All language subtitles for The.Newsreader.S02E06.1080p.HEVC.x265-MeGusta[eztv.re]_Subtítulos01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,020 --> 00:00:15,460 Helen Norville, will you do me the honour of being my wife? 2 00:00:15,460 --> 00:00:17,300 I-I can't. 3 00:00:17,300 --> 00:00:17,540 I feel like the way I love I-I can't. 4 00:00:17,540 --> 00:00:19,580 I feel like the way I love doesn't fit in anywhere 5 00:00:19,580 --> 00:00:23,100 and I've been ashamed of that for a really long time. 6 00:00:23,100 --> 00:00:25,900 Had a bit of a conversation with the biggest news director working today 7 00:00:25,900 --> 00:00:28,540 and Vincent Callahan is keen to have a little bit of a chat. 8 00:00:28,540 --> 00:00:28,780 and Vincent Callahan is keen So you end your relationship with me 9 00:00:28,780 --> 00:00:30,100 So you end your relationship with me 10 00:00:30,100 --> 00:00:30,340 and right afterwards, So you end your relationship with me 11 00:00:30,340 --> 00:00:33,820 and right afterwards, Charlie Tate is leaving messages? 12 00:00:33,820 --> 00:00:37,300 It's got absolutely nothing to do with us, Dale. 13 00:00:37,300 --> 00:00:37,540 It's got absolutely You stay away from my daughter! 14 00:00:37,540 --> 00:00:41,980 You stay away from my daughter! 15 00:00:41,980 --> 00:00:44,580 I need you to cut me out of the story. I'm so sorry. 16 00:00:44,580 --> 00:00:44,820 I need you to cut me MAN: Helen, 60 seconds! 17 00:00:44,820 --> 00:00:46,380 MAN: Helen, 60 seconds! 18 00:00:48,140 --> 00:00:50,900 LINDSAY: What's happening? What the fuck is happening?! 19 00:00:58,100 --> 00:01:00,300 (FOOTSTEPS) 20 00:01:03,540 --> 00:01:05,020 (DOOR OPENS) 21 00:01:05,020 --> 00:01:07,460 (DISTANT MUSIC) 22 00:01:09,340 --> 00:01:11,900 (CHEERING AND APPLAUSE) 23 00:01:16,900 --> 00:01:20,100 GERRY: And with only five more sleeps to go, 24 00:01:20,100 --> 00:01:22,460 royalty is about to descend on Australia. 25 00:01:22,460 --> 00:01:25,980 And by royalty, I of course mean pop singer Cliff Richard. 26 00:01:25,980 --> 00:01:27,420 (LAUGHTER) Now... 27 00:01:28,500 --> 00:01:31,940 ..my co-host for next Tuesday's Bicentennial Spectacular 28 00:01:31,940 --> 00:01:34,460 is, of course, News At Six's very own Dale Jennings. 29 00:01:34,460 --> 00:01:36,140 (AUDIENCE TITTERS) Yes! 30 00:01:36,140 --> 00:01:36,380 (AUDIENCE TITTERS) But you might have noticed, 31 00:01:36,380 --> 00:01:37,940 But you might have noticed, 32 00:01:37,940 --> 00:01:41,500 we haven't seen a lot of the golden couple of news recently, hm? 33 00:01:41,500 --> 00:01:44,980 In fact, Mr Jennings has been on the news desk alone 34 00:01:44,980 --> 00:01:48,220 and just this week we heard Helen Norville's heading to Washington. 35 00:01:48,220 --> 00:01:50,100 (AUDIENCE MURMURS) What on earth is going on? 36 00:01:50,100 --> 00:01:50,340 (AUDIENCE MURMURS) Well, only two people can tell us, 37 00:01:50,340 --> 00:01:51,420 Well, only two people can tell us, 38 00:01:51,420 --> 00:01:53,340 and one of them is here with us tonight. 39 00:01:53,340 --> 00:01:57,020 So please join me in giving a very warm Gerry Carroll welcome 40 00:01:57,020 --> 00:01:57,260 So please join me in giving to Mr Dale Jennings. 41 00:01:57,260 --> 00:01:58,300 to Mr Dale Jennings. 42 00:01:58,300 --> 00:02:01,220 (BAND PLAYS MUSIC) (CHEERING) 43 00:02:16,740 --> 00:02:20,500 So, Dale, how was your Christmas break? 44 00:02:20,500 --> 00:02:20,740 So, Dale, Slightly hectic, Gerry. Yours? 45 00:02:20,740 --> 00:02:22,780 Slightly hectic, Gerry. Yours? 46 00:02:22,780 --> 00:02:25,460 Absolutely no-one cares. (LAUGHTER) 47 00:02:25,460 --> 00:02:28,740 So put us out of our misery, Dale. What is going on? 48 00:02:28,740 --> 00:02:29,900 Are you and Helen OK? 49 00:02:29,900 --> 00:02:33,660 Oh, well, look, Gerry, I'd love to deliver a juicy drama... 50 00:02:33,660 --> 00:02:36,180 Well, yes, that's why we're here. (LAUGHTER) 51 00:02:36,180 --> 00:02:38,180 Helen and I are great. Thanks. 52 00:02:38,180 --> 00:02:39,980 But she's been offered a new job? 53 00:02:39,980 --> 00:02:41,140 She has. 54 00:02:41,140 --> 00:02:41,380 What could possibly surpass She has. 55 00:02:41,380 --> 00:02:43,780 What could possibly surpass sitting beside you on camera? 56 00:02:43,780 --> 00:02:45,700 (LAUGHS) Honestly, I'm doing it right now. 57 00:02:45,700 --> 00:02:45,940 (LAUGHS) I can confirm, it's electrifying. 58 00:02:45,940 --> 00:02:47,900 I can confirm, it's electrifying. 59 00:02:47,900 --> 00:02:50,700 (LAUGHTER) 60 00:02:50,700 --> 00:02:53,980 Uh, well, look, Helen's always been riveted by US politics. 61 00:02:53,980 --> 00:02:57,980 And so when the opportunity came up to cover the US 1988 elections, 62 00:02:57,980 --> 00:02:58,220 And so when the opportunity came up she couldn't turn it down. 63 00:02:58,220 --> 00:02:59,180 she couldn't turn it down. 64 00:02:59,180 --> 00:03:02,060 But what does this mean for the golden couple, Dale? 65 00:03:02,060 --> 00:03:03,980 My wife's very anxious about it. 66 00:03:03,980 --> 00:03:05,580 (LAUGHTER) 67 00:03:10,500 --> 00:03:15,540 Helen and I love and respect each other enormously. 68 00:03:16,860 --> 00:03:21,700 But given the distance and the demands of her new job, 69 00:03:21,700 --> 00:03:25,980 we've both decided, with a lot of love and a lot of sadness, 70 00:03:25,980 --> 00:03:26,220 we've both decided, with to separate. 71 00:03:26,220 --> 00:03:27,180 to separate. 72 00:03:27,180 --> 00:03:28,620 AUDIENCE: Oh! 73 00:03:28,620 --> 00:03:31,900 Oh, I'm sorry. Um... (LAUGHS) 74 00:03:31,900 --> 00:03:32,140 Oh, I'm sorry. Um... Oh, Carla will be devastated. 75 00:03:32,140 --> 00:03:34,780 Oh, Carla will be devastated. 76 00:03:34,780 --> 00:03:36,580 Um... 77 00:03:36,580 --> 00:03:39,860 Not so much our neighbour Debbie, who I'm sure will want me to ask, 78 00:03:39,860 --> 00:03:40,100 Not so much our neighbour Debbie, are you dating yet? 79 00:03:40,100 --> 00:03:41,340 are you dating yet? 80 00:03:41,340 --> 00:03:41,580 (LAUGHTER) are you dating yet? 81 00:03:41,580 --> 00:03:42,900 (LAUGHTER) (LAUGHS) 82 00:03:42,900 --> 00:03:45,100 Gerry, it's very recent. I know. 83 00:03:45,100 --> 00:03:45,340 Gerry, it's very recent. How insensitive of you, Debbie. 84 00:03:45,340 --> 00:03:46,700 How insensitive of you, Debbie. 85 00:03:46,700 --> 00:03:48,260 (LAUGHTER) 86 00:03:48,260 --> 00:03:51,020 Shall I ask again mid-year? 87 00:03:51,020 --> 00:03:52,140 Let's say Easter. 88 00:03:52,140 --> 00:03:54,700 (LAUGHTER) Very good. 89 00:03:54,700 --> 00:03:58,620 And, ladies and gentlemen, that was Mr Dale Jennings. 90 00:03:58,620 --> 00:04:00,580 (CHEERING AND APPLAUSE) Thank you very much. 91 00:04:01,660 --> 00:04:02,980 Thank you. 92 00:04:16,100 --> 00:04:17,940 (TRAM BELL RINGS) 93 00:04:17,940 --> 00:04:19,580 Hi! Hi. 94 00:04:19,580 --> 00:04:22,300 Nice to see you. It's good to see you too. 95 00:04:22,300 --> 00:04:24,820 How are you? Yeah, I'm really good. How are you? 96 00:04:24,820 --> 00:04:25,660 Good. 97 00:04:25,660 --> 00:04:27,700 It's so strange being in the office without you. 98 00:04:27,700 --> 00:04:27,940 It's so strange being in the office Oh, yeah. Boring. 99 00:04:27,940 --> 00:04:29,420 Oh, yeah. Boring. 100 00:04:30,740 --> 00:04:31,980 I can't stay long. 101 00:04:31,980 --> 00:04:34,420 No. Um, OK. 102 00:04:35,900 --> 00:04:38,300 Alright, I'm sorry to put this on you so suddenly. 103 00:04:39,260 --> 00:04:40,940 But, um... 104 00:04:40,940 --> 00:04:44,620 ..you know that I'm flying to Washington on Wednesday? 105 00:04:44,620 --> 00:04:45,860 Yes. OK. 106 00:04:45,860 --> 00:04:50,580 So we're starting to put a crew together and... 107 00:04:52,620 --> 00:04:54,420 ..and I've mentioned you. 108 00:04:54,420 --> 00:04:55,860 To the execs. 109 00:04:56,820 --> 00:04:58,460 As my producer. 110 00:05:01,740 --> 00:05:02,740 Oh. 111 00:05:02,740 --> 00:05:05,900 '88 in the US, it's gonna be incredible. 112 00:05:05,900 --> 00:05:08,900 It's the election, it's Reagan's last year in office. 113 00:05:08,900 --> 00:05:10,740 He's going to be putting immense pressure on Gorbachev. 114 00:05:10,740 --> 00:05:10,980 He's going to be putting I'm contracted to News At Six. 115 00:05:10,980 --> 00:05:12,100 I'm contracted to News At Six. 116 00:05:12,100 --> 00:05:13,340 Yeah, but it's a shitty contract 117 00:05:13,340 --> 00:05:13,580 and you'd only have to give Yeah, but it's a shitty contract 118 00:05:13,580 --> 00:05:15,260 and you'd only have to give two weeks' notice. 119 00:05:15,260 --> 00:05:17,340 We'd have limited interference from the network, 120 00:05:17,340 --> 00:05:19,860 we'd be able to pursue our own stories. 121 00:05:20,980 --> 00:05:22,620 Noelene, it would catapult you. 122 00:05:24,020 --> 00:05:25,540 It would set up your career. 123 00:05:30,940 --> 00:05:32,500 (QUIETLY) Wow. 124 00:05:47,980 --> 00:05:49,340 Noelene playing hard to get. 125 00:05:49,340 --> 00:05:49,580 Well, we have a number of options Noelene playing hard to get. 126 00:05:49,580 --> 00:05:52,060 Well, we have a number of options for the producer role, 127 00:05:52,060 --> 00:05:52,300 Well, we have a number of options if you're in trouble. 128 00:05:52,300 --> 00:05:53,220 if you're in trouble. 129 00:05:53,220 --> 00:05:54,740 No, I'm not. Plenty of good people. 130 00:05:54,740 --> 00:05:57,340 No, I am...I'm...I'm pretty sure that she's a yes, 131 00:05:57,340 --> 00:05:58,740 but she's just going to need another week. 132 00:05:58,740 --> 00:06:01,260 She's then going to need another two weeks to give notice to News At Six. 133 00:06:01,260 --> 00:06:01,500 She's then going to need another two Cutting it fine for Iowa. 134 00:06:01,500 --> 00:06:02,580 Cutting it fine for Iowa. 135 00:06:02,580 --> 00:06:04,700 I know, but I think she's worth it. 136 00:06:04,700 --> 00:06:04,940 She's smart as hell. I know, but I think she's worth it. 137 00:06:04,940 --> 00:06:07,300 She's smart as hell. She seems unassuming. 138 00:06:07,300 --> 00:06:10,100 Helen, if you think she's right, then we'll get her. 139 00:06:10,100 --> 00:06:10,340 Helen, if you think she's right, It's your choice. 140 00:06:10,340 --> 00:06:11,940 It's your choice. 141 00:06:11,940 --> 00:06:13,020 OK. 142 00:06:13,020 --> 00:06:15,620 I've received a few phone calls from Lindsay Cunningham. 143 00:06:15,620 --> 00:06:15,860 I've received a few phone calls Four, as a matter of fact. 144 00:06:15,860 --> 00:06:17,700 Four, as a matter of fact. 145 00:06:17,700 --> 00:06:17,940 They started right after we Four, as a matter of fact. 146 00:06:17,940 --> 00:06:19,860 They started right after we announced that you were joining us. 147 00:06:19,860 --> 00:06:20,100 They started right after we Right. 148 00:06:20,100 --> 00:06:21,340 Right. 149 00:06:21,340 --> 00:06:23,380 I'd recommend ignoring them. 150 00:06:23,380 --> 00:06:27,900 Well, I've avoided him so far, but he will get to me eventually. 151 00:06:27,900 --> 00:06:30,140 Is there anything I need to say or not say? 152 00:06:32,300 --> 00:06:34,060 No. 153 00:06:34,060 --> 00:06:36,420 I might leave him hanging for a bit longer. 154 00:06:36,420 --> 00:06:38,180 Prick. (CHUCKLES) 155 00:06:38,180 --> 00:06:38,420 Prick. DALE: Our top stories again, 156 00:06:38,420 --> 00:06:39,900 DALE: Our top stories again, 157 00:06:39,900 --> 00:06:42,380 the First Fleet re-enactment leaves Botany Bay 158 00:06:42,380 --> 00:06:44,780 for the final stage of its Bicentennial voyage. 159 00:06:44,780 --> 00:06:46,780 ROB: And Chris Evert advances to the final... 160 00:06:46,780 --> 00:06:48,780 Why does he have to shout? ..of the Ford Australian Open. 161 00:06:48,780 --> 00:06:50,620 She will face Steffi Graf on Saturday. 162 00:06:50,620 --> 00:06:50,860 She will face Steffi Graf And, of course, on Sunday, 163 00:06:50,860 --> 00:06:52,020 And, of course, on Sunday, 164 00:06:52,020 --> 00:06:52,260 Aussie legend Pat Cash And, of course, on Sunday, 165 00:06:52,260 --> 00:06:55,460 Aussie legend Pat Cash takes on Mats Wilander. 166 00:06:55,460 --> 00:06:58,260 A week every Australian will long remember. 167 00:06:58,260 --> 00:07:00,660 Have a great weekend. And carn, Pat Cash! 168 00:07:00,660 --> 00:07:02,900 Hey! Well done, you. Young Dale. 169 00:07:02,900 --> 00:07:04,260 Good on you. Where are you going? 170 00:07:04,260 --> 00:07:05,820 You're not going to hang out for Geoff? 171 00:07:05,820 --> 00:07:06,980 Oh, turn it up. 172 00:07:06,980 --> 00:07:10,860 GEOFF: Before we commence tonight... Hey, wait, wait, wait, wait, wait. 173 00:07:10,860 --> 00:07:14,700 ..I'll be taking a break next week as we cover the spectacle 174 00:07:14,700 --> 00:07:14,940 ..I'll be taking a break next week of the Bicentennial festivities. 175 00:07:14,940 --> 00:07:16,380 of the Bicentennial festivities. 176 00:07:17,380 --> 00:07:20,740 And I'm sorry to say that I will not be returning to this desk 177 00:07:20,740 --> 00:07:20,980 And I'm sorry to say that the following week. 178 00:07:20,980 --> 00:07:22,100 the following week. 179 00:07:22,100 --> 00:07:24,980 I've made the difficult decision to take an extended break 180 00:07:24,980 --> 00:07:27,220 from The Walters Report. 181 00:07:27,220 --> 00:07:30,540 I've always maintained that newsmen should never become the news. 182 00:07:31,900 --> 00:07:35,500 But this country is in the grip of a crisis. 183 00:07:36,620 --> 00:07:39,540 And it is a crisis of drug addiction. 184 00:07:41,540 --> 00:07:44,860 That crisis has now reached my own family. 185 00:07:47,140 --> 00:07:51,020 As you can imagine, this is a deeply personal matter. 186 00:07:51,980 --> 00:07:55,380 And I will not be talking in detail tonight. 187 00:07:57,060 --> 00:07:59,020 But I do feel compelled to... 188 00:08:00,660 --> 00:08:02,140 ..just say two things. 189 00:08:03,620 --> 00:08:06,460 Addiction is an illness. 190 00:08:07,900 --> 00:08:10,420 And it is an insidious one. 191 00:08:12,020 --> 00:08:16,740 I hope that my honesty tonight shows that it can affect 192 00:08:16,740 --> 00:08:16,980 I hope that my honesty tonight any Australian family. 193 00:08:16,980 --> 00:08:18,620 any Australian family. 194 00:08:20,820 --> 00:08:22,060 And, secondly... 195 00:08:25,220 --> 00:08:26,540 Secondly... 196 00:08:34,260 --> 00:08:35,580 (CLEARS THROAT) 197 00:08:37,860 --> 00:08:39,420 I love my daughter. 198 00:08:42,820 --> 00:08:47,100 Kay Walters is a beautiful, intelligent... 199 00:08:48,420 --> 00:08:50,620 ..creative young woman. 200 00:08:52,540 --> 00:08:56,620 And she will be facing this recovery with her mother and I. 201 00:08:58,060 --> 00:09:00,340 We will devote every effort to it. 202 00:09:03,100 --> 00:09:08,020 Paddy Hewitt will be taking on my position as Bicentennial host 203 00:09:08,020 --> 00:09:12,260 and be commandeering this desk in my absence. 204 00:09:12,260 --> 00:09:15,900 I know he can look forward to the support 205 00:09:15,900 --> 00:09:18,140 of our many, many loyal viewers. 206 00:09:18,140 --> 00:09:19,740 (CLEARS THROAT) 207 00:09:19,740 --> 00:09:22,660 To our first story tonight... What does this mean? 208 00:09:22,660 --> 00:09:23,740 ..look at Britain's... 209 00:09:23,740 --> 00:09:26,020 It means... ..official Bicentenary gift to us. 210 00:09:26,020 --> 00:09:28,860 ..we are going to win Bicentennial week 211 00:09:28,860 --> 00:09:29,100 ..we are going to win hands fucking down! 212 00:09:29,100 --> 00:09:30,860 hands fucking down! 213 00:09:30,860 --> 00:09:32,620 Ha! 214 00:09:32,620 --> 00:09:36,340 (LAUGHS) 215 00:09:37,300 --> 00:09:41,340 ..Royal Highnesses Prince Charles and Princess Diana. 216 00:09:53,180 --> 00:09:54,700 Would you like to do the honours? 217 00:10:10,100 --> 00:10:13,180 VAL: Goodness. A lot of space. 218 00:10:13,180 --> 00:10:15,020 Magnificent, isn't it? 219 00:10:15,020 --> 00:10:16,580 You must be so proud. 220 00:10:17,540 --> 00:10:19,060 Well, enjoy. 221 00:10:21,100 --> 00:10:22,420 (CHUCKLES) 222 00:10:30,980 --> 00:10:32,900 I feel like I'm in a museum. 223 00:10:34,300 --> 00:10:36,940 Well, it won't feel so big once there's furniture in it. 224 00:10:42,620 --> 00:10:44,620 It's very modern, isn't it? 225 00:10:44,620 --> 00:10:47,740 I know it's not a family home, Mum. I didn't say that. 226 00:10:47,740 --> 00:10:49,620 I'm sure you'd prefer something cosier. 227 00:10:51,100 --> 00:10:52,820 I just want you to be happy. 228 00:10:54,020 --> 00:10:55,660 That's all I've ever wanted. 229 00:10:59,860 --> 00:11:01,580 You won't be lonely here? 230 00:11:01,580 --> 00:11:03,700 So much space for one person. 231 00:11:05,660 --> 00:11:06,900 I love it. 232 00:11:12,740 --> 00:11:14,980 I never thought I'd step foot in a house like this. 233 00:11:16,700 --> 00:11:18,460 Let alone own one. 234 00:11:29,660 --> 00:11:33,500 (URGENT STRING MUSIC) 235 00:11:33,500 --> 00:11:36,620 (CAR ENGINE ROARS) 236 00:11:50,020 --> 00:11:53,060 (STRING MUSIC CONTINUES) 237 00:12:24,500 --> 00:12:26,060 (ALARM BEEPS) 238 00:12:27,980 --> 00:12:31,300 NEWSREADER: This is ABC News on the 25th of January, 239 00:12:31,300 --> 00:12:35,620 Bicentennial eve, and crowds are already gathering at Sydney Airport 240 00:12:35,620 --> 00:12:38,300 for the arrival of the Prince and Princess of Wales 241 00:12:38,300 --> 00:12:40,620 who are expected to land any moment now. 242 00:12:40,620 --> 00:12:40,860 who are expected to land (PHONE RINGS) 243 00:12:40,860 --> 00:12:41,820 (PHONE RINGS) 244 00:12:41,820 --> 00:12:42,060 The royal couple's stay in Australia (PHONE RINGS) 245 00:12:42,060 --> 00:12:44,780 The royal couple's stay in Australia will last 10 days... 246 00:12:44,780 --> 00:12:45,020 The royal couple's stay in Australia (NEWS CONTINUES DISTANTLY) 247 00:12:45,020 --> 00:12:47,380 (NEWS CONTINUES DISTANTLY) 248 00:12:53,180 --> 00:12:54,180 Hello? 249 00:12:54,180 --> 00:12:56,260 It's...it's, um, Gerry. 250 00:12:56,260 --> 00:12:58,820 Have...have you seen The Sun? 251 00:12:58,820 --> 00:13:00,380 No. Why? 252 00:13:00,380 --> 00:13:01,580 Um... 253 00:13:02,780 --> 00:13:05,260 I was arrested yesterday in Sydney. 254 00:13:05,260 --> 00:13:06,780 What? 255 00:13:06,780 --> 00:13:08,180 The charge... 256 00:13:09,220 --> 00:13:11,420 ..um, the charge is indecency. 257 00:13:11,420 --> 00:13:12,660 Hang on. 258 00:13:19,180 --> 00:13:20,820 Listen, could you... 259 00:13:21,940 --> 00:13:23,580 ..could you come over here? 260 00:13:25,020 --> 00:13:26,900 Before work? 261 00:13:26,900 --> 00:13:27,940 Um... 262 00:13:28,940 --> 00:13:30,300 Yeah, of course. 263 00:13:30,300 --> 00:13:33,940 The network knows. I'm just not sure how they're going to manage it. 264 00:13:33,940 --> 00:13:35,940 I-I might need your help. 265 00:13:37,420 --> 00:13:39,020 Yeah. I'll be right over. 266 00:13:40,060 --> 00:13:41,740 Thank you. (DISCONNECTS CALL) 267 00:13:45,740 --> 00:13:47,740 MAN: Dale, hi! Dale! 268 00:13:47,740 --> 00:13:48,940 MAN: Jennings! Mr Jennings. 269 00:13:48,940 --> 00:13:49,180 Mr Jennings any comment MAN: Jennings! Mr Jennings. 270 00:13:49,180 --> 00:13:50,860 Mr Jennings any comment on the arrest? 271 00:13:50,860 --> 00:13:53,380 Have you seen the article this morning? 272 00:13:56,220 --> 00:13:57,620 Is that reporter still out there? 273 00:13:57,620 --> 00:13:59,700 There are at least five that I could see. 274 00:14:01,420 --> 00:14:03,140 You alright? 275 00:14:03,140 --> 00:14:05,540 I think we need to get Alison off to school. 276 00:14:05,540 --> 00:14:06,540 No, let her stay at home. 277 00:14:06,540 --> 00:14:09,300 No, I think it's important that the reporters see you and I together... 278 00:14:09,300 --> 00:14:09,540 No, I think it's important that the No, the other kids. 279 00:14:09,540 --> 00:14:10,500 No, the other kids. 280 00:14:11,500 --> 00:14:13,300 Hey. 281 00:14:13,300 --> 00:14:16,740 We keep smiling, we say nothing 282 00:14:16,740 --> 00:14:19,420 and we never, ever apologise. 283 00:14:20,660 --> 00:14:23,340 OK? That's how we get through this. 284 00:14:23,340 --> 00:14:24,340 Yeah? 285 00:14:24,340 --> 00:14:25,660 OK? 286 00:14:25,660 --> 00:14:25,900 I love you. OK? 287 00:14:25,900 --> 00:14:27,300 I love you. I love you too. 288 00:14:35,580 --> 00:14:37,620 You read it? Yeah. 289 00:14:37,620 --> 00:14:38,900 I mean, it didn't go into much detail. 290 00:14:38,900 --> 00:14:41,020 It said, "Arrested in public bathroom." It's... 291 00:14:42,100 --> 00:14:43,220 It's enough. 292 00:14:44,620 --> 00:14:46,380 Do you have a lawyer? 293 00:14:46,380 --> 00:14:47,540 Yeah. 294 00:14:48,700 --> 00:14:50,980 Yeah, yeah. We think we can get the charges dropped. 295 00:14:53,540 --> 00:14:55,060 What am I doing here? 296 00:14:58,380 --> 00:15:01,660 I need...I need you to fight for me to stay on air, Dale. 297 00:15:03,340 --> 00:15:05,020 People aren't answering my calls. 298 00:15:05,020 --> 00:15:06,420 The sponsors have cut me. 299 00:15:06,420 --> 00:15:07,660 I, um... 300 00:15:10,380 --> 00:15:12,260 If I disappear, I'm done. 301 00:15:17,020 --> 00:15:18,540 Do you understand? 302 00:15:21,940 --> 00:15:23,180 Yep. 303 00:15:25,620 --> 00:15:28,260 We've got each other's backs, don't we? 304 00:15:31,140 --> 00:15:32,860 Don't we? 305 00:15:32,860 --> 00:15:34,300 Of course. 306 00:15:41,220 --> 00:15:42,660 Because, you know, um... 307 00:15:44,820 --> 00:15:46,860 ..if you were in this position... 308 00:15:49,500 --> 00:15:51,420 ..you know I'd do the same for you. 309 00:15:56,780 --> 00:15:58,180 Of course. 310 00:16:11,380 --> 00:16:14,260 LINDSAY: Oh, jeez. Dale! Dale, come here. 311 00:16:16,940 --> 00:16:20,220 Uh, are you across all this Gerry business, are you? 312 00:16:20,220 --> 00:16:21,260 The Sun? Yeah. 313 00:16:21,260 --> 00:16:21,500 The Sun? And the Sydney Morning Herald. 314 00:16:21,500 --> 00:16:22,460 And the Sydney Morning Herald. 315 00:16:22,460 --> 00:16:24,420 Jean said she heard it on the radio twice. 316 00:16:24,420 --> 00:16:25,700 Did you know he was a poof? 317 00:16:26,660 --> 00:16:27,820 I'm not drawing any conclusions. 318 00:16:27,820 --> 00:16:28,060 Oh, come on. He makes Bernard I'm not drawing any conclusions. 319 00:16:28,060 --> 00:16:30,740 Oh, come on. He makes Bernard bloody King look like Tarzan. 320 00:16:30,740 --> 00:16:33,540 Mate, he was sprung in a public toilet in a park. 321 00:16:33,540 --> 00:16:33,780 Mate, he was sprung Could you imagine his poor wife? 322 00:16:33,780 --> 00:16:34,740 Could you imagine his poor wife? 323 00:16:34,740 --> 00:16:36,980 Oh, she's alright, Robbo. She's pretty switched on. 324 00:16:36,980 --> 00:16:37,220 Oh, she's alright, Robbo. I'd say she'd know about it 325 00:16:37,220 --> 00:16:38,300 I'd say she'd know about it 326 00:16:38,300 --> 00:16:38,540 because we've been hosing down I'd say she'd know about it 327 00:16:38,540 --> 00:16:40,860 because we've been hosing down stories about this fella for years, 328 00:16:40,860 --> 00:16:41,100 because we've been hosing down haven't we? 329 00:16:41,100 --> 00:16:41,980 haven't we? 330 00:16:41,980 --> 00:16:44,420 Can't hose down an arrest, can you? So he's off air tomorrow. 331 00:16:44,420 --> 00:16:45,980 It's a little premature, don't you think? 332 00:16:45,980 --> 00:16:46,220 It's a little premature, (LAUGHS) 333 00:16:46,220 --> 00:16:47,780 (LAUGHS) 334 00:16:47,780 --> 00:16:50,940 It's an arrest for public buggery. 335 00:16:50,940 --> 00:16:51,180 Tomorrow is the biggest It's an arrest for public buggery. 336 00:16:51,180 --> 00:16:53,100 Tomorrow is the biggest family day viewing 337 00:16:53,100 --> 00:16:53,340 Tomorrow is the biggest in Australian television history. 338 00:16:53,340 --> 00:16:54,540 in Australian television history. 339 00:16:54,540 --> 00:16:55,540 He's gone. 340 00:16:55,540 --> 00:16:56,980 Look, Rob's going to take over the Fleet. 341 00:16:56,980 --> 00:16:59,380 We'll get the royal watcher in to help you with Charles and Di. 342 00:16:59,380 --> 00:17:00,260 It'll be simple. 343 00:17:00,260 --> 00:17:02,900 No, if you take Gerry off air that's just confirming he's guilty. 344 00:17:02,900 --> 00:17:03,140 No, if you take Gerry off air He is guilty! 345 00:17:03,140 --> 00:17:04,060 He is guilty! 346 00:17:04,060 --> 00:17:04,300 I just don't know how comfortable He is guilty! 347 00:17:04,300 --> 00:17:05,900 I just don't know how comfortable I feel 348 00:17:05,900 --> 00:17:06,140 I just don't know how comfortable about being up there beside him. 349 00:17:06,140 --> 00:17:07,220 about being up there beside him. 350 00:17:07,220 --> 00:17:08,740 Like, he does that kind of thing. 351 00:17:09,980 --> 00:17:13,420 Dale, morning update. Jean. 352 00:17:13,420 --> 00:17:16,180 Gerry's the most popular personality on this network. 353 00:17:16,180 --> 00:17:16,420 Gerry's the most popular personality I am not doing it without him. 354 00:17:16,420 --> 00:17:17,900 I am not doing it without him. 355 00:17:22,100 --> 00:17:25,020 He's turning into Helen. (ALL CHUCKLE) 356 00:17:34,220 --> 00:17:35,380 MAN: 20 seconds! 357 00:17:42,860 --> 00:17:45,060 10 seconds! 358 00:17:47,500 --> 00:17:50,460 And in six, five... 359 00:17:55,620 --> 00:17:57,500 Dale Jennings here with a morning update 360 00:17:57,500 --> 00:17:57,740 Dale Jennings here on this sunny Bicentennial eve. 361 00:17:57,740 --> 00:17:59,340 on this sunny Bicentennial eve. 362 00:17:59,340 --> 00:18:02,500 And today, we have already seen a double royal celebration. 363 00:18:02,500 --> 00:18:04,900 The Prince and Princess of Wales have just arrived in Sydney 364 00:18:04,900 --> 00:18:05,140 The Prince and Princess of Wales and Buckingham Palace has announced 365 00:18:05,140 --> 00:18:06,420 and Buckingham Palace has announced 366 00:18:06,420 --> 00:18:09,420 that the Duchess of York is expecting her first baby. 367 00:18:09,420 --> 00:18:11,020 REPORTER: The royal couple... And we're out. 368 00:18:11,020 --> 00:18:13,300 ..emerged from an Australian Air Force 707... 369 00:18:13,300 --> 00:18:13,540 ..emerged from an Vincent Callahan's on the line. 370 00:18:13,540 --> 00:18:15,220 Vincent Callahan's on the line. 371 00:18:15,220 --> 00:18:16,300 Oh, thank you. 372 00:18:17,260 --> 00:18:19,500 2,000 well-wishers were there to greet them. 373 00:18:19,500 --> 00:18:21,540 (CLEARS THROAT) Vincent, mate, how are you? 374 00:18:21,540 --> 00:18:24,060 Lindsay, mate, sorry I missed your calls. 375 00:18:24,060 --> 00:18:25,740 Oh, that's OK. You're a busy fella. 376 00:18:25,740 --> 00:18:27,620 You're doing well for yourself, aren't you? (CHUCKLES) 377 00:18:27,620 --> 00:18:30,140 Now, I reckon I know why you're calling. 378 00:18:30,140 --> 00:18:31,500 Uh, do you just? 379 00:18:31,500 --> 00:18:34,060 Lindsay, I just want to say that we didn't approach Helen 380 00:18:34,060 --> 00:18:36,860 until well after she left News At Six. 381 00:18:36,860 --> 00:18:38,380 Honestly. No, no, no, no, no, no, no, no, no. 382 00:18:38,380 --> 00:18:38,620 Honestly. Mate, sorry. Did she say SHE left? 383 00:18:38,620 --> 00:18:41,300 Mate, sorry. Did she say SHE left? 384 00:18:41,300 --> 00:18:44,180 Well, she said there was an editorial dispute. 385 00:18:44,180 --> 00:18:44,420 Well, she said Quite a heated one. 386 00:18:44,420 --> 00:18:45,700 Quite a heated one. 387 00:18:45,700 --> 00:18:48,180 And, of course, we know she walked off air. 388 00:18:48,180 --> 00:18:51,260 Oh, mate, I hate doing this, but... 389 00:18:52,380 --> 00:18:56,540 ..that was no walk off, Vincent. 390 00:18:56,540 --> 00:18:57,820 That was a breakdown. 391 00:18:57,820 --> 00:18:59,820 And if you're going to hire this woman, 392 00:18:59,820 --> 00:19:03,500 you need to know that she has breakdowns regularly. 393 00:19:03,500 --> 00:19:06,180 Well, I know she's volatile and very passionate. 394 00:19:06,180 --> 00:19:09,460 Do you know that she was also in a mental institution? 395 00:19:09,460 --> 00:19:09,700 Do you know that she was also A nut house. 396 00:19:09,700 --> 00:19:10,540 A nut house. 397 00:19:10,540 --> 00:19:13,340 And that some of the press know? 398 00:19:13,340 --> 00:19:14,620 Hm? 399 00:19:14,620 --> 00:19:14,860 (SIGHS) You've hired a woman Hm? 400 00:19:14,860 --> 00:19:19,820 (SIGHS) You've hired a woman with real problems in her head. 401 00:19:19,820 --> 00:19:22,900 Now, I don't know whether it's manic depression, 402 00:19:22,900 --> 00:19:25,220 whether the poor thing has got schizophrenia, 403 00:19:25,220 --> 00:19:28,100 but if Helen Norville can't read an autocue, 404 00:19:28,100 --> 00:19:28,340 but if Helen Norville if she can't manage to do that, 405 00:19:28,340 --> 00:19:29,620 if she can't manage to do that, 406 00:19:29,620 --> 00:19:34,140 how the fuck is she going to navigate a US election campaign? 407 00:19:36,180 --> 00:19:38,020 Well... 408 00:19:38,020 --> 00:19:39,700 ..I appreciate the candour. 409 00:19:39,700 --> 00:19:41,180 Listen, Lindsay, I've got to go. 410 00:19:41,180 --> 00:19:43,020 Thank you. (DISCONNECTS CALL) 411 00:19:49,260 --> 00:19:50,660 Fuck you, Helen. 412 00:19:56,900 --> 00:20:00,740 # Come on, baby, do the locomotion 413 00:20:05,380 --> 00:20:06,700 It's getting late. 414 00:20:06,700 --> 00:20:06,940 It's getting late. too much longer. 415 00:20:06,940 --> 00:20:08,740 Oh, well, it can't go too much longer. 416 00:20:08,740 --> 00:20:08,980 Also, I need to speak to you. too much longer. 417 00:20:08,980 --> 00:20:10,580 Also, I need to speak to you. 418 00:20:13,580 --> 00:20:15,500 OK, I've got to be up at five, so... 419 00:20:15,500 --> 00:20:17,940 Hey, Jen, could you turn down the telly? Noels. 420 00:20:17,940 --> 00:20:19,740 # Do the locomotion 421 00:20:19,740 --> 00:20:22,260 # My little baby sister can do it with ease... # 422 00:20:23,220 --> 00:20:25,020 Alright. 423 00:20:25,020 --> 00:20:26,580 Noels... 424 00:20:28,500 --> 00:20:30,100 (LAUGHS) 425 00:20:30,100 --> 00:20:36,660 You bring out the best in everyone around you, especially me. 426 00:20:36,660 --> 00:20:42,500 Um, and I want to spend the rest of my life with you 427 00:20:42,500 --> 00:20:42,740 Um, and I want to spend and build a family with you. 428 00:20:42,740 --> 00:20:44,980 and build a family with you. 429 00:20:47,340 --> 00:20:48,740 Noelene Kim... 430 00:21:04,020 --> 00:21:05,860 (CRIES) Yes. 431 00:21:05,860 --> 00:21:06,100 Yeah? (CRIES) Yes. 432 00:21:06,100 --> 00:21:07,660 Yeah? Yes. 433 00:21:15,060 --> 00:21:16,660 Yeah, I told Jen I was going to do it tonight, 434 00:21:16,660 --> 00:21:16,940 Yeah, I told Jen I was going to do it tonight, and then I couldn't find the right spot 435 00:21:16,940 --> 00:21:17,980 and then I couldn't find the right spot 436 00:21:17,980 --> 00:21:18,220 and then I couldn't find and was getting panicky there. 437 00:21:18,220 --> 00:21:19,500 and was getting panicky there. 438 00:21:20,660 --> 00:21:23,380 Yeah. Um... Oh, yeah. Thank you, Jen. 439 00:21:23,380 --> 00:21:23,620 Yeah. Um... Uh, yeah, Mr and Mrs Kim, 440 00:21:23,620 --> 00:21:24,860 Uh, yeah, Mr and Mrs Kim, 441 00:21:24,860 --> 00:21:27,540 I wanted to bow for blessings. 442 00:21:40,500 --> 00:21:42,180 Oh, let's take a photo. 443 00:21:45,180 --> 00:21:47,380 Um, if it's OK, 444 00:21:47,380 --> 00:21:47,620 Um, if it's OK, I think I just want one with the both of us. 445 00:21:47,620 --> 00:21:49,580 I think I just want one with the both of us. 446 00:21:50,540 --> 00:21:52,580 OK. Hey. 447 00:21:57,300 --> 00:22:00,900 Sorry, should I not have done that in front of your family? 448 00:22:00,900 --> 00:22:01,140 Sorry, should I not have done that They're fine. 449 00:22:01,140 --> 00:22:02,260 They're fine. 450 00:22:02,260 --> 00:22:02,500 I just thought it might help They're fine. 451 00:22:02,500 --> 00:22:04,900 I just thought it might help with your dad, 452 00:22:04,900 --> 00:22:06,860 but he still seems pretty suss on me. 453 00:22:06,860 --> 00:22:09,740 It's not you. That was actually a good reaction. 454 00:22:09,740 --> 00:22:11,620 Really? Mm-hm. 455 00:22:11,620 --> 00:22:11,860 Really? (CHUCKLES) Yeah. Come here. 456 00:22:11,860 --> 00:22:14,220 (CHUCKLES) Yeah. Come here. 457 00:22:15,700 --> 00:22:17,540 I love what you did. 458 00:22:17,540 --> 00:22:19,420 You've made me very happy. 459 00:22:27,700 --> 00:22:28,980 How about one last drink? 460 00:22:30,100 --> 00:22:31,340 It's late. 461 00:22:31,340 --> 00:22:33,180 Please, now that I can relax. 462 00:22:33,180 --> 00:22:34,940 Just one more. 463 00:22:34,940 --> 00:22:36,580 I have one thing I need to tell you. 464 00:22:39,900 --> 00:22:41,180 Alright. 465 00:22:47,940 --> 00:22:50,380 I've been offered another job 466 00:22:50,380 --> 00:22:52,060 at another network. 467 00:22:53,420 --> 00:22:55,100 Jesus, Noels. 468 00:22:55,100 --> 00:22:55,340 (LAUGHS) You just had me Jesus, Noels. 469 00:22:55,340 --> 00:22:58,220 (LAUGHS) You just had me shitting bricks. 470 00:22:58,220 --> 00:22:58,460 (LAUGHS) You just had me For a second there I was thinking, 471 00:22:58,460 --> 00:22:59,740 For a second there I was thinking, 472 00:22:59,740 --> 00:23:01,420 "You idiot. What else have you ballsed up?" 473 00:23:01,420 --> 00:23:02,900 That's...that's great. It's good. 474 00:23:02,900 --> 00:23:05,900 Of course other networks are going to be chasing you. 475 00:23:05,900 --> 00:23:06,140 Of course other networks What is it? 476 00:23:06,140 --> 00:23:07,500 What is it? 477 00:23:08,940 --> 00:23:11,860 Helen asked me to be her producer. 478 00:23:11,860 --> 00:23:13,500 For election coverage. 479 00:23:15,100 --> 00:23:16,580 In America. 480 00:23:18,540 --> 00:23:19,860 Over there in America? 481 00:23:22,300 --> 00:23:23,780 How long for? 482 00:23:24,660 --> 00:23:27,460 Until the end of November, at least. 483 00:23:28,860 --> 00:23:31,860 And here I am, signed for another two years. 484 00:23:31,860 --> 00:23:32,100 And here I am, Um... 485 00:23:32,100 --> 00:23:32,900 Um... 486 00:23:33,780 --> 00:23:36,540 So hang on, when do you have to decide by? 487 00:23:36,540 --> 00:23:38,580 I said tomorrow. You said tomorrow? 488 00:23:38,580 --> 00:23:38,820 I said tomorrow. Jesus. Uh... 489 00:23:38,820 --> 00:23:41,060 Jesus. Uh... 490 00:23:41,060 --> 00:23:45,100 I made it very clear I needed to speak to you first. 491 00:23:46,460 --> 00:23:48,140 Uh... 492 00:23:48,140 --> 00:23:50,140 I don't know what to say. 493 00:23:50,140 --> 00:23:54,380 I feel like I've been very patient 494 00:23:54,380 --> 00:23:57,820 sneaking around for a whole year, and then... 495 00:24:00,980 --> 00:24:02,740 Did you want to say yes to this? 496 00:24:04,220 --> 00:24:05,940 I want to do what's best. 497 00:24:07,420 --> 00:24:09,140 For both of us. 498 00:24:12,260 --> 00:24:13,940 (SIGHS) Right. 499 00:24:27,660 --> 00:24:29,700 (WEEPS) 500 00:24:40,740 --> 00:24:43,340 (KNOCK AT DOOR) 501 00:24:45,980 --> 00:24:48,380 (KNOCK AT DOOR) 502 00:24:54,620 --> 00:24:57,740 What...what time is it? 503 00:24:57,740 --> 00:25:00,660 Too bloody early. 7 o'clock? 504 00:25:00,660 --> 00:25:01,580 Yeah. 505 00:25:01,580 --> 00:25:03,300 (KNOCK AT DOOR) 506 00:25:15,780 --> 00:25:18,420 Oh. I hope I didn't wake you. 507 00:25:19,660 --> 00:25:21,540 Could I have a word in private? 508 00:25:22,780 --> 00:25:24,180 Sure. 509 00:25:31,220 --> 00:25:34,540 I understand you've accepted a new position. 510 00:25:34,540 --> 00:25:37,460 Geoff and I spent two months in Washington 511 00:25:37,460 --> 00:25:38,740 in the wake of the Kennedy... 512 00:25:38,740 --> 00:25:41,660 What do you want to talk about, Evelyn? Why are you here? 513 00:25:42,620 --> 00:25:44,980 I'm aware of what you did. 514 00:25:44,980 --> 00:25:46,740 With Kay. 515 00:25:46,740 --> 00:25:52,700 I wanted to thank you for your decency in a troubling situation. 516 00:25:52,700 --> 00:25:52,940 I wanted to thank you for your Well, that was for Kay, not for you. 517 00:25:52,940 --> 00:25:55,460 Well, that was for Kay, not for you. 518 00:25:57,820 --> 00:26:01,300 Uh, also, Geoff heard something last night. 519 00:26:01,300 --> 00:26:04,420 Something concerning. I felt I ought to warn you. 520 00:26:04,420 --> 00:26:09,620 He's had several calls in the wake of the Gerry Carroll business. 521 00:26:09,620 --> 00:26:10,860 Last night, Donna Gillies 522 00:26:10,860 --> 00:26:13,540 specifically mentioned Dale, repeatedly. 523 00:26:13,540 --> 00:26:18,380 She mentioned something about a tryst with a news cameraman. 524 00:26:18,380 --> 00:26:19,780 Geoff said nothing, of course, 525 00:26:19,780 --> 00:26:24,620 but she proposed that was the real reason for your separation. 526 00:26:24,620 --> 00:26:26,500 Well, I think next time... I think you should answer. 527 00:26:27,460 --> 00:26:30,340 I think you should answer and you should deny it firmly. 528 00:26:30,340 --> 00:26:32,180 I think a denial from Geoff Walters would go a... 529 00:26:32,180 --> 00:26:34,260 Thank you very much, Evelyn. (CLEARS THROAT) 530 00:26:38,580 --> 00:26:40,340 I asked you to stay in that room! 531 00:26:40,340 --> 00:26:42,180 She's the last person in the world... Helen! 532 00:26:42,180 --> 00:26:44,780 ..that I would want to know about whatever the fuck this is. 533 00:26:44,780 --> 00:26:46,060 Helen, it sounded like a crisis. Jesus Christ. 534 00:26:46,060 --> 00:26:47,780 I just didn't... Alright, alright, alright. 535 00:26:47,780 --> 00:26:50,540 I'll grant you, we've never exactly had a conversation 536 00:26:50,540 --> 00:26:51,820 about Dale before. What? 537 00:26:51,820 --> 00:26:54,100 We've never spoken about Dale. A conversation about what? 538 00:26:54,100 --> 00:26:56,020 A conversation about the fact... What are you trying to say? 539 00:26:56,020 --> 00:26:58,820 We both know what team Dale bats for, Helen. 540 00:27:01,300 --> 00:27:02,860 Get dressed. 541 00:27:02,860 --> 00:27:04,420 Get your shit 542 00:27:04,420 --> 00:27:06,380 and get the fuck out of my house! 543 00:27:09,780 --> 00:27:10,940 Go. 544 00:27:26,620 --> 00:27:28,420 Hello? Dale, it's Helen. 545 00:27:28,420 --> 00:27:30,780 Can you please stay at home? I'm coming right over. 546 00:27:30,780 --> 00:27:32,780 I'm already late. No, I need you just to stay there. 547 00:27:33,740 --> 00:27:34,780 (EXHALES HARD) 548 00:27:35,740 --> 00:27:37,700 (KNOCK AT DOOR) 549 00:27:44,420 --> 00:27:45,460 Hi. Hi. 550 00:27:45,460 --> 00:27:45,700 Hi. Thank you for, um... 551 00:27:45,700 --> 00:27:47,140 Thank you for, um... 552 00:27:47,140 --> 00:27:49,020 Thanks for staying. 553 00:27:49,940 --> 00:27:51,260 Um... Oh. OK. 554 00:27:51,260 --> 00:27:51,500 Dale, I need to tell you something, Um... Oh. OK. 555 00:27:51,500 --> 00:27:55,140 Dale, I need to tell you something, and I just need you not to... 556 00:27:55,140 --> 00:27:55,380 Dale, I need to tell you something, ..not to freak out. 557 00:27:55,380 --> 00:27:56,540 ..not to freak out. 558 00:27:56,540 --> 00:28:01,980 But, um, Evelyn Walters came to my house this morning. 559 00:28:01,980 --> 00:28:04,700 What? And, um, well, uh... 560 00:28:05,660 --> 00:28:07,900 What, Helen? No, no, it's... 561 00:28:07,900 --> 00:28:11,860 So, Geoff, Geoff's been getting phone calls from...from Donna Gillies 562 00:28:11,860 --> 00:28:15,780 about, um, information that she might have 563 00:28:15,780 --> 00:28:19,820 in regards to you and a male cameraman. 564 00:28:22,500 --> 00:28:23,900 She called me too. 565 00:28:25,740 --> 00:28:31,340 She called me yesterday twice and left messages, which I ignored. 566 00:28:34,580 --> 00:28:35,740 Geoff? 567 00:28:36,820 --> 00:28:38,580 Geoff's made no comment. 568 00:28:42,540 --> 00:28:45,140 Dale, has something happened since, um... 569 00:28:46,180 --> 00:28:48,420 ..since we separated that...? 570 00:28:51,220 --> 00:28:52,620 Dale. 571 00:28:57,300 --> 00:28:58,340 OK. 572 00:28:59,620 --> 00:29:01,180 OK, well... 573 00:29:02,340 --> 00:29:05,500 I mean, that means it's...it's just... 574 00:29:05,500 --> 00:29:08,380 It's just Geoff and myself that she's called. 575 00:29:09,460 --> 00:29:11,740 And nobody else knows, do they? 576 00:29:16,300 --> 00:29:17,780 Gerry knows. 577 00:29:21,700 --> 00:29:23,220 I told Gerry. 578 00:29:32,220 --> 00:29:33,460 What do I do? 579 00:29:40,300 --> 00:29:41,300 You know what? 580 00:29:41,300 --> 00:29:42,900 I still think that there's a really huge chance 581 00:29:42,900 --> 00:29:43,140 I still think that there's that this will just blow over. 582 00:29:43,140 --> 00:29:44,380 that this will just blow over. 583 00:29:44,380 --> 00:29:46,220 Just go in. Just do your job. 584 00:29:47,700 --> 00:29:49,260 Act confident. 585 00:29:50,420 --> 00:29:52,260 Just...it's what you do. 586 00:29:53,420 --> 00:29:55,820 (SNIFFS) Come on, get up. 587 00:29:55,820 --> 00:29:56,060 (SNIFFS) Get your bag. 588 00:29:56,060 --> 00:29:57,140 Get your bag. 589 00:29:57,140 --> 00:29:57,380 You go in to work Get your bag. 590 00:29:57,380 --> 00:30:00,100 You go in to work and you act like everything's normal. 591 00:30:01,300 --> 00:30:03,700 And I do...I do think this could blow over. 592 00:30:03,700 --> 00:30:03,940 And I do...I do think I just... 593 00:30:03,940 --> 00:30:05,100 I just... 594 00:30:05,100 --> 00:30:07,740 I just needed you to know. 595 00:30:17,140 --> 00:30:19,140 Happy Australia Day! Thanks. 596 00:30:19,140 --> 00:30:21,980 We're putting Rob on with you right from the start. 597 00:30:21,980 --> 00:30:24,660 Then Gerry will take over for the Royals and the ceremony. 598 00:30:24,660 --> 00:30:26,380 Then it will be you alone for the fireworks. 599 00:30:26,380 --> 00:30:26,620 Then it will be you alone OK. 600 00:30:26,620 --> 00:30:27,900 OK. 601 00:30:27,900 --> 00:30:29,460 Oh, Dale. 602 00:30:29,460 --> 00:30:31,180 You've had several messages. 603 00:30:31,180 --> 00:30:33,420 A former cameraman. You remember Tim Ahern? 604 00:30:33,420 --> 00:30:33,660 A former cameraman. Oh, of course. 605 00:30:33,660 --> 00:30:34,580 Oh, of course. 606 00:30:34,580 --> 00:30:36,700 He stressed he wants you to call him as soon as you get in. 607 00:30:48,580 --> 00:30:51,060 (PHONE RINGS) 608 00:31:00,140 --> 00:31:02,460 Hello? Hi. It's Dale. 609 00:31:02,460 --> 00:31:04,180 Just returning your call. Dale Jennings. 610 00:31:05,740 --> 00:31:07,300 I don't know any other Dales, Dale. 611 00:31:08,580 --> 00:31:10,340 Hey, are you somewhere quiet? 612 00:31:10,340 --> 00:31:11,780 Yeah. 613 00:31:11,780 --> 00:31:15,700 So I've been getting a couple of calls from a gossip columnist. 614 00:31:15,700 --> 00:31:16,780 Donna Gillies? Yeah. 615 00:31:17,820 --> 00:31:20,060 Yeah, she's been asking a lot of questions about you. 616 00:31:21,380 --> 00:31:22,940 And me. 617 00:31:22,940 --> 00:31:23,180 And I said nothing, obviously, And me. 618 00:31:23,180 --> 00:31:26,620 And I said nothing, obviously, and hung up. 619 00:31:27,580 --> 00:31:28,660 Well, great. Thanks. 620 00:31:28,660 --> 00:31:31,220 I-i-if she calls back, could you just...could you clarify...? 621 00:31:31,220 --> 00:31:31,460 I-i-if she calls back, could you I won't answer again. 622 00:31:31,460 --> 00:31:33,260 I won't answer again. 623 00:31:33,260 --> 00:31:33,500 If you could just say we were I won't answer again. 624 00:31:33,500 --> 00:31:35,980 If you could just say we were in a professional relationship, 625 00:31:35,980 --> 00:31:36,220 If you could just say we were that would be appreciated. 626 00:31:36,220 --> 00:31:37,460 that would be appreciated. 627 00:31:37,460 --> 00:31:39,500 I'll ignore her, but I'm not lying. 628 00:31:39,500 --> 00:31:40,540 I'm past that. 629 00:31:41,500 --> 00:31:43,380 Did she say who fed the story? 630 00:31:46,540 --> 00:31:47,860 Look, I, uh... 631 00:31:49,060 --> 00:31:50,620 ..I know you're going to deny everything. 632 00:31:51,860 --> 00:31:53,900 And I didn't expect anything different. 633 00:31:55,260 --> 00:31:56,780 I got to go. 634 00:31:58,020 --> 00:31:59,660 Good luck. 635 00:32:10,700 --> 00:32:14,620 But no-one wants to hear Steve when the Princess of Wales is 200m away. 636 00:32:14,620 --> 00:32:16,860 But we've got to fill a gap. It's a waste of an OB. 637 00:32:16,860 --> 00:32:17,100 But we've got to fill a gap. What do you want? 638 00:32:17,100 --> 00:32:18,780 What do you want? 639 00:32:18,780 --> 00:32:21,420 Upon reflection, I've been thinking about what you said about Gerry. 640 00:32:21,420 --> 00:32:23,460 You're right. He should be off the desk. 641 00:32:23,460 --> 00:32:24,380 Oh, Jesus Christ. Oh, Jesus Christ. 642 00:32:24,380 --> 00:32:24,620 Oh, Jesus Christ. We said this yesterday. 643 00:32:24,620 --> 00:32:25,380 We said this yesterday. 644 00:32:25,380 --> 00:32:27,580 Yeah, well, I'm hearing more and more about his behaviour. 645 00:32:27,580 --> 00:32:28,580 Ooh, fuck me. What? 646 00:32:28,580 --> 00:32:29,860 Well, I don't know specifics, 647 00:32:29,860 --> 00:32:32,260 but for such a landmark broadcast, 648 00:32:32,260 --> 00:32:33,700 it's not worth the risk. 649 00:32:33,700 --> 00:32:35,460 Jesus, we said this yesterday, Dale! 650 00:32:35,460 --> 00:32:37,340 Just ring Gerry. Tell him not to come in. 651 00:32:37,340 --> 00:32:37,580 Just ring Gerry. Well done, mate. Music to my ears. 652 00:32:37,580 --> 00:32:38,820 Well done, mate. Music to my ears. 653 00:32:38,820 --> 00:32:40,020 Well done, you. 654 00:32:40,020 --> 00:32:41,220 Now, listen, you do realise that 655 00:32:41,220 --> 00:32:43,180 you're signing up for 14-hours-plus on the desk. 656 00:32:44,140 --> 00:32:45,260 I can handle it. 657 00:33:13,020 --> 00:33:14,260 Good morning. 658 00:33:15,740 --> 00:33:17,300 I'm Dale Jennings. 659 00:33:24,220 --> 00:33:25,540 MAN: 10 seconds! 660 00:33:29,220 --> 00:33:31,900 And five, four... 661 00:33:36,100 --> 00:33:39,980 Good morning. I'm Dale Jennings and wherever you are in Australia, 662 00:33:39,980 --> 00:33:43,180 thank you for joining us as we celebrate our 200th birthday 663 00:33:43,180 --> 00:33:43,420 thank you for joining us as a modern nation. 664 00:33:43,420 --> 00:33:44,700 as a modern nation. 665 00:33:44,700 --> 00:33:47,980 And what a spectacular day we have ahead of us. 666 00:33:47,980 --> 00:33:49,860 Isn't that right, Rob? That's right, Dale. 667 00:33:49,860 --> 00:33:52,100 And the centrepiece of it... (PHONE RINGS) 668 00:33:52,100 --> 00:33:52,340 And the centrepiece of it... ..re-enactment of the arrival... 669 00:33:52,340 --> 00:33:53,700 ..re-enactment of the arrival... 670 00:33:53,700 --> 00:33:54,820 Jean speaking. 671 00:33:54,820 --> 00:33:56,020 ..First Fleet. 672 00:33:56,020 --> 00:33:59,340 It arrived back in 1788... 673 00:33:59,340 --> 00:34:01,580 Apparently Gerry's down in makeup. 674 00:34:01,580 --> 00:34:03,300 What? Fuck! 675 00:34:03,300 --> 00:34:04,380 ..Sydney Harbour today. 676 00:34:04,380 --> 00:34:09,220 Why don't we cross to the air right now for our first live pictures? 677 00:34:09,220 --> 00:34:09,460 Why don't we cross to the air right As you can see, it's a stunning day. 678 00:34:09,460 --> 00:34:11,700 As you can see, it's a stunning day. 679 00:34:11,700 --> 00:34:14,620 And there has been a massive spectator fleet out there 680 00:34:14,620 --> 00:34:14,860 And there has been a massive on the water all morning. 681 00:34:14,860 --> 00:34:16,300 on the water all morning. 682 00:34:20,220 --> 00:34:22,780 LINDSAY: Hey, there he is. Gerry! Hang on a tick, mate. 683 00:34:22,780 --> 00:34:23,020 LINDSAY: Hey, there he is. Hey! 684 00:34:23,020 --> 00:34:23,940 Hey! 685 00:34:25,020 --> 00:34:26,460 We've been trying to call you. 686 00:34:26,460 --> 00:34:29,220 Oh, well, we've taken the home phone off the hook, so... 687 00:34:29,220 --> 00:34:30,700 But I'm here and I'm ready. 688 00:34:30,700 --> 00:34:31,940 And we appreciate that, mate. 689 00:34:31,940 --> 00:34:34,060 But, you know, just on reflection, 690 00:34:34,060 --> 00:34:34,300 we were thinking But, you know, just on reflection, 691 00:34:34,300 --> 00:34:35,700 we were thinking it might not be a bad idea 692 00:34:35,700 --> 00:34:37,740 if you rest off air just for now. 693 00:34:37,740 --> 00:34:37,980 if you rest off air And who's 'we'? 694 00:34:37,980 --> 00:34:38,860 And who's 'we'? 695 00:34:38,860 --> 00:34:41,340 Yeah, well, you know, it... (CLEARS THROAT) 696 00:34:41,340 --> 00:34:43,140 It's a combined decision, isn't it, Dennis? 697 00:34:43,140 --> 00:34:47,140 Yeah. Yeah, like, like, administration, publicity. 698 00:34:47,140 --> 00:34:48,900 You know, just until this whole business blows over. 699 00:34:48,900 --> 00:34:51,300 Yeah, it has blown over. Story peaked yesterday. 700 00:34:51,300 --> 00:34:55,180 No, no, no, mate. Just worthwhile letting the dust settle. 701 00:34:55,180 --> 00:34:55,420 No, no, no, mate. Just worthwhile What is this? 702 00:34:55,420 --> 00:34:56,780 What is this? 703 00:34:56,780 --> 00:34:58,100 Huh? 704 00:34:59,300 --> 00:35:00,620 Look, I want to talk to Dale. 705 00:35:00,620 --> 00:35:03,460 Dale's on air, and he will be for the next few hours. 706 00:35:03,460 --> 00:35:03,700 Dale's on air, and he will be Well, I'll wait till the break, then. 707 00:35:03,700 --> 00:35:04,780 Well, I'll wait till the break, then. 708 00:35:05,740 --> 00:35:07,140 (LAUGHS) He wants to speak to Dale. 709 00:35:08,100 --> 00:35:09,540 (LAUGHS) 710 00:35:09,540 --> 00:35:12,620 Dale is behind this decision, mate. 711 00:35:14,180 --> 00:35:16,060 Dale Jennings came to us and he said, 712 00:35:16,060 --> 00:35:18,900 "Listen, you know, it's an unfortunate situation." 713 00:35:18,900 --> 00:35:19,140 "Listen, you know, Yeah, yeah, yeah. 714 00:35:19,140 --> 00:35:19,980 Yeah, yeah, yeah. 715 00:35:19,980 --> 00:35:23,340 Unfortunate situations happen in this place every fucking day! 716 00:35:23,340 --> 00:35:25,500 Do they? Camera boys touching up makeup girls. 717 00:35:25,500 --> 00:35:27,580 Execs doing drugs in boardrooms. Oh, yeah. 718 00:35:27,580 --> 00:35:29,140 I haven't done anything like that. 719 00:35:30,500 --> 00:35:32,140 I've done nothing like that. 720 00:35:34,540 --> 00:35:36,380 I haven't hurt anyone. 721 00:35:36,380 --> 00:35:38,860 Well, I don't know whether your wife would agree. 722 00:35:45,500 --> 00:35:47,540 You don't know the first thing about my wife. 723 00:35:50,180 --> 00:35:51,540 Or me. 724 00:35:51,540 --> 00:35:55,820 Well, I know a hell of a lot more about you than I want to, Gerry. 725 00:35:55,820 --> 00:35:57,020 (CHUCKLES) 726 00:35:57,020 --> 00:35:59,660 Listen, mate, I didn't think you were a bad sort of a fellow, 727 00:35:59,660 --> 00:36:02,180 and I couldn't give a rat's toss bag what you fuck or you suck. 728 00:36:02,180 --> 00:36:04,180 But you broke telly's golden rule! 729 00:36:04,180 --> 00:36:06,580 You got caught with your pants down! 730 00:36:07,460 --> 00:36:09,380 Mate, this is going to end one way. 731 00:36:09,380 --> 00:36:11,860 You can either walk out of here under your own steam 732 00:36:11,860 --> 00:36:14,500 or get drop-kicked out of here on your filthy arse! 733 00:36:14,500 --> 00:36:14,740 or get drop-kicked out of here But you're gone! 734 00:36:14,740 --> 00:36:15,900 But you're gone! 735 00:36:17,260 --> 00:36:18,620 By you. 736 00:36:23,140 --> 00:36:25,380 (SCOFFS) Come on. 737 00:36:30,380 --> 00:36:32,020 Yeah. 738 00:36:33,020 --> 00:36:34,500 Oh, fuck! 739 00:36:34,500 --> 00:36:36,740 DALE: To the aerial shots there. What a sight that is. 740 00:36:36,740 --> 00:36:38,980 And now we can see the crew climbing the ma... 741 00:36:42,740 --> 00:36:44,180 The... 742 00:36:46,100 --> 00:36:48,340 The crews climbing up there on the mast of the ship. 743 00:36:48,340 --> 00:36:51,900 It's just hundreds of thousands of spectators. Right, Rob? 744 00:36:51,900 --> 00:36:55,260 And millions more tuned into the telly too, Dale. 745 00:36:55,260 --> 00:36:57,260 And look at all those spectator crafts, 746 00:36:57,260 --> 00:37:00,420 from yachts to ferries to families piled into dinghies. 747 00:37:00,420 --> 00:37:02,660 They're all feeling that same sense of excitement. 748 00:37:06,380 --> 00:37:08,300 You know what that looks like to me, Rob? 749 00:37:08,300 --> 00:37:08,540 You know what that looks like It looks like a birthday cake. 750 00:37:08,540 --> 00:37:10,020 It looks like a birthday cake. 751 00:37:10,020 --> 00:37:14,540 And what an awful lot of candles glittering on the ocean today. 752 00:37:14,540 --> 00:37:15,580 Isn't that beautiful, Rob? 753 00:37:15,580 --> 00:37:18,860 That is a sight to behold, Dale. 754 00:37:18,860 --> 00:37:23,020 Gosh, it's hard not to feel a sense of that Aussie spirit, isn't it? 755 00:37:23,020 --> 00:37:25,020 What an absolute ripper. What a ripper, indeed. 756 00:37:25,020 --> 00:37:28,700 Now, let's go again back to those gorgeous aerial shots. 757 00:37:28,700 --> 00:37:28,940 Now, let's go again Magnificent. 758 00:37:28,940 --> 00:37:29,940 Magnificent. 759 00:37:29,940 --> 00:37:30,180 You can see the... Magnificent. 760 00:37:30,180 --> 00:37:31,980 You can see the... station sponsor there. 761 00:37:31,980 --> 00:37:33,540 (QUIETLY) Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 762 00:37:33,540 --> 00:37:35,860 Listen, mate. I'm nervous. I'm still nervous. I'm still nervous. 763 00:37:35,860 --> 00:37:38,140 You...you keep an eye on things here. Keep an eye on things here. 764 00:37:38,140 --> 00:37:39,460 Yeah, OK. OK? 765 00:37:39,460 --> 00:37:40,580 Yeah. OK. I got it. 766 00:37:40,580 --> 00:37:41,900 ..summer day. 767 00:37:41,900 --> 00:37:43,300 And here we are. 768 00:37:43,300 --> 00:37:43,540 Another glorious view And here we are. 769 00:37:43,540 --> 00:37:46,580 Another glorious view of the tall ships 770 00:37:46,580 --> 00:37:52,100 with the News At Six exclusive helicopter of Sydney Harbour. 771 00:37:53,580 --> 00:37:54,900 I hope we haven't interrupted 772 00:37:54,900 --> 00:37:56,700 any of your Bicentennial celebrations. 773 00:37:56,700 --> 00:37:56,940 any of your Bicentennial (LAUGHS) No. I promise you, no. 774 00:37:56,940 --> 00:37:58,820 (LAUGHS) No. I promise you, no. 775 00:37:58,820 --> 00:38:01,420 Um, so I have Alan confirmed. 776 00:38:01,420 --> 00:38:04,820 And Noelene I should hear back from tonight. I think she's a yes. 777 00:38:04,820 --> 00:38:06,220 I'm sorry it's taken so long. 778 00:38:06,220 --> 00:38:08,740 We actually wanted to discuss the producer position 779 00:38:08,740 --> 00:38:08,980 We actually wanted to discuss just one more time. 780 00:38:08,980 --> 00:38:10,180 just one more time. 781 00:38:10,180 --> 00:38:11,380 Because Walshie reminded me 782 00:38:11,380 --> 00:38:14,300 that we have a great candidate that I'd overlooked. 783 00:38:15,540 --> 00:38:17,020 Bill Macfarlane. 784 00:38:17,020 --> 00:38:19,820 Covered Washington for us in the '70s. 785 00:38:19,820 --> 00:38:22,420 He's been back recently doing some exceptional work 786 00:38:22,420 --> 00:38:22,660 He's been back recently on the Iran-Contra affair. 787 00:38:22,660 --> 00:38:23,900 on the Iran-Contra affair. 788 00:38:23,900 --> 00:38:24,700 Really strong. 789 00:38:24,700 --> 00:38:27,540 There's no Australian who knows the terrain better. 790 00:38:27,540 --> 00:38:30,060 And he's a major fan of you. Huge fan. 791 00:38:30,060 --> 00:38:31,820 OK. 792 00:38:31,820 --> 00:38:36,340 Um, I mean, for me, it's really more about energy and tenacity. 793 00:38:36,340 --> 00:38:38,020 And Noelene's hungry, and I... 794 00:38:38,020 --> 00:38:39,740 Well, from our perspective, it's... 795 00:38:40,860 --> 00:38:44,060 The US campaign trail is incredibly stressful. 796 00:38:44,060 --> 00:38:47,660 It's a marathon and we just feel that having a more experienced 797 00:38:47,660 --> 00:38:47,900 It's a marathon and we just feel set of hands would help. 798 00:38:47,900 --> 00:38:49,260 set of hands would help. 799 00:38:51,020 --> 00:38:52,100 Oh. 800 00:38:54,940 --> 00:38:56,340 So this is about me. 801 00:38:57,420 --> 00:39:00,140 This is about who would best compliment you. 802 00:39:01,860 --> 00:39:03,460 And that's no longer my choice? 803 00:39:10,860 --> 00:39:12,660 Could we have a minute? 804 00:39:12,660 --> 00:39:14,180 Of course. 805 00:39:14,180 --> 00:39:14,420 Walshie? Of course. 806 00:39:14,420 --> 00:39:16,100 Walshie? Sure. 807 00:39:22,540 --> 00:39:25,180 I mean, I was pretty clear in our first meeting 808 00:39:25,180 --> 00:39:28,220 that I don't work well under older, rigid sets of hands. 809 00:39:28,220 --> 00:39:28,460 that I don't work well under It's the reason I left News At Six 810 00:39:28,460 --> 00:39:30,300 It's the reason I left News At Six 811 00:39:30,300 --> 00:39:32,140 and it's the reason I wanted to work with you. 812 00:39:32,140 --> 00:39:34,380 Is that the only reason you left News At Six? 813 00:39:37,620 --> 00:39:39,100 You've been talking to Lindsay? 814 00:39:39,100 --> 00:39:41,220 Anything he says, I take with a grain of salt. 815 00:39:43,140 --> 00:39:44,780 Well, what did he say? 816 00:39:46,300 --> 00:39:48,340 That campaign trail would test anyone 817 00:39:48,340 --> 00:39:50,620 physically and psychologically. 818 00:39:50,620 --> 00:39:53,340 So we'll get back to you with our decision. 819 00:39:55,980 --> 00:39:57,580 Have a great flight. 820 00:40:02,940 --> 00:40:04,220 Thank you. 821 00:40:07,660 --> 00:40:08,980 Carol. 822 00:40:10,060 --> 00:40:12,020 Can you send Walshie back in, please? 823 00:40:12,020 --> 00:40:15,780 And coming into view right now, the Prince and Princess of Wales. 824 00:40:15,780 --> 00:40:17,820 And isn't the princess looking stunning? 825 00:40:17,820 --> 00:40:18,060 And isn't the princess Both elegant and festive 826 00:40:18,060 --> 00:40:19,620 Both elegant and festive 827 00:40:19,620 --> 00:40:24,060 in a beautiful aqua-green ensemble with cream trim. 828 00:40:24,060 --> 00:40:25,380 Reception's on the line. 829 00:40:25,380 --> 00:40:26,660 Helen's here... What? 830 00:40:26,660 --> 00:40:29,260 ..asking for you. She's been calling as well. 831 00:40:29,260 --> 00:40:31,460 Well, just tell her I'm not here. She knows you're here. 832 00:40:31,460 --> 00:40:33,900 Apparently, she's already on her way up. 833 00:40:33,900 --> 00:40:36,140 Oh, Jesus Christ. I better make myself scarce. 834 00:40:36,140 --> 00:40:37,940 What a day for my bloody gout to flare up. 835 00:40:39,940 --> 00:40:45,100 (GOD SAVE THE QUEEN PLAYS DISTANTLY) 836 00:40:47,660 --> 00:40:50,700 (ADVANCE AUSTRALIA FAIR PLAYS DISTANTLY) 837 00:40:59,700 --> 00:41:00,980 Jean. 838 00:41:04,900 --> 00:41:06,340 Hello, Helen. 839 00:41:08,660 --> 00:41:11,020 I know what you've been saying to Vincent Callahan, 840 00:41:11,020 --> 00:41:11,260 I know what you've been saying and I want you to stop. 841 00:41:11,260 --> 00:41:12,780 and I want you to stop. 842 00:41:12,780 --> 00:41:14,860 We're done, we're out, 843 00:41:14,860 --> 00:41:15,100 and we never have to We're done, we're out, 844 00:41:15,100 --> 00:41:17,140 and we never have to see each other again. 845 00:41:18,100 --> 00:41:19,620 OK? 846 00:41:19,620 --> 00:41:20,900 Fair enough by me. 847 00:41:20,900 --> 00:41:24,100 But, you know, it's not just me who's been talking to Vincent. 848 00:41:24,100 --> 00:41:27,500 Everyone...has something to say about you, Helen. 849 00:41:27,500 --> 00:41:31,100 I mean, everyone in this office has a Helen Norville story to share. 850 00:41:31,100 --> 00:41:35,420 Oh, and you think any of them have anything nice to say about you? 851 00:41:35,420 --> 00:41:36,580 Everyone fucking hates you. 852 00:41:36,580 --> 00:41:39,460 Even fucking Dennis had a knife out for you. 853 00:41:39,460 --> 00:41:39,700 Even fucking Dennis Do you know that? 854 00:41:39,700 --> 00:41:40,860 Do you know that? 855 00:41:40,860 --> 00:41:41,100 He had it all set up Do you know that? 856 00:41:41,100 --> 00:41:43,340 He had it all set up with Charlie Tate. 857 00:41:43,340 --> 00:41:45,220 And they don't even know the worst of it. 858 00:41:46,380 --> 00:41:48,060 What is the worst of it, Helen? 859 00:41:49,140 --> 00:41:50,340 Mm? 860 00:41:53,580 --> 00:41:57,660 You really want to go there? Oh, why not? We're both here. 861 00:41:57,660 --> 00:41:59,220 What's the worst of it? 862 00:41:59,220 --> 00:42:01,740 I don't have any friends. Boo-hoo fucking hoo! 863 00:42:01,740 --> 00:42:03,820 I don't need these people to be my friends. 864 00:42:03,820 --> 00:42:05,060 They fucking work for me. 865 00:42:05,060 --> 00:42:07,140 I mean, whatever you think I've done to you, 866 00:42:07,140 --> 00:42:09,660 whatever you think anyone has done to you, 867 00:42:09,660 --> 00:42:12,500 it pales into insignificance to what you've done to yourself! 868 00:42:14,020 --> 00:42:16,500 You're all over the place like a mad woman's shit. 869 00:42:16,500 --> 00:42:18,540 What happened to that ambitious young woman? 870 00:42:18,540 --> 00:42:18,780 What happened to that Do you remember her? 871 00:42:18,780 --> 00:42:20,180 Do you remember her? 872 00:42:20,180 --> 00:42:20,420 She came here and she would Do you remember her? 873 00:42:20,420 --> 00:42:22,900 She came here and she would do anything to get on the desk. 874 00:42:23,980 --> 00:42:26,460 And she did everything. 875 00:42:26,460 --> 00:42:27,620 And more. 876 00:42:27,620 --> 00:42:28,660 And she got there. 877 00:42:29,620 --> 00:42:33,500 But when she got there, she didn't use her talent 878 00:42:33,500 --> 00:42:36,180 or her integrity, and certainly not her looks. 879 00:42:37,700 --> 00:42:39,180 Did she, Helen? 880 00:42:39,180 --> 00:42:41,020 You remember? 881 00:42:41,020 --> 00:42:42,020 And she had it all. 882 00:42:42,900 --> 00:42:45,100 And she threw it all away. 883 00:42:46,260 --> 00:42:48,580 And now she's all alone. 884 00:42:48,580 --> 00:42:50,380 No-one to clean up after you. 885 00:42:50,380 --> 00:42:52,620 No-one to cling to. Alone. 886 00:42:52,620 --> 00:42:55,540 And off to America. Ooh! 887 00:42:55,540 --> 00:42:56,820 (LAUGHS) 888 00:42:56,820 --> 00:42:59,020 How's that gonna go for you, do you think? 889 00:42:59,980 --> 00:43:01,860 Best be careful, Helen. 890 00:43:01,860 --> 00:43:04,340 'Cause you might come home in the cargo hold. 891 00:43:18,060 --> 00:43:20,660 But, you know, Helen, 892 00:43:20,660 --> 00:43:22,580 good luck in America... 893 00:43:23,740 --> 00:43:25,220 ..Helen Kaasik! 894 00:43:26,860 --> 00:43:28,580 Or whatever you're going to call yourself. 895 00:43:29,740 --> 00:43:31,380 You make sure, Helen... 896 00:43:33,300 --> 00:43:35,660 ..you pack lots of Valium. 897 00:43:37,020 --> 00:43:39,260 You're gonna need it! 898 00:43:39,260 --> 00:43:41,340 And not least in the United Kingdom. 899 00:43:43,780 --> 00:43:44,980 Well, what are you looking at, 900 00:43:44,980 --> 00:43:46,700 you bunch of raggedy-arse gypsy bastards? 901 00:43:46,700 --> 00:43:46,940 you bunch of raggedy-arse Nothing to do? 902 00:43:46,940 --> 00:43:47,820 Nothing to do? 903 00:43:47,820 --> 00:43:50,220 There's a 1-in-200-year news event. 904 00:43:50,220 --> 00:43:51,940 Nothing to do?! 905 00:43:51,940 --> 00:43:53,300 Get on with it! 906 00:43:56,980 --> 00:43:58,020 Jean... 907 00:43:59,820 --> 00:44:01,180 ..get Dennis. 908 00:44:10,740 --> 00:44:12,380 Ah. OK. 909 00:44:13,820 --> 00:44:15,020 That was Noelene. 910 00:44:15,020 --> 00:44:17,860 Says you better think twice about going back to the office. 911 00:44:22,060 --> 00:44:23,500 You need to go after Helen? 912 00:44:25,100 --> 00:44:26,500 Noels... 913 00:44:29,420 --> 00:44:33,300 Oh, I feel like such a dickhead for saying all that last night. 914 00:44:34,900 --> 00:44:38,100 Well...you didn't say anything I wasn't expecting. 915 00:44:39,220 --> 00:44:41,100 A year's a long time. 916 00:44:41,100 --> 00:44:45,620 Well, I woke up this morning and I just thought, 917 00:44:45,620 --> 00:44:47,140 "You absolute wanker. 918 00:44:48,180 --> 00:44:50,540 "I mean, you had one dream in life, right? 919 00:44:50,540 --> 00:44:50,780 "I mean, you had one dream in life, "To play in a grand final team. 920 00:44:50,780 --> 00:44:52,300 "To play in a grand final team. 921 00:44:52,300 --> 00:44:54,300 "And you got it. 922 00:44:54,300 --> 00:44:55,820 "But Noels hasn't had that yet." 923 00:44:57,580 --> 00:44:59,220 You really want it? 924 00:44:59,220 --> 00:45:00,460 The job? 925 00:45:06,780 --> 00:45:09,940 DALE: And for those of you who've been with us since early morning, 926 00:45:09,940 --> 00:45:11,780 what a fitting crescendo this is. 927 00:45:11,780 --> 00:45:14,860 Sydney Harbour alight like never before. 928 00:45:14,860 --> 00:45:17,660 What are you doing in here? Rob's been looking for you. 929 00:45:17,660 --> 00:45:18,620 Jean's been looking for you. 930 00:45:18,620 --> 00:45:20,540 Now, Dennis, tell me, are you hiding from me? 931 00:45:20,540 --> 00:45:22,260 No, no, no, no. I was just coming out. 932 00:45:22,260 --> 00:45:24,140 Well, after midnight. (CHUCKLES) 933 00:45:25,460 --> 00:45:27,980 Now, mate, I realise this is coming from Helen, 934 00:45:27,980 --> 00:45:29,820 which means it's about eight times removed 935 00:45:29,820 --> 00:45:30,060 which means it's about from even a skerrick of the truth. 936 00:45:30,060 --> 00:45:31,300 from even a skerrick of the truth. 937 00:45:31,300 --> 00:45:31,540 But are you doing deals from even a skerrick of the truth. 938 00:45:31,540 --> 00:45:33,900 But are you doing deals with little Chuck about me? 939 00:45:38,100 --> 00:45:40,220 Jesus Christ! Look, look, look, look. 940 00:45:40,220 --> 00:45:43,100 I met with Charlie. It was only brief. There's no deal, Lindsay, OK? 941 00:45:43,100 --> 00:45:45,340 You hear from the CEO, you come to me. I'm your boss. 942 00:45:45,340 --> 00:45:47,660 He owns the network. He owns half of Australia! 943 00:45:47,660 --> 00:45:49,900 He owns fuck all, Dennis! 944 00:45:49,900 --> 00:45:53,180 Jesus, mate, you do not realise how lucky you've been. 945 00:45:53,180 --> 00:45:55,780 There is no other bloke in Australian television 946 00:45:55,780 --> 00:45:59,780 that would have given you the chances I gave you! 947 00:45:59,780 --> 00:46:04,140 A piss-weak, half-arsed coffee boy in a bad acrylic vest. 948 00:46:04,140 --> 00:46:05,220 (GRUNTS) Oh! 949 00:46:09,900 --> 00:46:11,620 (COUGHS) 950 00:46:13,380 --> 00:46:14,620 Sorry. 951 00:46:16,180 --> 00:46:18,220 Sh-sh-sh- I should not call... 952 00:46:18,220 --> 00:46:20,060 No, no, no. Don't call anyone. Give me a hand. 953 00:46:22,700 --> 00:46:23,740 Come on. 954 00:46:26,060 --> 00:46:27,860 (CHUCKLES) 955 00:46:27,860 --> 00:46:30,140 Dennis, you never apologise for a good punch in the face. 956 00:46:30,140 --> 00:46:32,660 It is better than a head job to give you focus. 957 00:46:35,420 --> 00:46:37,740 (CHUCKLES) 958 00:46:39,780 --> 00:46:41,060 What did you get in your deal? 959 00:46:42,420 --> 00:46:45,300 Come on, tell me. Tell me. Tell me. 960 00:46:48,740 --> 00:46:50,940 $50,000, Lindsay. 961 00:46:55,460 --> 00:46:59,700 (LAUGHS) 962 00:46:59,700 --> 00:47:01,380 50 grand? 963 00:47:01,380 --> 00:47:01,620 You'd have never even 50 grand? 964 00:47:01,620 --> 00:47:04,220 You'd have never even got anywhere near that. 965 00:47:04,220 --> 00:47:07,220 Oh, Dennis, you're not very good at this, are you? 966 00:47:07,220 --> 00:47:07,460 Oh, Dennis, you're You poor sausage. 967 00:47:07,460 --> 00:47:08,740 You poor sausage. 968 00:47:14,420 --> 00:47:15,940 But you are good at your job. 969 00:47:22,180 --> 00:47:23,740 I'll give you 60. 970 00:47:25,020 --> 00:47:27,380 (CHUCKLES) 971 00:47:27,380 --> 00:47:29,860 DALE: ..a cascade of light spilling into the Harbour, 972 00:47:29,860 --> 00:47:32,420 setting in the city, and indeed... (LAUGHS) 973 00:47:32,420 --> 00:47:33,820 ..the nation alight. 974 00:47:33,820 --> 00:47:37,660 Of course, the Bicentennial commemorations will continue 975 00:47:37,660 --> 00:47:40,580 as we look towards the rest of the royal tour, 976 00:47:40,580 --> 00:47:42,220 the cultural and sporting highlights 977 00:47:42,220 --> 00:47:45,820 and, of course, to World Expo '88 in Brisbane. 978 00:47:46,780 --> 00:47:48,380 I'm Dale Jennings. 979 00:47:48,380 --> 00:47:51,020 This has been News At Six. 980 00:47:51,020 --> 00:47:52,220 Goodnight, Australia. 981 00:47:53,260 --> 00:47:54,740 And we're out! 982 00:47:54,740 --> 00:47:57,220 (APPLAUSE) 983 00:47:57,220 --> 00:47:58,780 Great job, Dale. 984 00:48:02,580 --> 00:48:04,340 WOMAN: Good job, Dale. 985 00:48:04,340 --> 00:48:07,220 WOMAN: That was great, Dale. 986 00:48:07,220 --> 00:48:10,060 MAN: Good stuff. Well done, mate. 987 00:48:10,060 --> 00:48:13,100 (APPLAUSE CONTINUES) 988 00:48:18,740 --> 00:48:20,140 (KNOCK AT DOOR) 989 00:48:29,060 --> 00:48:32,100 Hi. 990 00:48:32,100 --> 00:48:33,500 Come in. 991 00:48:37,180 --> 00:48:39,020 Sorry I'm late. 992 00:48:40,180 --> 00:48:41,900 Please take a seat. 993 00:48:42,980 --> 00:48:44,660 Can I get you something? 994 00:48:44,660 --> 00:48:46,580 Like wine or a water or a tea or...? 995 00:48:46,580 --> 00:48:48,540 I'm fine, thank you. OK. 996 00:48:53,380 --> 00:48:55,380 OK. Hm. 997 00:48:59,580 --> 00:49:01,100 Rob and I got engaged. 998 00:49:03,100 --> 00:49:04,700 Oh. 999 00:49:06,380 --> 00:49:08,100 Congratulations. 1000 00:49:09,060 --> 00:49:10,380 Thanks. 1001 00:49:12,700 --> 00:49:14,380 He asked me last night. 1002 00:49:15,980 --> 00:49:18,860 I had to tell him about your offer straightaway. 1003 00:49:21,100 --> 00:49:22,980 It took him a moment... 1004 00:49:24,100 --> 00:49:26,740 ..but today he said he would support my choice. 1005 00:49:29,620 --> 00:49:31,260 That he would wait for me. 1006 00:49:35,100 --> 00:49:37,340 But I've decided to decline your offer. 1007 00:49:39,060 --> 00:49:40,660 I'm so sorry. 1008 00:49:42,100 --> 00:49:44,620 I really appreciate you thinking of me. 1009 00:49:46,020 --> 00:49:49,260 And...I know I would have loved the job. 1010 00:49:49,260 --> 00:49:49,500 And...I know Hm. 1011 00:49:49,500 --> 00:49:50,660 Hm. 1012 00:49:50,660 --> 00:49:51,980 It's OK. 1013 00:49:52,980 --> 00:49:54,900 I totally understand. 1014 00:49:57,620 --> 00:50:01,180 I know this isn't the choice you would have made. 1015 00:50:01,180 --> 00:50:03,420 But the landscape looks different for me. 1016 00:50:07,900 --> 00:50:10,140 Helen... Mm-hm. 1017 00:50:10,140 --> 00:50:11,500 ..you're going to be incredible. 1018 00:50:14,500 --> 00:50:16,140 And I'll be watching. 1019 00:50:20,060 --> 00:50:21,460 Well... 1020 00:50:28,020 --> 00:50:29,340 OK. 1021 00:50:30,300 --> 00:50:34,980 Let me walk you out and thank you so very much 1022 00:50:34,980 --> 00:50:35,220 Let me walk you out for taking the time to tell me 1023 00:50:35,220 --> 00:50:40,300 for taking the time to tell me 1024 00:50:40,300 --> 00:50:42,700 all that in person. 1025 00:50:44,180 --> 00:50:46,380 Congratulations again. 1026 00:50:46,380 --> 00:50:47,660 Bye. 1027 00:50:56,380 --> 00:50:58,340 (PHONE RINGS) 1028 00:51:02,780 --> 00:51:05,020 (ANSWERING MACHINE PICKS UP) You've reached Dale Jennings. 1029 00:51:05,020 --> 00:51:06,940 I'm unable to attend the phone right now. 1030 00:51:06,940 --> 00:51:08,340 Please leave me a message. 1031 00:51:08,340 --> 00:51:09,780 (BEEP!) 1032 00:51:09,780 --> 00:51:12,340 Dale? It's Geoff Walters here. 1033 00:51:13,940 --> 00:51:18,420 I just wanted to offer my sincere congratulations. 1034 00:51:19,700 --> 00:51:21,900 We watched the entire telecast. 1035 00:51:22,980 --> 00:51:24,660 Geoff. Sorry. 1036 00:51:24,660 --> 00:51:25,700 I'm here. 1037 00:51:25,700 --> 00:51:27,500 Stellar job, Dale. 1038 00:51:27,500 --> 00:51:27,740 You left the competition Stellar job, Dale. 1039 00:51:27,740 --> 00:51:29,980 You left the competition in the dust. 1040 00:51:29,980 --> 00:51:30,980 (CHUCKLES) 1041 00:51:33,220 --> 00:51:35,740 Oh...thank you. 1042 00:51:36,980 --> 00:51:38,620 It means a great deal. 1043 00:51:39,660 --> 00:51:41,220 I feared... 1044 00:51:42,460 --> 00:51:44,660 ..as I left the desk the, uh... 1045 00:51:46,500 --> 00:51:49,660 ..there was a dearth of great newsmen left. 1046 00:51:51,260 --> 00:51:53,580 I underestimated you, Dale. 1047 00:51:55,820 --> 00:52:01,460 The, um, golden couple was clearly just a stepping stone. 1048 00:52:02,980 --> 00:52:07,740 If I was in PR, I'd brand you the king of news. 1049 00:52:11,180 --> 00:52:12,580 You've earned it. 1050 00:52:15,020 --> 00:52:16,500 Good job, lad. 1051 00:52:56,140 --> 00:52:57,300 Hi. 1052 00:52:59,260 --> 00:53:00,460 Hi. 1053 00:53:05,300 --> 00:53:06,380 When's your flight? 1054 00:53:08,900 --> 00:53:10,260 I'm...I'm not going. 1055 00:53:11,780 --> 00:53:13,100 What? 1056 00:53:18,580 --> 00:53:21,100 I've got Donna Gillies coming over today. 1057 00:53:22,180 --> 00:53:23,540 And I'm just... 1058 00:53:24,700 --> 00:53:26,340 ..I'm going to give her the story. 1059 00:53:28,820 --> 00:53:31,020 The story about why I'm not leaving. 1060 00:53:35,340 --> 00:53:37,860 I'm going to tell her that, um... 1061 00:53:37,860 --> 00:53:41,260 ..that I couldn't pack yesterday. 1062 00:53:42,260 --> 00:53:43,820 That I... 1063 00:53:47,220 --> 00:53:49,860 ..that I watched you on the television all day. 1064 00:53:52,700 --> 00:53:53,940 And realised... 1065 00:53:55,900 --> 00:53:57,420 ..how much I missed you. 1066 00:53:59,980 --> 00:54:02,500 And then you came over, 1067 00:54:02,500 --> 00:54:04,140 to say goodbye and... 1068 00:54:06,780 --> 00:54:08,340 ..and I just couldn't leave. 1069 00:54:12,980 --> 00:54:14,180 Because I... 1070 00:54:15,820 --> 00:54:18,340 ..I don't function without you. 1071 00:54:18,340 --> 00:54:19,620 Helen. 1072 00:54:27,500 --> 00:54:29,180 I don't have, um... 1073 00:54:30,420 --> 00:54:32,220 I don't have a ring or anything like that. 1074 00:54:36,940 --> 00:54:38,380 Dale Jennings... 1075 00:54:41,140 --> 00:54:42,700 ..will you marry me? 1076 00:54:48,980 --> 00:54:50,380 Helen... 1077 00:54:52,660 --> 00:54:54,300 Helen, I love you. 1078 00:54:55,780 --> 00:54:57,500 But we can't do this. 1079 00:54:59,420 --> 00:55:01,940 No. (SIGHS) 1080 00:55:03,700 --> 00:55:04,940 (CRIES) 1081 00:55:07,340 --> 00:55:09,340 What do I do, though? 1082 00:55:14,180 --> 00:55:15,500 You do your job. 1083 00:55:36,060 --> 00:55:37,580 Uh, sorry, I... 1084 00:55:37,580 --> 00:55:37,820 Helen's not here. Uh, sorry, I... 1085 00:55:37,820 --> 00:55:40,180 Helen's not here. Would you like to come in? 1086 00:55:47,580 --> 00:55:49,900 I'm aware of the story you're pursuing about me. 1087 00:55:51,700 --> 00:55:53,420 I know who you've been calling. 1088 00:55:54,620 --> 00:55:58,300 Obviously, I was going to approach you for a response. 1089 00:55:58,300 --> 00:56:01,540 And...and I can take a comment now, if you like. 1090 00:56:06,940 --> 00:56:09,220 If you print that story, you will sell a lot of copies. 1091 00:56:10,500 --> 00:56:12,060 For one edition. 1092 00:56:14,820 --> 00:56:16,500 I can offer you so much more. 1093 00:56:19,940 --> 00:56:22,300 You see, Helen's left. 1094 00:56:23,460 --> 00:56:25,020 Geoff's stepped back. 1095 00:56:26,940 --> 00:56:28,940 I'm the face of the news now. 1096 00:56:30,860 --> 00:56:36,540 Millions of people turn to me for stability and assurance. 1097 00:56:37,980 --> 00:56:39,500 Because they trust me. 1098 00:56:41,100 --> 00:56:43,620 And that relationship is very important to me. 1099 00:56:48,100 --> 00:56:50,300 It could be very valuable to you. 1100 00:56:52,180 --> 00:56:55,140 Because they are going to keep turning to me 1101 00:56:55,140 --> 00:56:55,380 Because they are going to every night for decades. 1102 00:56:55,380 --> 00:56:58,540 every night for decades. 1103 00:57:00,300 --> 00:57:02,620 For the rest of your life, Donna. 1104 00:57:04,780 --> 00:57:06,580 Because a great newsreader... 1105 00:57:08,180 --> 00:57:10,100 ..is forever. 1106 00:57:14,580 --> 00:57:15,740 Now... 1107 00:57:17,420 --> 00:57:19,180 ..if you print that story... 1108 00:57:22,220 --> 00:57:23,700 ..all that's gone. 1109 00:57:25,140 --> 00:57:27,140 But... 1110 00:57:27,140 --> 00:57:28,620 ..if you don't... 1111 00:57:30,460 --> 00:57:32,100 ..I'll remember. 1112 00:57:37,060 --> 00:57:38,580 And I promise you... 1113 00:57:40,740 --> 00:57:42,580 ..it will pay off handsomely. 1114 00:57:47,220 --> 00:57:49,660 # Change your heart 1115 00:57:52,500 --> 00:57:55,740 # Look around you 1116 00:58:01,500 --> 00:58:04,140 # Change your heart 1117 00:58:06,820 --> 00:58:09,580 # It will astound you 1118 00:58:14,180 --> 00:58:18,020 # I need your lovin' 1119 00:58:20,780 --> 00:58:25,060 # Like the sunshine... # 1120 00:58:25,060 --> 00:58:28,980 WOMAN: (OVER TANNOY) ..please make your way to Gate 12. 1121 00:58:28,980 --> 00:58:29,220 WOMAN: (OVER TANNOY) # Everybody's gotta learn sometimes 1122 00:58:29,220 --> 00:58:33,100 # Everybody's gotta learn sometimes 1123 00:58:35,900 --> 00:58:40,540 # Everybody's gotta learn sometimes 1124 00:58:43,300 --> 00:58:46,060 # Everybody's got to learn sometimes... # 1125 00:58:46,060 --> 00:58:46,300 # Everybody's got to learn MAN: And five, four... 1126 00:58:46,300 --> 00:58:49,380 MAN: And five, four... 1127 00:58:52,300 --> 00:58:53,780 Well, it's the morning after, 1128 00:58:53,780 --> 00:58:55,420 as Australia and the world 1129 00:58:55,420 --> 00:58:59,140 reflect on some of our nation's biggest ever celebrations. 1130 00:58:59,140 --> 00:59:02,420 Record-breaking crowds watched the spectacle on the Harbour, 1131 00:59:02,420 --> 00:59:02,660 Record-breaking crowds watched as protesters filled Sydney streets. 1132 00:59:02,660 --> 00:59:04,860 as protesters filled Sydney streets. 1133 00:59:04,860 --> 00:59:06,700 The re-enactment of the First Fleet 1134 00:59:06,700 --> 00:59:09,180 was cheered on by hundreds of thousands, 1135 00:59:09,180 --> 00:59:11,740 among them Prince Charles, Princess Diana 1136 00:59:11,740 --> 00:59:13,500 and Prime Minister Bob Hawke. 1137 00:59:13,500 --> 00:59:16,540 And the international media covered all of it extensively. 1138 00:59:16,540 --> 00:59:16,780 And the international media For a complete Bicentennial roundup, 1139 00:59:16,780 --> 00:59:18,540 For a complete Bicentennial roundup, 1140 00:59:18,540 --> 00:59:18,780 as well as highlights For a complete Bicentennial roundup, 1141 00:59:18,780 --> 00:59:21,020 as well as highlights of all the key events, 1142 00:59:21,020 --> 00:59:22,860 you're in exactly the right place. 1143 00:59:22,860 --> 00:59:25,380 Our reporters around the nation are standing by, 1144 00:59:25,380 --> 00:59:27,580 and soon we'll be crossing live to Melbourne 1145 00:59:27,580 --> 00:59:31,340 as the Prince and Princess of Wales continue their royal tour. 1146 00:59:31,340 --> 00:59:32,700 I'm Dale Jennings. 1147 00:59:32,700 --> 00:59:35,100 Welcome to News At Six. 1148 01:00:29,580 --> 01:00:32,020 Captions by Red Bee Media 1149 01:00:32,020 --> 01:00:34,700 Copyright Australian Broadcasting Corporation 85458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.