Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:58,000 --> 00:02:03,000
Subtitles by DramaFever
2
00:02:03,500 --> 00:02:04,900
Episode 17
3
00:02:06,500 --> 00:02:07,601
-How's this?
4
00:02:07,601 --> 00:02:09,000
Let's put this here.
5
00:02:26,000 --> 00:02:28,174
Hey, Bruce...
6
00:02:28,836 --> 00:02:30,858
The training equipment is almost
fully assembled.
7
00:02:30,858 --> 00:02:32,316
We can accept students tomorrow.
8
00:02:32,316 --> 00:02:34,000
Thanks a lot Blair.
9
00:02:35,834 --> 00:02:39,548
Uncle Chao. Kimura. Blair.
10
00:02:39,706 --> 00:02:41,184
Take a look.
11
00:02:41,184 --> 00:02:44,120
I revised the logo of our Kung Fu School.
12
00:02:44,120 --> 00:02:47,198
Can you guess the hidden meaning?
13
00:02:47,926 --> 00:02:50,858
The meaning is in those 2 lines.
14
00:02:51,000 --> 00:02:55,201
"The style of no style.
No limits as your limit."
15
00:02:55,201 --> 00:02:57,826
That's the philosophy of Bruce's
martial arts philososphy.
16
00:02:57,826 --> 00:03:01,869
Bruce, your understanding of Kung Fu
is at a philosophical level.
17
00:03:01,869 --> 00:03:03,477
That makes it even more precious.
18
00:03:03,477 --> 00:03:07,559
Can you explain the meaning of those
2 lines to us?
19
00:03:07,559 --> 00:03:08,477
Sure.
20
00:03:08,477 --> 00:03:10,871
Laozi said that in the order of the universe...
21
00:03:10,871 --> 00:03:13,459
from nothing to something...
22
00:03:14,311 --> 00:03:15,912
and something creates everything.
23
00:03:15,912 --> 00:03:18,706
Nothing is Taoism.
24
00:03:18,706 --> 00:03:23,025
Taoism creates something by itself.
25
00:03:23,025 --> 00:03:29,061
Laozi use Taoism to describe
the natural order of the universe.
26
00:03:29,061 --> 00:03:32,679
Another Philosopher named Socrates said...
27
00:03:32,679 --> 00:03:35,705
that we should forget about
all the rules we know.
28
00:03:35,705 --> 00:03:38,374
to remove doubt, so that we can...
29
00:03:38,374 --> 00:03:41,824
cultivate the fragrant flowers
of ideology.
30
00:03:43,426 --> 00:03:46,526
That's terrific Bruce.
31
00:03:46,526 --> 00:03:49,010
You managed to merge
martial arts with philosophy.
32
00:03:49,010 --> 00:03:50,699
Amazing.
33
00:04:10,310 --> 00:04:11,310
Okay, all set.
34
00:04:22,978 --> 00:04:24,730
-Uncle Chao, after you.
-Okay.
35
00:05:34,000 --> 00:05:35,511
I' really like Chinese Kung Fu.
36
00:05:35,511 --> 00:05:39,097
and I've been looking for a school
that would teach me Chinese Kung Fu.
37
00:05:39,097 --> 00:05:41,004
And now, I've finally found it.
It's great.
38
00:05:41,662 --> 00:05:44,086
Oh, this way please.
39
00:05:44,852 --> 00:05:45,852
Hi.
40
00:05:45,852 --> 00:05:47,708
-Hi there.
-What's your name?
41
00:05:47,708 --> 00:05:48,994
-Jim.
-Okay.
42
00:05:48,994 --> 00:05:50,524
You can get your uniform.
43
00:05:50,524 --> 00:05:53,126
Oh, wait please.
44
00:05:56,284 --> 00:05:59,052
Why all I see are guys?
45
00:05:59,052 --> 00:06:03,000
Guy, guy, guy.
46
00:06:03,000 --> 00:06:05,423
Oh, finally, we have a girl.
47
00:06:05,423 --> 00:06:09,496
This is so great.
48
00:06:09,496 --> 00:06:12,019
Reminds me of me when I started out.
49
00:06:12,019 --> 00:06:13,764
-What's your name?
-I'm Liz.
50
00:06:19,500 --> 00:06:23,400
What a nice name you have.
We'll be charging 30 dollars a month.
51
00:06:23,440 --> 00:06:24,737
-I'll start tomorrow.
-Okay.
52
00:06:24,737 --> 00:06:28,387
Master Bruce Lee is really handsome.
I admire him so much.
53
00:06:36,322 --> 00:06:39,054
Master.
I'm here.
54
00:06:44,024 --> 00:06:45,760
It's you, Yellow Brat.
55
00:06:46,000 --> 00:06:49,540
Master, I can't stay in Hong Kong anymore.
56
00:06:50,150 --> 00:06:52,336
Where's Wang Lichao?
57
00:06:53,998 --> 00:06:55,134
He's dead.
58
00:06:55,134 --> 00:06:56,993
How did he die?
59
00:06:59,167 --> 00:07:00,473
He got sick and died.
60
00:07:01,128 --> 00:07:04,623
It's not too much of a loss.
61
00:07:04,623 --> 00:07:10,799
You studied in Taiwan for 3 years.
You must have improved your skills.
62
00:07:13,218 --> 00:07:17,413
Master, you know what?
I didn't learn just one style.
63
00:07:18,318 --> 00:07:20,690
Didn't learn a style?
64
00:07:25,124 --> 00:07:29,503
I'm a bit curious. Come and show me
what you've learned.
65
00:07:30,255 --> 00:07:34,460
-But, I'd just be humilated.
-Come on, show me already.
66
00:07:34,460 --> 00:07:35,749
Then, I'll do my best.
67
00:07:35,749 --> 00:07:36,871
Good.
68
00:08:22,000 --> 00:08:24,000
I have my doubts...
69
00:08:24,000 --> 00:08:29,368
if martial arts toutines and fixed movents
are really important or not.
70
00:08:30,123 --> 00:08:32,223
I've had many matches in my life.
71
00:08:32,223 --> 00:08:35,446
I've used many different teachniques
from different martial arts.
72
00:08:35,446 --> 00:08:39,282
For example, Yong Chun Quan, Hong Quan...
73
00:08:39,282 --> 00:08:41,228
Karate and boxing.
74
00:08:43,000 --> 00:08:45,303
What I did was combine them all.
75
00:08:45,303 --> 00:08:49,445
Except it was hard to tell...
76
00:08:49,445 --> 00:08:51,727
what style the technique originated from.
77
00:08:51,727 --> 00:08:57,585
What I did in essence is...
cancel all the movements.
78
00:08:57,585 --> 00:08:59,883
took away all the restrictions.
79
00:08:59,883 --> 00:09:04,062
So your heart and soul...
80
00:09:04,062 --> 00:09:06,589
and mind can express themselves
in their own way.
81
00:09:06,589 --> 00:09:13,119
So remember, use the easiest,
most straightforward attack possible.
82
00:09:13,119 --> 00:09:16,735
In our long history of martial arts...
83
00:09:16,735 --> 00:09:26,737
any martial artist of any school
believed that only he knew the truth...
84
00:09:26,737 --> 00:09:29,138
and try to defeat all other styles,
to prove he's the best.
85
00:09:29,138 --> 00:09:32,058
But I have a different view.
86
00:09:32,058 --> 00:09:38,452
The essence of Chinese Kung Fu
is neither false nor forceful.
87
00:09:38,452 --> 00:09:41,356
"No stlye" being a style...
88
00:09:41,356 --> 00:09:43,696
Being limitless is our only limitation.
89
00:09:43,696 --> 00:09:45,466
going with the flow.
90
00:09:45,466 --> 00:09:48,596
These thoughts...
91
00:09:48,596 --> 00:09:51,520
are brought about by my experience
from actual combat.
92
00:09:51,520 --> 00:09:54,169
They make up the essence
of our Kung Fu:
93
00:09:54,169 --> 00:09:57,920
to adopt the essence of all other styles.
94
00:10:05,249 --> 00:10:08,265
Come, come...
95
00:10:08,265 --> 00:10:09,823
After you, Master.
96
00:10:09,823 --> 00:10:11,881
I heard you went to America.
97
00:10:11,881 --> 00:10:14,675
And became President of the
Chinese Martial Arts Association.
98
00:10:14,675 --> 00:10:16,373
So I decided to follow you.
99
00:10:17,333 --> 00:10:19,769
That's in the past now.
100
00:10:19,769 --> 00:10:21,946
I don't want to talk about it.
101
00:10:22,627 --> 00:10:28,408
You and Wang Lichao brought me so much
trouble in Hong Kong.
102
00:10:28,408 --> 00:10:31,639
What could I do?
I had to leave Hong Kong.
103
00:10:31,639 --> 00:10:32,838
Am I right?
104
00:10:34,930 --> 00:10:37,310
It's all Bruce Lee's fault.
105
00:10:37,310 --> 00:10:40,896
It's all in the past now.
106
00:10:40,896 --> 00:10:42,227
Let's not talk about it.
107
00:10:42,227 --> 00:10:43,953
So tell me,
what do you intend to do now?
108
00:10:50,173 --> 00:10:52,199
Me?
109
00:10:53,931 --> 00:10:55,819
I want to be the best in the world!
110
00:10:55,819 --> 00:10:57,873
I'll fight anyone who challenges me.
111
00:10:57,873 --> 00:11:00,161
I'll find Bruce Lee.
112
00:11:00,755 --> 00:11:01,975
And get revenge.
113
00:11:04,379 --> 00:11:05,999
It's a small world indeed.
114
00:11:05,999 --> 00:11:12,127
After Bruce Lee came to America,
his Kung Fu improved a lot.
115
00:11:13,138 --> 00:11:14,404
In the newspaper...
116
00:11:14,404 --> 00:11:16,787
it says an unknown Chinese man
named Bruce Lee...
117
00:11:16,787 --> 00:11:21,508
defeated the three time champion Hoffman.
118
00:11:23,069 --> 00:11:25,511
He's famous in California now.
119
00:11:25,511 --> 00:11:29,833
He doesn't even respect the President of
Chinese Kung Fu Association.
120
00:11:32,444 --> 00:11:35,681
He started a Kung Fu school in Oakland...
121
00:11:35,681 --> 00:11:37,011
without even letting me know.
122
00:11:37,011 --> 00:11:39,269
He has no regard
for the martial arts code.
123
00:11:41,003 --> 00:11:43,051
He put up a school in your area?
124
00:11:43,051 --> 00:11:44,869
He disrespected you?
125
00:11:44,869 --> 00:11:45,889
How could he do that?
126
00:11:45,889 --> 00:11:48,241
Maybe I'm old fashioned.
127
00:11:48,241 --> 00:11:55,274
Bruce Lee probably thinks...
he's somebody now...
128
00:12:01,221 --> 00:12:05,139
Now is my chance...
129
00:12:09,477 --> 00:12:10,477
One.
130
00:12:13,457 --> 00:12:14,457
Two.
131
00:12:18,000 --> 00:12:19,000
Three.
132
00:12:20,925 --> 00:12:22,155
Okay, from the top.
133
00:12:22,155 --> 00:12:23,183
One, two, three.
134
00:12:25,299 --> 00:12:26,539
One, two, three.
135
00:12:29,545 --> 00:12:30,607
One, two, three.
136
00:12:37,800 --> 00:12:38,800
One.
137
00:12:40,752 --> 00:12:41,706
Two.
138
00:12:43,801 --> 00:12:44,844
Again.
139
00:12:45,605 --> 00:12:46,605
Stop.
140
00:12:46,605 --> 00:12:48,465
Okay. Hold it.
141
00:12:49,266 --> 00:12:51,640
Not firm enough.
142
00:12:52,000 --> 00:12:53,196
Like this.
143
00:12:53,196 --> 00:12:54,011
Hit me, come on.
144
00:12:57,500 --> 00:12:58,695
Again.
145
00:13:01,872 --> 00:13:02,872
-Got that?
-Yeah.
146
00:13:04,676 --> 00:13:06,600
Okay. One more.
147
00:13:18,200 --> 00:13:22,742
What Bruce Lee did violated
the Chinese martial arts code.
148
00:13:22,742 --> 00:13:25,536
No wonder, we received so many
complaints from other masters.
149
00:13:25,536 --> 00:13:27,426
For so many years...
150
00:13:27,426 --> 00:13:30,715
Every Chinese who's put up Kung Fu
school in America complied.
151
00:13:30,715 --> 00:13:34,108
We all made an agreement
that we won't teach foreigners!
152
00:13:34,108 --> 00:13:37,416
And for decades, no one has dared
to break that rule.
153
00:13:38,266 --> 00:13:42,257
But Bruce Lee used his win at
California Karate competition...
154
00:13:42,257 --> 00:13:43,851
to recruit students.
155
00:13:43,851 --> 00:13:47,610
In his school, most of the students
are black and white people.
156
00:13:47,610 --> 00:13:51,259
Ah~ And also Filipinos and Japanese.
157
00:13:51,259 --> 00:13:56,695
So everyone expect Master Wang
to put a stop to this madness.
158
00:13:56,695 --> 00:13:58,477
Stop Bruce Lee from teaching.
159
00:13:59,319 --> 00:14:03,675
Otherwise the martial arts code...
160
00:14:03,675 --> 00:14:05,462
will be destoryed by him.
161
00:14:07,096 --> 00:14:08,604
All the years I've been in US...
162
00:14:08,604 --> 00:14:11,870
I've never met a young man as rude
or arrogant as him.
163
00:14:11,870 --> 00:14:13,338
He has no respect for us.
164
00:14:13,338 --> 00:14:15,158
Master Wang...
165
00:14:15,158 --> 00:14:19,058
You're the President of the Chinese
Martial Arts Association in California,
166
00:14:19,058 --> 00:14:20,253
Has he approached you?
167
00:14:21,489 --> 00:14:23,409
Bruce Lee is still very young.
168
00:14:23,409 --> 00:14:28,701
And because of that, he doesn't realize
that doing certain things have consequences.
169
00:14:28,701 --> 00:14:30,614
It's not surprising.
170
00:14:32,537 --> 00:14:37,048
Master Wang. I think you
shouldn't be so easy on him.
171
00:14:37,048 --> 00:14:38,675
That boy needs a lesson.
172
00:14:38,675 --> 00:14:40,814
I wouldn't worry about him.
173
00:14:41,728 --> 00:14:44,802
The only way to deal with him...
174
00:14:44,802 --> 00:14:46,261
is to speak with your fists!
175
00:14:46,261 --> 00:14:49,400
Oh~ You know him as well?
176
00:14:51,138 --> 00:14:55,967
Not only do I know him,
I have a score to settle with him.
177
00:14:57,305 --> 00:15:02,899
To be honest with you. That's why
I'm here. I want to fight Bruce Lee.
178
00:15:02,899 --> 00:15:06,908
Yellow Brat, America is not like
Hong Kong or Taiwan.
179
00:15:06,908 --> 00:15:09,390
Don't do anything that'll get you
in trouble.
180
00:15:09,390 --> 00:15:12,878
Bruce Lee beat the Karate champion
of California,
181
00:15:12,878 --> 00:15:15,122
that means his Kung Fu
is pretty good.
182
00:15:15,122 --> 00:15:20,498
So you better be 100% sure
you can beat him.
183
00:15:20,498 --> 00:15:24,228
If you lose, you'll lose face.
184
00:15:24,834 --> 00:15:27,044
Don't worry.
185
00:15:27,044 --> 00:15:32,925
These past years, I've been training in Taiwan,
I trained for one reason: to one day defeat him.
186
00:15:32,925 --> 00:15:34,841
He uses Yong Chun Quan.
187
00:15:34,841 --> 00:15:38,691
I'm ready for that.
I can counter every attack he makes.
188
00:15:38,691 --> 00:15:42,502
Except... I think...
189
00:15:42,502 --> 00:15:43,677
He's afraid of me!
190
00:15:44,648 --> 00:15:47,650
And if you beat him...
then what?
191
00:15:48,000 --> 00:15:49,696
I'll follow the martial arts code.
192
00:15:49,696 --> 00:15:51,091
He must make an announcement
in the papers.
193
00:15:51,091 --> 00:15:53,379
Tell everyone...
194
00:15:53,379 --> 00:15:55,416
He lost to our Wang style.
195
00:15:55,426 --> 00:15:57,502
And he'll close his Kung Fu school.
196
00:16:01,961 --> 00:16:03,719
Master...
197
00:16:03,719 --> 00:16:04,944
What do you think?
198
00:16:05,575 --> 00:16:06,609
I don't know.
199
00:16:06,609 --> 00:16:11,331
Let me remind you, not to be rash.
200
00:16:11,331 --> 00:16:17,478
Let me make the arrangements,
so the match is sanctioned by the community.
201
00:16:17,478 --> 00:16:20,176
and duly recognized.
202
00:16:22,000 --> 00:16:23,480
Fine.
203
00:16:23,480 --> 00:16:25,625
I'll follow your arrangements.
204
00:16:26,475 --> 00:16:30,467
Master Ma, send him an invitation.
Tell him it's from me.
205
00:16:30,481 --> 00:16:32,163
Invite him for tea.
206
00:16:54,212 --> 00:16:55,389
Watch your strength.
207
00:16:56,748 --> 00:16:57,748
One.
208
00:16:59,484 --> 00:17:00,202
Two.
209
00:17:00,780 --> 00:17:01,780
Three.
210
00:17:02,780 --> 00:17:03,962
One.
211
00:17:04,850 --> 00:17:05,842
Two.
212
00:17:06,682 --> 00:17:08,114
Three.
213
00:17:14,000 --> 00:17:16,500
How can I help you, mister?
214
00:17:16,738 --> 00:17:19,816
I suppose, you're Mr. Bruce Lee?
215
00:17:19,816 --> 00:17:22,210
That's right.
What can I do for you?
216
00:17:22,210 --> 00:17:24,751
Does the President of the California
Martial Arts Association...
217
00:17:24,751 --> 00:17:27,737
Wang Yun Sheng,
sound familiar to you?
218
00:17:27,737 --> 00:17:29,968
I've heard of him.
What's the matter?
219
00:17:29,968 --> 00:17:32,286
I'm his chief aide.
220
00:17:32,286 --> 00:17:36,568
He'd like to invite you over for tea,
and hopes that you'll accept his invitation.
221
00:17:44,980 --> 00:17:48,628
Yes. Please tell him I'm thankful.
222
00:17:48,628 --> 00:17:51,542
I'll be there.
223
00:18:01,989 --> 00:18:03,173
This way please.
224
00:18:05,000 --> 00:18:08,744
-It's an honor to have you here Mr. Lee.
-I'm deeply honored, Master.
225
00:18:09,309 --> 00:18:10,044
This way please.
226
00:18:10,044 --> 00:18:12,808
Bruce, thank you for accepting
my invitation.
227
00:18:13,500 --> 00:18:16,796
Bruce, I'm so glad that you beat Hoffman.
228
00:18:16,796 --> 00:18:19,334
You did something the Chinese
could be proud of.
229
00:18:19,334 --> 00:18:20,213
Please sit.
230
00:18:20,213 --> 00:18:25,910
I'm proud to have someone as brilliant
as you in the Chinese community.
231
00:18:25,910 --> 00:18:30,041
Bruce, there's an old saying...
232
00:18:30,041 --> 00:18:33,389
A tree standing outside the woods,
is taken down by the wind.
233
00:18:33,389 --> 00:18:39,758
What you've done has made a lot
of others very jealous.
234
00:18:39,758 --> 00:18:43,433
Master, what have you been hearing
from others?
235
00:18:43,433 --> 00:18:49,552
Ah, they asked me to come here to
help out some friends.
236
00:18:49,552 --> 00:18:53,234
I manage the Chinese Kung Fu
Association in California.
237
00:18:53,234 --> 00:18:58,004
Right now, I want to confirm
something with you.
238
00:18:58,004 --> 00:19:01,305
Are what these letters claim true?
239
00:19:01,305 --> 00:19:03,775
You know what it says?
240
00:19:03,775 --> 00:19:08,205
That you put up a sign when you
ran a Kung Fu school in Seattle.
241
00:19:08,205 --> 00:19:11,598
Yes, all of it is true.
242
00:19:12,500 --> 00:19:14,451
There's one more thing....
243
00:19:14,451 --> 00:19:17,235
Another matter that I have to confirm.
244
00:19:17,235 --> 00:19:20,947
You mean the fact that
I teach foreigners as well?
245
00:19:20,947 --> 00:19:25,045
Yes. I've heard that most of
your students are foreigners.
246
00:19:25,045 --> 00:19:31,086
Honestly sir. In my school,
about 80% are foreigners.
247
00:19:31,086 --> 00:19:32,641
And that is the problem.
248
00:19:33,307 --> 00:19:39,249
Bruce, you're not the first
to open a Kung Fu school in America.
249
00:19:39,249 --> 00:19:41,811
But no one is doing it like you.
250
00:19:41,811 --> 00:19:46,604
For the longest time,
we've abide an unspoken rule.
251
00:19:46,604 --> 00:19:48,941
That we only teach Chinese.
252
00:19:48,941 --> 00:19:52,851
I'm hoping that you'll admit
your fault and stop it.
253
00:19:52,851 --> 00:19:55,745
I want you to dismiss your
non-Chinese students.
254
00:19:55,745 --> 00:20:00,114
That way, people will stop complaining.
255
00:20:00,114 --> 00:20:01,114
Master...
256
00:20:01,114 --> 00:20:05,301
These rules, they are but a hindrance
to the development of martial arts.
257
00:20:05,301 --> 00:20:11,991
If we truly want Kung Fu to evolve,
those rules have to be broken.
258
00:20:12,913 --> 00:20:19,609
Mr. Lee, have you thought of the consequences
of non-Chinese learning our secrets?
259
00:20:20,746 --> 00:20:22,478
Isn't Karate form Japan?
260
00:20:22,478 --> 00:20:26,734
The Japanese brought Karate here
and taught everyone.
261
00:20:26,734 --> 00:20:29,287
There are Karate clubs all over America.
262
00:20:29,287 --> 00:20:34,287
Over here, there are national
and international Karate competitions.
263
00:20:36,129 --> 00:20:40,012
If the Japanese kept to theselves,
264
00:20:40,012 --> 00:20:41,987
would Karate be so popular here?
265
00:20:41,987 --> 00:20:43,028
That's enough, Mr. Lee.
266
00:20:44,130 --> 00:20:45,846
I can't get through to you.
267
00:20:45,846 --> 00:20:51,447
I tried to go about this the nice way.
But it seems wasted on you.
268
00:20:51,830 --> 00:20:58,891
I see. It seems Master Wang
had an alternate motive for this gathering.
269
00:20:58,891 --> 00:21:03,589
I speak on behalf of the Chinese Martial
Arts Association...
270
00:21:03,589 --> 00:21:06,636
that you must follow the code.
271
00:21:12,000 --> 00:21:16,827
I really hope that arrogant brat...
272
00:21:16,827 --> 00:21:19,476
can see the error of his ways
and stop before it's too late.
273
00:21:19,476 --> 00:21:22,205
So that we won't disturb the peace.
274
00:21:22,205 --> 00:21:25,445
Besides, we're all Chinese.
275
00:21:25,445 --> 00:21:28,958
I demeaned myself by meeting him.
276
00:21:28,958 --> 00:21:31,679
Only to find out that it was pointless.
277
00:21:31,679 --> 00:21:35,754
This Bruce Lee not only refused to listen to me.
278
00:21:35,754 --> 00:21:40,324
He also said it would be better
if the rules were abolished.
279
00:21:40,324 --> 00:21:42,390
We cannot tolerate this any longer.
280
00:21:42,390 --> 00:21:45,736
We've been abiding by those rules for so long.
281
00:21:45,736 --> 00:21:47,914
Not to teach foreigners Kung Fu.
282
00:21:47,914 --> 00:21:50,778
How can we allow him to break all the rules?
283
00:21:52,036 --> 00:21:54,668
That's why I invited you all.
284
00:21:54,668 --> 00:21:59,183
To discuss how to deal with this.
285
00:21:59,183 --> 00:22:01,486
How do you propose we handle the problem?
286
00:22:01,486 --> 00:22:03,127
I know how.
287
00:22:03,127 --> 00:22:05,337
We'll just send him a notice.
288
00:22:05,337 --> 00:22:06,660
Telling him...
289
00:22:06,660 --> 00:22:09,575
What he's doing is a mockery
of the martial arts code.
290
00:22:09,575 --> 00:22:14,000
Tell him that he should either
stop teaching foreigners...
291
00:22:14,000 --> 00:22:16,090
or close down his school.
292
00:22:16,090 --> 00:22:17,406
Master Huang, Master Ma...
293
00:22:17,406 --> 00:22:22,370
I've already donw that. He was so arrogant,
he still wouldn't comply.
294
00:22:22,370 --> 00:22:25,317
Then we should band together
and destroy his Kung Fu school.
295
00:22:26,135 --> 00:22:27,135
We can't.
296
00:22:27,135 --> 00:22:29,590
We'll get in trouble with the law.
297
00:22:33,145 --> 00:22:38,871
Even if the police don't find out.
We still can't do things that way.
298
00:22:39,642 --> 00:22:42,144
Then, what do you suggest?
299
00:22:42,934 --> 00:22:50,522
I have an idea, we won't get in trouble,
and we'll make him abide by our rules.
300
00:22:58,240 --> 00:23:00,482
Kick higher, higher.
301
00:23:22,822 --> 00:23:23,822
Master.
302
00:23:32,000 --> 00:23:35,266
What's this? You've come to bring
another invitation?
303
00:23:35,266 --> 00:23:39,221
No. On behalf of California Martial Arts Association...
304
00:23:39,221 --> 00:23:41,222
I'm delivering this letter of challenge.
305
00:23:41,762 --> 00:23:42,762
Hm?
306
00:23:42,762 --> 00:23:43,926
A challenge?
307
00:23:44,300 --> 00:23:45,370
Yes.
308
00:23:47,848 --> 00:23:51,072
What happens if I accept this challenge?
309
00:23:51,072 --> 00:23:54,316
What if I refuse the challenge?
What then?
310
00:23:54,316 --> 00:23:56,754
If you accept, naturally there's a winner
and a loser.
311
00:23:56,754 --> 00:24:00,196
The loser should obey everything
that the winner commands.
312
00:24:00,196 --> 00:24:02,282
If you choose not to accept the challenge.
313
00:24:02,282 --> 00:24:06,152
You have to abide unconditionally
to all the rules set forth by the Association.
314
00:24:06,152 --> 00:24:10,194
You must follow the rules.
315
00:24:10,194 --> 00:24:11,501
They're giving you 2 choices.
316
00:24:11,501 --> 00:24:14,837
You must either stop teaching
non-Chinese students,
317
00:24:14,837 --> 00:24:18,606
or close down your school.
318
00:24:18,606 --> 00:24:22,000
Looks like I don't have a choice.
319
00:24:22,000 --> 00:24:23,273
No.
320
00:24:23,273 --> 00:24:25,316
I just gave you two.
321
00:24:25,316 --> 00:24:28,227
Alright.
I'll accept the challenge.
322
00:26:05,000 --> 00:26:09,886
Bruce Lee...
this time I'll have my revenge.
323
00:26:17,773 --> 00:26:18,773
Bruce...
324
00:26:19,833 --> 00:26:23,468
This is a big decision. Why didn't you
talk to me before you accepted the challenge?
325
00:26:24,365 --> 00:26:26,435
Linda, please calm down.
326
00:26:26,435 --> 00:26:28,227
I have no choice.
327
00:26:28,227 --> 00:26:30,171
You could just ignore them if you want to.
328
00:26:30,171 --> 00:26:33,422
If they cause trouble...
329
00:26:33,422 --> 00:26:38,247
you can report it to the police.
330
00:26:38,247 --> 00:26:42,170
Linda, I didn't have a choice.
331
00:26:42,170 --> 00:26:46,578
Besides, I don't want American police
to get involved in this.
332
00:26:46,578 --> 00:26:48,399
It would just make me look weak.
333
00:26:48,399 --> 00:26:51,420
But still, you're only human.
334
00:26:51,420 --> 00:26:53,607
How can you be so sure
that you'd win every time?
335
00:26:53,607 --> 00:26:55,043
What if the opponent is stronger than you?
336
00:26:55,043 --> 00:26:57,274
Have you ever thought of what would
happen then?
337
00:26:57,274 --> 00:27:00,126
Linda, you know me,
the outcome isn't important to me.
338
00:27:00,874 --> 00:27:03,386
Bruce, please listen to me.
339
00:27:03,386 --> 00:27:05,348
Things are different now.
340
00:27:05,348 --> 00:27:10,741
You can't just think about yourself.
You also have to think about our unborn child.
341
00:27:10,741 --> 00:27:12,056
Do you understand?
342
00:27:12,774 --> 00:27:15,162
Linda.
343
00:27:15,162 --> 00:27:17,408
Could you please listen to me?
344
00:27:33,141 --> 00:27:36,706
I'm familiar with these Chinese Masters.
345
00:27:36,706 --> 00:27:39,738
I may not have seen
or fought with a lot of them.
346
00:27:39,738 --> 00:27:41,348
but I've heard of them.
347
00:27:41,348 --> 00:27:46,306
Last few days, I've been analyzing
most of the possible opponents.
348
00:27:46,305 --> 00:27:51,319
You know what? Their level of fighting...
349
00:26:51,542 --> 00:27:54,721
Let's just say they are at the same level as me.
350
00:27:54,721 --> 00:28:00,443
If Bruce was to fight with them,
there's 90% chance of winning.
351
00:28:01,744 --> 00:28:03,731
It's just, I'm scared
something bad may happen.
352
00:28:03,731 --> 00:28:05,102
I know what you mean.
353
00:28:05,102 --> 00:28:08,774
What if a new fighter shows up?
Am I right?
354
00:28:08,774 --> 00:28:12,472
But honestly, I don't think there's anyone
who can beat Bruce in a fair fight.
355
00:28:12,472 --> 00:28:14,203
Well, at least I think so.
356
00:28:14,203 --> 00:28:16,041
In wrose case scenario...
357
00:28:16,041 --> 00:28:19,978
Let's say such a fighter does come along.
358
00:28:19,978 --> 00:28:25,048
Then, there's only one way,
to be sure nothing goes wrong.
359
00:28:25,018 --> 00:28:32,588
And that's for you Bruce to let me
tell you what to do.
360
00:28:32,588 --> 00:28:36,838
In order to win. I'm not sure,
if you're willing to listen to me.
361
00:28:36,838 --> 00:28:38,104
What's the idea?
362
00:28:40,191 --> 00:28:43,928
During your match,
you listen to my instructions.
363
00:28:43,928 --> 00:28:49,166
That way, even if you might lose the match,
you still avoid getting serious injury.
364
00:28:49,896 --> 00:28:54,000
Uncle Chao, I don't understand
what you mean.
365
00:28:55,064 --> 00:28:57,200
According to the rules of the match...
366
00:28:57,200 --> 00:28:59,740
As long as one side says he gives up,
367
00:28:59,740 --> 00:29:01,742
the other man has to stop attacking him.
368
00:29:01,742 --> 00:29:03,910
I know Bruce very well.
369
00:29:03,910 --> 00:29:06,231
He's not the kind who'll give up easily.
370
00:29:06,231 --> 00:29:10,567
So the time to stop,
or rather if it's still okay to fight.
371
00:29:10,567 --> 00:29:12,867
I think it should be my call.
372
00:29:12,867 --> 00:29:15,610
Bruce, would you trust me?
373
00:29:15,610 --> 00:29:17,500
You would never have to step in.
374
00:29:17,500 --> 00:29:18,155
I know that.
375
00:29:18,155 --> 00:29:21,222
Just in case, if I see you losing in the match...
376
00:29:21,222 --> 00:29:24,209
the opponent is attcking
and there's no way you can escape.
377
00:29:24,209 --> 00:29:27,290
I'll throw a white towel on the floor.
378
00:29:27,290 --> 00:29:31,913
Once you see that towel,
that is a signal for you to stop.
379
00:29:31,913 --> 00:29:33,727
Why are you suggesting this?
380
00:29:33,727 --> 00:29:35,584
Because it's important.
381
00:29:35,584 --> 00:29:38,432
We're all Chinese, right? Huh?
382
00:29:38,432 --> 00:29:43,353
Isn't that what this fight is all aobut?
An internal struggle in the Chinese community?
383
00:29:43,353 --> 00:29:48,161
When it comes to injuring people, you or
another person should avoid as much as possible.
384
00:29:49,899 --> 00:29:51,695
Bruce.
385
00:29:55,767 --> 00:29:59,527
Bruce, I think this is a good idea.
You should follow it.
386
00:30:04,642 --> 00:30:06,749
Bruce, please.
387
00:30:06,749 --> 00:30:08,276
It's the safest choice.
388
00:30:09,353 --> 00:30:12,688
Alright, alright. I'll do it your way.
389
00:30:12,688 --> 00:30:18,258
But I'm confident you'll never
have to throw in that towel.
390
00:30:22,257 --> 00:30:24,442
I really hope so.
391
00:31:29,500 --> 00:31:31,159
-Everyone ready?
-Yeah, yeah.
392
00:31:34,701 --> 00:31:35,605
Alright! Get it ready.
393
00:31:35,605 --> 00:31:36,660
This way please.
394
00:31:40,000 --> 00:31:41,000
This way.
395
00:31:43,631 --> 00:31:45,240
This way.
396
00:31:51,749 --> 00:31:53,679
Gentlemen, this way.
397
00:31:54,000 --> 00:31:55,000
This way.
398
00:31:56,331 --> 00:31:57,331
Over here.
399
00:31:57,500 --> 00:31:59,475
Please take your seat.
400
00:31:59,475 --> 00:32:00,729
Over here. Come on.
401
00:32:00,729 --> 00:32:02,131
Alright, this way.
402
00:32:02,131 --> 00:32:04,007
Over here.
403
00:32:08,187 --> 00:32:12,821
-Master Wang, Master Huang, Master Ma.
-Mr. Lee.
404
00:32:26,500 --> 00:32:27,930
Bruce Lee!
405
00:32:41,140 --> 00:32:45,245
Heh. Yellow Brat. So it's you.
406
00:32:46,863 --> 00:32:48,830
Surprised, aren't you?
407
00:32:48,830 --> 00:32:50,166
Indeed a surprise.
408
00:32:52,200 --> 00:32:54,529
Bruce Lee...
409
00:32:55,472 --> 00:32:58,490
I don't care how many Ameicans
or Japanese you've defeated.
410
00:32:59,000 --> 00:33:01,764
Because today...
411
00:33:01,764 --> 00:33:03,674
You're going to lose to me!
412
00:33:05,300 --> 00:33:08,107
-You're like a shadow.
-Right.
413
00:33:08,107 --> 00:33:09,800
I'm your shadow.
414
00:33:10,536 --> 00:33:16,470
I'll always be following you,
so you'll never be rid of me.
415
00:33:17,692 --> 00:33:22,203
Actually, we had some unfinished business
years ago.
416
00:33:24,264 --> 00:33:31,102
And today, we're going to settle this
once and for all...
417
00:33:31,200 --> 00:33:34,584
with all these witnesses.
418
00:33:34,584 --> 00:33:40,875
I'll show everybody how you
failed to defeat Bruce Lee. Hm?
419
00:33:41,597 --> 00:33:44,270
What are they doing?
420
00:33:44,867 --> 00:33:47,077
You'll understand it soon.
421
00:33:47,873 --> 00:33:51,000
I'm just worried, I think these two
fought each other before.
422
00:33:52,612 --> 00:33:54,172
Linda...
423
00:33:54,172 --> 00:33:58,231
Take it easy.
I have every confindence in Bruce.
424
00:34:03,500 --> 00:34:04,675
Come on.
425
00:34:15,500 --> 00:34:17,402
Master Wang,
what were they talking about?
426
00:34:17,402 --> 00:34:20,003
They were catching up.
427
00:34:20,003 --> 00:34:21,800
They know each other?
428
00:34:22,500 --> 00:34:24,306
They know each other VERY well.
429
00:34:54,401 --> 00:34:55,761
What are you waiting for?
430
00:34:55,761 --> 00:34:57,271
Attack me.
431
00:35:07,537 --> 00:35:11,037
Remember this, Bruce?
432
00:35:25,000 --> 00:35:26,309
How about up there?
433
00:35:27,891 --> 00:35:31,510
First to fall loses.
434
00:35:42,699 --> 00:35:43,699
Sure!
435
00:36:19,074 --> 00:36:22,452
Uncle Chao, why did they go up there?
436
00:36:22,452 --> 00:36:27,806
They're trying to outdo each other.
437
00:36:27,806 --> 00:36:29,669
They don't want to fight the normal way.
438
00:36:29,669 --> 00:36:33,409
Looks like Bruce is dealing with an old foe.
439
00:36:33,409 --> 00:36:35,169
A rival that's hard to beat.
440
00:36:35,169 --> 00:36:39,314
Usually, in a fight they can see each other.
But that's not the case here.
441
00:36:39,314 --> 00:36:43,092
Once they're blindfolded,
it's a toally different story.
442
00:36:43,092 --> 00:36:46,135
By listening carefully,
they can tell where the other is.
443
00:36:46,135 --> 00:36:49,066
For example, when they walk,
or when they breathe...
444
00:36:49,066 --> 00:36:51,158
or even just the way the other smells.
445
00:36:51,158 --> 00:36:53,638
even with the sound their clothes make.
446
00:36:53,638 --> 00:36:58,932
all of this will help them figure out
how far they are from each other.
447
00:36:58,932 --> 00:37:00,652
And if they are true masters...
448
00:37:00,652 --> 00:37:08,409
they'll even sense each other's position
with the fine hair on their body.
449
00:37:08,500 --> 00:37:14,394
They'll wait for one chance
to strike at the other.
450
00:37:14,394 --> 00:37:18,460
This kind of fighting,
can't be done by ordinary fighters.
451
00:37:39,739 --> 00:37:41,067
I'll check on Linda.
452
00:38:22,247 --> 00:38:24,567
Linda, why are you here?
453
00:38:24,567 --> 00:38:26,148
Oh Kimura.
454
00:38:26,148 --> 00:38:28,847
My baby, I think it wants to come out.
455
00:38:30,151 --> 00:38:33,212
I have to tell Bruce.
456
00:38:33,212 --> 00:38:36,043
No, don't tell him.
457
00:38:36,043 --> 00:38:37,833
He's still fighting.
458
00:40:06,000 --> 00:40:07,337
The fight must be stopped.
459
00:40:07,963 --> 00:40:09,000
I have to tell him!
460
00:40:10,000 --> 00:40:11,575
Kimura, don't.
461
00:40:30,519 --> 00:40:31,519
Uncle Chao...
462
00:40:31,519 --> 00:40:33,085
Linda's in labor.
What do we do?
463
00:40:34,500 --> 00:40:36,009
Go tell Master Wang.
464
00:40:36,897 --> 00:40:41,901
Master, Bruce's wife is about to give birth.
Please stop the match.
465
00:40:48,000 --> 00:40:49,000
Stop!
466
00:40:52,592 --> 00:40:53,592
What for?
467
00:40:54,527 --> 00:40:58,258
Bruce, Linda's giving birth!
Take her to the hospital!
468
00:41:01,447 --> 00:41:04,857
Alright! Bruce Lee, congratulations!
469
00:41:04,857 --> 00:41:08,365
However, I'll only give you 15 days.
470
00:41:08,365 --> 00:41:12,128
-In 15 days, we finish this here.
-Sure.
471
00:41:24,877 --> 00:41:28,403
Linda, please hold on.
You're going to be fine.
472
00:41:28,403 --> 00:41:31,429
I'll be a father soon.
Isn't that wonderful?
473
00:41:31,429 --> 00:41:33,023
It'll be okay.
474
00:41:33,023 --> 00:41:36,644
-Can we go in?
-No, sir. Please wait here.
475
00:41:36,644 --> 00:41:37,806
Oh, alright.
476
00:41:42,210 --> 00:41:44,556
Bruce, you can't go in.
477
00:41:44,556 --> 00:41:46,233
Come, sit down.
478
00:41:50,067 --> 00:41:52,969
Bruce, don't worry.
She's gonna be okay.
479
00:42:05,000 --> 00:42:06,393
Hey, honey!
480
00:42:07,251 --> 00:42:08,914
Hi, dear.
481
00:42:08,914 --> 00:42:10,951
-How is he?
-Take a look.
482
00:42:10,951 --> 00:42:15,857
-Ohhh, what a handsome little boy!
-Do you like this little guy?
483
00:42:15,857 --> 00:42:17,588
Of course, of course I like him.
484
00:42:19,555 --> 00:42:21,023
Let me have a look at him.
485
00:42:25,000 --> 00:42:26,727
Careful.
486
00:42:30,137 --> 00:42:33,420
What a cute and beautiful little boy.
487
00:42:38,569 --> 00:42:41,002
So can you say "papa"?
488
00:42:41,002 --> 00:42:42,911
Wow, you're such a cute little boy.
489
00:42:44,911 --> 00:42:48,334
He's 75% you, the rest is me.
490
00:42:50,000 --> 00:42:55,040
That's good. You know your mother...
she'll adore him.
491
00:42:56,034 --> 00:42:58,516
-I've decided his Chinese name.
-What is it?
492
00:42:58,516 --> 00:42:59,951
Guo Hao.
493
00:42:59,951 --> 00:43:01,567
Guo Hao.
494
00:43:01,567 --> 00:43:03,000
I like it.
495
00:43:03,161 --> 00:43:04,332
What does it mean?
496
00:43:04,332 --> 00:43:08,516
It means, he'll bring pride to the Chinese.
497
00:43:12,000 --> 00:43:14,598
Have you thought of a good
English name for him?
498
00:43:15,573 --> 00:43:17,301
Hm. I've thought of one.
499
00:43:17,301 --> 00:43:19,161
I picked... Brandon Lee.
500
00:43:19,161 --> 00:43:20,161
Brandon Lee.
501
00:43:21,000 --> 00:43:22,561
Brandon Lee.
502
00:43:22,561 --> 00:43:23,960
Hello, Brandon Lee.
503
00:43:23,960 --> 00:43:26,451
-Here, let your mom hold you.
-Okay.
504
00:43:26,451 --> 00:43:29,293
I'm sure your grandmother will be
so excited to see you.
505
00:43:29,293 --> 00:43:33,321
As soon as Daddy defeats that Yellow Brat,
we'll take you to see grandma.
506
00:43:33,321 --> 00:43:38,321
Subtitles by DramaFever
37914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.