> 00:19:54,327 Look, I have to go meet Eddie 440 00:19:54,360 --> 00:19:55,061 'cause he's up next, 441 00:19:55,095 --> 00:19:57,764 so I want you to get some rest, 442 00:19:57,798 --> 00:20:02,268 and I'll see you tomorrow, okay? 443 00:20:02,302 --> 00:20:03,737 Yeah. 444 00:20:04,871 --> 00:20:05,972 Okay. 445 00:20:09,309 --> 00:20:10,644 Ellenor? 446 00:20:10,677 --> 00:20:11,778 Yeah? 447 00:20:11,812 --> 00:20:13,346 I think we're winning. 448 00:20:20,053 --> 00:20:21,688 (door opens) 449 00:20:25,491 --> 00:20:27,528 Okay, tomorrow morning you're up first. 450 00:20:27,561 --> 00:20:28,494 Are you ready? 451 00:20:28,529 --> 00:20:30,997 Ready. I should just stick with the same story 452 00:20:31,031 --> 00:20:33,534 I told you, right? 453 00:20:33,567 --> 00:20:35,468 Which is the truth, right? 454 00:20:35,502 --> 00:20:37,771 You heard the boy scream before Darryl went in, 455 00:20:37,804 --> 00:20:39,272 and then you saw that Kenny kid come out? 456 00:20:39,305 --> 00:20:41,041 Got it. 457 00:20:41,074 --> 00:20:42,809 Never mind "got it." Is that what happened or not? 458 00:20:42,843 --> 00:20:46,379 Look, I can only put you on the stand 459 00:20:46,412 --> 00:20:48,915 if what you testified to is the truth. 460 00:20:48,949 --> 00:20:51,317 So what if I just tell you it's the truth? 461 00:20:51,351 --> 00:20:52,653 You don't know otherwise for a fact, 462 00:20:52,686 --> 00:20:54,420 and you got no case without me. 463 00:20:54,454 --> 00:20:56,422 This isn't a game, Eddie. 464 00:20:56,623 --> 00:20:58,358 The rest of Darryl's life is on the line here. 465 00:20:58,391 --> 00:21:02,629 Which is why I'm here. 466 00:21:02,663 --> 00:21:03,730 What happened? Tell me. 467 00:21:03,764 --> 00:21:05,999 It all happened, Ms. Frutt. 468 00:21:06,032 --> 00:21:08,835 Darryl went in the house, Kenny went in the house, 469 00:21:08,869 --> 00:21:10,704 the boy screamed. 470 00:21:10,737 --> 00:21:14,474 I just changed the order of things. 471 00:21:14,508 --> 00:21:15,876 Just put me up there. 472 00:21:15,909 --> 00:21:18,545 You are not taking the stand. Go. Just get lost. 473 00:21:18,579 --> 00:21:19,613 What about Darryl? 474 00:21:19,646 --> 00:21:21,882 You have not helped Darryl, Eddie. 475 00:21:21,915 --> 00:21:23,950 Now get out of here. You're not testifying. 476 00:21:40,767 --> 00:21:41,868 So, what are you going to do? 477 00:21:41,902 --> 00:21:45,438 What can I do? I'll have to put Darryl on the stand. 478 00:21:45,471 --> 00:21:46,139 Darryl? 479 00:21:46,172 --> 00:21:47,708 Have you got a better idea? 480 00:21:47,741 --> 00:21:51,044 No, but...he has the I. Q. of a 12-year-old. 481 00:21:51,077 --> 00:21:52,913 You're going to pit him against Richard Bay? 482 00:21:52,946 --> 00:21:53,847 Even match. 483 00:21:53,880 --> 00:21:55,415 I have no choice. 484 00:21:55,448 --> 00:21:56,617 They've placed him at the scene. 485 00:21:56,650 --> 00:21:58,084 His prints are all over the weapon. 486 00:21:58,118 --> 00:22:00,554 If he doesn't get up and tell his story, he goes away. 487 00:22:00,587 --> 00:22:02,556 Well, you can't still put Eddie back on the stand? 488 00:22:02,589 --> 00:22:05,726 Knowing he's going to lie? No, we can't do that, Lucy. 489 00:22:05,759 --> 00:22:09,830 I'm open for suggestions. Anybody? 490 00:22:10,664 --> 00:22:12,432 Good luck. 491 00:22:12,966 --> 00:22:17,504 Case number 42643, Commonwealth vs Scott Lopes. 492 00:22:17,538 --> 00:22:18,772 Bobby Donnell for the defendant, Your Honor. 493 00:22:18,805 --> 00:22:20,641 Waive reading, ask for personal recognizance. 494 00:22:20,674 --> 00:22:21,474 Murder two. 495 00:22:21,508 --> 00:22:23,043 No flight risk. This was accidental -- 496 00:22:23,076 --> 00:22:25,779 Murder two, the commonwealth opposes bail. 497 00:22:25,812 --> 00:22:26,880 Bail is denied. 498 00:22:26,913 --> 00:22:29,082 The defense moves to suppress my client's confession. 499 00:22:29,115 --> 00:22:29,950 Sixth amendment grounds -- 500 00:22:29,983 --> 00:22:31,818 he asked for his lawyer and was denied. 501 00:22:31,852 --> 00:22:33,820 The confession was made to his own father -- 502 00:22:33,854 --> 00:22:35,656 My client's father is a police officer 503 00:22:35,689 --> 00:22:37,591 who went in to interrogate, and since Scott Lopes 504 00:22:37,624 --> 00:22:38,458 is his son -- 505 00:22:38,491 --> 00:22:39,593 You got to be kidding. 506 00:22:39,626 --> 00:22:42,395 He asked for a lawyer. They sent in a police officer. 507 00:22:42,428 --> 00:22:43,564 Bobby, even for you... 508 00:22:43,597 --> 00:22:45,498 Helen, even for you... 509 00:22:45,532 --> 00:22:48,401 All right, what's going on? 510 00:22:48,434 --> 00:22:49,369 It's exactly what I said. 511 00:22:49,402 --> 00:22:51,772 Detective Lopes entered that room as a father, 512 00:22:51,805 --> 00:22:54,508 not a police officer. There's no state action here. 513 00:22:54,541 --> 00:22:55,542 And I disagree. 514 00:22:55,576 --> 00:22:58,078 Mr. Donnell, you're suggesting that detective Lopes 515 00:22:58,111 --> 00:22:59,846 assumed the role of a police officer 516 00:22:59,880 --> 00:23:01,181 when talking to his own son. 517 00:23:01,214 --> 00:23:03,550 I request a short evidentiary hearing, Your Honor. 518 00:23:03,584 --> 00:23:05,752 I'd like to call detective Michael McGuire to the stand. 519 00:23:05,786 --> 00:23:07,087 What are you trying to scam now? 520 00:23:07,120 --> 00:23:08,689 I object to that, but as long as 521 00:23:08,722 --> 00:23:10,524 we're throwing words like "scam" around... 522 00:23:10,557 --> 00:23:14,460 We're not. The detective will take the stand at 11:00. 523 00:23:14,494 --> 00:23:15,629 You're joking. 524 00:23:17,898 --> 00:23:19,399 Next case. 525 00:23:23,003 --> 00:23:24,571 Well, I walked up to the house because 526 00:23:24,605 --> 00:23:26,172 that's where a lot of us go, you know? 527 00:23:26,206 --> 00:23:27,140 Why's that? 528 00:23:27,173 --> 00:23:27,841 Because there's never any grownups there. 529 00:23:27,874 --> 00:23:29,910 And when you went to the house 530 00:23:29,943 --> 00:23:31,545 on this day, Darryl, what did you see? 531 00:23:31,578 --> 00:23:34,948 I saw my friend Kenny Sutton. He lives around there. 532 00:23:34,981 --> 00:23:37,651 And was he doing anything? 533 00:23:37,684 --> 00:23:39,886 Just smoking a cigarette, and then he left. 534 00:23:39,920 --> 00:23:41,822 What happened then? 535 00:23:41,855 --> 00:23:44,958 Then I was going to leave because no one was there, 536 00:23:44,991 --> 00:23:48,695 but I had to use the bathroom. 537 00:23:48,729 --> 00:23:51,565 But when I went over by the stairs, 538 00:23:51,598 --> 00:23:52,633 that's when I saw him. 539 00:23:52,666 --> 00:23:54,167 Who? 540 00:23:54,200 --> 00:23:56,937 Brian Tabbitt. 541 00:23:56,970 --> 00:23:57,971 He was dead. 542 00:23:58,004 --> 00:23:59,873 There was blood everywhere. 543 00:23:59,906 --> 00:24:00,674 And what did you do? 544 00:24:00,707 --> 00:24:02,876 Well, I poked him a little at first 545 00:24:02,909 --> 00:24:05,646 to see if he was still alive, but he wasn't. 546 00:24:07,581 --> 00:24:09,516 There was this big piece of wood on his head, 547 00:24:09,550 --> 00:24:11,552 and I lifted it off. 548 00:24:14,287 --> 00:24:15,656 Was it this piece of wood here? 549 00:24:15,689 --> 00:24:18,191 Yes, I think that's it. 550 00:24:19,960 --> 00:24:23,597 Darryl, you go to a special school, am I right? 551 00:24:23,630 --> 00:24:24,565 I'm not stupid. 552 00:24:24,598 --> 00:24:27,668 No, no, you're not. You go to a special school 553 00:24:27,701 --> 00:24:29,703 because you're behind the other kids. 554 00:24:29,736 --> 00:24:30,571 Right. 555 00:24:30,604 --> 00:24:31,872 But you do understand, 556 00:24:31,905 --> 00:24:34,040 sitting in this chair under oath, 557 00:24:34,641 --> 00:24:36,109 it's important that you tell the truth? 558 00:24:36,142 --> 00:24:37,878 Yes. 559 00:24:37,911 --> 00:24:39,279 Are you telling the truth now? 560 00:24:39,312 --> 00:24:42,949 Yes, I am. I didn't kill that boy. 561 00:24:42,983 --> 00:24:46,553 I found him like that. 562 00:24:46,587 --> 00:24:48,855 But you didn't report it to the police. 563 00:24:48,889 --> 00:24:50,591 I told other people. 564 00:24:50,624 --> 00:24:52,058 Yes, you seem to go around celebrating it. 565 00:24:52,092 --> 00:24:53,259 Objection -- foundation. 566 00:24:53,293 --> 00:24:54,861 Sustained. 567 00:24:55,696 --> 00:24:57,764 Why didn't you tell the police? 568 00:24:57,798 --> 00:25:00,200 I told everybody I saw. 569 00:25:00,233 --> 00:25:03,236 If I had seen a policeman, I would have told him, too. 570 00:25:05,305 --> 00:25:07,741 Ever have any arguments with Brian Tabbitt, Darryl? 571 00:25:07,774 --> 00:25:09,643 Once in a while. 572 00:25:09,676 --> 00:25:12,546 Was he your friend? 573 00:25:12,579 --> 00:25:14,748 Not really. He was only 8. 574 00:25:14,781 --> 00:25:17,584 Did he and some of the other young kids tease you? 575 00:25:17,618 --> 00:25:18,985 Sometimes. 576 00:25:19,019 --> 00:25:21,054 Did he call you a retard? 577 00:25:21,087 --> 00:25:24,791 Sometimes, but I'm not a retard. 578 00:25:24,825 --> 00:25:26,760 Did you ever tell him he'd be sorry one day 579 00:25:26,793 --> 00:25:28,795 for calling you a retard? 580 00:25:28,829 --> 00:25:29,996 But I didn't kill him. 581 00:25:30,030 --> 00:25:32,666 Did you hit him? No. 582 00:25:32,699 --> 00:25:34,000 Did he call you a retard 583 00:25:34,034 --> 00:25:35,702 when you walked in that house that day? 584 00:25:35,736 --> 00:25:38,672 No, he was already dead. 585 00:25:41,942 --> 00:25:42,943 Nothing further. 586 00:25:44,611 --> 00:25:48,982 Mr. Hutchins, you may go back to your table now. 587 00:25:49,015 --> 00:25:50,016 Ms. Frutt? 588 00:25:50,050 --> 00:25:51,952 The defense rests, Your Honor. 589 00:25:51,985 --> 00:25:53,620 Mr. Bay. 590 00:25:56,690 --> 00:25:58,324 One rebuttal witness, Your Honor. 591 00:25:58,358 --> 00:26:01,795 The commonwealth calls Eddie Chessler. 592 00:26:05,165 --> 00:26:06,800 Sidebar. 593 00:26:09,970 --> 00:26:12,338 He's properly listed as a witness. 594 00:26:12,372 --> 00:26:14,307 This is a liar looking for attention. 595 00:26:14,340 --> 00:26:15,241 How do you know? 596 00:26:15,275 --> 00:26:16,376 Because he was going to lie to help Darryl. 597 00:26:16,409 --> 00:26:19,012 And As soon as I found out his story was a fabrication, 598 00:26:19,045 --> 00:26:21,014 I properly excused him as a witness. 599 00:26:21,047 --> 00:26:23,817 And now he's looking for his 15 minutes of fame with you. 600 00:26:23,850 --> 00:26:27,387 He didn't come to me, Ellenor. I went to him. 601 00:26:27,420 --> 00:26:29,155 I saw your little disagreement in the corridor. 602 00:26:29,189 --> 00:26:31,191 I figured whatever he had to say didn't help you. 603 00:26:31,224 --> 00:26:32,826 I thought it would help me, and I was right. 604 00:26:32,859 --> 00:26:34,728 This witness is unreliable. 605 00:26:34,761 --> 00:26:36,129 His testimony could be prejudicial. 606 00:26:36,162 --> 00:26:37,798 So cross him on what he told you. 607 00:26:37,831 --> 00:26:39,766 Was anyone else present for your conversation? 608 00:26:39,800 --> 00:26:41,267 No. 609 00:26:41,301 --> 00:26:43,203 Well, then shame on you. 610 00:26:43,236 --> 00:26:45,939 Never interview a witness alone. This is what you get. 611 00:26:45,972 --> 00:26:49,810 Thank you, Your Honor. I was so hoping for a lesson. 612 00:26:51,311 --> 00:26:53,647 I can't prevent him from testifying. 613 00:26:53,680 --> 00:26:55,348 You are free to cross-examine. 614 00:26:55,381 --> 00:26:57,250 Let's go. 615 00:26:57,918 --> 00:27:00,887 And at that point, he asked to see his lawyer. 616 00:27:00,921 --> 00:27:01,922 And then what happened? 617 00:27:01,955 --> 00:27:02,956 We stopped the interrogation. 618 00:27:04,090 --> 00:27:06,026 Then, since his father was a colleague, out of courtesy, 619 00:27:06,059 --> 00:27:06,993 we gave him a call. 620 00:27:07,027 --> 00:27:08,094 And then? 621 00:27:08,128 --> 00:27:10,697 His father came down, went in, and talked to his son. 622 00:27:10,731 --> 00:27:12,365 Then, when Frank emerged, 623 00:27:12,398 --> 00:27:14,935 he said that his son was ready to make a statement. 624 00:27:14,968 --> 00:27:17,303 Detective, did Scott Lopes ask to see his father? 625 00:27:17,337 --> 00:27:19,840 Actually, no. He just asked to see his lawyer. 626 00:27:19,873 --> 00:27:23,276 Whose idea was it to call detective Lopes? Helen Gamble's. 627 00:27:23,309 --> 00:27:25,445 Your Honor, at this point, I'd like to call Helen Gamble. 628 00:27:25,478 --> 00:27:27,347 I'm the prosecuting D. A. 629 00:27:27,380 --> 00:27:29,082 This is just an evidentiary hearing. 630 00:27:29,115 --> 00:27:31,217 So what? I'm the D. A. of record. I can't be -- 631 00:27:31,251 --> 00:27:32,819 Then maybe you shouldn't be. 632 00:27:32,853 --> 00:27:34,320 What the hell are you up to now? 633 00:27:34,354 --> 00:27:35,088 Your Honor? 634 00:27:35,121 --> 00:27:39,993 Ms. Gamble, please take the stand. 635 00:27:42,495 --> 00:27:43,329 And as I was walking, 636 00:27:43,363 --> 00:27:45,398 I was maybe 30 yards away from the house. 637 00:27:45,431 --> 00:27:46,967 I saw Darryl. 638 00:27:47,000 --> 00:27:48,702 The defendant? 639 00:27:48,735 --> 00:27:49,803 Yes. 640 00:27:49,836 --> 00:27:50,937 And can you tell the court 641 00:27:50,971 --> 00:27:53,039 what you observed next, Mr. Chessler? 642 00:27:53,073 --> 00:27:55,475 Uh, excuse me. Before you do, 643 00:27:55,509 --> 00:27:58,278 we should establish you're here under subpoena, 644 00:27:58,311 --> 00:27:59,345 aren't you, Mr. Chessler? 645 00:27:59,379 --> 00:28:00,446 Yes. 646 00:28:00,480 --> 00:28:03,784 You're in fact a friend of the defendant, are you not? 647 00:28:03,817 --> 00:28:07,220 I like the guy, yeah. He's a good kid. 648 00:28:07,253 --> 00:28:10,290 In fact, you were prepared to lie to help him, weren't you? 649 00:28:10,323 --> 00:28:13,459 I wanted to help him. I admit that. 650 00:28:13,493 --> 00:28:16,129 You don't have any motive to hurt him? 651 00:28:16,162 --> 00:28:17,764 No, I don't. 652 00:28:17,798 --> 00:28:20,901 Okay. Continue. 653 00:28:20,934 --> 00:28:25,205 Could you tell us what happened next? 654 00:28:25,238 --> 00:28:29,275 Well, I seen Darryl moving towards the house. 655 00:28:29,309 --> 00:28:32,012 Then all of a sudden, I heard this awful screaming 656 00:28:32,045 --> 00:28:35,315 coming from inside the house. 657 00:28:35,348 --> 00:28:38,752 You heard the scream after Darryl went in? 658 00:28:38,785 --> 00:28:42,255 No, no, before he went in. 659 00:28:42,288 --> 00:28:43,857 Darryl was still outside. 660 00:28:43,890 --> 00:28:46,927 He went in after I heard the screaming. 661 00:28:46,960 --> 00:28:51,932 Mr. Chessler, did you not tell me earlier 662 00:28:51,965 --> 00:28:53,333 you heard the screaming 663 00:28:53,366 --> 00:28:56,503 after Darryl Hutchins entered the dwelling? 664 00:28:56,537 --> 00:29:00,373 Yes, I told you that, but that's not what happened. 665 00:29:00,406 --> 00:29:02,809 The screaming came before Darryl went in. 666 00:29:02,843 --> 00:29:06,212 Mr. Chessler, why did you tell Mr. Bay otherwise? 667 00:29:06,246 --> 00:29:08,448 'cause I knew he wouldn't put me up here 668 00:29:08,481 --> 00:29:09,983 if I was going to tell the truth. 669 00:29:10,016 --> 00:29:11,251 Objection! Move to strike! 670 00:29:11,284 --> 00:29:12,485 And I thought the truth had to come out, 671 00:29:12,519 --> 00:29:14,521 however I could get to say it. 672 00:29:14,555 --> 00:29:15,455 I've been tricked! 673 00:29:15,488 --> 00:29:18,859 This is a sneaky, sleazy, disgusting trick. 674 00:29:18,892 --> 00:29:21,027 I'm just saying what really happened. 675 00:29:27,100 --> 00:29:28,969 Anything else, Mr. Bay? 676 00:29:33,273 --> 00:29:34,508 No. 677 00:29:34,541 --> 00:29:36,242 Ms. Frutt? 678 00:29:37,443 --> 00:29:38,945 Uh, nothing, Your Honor. 679 00:29:38,979 --> 00:29:41,214 The witness may step down. 680 00:29:48,989 --> 00:29:51,958 Mr. Bay, anything else? 681 00:29:54,961 --> 00:29:56,396 Mr. Bay? 682 00:30:00,333 --> 00:30:02,168 We are adjourned until after lunch, 683 00:30:02,202 --> 00:30:04,404 and then we will hear closing arguments. 684 00:30:07,307 --> 00:30:08,274 That went well, right? 685 00:30:08,308 --> 00:30:11,011 That went very well. 686 00:30:13,113 --> 00:30:14,247 It was a courtesy. 687 00:30:14,280 --> 00:30:16,449 I've known Frank Lopes for nine years. 688 00:30:16,482 --> 00:30:18,418 Yes, he is. He's a friend? 689 00:30:18,451 --> 00:30:20,086 Known him to be an honest cop? 690 00:30:20,120 --> 00:30:20,954 Very. 691 00:30:20,987 --> 00:30:21,855 Straight shooter? 692 00:30:21,888 --> 00:30:24,625 He shoots straighter than his son, I guess. 693 00:30:24,658 --> 00:30:27,193 And if his son told him the truth, 694 00:30:27,227 --> 00:30:29,195 knowing Frank Lopes the way you do, 695 00:30:29,229 --> 00:30:30,631 what did you think he would do with the information? 696 00:30:30,664 --> 00:30:33,534 I didn't think about it. You didn't think about it? 697 00:30:33,567 --> 00:30:34,868 No, I didn't, counsel. 698 00:30:34,901 --> 00:30:37,638 I was just letting a father visit his son. 699 00:30:37,671 --> 00:30:41,041 Well, you didn't let the father visit the son 700 00:30:41,074 --> 00:30:42,442 before the police questioned him. 701 00:30:42,475 --> 00:30:44,611 Only after the boy asked for his lawyer, 702 00:30:44,645 --> 00:30:46,613 only after you didn't get anywhere, 703 00:30:46,647 --> 00:30:48,014 then you called for the dad. 704 00:30:48,048 --> 00:30:49,983 You sent for the father to get a confession 705 00:30:50,016 --> 00:30:52,318 you couldn't get, didn't you? No, I did not. 706 00:30:52,352 --> 00:30:55,556 You're under oath, Helen. I know my oath, Eugene. 707 00:30:55,589 --> 00:30:57,057 It is your testimony 708 00:30:57,090 --> 00:30:59,325 that when you called for Scott Lopes' father, 709 00:30:59,359 --> 00:31:00,961 you did not do it for the purpose 710 00:31:00,994 --> 00:31:02,629 of facilitating a confession. 711 00:31:02,663 --> 00:31:04,965 That's my testimony. 712 00:31:04,998 --> 00:31:07,400 'Cause you would never take advantage 713 00:31:07,433 --> 00:31:08,669 of a friend that way, would you, Helen? 714 00:31:08,702 --> 00:31:10,170 That seems argumentative. 715 00:31:10,203 --> 00:31:12,472 Am I allowed to object from the chair, Your Honor? 716 00:31:12,506 --> 00:31:15,576 The objection is sustained. Ask questions, counsel. 717 00:31:15,609 --> 00:31:17,978 Here's a question. 718 00:31:18,011 --> 00:31:20,947 As a friend, why didn't you have a lawyer present 719 00:31:20,981 --> 00:31:23,617 before getting a statement from Scott Lopes? 720 00:31:24,484 --> 00:31:25,351 Wouldn't a friend say, 721 00:31:25,385 --> 00:31:27,487 "hey, you might want to wait for a lawyer"? 722 00:31:27,521 --> 00:31:28,622 Objection -- speculation. 723 00:31:28,655 --> 00:31:31,491 Truth is the Lopeses felt they were getting legal help, 724 00:31:31,525 --> 00:31:32,959 didn't they, Helen, from a friend? 725 00:31:32,993 --> 00:31:34,094 Objection -- argumentative. 726 00:31:34,127 --> 00:31:36,963 Tough having to be both witness and D. A. Here, isn't it? 727 00:31:36,997 --> 00:31:38,364 Tough playing a dual role, huh, Helen? 728 00:31:38,398 --> 00:31:39,666 Objection -- badgering. 729 00:31:39,700 --> 00:31:42,035 But you weren't playing a dual role the other day. 730 00:31:42,068 --> 00:31:44,538 You were just a D. A. You sent that man to get on a mission -- 731 00:31:44,571 --> 00:31:45,972 Objection -- badgering! 732 00:31:46,006 --> 00:31:48,942 Are you going to rule or not? 733 00:31:48,975 --> 00:31:50,476 Move along, Mr. young. 734 00:31:50,511 --> 00:31:52,245 I think I'm done, Your Honor. 735 00:31:52,278 --> 00:31:56,116 I don't have any questions at all. 736 00:31:56,149 --> 00:31:57,250 Not anymore. 737 00:32:08,028 --> 00:32:09,462 I don't question that Frank Lopes 738 00:32:09,495 --> 00:32:11,532 went into that room as a father, not as a cop. 739 00:32:11,565 --> 00:32:12,666 Then what's the issue? 740 00:32:12,699 --> 00:32:14,968 The issue is he was used unwittingly 741 00:32:15,001 --> 00:32:16,002 by the district attorney. 742 00:32:16,036 --> 00:32:17,671 She called him to get a confession. 743 00:32:17,704 --> 00:32:19,740 Regardless what was in Frank Lopes' mind, 744 00:32:19,773 --> 00:32:22,442 Helen Gamble's thinking was, "let's use the father 745 00:32:22,475 --> 00:32:24,144 to get the information," knowing the father, 746 00:32:24,177 --> 00:32:26,279 a good, straight cop, would turn it over. 747 00:32:26,312 --> 00:32:27,447 So you're a mind reader now. 748 00:32:27,480 --> 00:32:30,483 Well, Ms. Gamble, if professional courtesy was the goal, 749 00:32:30,517 --> 00:32:31,585 why did you not call the father 750 00:32:31,618 --> 00:32:34,120 before you hit the wall with the police interrogation? 751 00:32:34,154 --> 00:32:36,657 The police interrogation had started before I got there. 752 00:32:36,690 --> 00:32:39,059 Scott Lopes asked for his lawyer. 753 00:32:39,092 --> 00:32:41,294 By law, all questioning must stop. 754 00:32:41,327 --> 00:32:43,463 And all questioning did stop. 755 00:32:43,496 --> 00:32:44,397 It was his father, 756 00:32:44,430 --> 00:32:47,433 and on cases where the father is also a cop, 757 00:32:47,467 --> 00:32:50,370 the courts look to the totality of circumstances 758 00:32:50,403 --> 00:32:54,340 to determine, "was the statement given voluntarily?" 759 00:32:54,374 --> 00:32:57,043 Here, it was, and everyone knows it. 760 00:33:02,215 --> 00:33:03,684 You want to call me as a witness? 761 00:33:03,717 --> 00:33:05,652 I know what he told you. You can verify 762 00:33:05,686 --> 00:33:07,621 that his testimony was a total fabrication. 763 00:33:07,654 --> 00:33:08,622 Are you on drugs? 764 00:33:08,655 --> 00:33:09,790 As a matter of fact, I am. 765 00:33:09,823 --> 00:33:11,692 I've been pounding aspirin for three hours. 766 00:33:11,725 --> 00:33:12,859 Mr. Bay. 767 00:33:12,893 --> 00:33:16,697 Your Honor, Eddie Chessler just proffered false testimony. 768 00:33:16,730 --> 00:33:18,231 She knows it. 769 00:33:18,264 --> 00:33:20,200 You can't call me to testify 770 00:33:20,233 --> 00:33:22,102 against the interests of my client. 771 00:33:22,135 --> 00:33:24,270 I believe I can in the interests of justice. 772 00:33:24,304 --> 00:33:25,639 You can excuse yourself. He can -- 773 00:33:25,672 --> 00:33:26,540 Oh, come on. 774 00:33:26,573 --> 00:33:27,774 Look, what happened here? 775 00:33:27,808 --> 00:33:30,310 I have to admit, this all seems very strange. 776 00:33:30,343 --> 00:33:33,113 The guy flipped on me, then he flipped on Richard -- 777 00:33:33,146 --> 00:33:34,715 anything to get into the witness chair. 778 00:33:34,748 --> 00:33:37,250 You didn't orchestrate this, did you? 779 00:33:37,283 --> 00:33:38,451 I'm sorry? 780 00:33:38,484 --> 00:33:40,153 Oh, how ingenious. 781 00:33:40,186 --> 00:33:41,755 Get the prosecution to call him. 782 00:33:41,788 --> 00:33:44,457 That way, his testimony becomes a total bombshell. 783 00:33:44,490 --> 00:33:47,127 Hey, I am the one who excused his testimony 784 00:33:47,160 --> 00:33:48,028 when I knew he was going to lie. 785 00:33:48,061 --> 00:33:50,096 Which goes totally against your character. 786 00:33:50,130 --> 00:33:51,431 Oh, I should've known something was up 787 00:33:51,464 --> 00:33:52,833 the minute you started acting ethically. 788 00:33:52,866 --> 00:33:54,367 Have another aspirin. 789 00:33:54,400 --> 00:33:58,639 Your Honor, she has information. She's a witness. 790 00:34:01,708 --> 00:34:04,310 I'm sorry, Mr. Bay. I'm not going to allow 791 00:34:04,344 --> 00:34:06,346 the prosecution to call defense counsel 792 00:34:06,379 --> 00:34:07,614 to impeach a state's witness. 793 00:34:10,116 --> 00:34:12,152 You got a bad bounce. 794 00:34:12,185 --> 00:34:13,820 You'll just have to deal with it. 795 00:34:13,854 --> 00:34:14,788 What a gyp! 796 00:34:14,821 --> 00:34:15,822 Excuse me? 797 00:34:15,856 --> 00:34:17,558 This is a total gyp. 798 00:34:17,591 --> 00:34:18,525 Oh, that argument 799 00:34:18,559 --> 00:34:20,827 you'll definitely want to save for appeal. 800 00:34:20,861 --> 00:34:23,129 For now, let's go. 801 00:34:26,867 --> 00:34:29,169 No eyewitnesses. 802 00:34:29,202 --> 00:34:32,305 Their entire case is fingerprints, 803 00:34:32,338 --> 00:34:34,575 and you heard Darryl Hutchins tell you 804 00:34:34,608 --> 00:34:36,543 how those fingerprints got there. 805 00:34:36,577 --> 00:34:38,545 He picked up the piece of wood. 806 00:34:38,579 --> 00:34:42,115 Stupid thing to do? Of course. 807 00:34:42,148 --> 00:34:46,319 But Darryl is a little slower than the rest of us, 808 00:34:46,352 --> 00:34:48,755 and he just happened to walk into that house 809 00:34:48,789 --> 00:34:50,757 at the wrong time. 810 00:34:50,791 --> 00:34:53,393 And you heard Eddie Chessler's testimony. 811 00:34:53,426 --> 00:34:55,395 He said he heard the scream 812 00:34:55,428 --> 00:34:57,397 before Darryl went into that building -- 813 00:34:57,430 --> 00:35:01,234 before he went in. 814 00:35:01,267 --> 00:35:02,903 And what about this Kenny Sutton? 815 00:35:02,936 --> 00:35:04,671 Why wasn't he called? 816 00:35:04,705 --> 00:35:08,408 Why wasn't he put on the stand to say that Brian Tabbitt 817 00:35:08,441 --> 00:35:10,744 was still alive when he left the building? 818 00:35:10,777 --> 00:35:14,648 There is reasonable doubt everywhere you turn on this one. 819 00:35:14,681 --> 00:35:17,651 Eddie Chessler is a liar who tricked his way 820 00:35:17,684 --> 00:35:20,253 onto the stand in order to help a friend. 821 00:35:20,286 --> 00:35:21,622 The defense couldn't call him 822 00:35:21,655 --> 00:35:23,256 since they knew him to be a liar. 823 00:35:23,289 --> 00:35:23,924 Objection. 824 00:35:23,957 --> 00:35:28,829 JUDGE KITTLESON: Sustained. 825 00:35:28,862 --> 00:35:33,466 You know, it's easy to fall into the trap 826 00:35:33,499 --> 00:35:38,371 of looking at trials with a scorecard -- 827 00:35:38,404 --> 00:35:40,306 who built up the most points, 828 00:35:40,340 --> 00:35:42,375 who won the day, who lost -- 829 00:35:42,408 --> 00:35:44,878 like it's a game. 830 00:35:44,911 --> 00:35:48,348 As I stood here in this room yesterday, 831 00:35:48,381 --> 00:35:50,684 egg all over my face, 832 00:35:50,717 --> 00:35:53,887 I'm sure I looked every bit the loser I felt I was. 833 00:35:53,920 --> 00:35:56,590 Imagine my embarrassment, 834 00:35:56,623 --> 00:36:00,260 being surprised by my own witness. 835 00:36:00,293 --> 00:36:02,563 But this isn't a game, ladies and gentlemen. 836 00:36:02,596 --> 00:36:04,565 You don't go back to that room 837 00:36:04,598 --> 00:36:06,967 and decide who racked up the most points. 838 00:36:07,000 --> 00:36:09,903 The question is, who killed Brian Tabbitt? 839 00:36:11,838 --> 00:36:14,374 Other than the untruthful testimony of Eddie Chessler, 840 00:36:14,407 --> 00:36:20,346 the evidence -- all of it -- points to Darryl Hutchins. 841 00:36:20,380 --> 00:36:22,883 He threatened the boy. He was alone with him in a house. 842 00:36:22,916 --> 00:36:26,887 When Mr. Hutchins left, Brian Tabbitt was dead, 843 00:36:26,920 --> 00:36:28,321 with the defendant's fingerprints 844 00:36:28,354 --> 00:36:31,558 all over the weapon. 845 00:36:31,592 --> 00:36:36,530 For once, let's not look at this as a game. 846 00:36:36,563 --> 00:36:38,732 Let's hold a killer responsible. 847 00:36:50,944 --> 00:36:54,347 We've had parents extract confessions before 848 00:36:54,380 --> 00:36:57,751 and the test has always been was the parent acting as a parent, 849 00:36:57,784 --> 00:36:59,753 or, rather, as an agent of the state 850 00:36:59,786 --> 00:37:01,922 when speaking with his or her arrested child? 851 00:37:01,955 --> 00:37:04,558 Nobody here seems to be doubting 852 00:37:04,591 --> 00:37:07,427 detective Lopes went into that room as a father, 853 00:37:07,460 --> 00:37:09,663 not as a police officer, 854 00:37:09,696 --> 00:37:13,800 but to me, the question doesn't end there. 855 00:37:13,834 --> 00:37:17,370 Anything designed to elicit an incriminating response 856 00:37:17,403 --> 00:37:22,308 by definition is an interrogation. 857 00:37:22,342 --> 00:37:23,910 Therefore, Ms. Gamble, 858 00:37:23,944 --> 00:37:25,546 if you sent the father into that room 859 00:37:25,579 --> 00:37:27,581 as part of a design to collect information, 860 00:37:27,614 --> 00:37:30,483 the court holds that to be an interrogation, 861 00:37:30,517 --> 00:37:35,556 even if the father was an unwitting participant. 862 00:37:35,589 --> 00:37:41,427 The question here is what was in your mind? 863 00:37:41,461 --> 00:37:43,697 Only you know. 864 00:37:43,730 --> 00:37:45,632 The court, however, is allowed to take note 865 00:37:45,666 --> 00:37:47,701 of your competitive reputation. 866 00:37:47,734 --> 00:37:50,504 The court also takes note 867 00:37:50,537 --> 00:37:52,506 that detective Lopes never would have entered that room 868 00:37:52,539 --> 00:37:55,475 unless you sent for him, and since you sent for him 869 00:37:55,509 --> 00:37:58,845 after you struck out with the police interrogation, 870 00:37:58,879 --> 00:37:59,913 and since the defendant 871 00:37:59,946 --> 00:38:02,849 had invoked his right to counsel, 872 00:38:02,883 --> 00:38:04,818 I smell a foul ball. 873 00:38:07,487 --> 00:38:10,456 The confession is suppressed. The gun and the bullet 874 00:38:10,490 --> 00:38:11,692 are deemed fruits of the poisonous tree 875 00:38:11,725 --> 00:38:15,028 and are similarly suppressed. In the absence of this evidence, 876 00:38:15,061 --> 00:38:16,663 I find no cause to hold the defendant, 877 00:38:16,697 --> 00:38:19,065 and he is therefore free to go. 878 00:38:19,099 --> 00:38:20,400 Adjourned. [ bangs gavel ] 879 00:38:23,937 --> 00:38:24,971 Thank you. 880 00:38:25,005 --> 00:38:28,041 Thank you. I have to admit, I hate what you guys do, 881 00:38:28,074 --> 00:38:29,042 but I love it today. 882 00:38:31,778 --> 00:38:34,447 Would Your Honor have a big long stick handy, 883 00:38:34,480 --> 00:38:36,717 preferably barbed? 884 00:38:36,750 --> 00:38:37,718 I'm sorry? 885 00:38:37,751 --> 00:38:39,953 I'd like to bend over and have it run up my ass 886 00:38:39,986 --> 00:38:44,991 to complete the experience of appearing before you. 887 00:38:45,025 --> 00:38:49,530 I'll let that go, counsel...once. 888 00:38:53,734 --> 00:38:55,936 I won't let it go, Helen. 889 00:38:55,969 --> 00:38:58,505 You sent me in there to do your work 890 00:38:58,539 --> 00:38:59,706 with my own son. 891 00:38:59,740 --> 00:39:01,775 Come on, Frank. Come on. 892 00:39:12,519 --> 00:39:14,655 I think we did really good, don't you, Ellenor? 893 00:39:14,688 --> 00:39:16,790 We'll know in a second, Darryl. 894 00:39:16,823 --> 00:39:21,061 And if we win, I get to go home to my grandma, right? 895 00:39:21,094 --> 00:39:22,128 That's right. 896 00:39:22,162 --> 00:39:25,699 Members of the jury have you reached a verdict? 897 00:39:25,732 --> 00:39:26,733 We have. 898 00:39:26,767 --> 00:39:31,104 Will the defendant please rise. 899 00:39:31,137 --> 00:39:32,639 What say you? 900 00:39:32,673 --> 00:39:35,141 On the charge of murder in the first degree, 901 00:39:35,175 --> 00:39:37,511 we find the defendant Darryl Hutchins 902 00:39:38,745 --> 00:39:40,413 not guilty. 903 00:39:40,446 --> 00:39:43,049 On the charge of murder in second degree, 904 00:39:43,083 --> 00:39:45,485 we find the defendant Darryl Hutchins 905 00:39:46,953 --> 00:39:48,054 not guilty. 906 00:39:49,990 --> 00:39:51,091 Unbelievable. 907 00:39:52,158 --> 00:39:54,595 JUDGE KITTLESON: The defendant is free to go. 908 00:39:54,628 --> 00:39:56,129 Members of the jury, you are dismissed 909 00:39:56,162 --> 00:39:57,130 with the court's thanks. 910 00:39:57,163 --> 00:39:59,199 We are adjourned. 911 00:39:59,232 --> 00:40:00,734 You did it, Ellenor. You did it. 912 00:40:01,702 --> 00:40:02,836 I think you can thank your friend Eddie. 913 00:40:03,504 --> 00:40:05,639 He helped, too. 914 00:40:07,774 --> 00:40:10,944 It was my idea, you know. 915 00:40:10,977 --> 00:40:11,978 I'm sorry? 916 00:40:12,012 --> 00:40:13,547 I knew if he testified for me, 917 00:40:13,580 --> 00:40:16,482 the jury would only, like, half believe him, 918 00:40:16,517 --> 00:40:19,953 but if he was a prosecution witness... 919 00:40:19,986 --> 00:40:22,889 You told him to do that? 920 00:40:22,923 --> 00:40:24,958 I told you I wasn't stupid. 921 00:40:24,991 --> 00:40:27,628 I told you I wasn't a retard. 922 00:40:28,962 --> 00:40:30,697 No, you're not, Darryl. 923 00:40:33,534 --> 00:40:35,135 Well, I'm going to go see my grandmother, 924 00:40:35,168 --> 00:40:36,937 'cause I know she misses me. 925 00:41:01,628 --> 00:41:03,664 (indistinct chatter) 926 00:41:03,697 --> 00:41:05,999 I want to quit. 927 00:41:06,032 --> 00:41:07,233 You can't quit. 928 00:41:07,267 --> 00:41:09,069 I need you to talk me out of quitting. 929 00:41:12,773 --> 00:41:13,807 Why is it getting so hard 930 00:41:13,840 --> 00:41:15,008 to get convictions these days? 931 00:41:15,041 --> 00:41:18,144 Because people are becoming more distrustful of the police, 932 00:41:18,178 --> 00:41:19,279 and D. A. s -- we don't have 933 00:41:19,312 --> 00:41:21,682 the presumption of integrity anymore. 934 00:41:21,715 --> 00:41:23,650 But why? I don't understand. 935 00:41:23,684 --> 00:41:26,252 Tell me. Did you send the father in there 936 00:41:26,286 --> 00:41:27,988 for the purpose of getting the kid's confession? 937 00:41:28,021 --> 00:41:30,724 Yes. 938 00:41:30,757 --> 00:41:34,595 So? If he were innocent, 939 00:41:34,628 --> 00:41:36,229 there'd be no confession to be had. 940 00:41:38,599 --> 00:41:39,733 Can I have your pickle? 941 00:41:56,349 --> 00:41:59,052 I need it, Richard. 942 00:41:59,085 --> 00:42:00,954 Give it to me. 943 00:42:00,987 --> 00:42:01,755 What? 944 00:42:01,788 --> 00:42:04,224 The speech -- why we do what we do. 945 00:42:04,791 --> 00:42:07,160 Oh, I am not really in the mood after the -- 946 00:42:07,193 --> 00:42:08,929 Oh, please, Richard, I need it. 947 00:42:09,863 --> 00:42:12,165 Please give it to me, and don't just phone it in. 948 00:42:12,799 --> 00:42:13,700 Helen. 949 00:42:13,734 --> 00:42:17,070 Please. Can't you see how demoralized I am? 950 00:42:20,707 --> 00:42:21,775 Okay. 951 00:42:25,746 --> 00:42:27,347 There are heroes in this world. 952 00:42:27,380 --> 00:42:29,716 They're called district attorneys. 953 00:42:29,750 --> 00:42:31,051 They don't get to have clients, 954 00:42:31,084 --> 00:42:33,987 people who smile at them at the end of the trial, 955 00:42:34,020 --> 00:42:36,823 who look them in the eye and say, "thank you." 956 00:42:36,857 --> 00:42:38,859 Nobody's there to appreciate the district attorney 957 00:42:38,892 --> 00:42:41,194 because we work for the state, 958 00:42:41,227 --> 00:42:43,229 and our gratitude comes only from knowing 959 00:42:43,263 --> 00:42:45,966 there's a tide out there -- 960 00:42:45,999 --> 00:42:47,200 a tide the size of a tsunami 961 00:42:47,734 --> 00:42:49,970 coming out of a bottomless cesspool, 962 00:42:50,003 --> 00:42:53,106 a tide called crime, which, if left unchecked, 963 00:42:53,139 --> 00:42:56,877 will rob every American of his freedom, 964 00:42:56,910 --> 00:42:59,279 a tide which strips individuals of the privilege 965 00:42:59,312 --> 00:43:01,782 of being able to walk down a dark street 966 00:43:01,815 --> 00:43:03,817 or to take $20 out of an atm machine 967 00:43:03,850 --> 00:43:05,185 without fear of being mugged. 968 00:43:05,218 --> 00:43:07,253 All Congress does is talk, 969 00:43:07,287 --> 00:43:09,923 but it's the district attorney who grabs his sword, 970 00:43:09,956 --> 00:43:12,793 who digs into the trenches and fights the fight, 971 00:43:12,826 --> 00:43:16,963 who dogs justice day after day after day without thanks, 972 00:43:16,997 --> 00:43:18,799 without so much as a simple pat on the back, 973 00:43:18,832 --> 00:43:20,133 but we do it. We do it. 974 00:43:20,166 --> 00:43:23,236 We do it because we are the crusaders, 975 00:43:23,269 --> 00:43:25,639 the last frontier of American justice, 976 00:43:25,672 --> 00:43:27,207 knowing that if a man cannot feel safe, 977 00:43:27,240 --> 00:43:30,844 he can never, never feel free. 978 00:43:38,018 --> 00:43:39,820 Thank you. 979 00:43:41,021 --> 00:43:42,088 What about your other pickle? 980 00:43:55,769 --> 00:43:57,738 (music playing) 981 00:44:22,095 --> 00:44:23,096 You stinker! 71098

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.