All language subtitles for The Newsreader S02E02 People Like You and Me 1080p iP WEB-DL AAC 2 0 HFR H 264-CHDWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:06,360 This programme contains strong language 2 00:00:06,360 --> 00:00:08,280 LIQUID TRICKLES 3 00:00:08,280 --> 00:00:11,360 CUTLERY CLATTERS 4 00:00:11,360 --> 00:00:13,240 CHARLIE: My father was a print newsman. 5 00:00:13,240 --> 00:00:15,120 To him, a broadsheet under one arm 6 00:00:15,120 --> 00:00:16,880 was the mark of the refined gentleman. 7 00:00:16,880 --> 00:00:18,560 LINDSAY: Hear, hear. 8 00:00:18,560 --> 00:00:22,440 To me, it was like a wall that he put up every morning at breakfast. 9 00:00:22,440 --> 00:00:23,680 Oh. Mm. 10 00:00:23,680 --> 00:00:26,240 See, TV news is not like that. Not any more. 11 00:00:27,920 --> 00:00:29,880 Television... 12 00:00:29,880 --> 00:00:31,480 ..is for the whole family. 13 00:00:32,720 --> 00:00:35,400 So, I'd like to propose a toast 14 00:00:35,400 --> 00:00:37,440 to the News At Six family. 15 00:00:37,440 --> 00:00:40,040 To us. Cheers to you all. News At Six family. 16 00:00:40,040 --> 00:00:41,320 News At Six. To us. 17 00:00:41,320 --> 00:00:43,360 Welcome. Cheers. 18 00:00:43,360 --> 00:00:46,320 Which brings me to the main event. Marta, if you wouldn't mind. 19 00:00:46,320 --> 00:00:47,400 Here we go. 20 00:00:48,400 --> 00:00:50,320 Drum roll, please, Robert. Ah. 21 00:00:51,960 --> 00:00:53,000 Well done, son. 22 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 ROBERT IMITATES TRUMPET 23 00:00:56,280 --> 00:00:58,800 Hey! Yeah! There you go! 24 00:00:58,800 --> 00:00:59,960 It's another promo. 25 00:00:59,960 --> 00:01:01,640 Nice. Yeah. Our biggest yet. 26 00:01:01,640 --> 00:01:03,640 Especially for the '88 bicentennial. 27 00:01:03,640 --> 00:01:05,960 Yes. 1988. Yep. 28 00:01:05,960 --> 00:01:10,160 The year Australia is going to chuck itself a year-long birthday party. 29 00:01:10,160 --> 00:01:11,560 How good? Mm. 30 00:01:11,560 --> 00:01:15,040 We are going to be central to Bicentennial Cup. 31 00:01:15,040 --> 00:01:16,840 Actually, we're going to BE the bicentennial. 32 00:01:16,840 --> 00:01:19,120 That's right, we are. We are going to be the bicentennial. 33 00:01:19,120 --> 00:01:22,640 That's completely right. And, Dale, you will be covering the pageantry. 34 00:01:22,640 --> 00:01:25,760 Now, mate, if it floats, flies or flounces, it's for you. 35 00:01:25,760 --> 00:01:29,320 You'll be all over it like a rash, mate. And, Helen, 36 00:01:29,320 --> 00:01:32,000 you'll be covering Prince Charles and Princess Diana, of course. 37 00:01:32,000 --> 00:01:33,680 Oh, come on. Oh, come on yourself. 38 00:01:33,680 --> 00:01:34,960 It's a major international event 39 00:01:34,960 --> 00:01:36,600 and they're major international celebrities. 40 00:01:36,600 --> 00:01:38,280 And speaking of international celebrities, 41 00:01:38,280 --> 00:01:41,120 we welcome the newest member to the News At Six team. 42 00:01:41,120 --> 00:01:42,600 Gerry. Hey! Good to have you, mate. 43 00:01:42,600 --> 00:01:45,640 Now, you will be in charge of the international perspective. 44 00:01:45,640 --> 00:01:49,120 You will be doing a shitload of satellite interviews 45 00:01:49,120 --> 00:01:50,480 all over the world. 46 00:01:50,480 --> 00:01:52,800 And some of the guests we've got lined up for you, Gerry, 47 00:01:52,800 --> 00:01:54,000 they are top shelf. 48 00:01:54,000 --> 00:01:56,200 We've got Jackie Collins, Joan Collins, Barbara Cartland. 49 00:01:56,200 --> 00:01:57,880 Uh... Mel Gibson - our Mel. 50 00:01:57,880 --> 00:01:59,280 That's good. Zsa Zsa Gabor. 51 00:01:59,280 --> 00:02:01,120 LINDSAY CHUCKLES Zsa Zsa Gabor, 52 00:02:01,120 --> 00:02:03,080 Cliff Richard and Danny La Rue. 53 00:02:03,080 --> 00:02:06,040 And it's going to be called... 54 00:02:06,040 --> 00:02:07,080 ..Celebrity... 55 00:02:07,080 --> 00:02:08,520 BOTH: Smorgasbord. 56 00:02:08,520 --> 00:02:10,920 LINDSAY LAUGHS Bloody good, though, right? 57 00:02:10,920 --> 00:02:12,800 So, is this going to be the whole year 58 00:02:12,800 --> 00:02:15,320 or just the days leading up to the event? 59 00:02:15,320 --> 00:02:18,200 All...year...long. Actually, it's going to start in December. 60 00:02:18,200 --> 00:02:21,000 Of course. December. Hence the promo. 61 00:02:21,000 --> 00:02:23,720 What we want is, when you sweep over to us, 62 00:02:23,720 --> 00:02:25,200 we want to feel it coming home. 63 00:02:25,200 --> 00:02:26,320 Yeah. 64 00:02:26,320 --> 00:02:27,360 Mm. 65 00:02:27,360 --> 00:02:29,520 What about the Aboriginal perspective? 66 00:02:30,960 --> 00:02:32,000 HE CHUCKLES SOFTLY 67 00:02:33,240 --> 00:02:35,160 Well... Uh... 68 00:02:35,160 --> 00:02:36,200 HE CLEARS THROAT 69 00:02:37,280 --> 00:02:38,640 I did check. 70 00:02:38,640 --> 00:02:40,240 And, uh... 71 00:02:40,240 --> 00:02:42,840 ..Ernie Dingo was taken, so... 72 00:02:43,800 --> 00:02:46,520 Well, we have the...the Irish comedian perspective, 73 00:02:46,520 --> 00:02:48,840 but we can't have a single Aboriginal person? 74 00:02:48,840 --> 00:02:50,280 Oh, come on! 75 00:02:50,280 --> 00:02:53,560 Helen, honestly, look, Ernie Dingos, they don't grow on trees. 76 00:02:53,560 --> 00:02:55,680 Come on. Come on. Don't worry about them, all right? 77 00:02:55,680 --> 00:02:56,920 We don't need them. 78 00:02:56,920 --> 00:02:59,960 We've got the team here to cover all the bases. 79 00:02:59,960 --> 00:03:02,160 Come on, Helen. Mm! 80 00:03:02,160 --> 00:03:05,840 We've got the newsman, the sportsman, the comedian. 81 00:03:08,880 --> 00:03:10,720 And a woman. 82 00:03:10,720 --> 00:03:12,440 The perfect cross-section of Australia. 83 00:03:12,440 --> 00:03:14,920 Yes. The faces of a nation, right? 84 00:03:14,920 --> 00:03:16,400 Actually, that's bloody beautiful. 85 00:03:16,400 --> 00:03:18,800 Um... You might want to write that down. Yep. 86 00:03:18,800 --> 00:03:20,240 I don't think anyone at this table 87 00:03:20,240 --> 00:03:22,480 is going to forget that one, Charlie. A or the? 88 00:03:22,480 --> 00:03:23,680 A. Of a. 89 00:03:23,680 --> 00:03:25,960 "Of a." "Of a." Yep. 90 00:03:25,960 --> 00:03:27,520 Mm. That's good. 91 00:03:31,680 --> 00:03:34,320 I am not going to go trawling up and down the East Coast 92 00:03:34,320 --> 00:03:36,320 looking at fucking dresses. Oh, yes, you are. 93 00:03:36,320 --> 00:03:38,760 And you're going to do it with your lovely Helen Norville smile 94 00:03:38,760 --> 00:03:41,680 because, if you don't, little Chuck's going to turf you out. 95 00:03:41,680 --> 00:03:42,760 Me or you? 96 00:03:42,760 --> 00:03:44,560 MARTA: Excuse me, sir. I've got a drink, thanks. 97 00:03:44,560 --> 00:03:46,800 No, there's a telephone call for you. What do you want? 98 00:03:46,800 --> 00:03:48,800 It's the newsroom. Oh, my God. 99 00:04:00,480 --> 00:04:03,800 I've got some deeply distressing news. 100 00:04:03,800 --> 00:04:07,480 Charlie Tate has a double jacuzzi in his en-suite. 101 00:04:07,480 --> 00:04:08,840 What? Yeah. 102 00:04:08,840 --> 00:04:12,000 And a two-metre-wide chandelier down that hallway. 103 00:04:12,000 --> 00:04:14,440 He does get a lot of things imported. 104 00:04:16,800 --> 00:04:17,920 Um... 105 00:04:18,880 --> 00:04:21,240 I've got a little source in Charlie's office. 106 00:04:21,240 --> 00:04:24,680 Last week, I took a look at some audience testing. 107 00:04:24,680 --> 00:04:27,360 You're getting very promising audience scores. 108 00:04:27,360 --> 00:04:28,600 Do you have a copy? 109 00:04:28,600 --> 00:04:29,760 No. 110 00:04:29,760 --> 00:04:32,240 But I can say you're almost at 30, on par with Helen, 111 00:04:32,240 --> 00:04:34,720 which is astonishing after only a year. 112 00:04:34,720 --> 00:04:36,840 You're cited as... 113 00:04:36,840 --> 00:04:39,080 .."trustworthy" and "consistent". 114 00:04:40,960 --> 00:04:42,120 Were there negatives? 115 00:04:42,120 --> 00:04:43,760 Oh, yeah, but everyone gets negatives. 116 00:04:43,760 --> 00:04:45,200 What are they? 117 00:04:46,520 --> 00:04:49,400 "Robotic" and "stiff". 118 00:04:50,520 --> 00:04:52,080 Uh... Right, there's been a shooting. 119 00:04:52,080 --> 00:04:53,840 There's gunmen in...in Clifton Hill. 120 00:04:53,840 --> 00:04:55,600 What? Clifton Hill? Dennis said first shots 121 00:04:55,600 --> 00:04:57,840 were reported 15 minutes ago and they're firing into traffic. 122 00:04:57,840 --> 00:04:59,520 Are we breaking into...? Can I borrow this phone? 123 00:04:59,520 --> 00:05:01,840 There's very little information, there's no footage. That's fine. 124 00:05:01,840 --> 00:05:03,640 Dale? You're going in blind. I'm just going to... 125 00:05:03,640 --> 00:05:06,880 We should avoid Plunkett and Hoddle. They'd have closed those roads off. 126 00:05:06,880 --> 00:05:08,560 PHONE LINE RINGS 127 00:05:08,560 --> 00:05:10,840 Come on, Noels. Pick up. Pick up. 128 00:05:12,440 --> 00:05:13,880 Pick up. 129 00:05:13,880 --> 00:05:15,800 VOICEMAIL: G'day. You've reached Rob... 130 00:05:15,800 --> 00:05:17,920 Shit! Thank you, Charlie. 131 00:05:17,920 --> 00:05:19,440 Thanks for having me. No worries, mate. 132 00:05:28,920 --> 00:05:31,080 ENGINE STARTS 133 00:05:35,600 --> 00:05:38,560 Dennis! Dennis! 134 00:05:38,560 --> 00:05:39,920 Who have we got at the scene? 135 00:05:39,920 --> 00:05:41,640 Brian and Ross. I sent them straight there. 136 00:05:41,640 --> 00:05:42,960 How many shooters are there? 137 00:05:42,960 --> 00:05:44,560 Well, the cops reckon there's at least two. 138 00:05:44,560 --> 00:05:45,680 What? They don't actually know? 139 00:05:45,680 --> 00:05:47,320 Well, it could be a gang from the sound of it. 140 00:05:47,320 --> 00:05:50,040 Locals are calling us nonstop. They reckon Hoddle Street's a war zone. 141 00:05:50,040 --> 00:05:52,000 When are we going to get some footage? I don't know. 142 00:05:52,000 --> 00:05:54,480 Even without footage, we've got enough for a three-minute brief. 143 00:05:54,480 --> 00:05:55,840 More if we cover recent shootings. 144 00:05:55,840 --> 00:05:58,360 Yeah. I mean, people who want the information sit at the phones. 145 00:05:58,360 --> 00:06:00,160 We can be on the desk in ten. 146 00:06:01,560 --> 00:06:03,800 HELICOPTER ROTORS WHIR 147 00:06:05,600 --> 00:06:07,840 RADIO NEWSREADER: Reports of shootings have emerged. 148 00:06:07,840 --> 00:06:10,400 Several civilians have reportedly been hit 149 00:06:10,400 --> 00:06:14,680 with the total number of casualties unknown, as ambulances await... 150 00:06:14,680 --> 00:06:17,360 POLICE: No, no. Sorry, mate, this road's closed. 151 00:06:18,320 --> 00:06:19,600 GUNSHOT Agh! 152 00:06:19,600 --> 00:06:21,440 Shots fired. Shots fired. GUNSHOT 153 00:06:21,440 --> 00:06:24,320 Back into your car! Sir, get back into your car! 154 00:06:24,320 --> 00:06:26,080 We need backup. 155 00:06:30,960 --> 00:06:32,280 Whoa! Whoa! Whoa! 156 00:06:32,280 --> 00:06:33,840 Sorry, mate! Sorry! You all right there? 157 00:06:33,840 --> 00:06:36,000 Sorry! Get out of here. You can't be here. 158 00:06:58,120 --> 00:06:59,400 Noels! 159 00:07:01,520 --> 00:07:02,840 Noelene! 160 00:07:06,240 --> 00:07:07,280 HE SIGHS 161 00:07:17,480 --> 00:07:19,040 Fuck me! 162 00:07:24,480 --> 00:07:26,360 So, how many casualties are there? 163 00:07:26,360 --> 00:07:28,520 None confirmed yet, but reports say there's a few. 164 00:07:28,520 --> 00:07:30,920 Is the gunman still at large? Yes, and still armed. 165 00:07:30,920 --> 00:07:33,160 One just fired at a police helicopter. 166 00:07:33,160 --> 00:07:35,280 NEWS AT SIX THEME MUSIC PLAYS 167 00:07:35,280 --> 00:07:36,840 CREW: Ten seconds! 168 00:07:38,560 --> 00:07:40,240 And six! 169 00:07:40,240 --> 00:07:41,480 Five! 170 00:07:41,480 --> 00:07:42,720 Four! 171 00:07:46,800 --> 00:07:48,640 Good evening. I'm Helen Norville. 172 00:07:48,640 --> 00:07:50,280 And I'm Dale Jennings. 173 00:07:50,280 --> 00:07:51,760 We interrupt our programming 174 00:07:51,760 --> 00:07:53,880 with breaking news from the heart of Melbourne 175 00:07:53,880 --> 00:07:56,720 as terror unfolds on a Clifton Hill street. 176 00:07:59,160 --> 00:08:01,080 INDISTINCT CHATTER 177 00:08:01,080 --> 00:08:03,520 Sustained gunfire on Hoddle Street. 178 00:08:03,520 --> 00:08:07,120 Witness accounts described an armed gunman firing indiscriminately 179 00:08:07,120 --> 00:08:09,160 into passing traffic. 180 00:08:09,160 --> 00:08:11,200 There are reports of multiple casualties, 181 00:08:11,200 --> 00:08:14,120 but no confirmed death toll at this stage. 182 00:08:14,120 --> 00:08:16,120 It's also unclear as yet how many perpetrators... 183 00:08:16,120 --> 00:08:18,320 Noels, have you contacted St Vincent's Hospital yet? 184 00:08:18,320 --> 00:08:21,360 Um... Not yet, but I will hurry up. Police are advising all Clifton Hill residents 185 00:08:21,360 --> 00:08:25,320 to stay inside and motorists to avoid the area entirely. 186 00:08:25,320 --> 00:08:28,720 Our understanding is that the shooter or shooters 187 00:08:28,720 --> 00:08:30,200 have fled the scene 188 00:08:30,200 --> 00:08:32,400 but are still at large and heavily armed. 189 00:08:32,400 --> 00:08:35,040 A manhunt is currently under way. 190 00:08:35,040 --> 00:08:37,000 The timing of police-radio reports 191 00:08:37,000 --> 00:08:39,600 suggest Hoddle Street endured heavy gunfire 192 00:08:39,600 --> 00:08:42,600 for approximately 45 minutes. 193 00:08:58,520 --> 00:09:00,560 Dale? Dale. Dale. 194 00:09:00,560 --> 00:09:02,040 Murray's in. They've got the footage. 195 00:09:02,040 --> 00:09:03,840 We're just about to go through the tapes. 196 00:09:19,000 --> 00:09:20,680 DENNIS: OK. So, this would be what time? 197 00:09:20,680 --> 00:09:22,080 BRIAN: This is when we first got there. 198 00:09:22,080 --> 00:09:24,200 It was just before you could hear the helicopters, so... 199 00:09:24,200 --> 00:09:26,400 It was quarter to ten when the initial gunfire died down. 200 00:09:26,400 --> 00:09:27,960 That's when I left to head here. Yeah, right. 201 00:09:27,960 --> 00:09:30,080 Wait, I thought you lived out in Burwood? 202 00:09:30,080 --> 00:09:32,400 I was...visiting a friend. 203 00:09:32,400 --> 00:09:34,080 OK, so, now we're moving up the scene. 204 00:09:34,080 --> 00:09:37,000 Shooters had already split, but we got the smashed-up cars, the ambos. 205 00:09:37,000 --> 00:09:38,960 OK, so, you guys were the only crew out there? 206 00:09:38,960 --> 00:09:41,440 Yeah. For ages. Yeah, right. Bloody heroes, eh? 207 00:09:41,440 --> 00:09:42,680 First on the scene. 208 00:09:42,680 --> 00:09:45,120 MURRAY: Is that a dead body? 209 00:09:45,120 --> 00:09:47,560 Yeah, they just left him there. 210 00:09:47,560 --> 00:09:50,480 Am I cutting around that or...? No, I mean, we should keep it, right? 211 00:09:50,480 --> 00:09:51,960 What? He's in every second shot. 212 00:09:51,960 --> 00:09:54,240 Yeah, because no-one fucking moved him for hours. 213 00:09:54,240 --> 00:09:56,400 Yeah, Jean, is Lindsay...? Yeah. All right. Thanks. 214 00:09:56,400 --> 00:09:57,520 We're not showing dead bodies. 215 00:09:57,520 --> 00:09:59,720 We can show dead bodies, man. We've shown dead bodies before. 216 00:09:59,720 --> 00:10:02,040 That Beirut footage was worse than this. Vietnam definitely. 217 00:10:02,040 --> 00:10:04,160 On a Melbourne street? So, it's OK to show overseas bodies 218 00:10:04,160 --> 00:10:06,920 but not local ones? We can just stay on the wider shot. 219 00:10:08,000 --> 00:10:11,280 All right, what have you got? A shot of a body. Ooh. Body. 220 00:10:11,280 --> 00:10:13,720 Right, if we're going to make the hour, we've got to hurry up. 221 00:10:13,720 --> 00:10:15,240 So, Lindsay, what do you reckon? 222 00:10:15,240 --> 00:10:16,560 Um... 223 00:10:18,040 --> 00:10:20,000 We're the only network with these images? 224 00:10:20,000 --> 00:10:21,880 Mm-hm. 225 00:10:21,880 --> 00:10:23,880 Run the bloody things in with a big graphic - 226 00:10:23,880 --> 00:10:25,320 "First on the scene." 227 00:10:26,880 --> 00:10:28,760 I can't cut a story in 15 minutes. 228 00:10:28,760 --> 00:10:31,920 No, you just use the raw footage and we'll talk over it. Oh... 229 00:10:35,200 --> 00:10:38,120 Come on, let's go, man. 15 minutes. Hurry up. All right, all right, all right. 230 00:10:41,720 --> 00:10:43,240 Do you want to do this together? 231 00:10:43,240 --> 00:10:44,800 I don't think rolling raw footage 232 00:10:44,800 --> 00:10:46,360 just hours after the event has happened 233 00:10:46,360 --> 00:10:48,960 is a good idea. Oh, Christ Almighty. 234 00:10:48,960 --> 00:10:51,120 Hey, they've released the identity of the shooter. 235 00:10:51,120 --> 00:10:53,400 It's just the one? Yeah. He's alive and in custody. 236 00:10:53,400 --> 00:10:54,880 Oh, my God. He's just a kid. 237 00:10:54,880 --> 00:10:57,040 Discharged from the army about a fortnight ago. 238 00:10:57,040 --> 00:10:59,040 Also, the official death toll just hit six. 239 00:10:59,040 --> 00:11:01,880 All right, no, we both haven't slept. We're exhausted. 240 00:11:01,880 --> 00:11:04,200 I think we should wait until the footage has been cut. 241 00:11:04,200 --> 00:11:06,680 No, I'm going on now. You can do the edited version later. 242 00:11:06,680 --> 00:11:09,520 NEWS AT SIX THEME MUSIC PLAYS 243 00:11:09,520 --> 00:11:11,160 CREW: And in six! 244 00:11:11,160 --> 00:11:12,560 Five! 245 00:11:12,560 --> 00:11:13,760 Four! 246 00:11:16,720 --> 00:11:19,040 Good morning. I'm Helen Norville. 247 00:11:19,040 --> 00:11:22,720 Police have now arrested a 19-year-old former military cadet 248 00:11:22,720 --> 00:11:24,840 in the wake of last night's shooting spree, 249 00:11:24,840 --> 00:11:27,160 which has left six confirmed dead 250 00:11:27,160 --> 00:11:30,000 and another 18 people wounded. 251 00:11:30,000 --> 00:11:31,760 News At Six was the first on the scene, 252 00:11:31,760 --> 00:11:35,640 and we can now reveal exclusive footage of the aftermath. 253 00:11:36,600 --> 00:11:39,160 We're now seeing Hoddle Street in the wake of the massacre. 254 00:11:39,160 --> 00:11:42,440 They're airing the footage already. 255 00:11:42,440 --> 00:11:44,480 They're the only ones airing footage. 256 00:11:45,560 --> 00:11:47,240 Shattered glass. 257 00:11:47,240 --> 00:11:50,520 Shocking reminders of a night of terror, 258 00:11:50,520 --> 00:11:53,360 where motorists going about their lives were caught... 259 00:11:53,360 --> 00:11:56,760 The kids wouldn't have left for school yet. 260 00:11:56,760 --> 00:11:59,040 Yeah, I know. 261 00:11:59,040 --> 00:12:01,040 If it bleeds, it leads. 262 00:12:01,040 --> 00:12:03,040 None of the victims have yet been named. 263 00:12:03,040 --> 00:12:06,520 But we do understand a formal identification process 264 00:12:06,520 --> 00:12:08,320 is currently under way. 265 00:12:08,320 --> 00:12:10,240 SHE GASPS God. 266 00:12:10,240 --> 00:12:12,240 SHE GASPS 267 00:12:12,240 --> 00:12:13,440 And we're out! 268 00:12:20,360 --> 00:12:23,680 JEAN: It may be better to call the police or to... 269 00:12:23,680 --> 00:12:25,160 Bludging. We do understand. 270 00:12:25,160 --> 00:12:27,480 I might need you to take this. What do you mean? 271 00:12:27,480 --> 00:12:29,720 I'm so sorry. Would you mind holding for just one moment? 272 00:12:29,720 --> 00:12:31,400 I promise I'll be right back. 273 00:12:32,360 --> 00:12:34,160 A family's called in. They're very distressed. 274 00:12:34,160 --> 00:12:36,880 Well, just say we appreciate the call and we apologise. 275 00:12:36,880 --> 00:12:38,360 They were watching the news 276 00:12:38,360 --> 00:12:41,240 and they think they spotted their father's sedan in the footage. 277 00:12:43,280 --> 00:12:44,480 Oh, not our footage? 278 00:12:45,560 --> 00:12:48,040 They saw their father dead on television. 279 00:12:49,640 --> 00:12:50,800 Oh, for... 280 00:12:50,800 --> 00:12:51,840 HE GRUNTS 281 00:13:11,680 --> 00:13:13,640 Jen, stop. What's going on? 282 00:13:25,280 --> 00:13:27,320 Anyway, I should make tracks. 283 00:13:27,320 --> 00:13:28,960 Here, take some. 284 00:13:28,960 --> 00:13:32,080 Oh, no, I can't, I can't, Mrs Kim, I'm driving, but, uh... 285 00:13:32,080 --> 00:13:33,680 Gamsahabnida. 286 00:13:35,400 --> 00:13:36,880 Noels, can I have a quick word? 287 00:13:36,880 --> 00:13:37,920 Mm. 288 00:13:43,080 --> 00:13:44,600 SHE SIGHS 289 00:13:45,960 --> 00:13:47,440 They're still looking. 290 00:13:47,440 --> 00:13:48,600 SHE LAUGHS 291 00:13:48,600 --> 00:13:50,600 They're driving me around the bend. 292 00:13:50,600 --> 00:13:52,640 Oh, they just want you safe. 293 00:13:52,640 --> 00:13:54,680 Yeah, and I am. I am safe. 294 00:13:54,680 --> 00:13:56,880 Yeah, I know. I know. 295 00:13:56,880 --> 00:13:59,120 Hey, listen, um... 296 00:13:59,120 --> 00:14:02,480 Dennis asked me today if we were a couple. 297 00:14:03,920 --> 00:14:04,960 When? 298 00:14:04,960 --> 00:14:07,240 Hey? Uh... This arvo. He just pulled me aside and said, 299 00:14:07,240 --> 00:14:09,000 "Are you and Noelene an item?" 300 00:14:09,000 --> 00:14:10,600 What did you say? 301 00:14:10,600 --> 00:14:12,200 I said there was nothing going on. 302 00:14:12,200 --> 00:14:13,760 Yeah, and what did he say after that? 303 00:14:14,720 --> 00:14:16,800 I don't know, Noels, he...he didn't ask about it again. 304 00:14:16,800 --> 00:14:18,320 He had a million things happening. 305 00:14:20,800 --> 00:14:24,240 If you don't see us having a future together, just tell me. 306 00:14:24,240 --> 00:14:26,440 What? Well, you never want to tell anyone. 307 00:14:26,440 --> 00:14:29,200 You know what's at stake for me if we tell the office and... 308 00:14:29,200 --> 00:14:31,200 You didn't think your parents would be all right with it, 309 00:14:31,200 --> 00:14:32,360 and they came around. 310 00:14:32,360 --> 00:14:33,600 They accept it, 311 00:14:33,600 --> 00:14:36,680 but they haven't told our community or my family back in Korea. 312 00:14:36,680 --> 00:14:38,760 Oh, brilliant. So, THEY think I'm bad for you too? 313 00:14:38,760 --> 00:14:40,720 No! I... No. 314 00:14:40,720 --> 00:14:41,760 No. 315 00:14:42,720 --> 00:14:45,400 I'm just being cautious 316 00:14:45,400 --> 00:14:47,880 because I care about us and I want to protect us. 317 00:14:47,880 --> 00:14:49,320 Yeah, so do I. 318 00:14:50,280 --> 00:14:51,480 I... 319 00:14:51,480 --> 00:14:53,240 Look, maybe I'm just...it's catching up with me, 320 00:14:53,240 --> 00:14:55,560 the lack of sleep or something, but I should go. 321 00:15:00,400 --> 00:15:02,520 ENGINE STARTS 322 00:15:20,680 --> 00:15:24,680 SIREN WAILS 323 00:15:24,680 --> 00:15:28,160 HELICOPTER ROTORS WHIR 324 00:15:28,160 --> 00:15:29,280 GUNSHOT 325 00:15:30,360 --> 00:15:31,400 GUNSHOT 326 00:16:00,080 --> 00:16:02,880 I'm afraid this is all we've got for tonight. 327 00:16:03,840 --> 00:16:05,000 It's great. Thanks. 328 00:16:06,440 --> 00:16:08,720 Mate, uh... I know you probably get this a lot, 329 00:16:08,720 --> 00:16:10,200 but, uh... HE CHUCKLES 330 00:16:10,200 --> 00:16:12,560 ..you were a brilliant player. Yeah. 331 00:16:12,560 --> 00:16:15,200 I reckon the Saints could do with a few more guys like you. 332 00:16:15,200 --> 00:16:16,640 Oh, thank you. 333 00:16:16,640 --> 00:16:19,760 That's, uh... Anyway, listen, what do I owe you? 334 00:16:19,760 --> 00:16:22,040 Oh, 20 bucks. 20 bucks? 335 00:16:22,040 --> 00:16:24,320 20 for the night. Five extra for guests. 336 00:16:24,320 --> 00:16:26,600 But, for you, I'll waive it. 337 00:16:26,600 --> 00:16:28,640 What? Oh, no, no. It's just me. No, it's all right, mate. 338 00:16:28,640 --> 00:16:30,560 We're very discreet. ROB CHUCKLES 339 00:16:33,480 --> 00:16:35,000 HE EXHALES 340 00:16:54,400 --> 00:16:55,920 DENNIS: OK, great. Good, good, good. 341 00:16:55,920 --> 00:16:58,000 So, now, what do we have on the background on the shooter? 342 00:16:58,000 --> 00:16:59,800 I think I found one of his old schoolmates. 343 00:16:59,800 --> 00:17:02,040 She's pretty nervous to speak, but I think I can get her there. 344 00:17:02,040 --> 00:17:04,080 Yes, do it. Do it, do it. Keep finding others. OK? 345 00:17:04,080 --> 00:17:05,680 I want to know everything about this guy - 346 00:17:05,680 --> 00:17:08,360 childhood trauma, drugs, trouble getting laid. 347 00:17:08,360 --> 00:17:10,120 OK? Anything that made this guy a bloody psycho. 348 00:17:10,120 --> 00:17:12,240 I think that we should interview Stephen Bramhall. 349 00:17:12,240 --> 00:17:13,480 Who? The gun lobbyist? 350 00:17:13,480 --> 00:17:14,840 Yeah. Who, Noelene? 351 00:17:14,840 --> 00:17:17,960 We interviewed him when they caught the Kimberley killer. Gun rights. 352 00:17:17,960 --> 00:17:20,360 Yeah. Nearly every letter to the editor this morning 353 00:17:20,360 --> 00:17:21,840 is about tightening gun control. 354 00:17:21,840 --> 00:17:23,320 I think that there's about to be 355 00:17:23,320 --> 00:17:25,040 a really big shift with gun legislation. 356 00:17:25,040 --> 00:17:27,120 In Victoria? No, nationwide. 357 00:17:27,120 --> 00:17:28,520 Ha! Good luck with that. DENNIS LAUGHS 358 00:17:28,520 --> 00:17:29,880 This gun lobbyist is pro guns? 359 00:17:29,880 --> 00:17:31,440 Yeah, he's...he's pro shooter. 360 00:17:31,440 --> 00:17:33,960 I don't think we should be putting a shooter on the desk right now. 361 00:17:33,960 --> 00:17:35,960 I think now's exactly the time we should be doing that. 362 00:17:35,960 --> 00:17:38,200 I mean, it's...it's making somebody answerable. 363 00:17:38,200 --> 00:17:39,960 LINDSAY: Dennis! Uh... In here. 364 00:17:39,960 --> 00:17:41,880 OK, Helen, look, we'll just send a crew out. 365 00:17:41,880 --> 00:17:44,120 No, I think we should do it on the desk live. 366 00:17:45,120 --> 00:17:46,400 Right, we, uh... 367 00:17:47,360 --> 00:17:50,920 We are softening our approach to Hoddle Street. What? 368 00:17:50,920 --> 00:17:52,400 Last night a family rang in. 369 00:17:52,400 --> 00:17:55,440 They recognised the body of their father in our footage. 370 00:17:55,440 --> 00:17:57,880 They learned about his death by watching us. 371 00:17:57,880 --> 00:17:59,280 That... That angle was so wide 372 00:17:59,280 --> 00:18:01,240 there's no way that they'd be able to identify a... 373 00:18:01,240 --> 00:18:02,640 Oh, shush up, Helen. Shush up. 374 00:18:02,640 --> 00:18:04,640 They recognised the car. 375 00:18:06,720 --> 00:18:08,560 I think we should apologise on the desk. 376 00:18:08,560 --> 00:18:10,760 No, no. Christ, no, no, no. 377 00:18:10,760 --> 00:18:13,080 We're dealing with this privately. I don't want this going public. 378 00:18:13,080 --> 00:18:15,760 And no-one in this room wants this going public. 379 00:18:15,760 --> 00:18:17,120 Jean is dealing with them directly. 380 00:18:17,120 --> 00:18:19,320 I think maybe I should call the family personally and... 381 00:18:19,320 --> 00:18:21,000 Oh, Christ, Helen, take a breath! 382 00:18:21,000 --> 00:18:22,240 Honestly. 383 00:18:22,240 --> 00:18:24,080 I mean, haven't YOU done enough already? 384 00:18:24,080 --> 00:18:26,120 You are the last person 385 00:18:26,120 --> 00:18:27,840 that should contact that poor bloody family. 386 00:18:27,840 --> 00:18:30,000 You were the one that signed off on that footage. 387 00:18:30,000 --> 00:18:31,920 LINDSAY GROANS You see, now, I remember someone 388 00:18:31,920 --> 00:18:33,960 that looks a lot like you running around the newsroom, 389 00:18:33,960 --> 00:18:36,480 pointing to the phone, saying, "People want some information!" 390 00:18:36,480 --> 00:18:39,320 Well, they've been giving us some information, Helen - complaints, 391 00:18:39,320 --> 00:18:41,560 hundreds of them about our coverage - 392 00:18:41,560 --> 00:18:42,680 too confronting - 393 00:18:42,680 --> 00:18:44,720 but mostly they're complaints about you. 394 00:18:44,720 --> 00:18:46,640 Too uncaring. Too abrasive. 395 00:18:46,640 --> 00:18:48,640 Too cold! You! 396 00:18:48,640 --> 00:18:50,760 OK, so, gun lobbyist off the table then, eh? 397 00:18:50,760 --> 00:18:53,280 Tell me that's a fucking joke! If it's not, I'm strangling someone! 398 00:18:53,280 --> 00:18:55,120 It was an interview. It wasn't going to be traumatic. 399 00:18:55,120 --> 00:18:56,440 It wasn't going to be confronting. 400 00:18:56,440 --> 00:18:59,040 Jesus, Helen! We have to talk about gun laws. 401 00:18:59,040 --> 00:19:00,600 I think it's one thing to cover gun laws, 402 00:19:00,600 --> 00:19:03,120 I think it's another thing to put a gun nut on the desk. 403 00:19:04,080 --> 00:19:06,000 Dale, thank you. He is gone. 404 00:19:06,000 --> 00:19:07,480 All right, we are going to take 405 00:19:07,480 --> 00:19:09,920 a gentler approach to this story, a softer approach. 406 00:19:09,920 --> 00:19:11,960 We're going to be doing bios of the victims. 407 00:19:11,960 --> 00:19:14,560 We're doing hero stories on the first people on the scene. 408 00:19:14,560 --> 00:19:16,480 Mm. Orders from little Charlie? 409 00:19:17,440 --> 00:19:20,760 Well, Helen, that's the way it's going to be tonight. 410 00:19:39,600 --> 00:19:41,520 You didn't have to cut me down like that. 411 00:19:41,520 --> 00:19:43,280 We should never have shown that footage. 412 00:19:43,280 --> 00:19:45,760 I agree. OK? The footage was a mistake. 413 00:19:45,760 --> 00:19:48,160 But to be fair, the police really should have told the family by then. 414 00:19:48,160 --> 00:19:50,000 They will never get that image out of their heads. 415 00:19:50,000 --> 00:19:53,080 Dale, I have been doing this much longer than you. 416 00:19:54,320 --> 00:19:57,480 Now we can back away from confronting footage, 417 00:19:57,480 --> 00:20:00,160 but we cannot back away from gun laws. 418 00:20:00,160 --> 00:20:03,120 The whole country is on the brink of a colossal change, 419 00:20:03,120 --> 00:20:06,320 and it is our job to report it. 420 00:20:11,960 --> 00:20:13,560 And you really think the best way to do that 421 00:20:13,560 --> 00:20:16,600 is by putting a gun lobbyist on the desk tonight? 422 00:20:16,600 --> 00:20:17,800 I do. 423 00:20:21,360 --> 00:20:23,120 I'll talk to Lindsay. 424 00:20:24,840 --> 00:20:26,080 Great. 425 00:20:32,840 --> 00:20:36,520 EVELYN: I can't tell you how much I appreciate this, Cheryl. 426 00:20:36,520 --> 00:20:40,040 This event is so ill-timed. 427 00:20:40,040 --> 00:20:42,400 No, it's good to have a distraction. 428 00:20:42,400 --> 00:20:44,040 I can't listen to it any more. 429 00:20:45,000 --> 00:20:47,960 The details are just ghastly, aren't they? 430 00:20:47,960 --> 00:20:50,160 Yeah, I had nightmares about it. 431 00:20:50,160 --> 00:20:52,000 KAY: Hey! 432 00:20:52,000 --> 00:20:53,240 In here, darling! 433 00:20:54,280 --> 00:20:57,240 WHISPERS: Promised she'd be here by ten. 434 00:20:57,240 --> 00:20:59,760 Anyway, let's not talk about it any more. 435 00:20:59,760 --> 00:21:01,440 Talk about what? Hey. 436 00:21:01,440 --> 00:21:04,240 Oh, the madness on the streets. 437 00:21:04,240 --> 00:21:05,280 What? 438 00:21:06,280 --> 00:21:09,120 The shooting spree in Clifton Hill. 439 00:21:10,240 --> 00:21:12,880 Is this the first you've heard of it? 440 00:21:12,880 --> 00:21:15,680 Your father dedicated his entire programme to it. 441 00:21:15,680 --> 00:21:18,320 I got rid of my telly. 442 00:21:18,320 --> 00:21:20,720 What?! That's all Scott and I ever did, 443 00:21:20,720 --> 00:21:23,040 we just sat there every night getting square eyes. 444 00:21:25,840 --> 00:21:27,640 Was it...? I mean... 445 00:21:27,640 --> 00:21:30,280 How many people...? 446 00:21:30,280 --> 00:21:31,360 Uh... 447 00:21:31,360 --> 00:21:35,480 At least six dead and dozens wounded. 448 00:21:35,480 --> 00:21:37,160 Jesus. 449 00:21:37,160 --> 00:21:40,960 I must say, I was shocked at your coverage. 450 00:21:40,960 --> 00:21:44,200 Airing a dead body on morning news. 451 00:21:44,200 --> 00:21:45,560 I know. 452 00:21:46,800 --> 00:21:49,360 Oh, and you want to know the worst thing? 453 00:21:49,360 --> 00:21:51,160 That man's family, 454 00:21:51,160 --> 00:21:53,640 they saw it and they rang in. 455 00:21:53,640 --> 00:21:54,920 What?! 456 00:21:54,920 --> 00:21:56,840 Yeah. That's how they found out he was dead. 457 00:21:56,840 --> 00:21:58,840 That's awful. Oh! 458 00:21:58,840 --> 00:22:00,400 Goodness! 459 00:22:01,600 --> 00:22:05,240 Oh, uh...look, why don't you get started on Kay? 460 00:22:05,240 --> 00:22:07,800 Mm. What can I get you to drink? 461 00:22:08,960 --> 00:22:11,440 Yeah, I'll have a white with three, please. 462 00:22:11,440 --> 00:22:13,560 I'll just have a vodka, please. 463 00:22:26,480 --> 00:22:27,960 Do you have to watch it? 464 00:22:27,960 --> 00:22:31,080 I mean, can't you just stay in the make-up room? 465 00:22:31,080 --> 00:22:33,040 Uh... Well, Helen does most of it, 466 00:22:33,040 --> 00:22:35,080 so, I've got to be there for touch-ups. 467 00:22:35,080 --> 00:22:36,360 Shit. 468 00:22:36,360 --> 00:22:40,600 Yeah, I try and look away, but she describes it all. 469 00:22:41,560 --> 00:22:45,160 I don't know how she does it. It's like it doesn't affect her. Mm. 470 00:22:45,160 --> 00:22:48,040 I'd be a mess if I had to talk about it all. 471 00:22:53,800 --> 00:22:56,000 SHE KNOCKS ON DOOR Yeah. 472 00:22:57,080 --> 00:22:58,600 Sorry. 473 00:22:58,600 --> 00:23:02,000 I know you're busy, but can I run something by you? 474 00:23:02,000 --> 00:23:03,200 Sure. 475 00:23:08,120 --> 00:23:09,760 It's a personal question. 476 00:23:11,040 --> 00:23:12,280 NOELENE CHUCKLES NERVOUSLY 477 00:23:14,800 --> 00:23:16,320 Um... NOELENE CLEARS THROAT 478 00:23:18,120 --> 00:23:20,440 I know that you and Dale are... 479 00:23:21,560 --> 00:23:24,800 ..so, I thought you might be a good person to... 480 00:23:29,600 --> 00:23:31,320 Rob and I are together. 481 00:23:33,200 --> 00:23:34,240 Yeah. 482 00:23:35,640 --> 00:23:38,640 Um... Hmm... 483 00:23:38,640 --> 00:23:40,960 We've tried to keep it quiet, 484 00:23:40,960 --> 00:23:43,320 but now Dennis suspects, 485 00:23:43,320 --> 00:23:45,640 and Rob wants to say something, 486 00:23:45,640 --> 00:23:49,080 but I'm worried it would change things in the office, 487 00:23:49,080 --> 00:23:51,000 how I'm seen. 488 00:23:51,000 --> 00:23:53,000 Well, it will. 489 00:23:53,000 --> 00:23:56,280 So, I guess you just have to ask yourself, "Is he really worth it?" 490 00:23:57,560 --> 00:23:58,800 He is. 491 00:23:58,800 --> 00:24:03,720 OK. Well, just be prepared for a lot of gossip, a lot of innuendo. 492 00:24:03,720 --> 00:24:06,160 And they're going to look at you like you're Rob's little girlfriend. 493 00:24:06,160 --> 00:24:09,760 I'd recommend investing in a suit and stop dressing like a schoolgirl. 494 00:24:10,720 --> 00:24:12,760 You're a producer now, Noelene. 495 00:24:12,760 --> 00:24:14,880 Be assertive and stand your ground. 496 00:24:19,560 --> 00:24:20,880 Anything else? 497 00:24:22,400 --> 00:24:23,880 No. OK. 498 00:24:24,840 --> 00:24:27,160 Thank you, Helen. Mm-hm. 499 00:24:34,920 --> 00:24:38,080 DALE: A fellow Duntroon cadet described him as an immature boy 500 00:24:38,080 --> 00:24:39,560 obsessed with fantasies... 501 00:24:39,560 --> 00:24:41,240 LINDSAY: Christ, I better not regret this, Dale. 502 00:24:41,240 --> 00:24:43,120 ..discipline required of a soldier - 503 00:24:43,120 --> 00:24:46,000 a toxic combination that erupted into violence. 504 00:24:46,000 --> 00:24:48,920 As the initial shock of Hoddle Street subsides, 505 00:24:48,920 --> 00:24:51,960 the community now turns its gaze to gun legislation. 506 00:24:51,960 --> 00:24:54,320 Joining us tonight is Stephen Bramhall, 507 00:24:54,320 --> 00:24:57,080 chair of the Australasian Firearm Alliance. 508 00:24:57,080 --> 00:24:58,880 Stephen, welcome. Thank you for having me. 509 00:24:58,880 --> 00:25:00,360 Stephen, could you talk us through 510 00:25:00,360 --> 00:25:03,400 the firearms used in the shooting on Sunday night? 511 00:25:03,400 --> 00:25:05,600 Well, the thing you have to understand about those guns 512 00:25:05,600 --> 00:25:09,600 is it's not unusual to have a spread of firearms like that. 513 00:25:09,600 --> 00:25:11,640 The Mossberg pump-action shotgun 514 00:25:11,640 --> 00:25:13,840 and the Ruger semi-automatic rifle - 515 00:25:13,840 --> 00:25:16,960 farmers might typically use them to control vermin. 516 00:25:16,960 --> 00:25:19,360 And, Dale, you're Bendigo stock, you'd know that. 517 00:25:19,360 --> 00:25:20,840 And the third weapon? 518 00:25:20,840 --> 00:25:23,200 It was another rifle, a Norinco M14. 519 00:25:23,200 --> 00:25:26,440 And the Norinco is military-grade, correct? Yes. 520 00:25:26,440 --> 00:25:29,960 I assume he was qualified from his time in the Army Reserve. 521 00:25:29,960 --> 00:25:33,440 And all three weapons were owned legally. 522 00:25:33,440 --> 00:25:35,080 Well, the facts about the gunman 523 00:25:35,080 --> 00:25:38,320 paints a portrait of a rather angry and volatile young man. 524 00:25:38,320 --> 00:25:41,120 How was he able to gain a gun licence in the first place? 525 00:25:41,120 --> 00:25:44,240 Well, Helen, psychological unfitness is hard to catch. 526 00:25:44,240 --> 00:25:48,160 This is a man who scored 100% on the test for his licence 527 00:25:48,160 --> 00:25:50,000 and who passed the psych evaluation 528 00:25:50,000 --> 00:25:51,960 for Australia's finest military academy. 529 00:25:51,960 --> 00:25:55,640 I mean, it does cause grave concern about Duntroon's screening process, 530 00:25:55,640 --> 00:25:57,560 don't you think? Well, you'd have to ask them. 531 00:25:57,560 --> 00:25:59,640 He's a slippery bastard, this fella. It's good, it's good. 532 00:25:59,640 --> 00:26:02,080 DALE: If there are calls to toughen firearm legislation, Stephen, 533 00:26:02,080 --> 00:26:03,960 what restrictions would you welcome? 534 00:26:03,960 --> 00:26:05,720 Mm. No, none of them. 535 00:26:05,720 --> 00:26:07,040 Ah. But we've... 536 00:26:07,040 --> 00:26:10,000 We've already tightened gun laws, and this still happened. 537 00:26:10,000 --> 00:26:13,280 Restrictions just allow the state to better control its citizens. 538 00:26:13,280 --> 00:26:15,000 Mm. So, you believe that civilians 539 00:26:15,000 --> 00:26:17,480 should be able to just walk around with military-grade weapons, 540 00:26:17,480 --> 00:26:20,320 even if that means something like... No, no, no, no, no, no, easy, Helen. 541 00:26:20,320 --> 00:26:21,720 Jesus. At the end of the day, 542 00:26:21,720 --> 00:26:25,400 responsible gun owners aren't to blame for this, that looney was, 543 00:26:25,400 --> 00:26:28,360 and I think you in the media also bear a lot of responsibility... 544 00:26:28,360 --> 00:26:30,240 Go to sports now. ..for what happened... 545 00:26:30,240 --> 00:26:31,560 Now! 546 00:26:31,560 --> 00:26:34,480 PHONE RINGS 547 00:26:34,480 --> 00:26:37,440 CHERYL: Yeah? Cheryl, get Rob onto the desk now. 548 00:26:37,440 --> 00:26:38,600 Now! 549 00:26:38,600 --> 00:26:40,400 They want you on the desk. 550 00:26:40,400 --> 00:26:41,960 What? Already? Yeah, yeah, right now. 551 00:26:41,960 --> 00:26:43,520 What? Come on. 552 00:26:44,960 --> 00:26:46,640 Here! 553 00:26:46,640 --> 00:26:48,960 You know, it's a common response for gun lobbyists, isn't it, 554 00:26:48,960 --> 00:26:50,440 to blame everyone and everything 555 00:26:50,440 --> 00:26:52,880 except the readily available firearms? 556 00:26:52,880 --> 00:26:56,280 Sick minds do this kind of thing for one reason alone - 557 00:26:56,280 --> 00:26:58,880 attention, attention that you give them. 558 00:26:58,880 --> 00:27:01,200 When this happened, you lot couldn't have been more excited. 559 00:27:01,200 --> 00:27:02,680 That is not accurate at all. 560 00:27:02,680 --> 00:27:04,320 You literally put his name in lights. 561 00:27:04,320 --> 00:27:05,880 What a shitshow. 562 00:27:05,880 --> 00:27:07,720 PHONES RING 563 00:27:07,720 --> 00:27:11,680 This happened because a civilian was able to walk into a shop... 564 00:27:11,680 --> 00:27:12,880 Ohh... ..on High Street 565 00:27:12,880 --> 00:27:16,640 and walk out with a military-grade weapon made for war zones. 566 00:27:16,640 --> 00:27:18,120 Now, if you condone that, 567 00:27:18,120 --> 00:27:20,880 are you not essentially condoning all the deaths on Hoddle Street? 568 00:27:21,840 --> 00:27:24,600 Do you know what your network was broadcasting on Sunday 569 00:27:24,600 --> 00:27:26,520 when all those people died? 570 00:27:26,520 --> 00:27:31,000 A crime thriller with a body count, I'm told, in the double digits. 571 00:27:31,000 --> 00:27:33,600 Now, you said yourself this boy's head was full of fantasies of war. 572 00:27:33,600 --> 00:27:34,880 Where do you think they came from? 573 00:27:34,880 --> 00:27:36,560 Well, I'm afraid that's all we have time for. 574 00:27:36,560 --> 00:27:38,080 Can I have an answer? Thank you very much, 575 00:27:38,080 --> 00:27:39,720 Stephen Bramhall, for a very spirited debate. 576 00:27:39,720 --> 00:27:41,200 But right now we're joined by Rob Rickards 577 00:27:41,200 --> 00:27:42,600 and all the latest in sport. 578 00:27:42,600 --> 00:27:44,000 Jesus, Dennis. 579 00:27:44,000 --> 00:27:45,480 Why did you agree to this? 580 00:27:45,480 --> 00:27:46,760 Why?! 581 00:27:46,760 --> 00:27:49,320 ROB: Australia's highest test run scorer, Greg Chappell, 582 00:27:49,320 --> 00:27:52,000 has won a place on the tountry's cock... 583 00:27:52,000 --> 00:27:53,920 ..rather, the country's top cricket admin... 584 00:27:53,920 --> 00:27:56,160 Let's try that again, shall we? He's won a place on the... 585 00:27:56,160 --> 00:27:58,480 Get it out, you cloth-haired bastard. Get it out! 586 00:27:59,440 --> 00:28:00,800 ROB SIGHS Sorry. 587 00:28:00,800 --> 00:28:04,360 The former test captain is already a national selector. Chappell... 588 00:28:04,360 --> 00:28:06,760 This is a fucking debacle! 589 00:28:06,760 --> 00:28:08,160 A fucking debacle! 590 00:28:09,120 --> 00:28:11,320 I want to see that rabble in my office 591 00:28:11,320 --> 00:28:13,160 as soon as this bulletin is over. 592 00:28:13,160 --> 00:28:14,680 Get them in! 593 00:28:14,680 --> 00:28:16,880 Brett McKenna has more. 594 00:28:16,880 --> 00:28:18,280 CREW: And we're out! 595 00:28:18,280 --> 00:28:20,680 BRETT: Any doubt surrounding Chappell's ability to sit on the ACB 596 00:28:20,680 --> 00:28:25,040 is whether he's had enough experience as an administrator. 597 00:28:25,040 --> 00:28:27,440 Suggestions he needed to serve an apprenticeship 598 00:28:27,440 --> 00:28:29,200 are rubbish in his eyes. 599 00:28:31,400 --> 00:28:36,200 OK, so, Geoff, we got the latest version of the script is on autocue. 600 00:28:36,200 --> 00:28:39,040 Sorry, Paul. I've amended it again. Uh... 601 00:28:39,040 --> 00:28:43,120 I think I've added 40 seconds or so. I'll make the additions as I go. 602 00:28:43,120 --> 00:28:44,880 OK... 30 seconds! 603 00:28:44,880 --> 00:28:48,080 Don't worry. I won't mention the News At Six. 604 00:28:48,080 --> 00:28:49,560 At least not by name. 605 00:28:49,560 --> 00:28:50,760 Yeah. OK. 606 00:28:50,760 --> 00:28:51,800 GEOFF CLEARS THROAT 607 00:28:58,400 --> 00:29:01,120 Good evening. I'm Geoff Walters, and welcome to... 608 00:29:01,120 --> 00:29:02,200 Dale! 609 00:29:02,200 --> 00:29:03,680 I wasn't going to just let him continue 610 00:29:03,680 --> 00:29:06,120 spouting absolute bullshit. We agreed to maintain a calm tone. 611 00:29:06,120 --> 00:29:07,800 I wasn't the one losing it. 612 00:29:07,800 --> 00:29:10,480 Hey. Geoff's show just started. I think something's happening. 613 00:29:10,480 --> 00:29:14,120 It's brought out some of the finest qualities of Melbourne. 614 00:29:14,120 --> 00:29:18,600 Unfortunately, it has also brought out some of the worst. 615 00:29:19,560 --> 00:29:23,480 I'm talking about the actions of one television network in particular. 616 00:29:23,480 --> 00:29:27,600 What should be a vital community service provided by the media 617 00:29:27,600 --> 00:29:30,720 has clearly become a race to the bottom, 618 00:29:30,720 --> 00:29:33,600 and the approach taken by the network in question 619 00:29:33,600 --> 00:29:36,440 represents a troubling new low. 620 00:29:37,400 --> 00:29:41,440 Yesterday morning, mere hours after the tragedy, 621 00:29:41,440 --> 00:29:43,520 the network rushed to air, 622 00:29:43,520 --> 00:29:47,280 crowing that they had been first on the scene. 623 00:29:47,280 --> 00:29:49,120 But in their haste, 624 00:29:49,120 --> 00:29:51,920 they aired footage of a deceased victim 625 00:29:51,920 --> 00:29:56,280 before the police had a chance to inform his family. 626 00:29:56,280 --> 00:29:59,280 A loving family learned of the senseless murder 627 00:29:59,280 --> 00:30:01,280 of their husband and father 628 00:30:01,280 --> 00:30:04,600 via a TV news programme. 629 00:30:04,600 --> 00:30:07,640 I won't further insult this family by naming them 630 00:30:07,640 --> 00:30:10,560 or parading them in front of cameras, 631 00:30:10,560 --> 00:30:13,080 but I do want to offer my condolences 632 00:30:13,080 --> 00:30:15,640 and my sincerest apologies 633 00:30:15,640 --> 00:30:19,040 on behalf of all respectable media. 634 00:30:20,520 --> 00:30:23,120 I want to assure our viewers 635 00:30:23,120 --> 00:30:26,800 you will not see any graphic, damaging images here. 636 00:30:26,800 --> 00:30:28,440 Yeah, that's because you don't bloody have any. 637 00:30:28,440 --> 00:30:30,720 Now, I believe journalists should conduct themselves 638 00:30:30,720 --> 00:30:34,080 with unwavering integrity at all times, 639 00:30:34,080 --> 00:30:36,600 but particularly in the face of a tragedy like this. 640 00:30:36,600 --> 00:30:38,520 Charles Tate on the line for you. 641 00:30:38,520 --> 00:30:42,160 When the pursuit of a story becomes a desperate scramble for ratings, 642 00:30:42,160 --> 00:30:44,720 we lose sight of humanity. 643 00:30:44,720 --> 00:30:48,480 That network and the newsreader in question 644 00:30:48,480 --> 00:30:51,240 was out of line and out of control. 645 00:30:51,240 --> 00:30:52,600 Hello, Charlie. How are you? 646 00:30:52,600 --> 00:30:56,240 She's clearly lost touch with the values of our community. 647 00:30:56,240 --> 00:30:57,760 HE STAMMERS You know, 648 00:30:57,760 --> 00:31:00,800 I technically might be, but other people did cover the story. 649 00:31:00,800 --> 00:31:04,440 You assured me you go through every single story with a fine-tooth comb. 650 00:31:04,440 --> 00:31:06,240 So, I'm just a bit confused 651 00:31:06,240 --> 00:31:08,800 how your comb didn't catch this giant fucking knot. 652 00:31:08,800 --> 00:31:11,360 Well, that, um... That incid... 653 00:31:13,000 --> 00:31:15,480 That... That incident occurred 654 00:31:15,480 --> 00:31:17,160 during an update, 655 00:31:17,160 --> 00:31:19,120 uh...and that is... 656 00:31:20,400 --> 00:31:24,000 ..that's Dennis Tibb's responsibility, I'm sorry to say. 657 00:31:24,000 --> 00:31:27,240 Now, while we're here on this subject, you know, 658 00:31:27,240 --> 00:31:29,320 apparently, the other day, Helen was, um... 659 00:31:30,320 --> 00:31:31,880 NEWSREADER: But he says it was only due 660 00:31:31,880 --> 00:31:33,640 to quick manoeuvres by the police 661 00:31:33,640 --> 00:31:35,760 that his team could reach the wounded here. 662 00:31:35,760 --> 00:31:37,720 GUEST: They drove into the line of... 663 00:31:37,720 --> 00:31:40,400 ..what they thought was the line of fire at the time to protect.... 664 00:31:40,400 --> 00:31:42,280 Dale, Helen, in here, please. 665 00:31:50,800 --> 00:31:53,200 Charlie Tate wants you off the desk. 666 00:31:54,160 --> 00:31:55,240 For how long? 667 00:31:55,240 --> 00:31:56,880 Well, for as long as it takes 668 00:31:56,880 --> 00:32:00,160 for the Hoddle Street...story to die down. 669 00:32:03,840 --> 00:32:05,000 She's off. 670 00:32:06,520 --> 00:32:08,480 This is only going to fuel the critics. 671 00:32:08,480 --> 00:32:10,080 Oh, Dale. Listen, son... 672 00:32:11,520 --> 00:32:14,120 ..you're doing all right with Charlie Tate. 673 00:32:14,120 --> 00:32:15,440 She's not. 674 00:32:15,440 --> 00:32:18,000 And, between us, Helen is very lucky 675 00:32:18,000 --> 00:32:20,160 this is not a permanent decision. 676 00:33:00,360 --> 00:33:01,920 Are you OK? Yeah. Yep. 677 00:33:01,920 --> 00:33:03,920 Just... I hadn't... 678 00:33:03,920 --> 00:33:05,240 I got chucked out there. 679 00:33:05,240 --> 00:33:07,360 I just couldn't get my head around the script. 680 00:33:09,960 --> 00:33:11,400 ROB SIGHS 681 00:33:11,400 --> 00:33:14,320 Could we go over a couple of things for tomorrow? 682 00:33:14,320 --> 00:33:15,720 Now? 683 00:33:16,680 --> 00:33:19,840 I'm pretty buggered. Can we...? Can we do it in the morning? 684 00:33:29,000 --> 00:33:30,840 "Tountry's cock." 685 00:33:32,160 --> 00:33:33,200 Good work, Rob. 686 00:33:55,160 --> 00:33:56,920 May I come in for a minute? 687 00:34:06,160 --> 00:34:08,720 Drink? No, I'm fine, thank you. 688 00:34:08,720 --> 00:34:10,480 No, I meant... 689 00:34:10,480 --> 00:34:11,960 ..do I need one? 690 00:34:15,880 --> 00:34:19,320 So, you want me off the desk? 691 00:34:19,320 --> 00:34:20,520 For now, yes. 692 00:34:21,800 --> 00:34:23,160 It's a mistake. 693 00:34:24,760 --> 00:34:26,720 We shouldn't have shown that footage. I accept that. 694 00:34:26,720 --> 00:34:29,000 But we all signed off on it. Oh, you all signed off on it? 695 00:34:29,000 --> 00:34:30,240 Yes. Mm. 696 00:34:30,240 --> 00:34:32,600 And when things like this happen, you... 697 00:34:32,600 --> 00:34:35,080 ..you have to hold your nerve, you have to keep moving forward... 698 00:34:35,080 --> 00:34:36,560 Something about the story, Helen, 699 00:34:36,560 --> 00:34:39,480 I don't know what it is, your instincts are just off. 700 00:34:40,760 --> 00:34:41,880 How? 701 00:34:41,880 --> 00:34:43,760 I don't know. It's just your whole approach. 702 00:34:43,760 --> 00:34:47,320 I mean, it's just gruelling, it's aggressive, 703 00:34:47,320 --> 00:34:48,800 it's... A fucking massacre. 704 00:34:48,800 --> 00:34:49,840 Yeah. 705 00:34:51,040 --> 00:34:52,640 What, you want me to soft-pedal this? 706 00:34:52,640 --> 00:34:55,720 No, it's just that I've seen you cover tragedies in the past, right? 707 00:34:55,720 --> 00:34:57,840 When you were beside Geoff, Geoff was the star, 708 00:34:57,840 --> 00:34:59,360 you were his counterweight. 709 00:35:00,320 --> 00:35:01,440 You let the news affect you. 710 00:35:01,440 --> 00:35:04,000 It was as if you were channelling our emotions for us. 711 00:35:04,000 --> 00:35:06,880 I mean, I've seen you cry on the bloody TV before. 712 00:35:06,880 --> 00:35:09,520 So, because I'm a woman, that's how I'm supposed to respond? 713 00:35:11,000 --> 00:35:12,040 Yes. 714 00:35:18,640 --> 00:35:19,680 OK. 715 00:35:20,960 --> 00:35:23,320 Then I'll recalibrate. 716 00:35:23,320 --> 00:35:26,680 But I can't do that sitting at home. I need to be on the desk. 717 00:35:30,880 --> 00:35:31,960 OK. 718 00:35:37,320 --> 00:35:38,440 OK. 719 00:35:41,600 --> 00:35:44,240 If you think you can right the ship, 720 00:35:44,240 --> 00:35:47,360 I will call Lindsay. 721 00:35:47,360 --> 00:35:49,560 But I will be switching on tomorrow night, 722 00:35:49,560 --> 00:35:52,040 and I need to see that change. 723 00:35:53,840 --> 00:35:55,400 Understood? 724 00:36:04,480 --> 00:36:06,160 DOOR OPENS 725 00:36:07,800 --> 00:36:08,840 DOOR SHUTS 726 00:36:26,640 --> 00:36:27,720 Rob! 727 00:36:50,320 --> 00:36:51,800 ON PHONE: I know it's silly, 728 00:36:51,800 --> 00:36:54,920 I'm just not keen to drive through the city just yet. 729 00:36:54,920 --> 00:36:57,080 It's all clear now, Mum. They had the road opened in hours. 730 00:36:57,080 --> 00:36:58,720 No, I know, I know. 731 00:36:58,720 --> 00:37:01,680 I'm a bit nervy still, 732 00:37:01,680 --> 00:37:03,760 in the car, thinking about it. 733 00:37:03,760 --> 00:37:05,920 It's getting a bit much. Some of the stories... 734 00:37:05,920 --> 00:37:07,680 I've got to go, Mum. I'll call you back, all right? 735 00:37:07,680 --> 00:37:09,120 All right, love. Bye. Bye. 736 00:37:16,760 --> 00:37:18,400 You OK? 737 00:37:18,400 --> 00:37:19,560 Yeah. 738 00:37:19,560 --> 00:37:21,000 SHE CLEARS THROAT 739 00:37:22,080 --> 00:37:23,600 All right, well, the police have released 740 00:37:23,600 --> 00:37:24,880 three more names of the victims, 741 00:37:24,880 --> 00:37:26,600 so, I think we can move away from the specifics 742 00:37:26,600 --> 00:37:27,680 of the night and the killer. 743 00:37:27,680 --> 00:37:30,520 Noelene's already working on a way to contact the families. 744 00:37:30,520 --> 00:37:33,400 Dale, I'm not... I'm not going to go in today. 745 00:37:33,400 --> 00:37:34,760 What? 746 00:37:34,760 --> 00:37:36,600 I thought you said Charlie had backtracked. 747 00:37:37,560 --> 00:37:40,760 Yeah, he did. But I still think that my judgment's just kind of... 748 00:37:40,760 --> 00:37:43,320 ..just kind of off with this. 749 00:37:44,680 --> 00:37:47,920 I don't think so. No, you said it too. 750 00:37:47,920 --> 00:37:49,280 Yeah... 751 00:37:49,280 --> 00:37:51,280 I thought that we focused initially too much 752 00:37:51,280 --> 00:37:53,080 on the horror of the night and the killer, 753 00:37:53,080 --> 00:37:54,840 but now we have the names of the victims. 754 00:37:54,840 --> 00:37:56,880 We can focus on their stories. 755 00:37:56,880 --> 00:38:00,200 And I've seen you interviewing grieving people, Helen, it's... 756 00:38:00,200 --> 00:38:02,840 Dale, I'm not going to go and talk to the victims' families. 757 00:38:02,840 --> 00:38:05,280 I'm, like, the last person that they'd want to see. 758 00:38:09,800 --> 00:38:10,840 HE CLEARS THROAT 759 00:38:11,800 --> 00:38:12,840 OK. 760 00:38:13,800 --> 00:38:15,000 OK. 761 00:38:19,080 --> 00:38:20,120 All right. 762 00:38:28,040 --> 00:38:29,560 I'll call you at lunch. 763 00:38:42,280 --> 00:38:45,320 KETTLE WHISTLES 764 00:39:30,960 --> 00:39:32,240 Uh... 765 00:39:32,240 --> 00:39:33,640 Uh... That... 766 00:39:33,640 --> 00:39:37,520 ..detail that I told you yesterday 767 00:39:37,520 --> 00:39:41,240 about the family that saw their father on the news? 768 00:39:41,240 --> 00:39:43,200 Yes. Tragic. 769 00:39:45,680 --> 00:39:50,240 Oh, you didn't pass that on, did you? 770 00:39:50,240 --> 00:39:51,480 Sorry? 771 00:39:51,480 --> 00:39:53,440 Last night? 772 00:39:53,440 --> 00:39:55,760 It... Mr Walters, on his show, 773 00:39:55,760 --> 00:39:58,400 he did, um, a bit about, like, a speech, 774 00:39:58,400 --> 00:40:00,360 like...quite a long speech... 775 00:40:00,360 --> 00:40:06,040 Cheryl, I would never exploit a family's tragedy like that. 776 00:40:06,040 --> 00:40:08,440 Oh, I know. Of course not. 777 00:40:08,440 --> 00:40:10,480 I'm shocked that you would even... 778 00:40:10,480 --> 00:40:12,320 No, I... I'm not saying that. 779 00:40:12,320 --> 00:40:14,080 Well, what are you saying? 780 00:40:18,080 --> 00:40:19,160 Um... 781 00:40:19,160 --> 00:40:20,280 Uh... 782 00:40:20,280 --> 00:40:22,120 Sorry. I don't know. Um... 783 00:40:23,320 --> 00:40:25,680 Well, from what I can gather, 784 00:40:25,680 --> 00:40:28,640 that poor family couldn't get answers 785 00:40:28,640 --> 00:40:30,760 out of the police or the News At Six, 786 00:40:30,760 --> 00:40:35,320 so they were trying all the networks, including Geoff's. 787 00:40:35,320 --> 00:40:38,200 That's how he became aware of the tragedy 788 00:40:38,200 --> 00:40:41,200 and why he felt compelled to speak. 789 00:40:45,040 --> 00:40:46,840 Oh. Um... 790 00:40:46,840 --> 00:40:48,880 CHERYL CHUCKLES AWKWARDLY I must've just... 791 00:40:48,880 --> 00:40:52,440 Sorry. I must just still be a bit rattled or... 792 00:40:53,600 --> 00:40:55,040 CHERYL CHUCKLES AWKWARDLY 793 00:40:56,520 --> 00:40:58,080 Can we just...? 794 00:40:59,000 --> 00:41:02,360 Hey, ooh, I had a really good idea 795 00:41:02,360 --> 00:41:06,360 for a hairstyle for the Variety Club luncheon. 796 00:41:08,240 --> 00:41:09,760 Oh, well, 797 00:41:09,760 --> 00:41:11,280 we'll see. 798 00:41:12,560 --> 00:41:13,760 SHE SIGHS 799 00:41:30,840 --> 00:41:33,360 Where were you? When? 800 00:41:34,320 --> 00:41:35,360 Last night. 801 00:41:36,320 --> 00:41:39,520 I went straight to your place after I finished work. You weren't there. 802 00:41:40,480 --> 00:41:42,320 Where were you? 803 00:41:42,320 --> 00:41:44,080 I was probably... 804 00:41:45,080 --> 00:41:47,320 What time was it? I, uh... 805 00:41:47,320 --> 00:41:49,600 Maybe probably asleep. 806 00:41:49,600 --> 00:41:51,960 It was 9:30. 807 00:41:51,960 --> 00:41:54,960 The house was totally empty. Your car wasn't there. 808 00:41:55,920 --> 00:41:57,560 Where were you? 809 00:41:59,160 --> 00:42:00,800 Uh... 810 00:42:00,800 --> 00:42:02,400 Um... 811 00:42:03,680 --> 00:42:06,960 This is not what it sounds like. I've been staying in a motel. 812 00:42:07,920 --> 00:42:09,520 Not like that. 813 00:42:09,520 --> 00:42:11,720 Not like that. I... 814 00:42:11,720 --> 00:42:15,280 Actually, I just needed to... 815 00:42:15,280 --> 00:42:16,840 This is so stupid. 816 00:42:16,840 --> 00:42:20,640 What? You're fine. I'm fine. I just... 817 00:42:20,640 --> 00:42:21,960 At home... 818 00:42:22,960 --> 00:42:24,520 ..I still can't sleep. 819 00:42:25,480 --> 00:42:27,000 The slightest sound, 820 00:42:27,000 --> 00:42:29,440 and it's like it's still Sunday night. 821 00:42:29,440 --> 00:42:32,120 And me not knowing where you are and... 822 00:42:32,120 --> 00:42:33,640 HE EXHALES HEAVILY 823 00:42:33,640 --> 00:42:35,360 Hearing those shots... 824 00:42:35,360 --> 00:42:37,320 I'm just such an idiot. 825 00:42:37,320 --> 00:42:39,400 No, you're not. I am, I... 826 00:42:39,400 --> 00:42:41,920 I was on the other side of the city, 827 00:42:41,920 --> 00:42:43,440 you're fine, 828 00:42:43,440 --> 00:42:47,400 everything that people went through that night, and, uh... 829 00:42:47,400 --> 00:42:50,600 ..here I am, I still can't sleep in my own bed. 830 00:42:50,600 --> 00:42:52,200 HE EXHALES 831 00:42:54,200 --> 00:42:55,720 It's OK. 832 00:43:01,760 --> 00:43:03,400 GERRY: And on this week's show we have 833 00:43:03,400 --> 00:43:05,200 When Did You Pop The Question? 834 00:43:10,520 --> 00:43:11,760 Oh, my Lord. 835 00:43:11,760 --> 00:43:13,160 GERRY CHUCKLES 836 00:43:13,160 --> 00:43:15,800 I didn't think it was possible, but you look even worse than yesterday. 837 00:43:15,800 --> 00:43:17,360 Have you heard? 838 00:43:17,360 --> 00:43:19,920 About the bereaved family, Geoff's diatribe 839 00:43:19,920 --> 00:43:21,400 or Helen being stood down? 840 00:43:21,400 --> 00:43:23,000 I knew that story wouldn't play well, 841 00:43:23,000 --> 00:43:26,160 I knew it from the minute I saw it, but I let her just...go with it 842 00:43:26,160 --> 00:43:27,600 because Helen thinks I'm preoccupied 843 00:43:27,600 --> 00:43:29,200 with the viewers or what will be popular, 844 00:43:29,200 --> 00:43:30,960 and she's the serious journalist. 845 00:43:30,960 --> 00:43:34,000 Dale, what you're describing are good audience instincts. 846 00:43:34,000 --> 00:43:35,800 You've got them. 847 00:43:35,800 --> 00:43:38,440 Frankly, yours might be better than Helen's these days. 848 00:43:39,960 --> 00:43:42,920 When I popped the question, I was in a field! 849 00:43:42,920 --> 00:43:44,320 GERRY LAUGHS 850 00:43:50,680 --> 00:43:54,960 PHONE RINGS 851 00:44:08,880 --> 00:44:11,720 Hello? DALE: Hi. So, get in the shower. Get camera-ready. 852 00:44:11,720 --> 00:44:13,400 I'm coming over with a crew. 853 00:44:15,680 --> 00:44:16,720 No. 854 00:44:22,760 --> 00:44:25,800 PHONE RINGS 855 00:44:34,200 --> 00:44:35,920 I need you to trust me. I've got an idea. 856 00:44:35,920 --> 00:44:38,240 And I'll be there in 20 minutes, OK? 857 00:44:38,240 --> 00:44:39,360 Bye. 858 00:44:39,360 --> 00:44:40,760 PHONE LINE BEEPS 859 00:44:57,920 --> 00:45:01,960 We've done the victims, killer, cops, politician, 860 00:45:01,960 --> 00:45:05,200 but no-one has looked at the impact this has had on ordinary people. 861 00:45:05,200 --> 00:45:06,400 You're pitching me vox pops? 862 00:45:06,400 --> 00:45:08,280 I'm pitching a portrait of a grieving city 863 00:45:08,280 --> 00:45:10,280 trying to piece itself back together again. 864 00:45:10,280 --> 00:45:11,720 That's vox pops. 865 00:45:14,520 --> 00:45:15,560 All right. 866 00:45:16,520 --> 00:45:17,920 All right. 867 00:45:17,920 --> 00:45:19,720 Fucking vox pops. 868 00:45:23,840 --> 00:45:26,920 My kids know that street. It's how we get into the city. 869 00:45:26,920 --> 00:45:30,080 And everyone's talking about it at their school. 870 00:45:30,080 --> 00:45:32,480 So, how do you explain it to them? 871 00:45:32,480 --> 00:45:33,800 Um... WOMAN SIGHS 872 00:45:33,800 --> 00:45:36,520 I just told them that, "Something really terrible happened, 873 00:45:36,520 --> 00:45:38,640 "but you're safe." 874 00:45:38,640 --> 00:45:40,640 I don't know if I believe it any more. 875 00:45:40,640 --> 00:45:42,560 I think the kids can tell that I don't. 876 00:45:42,560 --> 00:45:45,600 There's posters up on High Street for all the action movies. 877 00:45:45,600 --> 00:45:47,400 Stallone with machine guns. 878 00:45:47,400 --> 00:45:49,440 You can't see them the same way now. 879 00:45:49,440 --> 00:45:52,680 Do you think that media plays a role in real-world violence? 880 00:45:52,680 --> 00:45:54,880 I don't know. Maybe. 881 00:45:54,880 --> 00:45:57,200 Well, there's a new Schwarzenegger movie out next week. 882 00:45:57,200 --> 00:45:58,680 It's bloody called Predator. 883 00:45:58,680 --> 00:46:00,480 Are you going to boycott the film? 884 00:46:01,440 --> 00:46:04,320 No. Probably still going to watch it. 885 00:46:04,320 --> 00:46:08,040 But for some there is cause for hope amidst the fear and sorrow. 886 00:46:08,040 --> 00:46:11,280 A lot of the victims are my age, early 20s, 887 00:46:11,280 --> 00:46:13,360 so I guess that really shook me. 888 00:46:13,360 --> 00:46:16,320 I started volunteering at the helpline that they've set up. 889 00:46:16,320 --> 00:46:19,520 There are a lot of calls and a lot of hurt, 890 00:46:19,520 --> 00:46:22,440 but it makes you feel more connected, you know, 891 00:46:22,440 --> 00:46:25,440 because I guess we've just got to stay together, 892 00:46:25,440 --> 00:46:28,440 especially in times like these. 893 00:46:28,440 --> 00:46:32,080 As ordinary people demonstrate such courage and grace 894 00:46:32,080 --> 00:46:34,040 in the wake of such a tragedy 895 00:46:34,040 --> 00:46:36,160 simply by carrying on, 896 00:46:36,160 --> 00:46:38,840 we realise that the spirit of this community 897 00:46:38,840 --> 00:46:41,320 can never be extinguished. 898 00:46:41,320 --> 00:46:44,160 I am Helen Norville, News At Six. 899 00:46:44,160 --> 00:46:46,880 DENNIS: Oh, God. So, when's it going to be ready? 900 00:46:46,880 --> 00:46:49,040 What? No, no, no, no. I need it yesterday. 901 00:46:49,040 --> 00:46:50,960 Well, hurry up. 902 00:46:50,960 --> 00:46:52,280 What? 903 00:46:54,840 --> 00:46:56,640 Rob and I have something to disclose. 904 00:47:01,800 --> 00:47:03,240 Go on, it's all right. 905 00:47:03,240 --> 00:47:05,200 Oh, great. This is like a guessing game, is it? 906 00:47:05,200 --> 00:47:08,080 We're seeing each other, mate. We have been for a bit. 907 00:47:08,080 --> 00:47:10,840 So, uh...you were right. 908 00:47:14,960 --> 00:47:16,520 You're keeping secrets from me. 909 00:47:16,520 --> 00:47:18,040 This won't affect my work. 910 00:47:18,040 --> 00:47:20,160 Lindsay's going to be painful. I can deal with Lindsay. 911 00:47:20,160 --> 00:47:22,400 Reception girls are going to eat you alive. Let them talk. 912 00:47:26,760 --> 00:47:29,600 Oh, Jesus, you two. OK, OK, OK. 913 00:47:29,600 --> 00:47:31,200 So... 914 00:47:31,200 --> 00:47:33,360 DENNIS SIGHS ..as far as I'm concerned... 915 00:47:37,760 --> 00:47:39,560 ..broadcast it all you want. 916 00:47:39,560 --> 00:47:41,640 Oh, you prick. Oh, it's a fluff piece. 917 00:47:41,640 --> 00:47:43,240 OK? It's a non-story. 918 00:47:43,240 --> 00:47:45,520 I wouldn't put it any higher than the fourth segment. 919 00:47:45,520 --> 00:47:46,800 PHONE RINGS 920 00:47:46,800 --> 00:47:48,960 HE LAUGHS 921 00:47:48,960 --> 00:47:50,240 Hello? Dennis. 922 00:47:50,240 --> 00:47:51,840 Yeah. Are you done? 923 00:47:51,840 --> 00:47:53,440 BOTH: Yeah. Yeah. 924 00:47:54,400 --> 00:47:55,880 Uh... Yep. 925 00:47:55,880 --> 00:47:57,400 Oh. HE CLEARS THROAT 926 00:47:57,400 --> 00:47:58,840 Um... 927 00:47:58,840 --> 00:47:59,880 Me? 928 00:48:02,200 --> 00:48:03,400 Um... 929 00:48:03,400 --> 00:48:06,720 Yeah, yeah, I can, um... I can be there in an hour. 930 00:48:07,680 --> 00:48:09,720 Goodnight. ROB AND NOELENE: Bye. 931 00:48:14,880 --> 00:48:19,040 Charles Tate rang. He'd like you to call him, please. 932 00:48:19,040 --> 00:48:20,240 Thank you. 933 00:48:29,120 --> 00:48:31,680 PHONE RINGS 934 00:48:33,680 --> 00:48:35,560 Yes? 935 00:48:35,560 --> 00:48:37,040 You watched? 936 00:48:37,040 --> 00:48:39,000 As promised, yeah. 937 00:48:39,000 --> 00:48:40,320 As threatened. 938 00:48:41,320 --> 00:48:42,640 And? 939 00:48:43,720 --> 00:48:45,800 Oh, I had a few notes. 940 00:48:45,800 --> 00:48:47,640 Like? 941 00:48:47,640 --> 00:48:48,880 I loved it. 942 00:48:50,400 --> 00:48:52,400 It was exactly what I didn't know I needed. 943 00:48:52,400 --> 00:48:54,800 It was a great course correction, so... 944 00:48:56,680 --> 00:48:58,360 More of that, please. 945 00:49:00,000 --> 00:49:01,120 OK. 946 00:49:01,120 --> 00:49:02,960 Oh, and, Helen, um... 947 00:49:02,960 --> 00:49:05,880 ..in the future, if any directive of mine rubs you the wrong way, 948 00:49:05,880 --> 00:49:08,360 uh...my door is always open. 949 00:49:09,320 --> 00:49:11,760 You may regret that. 950 00:49:11,760 --> 00:49:13,280 I'll take my chances. 951 00:49:32,640 --> 00:49:34,800 Sorry. I was asked to come by. 952 00:49:35,840 --> 00:49:37,320 Dennis Tibbs. 953 00:49:41,400 --> 00:49:43,560 Dennis Tibbs for you. 954 00:49:43,560 --> 00:49:44,720 Go through. 955 00:49:55,240 --> 00:49:56,720 How do they get in there? 956 00:50:00,600 --> 00:50:04,480 Who made this decision to air the footage of the body? 957 00:50:05,960 --> 00:50:08,240 Who signed off on it? 958 00:50:08,240 --> 00:50:11,280 HE CLEARS THROAT That was, um... 959 00:50:11,280 --> 00:50:13,760 It was discussed as a...as a team. 960 00:50:13,760 --> 00:50:19,480 There was Lindsay, Helen, Dale, myself, 961 00:50:19,480 --> 00:50:22,560 and...oh, and our producer, Noelene. 962 00:50:22,560 --> 00:50:24,360 She was... She was... She was there. 963 00:50:24,360 --> 00:50:26,360 It's interesting. Um... 964 00:50:27,520 --> 00:50:31,040 This is strange because Lindsay had told me that it was your decision. 965 00:50:32,120 --> 00:50:33,440 And yours alone. 966 00:50:33,440 --> 00:50:34,480 DENNIS SCOFFS 967 00:50:35,480 --> 00:50:37,080 I mean, it was a pretty chaotic morning. 968 00:50:37,080 --> 00:50:38,800 There was a lot happening really quickly. 969 00:50:38,800 --> 00:50:40,520 What are your thoughts about Lindsay, Dennis? 970 00:50:41,680 --> 00:50:44,240 Just in general, you know, as a news director. 971 00:50:44,240 --> 00:50:46,760 Oh, in general, Lindsay's... 972 00:50:47,840 --> 00:50:49,320 I mean, he's my boss. 973 00:50:49,320 --> 00:50:51,880 Yeah, that's not what I asked you, mate. 974 00:50:54,000 --> 00:50:56,680 Lin... Lin... Lin... Lindsay's... 975 00:50:58,440 --> 00:51:00,560 He's hot-headed. Volcanic... 976 00:51:00,560 --> 00:51:01,640 Yeah. ..you might say? 977 00:51:01,640 --> 00:51:03,600 HE IMITATES EXPLOSION 978 00:51:03,600 --> 00:51:06,080 He's a funny bloke, isn't he? It's... It's like... 979 00:51:07,360 --> 00:51:11,080 I don't know. It's like he's stuck in the mid-'70s. 980 00:51:11,080 --> 00:51:12,560 I think early '60s. 981 00:51:12,560 --> 00:51:14,520 Yeah. 982 00:51:14,520 --> 00:51:16,800 Dennis, who would you say, in your estimation, 983 00:51:16,800 --> 00:51:20,200 is the best news director working today? 984 00:51:23,520 --> 00:51:24,960 Um... 985 00:51:26,640 --> 00:51:29,280 Some would say Vincent Callahan is the best. 986 00:51:29,280 --> 00:51:31,000 Oh, yeah? Yeah, yeah. 987 00:51:31,000 --> 00:51:33,760 I know him. We started out together. 988 00:51:33,760 --> 00:51:36,840 He's really smart. He's full of ideas. 989 00:51:37,800 --> 00:51:39,880 I could... I could... 990 00:51:39,880 --> 00:51:42,000 I could suss him out if you wanted me to. 991 00:51:46,600 --> 00:51:48,040 Mate, forgive me. 992 00:51:49,200 --> 00:51:51,720 I have to ask this question one more time. 993 00:51:54,240 --> 00:51:55,920 Who signed off on that footage? 994 00:51:58,680 --> 00:52:00,200 Well, um... HE CLEARS THROAT 995 00:52:01,560 --> 00:52:03,160 I was concerned, 996 00:52:03,160 --> 00:52:06,720 so I called Lindsay, told him to come and have a look at it, 997 00:52:06,720 --> 00:52:09,040 and he absolutely told us to use it. 998 00:52:13,640 --> 00:52:14,800 Yes. 999 00:52:16,560 --> 00:52:20,480 Yes, I'd appreciate it if you could suss out this Vincent for me. 1000 00:52:22,040 --> 00:52:23,080 Cheers. 1001 00:52:24,400 --> 00:52:25,760 You're welcome. 1002 00:52:26,760 --> 00:52:28,560 DENNIS EXHALES 75039

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.