All language subtitles for The.Newsreader.S02E05.1080p.HEVC.x265-MeGusta[eztv.re]_Subtítulos01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,820 --> 00:00:14,620 Kay, it's Daddy. It's Daddy, darling. 2 00:00:14,620 --> 00:00:16,900 KAY: I feel like everything that I do is insignificant 3 00:00:16,900 --> 00:00:17,140 KAY: I feel like everything and you're both ashamed of me. 4 00:00:17,140 --> 00:00:18,500 and you're both ashamed of me. 5 00:00:18,500 --> 00:00:21,700 You sit here and attempt to blame your mother and I 6 00:00:21,700 --> 00:00:21,940 You sit here and attempt to blame for your own drug addiction. 7 00:00:21,940 --> 00:00:23,460 for your own drug addiction. 8 00:00:23,460 --> 00:00:25,580 NOELENE: Rob and I have something to disclose. 9 00:00:25,580 --> 00:00:28,220 ROB: We're seeing each other, mate. We have been for a bit. 10 00:00:28,220 --> 00:00:30,740 DALE: Last year, something did happen 11 00:00:30,740 --> 00:00:32,980 with a cameraman at work. 12 00:00:32,980 --> 00:00:34,580 Did you want it to be more? 13 00:00:34,580 --> 00:00:36,540 I wanted to be with Helen. 14 00:00:36,540 --> 00:00:36,780 Helen Norville, will you do me I wanted to be with Helen. 15 00:00:36,780 --> 00:00:41,060 Helen Norville, will you do me the honour of being my wife? 16 00:00:41,060 --> 00:00:42,860 I...I can't. 17 00:00:48,580 --> 00:00:51,340 KYLIE MINOGUE: Uh, I don't know. It's beyond me. 18 00:00:51,340 --> 00:00:54,860 I'm just looking forward to my Christmas break at the moment. 19 00:00:54,860 --> 00:00:57,580 Uh, this year's happened very quickly. 20 00:00:57,580 --> 00:01:00,900 I would never have guessed, in my wildest dreams, 21 00:01:00,900 --> 00:01:01,140 I would never have guessed, this would have happened, 22 00:01:01,140 --> 00:01:02,540 this would have happened, 23 00:01:02,540 --> 00:01:04,060 especially in one year. 24 00:01:04,060 --> 00:01:08,220 But, um, it has and I'm very lucky, I guess, 25 00:01:08,220 --> 00:01:11,860 and I've just been trying to... use it to my advantage, I s'pose. 26 00:01:11,860 --> 00:01:14,380 You said that you would have liked to have taken the hippie trail 27 00:01:14,380 --> 00:01:14,620 You said that you would have liked after your HSC. 28 00:01:14,620 --> 00:01:16,100 after your HSC. 29 00:01:16,100 --> 00:01:18,140 What did you mean by that, Kylie? 30 00:01:18,140 --> 00:01:21,740 Oh, after HSC, which is a pretty gruelling year, 31 00:01:21,740 --> 00:01:25,580 most of us teenagers would hit the coast trail 32 00:01:25,580 --> 00:01:28,380 and just go up and sort of dag around for a year 33 00:01:28,380 --> 00:01:28,620 and just go up and sort of but, uh, I think I skipped that. 34 00:01:28,620 --> 00:01:30,380 but, uh, I think I skipped that. 35 00:01:30,380 --> 00:01:32,260 (LAUGHS) I'll do it at some stage, 36 00:01:32,260 --> 00:01:34,140 go up and see the coast of Australia. 37 00:01:34,140 --> 00:01:35,460 Well, good on you, Kylie. 38 00:01:35,460 --> 00:01:38,660 You've had a terrific '87 and all the best for the year ahead. 39 00:01:38,660 --> 00:01:38,900 You've had a terrific '87 Thanks very much. 40 00:01:38,900 --> 00:01:39,940 Thanks very much. 41 00:01:42,100 --> 00:01:46,340 And tomorrow, the last in our Stars of '87 interviews - 42 00:01:46,340 --> 00:01:48,220 we'll be speaking to Aussie actor Mel Gibson. 43 00:01:48,220 --> 00:01:51,220 And after the break, full weather update for the Christmas season. 44 00:01:52,300 --> 00:01:53,900 FRANK: And we are out. 45 00:02:08,620 --> 00:02:11,060 (KNOCKS) I forgot these. 46 00:02:15,060 --> 00:02:17,300 Uh, no, Jean. We can do the rest of these tomorrow. 47 00:02:17,300 --> 00:02:19,540 The boys have asked if you'd present the awards 48 00:02:19,540 --> 00:02:22,060 at the camera room Christmas party tomorrow night. 49 00:02:22,060 --> 00:02:23,300 Great. Both of us? 50 00:02:23,300 --> 00:02:26,380 I'll ask if the awards can be early in the night. 51 00:02:26,380 --> 00:02:26,620 I'll ask if the awards Thanks, Jean. 52 00:02:26,620 --> 00:02:27,980 Thanks, Jean. 53 00:02:30,860 --> 00:02:33,100 Let's go. We can do this tomorrow. 54 00:02:39,700 --> 00:02:41,940 HELEN: 'Night! JEAN: 'Night. 55 00:02:43,620 --> 00:02:45,660 Goodnight. 'Night. 56 00:02:55,980 --> 00:02:59,260 DALE: I think you should stay here. I'll sleep in the spare room. 57 00:02:59,260 --> 00:03:01,780 People are gonna notice if you keep staying in a hotel. 58 00:03:02,780 --> 00:03:06,700 Dale, I...I just... I want to make it to the end of the year and... 59 00:03:06,700 --> 00:03:06,940 Dale, I...I just... I want to make it I mean, Christ, it's only two weeks. 60 00:03:06,940 --> 00:03:09,020 I mean, Christ, it's only two weeks. 61 00:03:09,020 --> 00:03:10,340 And then what? 62 00:03:11,380 --> 00:03:13,300 Then we can use the summer to think about it 63 00:03:13,300 --> 00:03:16,660 and I think it might be a good idea if I go overseas and... 64 00:03:16,660 --> 00:03:20,460 We could say I got an international job. 65 00:03:20,460 --> 00:03:23,020 And then, in a few months, we can...make a statement 66 00:03:23,020 --> 00:03:25,540 saying that the distance got too much. 67 00:03:25,540 --> 00:03:28,060 There's an entire ad campaign running all of next year, 68 00:03:28,060 --> 00:03:29,540 with us front and centre. 69 00:03:29,540 --> 00:03:32,020 Are you more concerned about the promos or us? 70 00:03:35,260 --> 00:03:36,900 Why are you doing this? 71 00:03:42,620 --> 00:03:47,460 Dale, you and I, as husband and wife, behind a white picket fence... 72 00:03:50,020 --> 00:03:51,820 ..it's never gonna work. 73 00:04:02,580 --> 00:04:03,980 (FRONT DOOR SLAMS) 74 00:04:03,980 --> 00:04:06,380 (STARTS ENGINE) 75 00:04:21,500 --> 00:04:23,260 This all looks very involved. 76 00:04:23,260 --> 00:04:26,780 Something I do is get out all the equipment the night before - 77 00:04:26,780 --> 00:04:30,300 chopping board, the roasting tray, gravy boat. 78 00:04:30,300 --> 00:04:33,460 I doubt Rob has a gravy boat. I don't have a gravy boat. 79 00:04:33,460 --> 00:04:33,700 I doubt Rob has a gravy boat. Does it have to be in a boat? 80 00:04:33,700 --> 00:04:35,380 Does it have to be in a boat? 81 00:04:35,380 --> 00:04:37,740 (PHONE RINGS) 82 00:04:41,220 --> 00:04:43,260 JEAN: News at Six. Jean speaking. 83 00:04:44,340 --> 00:04:48,260 Uh, well, I could transfer you to one of our producers. 84 00:04:48,260 --> 00:04:49,540 Who can I say is calling? 85 00:04:51,260 --> 00:04:53,460 Kay Walters is on the line. 86 00:04:57,540 --> 00:05:00,300 Hello, News at Six. Noelene speaking. 87 00:05:05,860 --> 00:05:07,380 LINDSAY: Hey, Helen? 88 00:05:07,380 --> 00:05:09,660 Noelene's got something for you and it could be very tasty. 89 00:05:09,660 --> 00:05:11,340 NOELENE: We had a phone call from someone 90 00:05:11,340 --> 00:05:13,140 who says she's Geoff Walters' daughter, 91 00:05:13,140 --> 00:05:14,460 wanting to speak to you. 92 00:05:15,820 --> 00:05:16,980 What about? 93 00:05:16,980 --> 00:05:19,460 She just said it's a story News at Six might be interested in, 94 00:05:19,460 --> 00:05:20,780 but she wants to tell you in person. 95 00:05:20,780 --> 00:05:21,020 LINDSAY: And the Walters but she wants to tell you in person. 96 00:05:21,020 --> 00:05:22,900 LINDSAY: And the Walters just cancelled their Christmas do, 97 00:05:22,900 --> 00:05:23,140 LINDSAY: And the Walters so something's going on. 98 00:05:23,140 --> 00:05:24,340 so something's going on. 99 00:05:24,340 --> 00:05:26,460 There could be something very interesting in this for us. 100 00:05:26,460 --> 00:05:28,980 Alright, well, I'll, uh, find out what it is. 101 00:05:38,420 --> 00:05:40,220 (KNOCK AT DOOR) 102 00:05:45,260 --> 00:05:47,740 KAY: Yes? NOELENE: Ms Walters? 103 00:05:47,740 --> 00:05:51,020 It's Noelene from News at Six. We spoke on the phone. 104 00:05:54,700 --> 00:05:57,820 If you'd still like to chat, I'm here with Helen Norville. 105 00:06:03,700 --> 00:06:04,940 Hi. 106 00:06:04,940 --> 00:06:06,740 Hi. Noelene. 107 00:06:07,780 --> 00:06:11,100 Hi. I...I'm Helen. It's nice to meet you, Kay. 108 00:06:11,100 --> 00:06:11,340 Hi. I...I'm Helen. Do you want to come in? 109 00:06:11,340 --> 00:06:12,740 Do you want to come in? 110 00:06:12,740 --> 00:06:14,900 Yeah. Yeah. 111 00:06:19,580 --> 00:06:22,980 HELEN: So, you wanted to speak to us about a story? 112 00:06:22,980 --> 00:06:24,140 Yes. 113 00:06:26,620 --> 00:06:30,500 As you probably know, I've been in the press a fair bit in my life. 114 00:06:30,500 --> 00:06:33,780 But it's always been this curated version. 115 00:06:34,980 --> 00:06:36,620 And I want to tell my side of the story. 116 00:06:37,740 --> 00:06:39,940 Can I ask what the story is? 117 00:06:41,980 --> 00:06:44,700 I was a heroin user. 118 00:06:44,700 --> 00:06:44,940 And my addiction was I was a heroin user. 119 00:06:44,940 --> 00:06:46,900 And my addiction was a direct result of the pressure 120 00:06:46,900 --> 00:06:47,140 And my addiction was of being in such a public family. 121 00:06:47,140 --> 00:06:48,860 of being in such a public family. 122 00:06:50,340 --> 00:06:52,100 And just to be clear... 123 00:06:54,260 --> 00:06:56,820 ..I want to be compensated for the story. 124 00:07:02,060 --> 00:07:03,780 (CLEARS THROAT) 125 00:07:11,380 --> 00:07:13,380 (PHONE RINGS) 126 00:07:14,580 --> 00:07:15,820 HELEN: (ON ANSWERING MACHINE) Hi. 127 00:07:15,820 --> 00:07:17,460 You've called Helen Norville, News at Six. 128 00:07:17,460 --> 00:07:19,540 Please leave a message after the tone. 129 00:07:19,540 --> 00:07:19,780 Please leave a message (MACHINE BEEPS) 130 00:07:19,780 --> 00:07:20,940 (MACHINE BEEPS) 131 00:07:20,940 --> 00:07:22,180 CHARLIE: (ON MACHINE) Hey, it's me. 132 00:07:22,180 --> 00:07:24,700 Sorry to ring you here but an opportunity's come up 133 00:07:24,700 --> 00:07:27,220 and with the Christmas break starting tomorrow, 134 00:07:27,220 --> 00:07:29,020 I just thought it'd be good to follow up soon. 135 00:07:29,020 --> 00:07:29,260 I just thought it'd be good So, call me back. 136 00:07:29,260 --> 00:07:31,500 So, call me back. 137 00:07:31,500 --> 00:07:33,860 Or, better yet, come over. 138 00:07:33,860 --> 00:07:35,100 (HANGS UP) 139 00:07:46,900 --> 00:07:49,140 It's less about the celebrity angle for me. 140 00:07:49,140 --> 00:07:50,940 It's hearing from someone who doesn't fit the picture 141 00:07:50,940 --> 00:07:53,140 of a heroin addict. Yeah, OK. But 10 grand? 142 00:07:53,140 --> 00:07:55,660 I think, given the story, Lindsay will pay for it. 143 00:07:55,660 --> 00:07:57,060 Yeah, I do, too. 144 00:07:57,060 --> 00:07:58,620 You OK with it? 145 00:07:59,780 --> 00:08:01,740 Uh, yeah, I mean, we've paid more. 146 00:08:01,740 --> 00:08:04,220 But, I mean, she's an addict. What if she relapses? 147 00:08:04,220 --> 00:08:06,260 I believe her. I think that she's clean. 148 00:08:06,260 --> 00:08:08,500 I think she really is just trying to get back on her feet. 149 00:08:09,540 --> 00:08:11,940 People are going to think this is us taking a stab at Geoff. 150 00:08:11,940 --> 00:08:14,060 No, not if we don't sensationalise it, 151 00:08:14,060 --> 00:08:16,300 if we keep it about the broader story about the actual crisis. 152 00:08:16,300 --> 00:08:16,540 if we keep it about the broader story Helen? 153 00:08:16,540 --> 00:08:17,940 Helen? 154 00:08:27,540 --> 00:08:29,180 (STARTS ENGINE) 155 00:08:55,700 --> 00:08:57,940 (KNOCKS RAPIDLY) Kay? 156 00:09:00,980 --> 00:09:03,940 Kay, please! I know you're there! 157 00:09:06,420 --> 00:09:07,940 Ohh... 158 00:09:11,140 --> 00:09:12,460 Thank you. 159 00:09:15,060 --> 00:09:17,260 FRANK: 20 seconds! 160 00:09:17,260 --> 00:09:21,060 (NEWS THEME MUSIC PLAYS) 161 00:09:24,260 --> 00:09:26,140 10 seconds! 162 00:09:27,180 --> 00:09:28,540 I need to speak to you. 163 00:09:28,540 --> 00:09:32,740 And in six, five, four... 164 00:09:36,940 --> 00:09:40,740 Bob Hawke's government is rocked by the departure of two ministers. 165 00:09:40,740 --> 00:09:43,260 State Government's move to tighten gun laws. 166 00:09:43,260 --> 00:09:45,780 And Frank Sinatra announces he's returning to Australia 167 00:09:45,780 --> 00:09:47,260 for the first time in 14 years 168 00:09:47,260 --> 00:09:49,020 to perform with pop diva Whitney Houston. 169 00:09:49,020 --> 00:09:49,260 to perform with Geoff Walters is on the line. 170 00:09:49,260 --> 00:09:50,460 Geoff Walters is on the line. 171 00:09:50,460 --> 00:09:50,700 I'm Dale Jennings. Geoff Walters is on the line. 172 00:09:50,700 --> 00:09:52,100 I'm Dale Jennings. And I'm Helen Norville. 173 00:09:52,100 --> 00:09:52,340 I'm Dale Jennings. Is there a glass ready? 174 00:09:52,340 --> 00:09:54,140 Is there a glass ready? 175 00:09:54,140 --> 00:09:56,260 On your desk. Thank you. 176 00:09:56,260 --> 00:09:58,300 DALE: Bob Hawke now has a second Cabinet post to fill, 177 00:09:58,300 --> 00:10:00,740 as Tourism Minister John Brown has been forced to quit 178 00:10:00,740 --> 00:10:03,860 following controversy over the Expo 88 tendering process. 179 00:10:03,860 --> 00:10:04,100 following controversy over Carl Madden has more. 180 00:10:04,100 --> 00:10:05,380 Carl Madden has more. 181 00:10:06,340 --> 00:10:08,340 CARL MADDEN: The Federal Minister for Tourism... 182 00:10:08,340 --> 00:10:08,580 CARL MADDEN: The Federal Minister (LINDSAY SIGHS AND CLEARS THROAT) 183 00:10:08,580 --> 00:10:10,820 (LINDSAY SIGHS AND CLEARS THROAT) 184 00:10:12,820 --> 00:10:15,340 Geoff, to what do I owe the, uh, pleasure? 185 00:10:15,340 --> 00:10:15,580 Geoff, to what do I owe Well, I knew you could stoop 186 00:10:15,580 --> 00:10:17,540 Well, I knew you could stoop 187 00:10:17,540 --> 00:10:20,660 but this is a new low, Lindsay, even for you. 188 00:10:20,660 --> 00:10:23,540 Mate, you're really gonna have to be a little bit more specific. 189 00:10:23,540 --> 00:10:27,180 Evelyn saw Helen Norville at my daughter's flat this morning. 190 00:10:27,180 --> 00:10:27,420 Evelyn saw Helen Norville Noelene was with her. 191 00:10:27,420 --> 00:10:28,820 Noelene was with her. 192 00:10:28,820 --> 00:10:31,860 So, please don't try and tell me they were exchanging recipes. 193 00:10:31,860 --> 00:10:34,780 Helen was there because Kay called to speak to Helen. 194 00:10:34,780 --> 00:10:38,300 We were not digging. We were there on Kay's invitation. 195 00:10:38,300 --> 00:10:40,180 Reporting on our own families now. 196 00:10:40,180 --> 00:10:42,740 That's a line we've never crossed. 197 00:10:42,740 --> 00:10:44,860 Your own bloody god-daughter. 198 00:10:44,860 --> 00:10:47,340 Oh, no, no, Geoff, don't hold me to that, please, come on. 199 00:10:47,340 --> 00:10:49,580 You are her godfather. 200 00:10:49,580 --> 00:10:52,020 You were blind drunk at the christening 201 00:10:52,020 --> 00:10:54,540 and you've forgot every bloody birthday since... 202 00:10:54,540 --> 00:10:56,220 Number one, Geoff - Kay is a grown woman. 203 00:10:56,220 --> 00:10:58,500 Number two - even if we stepped away from this story, 204 00:10:58,500 --> 00:11:00,820 there's nothing to stop your little Kay 205 00:11:00,820 --> 00:11:03,940 from passing the collection hat around to other outlets. 206 00:11:06,980 --> 00:11:08,500 You're paying her. 207 00:11:11,300 --> 00:11:14,300 You pathetic... 208 00:11:14,300 --> 00:11:16,700 ..reptilian slug of a man. 209 00:11:16,700 --> 00:11:18,780 Well, I don't mean to be pedantic here, old cock, 210 00:11:18,780 --> 00:11:21,340 but, uh, you can't be a reptile AND a slug. 211 00:11:21,340 --> 00:11:21,580 but, uh, you can't be She has a drug addiction, Lindsay! 212 00:11:21,580 --> 00:11:25,860 She has a drug addiction, Lindsay! 213 00:11:25,860 --> 00:11:29,260 What do you think she's going to do with the money?! 214 00:11:29,260 --> 00:11:31,740 Well, I don't know, maybe pick up some bloody birthday presents. 215 00:11:31,740 --> 00:11:36,300 The take-out for you, Geoff, is that payment was Kay's stipulation. 216 00:11:37,220 --> 00:11:40,860 You...stay...away... 217 00:11:40,860 --> 00:11:43,260 ..from my daughter! 218 00:11:44,220 --> 00:11:45,300 (PHONE BEEPS) 219 00:12:00,860 --> 00:12:03,420 I'd get to the camera room, eh? Us soundos got a head start. 220 00:12:03,420 --> 00:12:03,660 I'd get to the camera room, eh? Already on our third round. 221 00:12:03,660 --> 00:12:05,100 Already on our third round. 222 00:12:05,100 --> 00:12:06,220 Well, judging from last year, 223 00:12:06,220 --> 00:12:07,820 I reckon you're gonna need a bigger esky. 224 00:12:07,820 --> 00:12:10,900 Ah, no, this is the vomit bin. One of the vomit bins. 225 00:12:11,900 --> 00:12:13,300 Eugh. 226 00:12:25,340 --> 00:12:28,180 Why is Charlie Tate calling you personally? 227 00:12:29,340 --> 00:12:30,580 I'm sorry? 228 00:12:31,860 --> 00:12:33,580 I was in your office, 229 00:12:33,580 --> 00:12:36,700 and he left you a message on your machine - 230 00:12:36,700 --> 00:12:36,940 and he left you a message a very flirty message. 231 00:12:36,940 --> 00:12:39,180 a very flirty message. 232 00:12:41,580 --> 00:12:43,540 He's, um... 233 00:12:43,540 --> 00:12:45,740 ..been giving me some career advice. 234 00:12:46,860 --> 00:12:48,460 Career advice? 235 00:12:49,500 --> 00:12:50,660 Yeah. 236 00:12:51,820 --> 00:12:53,420 Why didn't you mention that before? 237 00:12:54,980 --> 00:12:56,420 Well... 238 00:12:58,180 --> 00:12:59,900 I am now. 239 00:13:01,420 --> 00:13:03,660 So, you end your relationship with me 240 00:13:03,660 --> 00:13:06,580 and, right afterwards, Charlie Tate is leaving messages... 241 00:13:06,580 --> 00:13:10,820 It's got absolutely nothing to do with us, Dale. 242 00:13:12,060 --> 00:13:13,820 But something is happening. 243 00:13:16,300 --> 00:13:18,900 With Charlie Tate. 244 00:13:18,900 --> 00:13:21,620 Obnoxious fucking Charlie Tate! 245 00:13:21,620 --> 00:13:22,900 So what?! 246 00:13:31,060 --> 00:13:32,780 I'll do the awards. 247 00:13:33,860 --> 00:13:35,660 I'll say you have a migraine. 248 00:13:40,220 --> 00:13:43,260 (MUTTERS) I fucking do have a migraine, you shit. 249 00:13:43,260 --> 00:13:45,420 LINDSAY: Mate, make sure everyone stays nice tonight 250 00:13:45,420 --> 00:13:47,500 and make sure that bloke who does the weekend weather 251 00:13:47,500 --> 00:13:47,740 and make sure that bloke stays off the drink, alright? 252 00:13:47,740 --> 00:13:49,020 stays off the drink, alright? 253 00:13:49,020 --> 00:13:50,140 DENNIS: I can't control that guy. 254 00:13:50,140 --> 00:13:51,820 Hey, here he is! 255 00:13:51,820 --> 00:13:54,020 Here's to the skin off your dick, young fella. 256 00:13:54,020 --> 00:13:56,980 Now, uh, Dale, we are going with the Kay Walters story. 257 00:13:56,980 --> 00:14:00,460 It's going to be our last big feature for the year, airing Monday. 258 00:14:00,460 --> 00:14:01,340 Yeah? 259 00:14:01,340 --> 00:14:04,500 Uh...where's, uh... where's Helen, mate? 260 00:14:05,540 --> 00:14:06,980 Migraine. 261 00:14:06,980 --> 00:14:08,660 Of course she's got a migraine. 262 00:14:08,660 --> 00:14:08,900 Dale, listen to me, son. Of course she's got a migraine. 263 00:14:08,900 --> 00:14:12,700 Dale, listen to me, son. I want you to interview Kay. 264 00:14:12,700 --> 00:14:12,940 Dale, listen to me, son. ('ELECTRIC BLUE' BY ICEHOUSE PLAYS) 265 00:14:12,940 --> 00:14:15,180 ('ELECTRIC BLUE' BY ICEHOUSE PLAYS) 266 00:14:15,180 --> 00:14:17,500 Dennis, Dennis, I want Dale to interview Kay. 267 00:14:17,500 --> 00:14:20,020 Uh, well, Kay was pretty adamant she wanted Helen to interview her. 268 00:14:20,020 --> 00:14:22,900 Mate, they can do it together but I don't want Helen doing it alone 269 00:14:22,900 --> 00:14:25,140 because she's gonna make the whole bloody thing... (FADES) 270 00:14:25,140 --> 00:14:27,180 ('ELECTRIC BLUE' CONTINUES) 271 00:14:27,180 --> 00:14:29,060 Mate, we've paid 10 grand... 272 00:14:29,060 --> 00:14:31,060 (CHEERING AND LAUGHTER) 273 00:14:31,060 --> 00:14:36,940 # Are you hiding somewhere behind those eyes? # 274 00:14:38,180 --> 00:14:39,780 (SIGHS) 275 00:14:41,140 --> 00:14:42,460 (KNOCKS) 276 00:14:45,140 --> 00:14:46,700 Kay? 277 00:14:46,700 --> 00:14:49,620 It's your father. (CLEARS THROAT) 278 00:14:51,380 --> 00:14:53,220 (GEOFF KNOCKS) 279 00:14:55,540 --> 00:14:58,140 If you're in there, open the door, please. 280 00:15:01,060 --> 00:15:03,980 Kay, your mother and I want you to come home. 281 00:15:12,820 --> 00:15:14,300 Kay? 282 00:15:20,140 --> 00:15:22,180 I haven't always been there but... 283 00:15:24,340 --> 00:15:26,260 ..you're my daughter, Kay. 284 00:15:28,300 --> 00:15:31,620 There's no need to turn on us. We...want to support you. 285 00:15:35,540 --> 00:15:37,060 (SIGHS) 286 00:15:45,340 --> 00:15:48,660 (LOCK RATTLES, BANGING) 287 00:15:51,100 --> 00:15:53,020 (KNOCKS) Open this door! 288 00:15:54,380 --> 00:15:57,180 Kay! (KNOCKS LOUDLY) 289 00:15:57,180 --> 00:15:59,180 As your father, and landlord, 290 00:15:59,180 --> 00:16:02,220 I'm demanding you open this door immediately! 291 00:16:03,260 --> 00:16:04,980 (KNOCKS LOUDLY) 292 00:16:07,820 --> 00:16:14,140 Alright, if you're determined to betray and humiliate your own family, 293 00:16:14,140 --> 00:16:16,700 I'll have no choice but to have you evicted. 294 00:16:20,420 --> 00:16:22,700 (FOOTSTEPS RECEDE) 295 00:16:24,500 --> 00:16:28,500 (BREATHES SHAKILY) 296 00:16:33,860 --> 00:16:38,460 To help announce the awards for 1987... 297 00:16:38,460 --> 00:16:38,700 To help announce the awards (WHOOPING) 298 00:16:38,700 --> 00:16:39,780 (WHOOPING) 299 00:16:39,780 --> 00:16:42,140 ..our very own Dale Jennings! 300 00:16:42,140 --> 00:16:45,260 (CHEERING) 301 00:16:45,260 --> 00:16:47,900 Righto, up first...up first... 302 00:16:47,900 --> 00:16:50,780 ..the award for Most Out-of-Focus Shot... 303 00:16:50,780 --> 00:16:51,020 ..the award for (LAUGHTER) 304 00:16:51,020 --> 00:16:52,180 (LAUGHTER) 305 00:16:52,180 --> 00:16:54,020 ..goes to... 306 00:16:54,020 --> 00:16:56,380 Uh, election day, 1987, 307 00:16:56,380 --> 00:16:58,420 he waited four hours for Hawke to cast his vote 308 00:16:58,420 --> 00:17:01,180 and then buggered the focus so badly, the shot was unusable. 309 00:17:01,180 --> 00:17:01,420 and then buggered the focus The winner is Damo! 310 00:17:01,420 --> 00:17:02,980 The winner is Damo! 311 00:17:02,980 --> 00:17:05,980 (CHEERING AND APPLAUSE) 312 00:17:08,500 --> 00:17:10,860 ROSS: We've all done it. MAN: I haven't done it! 313 00:17:10,860 --> 00:17:15,860 Righto, up next is the award for Most Idiotic Injury. 314 00:17:16,980 --> 00:17:19,180 And the award goes to... 315 00:17:22,020 --> 00:17:23,100 Dale! Whoa! 316 00:17:23,100 --> 00:17:25,300 Doesn't work without an autocue, this guy. 317 00:17:25,300 --> 00:17:25,540 Doesn't work without an autocue, (LAUGHTER) 318 00:17:25,540 --> 00:17:27,780 (LAUGHTER) 319 00:17:31,740 --> 00:17:33,020 Um... 320 00:17:33,020 --> 00:17:35,700 ..uh, so, most idiotic injury. 321 00:17:35,700 --> 00:17:38,380 When rushing to cover the World Peace Vigil, 322 00:17:38,380 --> 00:17:41,060 he knackered himself so badly on a barricade 323 00:17:41,060 --> 00:17:41,300 he knackered himself so badly that he couldn't walk or talk 324 00:17:41,300 --> 00:17:42,860 that he couldn't walk or talk 325 00:17:42,860 --> 00:17:43,100 and had to be treated for an hour that he couldn't walk or talk 326 00:17:43,100 --> 00:17:45,380 and had to be treated for an hour by a medical officer. 327 00:17:45,380 --> 00:17:45,620 and had to be treated for an hour Uh, so, the winner is Brian! 328 00:17:45,620 --> 00:17:47,420 Uh, so, the winner is Brian! 329 00:17:47,420 --> 00:17:50,180 (CHEERING AND WHISTLING) 330 00:17:50,180 --> 00:17:51,540 Thank you. 331 00:17:51,540 --> 00:17:54,540 Don't worry. The old stick shift can still drive! 332 00:17:54,540 --> 00:17:56,300 (LAUGHTER AND CHEERING) 333 00:17:56,300 --> 00:17:58,340 ROSS: It does... It really doesn't. 334 00:17:58,340 --> 00:18:00,340 Hey, here's to News at Six, yeah?! 335 00:18:00,340 --> 00:18:03,180 (CHANTS) News at Six! News at Six! 336 00:18:03,180 --> 00:18:06,580 ALL: News at Six! News at Six! 337 00:18:06,580 --> 00:18:06,820 Drink! Drink! Drink! ALL: News at Six! News at Six! 338 00:18:06,820 --> 00:18:10,460 Drink! Drink! Drink! Drink! Drink! Drink! 339 00:18:10,460 --> 00:18:10,700 Drink! Drink! Drink! (CHEERING) 340 00:18:10,700 --> 00:18:13,860 (CHEERING) 341 00:18:16,260 --> 00:18:18,780 Dale? How you goin'? 342 00:18:18,780 --> 00:18:20,900 Dale! 343 00:18:20,900 --> 00:18:21,140 Timmy! Look at us. Dale! 344 00:18:21,140 --> 00:18:23,860 Timmy! Look at us. The Russell Street gang! 345 00:18:23,860 --> 00:18:25,860 We're back together again. I miss this! 346 00:18:25,860 --> 00:18:27,660 I missed you. I missed you, too... 347 00:18:27,660 --> 00:18:29,260 Mwah! Mwah! Mwah! 348 00:18:29,260 --> 00:18:29,500 Mwah! Mwah! Whoa... Oh, careful! 349 00:18:29,500 --> 00:18:30,780 Whoa... Oh, careful! 350 00:18:30,780 --> 00:18:31,020 Alright, I'm gonna go over here Whoa... Oh, careful! 351 00:18:31,020 --> 00:18:32,340 Alright, I'm gonna go over here and drink. 352 00:18:32,340 --> 00:18:34,220 OK. I'll come and join you. I'll come and join you. 353 00:18:34,220 --> 00:18:34,460 OK. I'll come and join you. I'm sorry about that. That... 354 00:18:34,460 --> 00:18:36,300 I'm sorry about that. That... 355 00:18:38,340 --> 00:18:40,060 Ah. 356 00:18:40,060 --> 00:18:42,380 Hey, uh, congratulations. 357 00:18:42,380 --> 00:18:44,580 You know, uh, wherever I walk in the city, 358 00:18:44,580 --> 00:18:44,820 You know, uh, wherever I walk I see billboards of you and Helen. 359 00:18:44,820 --> 00:18:46,460 I see billboards of you and Helen. 360 00:18:47,420 --> 00:18:50,380 And then, whenever someone finds out I worked here, 361 00:18:50,380 --> 00:18:51,660 it's all they ever ask about. 362 00:18:51,660 --> 00:18:53,500 The golden couple. 363 00:18:56,380 --> 00:18:58,060 I'm happy for you. 364 00:18:58,060 --> 00:19:00,340 Hmm. You got what you wanted. 365 00:19:06,340 --> 00:19:08,180 So, you're working in doco? 366 00:19:09,780 --> 00:19:11,140 Yeah. Yeah. 367 00:19:11,140 --> 00:19:13,580 Pay's terrible but, um... 368 00:19:13,580 --> 00:19:15,100 ..there's no office. 369 00:19:15,100 --> 00:19:16,820 And I kinda like that, you know? 370 00:19:16,820 --> 00:19:18,500 Great. Yeah. 371 00:19:21,860 --> 00:19:23,580 I'll leave you to it. 372 00:19:24,540 --> 00:19:26,020 (ROSS ROARS) 373 00:19:26,020 --> 00:19:27,860 Timmy! 374 00:19:31,820 --> 00:19:34,020 (CHEERING AND LAUGHTER) 375 00:19:34,020 --> 00:19:36,980 So...who was that? 376 00:19:36,980 --> 00:19:38,820 What are you doing here? (CHUCKLES) 377 00:19:38,820 --> 00:19:39,060 What are you doing here? Well, the show's finished 378 00:19:39,060 --> 00:19:40,300 Well, the show's finished 379 00:19:40,300 --> 00:19:42,860 and this is, famously, the worst party with the best drugs. 380 00:19:42,860 --> 00:19:43,100 and this is, famously, the worst So, um... 381 00:19:43,100 --> 00:19:44,340 So, um... 382 00:19:44,340 --> 00:19:46,540 That wasn't THE camera man, was it? 383 00:19:46,540 --> 00:19:48,020 The one you told me about. 384 00:19:48,980 --> 00:19:50,460 No, it's just a guy. 385 00:19:50,460 --> 00:19:52,940 Well, he's clearly still interested in you. 386 00:19:52,940 --> 00:19:54,700 We spoke two words. 387 00:19:54,700 --> 00:19:57,180 Yeah, but the body language was very obvious. 388 00:19:58,380 --> 00:20:00,380 What's his situation, personally? 389 00:20:00,380 --> 00:20:01,740 I don't...I don't know. 390 00:20:02,940 --> 00:20:04,860 Do you want me to...want me to ask? 391 00:20:04,860 --> 00:20:06,020 No. You sure? 392 00:20:06,020 --> 00:20:07,820 Yes. You know what? I think I'm gonna ask. 393 00:20:07,820 --> 00:20:08,060 Yes. Yeah? OK. No worries. See ya. 394 00:20:08,060 --> 00:20:10,340 Yeah? OK. No worries. See ya. 395 00:20:20,900 --> 00:20:22,860 (BUTTONS ON PHONE CLICK) 396 00:20:23,940 --> 00:20:25,260 (SNIFFS) 397 00:20:25,260 --> 00:20:27,060 (PHONE RINGING TONE) 398 00:20:27,060 --> 00:20:27,980 CHARLIE: Hello? 399 00:20:27,980 --> 00:20:30,020 Please don't leave messages like that for me at work. 400 00:20:30,020 --> 00:20:32,540 Messages like what? Any messages. 401 00:20:32,540 --> 00:20:34,540 Listen, what's the job you were calling about? 402 00:20:36,300 --> 00:20:38,220 It's nothing, really. Just, uh... 403 00:20:39,340 --> 00:20:40,820 ..had a bit of a conversation with 404 00:20:40,820 --> 00:20:42,540 the biggest news director working today 405 00:20:42,540 --> 00:20:45,140 and Vincent Callahan's keen to have a little bit of a chat. 406 00:20:46,500 --> 00:20:47,980 How keen? 407 00:20:47,980 --> 00:20:51,420 40% more than News at Six, plus perks, 408 00:20:51,420 --> 00:20:55,460 so it's car, petrol, overseas travel, the works. 409 00:20:55,460 --> 00:20:55,700 so it's car, petrol, And Vincent...Vincent Callahan. 410 00:20:55,700 --> 00:20:57,700 And Vincent...Vincent Callahan. 411 00:20:57,700 --> 00:20:59,740 That's right. 412 00:20:59,740 --> 00:21:01,060 OK. 413 00:21:05,380 --> 00:21:06,420 Huh. 414 00:21:09,980 --> 00:21:11,540 Hey, Dale? 415 00:21:12,660 --> 00:21:14,300 Hi, Cheryl. Hey, is Helen here? 416 00:21:14,300 --> 00:21:14,540 Hi, Cheryl. Uh, she's sick. 417 00:21:14,540 --> 00:21:15,820 Uh, she's sick. 418 00:21:15,820 --> 00:21:16,060 ('RUN TO PARADISE' Uh, she's sick. 419 00:21:16,060 --> 00:21:19,100 ('RUN TO PARADISE' BY CHOIRBOYS PLAYS) 420 00:21:19,100 --> 00:21:22,900 Hey, is everything, like, OK with us now? 421 00:21:24,300 --> 00:21:26,540 Like, she hasn't been very chatty in the chair 422 00:21:26,540 --> 00:21:28,780 and I think she's still angry with me. 423 00:21:30,660 --> 00:21:33,420 You're fine. Oh... (LAUGHS) Phew! 424 00:21:33,420 --> 00:21:33,660 You're fine. Oh, good. 425 00:21:33,660 --> 00:21:34,980 Oh, good. 426 00:21:34,980 --> 00:21:37,420 I'd be so devastated if, um... 427 00:21:37,420 --> 00:21:40,220 ..if you chose someone else to do her wedding make-up. 428 00:21:43,460 --> 00:21:47,820 Oh... I spoke too soon. (LAUGHS) 429 00:21:52,380 --> 00:21:54,020 Merry Christmas. 430 00:21:56,500 --> 00:21:58,700 I like your...costume. 431 00:21:59,780 --> 00:22:02,700 Thanks. You...you make it yourself? 432 00:22:03,940 --> 00:22:05,380 Nuh. 433 00:22:05,380 --> 00:22:08,860 # Open your eyes up 434 00:22:08,860 --> 00:22:11,900 # You don't want anyone 435 00:22:11,900 --> 00:22:14,900 # You don't want anyone 436 00:22:15,860 --> 00:22:20,100 # Don't tell me this is paradise 437 00:22:20,100 --> 00:22:22,380 # Open your eyes up... # 438 00:22:22,380 --> 00:22:24,900 (MUFFLED MUSIC CONTINUES) 439 00:22:26,940 --> 00:22:29,140 Tequila? No. 440 00:22:29,140 --> 00:22:34,780 (CONVERSATION CONTINUES INDISTINCTLY) 441 00:22:37,020 --> 00:22:38,700 Speak of the devil. 442 00:22:38,700 --> 00:22:40,700 I was just saying to Tim, here, 443 00:22:40,700 --> 00:22:43,340 I've had about as much warm beer as I can handle. 444 00:22:43,340 --> 00:22:45,420 I'm gonna kick on, if you want to join. 445 00:22:45,420 --> 00:22:47,020 Oh, no, I don't think he'd be interested. 446 00:22:47,020 --> 00:22:47,260 Oh, no, I don't think I wouldn't underestimate him. 447 00:22:47,260 --> 00:22:48,380 I wouldn't underestimate him. 448 00:22:48,380 --> 00:22:49,900 It's not his type of venue. 449 00:22:49,900 --> 00:22:51,740 What's the venue? 450 00:22:53,060 --> 00:22:54,540 Club 397. It's... 451 00:22:56,820 --> 00:22:59,740 ..uh, discreet, it's relaxed, it's, um... 452 00:23:01,300 --> 00:23:03,220 I'm just gonna meet a few friends. 453 00:23:03,220 --> 00:23:05,780 A last hurrah before Christmas. 454 00:23:05,780 --> 00:23:07,820 I'm gonna order a taxi. You guys... 455 00:23:07,820 --> 00:23:09,340 OK. ..talk about it. I'll be back. 456 00:23:10,700 --> 00:23:14,020 Just so you know, Club 397 is... it's not relaxed. 457 00:23:14,020 --> 00:23:15,820 It's... (CHUCKLES) 458 00:23:15,820 --> 00:23:17,460 Have you been there? 459 00:23:17,460 --> 00:23:19,020 I have. 460 00:23:20,060 --> 00:23:22,940 Every Saturday, after work, till close. 461 00:23:22,940 --> 00:23:24,700 Yeah, it's not your sort of place. 462 00:23:27,220 --> 00:23:28,780 I don't have a sort of place. 463 00:23:34,580 --> 00:23:36,500 (CHERYL RETCHES AND VOMITS) 464 00:23:36,500 --> 00:23:38,300 I shouldn't have had that punch. 465 00:23:38,300 --> 00:23:40,140 (BOTH LAUGH) 466 00:23:40,140 --> 00:23:42,780 Great news - taxi en route and I found some actual alcohol. 467 00:23:42,780 --> 00:23:43,020 Great news - taxi en route There you go. 468 00:23:43,020 --> 00:23:44,300 There you go. 469 00:23:44,300 --> 00:23:46,700 Cheers. Good health. 470 00:23:49,860 --> 00:23:51,260 OK, let's do this. 471 00:23:51,260 --> 00:23:53,780 No, hey, hey, I'm gonna stay 'cause I'm gonna catch up with Ross. 472 00:23:53,780 --> 00:23:55,500 You guys go ahead. I'll leave you to it. 473 00:23:55,500 --> 00:23:55,740 You guys go ahead. Ross won't care. 474 00:23:55,740 --> 00:23:57,220 Ross won't care. 475 00:23:57,220 --> 00:23:59,100 Come on. I'll pay. 476 00:23:59,100 --> 00:24:01,020 (LAUGHS) Someone's in the mood. 477 00:24:02,100 --> 00:24:03,580 Look, come on. No, mate. 478 00:24:03,580 --> 00:24:03,820 Look, come on. Tim... 479 00:24:03,820 --> 00:24:05,020 Tim... 480 00:24:05,020 --> 00:24:05,260 You only live once. You know Tim... 481 00:24:05,260 --> 00:24:07,780 You only live once. You know how important this is. Come on. 482 00:24:07,780 --> 00:24:08,020 You only live once. You know OK. 483 00:24:08,020 --> 00:24:09,020 OK. 484 00:24:10,380 --> 00:24:13,220 (DANCE MUSIC PLAYS) 485 00:24:17,860 --> 00:24:20,100 TIM: Hey, we should probably go out to the front bar. 486 00:24:20,100 --> 00:24:22,140 It's a bit more private. GERRY: No, it's all fine. 487 00:24:22,140 --> 00:24:24,660 I've come here many times. It's discreet. I promise. 488 00:24:24,660 --> 00:24:27,620 Hang at the bar. I'm just gonna see some friends. 489 00:24:27,620 --> 00:24:29,620 Vodka. BARTENDER: Yeah. 490 00:24:29,620 --> 00:24:30,740 I'm fine, thanks. 491 00:24:39,420 --> 00:24:40,900 Again. 492 00:24:40,900 --> 00:24:42,260 OK. 493 00:24:43,220 --> 00:24:44,820 What's goin' on? 494 00:24:44,820 --> 00:24:46,500 To being single. 495 00:24:50,500 --> 00:24:52,700 Is that recent? 496 00:24:52,700 --> 00:24:54,940 I bet you thought it was inevitable. 497 00:24:56,780 --> 00:24:58,500 Didn't you? Dale, come on. Come on. 498 00:24:58,500 --> 00:24:58,740 Didn't you? Some shots, gentlemen. 499 00:24:58,740 --> 00:25:00,420 Some shots, gentlemen. 500 00:25:00,420 --> 00:25:02,060 Shots. 501 00:25:02,060 --> 00:25:03,900 For you. It's OK. It's OK. 502 00:25:03,900 --> 00:25:05,260 For me. 503 00:25:05,260 --> 00:25:08,500 Dale and I are gonna go and have a conversation outside. 504 00:25:08,500 --> 00:25:08,740 Dale and I are gonna go I think he needs, uh, some air. 505 00:25:08,740 --> 00:25:10,380 I think he needs, uh, some air. 506 00:25:10,380 --> 00:25:12,340 Are you OK? Yeah, I want to dance. 507 00:25:12,340 --> 00:25:14,260 Yeah? Yeah, let's dance. 508 00:25:14,260 --> 00:25:16,500 Come on, dance. Come on! Enjoy yourselves. 509 00:25:16,500 --> 00:25:19,180 ('HIT THAT PERFECT BEAT' BY BRONSKI BEAT PLAYS) 510 00:25:29,540 --> 00:25:31,900 # Searching for some company 511 00:25:32,980 --> 00:25:35,020 # Feel the rhythm, dance with me 512 00:25:36,260 --> 00:25:38,660 # Them beat boy blues seem out of place 513 00:25:39,900 --> 00:25:43,500 # Now they want to party pace, party pace 514 00:25:43,500 --> 00:25:45,180 # Dance, dance, on the floor 515 00:25:46,580 --> 00:25:48,780 # Dance, dance, move some more 516 00:25:50,060 --> 00:25:52,260 # Dance, dance, feel the heat 517 00:25:53,500 --> 00:25:55,180 # Hit that perfect beat, boy 518 00:25:55,180 --> 00:25:57,420 # Hit that perfect beat, beat boy 519 00:25:57,420 --> 00:25:59,300 # I've got that feeling... # Hey, uh... 520 00:25:59,300 --> 00:26:01,380 Sorry to interrupt. Um... What's wrong? 521 00:26:01,380 --> 00:26:02,940 He's not doing too well. Can you look after him? 522 00:26:02,940 --> 00:26:04,580 He'll be fine. He's just had a bit to drink. 523 00:26:04,580 --> 00:26:04,820 He'll be fine. Just...just look after him. 524 00:26:04,820 --> 00:26:05,980 Just...just look after him. 525 00:26:05,980 --> 00:26:08,900 # That perfect feeling, that perfect feeling 526 00:26:08,900 --> 00:26:09,140 # That perfect feeling, # All over me 527 00:26:09,140 --> 00:26:10,740 # All over me 528 00:26:10,740 --> 00:26:12,420 # Beat boy, beat boy 529 00:26:12,420 --> 00:26:14,140 # Hit that perfect beat, boy 530 00:26:14,140 --> 00:26:15,940 # Beat boy, beat boy... # GERRY: Dale? 531 00:26:15,940 --> 00:26:19,180 Hey, Dale? Why don't we go and just get some air? 532 00:26:19,180 --> 00:26:19,420 Hey, Dale? Why don't we go # Hit that perfect beat, boy... # 533 00:26:19,420 --> 00:26:20,860 # Hit that perfect beat, boy... # 534 00:26:20,860 --> 00:26:21,100 I've got some people I want you # Hit that perfect beat, boy... # 535 00:26:21,100 --> 00:26:22,980 I've got some people I want you to meet at the bar. Come on. 536 00:26:22,980 --> 00:26:23,220 I've got some people I want you (GRUNTS) 537 00:26:23,220 --> 00:26:24,140 (GRUNTS) 538 00:26:24,140 --> 00:26:26,140 # Come, come, close to me 539 00:26:26,140 --> 00:26:28,020 # I want this to be 540 00:26:28,020 --> 00:26:29,580 # That perfect feeling 541 00:26:29,580 --> 00:26:31,260 # All over me 542 00:26:31,260 --> 00:26:33,060 # Come, come, close to me 543 00:26:33,060 --> 00:26:34,780 # I want this to be 544 00:26:34,780 --> 00:26:36,740 # That beat boy feeling 545 00:26:36,740 --> 00:26:38,500 # All over me 546 00:26:38,500 --> 00:26:38,740 # Too close for comfort, # All over me 547 00:26:38,740 --> 00:26:41,420 # Too close for comfort, too close for joy 548 00:26:41,420 --> 00:26:44,780 # Boys in the back room, their hearts destroy 549 00:26:44,780 --> 00:26:48,300 # Touch and kiss a stranger if all else fails 550 00:26:48,300 --> 00:26:48,540 # Touch and kiss a stranger # Hiding from the danger 551 00:26:48,540 --> 00:26:50,180 # Hiding from the danger 552 00:26:50,180 --> 00:26:52,620 (DISTORTS AND ECHOES) # That's been sent from hell 553 00:26:52,620 --> 00:26:53,980 # I've got that feeling 554 00:26:53,980 --> 00:26:55,460 # Them beat boy feelings 555 00:26:55,460 --> 00:26:58,740 # I've got them feeling that perfect beat 556 00:26:58,740 --> 00:26:58,980 # I've got them feeling # I've got that feeling 557 00:26:58,980 --> 00:27:00,780 # I've got that feeling 558 00:27:00,780 --> 00:27:02,300 # That perfect feeling 559 00:27:02,300 --> 00:27:05,500 # That perfect feeling all over me 560 00:27:05,500 --> 00:27:07,340 # Beat boy, beat boy 561 00:27:07,340 --> 00:27:09,060 # Hit that perfect beat, boy 562 00:27:09,060 --> 00:27:11,020 # Beat boy, beat boy 563 00:27:11,020 --> 00:27:12,820 # Beat, beat, beat, beat... # 564 00:27:12,820 --> 00:27:15,820 (BIRDSONG) 565 00:27:15,820 --> 00:27:17,580 (EXHALES) 566 00:28:22,260 --> 00:28:23,820 (MAN GROANS) 567 00:28:58,220 --> 00:29:00,660 (BIRDSONG) 568 00:29:34,660 --> 00:29:36,660 NOELENE: Oh, is it OK? ROB: Yeah. 569 00:29:36,660 --> 00:29:36,900 NOELENE: Oh, is it OK? Look at the spuds. 570 00:29:36,900 --> 00:29:38,260 Look at the spuds. 571 00:29:38,260 --> 00:29:38,500 Um...can you finish setting the Look at the spuds. 572 00:29:38,500 --> 00:29:41,900 Um...can you finish setting the table. They'll be here in a minute. 573 00:29:41,900 --> 00:29:42,140 Um...can you finish setting the What's that? 574 00:29:42,140 --> 00:29:43,260 What's that? 575 00:29:43,260 --> 00:29:44,980 Your last will and testament, is it? 576 00:29:44,980 --> 00:29:47,900 (LAUGHS) The chicken and the stuffing and devils on horseback. 577 00:29:47,900 --> 00:29:49,700 There were so many overlapping times, 578 00:29:49,700 --> 00:29:50,940 I needed it in one linear document. 579 00:29:50,940 --> 00:29:53,180 She's done a run sheet for lunch. 580 00:29:53,180 --> 00:29:55,060 Don't tell your brother. Why? 581 00:29:55,060 --> 00:29:55,300 Don't tell your brother. Shows you care. 582 00:29:55,300 --> 00:29:56,620 Shows you care. 583 00:29:56,620 --> 00:29:58,780 (DOORBELL RINGS) 584 00:29:58,780 --> 00:30:00,820 Hey, they're gonna love you. 585 00:30:01,820 --> 00:30:04,180 OK. You right? 586 00:30:04,180 --> 00:30:04,420 OK. Yeah. 587 00:30:04,420 --> 00:30:05,460 Yeah. 588 00:30:05,460 --> 00:30:07,180 You ready? Yeah. Do I look OK? 589 00:30:07,180 --> 00:30:08,380 Yeah. Good. OK. 590 00:30:08,380 --> 00:30:08,620 Yeah. Good. # Carollers carolling 591 00:30:08,620 --> 00:30:11,580 # Carollers carolling 592 00:30:11,580 --> 00:30:14,380 # Sound of snow... # 593 00:30:15,380 --> 00:30:17,340 Hey! Ah, g'day, Rob. 594 00:30:17,340 --> 00:30:18,580 Merry...Christmas. 595 00:30:18,580 --> 00:30:20,260 Merry Christmas to you. Oh, the trifle... 596 00:30:20,260 --> 00:30:22,420 Hello. You must be Noelene. I'm Kerrie. 597 00:30:22,420 --> 00:30:23,940 It's nice to meet you. Nice to meet you. 598 00:30:23,940 --> 00:30:25,860 This is my husband, Glen. Hi, Glen. 599 00:30:25,860 --> 00:30:27,220 How are you? Um, I'm good. Good. 600 00:30:27,220 --> 00:30:28,820 Um, how are you? Yeah, good. 601 00:30:28,820 --> 00:30:30,860 Jeez, smells like a restaurant in here. 602 00:30:30,860 --> 00:30:31,100 Jeez, smells like Oh, mate, Noelene's outdone herself. 603 00:30:31,100 --> 00:30:32,380 Oh, mate, Noelene's outdone herself. 604 00:30:32,380 --> 00:30:34,900 She's read that roast recipe back to front. 605 00:30:34,900 --> 00:30:36,900 Um, it's actually my first time cooking a roast. 606 00:30:36,900 --> 00:30:37,140 Um, it's actually my first time Oh, you shouldn't have! 607 00:30:37,140 --> 00:30:38,260 Oh, you shouldn't have! 608 00:30:38,260 --> 00:30:40,740 We would have been more than happy to eat your food. 609 00:30:40,740 --> 00:30:42,700 Yeah. I'd eat Chinese every night of the week, 610 00:30:42,700 --> 00:30:44,780 if Kez wasn't on my case about cholesterol. 611 00:30:44,780 --> 00:30:47,540 Uh, there's no, um, MSG in the stuffing or... 612 00:30:47,540 --> 00:30:47,780 Uh, there's no, um, MSG Oh, uh, no, um.... 613 00:30:47,780 --> 00:30:49,420 Oh, uh, no, um.... 614 00:30:49,420 --> 00:30:51,900 ..there's, um, lemon rind, onion and thyme... 615 00:30:51,900 --> 00:30:52,140 ..there's, um, lemon rind, Noelene's Korean. 616 00:30:52,140 --> 00:30:53,380 Noelene's Korean. 617 00:30:54,900 --> 00:30:56,340 Oh... 618 00:30:57,300 --> 00:30:58,620 Um... 619 00:30:59,780 --> 00:31:01,820 Konnichiwa. 620 00:31:01,820 --> 00:31:03,340 (BOTH LAUGH AWKWARDLY) 621 00:31:03,340 --> 00:31:06,700 So...are you going to the Olympics next year? 622 00:31:06,700 --> 00:31:06,940 So...are you going KERRIE: Oh! Sport... 623 00:31:06,940 --> 00:31:08,140 KERRIE: Oh! Sport... 624 00:31:08,140 --> 00:31:09,900 That only took a minute. 625 00:31:09,900 --> 00:31:11,460 (LAUGHS) Um... 626 00:31:11,460 --> 00:31:11,700 Uh, well, I don't know (LAUGHS) Um... 627 00:31:11,700 --> 00:31:13,340 Uh, well, I don't know if they'll send me 628 00:31:13,340 --> 00:31:13,580 Uh, well, I don't know but, um, we'll be covering it. 629 00:31:13,580 --> 00:31:15,100 but, um, we'll be covering it. 630 00:31:15,100 --> 00:31:16,340 KERRIE: Oh. 631 00:31:16,340 --> 00:31:17,940 Anyway, enough about work. Who wants a drink? 632 00:31:17,940 --> 00:31:19,780 Moi. You'll have one. Yeah. 633 00:31:19,780 --> 00:31:21,660 Kerrie, are you allowed, like, a shandy or something? 634 00:31:21,660 --> 00:31:21,900 Kerrie, are you allowed, Yeah, yeah, I will. It's Chrissie. 635 00:31:21,900 --> 00:31:23,420 Yeah, yeah, I will. It's Chrissie. 636 00:31:23,420 --> 00:31:25,020 (LAUGHS) GLEN: Just a few. 637 00:31:25,020 --> 00:31:27,340 Appreciate you letting me have the first go of this, bro. 638 00:31:27,340 --> 00:31:29,940 ROB: That's alright. Bloody lines on the telly. 639 00:31:29,940 --> 00:31:31,700 (STATIC HISSES) Sorry. 640 00:31:31,700 --> 00:31:31,940 (STATIC HISSES) Wait, no, no, the... 641 00:31:31,940 --> 00:31:33,260 Wait, no, no, the... 642 00:31:33,260 --> 00:31:35,740 Judy's knitted three sets of matching cardigans and booties. 643 00:31:35,740 --> 00:31:35,980 Judy's knitted three sets Oh! (LAUGHS) Their mum sounds lovely. 644 00:31:35,980 --> 00:31:37,860 Oh! (LAUGHS) Their mum sounds lovely. 645 00:31:38,980 --> 00:31:41,380 Mm. She means well. 646 00:31:41,380 --> 00:31:45,100 She's let her boys get away with a lot over the years. 647 00:31:45,100 --> 00:31:48,740 I've had to work very hard to keep Glen in line, 648 00:31:48,740 --> 00:31:51,740 which is why I'm so glad Rob's brought someone like you home. 649 00:31:51,740 --> 00:31:51,980 which is why I'm so glad Oh, really? 650 00:31:51,980 --> 00:31:53,180 Oh, really? 651 00:31:53,180 --> 00:31:53,420 Yes, you just seem Oh, really? 652 00:31:53,420 --> 00:31:56,180 Yes, you just seem so sensible and smart. 653 00:31:56,180 --> 00:31:58,700 And can I just say, your English is amazing. 654 00:31:58,700 --> 00:32:01,820 The girls he used to date were bimbos. 655 00:32:01,820 --> 00:32:03,740 (PHONE RINGS) Oh. 656 00:32:03,740 --> 00:32:03,980 (PHONE RINGS) It's OK. I'll get it. Sorry. 657 00:32:03,980 --> 00:32:05,740 It's OK. I'll get it. Sorry. 658 00:32:05,740 --> 00:32:07,380 No, that's fine. I can take over. 659 00:32:07,380 --> 00:32:09,780 Oh, thanks. Hello. Noelene speaking. 660 00:32:09,780 --> 00:32:11,420 JEAN: Noelene, it's Jean. 661 00:32:11,420 --> 00:32:13,700 We've had Kay Walters ringing all morning, 662 00:32:13,700 --> 00:32:13,940 We've had Kay Walters ringing demanding to speak to Helen. 663 00:32:13,940 --> 00:32:15,580 demanding to speak to Helen. 664 00:32:15,580 --> 00:32:17,260 She's asking to speak to you now. 665 00:32:17,260 --> 00:32:20,380 So, could I pass on her number? Uh, yep. OK, shoot. 666 00:32:20,380 --> 00:32:20,620 So, could I pass on her number? 724-8637. 667 00:32:20,620 --> 00:32:22,860 724-8637. 668 00:32:22,860 --> 00:32:25,900 Yep, got it. Thanks. Bye. 669 00:32:27,220 --> 00:32:28,420 Oh... 670 00:32:28,420 --> 00:32:31,340 Sorry, I just need to... make a quick call. 671 00:32:31,340 --> 00:32:31,580 Sorry, I just need to... (PHONE RINGS) 672 00:32:31,580 --> 00:32:33,820 (PHONE RINGS) 673 00:32:33,820 --> 00:32:34,980 Hello. (ON PHONE) Hi. 674 00:32:34,980 --> 00:32:35,220 Hello. Kay, it's Noelene. 675 00:32:35,220 --> 00:32:36,340 Kay, it's Noelene. 676 00:32:37,300 --> 00:32:38,780 Where's Helen? 677 00:32:38,780 --> 00:32:41,820 Helen's not available right now but can I help you? 678 00:32:41,820 --> 00:32:42,060 Helen's not available right now The interview has to be today. 679 00:32:42,060 --> 00:32:44,300 The interview has to be today. 680 00:32:44,300 --> 00:32:47,020 And you'll need to send a car to pick me up. 681 00:32:47,020 --> 00:32:49,260 And I need to be paid in cash. 682 00:32:49,260 --> 00:32:50,460 Today. 683 00:32:50,460 --> 00:32:53,140 Oh, I'm so sorry but that can't happen right now. 684 00:32:53,140 --> 00:32:53,380 Oh, I'm so sorry You must be starving, are you? 685 00:32:53,380 --> 00:32:55,020 You must be starving, are you? 686 00:32:55,020 --> 00:32:56,740 Yeah, but... 687 00:32:56,740 --> 00:32:58,060 We've scheduled you in for Monday. 688 00:32:58,060 --> 00:33:00,300 It's today or I go to another network. 689 00:33:01,980 --> 00:33:03,500 I might have to... 690 00:33:04,620 --> 00:33:07,140 Let me make some calls and I will ring you right back. 691 00:33:08,860 --> 00:33:10,220 ROB: Who was that? 692 00:33:10,220 --> 00:33:13,900 Um, I just need to pass on a message to Helen. 693 00:33:13,900 --> 00:33:15,420 Oh, yeah. It won't take long. 694 00:33:17,380 --> 00:33:19,140 ROB: Mate, you, uh, finished with that beer? 695 00:33:19,140 --> 00:33:21,260 GLEN: Yeah, yeah. Yeah. Here, got this wine. 696 00:33:21,260 --> 00:33:23,020 What have we got here? Red. 697 00:33:23,020 --> 00:33:24,820 Thank you. That's alright. 698 00:33:24,820 --> 00:33:27,300 (PHONE RINGING TONE) 699 00:33:28,260 --> 00:33:30,300 DALE: (ON ANSWERING MACHINE) You've reached Helen Norville 700 00:33:30,300 --> 00:33:30,540 DALE: (ON ANSWERING MACHINE) and Dale Jennings. 701 00:33:30,540 --> 00:33:31,700 and Dale Jennings. 702 00:33:31,700 --> 00:33:33,540 We're unable to take your call right now 703 00:33:33,540 --> 00:33:35,020 but, please, leave us a message after the tone. 704 00:33:35,020 --> 00:33:38,500 (MACHINE BEEPS) Oh, hi, Helen. It's Noelene. 705 00:33:38,500 --> 00:33:43,420 So sorry to interrupt your weekend but Kay Walters has been calling, 706 00:33:43,420 --> 00:33:45,940 adamant that we do the interview today. 707 00:33:45,940 --> 00:33:47,660 Can you call me back? 708 00:33:47,660 --> 00:33:49,700 Thanks. Oh, I'm at Rob's. 709 00:33:51,540 --> 00:33:53,900 (PHONE RINGS) 710 00:33:53,900 --> 00:33:55,860 Yes. Kay wants to do it today. 711 00:33:55,860 --> 00:33:58,180 What?! I can't get a hold of Helen or Dale. 712 00:33:58,180 --> 00:34:01,180 Can't we just get another reporter to do the interview? 713 00:34:01,180 --> 00:34:03,700 No, Lindsay was specific. He wanted Helen AND Dale. 714 00:34:03,700 --> 00:34:03,940 No, Lindsay was specific. For 10 grand, he wants an event. 715 00:34:03,940 --> 00:34:05,140 For 10 grand, he wants an event. 716 00:34:05,140 --> 00:34:06,980 The way Kay just sounded, 717 00:34:06,980 --> 00:34:09,460 if we don't do the interview right now, we'll lose her. 718 00:34:09,460 --> 00:34:10,780 That is bullshit, Noelene. 719 00:34:10,780 --> 00:34:12,700 She is not gonna find another network today. 720 00:34:13,900 --> 00:34:15,380 Um, please, start. 721 00:34:15,380 --> 00:34:16,900 ROB: OK, yeah. 722 00:34:16,900 --> 00:34:17,140 You know what? It is Saturday. ROB: OK, yeah. 723 00:34:17,140 --> 00:34:19,900 You know what? It is Saturday. Yeah? The week before Christmas. 724 00:34:19,900 --> 00:34:21,540 Everyone is sliding into the holidays, 725 00:34:21,540 --> 00:34:24,180 which is what I intend to do as soon as I get off this call. 726 00:34:25,420 --> 00:34:27,620 KERRIE: Ooh. 727 00:34:28,820 --> 00:34:32,260 Uh, sorry. This is the last call, I swear. 728 00:34:32,260 --> 00:34:35,460 Must be important. Mm. 729 00:34:37,020 --> 00:34:38,460 (PHONE RINGS) 730 00:34:38,460 --> 00:34:42,020 Hello. Hi, Kay. It's Noelene again. 731 00:34:42,020 --> 00:34:42,260 Hello. I've tried to get a hold of Helen, 732 00:34:42,260 --> 00:34:43,620 I've tried to get a hold of Helen, 733 00:34:43,620 --> 00:34:45,700 uh, but I can't get in contact with her, 734 00:34:45,700 --> 00:34:49,180 so I am sorry but we can really only do Monday. 735 00:34:50,300 --> 00:34:52,020 I can't wait that long. 736 00:34:52,020 --> 00:34:53,780 There are two other networks interested. 737 00:34:53,780 --> 00:34:56,300 If you hang up, News at Six has officially lost the story. 738 00:34:58,100 --> 00:35:00,780 It's OK. I understand. Um... 739 00:35:00,780 --> 00:35:04,380 If you change your mind, the offer still stands. 740 00:35:09,740 --> 00:35:10,780 Ah. 741 00:35:10,780 --> 00:35:12,620 All taken care of. 742 00:35:12,620 --> 00:35:14,500 I'm SO sorry! 743 00:35:14,500 --> 00:35:17,060 How is it? Mmm! So good! 744 00:35:17,060 --> 00:35:18,660 I'll be having seconds. KERRIE: Mm. 745 00:35:18,660 --> 00:35:21,660 It's cooled down a little bit but, no, it really is lovely. 746 00:35:21,660 --> 00:35:21,900 It's cooled down a little bit I'm sorry. 747 00:35:21,900 --> 00:35:23,900 I'm sorry. 748 00:35:23,900 --> 00:35:25,740 That's OK. 749 00:35:25,740 --> 00:35:27,460 Rob did say you were a real career girl. 750 00:35:27,460 --> 00:35:30,260 It's...it's not normally like this on days off. 751 00:35:30,260 --> 00:35:32,980 You usually use your days off to watch all the things you've taped, 752 00:35:32,980 --> 00:35:33,220 You usually use your days off to read all the papers you've missed. 753 00:35:33,220 --> 00:35:34,980 read all the papers you've missed. 754 00:35:34,980 --> 00:35:36,180 (LAUGHS) Yeah. 755 00:35:38,220 --> 00:35:41,060 KERRIE: Well, your work sounds very exciting. 756 00:35:41,060 --> 00:35:41,300 KERRIE: Well, your work I just left my job. 757 00:35:41,300 --> 00:35:42,700 I just left my job. 758 00:35:42,700 --> 00:35:46,140 I was a secretary at the primary school, just typing and filing. 759 00:35:46,140 --> 00:35:47,460 GLEN: She quit and blamed me. 760 00:35:47,460 --> 00:35:49,700 I was counting down the days to becoming a full-time mum. 761 00:35:49,700 --> 00:35:53,100 And they offered me maternity leave but... 762 00:35:53,100 --> 00:35:55,980 ..I told a white lie and said Glen wanted me at home. 763 00:35:55,980 --> 00:35:57,540 (LAUGHS) (CHUCKLES) 764 00:35:57,540 --> 00:35:58,900 Which is true. 765 00:35:58,900 --> 00:36:00,540 Yeah, but I didn't tell you to quit. 766 00:36:00,540 --> 00:36:03,220 (PHONE RINGS) ROB: No, it's alright, I'll get it. 767 00:36:03,220 --> 00:36:06,380 No, no, it's OK. Um, I'll, uh, take it off the hook, I promise. 768 00:36:09,500 --> 00:36:11,340 Hi. Noelene speaking. 769 00:36:11,340 --> 00:36:12,980 Hi, Noelene. It's Dale. 770 00:36:12,980 --> 00:36:14,940 I got your message. Sorry, we were out. 771 00:36:14,940 --> 00:36:15,180 I got your message. Uh, have you made arrangements? 772 00:36:15,180 --> 00:36:16,860 Uh, have you made arrangements? 773 00:36:16,860 --> 00:36:20,020 No. I told Kay Helen couldn't do it today. 774 00:36:20,020 --> 00:36:21,900 DALE: Well, it will be both of us. How long ago was that? 775 00:36:21,900 --> 00:36:22,140 DALE: Well, it will be both of us. Uh, a few minutes. 776 00:36:22,140 --> 00:36:23,420 Uh, a few minutes. 777 00:36:23,420 --> 00:36:28,340 Call her back right now and tell her that the interview is on. 778 00:36:28,340 --> 00:36:28,580 Call her back right now and tell her And then can you call the office... 779 00:36:28,580 --> 00:36:30,900 And then can you call the office... 780 00:36:30,900 --> 00:36:34,060 Yep. ..get a crew and arrange a location? 781 00:36:34,060 --> 00:36:35,820 Um, OK. I'll call Helen. 782 00:36:36,900 --> 00:36:39,540 (PHONE BEEPS) GLEN: Very busy? 783 00:36:39,540 --> 00:36:39,780 (PHONE BEEPS) KERRIE: Very busy. At Christmas? 784 00:36:39,780 --> 00:36:41,540 KERRIE: Very busy. At Christmas? 785 00:36:47,260 --> 00:36:49,180 (WATER RUNS) 786 00:36:59,620 --> 00:37:01,340 (SPITS) (WATER RUNS) 787 00:37:01,340 --> 00:37:01,580 (SPITS) (SPITS) 788 00:37:01,580 --> 00:37:02,820 (SPITS) 789 00:37:11,180 --> 00:37:13,380 Hey, guys. Morning. 790 00:37:15,020 --> 00:37:16,260 You ready? Pardon? 791 00:37:16,260 --> 00:37:17,380 Uh... Yeah. 792 00:37:17,380 --> 00:37:19,780 Can we just go over the questions before we go in? 793 00:37:19,780 --> 00:37:20,940 Um, I wasn't... 794 00:37:20,940 --> 00:37:22,260 Hey, Dale, you OK? 795 00:37:22,260 --> 00:37:23,620 Yeah. 796 00:37:26,260 --> 00:37:28,100 Dale, you stink of alcohol. 797 00:37:29,420 --> 00:37:31,660 You're in no state to go interview a recovering addict. 798 00:37:31,660 --> 00:37:33,500 Well, Lindsay said he wanted both of us. 799 00:37:33,500 --> 00:37:37,100 Dale, I'm gonna do this on my own today. Get yourself home. 800 00:37:43,380 --> 00:37:45,860 I just checked Kay in. She's waiting. 801 00:37:45,860 --> 00:37:46,100 I just checked Kay in. Brian? Ross? Let's get set up. 802 00:37:46,100 --> 00:37:48,740 Brian? Ross? Let's get set up. 803 00:37:49,900 --> 00:37:51,780 (DALE SIGHS) 804 00:37:55,620 --> 00:37:57,500 (ROSS GROANS) 805 00:38:00,220 --> 00:38:01,900 (GROANS) 806 00:38:02,940 --> 00:38:04,500 HELEN: Alright. NOELENE: Hi. 807 00:38:04,500 --> 00:38:05,620 What do you reckon? Five minutes? 808 00:38:05,620 --> 00:38:06,780 Ten? Uh, we're almost ready. 809 00:38:06,780 --> 00:38:08,740 I thought you and Dale could be sitting over here. 810 00:38:08,740 --> 00:38:09,980 Uh, it's just me today. Hey. 811 00:38:09,980 --> 00:38:11,380 Lovely to see you, Kay. Thank you. 812 00:38:11,380 --> 00:38:12,980 Thank you so much for this. No, thank you. 813 00:38:12,980 --> 00:38:15,300 So, um, Kay, I know that you're familiar with the media 814 00:38:15,300 --> 00:38:17,900 but my questions are gonna be pretty frank. 815 00:38:17,900 --> 00:38:20,420 I'm gonna ask you about your drug use 816 00:38:20,420 --> 00:38:21,940 and about your treatment, 817 00:38:21,940 --> 00:38:22,180 and I'm gonna talk about your and about your treatment, 818 00:38:22,180 --> 00:38:24,420 and I'm gonna talk about your family history, family dynamic. 819 00:38:24,420 --> 00:38:26,660 OK. Great. 820 00:38:28,100 --> 00:38:32,540 Oh, wait. I've brought some... old photos that you asked for. 821 00:38:38,340 --> 00:38:40,380 And these are all fine to go to air? 822 00:38:41,340 --> 00:38:42,420 Yes. 823 00:38:47,460 --> 00:38:48,700 Yeah, they're fine. 824 00:38:49,780 --> 00:38:51,820 I'm not the only person that you're speaking with. 825 00:38:51,820 --> 00:38:54,340 No, the final story will include a range of perspectives 826 00:38:54,340 --> 00:38:55,820 on the heroin crisis. 827 00:38:56,980 --> 00:38:59,340 Could we do the money before we start? 828 00:39:01,140 --> 00:39:04,180 Uh, we're going to pay you on Monday, when we check you out. 829 00:39:04,180 --> 00:39:07,220 I made it clear that I needed the money before I spoke. 830 00:39:07,220 --> 00:39:10,900 We can write you a cheque today but the banks aren't open until Monday. 831 00:39:18,220 --> 00:39:20,940 I could, um... I could get some cash for you, 832 00:39:20,940 --> 00:39:21,180 I could, um... just to get you through till Monday. 833 00:39:21,180 --> 00:39:22,540 just to get you through till Monday. 834 00:39:22,540 --> 00:39:24,660 If that's OK. 835 00:39:26,540 --> 00:39:28,260 Yes, thank you. 836 00:39:35,820 --> 00:39:37,260 (HELEN CLEARS THROAT) 837 00:39:40,340 --> 00:39:42,140 I mean, I'm just gonna go and get her 100 bucks 838 00:39:42,140 --> 00:39:44,100 because what's the alternative? OK. 839 00:39:46,740 --> 00:39:50,380 OK. Um...she won't be long. 840 00:39:50,380 --> 00:39:52,660 That's OK. Um, I'll just... 841 00:39:54,820 --> 00:39:56,860 HELEN: How much were you spending? 842 00:39:58,380 --> 00:40:00,340 Hundreds of dollars a day. 843 00:40:02,940 --> 00:40:05,780 What makes it so addictive? 844 00:40:08,140 --> 00:40:09,940 It's like... 845 00:40:11,220 --> 00:40:13,980 ..your problems don't exist. 846 00:40:13,980 --> 00:40:17,420 But heroin wasn't some kind of...escape for me. 847 00:40:18,580 --> 00:40:20,340 It was a life raft. 848 00:40:21,340 --> 00:40:23,220 Do you still feel that way? 849 00:40:23,220 --> 00:40:24,780 No. 850 00:40:24,780 --> 00:40:26,300 I'm committed to staying clean, 851 00:40:26,300 --> 00:40:29,020 whether I have the support of my parents or not. 852 00:40:30,620 --> 00:40:34,020 You know some people would find it pretty hard to understand 853 00:40:34,020 --> 00:40:36,300 why someone with your kind of life advantages 854 00:40:36,300 --> 00:40:38,660 would need that kind of life raft. 855 00:40:41,900 --> 00:40:43,860 Addiction doesn't just... 856 00:40:44,820 --> 00:40:46,420 ..come from nowhere. 857 00:40:47,660 --> 00:40:50,860 It's a symptom of other problems, usually from childhood. 858 00:40:50,860 --> 00:40:51,100 It's a symptom of other problems, And... 859 00:40:51,100 --> 00:40:52,340 And... 860 00:40:52,340 --> 00:40:55,340 ..it's true, I grew up in a big house... 861 00:40:56,420 --> 00:40:58,780 ..rode horses, travelled overseas as a child. 862 00:40:59,860 --> 00:41:01,820 But it was drilled into me that what we had 863 00:41:01,820 --> 00:41:05,380 was only because my father was famous and well respected, 864 00:41:05,380 --> 00:41:07,660 and if I did anything to compromise that... 865 00:41:08,660 --> 00:41:10,620 ..even the slightest thing... 866 00:41:11,580 --> 00:41:13,940 ..I was a disappointment and I was shamed. 867 00:41:20,420 --> 00:41:22,780 I didn't want to be a failure. 868 00:41:24,180 --> 00:41:26,700 I don't think I...was ever 869 00:41:26,700 --> 00:41:29,300 what my parents had imagined for their life. 870 00:41:31,580 --> 00:41:34,460 So, I tried to be this version of myself - 871 00:41:34,460 --> 00:41:34,700 So, I tried to be how they wish I'd turned out. 872 00:41:34,700 --> 00:41:36,460 how they wish I'd turned out. 873 00:41:38,300 --> 00:41:39,860 The model daughter. 874 00:41:41,300 --> 00:41:44,180 Smooth, perfect and... 875 00:41:45,140 --> 00:41:46,700 ..no rough edges. 876 00:41:47,700 --> 00:41:49,740 Worthy of pride, I suppose. 877 00:41:53,340 --> 00:41:54,900 Do you love your parents? 878 00:41:57,740 --> 00:41:59,100 Yes. 879 00:42:00,620 --> 00:42:02,860 Do you think your parents love you, Kay? 880 00:42:09,100 --> 00:42:10,780 I think they do. 881 00:42:13,100 --> 00:42:16,900 But there are two types of families in this world - 882 00:42:16,900 --> 00:42:19,620 the families where the parents choose the children... 883 00:42:21,380 --> 00:42:24,420 ..and the families where they choose each other over the children. 884 00:42:27,740 --> 00:42:29,420 Rehab is... 885 00:42:33,300 --> 00:42:35,020 ..it's full of the latter. 886 00:42:49,140 --> 00:42:52,940 REPORTER: (ON TV) As sport-lovers look towards the 1988 Olympics, 887 00:42:52,940 --> 00:42:56,420 one of the most highly anticipated events is the men's basketball, 888 00:42:56,420 --> 00:42:59,460 thanks to the surprising strength of the Soviet team. 889 00:42:59,460 --> 00:43:01,180 Prominent commentators... Got the story? 890 00:43:01,180 --> 00:43:01,420 Prominent commentators... Yeah. 891 00:43:01,420 --> 00:43:02,860 Yeah. 892 00:43:02,860 --> 00:43:05,980 ..that it's one of the best sides ever assembled for an Olympics, 893 00:43:05,980 --> 00:43:08,340 and that they are taking training very seriously 894 00:43:08,340 --> 00:43:08,580 and that they are taking training in the lead-up to Seoul. 895 00:43:08,580 --> 00:43:10,300 in the lead-up to Seoul. 896 00:43:10,300 --> 00:43:13,940 The defending gold-medallists are, of course, the United States, 897 00:43:13,940 --> 00:43:14,180 The defending gold-medallists who won in Los Angeles... 898 00:43:14,180 --> 00:43:16,020 who won in Los Angeles... 899 00:43:16,020 --> 00:43:18,660 (NEWS REPORT CONTINUES INDISTINCTLY) 900 00:43:18,660 --> 00:43:21,220 Am I uninvited to Christmas lunch? 901 00:43:21,220 --> 00:43:22,980 (CHUCKLES) They were fine. 902 00:43:22,980 --> 00:43:25,980 They just kept telling me that I'd better not balls it up. 903 00:43:25,980 --> 00:43:26,220 They just kept telling me (CHUCKLES) 904 00:43:26,220 --> 00:43:28,140 (CHUCKLES) 905 00:43:28,140 --> 00:43:30,620 REPORTER: (ON TV) ..with an unreasonable handicap. 906 00:43:30,620 --> 00:43:34,380 (NEWS REPORT CONTINUES INDISTINCTLY) 907 00:43:37,020 --> 00:43:38,380 (SIGHS) 908 00:43:40,580 --> 00:43:42,260 Hey, Noels? 909 00:43:42,260 --> 00:43:43,540 Mm? 910 00:43:44,860 --> 00:43:47,700 How long do you see yourself working like this? 911 00:43:50,660 --> 00:43:52,860 I haven't... I... I don't know. 912 00:43:52,860 --> 00:43:55,180 'Cause you know I love that you're a career girl. 913 00:43:55,180 --> 00:43:55,420 'Cause you know I love I mean, you know that, but... 914 00:43:55,420 --> 00:43:56,980 I mean, you know that, but... 915 00:43:59,460 --> 00:44:02,780 ..I do wanna get hitched one day 916 00:44:02,780 --> 00:44:04,340 and, uh... 917 00:44:06,100 --> 00:44:07,620 ..and...and have kids. 918 00:44:08,580 --> 00:44:10,220 So... 919 00:44:12,460 --> 00:44:14,060 ..if you don't wanna do that... 920 00:44:14,060 --> 00:44:15,620 No... No, I do. 921 00:44:17,940 --> 00:44:19,460 Um... 922 00:44:19,460 --> 00:44:21,620 It's...it's just... 923 00:44:23,660 --> 00:44:25,980 I wouldn't want to stop work. 924 00:44:27,620 --> 00:44:29,620 Would that be OK? 925 00:44:29,620 --> 00:44:32,060 Yeah... We'd work that out. 926 00:44:33,300 --> 00:44:35,540 Just, then, you might find you become a mum 927 00:44:35,540 --> 00:44:37,300 and all that changes, but... 928 00:44:37,300 --> 00:44:40,980 ..either way, I'll be earning plenty, so you'll have options. 929 00:44:43,660 --> 00:44:45,660 'Cause... 930 00:44:45,660 --> 00:44:47,180 ..uh... 931 00:44:47,180 --> 00:44:49,420 ..I love you, Noels. 932 00:44:52,460 --> 00:44:54,180 I love you, too. 933 00:45:47,940 --> 00:45:49,300 (GROANS) 934 00:46:00,780 --> 00:46:03,780 KAY: ..the families where the parents choose the children... 935 00:46:04,980 --> 00:46:07,540 ..and the families where they choose each other over the children. 936 00:46:09,180 --> 00:46:10,860 Rehab is... 937 00:46:15,060 --> 00:46:16,900 ..it's full of the latter. 938 00:46:16,900 --> 00:46:17,140 HELEN: Previously dismissed ..it's full of the latter. 939 00:46:17,140 --> 00:46:19,380 HELEN: Previously dismissed as a problem 940 00:46:19,380 --> 00:46:21,300 for cities, gutters and alleyways, 941 00:46:21,300 --> 00:46:23,780 the heroin crisis has now found its way 942 00:46:23,780 --> 00:46:27,500 into some of Australia's wealthiest and most powerful families. 943 00:46:29,820 --> 00:46:32,060 (CHUCKLES) Bob Hawke. Christ. 944 00:46:35,340 --> 00:46:39,100 Like any father, I...I love my daughter. 945 00:46:41,260 --> 00:46:42,740 I trust her. 946 00:46:42,740 --> 00:46:42,980 And she was completely exonerated I trust her. 947 00:46:42,980 --> 00:46:47,260 And she was completely exonerated by the processes of the law. 948 00:46:47,260 --> 00:46:49,980 And with the Drugs of Dependence Ordinance coming into effect 949 00:46:49,980 --> 00:46:50,220 And with the Drugs of Dependence in the ACT, 950 00:46:50,220 --> 00:46:51,540 in the ACT, 951 00:46:51,540 --> 00:46:54,100 time will soon tell whether being referred for treatment 952 00:46:54,100 --> 00:46:54,340 time will soon tell whether or incarceration 953 00:46:54,340 --> 00:46:55,900 or incarceration 954 00:46:55,900 --> 00:46:56,140 will prove most successful or incarceration 955 00:46:56,140 --> 00:46:59,220 will prove most successful in rehabilitation. 956 00:46:59,220 --> 00:47:01,740 This has been Helen Norville, News at Si... 957 00:47:01,740 --> 00:47:01,980 This has been Helen Norville, (SWITCHES OFF TAPE) 958 00:47:01,980 --> 00:47:03,140 (SWITCHES OFF TAPE) 959 00:47:03,140 --> 00:47:05,060 LINDSAY: Right, you lose the Hawke stuff, 960 00:47:05,060 --> 00:47:05,300 LINDSAY: Right, you lose you lose the rehabilitation claptrap 961 00:47:05,300 --> 00:47:07,540 you lose the rehabilitation claptrap 962 00:47:07,540 --> 00:47:11,220 and you go out on, uh, "One of Australia's most beloved families." 963 00:47:11,220 --> 00:47:11,460 and you go out on, uh, "One of You put a lot of footage of Geoff, 964 00:47:11,460 --> 00:47:13,060 You put a lot of footage of Geoff, 965 00:47:13,060 --> 00:47:15,140 maybe Evelyn. 966 00:47:15,140 --> 00:47:17,540 Make sure it's Geoff at his peak, 967 00:47:17,540 --> 00:47:19,820 when Kay was a little kid. 968 00:47:19,820 --> 00:47:20,060 This was never supposed to be when Kay was a little kid. 969 00:47:20,060 --> 00:47:22,060 This was never supposed to be about one family. 970 00:47:23,260 --> 00:47:25,140 For those of you who might be interested, 971 00:47:25,140 --> 00:47:27,420 this is why I didn't want Helen doing this story alone. 972 00:47:27,420 --> 00:47:30,820 We've got 30 years worth of Geoff footage 973 00:47:30,820 --> 00:47:32,660 and it is going in. 974 00:47:32,660 --> 00:47:34,780 OK, Noelene, get a copy to promos. 975 00:47:34,780 --> 00:47:36,980 You know, Kay would never have agreed to this interview 976 00:47:36,980 --> 00:47:38,980 if I hadn't assured her that it would be just me 977 00:47:38,980 --> 00:47:41,340 and that her name would be left out of the promos. 978 00:47:41,340 --> 00:47:42,820 Oh, Helen, that's all fine. 979 00:47:42,820 --> 00:47:45,900 It's OK. All the promos are taking the mystery angle. 980 00:47:45,900 --> 00:47:46,140 It's OK. All the promos are taking So, her name won't be anywhere. 981 00:47:46,140 --> 00:47:47,740 So, her name won't be anywhere. 982 00:47:49,140 --> 00:47:50,860 Until tonight. 983 00:48:13,420 --> 00:48:15,020 What did you think of the story? 984 00:48:17,580 --> 00:48:21,460 I think you handled the interview sensitively, as you always do. 985 00:48:23,020 --> 00:48:24,260 And? 986 00:48:25,700 --> 00:48:27,940 And I think you're trying to convince yourself 987 00:48:27,940 --> 00:48:31,420 it's some big, complex story about a drug crisis 988 00:48:31,420 --> 00:48:31,660 it's some big, complex story when, really, it's... 989 00:48:31,660 --> 00:48:32,980 when, really, it's... 990 00:48:33,940 --> 00:48:36,980 ..a juicy story about a famous family torn apart. 991 00:48:38,180 --> 00:48:39,860 That's what it is. 992 00:48:41,460 --> 00:48:43,020 That's what it always was. 993 00:48:44,380 --> 00:48:46,380 It's gonna be huge. 994 00:48:52,020 --> 00:48:54,020 What would you do? 995 00:48:56,500 --> 00:48:58,060 Nothing. 996 00:49:10,900 --> 00:49:12,660 (RAPID FOOTSTEPS) 997 00:49:13,940 --> 00:49:15,300 The updated script. 998 00:49:15,300 --> 00:49:16,900 I checked and Kay's name's not mentioned 999 00:49:16,900 --> 00:49:17,180 but they've gone hard on the mystery reveal. I checked and Kay's name's not mentioned 1000 00:49:17,180 --> 00:49:18,620 but they've gone hard on the mystery reveal. 1001 00:49:20,100 --> 00:49:22,140 (READS) "They're famous, wealthy and respected 1002 00:49:22,140 --> 00:49:23,820 "but, tonight, News at Six can exclusively reveal 1003 00:49:23,820 --> 00:49:24,060 "but, tonight, News at Six "which beloved Australian family 1004 00:49:24,060 --> 00:49:25,300 "which beloved Australian family 1005 00:49:25,300 --> 00:49:27,780 "has been devastated in the exploding heroin crisis." 1006 00:49:27,780 --> 00:49:28,940 I mean, I... Oh, sorry. 1007 00:49:28,940 --> 00:49:30,660 That's OK. Um... (CLEARS THROAT) 1008 00:49:30,660 --> 00:49:32,900 (READS) "The only thing more shocking than the shattering details 1009 00:49:32,900 --> 00:49:34,300 "are the names of the people involved." 1010 00:49:34,300 --> 00:49:34,540 "are the names Yeah, I can't...I can't read that. 1011 00:49:34,540 --> 00:49:35,900 Yeah, I can't...I can't read that. 1012 00:49:35,900 --> 00:49:36,140 Do you want me to change it on the autocue? Yeah, I can't...I can't read that. 1013 00:49:36,140 --> 00:49:37,620 Do you want me to change it on the autocue? 1014 00:49:37,620 --> 00:49:37,860 I don't even know what I'm gonna say. on the autocue? 1015 00:49:37,860 --> 00:49:39,180 I don't even know what I'm gonna say. 1016 00:49:39,180 --> 00:49:39,420 I don't even know what I'm gonna say. Could I have you for a moment? 1017 00:49:39,420 --> 00:49:41,420 JEAN: Helen. Could I have you for a moment? 1018 00:49:41,420 --> 00:49:41,700 JEAN: Helen. Could I have you for a moment? Why? Kay Walters is here. 1019 00:49:41,700 --> 00:49:44,020 Why? Kay Walters is here. 1020 00:49:44,020 --> 00:49:45,860 She's asking to speak to you. 1021 00:49:48,740 --> 00:49:50,420 Jesus Christ. 1022 00:50:00,380 --> 00:50:01,860 Thanks, Jean. 1023 00:50:01,860 --> 00:50:03,140 Kay, hi. Are you OK? 1024 00:50:03,140 --> 00:50:05,980 I need you to cut me out of the story. I'm so sorry. 1025 00:50:05,980 --> 00:50:06,220 I need you to cut me That's OK. What's happened? 1026 00:50:06,220 --> 00:50:07,300 That's OK. What's happened? 1027 00:50:07,300 --> 00:50:07,540 Can you just focus on That's OK. What's happened? 1028 00:50:07,540 --> 00:50:09,580 Can you just focus on the other interviews? 1029 00:50:10,700 --> 00:50:14,540 I... I mean, Kay, I'm sorry. It's...it's too late. 1030 00:50:14,540 --> 00:50:14,780 I... I mean, Kay, I'm sorry. You've got hours. 1031 00:50:14,780 --> 00:50:16,300 You've got hours. 1032 00:50:16,300 --> 00:50:18,260 I've got hours until the evening bulletin 1033 00:50:18,260 --> 00:50:19,980 but I'm about to go and do the afternoon update now. 1034 00:50:19,980 --> 00:50:22,300 I can't stop thinking about everything I said, 1035 00:50:22,300 --> 00:50:22,540 I can't stop thinking and them seeing it. 1036 00:50:22,540 --> 00:50:24,020 and them seeing it. 1037 00:50:25,260 --> 00:50:27,420 They'll...they'll never recover from this. 1038 00:50:27,420 --> 00:50:29,660 FRANK: Helen, 60 seconds! 1039 00:50:29,660 --> 00:50:32,220 Helen, please take the money back. 1040 00:50:33,700 --> 00:50:35,100 Please. 1041 00:50:35,100 --> 00:50:36,860 Please, please, please... 1042 00:50:38,660 --> 00:50:41,340 I mean, you can give that back to me but it's, um... 1043 00:50:41,340 --> 00:50:44,140 ..it...it's not gonna change anything. 1044 00:50:44,140 --> 00:50:46,660 I'm sorry. It...it really is too late, Kay. 1045 00:50:53,620 --> 00:50:55,340 I'll show you out. 1046 00:51:05,140 --> 00:51:06,580 FRANK: 10 seconds! 1047 00:51:06,580 --> 00:51:07,620 (CLEARS THROAT) 1048 00:51:10,620 --> 00:51:14,180 In six, five, four... 1049 00:51:14,180 --> 00:51:17,100 (NEWS THEME MUSIC PLAYS) 1050 00:51:20,340 --> 00:51:24,420 Good afternoon. I'm Helen Norville, with the afternoon update. 1051 00:51:24,420 --> 00:51:28,420 Prime Minister Bob Hawke has vowed to crack down on gun laws. 1052 00:51:28,420 --> 00:51:31,780 He's called for a ban on sending firearms through the mail 1053 00:51:31,780 --> 00:51:35,340 as well as an enquiry into television violence. 1054 00:51:35,340 --> 00:51:37,460 REPORTER: The Prime Minister is about to chair 1055 00:51:37,460 --> 00:51:37,700 REPORTER: The Prime Minister a national conference on gun laws. 1056 00:51:37,700 --> 00:51:39,580 a national conference on gun laws. 1057 00:51:39,580 --> 00:51:42,060 He will be hoping to persuade the states and territories 1058 00:51:42,060 --> 00:51:44,380 to implement a range of measures, 1059 00:51:44,380 --> 00:51:47,420 including the banning of automatic and semi-automatic weapons 1060 00:51:47,420 --> 00:51:50,340 and the restriction of excessively violent videotapes. 1061 00:51:50,340 --> 00:51:52,620 While the Prime Minister can count on moral support 1062 00:51:52,620 --> 00:51:52,860 While the Prime Minister from Victorian Premier John Cain... 1063 00:51:52,860 --> 00:51:54,620 from Victorian Premier John Cain... 1064 00:51:54,620 --> 00:51:58,860 (TENSE MUSIC PLAYS OVER REPORT) 1065 00:52:01,020 --> 00:52:05,420 FRANK: And we're back in five, four... 1066 00:52:05,420 --> 00:52:05,660 FRANK: And we're back (NEWS REPORT CONTINUES INDISTINCTLY) 1067 00:52:05,660 --> 00:52:08,620 (NEWS REPORT CONTINUES INDISTINCTLY) 1068 00:52:10,580 --> 00:52:13,540 Motorists seeking to distance themselves 1069 00:52:13,540 --> 00:52:13,780 Motorists seeking from Australia's 200th birthday 1070 00:52:13,780 --> 00:52:16,300 from Australia's 200th birthday 1071 00:52:16,300 --> 00:52:21,100 will, next year, be able to remove the Bicentennial logo 1072 00:52:21,100 --> 00:52:21,340 will, next year, be able to remove from their numberplates, 1073 00:52:21,340 --> 00:52:22,980 from their numberplates, 1074 00:52:22,980 --> 00:52:25,220 in a change to state law. 1075 00:52:26,340 --> 00:52:30,260 (TENSE MUSIC PLAYS OVER NEWS REPORT) 1076 00:52:34,860 --> 00:52:36,580 REPORTER: But the move has drawn criticism 1077 00:52:36,580 --> 00:52:36,820 REPORTER: But the move from the Shadow Attorney-General... 1078 00:52:36,820 --> 00:52:38,500 from the Shadow Attorney-General... 1079 00:52:38,500 --> 00:52:41,060 FRANK: We're back in five, four... 1080 00:52:41,060 --> 00:52:43,300 REPORTER: ..seen as one nation, and objected to any group 1081 00:52:43,300 --> 00:52:45,060 separating themselves from the community. 1082 00:52:47,740 --> 00:52:51,740 (SILENCE) 1083 00:53:18,580 --> 00:53:21,500 (BEEPING) 1084 00:53:21,500 --> 00:53:24,820 LINDSAY: What's happening? What the fuck is happening?! 1085 00:53:24,820 --> 00:53:25,060 LINDSAY: What's happening? Studio... Studio! Studio! 1086 00:53:25,060 --> 00:53:27,300 Studio... Studio! Studio! 1087 00:53:30,740 --> 00:53:32,500 FRANK: Helen? 1088 00:53:51,460 --> 00:53:53,220 (BOTH PANT) 1089 00:53:56,620 --> 00:53:58,500 Frank, what the fuck is she doing?! 1090 00:53:58,500 --> 00:53:58,740 Don't know. Frank, what the fuck is she doing?! 1091 00:53:58,740 --> 00:54:00,500 Don't know. Where'd she go? 1092 00:54:00,500 --> 00:54:02,820 You're not a fucking red setter, Frank! Don't point! 1093 00:54:02,820 --> 00:54:04,540 Where'd she go?! I don't know! 1094 00:54:10,860 --> 00:54:13,100 Murray, I need the Kay Walters interview tapes. 1095 00:54:13,100 --> 00:54:14,620 I haven't finished cutting it yet. 1096 00:54:15,860 --> 00:54:17,620 What are you doing? 1097 00:54:17,620 --> 00:54:19,580 What?! 1098 00:54:19,580 --> 00:54:21,260 What are you...? 1099 00:54:26,980 --> 00:54:29,180 LINDSAY: Noelene! 1100 00:54:29,180 --> 00:54:31,540 Noelene, did promos have another copy of that interview?! 1101 00:54:31,540 --> 00:54:33,620 No! Oh, fuck that! 1102 00:54:33,620 --> 00:54:33,860 No! DENNIS: Come on, come on, please. 1103 00:54:33,860 --> 00:54:35,300 DENNIS: Come on, come on, please. 1104 00:54:35,300 --> 00:54:36,220 Dale... 1105 00:54:36,220 --> 00:54:38,020 DENNIS: There's gotta be a back-up, in the truck. 1106 00:54:38,020 --> 00:54:40,340 Was this planned? I have no idea. 1107 00:54:40,340 --> 00:54:42,500 Yeah, well, she can forget about the evening bulletin 1108 00:54:42,500 --> 00:54:45,620 and every other bulletin for the rest of 1987! 1109 00:55:27,380 --> 00:55:30,180 GERRY: Put us out of our misery, Dale. Are you and Helen OK? 1110 00:55:30,180 --> 00:55:34,740 Helen and I love and respect each other enormously. 1111 00:55:34,740 --> 00:55:36,380 VAL: You won't be lonely here? 1112 00:55:36,380 --> 00:55:38,820 It's so much space for one person. 1113 00:55:38,820 --> 00:55:40,140 DALE: I love it. 1114 00:55:42,500 --> 00:55:45,020 You know that I'm flying to Washington on Wednesday? 1115 00:55:45,020 --> 00:55:45,260 You know that I'm flying I've mentioned you as my producer. 1116 00:55:45,260 --> 00:55:47,060 I've mentioned you as my producer. 1117 00:55:47,060 --> 00:55:49,420 Did you want to say yes to this? 1118 00:55:49,420 --> 00:55:51,220 I want to do what's best. 1119 00:55:51,220 --> 00:55:54,660 Thank you for joining us as we celebrate our 200th birthday. 1120 00:55:54,660 --> 00:55:57,180 Geoff heard something last night, something concerning, 1121 00:55:57,180 --> 00:55:57,420 Geoff heard something last night, and I felt I ought to warn you. 1122 00:55:57,420 --> 00:55:59,260 and I felt I ought to warn you. 1123 00:55:59,260 --> 00:55:59,500 Dale, it's Helen. Can you please stay at home? I'm coming right over. and I felt I ought to warn you. 1124 00:55:59,500 --> 00:56:02,140 Dale, it's Helen. Can you please stay at home? I'm coming right over. 1125 00:56:02,140 --> 00:56:04,140 DALE: I'm already late. I need you just to stay there. 1126 00:56:05,100 --> 00:56:06,260 Captions by Red Bee Media 1127 00:56:06,260 --> 00:56:06,500 Captions by Red Bee Media Copyright Australian Broadcasting Corporation 1128 00:56:06,500 --> 00:56:08,300 Copyright Australian Broadcasting Corporation 85336

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.