Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,213 --> 00:00:09,843
(drumroll)
2
00:00:09,926 --> 00:00:12,637
(rousing orchestral
fanfare playing)
3
00:00:23,231 --> 00:00:25,108
(fanfare ends)
4
00:00:56,139 --> 00:00:58,975
(birds chirping,
insects trilling)
5
00:01:11,529 --> 00:01:12,989
(hammering)
6
00:01:19,204 --> 00:01:20,497
(goat bleats)
7
00:01:23,249 --> 00:01:24,959
WOMAN:
And, um...
8
00:01:26,336 --> 00:01:27,170
And so...
9
00:01:27,253 --> 00:01:30,006
(laughing) there was
a bunch of jellyfish
10
00:01:30,090 --> 00:01:32,342
'cause my... they used
to live at Daytona Beach.
11
00:01:34,719 --> 00:01:37,222
(baby cooing)
12
00:01:37,305 --> 00:01:39,766
Shh.
13
00:01:44,437 --> 00:01:46,356
(chicken clucking)
14
00:01:55,156 --> 00:01:57,367
(goat bleats)
15
00:02:04,040 --> 00:02:05,917
(hammering continues)
16
00:02:16,010 --> 00:02:18,388
(sniffs)
17
00:02:18,471 --> 00:02:20,348
(crickets chirping)
18
00:02:26,896 --> 00:02:28,773
(rain pattering on roof)
19
00:02:38,908 --> 00:02:41,286
(rain continues pattering)
20
00:02:41,369 --> 00:02:43,329
(crickets chirping)
21
00:02:43,413 --> 00:02:45,707
(silverware clanking
against dishes)
22
00:02:52,547 --> 00:02:54,465
(chair creaks)
23
00:03:00,638 --> 00:03:01,472
You all fed?
24
00:03:01,556 --> 00:03:02,682
-Yeah.
-Yeah?
25
00:03:02,765 --> 00:03:04,726
Good night.
26
00:03:05,226 --> 00:03:07,103
(rain pattering on roof)
27
00:03:16,196 --> 00:03:17,989
(birds chirping)
28
00:03:24,078 --> 00:03:26,372
(door opens)
29
00:03:26,456 --> 00:03:28,291
(footsteps,
floorboards creaking)
30
00:03:36,841 --> 00:03:38,760
(door opens)
31
00:03:38,843 --> 00:03:40,762
(door creaking)
32
00:03:40,845 --> 00:03:43,765
(door closes)
33
00:03:43,848 --> 00:03:45,767
(door creaking)
34
00:03:45,850 --> 00:03:47,769
(insects trilling)
35
00:03:55,652 --> 00:03:58,488
(bird squawking)
36
00:04:08,665 --> 00:04:11,459
(wind blowing through leaves)
37
00:04:22,637 --> 00:04:24,555
(doorknob clicks,
door creaks open)
38
00:04:26,266 --> 00:04:28,017
MAN:
Marcy!
39
00:04:28,101 --> 00:04:29,978
Marcy May!
40
00:04:30,061 --> 00:04:32,647
Where you going?
41
00:04:32,730 --> 00:04:35,149
(door closes)
42
00:04:35,233 --> 00:04:36,901
(footsteps)
43
00:04:44,909 --> 00:04:47,412
(panting)
44
00:04:57,505 --> 00:04:59,424
(panting)
45
00:05:03,428 --> 00:05:05,221
(suspenseful tone plays)
46
00:05:11,394 --> 00:05:13,271
(running footsteps approach)
47
00:05:23,406 --> 00:05:25,283
(footsteps fade into distance)
48
00:05:30,246 --> 00:05:32,123
(door slams)
49
00:05:32,206 --> 00:05:34,083
(indistinct chatter, clattering)
50
00:05:38,921 --> 00:05:40,798
(door opens, bell dings)
51
00:05:46,054 --> 00:05:47,930
(door shuts, bell dings)
52
00:05:53,770 --> 00:05:57,273
MAN: Marcy... what
are you doing here?
53
00:05:57,357 --> 00:05:59,233
Worried about you.
54
00:06:01,361 --> 00:06:03,154
Well, I'm fine.
55
00:06:04,364 --> 00:06:05,865
Yeah?
56
00:06:05,948 --> 00:06:08,242
Well, Patrick's
worried about you.
57
00:06:09,369 --> 00:06:10,828
I just wanted to come into town.
58
00:06:12,080 --> 00:06:13,998
Oh, I could've
given you a ride.
59
00:06:14,791 --> 00:06:16,125
I wanted to walk.
60
00:06:16,209 --> 00:06:18,044
Through the woods?
61
00:06:21,964 --> 00:06:23,466
Can I get you somethin'?
62
00:06:23,549 --> 00:06:25,343
No. Thank you.
63
00:06:25,802 --> 00:06:27,470
Are you done?
64
00:06:27,887 --> 00:06:29,138
Yeah.
65
00:06:29,222 --> 00:06:30,139
Uh...
66
00:06:30,223 --> 00:06:31,641
You're not gonna finish that?
67
00:06:32,642 --> 00:06:34,185
Okay. Thanks.
68
00:06:42,735 --> 00:06:44,153
Mmm.
69
00:06:48,741 --> 00:06:50,618
(indistinct chatter in distance)
70
00:06:57,792 --> 00:06:59,419
Ready to go?
71
00:07:00,044 --> 00:07:01,379
Not right now.
72
00:07:04,257 --> 00:07:05,258
No?
73
00:07:08,094 --> 00:07:09,971
(dishes clattering in distance)
74
00:07:18,688 --> 00:07:20,106
Hey, don't do that.
75
00:07:21,023 --> 00:07:22,525
Come here.
76
00:07:24,777 --> 00:07:26,446
You're shaking.
77
00:07:26,779 --> 00:07:28,114
Calm down.
78
00:07:33,161 --> 00:07:35,037
All right, you take
care of yourself.
79
00:07:42,712 --> 00:07:44,547
(bell dings)
80
00:07:50,803 --> 00:07:52,597
(bell dings)
81
00:07:52,680 --> 00:07:54,557
(phone line ringing)
82
00:07:58,186 --> 00:08:00,146
(line ringing)
83
00:08:00,229 --> 00:08:02,106
WOMAN (over phone):
Hello?
84
00:08:03,441 --> 00:08:04,650
Hello?
85
00:08:04,734 --> 00:08:06,235
(voice trembling)
Hi.
86
00:08:06,319 --> 00:08:08,738
(vehicle driving by)
87
00:08:08,821 --> 00:08:10,573
Martha?
88
00:08:10,656 --> 00:08:12,158
Yeah.
89
00:08:12,241 --> 00:08:13,534
Where are you?
90
00:08:13,618 --> 00:08:14,869
Wh-where have you been?
91
00:08:17,830 --> 00:08:19,415
Um, I'm not sure.
92
00:08:19,499 --> 00:08:22,752
I'm... upstate, I think.
93
00:08:23,336 --> 00:08:24,921
You're in New York?
94
00:08:25,004 --> 00:08:27,256
Uh, yeah, I think.
95
00:08:27,340 --> 00:08:29,091
When did you get back?
96
00:08:29,550 --> 00:08:31,511
How long have you been here?
97
00:08:33,012 --> 00:08:34,430
Martha?
98
00:08:35,348 --> 00:08:37,058
Martha, what's wrong?
99
00:08:37,141 --> 00:08:38,226
Uh, I don't know.
100
00:08:38,309 --> 00:08:39,852
Um...
101
00:08:39,936 --> 00:08:42,772
I-I should go... back.
102
00:08:42,855 --> 00:08:45,316
Go back where?
103
00:08:45,816 --> 00:08:47,777
Martha... what's happened?
104
00:08:47,860 --> 00:08:49,570
Are you okay?
105
00:08:49,654 --> 00:08:52,740
Um, I have to go. Um...
106
00:08:52,823 --> 00:08:54,867
I-I can't stay gone, so, um...
107
00:08:54,951 --> 00:08:56,577
No, no, no, no, no, no.Don't go.
108
00:08:56,911 --> 00:08:58,454
What are you talking about?
109
00:09:00,957 --> 00:09:02,124
Martha.
110
00:09:02,208 --> 00:09:04,043
I'm sorry for calling.
111
00:09:04,126 --> 00:09:05,545
Martha, please don't hang up.
112
00:09:05,628 --> 00:09:06,879
Don't hang up the phone.
113
00:09:06,963 --> 00:09:09,048
Find out where you are,and I will come get you.
114
00:09:11,884 --> 00:09:12,885
Martha?
115
00:09:13,261 --> 00:09:14,971
I can't wait that long.
116
00:09:15,054 --> 00:09:17,765
Martha, tell me where you are,and I will come right now.
117
00:09:17,848 --> 00:09:19,100
No, it's okay.
118
00:09:19,183 --> 00:09:20,810
You don't have to.
It's okay.
119
00:09:20,893 --> 00:09:22,144
Martha, I want to see you.
120
00:09:22,228 --> 00:09:23,271
Please.
121
00:09:24,397 --> 00:09:25,481
Martha?
122
00:09:26,899 --> 00:09:27,942
Martha!
123
00:09:28,776 --> 00:09:31,237
(crying, sniffling)
124
00:09:31,320 --> 00:09:33,155
(vehicle approaching)
125
00:09:38,703 --> 00:09:40,580
(engine shuts off)
126
00:09:42,957 --> 00:09:44,292
(door shuts)
127
00:09:54,802 --> 00:09:56,679
(hand smoothing bedspread)
128
00:09:58,931 --> 00:10:00,516
I made you some tea.
129
00:10:00,600 --> 00:10:01,684
Thanks.
130
00:10:04,437 --> 00:10:06,480
(bed creaks)
131
00:10:06,564 --> 00:10:09,817
(sighs) You-you...
you're dripping everywhere.
132
00:10:16,073 --> 00:10:18,034
Ted should be up
from the city soon.
133
00:10:18,117 --> 00:10:19,577
I'll make us some dinner.
134
00:10:19,660 --> 00:10:20,995
I'm pretty tired.
135
00:10:21,078 --> 00:10:23,289
Okay if I just
go to bed?
136
00:10:26,042 --> 00:10:27,126
Sure.
137
00:10:28,127 --> 00:10:29,962
Just get a good nights
sleep tonight,
138
00:10:30,046 --> 00:10:31,714
and you'll be as good
as new tomorrow.
139
00:10:39,972 --> 00:10:41,932
(door opens)
140
00:10:45,227 --> 00:10:47,188
(door closes)
141
00:10:50,274 --> 00:10:51,651
(heavy sigh)
142
00:10:58,949 --> 00:11:00,910
(door opening)
143
00:11:02,662 --> 00:11:04,664
(footsteps, door closes)
144
00:11:04,747 --> 00:11:06,082
Hi.
145
00:11:06,165 --> 00:11:07,124
Hey.
146
00:11:10,127 --> 00:11:11,796
(sighs)
Hey.
147
00:11:14,507 --> 00:11:16,425
(both sigh)
148
00:11:16,509 --> 00:11:17,968
Well?
149
00:11:18,052 --> 00:11:19,637
She seems okay.
150
00:11:21,681 --> 00:11:22,932
What'd she say?
151
00:11:23,015 --> 00:11:24,225
Not much.
152
00:11:24,308 --> 00:11:25,559
She's really tired.
153
00:11:25,643 --> 00:11:26,560
Yeah?
154
00:11:26,644 --> 00:11:27,561
Yeah.
155
00:11:27,645 --> 00:11:28,771
Where's she been?
156
00:11:29,647 --> 00:11:31,190
She had some boyfriend.
157
00:11:31,273 --> 00:11:32,733
They were living
in the Catskills.
158
00:11:32,817 --> 00:11:33,984
What?!
159
00:11:34,068 --> 00:11:35,236
It's okay.
160
00:11:35,319 --> 00:11:36,904
Well, it's not
really, Lucy.
161
00:11:36,987 --> 00:11:38,072
It's fine.
162
00:11:38,155 --> 00:11:40,032
She's here now.
163
00:11:40,116 --> 00:11:41,784
Hmm.
164
00:11:43,536 --> 00:11:44,495
How long is she going
to be staying again?
165
00:11:44,578 --> 00:11:45,913
(laughing)
166
00:11:52,378 --> 00:11:53,921
TED:
Oh, Martha.
167
00:11:56,048 --> 00:11:56,924
Welcome.
168
00:11:57,007 --> 00:11:58,217
Hi.
169
00:12:00,594 --> 00:12:01,929
Great to finally meet you.
170
00:12:02,012 --> 00:12:03,013
Yeah.
171
00:12:03,973 --> 00:12:05,266
So did you sleep
all right?
172
00:12:05,349 --> 00:12:06,434
Mm-hmm.
173
00:12:06,517 --> 00:12:07,685
Good.
174
00:12:08,436 --> 00:12:10,855
So how do you
like our house?
175
00:12:10,938 --> 00:12:12,231
It's nice.
176
00:12:14,150 --> 00:12:15,192
Ah, it's just
a rental.
177
00:12:15,276 --> 00:12:17,111
Yeah, well,
I love it.
178
00:12:17,194 --> 00:12:18,696
Mmm.
179
00:12:19,572 --> 00:12:21,365
I didn't know
there was a lake.
180
00:12:21,449 --> 00:12:23,284
Mmm. Yeah.
181
00:12:24,368 --> 00:12:25,703
Do you still
like to swim?
182
00:12:25,786 --> 00:12:27,246
You don't still live
in the city?
183
00:12:27,329 --> 00:12:28,748
(Lucy and Ted chuckle)
184
00:12:28,831 --> 00:12:30,124
We do. We just like
to come up here
185
00:12:30,207 --> 00:12:32,251
on weekends
and holidays.
186
00:12:37,214 --> 00:12:39,383
You know, Ted's working on
this new building downtown,
187
00:12:39,467 --> 00:12:41,761
-Oh...
-...and as soon as it's finished,
188
00:12:41,844 --> 00:12:43,220
we're taking one
of the new apartments.
189
00:12:43,304 --> 00:12:44,472
Do you want
to see pictures?
190
00:12:47,391 --> 00:12:49,351
Do you think she's
excited to have you back?
191
00:12:49,435 --> 00:12:50,936
(chuckles)
192
00:12:52,188 --> 00:12:54,023
This is just the view,
193
00:12:54,106 --> 00:12:55,733
and obviously,
the interiors aren't finished,
194
00:12:55,816 --> 00:12:57,151
but it's nice, right?
195
00:12:57,234 --> 00:12:58,652
Mm-hmm.
196
00:12:59,612 --> 00:13:01,781
Anyway, we were supposed
to move in in the spring,
197
00:13:01,864 --> 00:13:03,157
but, uh, construction
was halted,
198
00:13:03,240 --> 00:13:05,242
so it's going to be just
a little while longer.
199
00:13:05,326 --> 00:13:06,744
Yes, just a little while longer.
200
00:13:06,827 --> 00:13:07,953
(laughing)
Okay, sorry.
201
00:13:08,037 --> 00:13:10,164
No more work talk.
202
00:13:13,250 --> 00:13:14,835
Aren't you hungry?
203
00:13:15,628 --> 00:13:16,879
Not really. Sorry.
204
00:13:16,962 --> 00:13:18,380
Well, you have to
eat something.
205
00:13:18,464 --> 00:13:19,590
It's okay.
206
00:13:19,673 --> 00:13:21,383
I can make you
something later.
207
00:13:25,429 --> 00:13:27,223
(birds chirping)
208
00:13:28,724 --> 00:13:30,267
Where are we?
209
00:13:31,060 --> 00:13:32,603
Connecticut.
210
00:13:35,481 --> 00:13:37,525
Well, how far are we?
211
00:13:38,818 --> 00:13:41,403
-From what?
-Yesterday.
212
00:13:43,948 --> 00:13:46,408
You mean from where
I picked you up?
213
00:13:48,244 --> 00:13:50,454
About three hours.
Why?
214
00:13:51,247 --> 00:13:52,832
I was just wondering.
215
00:13:57,336 --> 00:13:59,255
(hammering)
216
00:14:04,510 --> 00:14:06,428
(hammering)
217
00:14:11,809 --> 00:14:12,852
Put out your cigarette.
218
00:14:12,935 --> 00:14:13,978
Why?
219
00:14:14,061 --> 00:14:15,145
Just do it.
220
00:14:16,897 --> 00:14:17,898
Is that him?
221
00:14:17,982 --> 00:14:19,024
Yeah.
222
00:14:19,108 --> 00:14:20,234
Hey.
223
00:14:20,317 --> 00:14:21,569
MAN:
Is this Martha?
224
00:14:21,652 --> 00:14:22,820
Hi.
225
00:14:23,279 --> 00:14:24,738
How you doing?
226
00:14:24,822 --> 00:14:26,073
Great.
227
00:14:26,448 --> 00:14:29,368
Uh, you've got
a really nice place here.
228
00:14:29,451 --> 00:14:31,787
It's as much yours
as it is mine.
229
00:14:32,204 --> 00:14:34,081
I thought you quit.
230
00:14:34,164 --> 00:14:35,416
I did.
231
00:14:35,499 --> 00:14:37,418
I worry for you.
232
00:14:37,501 --> 00:14:38,544
I know.
233
00:14:41,213 --> 00:14:43,257
I'm sorry.
234
00:14:43,340 --> 00:14:45,050
No, don't
apologize to me.
235
00:14:45,134 --> 00:14:46,385
It's your body.
236
00:14:51,348 --> 00:14:54,727
Zoe... look
after this girl.
237
00:14:55,311 --> 00:14:56,270
For once in
her life,
238
00:14:56,353 --> 00:14:58,147
she deserves
some real care.
239
00:14:58,230 --> 00:15:00,024
I will.
240
00:15:00,107 --> 00:15:01,859
She's been great.
241
00:15:01,942 --> 00:15:03,819
Ev-everyone's been
really great.
242
00:15:03,903 --> 00:15:05,487
Good.
243
00:15:06,906 --> 00:15:08,490
Martha.
244
00:15:10,701 --> 00:15:12,995
You look like a Marcy May.
245
00:15:13,621 --> 00:15:15,164
Marcy was my grandmother's name.
246
00:15:15,247 --> 00:15:17,166
Well, there
you go.
247
00:15:17,249 --> 00:15:18,918
(chuckles)
248
00:15:25,257 --> 00:15:27,134
MAN: I'm going in.
Do you want to join?
249
00:15:27,718 --> 00:15:28,844
Sure.
250
00:15:32,139 --> 00:15:33,265
You coming?
251
00:15:33,933 --> 00:15:35,267
In a minute.
252
00:15:56,330 --> 00:15:58,248
(splashing)
253
00:16:23,315 --> 00:16:24,984
Martha!
254
00:16:33,993 --> 00:16:36,286
(chuckling)
255
00:16:36,370 --> 00:16:38,622
That's an interesting
choice of swimwear.
256
00:16:38,706 --> 00:16:40,624
Martha, get out of the water!
257
00:16:40,708 --> 00:16:41,709
What?
258
00:16:41,792 --> 00:16:43,168
Get out
of the water.
259
00:16:43,252 --> 00:16:44,461
Why aren't you
wearing any clothes?
260
00:16:44,545 --> 00:16:45,754
What is wrong
with you?
261
00:16:46,422 --> 00:16:47,881
You can't do that around here,
you know?
262
00:16:47,965 --> 00:16:48,924
Why?
263
00:16:49,008 --> 00:16:50,843
Because there are kids around.
People come by.
264
00:16:50,926 --> 00:16:52,261
-So?
-You just can't, okay?
265
00:16:52,344 --> 00:16:53,554
Get out of the water.
266
00:16:53,637 --> 00:16:55,180
We don't do that kind
of thing. Get out.
267
00:16:59,059 --> 00:17:00,269
You could've asked me.
268
00:17:00,352 --> 00:17:02,062
I have a bathing suit
you could borrow.
269
00:17:02,146 --> 00:17:04,356
What's wrong
with you? Jesus.
270
00:17:26,628 --> 00:17:29,506
(sighs)
271
00:17:42,394 --> 00:17:44,313
(rustling)
272
00:17:55,407 --> 00:17:56,825
(sheets rustle)
273
00:18:04,458 --> 00:18:08,170
(vehicle approaching)
274
00:18:20,474 --> 00:18:22,351
(door creaking open)
275
00:18:22,434 --> 00:18:24,019
(footsteps approach)
276
00:18:24,103 --> 00:18:25,229
MAN:
Hey, hey, Marcy.
277
00:18:25,312 --> 00:18:26,605
-Hey, Max.
-Hey.
278
00:18:26,688 --> 00:18:28,357
Where do they go at night?
279
00:18:28,440 --> 00:18:30,150
I... (splutters)
I don't know.
280
00:18:30,234 --> 00:18:32,361
(laughs)
I never get invited.
281
00:18:37,991 --> 00:18:40,119
Want to have... you want
to have a drink with me?
282
00:18:41,203 --> 00:18:42,246
They won't be back
for a few hours.
283
00:18:42,329 --> 00:18:43,205
No, I shouldn't.
284
00:18:43,288 --> 00:18:45,124
I'm not going to drink
for a while, actually.
285
00:18:45,207 --> 00:18:47,251
Think it's a good
idea for me.
286
00:18:47,334 --> 00:18:48,877
All right.
287
00:18:51,130 --> 00:18:52,923
(grunts)
288
00:18:54,550 --> 00:18:56,385
(birds chirping,
insects trilling)
289
00:18:56,468 --> 00:18:58,679
(pots clanging)
290
00:18:58,762 --> 00:19:01,014
Wake up, everybody.
291
00:19:04,309 --> 00:19:05,561
Good morning.
292
00:19:05,644 --> 00:19:07,396
(pot clattering)
293
00:19:16,738 --> 00:19:18,490
(birds chirping,
insects trilling)
294
00:19:23,996 --> 00:19:25,914
(chickens clucking)
295
00:19:36,008 --> 00:19:38,051
(water running)
296
00:19:38,135 --> 00:19:40,220
We switch out
jobs each day
297
00:19:40,304 --> 00:19:43,307
so we all know how
to do different things.
298
00:19:43,390 --> 00:19:44,766
Do you knit?
299
00:19:44,850 --> 00:19:46,476
No. I can learn, though.
300
00:19:46,560 --> 00:19:48,020
Oh, no, that's okay.
301
00:19:48,103 --> 00:19:49,646
You'll find your role.
302
00:19:50,230 --> 00:19:51,481
It takes time
for people
303
00:19:51,565 --> 00:19:53,817
to find their role
in a new family.
304
00:19:56,236 --> 00:19:58,155
Mostly, we sell
blankets in town
305
00:19:58,238 --> 00:19:59,948
'cause we still
need some money,
306
00:20:00,032 --> 00:20:02,159
but once the farm's
up and running,
307
00:20:02,242 --> 00:20:03,785
we'll be
self-sufficient,
308
00:20:03,869 --> 00:20:06,371
and we'll never have
to worry about it again.
309
00:20:08,081 --> 00:20:10,626
♪ Ba, ba, b-ba, ba,b-ba, ba, ba ♪
310
00:20:10,709 --> 00:20:13,962
♪ Ba, ba, b-ba,ba, ba, ba, ba ♪
311
00:20:14,046 --> 00:20:17,174
-♪ Oh ♪-♪ Ba, ba, b-ba, ba, b-ba, ba, ba ♪
312
00:20:17,257 --> 00:20:20,510
-♪ Mmm ♪-♪ Ba, ba, b-ba, ba, ba, ba, ba ♪
313
00:20:20,594 --> 00:20:23,555
♪ Ba, ba, b-ba, ba,b-ba, ba, ba ♪
314
00:20:23,639 --> 00:20:25,349
-♪ Ho... ♪-♪ Ba, ba, b-ba, ba... ♪
315
00:20:25,432 --> 00:20:27,351
Hey. I'm sorry, Patrick. Hey.
316
00:20:27,434 --> 00:20:29,519
-(laughs, clears throat)
-PATRICK: What are you sorry for?
317
00:20:29,603 --> 00:20:31,480
-Um, here.
-I'll take that.
318
00:20:31,563 --> 00:20:33,106
How are you, man?
319
00:20:33,565 --> 00:20:34,733
Good. You?
320
00:20:35,651 --> 00:20:36,902
Listen, uh...
(whispering)
321
00:20:36,985 --> 00:20:38,070
ZOE:
It has the consistency.
322
00:20:38,153 --> 00:20:39,154
MARTHA:
Really great consistency.
323
00:20:39,238 --> 00:20:41,031
Yeah, and it's sticky.
324
00:20:41,114 --> 00:20:42,282
And it holds
together like glue.
325
00:20:42,366 --> 00:20:43,825
Try and use it like...
326
00:20:43,909 --> 00:20:46,411
-And it can go around, like...
-You should talk to her.
327
00:20:46,495 --> 00:20:48,622
That's what I need
to figure out how to do.
328
00:20:48,705 --> 00:20:50,582
-Yeah.
-(men chuckling)
329
00:20:50,666 --> 00:20:52,292
Yeah, you'll
figure it out.
330
00:20:52,376 --> 00:20:54,211
No, it looks...
that's good, though.
331
00:20:54,294 --> 00:20:56,588
PATRICK: How is everything
going so far, Marcy May?
332
00:20:57,256 --> 00:20:58,257
Good.
333
00:20:58,340 --> 00:20:59,633
You like it here?
334
00:20:59,716 --> 00:21:02,261
Yeah, it's... it's great.
335
00:21:02,344 --> 00:21:03,971
I want you
to feel at home.
336
00:21:04,054 --> 00:21:05,764
I do. Thank you.
337
00:21:05,847 --> 00:21:07,015
Mmm.
338
00:21:07,683 --> 00:21:09,393
Now, I know people
have abandoned you
339
00:21:09,476 --> 00:21:11,061
your whole life--
your father.
340
00:21:11,144 --> 00:21:12,729
What?
341
00:21:13,063 --> 00:21:15,524
I don't blame you
for not trusting people.
342
00:21:18,193 --> 00:21:20,821
But if you're ever going to have
a meaningful relationship,
343
00:21:21,947 --> 00:21:24,032
you need to let your guard down.
344
00:21:25,033 --> 00:21:27,119
It's not your fault,
but it's there.
345
00:21:28,662 --> 00:21:32,374
And if you feel safe here--
and I hope you do-- let us in.
346
00:21:33,750 --> 00:21:35,335
We want
to help you.
347
00:21:35,419 --> 00:21:37,129
Yeah.
348
00:21:37,212 --> 00:21:38,672
We think you're
fuckin' awesome.
349
00:21:38,755 --> 00:21:40,340
(chuckles)
350
00:21:40,424 --> 00:21:41,925
But if you're
going to live here...
351
00:21:44,219 --> 00:21:46,054
you need to be a part of things.
352
00:21:55,731 --> 00:21:58,442
(birds chirping)
353
00:21:58,525 --> 00:22:00,444
Play another song.
354
00:22:00,527 --> 00:22:03,280
(laughing)
355
00:22:03,363 --> 00:22:04,698
MAX: Let's do
"Hot Jambalaya."
356
00:22:04,781 --> 00:22:06,074
MAN:
That's not a song.
357
00:22:06,158 --> 00:22:08,076
(laughter)
358
00:22:12,789 --> 00:22:13,874
Good morning.
359
00:22:13,957 --> 00:22:15,125
Morning.
360
00:22:15,208 --> 00:22:16,335
How are you
feeling today?
361
00:22:16,418 --> 00:22:17,419
Good.
362
00:22:17,502 --> 00:22:19,713
Yeah? Good.
363
00:22:19,796 --> 00:22:22,507
So, uh, I stopped
by the juice place,
364
00:22:22,591 --> 00:22:24,676
and I got you
a kale with ginseng...
365
00:22:24,760 --> 00:22:28,055
Do you mind just putting
your feet off the counter?
366
00:22:28,138 --> 00:22:30,182
I got you a kale
and ginseng
367
00:22:30,265 --> 00:22:32,225
'cause it just...
I don't know, I thought
368
00:22:32,309 --> 00:22:33,435
it might make you feel better.
369
00:22:34,269 --> 00:22:37,105
If that doesn't appeal to you,
I also got a pineapple orange.
370
00:22:37,189 --> 00:22:38,482
Yeah, might be better.
371
00:22:38,565 --> 00:22:39,900
-Okay.
-Thank you.
372
00:22:40,400 --> 00:22:42,611
Oh, and I also
got you protein bars,
373
00:22:42,694 --> 00:22:44,446
just in case
you want a snack.
374
00:22:49,618 --> 00:22:51,244
Why is the
house so big?
375
00:22:52,037 --> 00:22:54,206
The house isn't so big.
376
00:22:54,289 --> 00:22:56,416
It's big for
two people.
377
00:22:56,500 --> 00:22:59,211
Well, yeah, but we
like to entertain.
378
00:22:59,294 --> 00:23:01,505
Sometimes friends
come up for the weekend.
379
00:23:01,588 --> 00:23:02,881
Sometimes we have parties.
380
00:23:02,964 --> 00:23:04,633
It's just nice to have space.
381
00:23:04,716 --> 00:23:06,760
So no one else
lives here?
382
00:23:07,094 --> 00:23:09,346
Of course no one
else lives here.
383
00:23:23,443 --> 00:23:25,278
(birds chirping,
insects trilling)
384
00:23:27,823 --> 00:23:29,157
You're married?
385
00:23:29,241 --> 00:23:30,659
Yeah.
386
00:23:30,742 --> 00:23:32,285
When?
387
00:23:32,369 --> 00:23:33,537
April.
388
00:23:35,497 --> 00:23:36,957
I tried calling you,
but, uh,
389
00:23:37,040 --> 00:23:38,625
apparently you got rid
of your cell phone.
390
00:23:38,708 --> 00:23:39,960
I lost it.
391
00:23:40,460 --> 00:23:42,045
You didn't think
to get a new one?
392
00:23:42,129 --> 00:23:43,755
I got used
to not having one.
393
00:23:43,839 --> 00:23:44,965
Uh, cocktails,
anyone?
394
00:23:45,048 --> 00:23:46,007
No, thank you.
395
00:23:46,091 --> 00:23:47,092
Martha?
396
00:23:47,175 --> 00:23:48,468
Mm-mm.
397
00:23:53,181 --> 00:23:54,891
Was it a big wedding?
398
00:23:54,975 --> 00:23:56,685
About 40 people.
399
00:23:56,768 --> 00:23:58,437
Mostly Ted's family.
400
00:23:58,520 --> 00:23:59,688
Did Aunt Dora come?
401
00:23:59,771 --> 00:24:00,897
(chuckles) Yes.
402
00:24:00,981 --> 00:24:02,274
Did she smoke
like a chimney
403
00:24:02,357 --> 00:24:03,483
and complain
about everything?
404
00:24:03,567 --> 00:24:04,693
She's not that bad.
405
00:24:04,776 --> 00:24:06,278
You didn't have
to live with her.
406
00:24:06,361 --> 00:24:07,654
TED: You lived
with Dora?
407
00:24:07,737 --> 00:24:09,865
She lived with me
after Mom died.
408
00:24:09,948 --> 00:24:11,575
Where were you?
409
00:24:11,658 --> 00:24:12,868
LUCY:
College.
410
00:24:12,951 --> 00:24:14,327
Ah.
411
00:24:14,786 --> 00:24:16,705
I'm sure she'd love
to know that you're okay.
412
00:24:16,788 --> 00:24:17,831
MARTHA:
She hates me.
413
00:24:17,914 --> 00:24:19,291
LUCY: She does
not hate you.
414
00:24:19,374 --> 00:24:20,584
-LUCY: Look at me.
-MARTHA: Uh-uh.
415
00:24:20,667 --> 00:24:21,918
-Oh, come on!
-No.
416
00:24:22,002 --> 00:24:24,129
I don't have any
pictures of you.
417
00:24:25,797 --> 00:24:27,340
You're gorgeous.
418
00:24:27,424 --> 00:24:29,217
It's really rather
irritating.
419
00:24:29,301 --> 00:24:30,469
(chuckles)
420
00:24:30,552 --> 00:24:31,845
There you go.
421
00:24:31,928 --> 00:24:33,889
(shutter snaps)
422
00:24:36,725 --> 00:24:38,268
You don't need
to shake it.
423
00:24:38,351 --> 00:24:39,769
That's a myth.
424
00:24:42,564 --> 00:24:44,024
Is it true married people
don't fuck?
425
00:24:44,107 --> 00:24:45,358
What?
426
00:24:47,569 --> 00:24:49,362
No. (laughs)
427
00:24:51,990 --> 00:24:53,450
Excuse me.
428
00:25:05,212 --> 00:25:06,713
-Put this on.
-You're kidding.
429
00:25:06,796 --> 00:25:08,131
Martha, your clothes
are disgusting.
430
00:25:08,215 --> 00:25:09,716
-Just try it.
-Why does it matter?
431
00:25:09,799 --> 00:25:12,385
Because it feels good to put on
something nice and comfortable.
432
00:25:31,821 --> 00:25:34,699
It looks really good on you,
you little shit.
433
00:25:34,783 --> 00:25:37,160
Whatever makes you
happy, Mama Bear.
434
00:25:41,831 --> 00:25:43,166
You're making fun of me,
435
00:25:43,250 --> 00:25:44,918
and I think it looks
really good on you.
436
00:25:48,004 --> 00:25:49,881
(laughs)
437
00:25:55,136 --> 00:25:56,555
What? It's
not good?
438
00:25:56,638 --> 00:25:57,764
Hmm? Oh, no.
439
00:25:57,847 --> 00:25:58,848
It's fine.
440
00:25:59,432 --> 00:26:01,518
(laughing)
441
00:26:01,893 --> 00:26:03,937
Well, uh,
it's a bit dry.
442
00:26:04,020 --> 00:26:05,897
It's not dry.
443
00:26:06,523 --> 00:26:07,941
It just needs
a little bit more salt.
444
00:26:08,024 --> 00:26:09,067
That's all.
445
00:26:09,150 --> 00:26:10,151
Uh...
446
00:26:10,235 --> 00:26:11,194
(laughing)
447
00:26:11,278 --> 00:26:12,862
(both laughing)
448
00:26:16,908 --> 00:26:18,451
She seems better today.
449
00:26:18,535 --> 00:26:20,078
Yeah.
450
00:26:20,620 --> 00:26:22,664
I wish I didn't have
to go tomorrow.
451
00:26:22,747 --> 00:26:24,499
Let me take you.
452
00:26:24,583 --> 00:26:25,709
No.
453
00:26:26,501 --> 00:26:28,753
I don't want her
to be alone.
454
00:26:30,964 --> 00:26:32,716
You'll be nice
to her, right?
455
00:26:33,717 --> 00:26:35,468
I'm always nice.
456
00:26:35,552 --> 00:26:37,470
(chuckling)
457
00:26:50,817 --> 00:26:52,694
(breathing heavily)
458
00:26:55,447 --> 00:26:57,365
(grunts)
459
00:27:06,791 --> 00:27:08,710
(groans)
460
00:27:13,131 --> 00:27:16,051
(pained grunting)
461
00:27:26,895 --> 00:27:28,605
(suspenseful tones playing)
462
00:27:47,040 --> 00:27:48,917
I know you're feeling
something bad
463
00:27:49,000 --> 00:27:50,669
just happened, Marcy May.
464
00:27:51,753 --> 00:27:54,714
But you have to trust me,
that wasn't bad.
465
00:27:55,757 --> 00:27:57,884
That was truly good.
466
00:28:00,178 --> 00:28:02,430
We've all been
in this situation.
467
00:28:04,599 --> 00:28:06,017
And we wouldn't
all still be here
468
00:28:06,101 --> 00:28:08,269
if what happened
in that room was bad.
469
00:28:10,271 --> 00:28:12,190
We all love
each other very much.
470
00:28:13,566 --> 00:28:15,193
We're all together
on this.
471
00:28:17,028 --> 00:28:18,697
You have to trust us.
472
00:28:20,782 --> 00:28:22,033
You with me?
473
00:28:26,037 --> 00:28:27,247
Yeah.
474
00:28:48,435 --> 00:28:50,186
You're so lucky.
475
00:28:53,189 --> 00:28:55,650
I'd give anything
to have my first time again.
476
00:28:55,734 --> 00:28:57,110
Really?
477
00:28:57,193 --> 00:28:58,319
Yeah.
478
00:28:59,237 --> 00:29:00,822
It's so special.
479
00:29:02,532 --> 00:29:04,868
I can't remember
anything.
480
00:29:06,202 --> 00:29:07,370
I just...
481
00:29:08,788 --> 00:29:11,332
woke up and felt this pain.
482
00:29:11,416 --> 00:29:13,293
That's the cleansing.
483
00:29:13,752 --> 00:29:14,669
It's good.
484
00:29:14,753 --> 00:29:17,464
It means it's working
if you can't remember things.
485
00:29:18,673 --> 00:29:21,926
You're cleansing yourself
of the past and the toxins.
486
00:29:24,846 --> 00:29:26,431
You need to share yourself.
487
00:29:26,514 --> 00:29:28,433
Don't be selfish.
488
00:29:28,516 --> 00:29:30,018
I'm not.
489
00:29:30,393 --> 00:29:32,395
So smile, then.
490
00:29:33,104 --> 00:29:35,231
(chuckles)
491
00:29:35,315 --> 00:29:37,108
Enjoy this amazing night.
492
00:29:37,192 --> 00:29:38,818
It only happens once.
493
00:29:49,454 --> 00:29:52,081
(crickets chirping)
494
00:29:52,165 --> 00:29:54,334
(both laughing)
495
00:29:54,417 --> 00:29:56,252
(humming gentle melody)
496
00:30:06,387 --> 00:30:09,724
-(applause)
-Oh, man.
497
00:30:09,808 --> 00:30:11,434
Thanks.
498
00:30:11,518 --> 00:30:12,894
What do you want?
499
00:30:12,977 --> 00:30:14,270
Is that a new one, Max?
500
00:30:14,354 --> 00:30:15,688
There's one right there.
501
00:30:15,772 --> 00:30:17,607
Yeah, is that...
is that a new song?
502
00:30:17,690 --> 00:30:19,317
Yeah. Wrote it
yesterday.
503
00:30:19,400 --> 00:30:21,236
-That was the first half.
-Really great.
504
00:30:21,319 --> 00:30:22,362
That was nice.
505
00:30:22,445 --> 00:30:23,530
Thanks, man.
506
00:30:23,613 --> 00:30:25,031
Yeah.
507
00:30:25,657 --> 00:30:27,575
(tuning)
508
00:30:34,582 --> 00:30:37,252
All right,
this is called "Marcy's Song."
509
00:30:39,212 --> 00:30:41,589
(fingerpicking a gentle intro)
510
00:30:51,683 --> 00:30:53,893
♪ Well, she's ♪
511
00:30:53,977 --> 00:30:56,437
♪ She's just a picture ♪
512
00:30:58,565 --> 00:31:03,111
♪ Who lives,lives on my wall ♪
513
00:31:04,696 --> 00:31:06,906
♪ Well, she's ♪
514
00:31:06,990 --> 00:31:09,993
♪ She's just a picture ♪
515
00:31:12,036 --> 00:31:16,332
♪ And the reason, reason,reason it is so small ♪
516
00:31:18,543 --> 00:31:21,379
♪ The smile's so inviting ♪
517
00:31:21,462 --> 00:31:24,674
♪ And her body so tall ♪
518
00:31:24,757 --> 00:31:27,468
♪ Well, she's ♪
519
00:31:27,552 --> 00:31:31,055
♪ She's just a picture ♪
520
00:31:31,139 --> 00:31:34,517
♪ Just a picture ♪
521
00:31:34,601 --> 00:31:37,312
♪ That's all ♪
522
00:31:41,858 --> 00:31:44,027
♪ Well, you stand there ♪
523
00:31:44,110 --> 00:31:47,238
♪ Stand therewith the nightshade ♪
524
00:31:48,656 --> 00:31:50,575
♪ Her dripping ♪
525
00:31:50,658 --> 00:31:55,204
♪ Dripping down your hands ♪
526
00:31:55,288 --> 00:31:57,081
♪ You ask me ♪
527
00:31:57,165 --> 00:32:00,668
♪ Ask me aboutthe lightning ♪
528
00:32:02,545 --> 00:32:07,342
♪ The lady, lady, lady,she understands ♪
529
00:32:08,968 --> 00:32:11,888
♪ So dream for the future ♪
530
00:32:11,971 --> 00:32:14,891
♪ Water for the sand ♪
531
00:32:14,974 --> 00:32:18,353
♪ And the strangeness ♪
532
00:32:18,436 --> 00:32:20,355
♪ Is wandering ♪
533
00:32:22,065 --> 00:32:24,776
♪ Through many ♪
534
00:32:24,859 --> 00:32:27,987
♪ Calling lands. ♪
535
00:32:28,071 --> 00:32:30,907
(fingerpicking continues)
536
00:32:48,049 --> 00:32:50,134
(song ends)
537
00:32:50,218 --> 00:32:51,469
TED (in distance):
Well, you've been saying
538
00:32:51,552 --> 00:32:53,137
the same thing
to me for two months,
539
00:32:53,221 --> 00:32:54,514
and I still
don't have them.
540
00:32:54,597 --> 00:32:57,684
I'm going into this meeting
in... in 14 fucking days!
541
00:32:57,767 --> 00:32:59,394
Great.
542
00:32:59,477 --> 00:33:01,479
No, that's all
I wanted to hear. Thank you.
543
00:33:01,562 --> 00:33:03,606
(footsteps approaching)
544
00:33:06,150 --> 00:33:07,276
What you doing?
545
00:33:07,360 --> 00:33:09,278
Cleaning.
546
00:33:09,362 --> 00:33:12,198
I thought I'd help out more.
547
00:33:12,281 --> 00:33:13,950
Right.
548
00:33:14,033 --> 00:33:15,618
(tab clicks, can hisses)
549
00:33:15,702 --> 00:33:16,828
Ah.
550
00:33:16,911 --> 00:33:18,246
I'm going to take
the boat out.
551
00:33:18,329 --> 00:33:19,622
Do you want to come?
552
00:33:19,706 --> 00:33:20,915
Is Lucy coming?
553
00:33:20,999 --> 00:33:22,208
Uh, no.
554
00:33:22,291 --> 00:33:23,793
-She had to run to the city.
-Oh.
555
00:33:27,380 --> 00:33:29,424
Come on. I'll teach you
how to drive the boat.
556
00:33:30,842 --> 00:33:32,510
It's okay.
557
00:33:34,137 --> 00:33:35,680
(urging)
Come on.
558
00:33:38,349 --> 00:33:40,226
(engines roaring)
559
00:34:01,539 --> 00:34:03,499
(laughing)
560
00:34:06,085 --> 00:34:08,171
Sorry.
561
00:34:08,254 --> 00:34:09,464
(engine accelerates)
562
00:34:12,258 --> 00:34:14,135
(indistinct chatter)
563
00:34:17,138 --> 00:34:18,556
Okay. Okay.
564
00:34:18,639 --> 00:34:20,683
-Okay. Okay.
-All right. All right.
565
00:34:20,767 --> 00:34:22,518
(chuckling)
Okay.
566
00:34:29,692 --> 00:34:30,693
Want one?
567
00:34:30,777 --> 00:34:31,986
(tab clicks,
can hisses)
568
00:34:32,070 --> 00:34:33,571
Yeah.
569
00:34:35,823 --> 00:34:37,033
(sighs)
570
00:34:48,336 --> 00:34:50,046
Now, how's it been with Lucy?
571
00:34:50,797 --> 00:34:51,756
Fine.
572
00:34:51,839 --> 00:34:53,299
Is it strange
to spend time together?
573
00:34:54,008 --> 00:34:55,426
No. Why?
574
00:34:55,927 --> 00:34:57,261
It's been a long time.
575
00:34:58,012 --> 00:35:00,223
I don't know-- it's
normal, I guess.
576
00:35:02,100 --> 00:35:03,851
Where is she?
577
00:35:03,935 --> 00:35:05,603
She's at
the doctor.
578
00:35:06,104 --> 00:35:07,105
Why?
579
00:35:07,188 --> 00:35:09,148
Getting a checkup.
580
00:35:12,193 --> 00:35:15,154
We are trying to have a baby.
581
00:35:15,822 --> 00:35:17,698
(laughing)
582
00:35:19,534 --> 00:35:20,952
What?
583
00:35:21,911 --> 00:35:24,497
I just can't imagine it,
Lucy holding a baby.
584
00:35:24,580 --> 00:35:26,040
Why?
585
00:35:26,541 --> 00:35:28,835
Well, she wouldn't know
what to do with it.
586
00:35:31,629 --> 00:35:32,964
Do you want a baby?
587
00:35:33,047 --> 00:35:34,882
Mm-hmm.
588
00:35:37,760 --> 00:35:39,220
If she's happy, I'm happy.
589
00:35:39,303 --> 00:35:41,180
So you're unhappy?
590
00:35:41,764 --> 00:35:42,682
What? No.
591
00:35:42,765 --> 00:35:45,977
(laughing)
592
00:35:46,060 --> 00:35:47,770
No, no, no.
She's doing well.
593
00:35:47,854 --> 00:35:49,480
She's doing well.
594
00:35:50,940 --> 00:35:52,483
Do you want another?
595
00:35:52,567 --> 00:35:54,527
Here.
596
00:35:57,071 --> 00:35:59,949
She is, um,
relieved to have you back.
597
00:36:00,741 --> 00:36:02,034
Here.
598
00:36:02,118 --> 00:36:03,369
You worried her.
599
00:36:03,452 --> 00:36:04,453
Why?
600
00:36:05,371 --> 00:36:06,372
'Cause you disappeared.
601
00:36:06,455 --> 00:36:09,167
You-you-you hadn't called
in two years.
602
00:36:12,378 --> 00:36:14,130
I just lost
track, I guess.
603
00:36:14,213 --> 00:36:15,673
Well, it-it's
a good thing
604
00:36:15,756 --> 00:36:17,800
to let people know
where you are, Martha.
605
00:36:18,301 --> 00:36:19,927
People worry.
606
00:36:20,011 --> 00:36:21,220
I didn't think Lucy
would worry about me.
607
00:36:21,304 --> 00:36:22,513
No, she did.
608
00:36:28,561 --> 00:36:30,146
Can I go swimming?
609
00:36:30,605 --> 00:36:32,440
(chuckles)
610
00:36:32,523 --> 00:36:34,775
Hey, you don't
need to ask.
611
00:36:52,418 --> 00:36:55,254
-Whoo! Aah!
-We're gonna go swimming!
612
00:36:55,338 --> 00:36:57,173
(low, muffled burbling)
613
00:37:10,895 --> 00:37:12,813
(muffled shouting)
614
00:37:42,927 --> 00:37:44,845
(footsteps)
615
00:38:11,038 --> 00:38:12,999
(inhales deeply)
616
00:38:36,230 --> 00:38:38,733
(clunk)
617
00:38:47,908 --> 00:38:49,869
(clunk)
618
00:38:55,958 --> 00:38:57,376
(clunk)
619
00:38:57,460 --> 00:38:59,879
(suspenseful, discordant
tones fade in)
620
00:39:04,258 --> 00:39:06,177
(grunting and moaning)
621
00:39:11,307 --> 00:39:13,184
(door creaking)
622
00:39:13,267 --> 00:39:15,561
(grunting and moaning
grow closer)
623
00:39:26,906 --> 00:39:29,116
-Jesus Christ!
-What? What?
624
00:39:29,200 --> 00:39:31,327
Martha, what
are you doing?
625
00:39:31,410 --> 00:39:32,453
Nothing.
626
00:39:32,536 --> 00:39:33,996
-What...?
-Jesus!
627
00:39:34,080 --> 00:39:35,664
You can't just come
in here like that.
628
00:39:35,748 --> 00:39:36,832
Sorry.
629
00:39:38,334 --> 00:39:40,461
Goddamn it! What's wrong?
630
00:39:40,544 --> 00:39:42,546
I'm just having a hard
time sleeping alone.
631
00:39:42,630 --> 00:39:44,256
All you do
is sleep.
632
00:39:44,340 --> 00:39:45,674
Christ!
633
00:39:46,467 --> 00:39:47,843
Just stay.
634
00:39:47,927 --> 00:39:49,095
Stay.
635
00:39:51,097 --> 00:39:53,391
Why would you think it was okay
to come in here like that?
636
00:39:53,474 --> 00:39:55,226
I don't know.
It's a big bed.
637
00:39:55,309 --> 00:39:56,852
You guys were on
the other side.
638
00:39:56,936 --> 00:39:59,105
You can't come into our room
when we're having sex.
639
00:39:59,188 --> 00:40:00,689
That's not normal.
640
00:40:00,773 --> 00:40:02,316
It's private.
641
00:40:02,400 --> 00:40:03,442
Sorry.
642
00:40:04,110 --> 00:40:05,861
You don't need
to apologize.
643
00:40:05,945 --> 00:40:08,697
Just... I need you to
understand why it's not okay.
644
00:40:08,781 --> 00:40:10,366
Okay.
645
00:40:10,449 --> 00:40:12,076
-Do you?
-Yeah.
646
00:40:12,159 --> 00:40:13,369
Well?
647
00:40:13,452 --> 00:40:14,703
Because it's private
648
00:40:14,787 --> 00:40:17,123
and not normal.
649
00:40:20,334 --> 00:40:22,044
Okay.
650
00:40:24,088 --> 00:40:26,549
Just lie down,
Martha.
651
00:40:26,632 --> 00:40:27,842
TED: Oh, God!
This is just brilliant!
652
00:40:27,925 --> 00:40:29,051
LUCY:
Don't go.
653
00:40:29,135 --> 00:40:32,388
(footsteps exiting rapidly)
654
00:40:32,471 --> 00:40:34,473
(door shuts)
655
00:40:36,600 --> 00:40:38,310
Just go to sleep.
656
00:40:38,853 --> 00:40:40,729
(crickets chirping)
657
00:41:03,544 --> 00:41:05,004
(bed creaking)
658
00:41:05,087 --> 00:41:07,047
(grunts)
659
00:41:17,099 --> 00:41:19,059
(birds chirping)
660
00:41:43,042 --> 00:41:45,920
(footsteps, rustling)
661
00:41:50,007 --> 00:41:52,092
LUCY: I'm sorry
you slept out here.
662
00:41:53,969 --> 00:41:55,679
Thank you
for being patient.
663
00:41:55,763 --> 00:41:58,182
TED: I didn't have
much choice, did I?
664
00:41:58,265 --> 00:42:01,101
I'm just trying
to make sure she's okay.
665
00:42:04,772 --> 00:42:07,191
All right. I have
two weeks a year
666
00:42:07,274 --> 00:42:08,984
to come up here
and try to relax.
667
00:42:09,068 --> 00:42:11,111
-I know.
-I... I'm under so much pressure right now
668
00:42:11,195 --> 00:42:12,988
-I know you are.
-...to get this building up and running,
669
00:42:13,072 --> 00:42:14,532
or the bank takes it.
670
00:42:14,615 --> 00:42:16,367
But that has nothing
to do with Martha.
671
00:42:16,450 --> 00:42:17,368
No, I guess my point is,
672
00:42:17,451 --> 00:42:19,411
I just don't need
the extra stress.
673
00:42:22,414 --> 00:42:24,542
I'm her only family.
674
00:42:25,167 --> 00:42:26,252
You know,
she needs to know
675
00:42:26,335 --> 00:42:28,420
that she can depend
on me right now.
676
00:42:29,880 --> 00:42:31,173
It's complicated.
677
00:42:31,257 --> 00:42:32,841
Oh, well, as complicated
as it might be,
678
00:42:32,925 --> 00:42:34,051
we can't ignore
the fact
679
00:42:34,134 --> 00:42:36,178
that her behavior
is fucking insane.
680
00:42:46,063 --> 00:42:47,565
I'm sorry.
681
00:42:54,905 --> 00:42:56,532
(Lucy and Ted kiss)
682
00:43:05,583 --> 00:43:07,459
Hey.
683
00:43:15,676 --> 00:43:17,511
(birds chirping and squawking)
684
00:43:25,603 --> 00:43:27,771
Do you ever hear things
hit the roof at night?
685
00:43:28,939 --> 00:43:30,441
No.
686
00:43:31,567 --> 00:43:33,569
Maybe it's pinecones?
687
00:43:37,323 --> 00:43:39,033
Where'd you
pick up gardening?
688
00:43:39,491 --> 00:43:41,869
There was a garden
where I lived.
689
00:43:41,952 --> 00:43:43,454
You're good.
690
00:43:43,537 --> 00:43:45,331
I'm good at some things.
691
00:43:45,414 --> 00:43:47,291
I know you are.
692
00:43:54,173 --> 00:43:56,383
Was he ever
physical with you?
693
00:43:56,467 --> 00:43:57,885
Who?
694
00:43:57,968 --> 00:43:59,219
Your boyfriend.
695
00:43:59,303 --> 00:44:00,679
What do you mean?
696
00:44:00,763 --> 00:44:02,514
Did he ever hit you?
697
00:44:02,598 --> 00:44:04,558
No.
698
00:44:06,226 --> 00:44:07,853
You had a bruised ear,
699
00:44:07,936 --> 00:44:10,230
and when you called me,
you were hysterical.
700
00:44:10,314 --> 00:44:12,107
I never noticed.
701
00:44:13,192 --> 00:44:15,152
Are you sure
he didn't hit you?
702
00:44:15,235 --> 00:44:16,945
Yeah.
703
00:44:17,029 --> 00:44:18,781
You can tell me.
704
00:44:19,114 --> 00:44:21,075
He never hit me.
705
00:44:23,285 --> 00:44:25,621
I wish you felt more
comfortable talking to me.
706
00:44:25,704 --> 00:44:26,914
-I do.
-So talk.
707
00:44:26,997 --> 00:44:28,999
There's nothing
to talk about.
708
00:44:30,209 --> 00:44:32,920
I had a boyfriend.
He lied to me.
709
00:44:33,003 --> 00:44:34,296
I left. That's it.
710
00:44:35,130 --> 00:44:37,675
Not everything has
to be a big deal.
711
00:44:39,968 --> 00:44:41,762
(birds chirping,
insects trilling)
712
00:44:46,517 --> 00:44:49,395
(thunder rumbling)
713
00:44:49,978 --> 00:44:50,896
Hey, don't stare.
714
00:44:50,979 --> 00:44:51,980
No.
715
00:44:55,109 --> 00:44:56,276
No.
716
00:45:09,540 --> 00:45:10,749
You okay?
717
00:45:10,833 --> 00:45:11,834
Yeah.
718
00:45:12,960 --> 00:45:14,294
He's right.
719
00:45:14,378 --> 00:45:16,130
I don't know
why I'm so weak.
720
00:45:16,213 --> 00:45:17,339
You're not.
721
00:45:17,881 --> 00:45:19,133
You'll quit.
722
00:45:21,176 --> 00:45:22,469
(chuckles)
723
00:45:26,932 --> 00:45:28,809
(thunder rumbling)
724
00:45:46,785 --> 00:45:48,662
(vehicle approaching)
725
00:45:50,080 --> 00:45:51,665
(grunts)
726
00:46:05,846 --> 00:46:07,097
Who's that?
727
00:46:07,181 --> 00:46:09,975
Her name is Sarah,
I think.
728
00:46:11,685 --> 00:46:13,312
You should handle her.
729
00:46:13,395 --> 00:46:14,396
You think?
730
00:46:14,480 --> 00:46:16,273
Yeah. You're ready.
731
00:46:17,024 --> 00:46:20,360
Zoe can help,
but you'll be great.
732
00:46:20,944 --> 00:46:22,738
(chuckles)
733
00:46:22,821 --> 00:46:24,531
Okay, then.
734
00:46:26,283 --> 00:46:28,160
-Hey, guys.
-Hi.
735
00:46:28,827 --> 00:46:29,953
Hi.
736
00:46:30,037 --> 00:46:31,038
Katie, this is Sarah.
737
00:46:31,121 --> 00:46:32,372
-Hi, Sarah.
-Hi.
738
00:46:32,456 --> 00:46:33,957
Zoe and Marcy May.
739
00:46:34,041 --> 00:46:35,292
MARTHA: Hi.
740
00:46:35,375 --> 00:46:37,044
Hi.
741
00:46:40,464 --> 00:46:41,507
We share all this,
742
00:46:41,590 --> 00:46:43,050
so if it fits,
you can wear it.
743
00:46:43,133 --> 00:46:44,384
Cool.
744
00:46:44,468 --> 00:46:45,844
Oh.
745
00:46:49,848 --> 00:46:52,768
And this is
where we sleep.
746
00:46:52,851 --> 00:46:55,103
You can take any
bed that's open
747
00:46:55,187 --> 00:46:57,231
or, uh, you can
sleep downstairs.
748
00:47:01,652 --> 00:47:03,111
(sighs)
749
00:47:03,195 --> 00:47:04,446
I'm hungry.
Can we eat?
750
00:47:04,530 --> 00:47:06,073
We don't eat until
the evening.
751
00:47:06,156 --> 00:47:07,658
-Really?
-(baby cooing)
752
00:47:07,741 --> 00:47:08,992
You'll get used to it.
753
00:47:09,076 --> 00:47:11,203
Your body doesn't need
that much food.
754
00:47:11,286 --> 00:47:12,788
Hi.
755
00:47:13,789 --> 00:47:16,083
-Hi.
-He's beautiful.
756
00:47:17,376 --> 00:47:18,460
Who's the mother?
757
00:47:18,544 --> 00:47:22,214
Katie, but we all help out.
758
00:47:23,966 --> 00:47:25,259
Is Patrick the father?
759
00:47:25,342 --> 00:47:26,760
Uh-huh.
Hi there.
760
00:47:26,844 --> 00:47:28,428
Oh, yeah.
761
00:47:28,512 --> 00:47:29,721
Looks just like him.
762
00:47:29,805 --> 00:47:31,390
Oh. Oh.
763
00:47:33,684 --> 00:47:36,186
Hi. Hi.
764
00:47:36,270 --> 00:47:37,813
All the kids
here are boys.
765
00:47:37,896 --> 00:47:39,773
He only has boys.
766
00:47:42,693 --> 00:47:44,111
You're good with him.
767
00:47:44,194 --> 00:47:45,237
Do you want to hold him?
768
00:47:45,320 --> 00:47:47,114
No. I... I...
769
00:47:47,197 --> 00:47:49,783
I don't... I don't have
to take care of them, do I?
770
00:47:49,867 --> 00:47:51,743
No, not if you
don't want to.
771
00:47:51,827 --> 00:47:54,538
There are plenty
of jobs you can do.
772
00:47:54,621 --> 00:47:56,456
You'll find your role.
773
00:47:57,207 --> 00:48:00,919
It takes time to find your role
in a new family, huh?
774
00:48:01,503 --> 00:48:02,754
Yeah.
775
00:48:02,838 --> 00:48:04,089
(fussing)
776
00:48:04,172 --> 00:48:05,549
(laughs)
777
00:48:06,925 --> 00:48:09,052
I called my dad today
to ask for money.
778
00:48:09,136 --> 00:48:10,721
Does Patrick know?
779
00:48:10,804 --> 00:48:13,015
Yeah, he
asked me to.
780
00:48:13,098 --> 00:48:14,391
Sometimes, if
there's something
781
00:48:14,474 --> 00:48:15,893
we really need,
I'll call.
782
00:48:15,976 --> 00:48:17,102
Well, how was it?
783
00:48:17,185 --> 00:48:18,520
Fine.
784
00:48:18,604 --> 00:48:20,105
They're not
bad people.
785
00:48:20,188 --> 00:48:21,732
Did he give you the money?
786
00:48:22,399 --> 00:48:23,525
Yeah.
787
00:48:23,609 --> 00:48:24,985
He thinks
I'm on drugs.
788
00:48:25,068 --> 00:48:27,195
Well, did you tell him
that you're not?
789
00:48:27,279 --> 00:48:28,947
No, that's why
he gives it to me.
790
00:48:29,031 --> 00:48:30,574
I guess he'd
rather pay for it
791
00:48:30,657 --> 00:48:31,992
than think I'm
sucking dick for it.
792
00:48:32,075 --> 00:48:33,702
(chuckles)
793
00:48:35,162 --> 00:48:36,830
I've done drugs.
794
00:48:36,914 --> 00:48:40,459
Not a lot, but I tried
pretty much everything.
795
00:48:41,793 --> 00:48:43,170
Except heroin.
796
00:48:43,253 --> 00:48:45,213
Well, it's good to try
everything at least once.
797
00:48:45,297 --> 00:48:46,757
You find out
who are that way.
798
00:48:46,840 --> 00:48:48,008
What about drinking?
Do you drink?
799
00:48:48,091 --> 00:48:49,676
No.
800
00:48:49,760 --> 00:48:52,054
I have,
but I don't.
801
00:48:52,137 --> 00:48:54,097
Good. We don't drink.
802
00:48:54,181 --> 00:48:55,849
It makes you angry
and less focused.
803
00:48:55,933 --> 00:48:57,684
Yeah, and don't...
don't get the wrong idea, Sarah.
804
00:48:57,768 --> 00:48:59,311
We don't really talk
to our old families.
805
00:48:59,394 --> 00:49:01,313
-I wouldn't call my dad anyway.
-Marcy.
806
00:49:01,396 --> 00:49:03,607
Hmm? Hi.
807
00:49:04,024 --> 00:49:05,734
Hi, have you met Sarah?
808
00:49:06,485 --> 00:49:08,737
Sally. Yeah.
809
00:49:19,581 --> 00:49:21,041
That's enough.
810
00:49:31,301 --> 00:49:33,178
Half...
half is fine.
811
00:49:33,261 --> 00:49:34,638
Okay.
812
00:49:37,224 --> 00:49:39,059
(low, suspenseful tones playing)
813
00:49:59,204 --> 00:50:00,998
Excuse me.
814
00:50:03,917 --> 00:50:06,336
I can finish this if
you want to go to bed.
815
00:50:06,420 --> 00:50:07,838
I don't mind.
816
00:50:07,921 --> 00:50:09,381
Why don't you
get some sleep?
817
00:50:09,464 --> 00:50:10,799
Okay.
818
00:50:30,277 --> 00:50:32,320
Hi.
819
00:50:38,535 --> 00:50:41,288
What... what do
I have to do?
820
00:50:41,371 --> 00:50:43,415
Nothing you don't want to.
821
00:50:45,208 --> 00:50:47,169
And drink this--
it'll help you relax.
822
00:50:47,252 --> 00:50:48,378
Thanks.
823
00:50:51,506 --> 00:50:54,051
It's herbal.
It starts the cleansing.
824
00:50:56,720 --> 00:50:59,347
We've all done it, so there's
nothing to worry about.
825
00:50:59,431 --> 00:51:01,475
(gagging)
826
00:51:05,896 --> 00:51:08,565
(coughing)
827
00:51:09,024 --> 00:51:10,692
You're good.
828
00:51:15,447 --> 00:51:17,324
Why do I have
to wear this robe?
829
00:51:17,407 --> 00:51:18,950
(both chuckling)
830
00:51:19,034 --> 00:51:22,829
I know it's a bit silly,
but it-it's just part of it.
831
00:51:26,917 --> 00:51:27,918
(laughing)
832
00:51:28,001 --> 00:51:29,252
Oh, my God.
833
00:51:29,336 --> 00:51:30,712
You look amazing.
834
00:51:31,379 --> 00:51:32,464
Thanks.
835
00:51:32,547 --> 00:51:34,549
You know, this is
your special night with him.
836
00:51:35,717 --> 00:51:36,885
Enjoy it.
837
00:51:36,968 --> 00:51:38,428
Okay.
838
00:51:38,512 --> 00:51:40,055
You'll be great.
839
00:51:40,138 --> 00:51:42,265
Yeah. I...
840
00:51:43,308 --> 00:51:44,476
I don't feel well.
841
00:51:44,559 --> 00:51:46,019
It's okay.
842
00:51:46,103 --> 00:51:47,813
Just lay down.
843
00:51:49,314 --> 00:51:51,191
(door creaking)
844
00:52:35,360 --> 00:52:37,404
(sighs)
845
00:52:47,998 --> 00:52:49,916
(fabric rustling)
846
00:52:55,505 --> 00:52:57,424
(sighs)
847
00:53:11,438 --> 00:53:13,315
(birds chirping)
848
00:53:13,398 --> 00:53:15,275
(footsteps clunking)
849
00:53:27,495 --> 00:53:29,372
Shouldn't we
start cooking?
850
00:53:30,040 --> 00:53:34,002
Well, I just made a salad,
and Ted is cooking the fish.
851
00:53:34,377 --> 00:53:35,545
I thought we were
going to cook.
852
00:53:35,629 --> 00:53:37,005
We cooked last night.
853
00:53:37,088 --> 00:53:38,965
Oh, yeah.
854
00:53:45,013 --> 00:53:46,556
Do you ever have
that feeling
855
00:53:46,640 --> 00:53:49,226
where you can't tell
if something's a memory
856
00:53:49,309 --> 00:53:51,353
or if it's something
you dreamed?
857
00:53:53,730 --> 00:53:55,482
Not really.
858
00:53:55,565 --> 00:53:57,192
(chuckling)
No.
859
00:54:05,283 --> 00:54:07,744
Do you blame me
for anything?
860
00:54:07,827 --> 00:54:09,496
No.
861
00:54:11,456 --> 00:54:12,666
Like what?
862
00:54:13,667 --> 00:54:15,210
I don't know.
863
00:54:15,919 --> 00:54:18,380
I'm trying to figure out
why we stopped talking.
864
00:54:18,463 --> 00:54:20,507
I don't really
think about it.
865
00:54:20,590 --> 00:54:21,841
Really?
866
00:54:21,925 --> 00:54:23,677
Well, we were
far apart.
867
00:54:26,972 --> 00:54:30,976
Some... (sighs)
sometimes I wonder...
868
00:54:32,519 --> 00:54:34,437
if maybe I couldn't have
taken better care of you.
869
00:54:34,521 --> 00:54:35,522
The past
doesn't matter.
870
00:54:35,605 --> 00:54:37,065
It does matter.
871
00:54:37,148 --> 00:54:39,025
Well, I took
care of myself.
872
00:54:39,109 --> 00:54:40,610
I know you did, but...
873
00:54:41,736 --> 00:54:43,655
sometimes I think
I could've done more.
874
00:54:43,738 --> 00:54:44,781
Stop.
875
00:54:51,121 --> 00:54:52,706
You really never
think about it?
876
00:54:52,789 --> 00:54:53,832
No.
877
00:54:56,126 --> 00:54:57,002
You're not angry
with me?
878
00:54:57,085 --> 00:54:59,087
I know you don't think
much of me, but I-I...
879
00:54:59,170 --> 00:55:01,965
I knew what I was doing
then, and I still do.
880
00:55:02,465 --> 00:55:05,176
No, Martha,
I think the world of you.
881
00:55:06,386 --> 00:55:08,805
Sometimes I just think
I should have come home
882
00:55:08,888 --> 00:55:10,682
and made sure
you went to college.
883
00:55:10,765 --> 00:55:12,309
You had... you had
so much potential.
884
00:55:12,392 --> 00:55:13,893
You know, I don't need
your guidance now,
885
00:55:13,977 --> 00:55:14,894
and I didn't then.
886
00:55:14,978 --> 00:55:17,856
I... I am a teacher
and a leader.
887
00:55:17,939 --> 00:55:20,734
You just never let me
be that, but now I-I am.
888
00:55:20,817 --> 00:55:22,736
I-I know who I am.
889
00:55:24,612 --> 00:55:27,449
"A teacher
and a leader"?
890
00:55:28,033 --> 00:55:30,452
What are you
talking about?
891
00:55:30,535 --> 00:55:31,453
I am always...
892
00:55:31,536 --> 00:55:32,954
TED:
Dinner's ready!
893
00:55:33,413 --> 00:55:35,498
I was the one who
encouraged you...
894
00:55:35,582 --> 00:55:37,292
to push yourself, always.
895
00:55:37,375 --> 00:55:39,627
You were the one
who shut me out.
896
00:55:42,172 --> 00:55:43,631
-Martha...
-Just because we're sisters
897
00:55:43,715 --> 00:55:45,717
doesn't mean we need
to talk about everything
898
00:55:45,800 --> 00:55:47,344
that comes into
your head.
899
00:56:00,482 --> 00:56:02,233
TED:
Dinner's ready!
900
00:56:04,694 --> 00:56:06,738
Come on, don't be rude.
901
00:56:22,337 --> 00:56:24,798
So, what are your
plans, Martha?
902
00:56:26,257 --> 00:56:27,926
For what?
903
00:56:28,009 --> 00:56:29,677
Um, life?
904
00:56:30,720 --> 00:56:32,222
I don't know.
905
00:56:33,973 --> 00:56:36,768
Are you thinking about what
you could do for a job?
906
00:56:37,685 --> 00:56:38,895
No.
907
00:56:38,978 --> 00:56:40,188
(Ted sighs)
908
00:56:43,149 --> 00:56:46,027
You're at an age when you
need to start thinking
909
00:56:46,111 --> 00:56:47,654
about a proper career.
910
00:56:48,738 --> 00:56:49,864
Why?
911
00:56:51,825 --> 00:56:54,244
It is a part
of adult life.
912
00:56:54,327 --> 00:56:56,496
MARTHA: There are
other ways to live.
913
00:56:56,579 --> 00:56:57,831
Really?
914
00:56:57,914 --> 00:56:59,249
Sure.
915
00:57:00,750 --> 00:57:02,544
Like what?
916
00:57:03,795 --> 00:57:04,963
I don't know.
917
00:57:06,840 --> 00:57:10,427
People don't need careers,
people should just exist.
918
00:57:10,760 --> 00:57:12,470
(laughs softly)
919
00:57:12,554 --> 00:57:14,389
He's just saying we
should start talking
920
00:57:14,472 --> 00:57:16,099
about what you
are interested in.
921
00:57:16,182 --> 00:57:18,101
I mean, maybe we can
come up with some ideas
922
00:57:18,184 --> 00:57:19,602
that we can put together.
923
00:57:19,686 --> 00:57:21,438
Right, there are
moments in my life
924
00:57:21,521 --> 00:57:24,149
when I would love to just
go to France and exist.
925
00:57:24,232 --> 00:57:25,692
You can do that if you want to.
926
00:57:25,775 --> 00:57:27,777
It is not
that simple.
927
00:57:29,154 --> 00:57:31,114
You know, it's not your fault
928
00:57:31,197 --> 00:57:34,617
that you learned
to measure success
929
00:57:34,701 --> 00:57:37,787
by money and possessions.
930
00:57:37,871 --> 00:57:40,790
It's just not
the right way to live.
931
00:57:43,460 --> 00:57:45,837
It's not
the right way to live?
932
00:57:46,504 --> 00:57:48,882
(chuckles)
933
00:57:48,965 --> 00:57:51,342
(stammering quietly)
934
00:57:51,426 --> 00:57:53,720
What is the right way
to live, exactly?
935
00:57:54,220 --> 00:57:56,931
Martha, what is
the right way to live? Hm?
936
00:57:57,807 --> 00:58:00,059
Is it, um, vanishing off
the face of the earth
937
00:58:00,143 --> 00:58:01,394
and not calling your
family for two years
938
00:58:01,478 --> 00:58:02,937
or until they're
worried sick about you?
939
00:58:03,021 --> 00:58:04,481
Is that the right
way to live?
940
00:58:05,023 --> 00:58:06,649
Or is it, I don't know,
living without possessions
941
00:58:06,733 --> 00:58:08,735
until you actually need
some, and then turning up
942
00:58:08,818 --> 00:58:11,237
on our doorstep, where you
know you can get some?
943
00:58:11,321 --> 00:58:12,280
Is that the right
way to live?
944
00:58:12,363 --> 00:58:13,948
-Ted...
-No, no, no, no.
945
00:58:14,032 --> 00:58:15,742
You sit there lecturing
us about our lives,
946
00:58:15,825 --> 00:58:17,911
and, so far, I have not
witnessed one sign
947
00:58:17,994 --> 00:58:19,829
that you have any
values of your own.
948
00:58:19,913 --> 00:58:20,955
You should remember, Martha,
949
00:58:21,039 --> 00:58:22,457
that you are
living under my roof
950
00:58:22,540 --> 00:58:25,668
and you are eating my food,
and you should watch your mouth.
951
00:58:25,752 --> 00:58:28,922
-Because you are rude--
-You don't know anything about it!
952
00:58:44,312 --> 00:58:46,147
(clears throat)
953
00:58:46,231 --> 00:58:48,525
(quiet footsteps)
954
00:58:48,608 --> 00:58:50,860
(insects chirping in distance)
955
00:59:06,251 --> 00:59:08,294
(footsteps approaching)
956
00:59:24,185 --> 00:59:26,813
(keypad beeping)
957
00:59:36,823 --> 00:59:38,866
(line ringing)
958
00:59:40,910 --> 00:59:42,245
WOMAN (on phone):
Hello?
959
00:59:43,705 --> 00:59:45,206
Hello?
960
00:59:45,290 --> 00:59:46,749
Who is this?
961
00:59:47,667 --> 00:59:49,210
Who is this?
962
00:59:49,919 --> 00:59:51,004
Zoe?
963
00:59:51,713 --> 00:59:53,756
Is she not there?
964
00:59:54,257 --> 00:59:55,842
She's not.
965
00:59:57,760 --> 00:59:59,470
Where is she?
966
01:00:00,597 --> 01:00:01,973
Who is this?
967
01:00:04,892 --> 01:00:06,269
Who's this?
968
01:00:06,978 --> 01:00:08,896
It's Marlene Miller.
969
01:00:08,980 --> 01:00:10,481
Who is this?
970
01:00:11,566 --> 01:00:12,859
Marcy?
971
01:00:13,901 --> 01:00:15,069
(beep)
972
01:00:18,156 --> 01:00:19,991
(beep)
(sighs)
973
01:00:20,074 --> 01:00:22,243
(phone ringing)
974
01:00:22,327 --> 01:00:24,537
(ringing stops)
975
01:00:33,421 --> 01:00:35,923
(insects chirping
in distance)
976
01:00:45,433 --> 01:00:47,060
(insects chirping, chittering)
977
01:00:47,143 --> 01:00:48,895
ZOE:
Steal.
978
01:00:49,812 --> 01:00:50,897
WOMAN:
Have you seen my brother?
979
01:00:50,980 --> 01:00:53,232
He's got really red hair
and a whole bunch of freckles.
980
01:00:53,316 --> 01:00:56,027
ZOE:
Good job! Very nice!
981
01:00:56,110 --> 01:00:58,279
Hey. Let's mind our
own beeswax, huh?
982
01:00:58,363 --> 01:00:59,739
(laughs)
Okay.
983
01:00:59,822 --> 01:01:03,034
ZOE: 'Cause I am seriously
the best one at this.
984
01:01:03,117 --> 01:01:05,995
And no one will
out-fast my hands.
985
01:01:06,079 --> 01:01:07,121
-(gunshot)
-Yes.
986
01:01:07,205 --> 01:01:08,539
Oh, God. Oh, God.
987
01:01:08,623 --> 01:01:10,541
You're so hot when
you shoot, you know that?
988
01:01:10,625 --> 01:01:12,043
-Okay. Ew.
-This just makes me really hard.
989
01:01:12,126 --> 01:01:13,878
Get off me.
Get off me. Okay.
990
01:01:13,961 --> 01:01:15,338
Thank you.
Got it. I'm set.
991
01:01:15,421 --> 01:01:17,548
All right, Marcy,
let's have fun.
992
01:01:17,632 --> 01:01:20,760
Make sure your knees
are smooth and loose,
993
01:01:20,843 --> 01:01:22,887
-and your heart is...
-All right, Max,
994
01:01:22,970 --> 01:01:25,014
is this just an excuse
to grope Marcy?
995
01:01:25,098 --> 01:01:26,808
I'm teaching her
how to shoot.
996
01:01:26,891 --> 01:01:28,184
(chuckles)
All right?
997
01:01:28,267 --> 01:01:30,061
And then you
just... (inhales)
998
01:01:30,144 --> 01:01:32,063
squeeze...
999
01:01:32,146 --> 01:01:33,940
(gunshot)
1000
01:01:34,023 --> 01:01:35,900
-Hi, Patrick.
-Hey.
1001
01:01:37,193 --> 01:01:39,112
Hey, just focus.
1002
01:01:41,239 --> 01:01:42,949
Take a deep breath.
1003
01:01:43,032 --> 01:01:44,534
(inhales)
1004
01:01:44,617 --> 01:01:46,327
Feel the tension
leaving your stomach
1005
01:01:46,411 --> 01:01:48,663
and moving
to your hands.
1006
01:01:48,746 --> 01:01:50,790
Think of someone
who hurt you,
1007
01:01:50,873 --> 01:01:53,000
who lied to you,
feel it.
1008
01:01:53,459 --> 01:01:55,920
Feel how they
made you feel.
1009
01:01:56,379 --> 01:01:58,089
Let it build.
1010
01:01:58,840 --> 01:02:00,967
Let it transfer
to the gun.
1011
01:02:01,718 --> 01:02:03,511
Building in the gun.
1012
01:02:04,345 --> 01:02:05,763
Breathe out.
1013
01:02:06,723 --> 01:02:08,057
Release.
1014
01:02:08,391 --> 01:02:09,851
(gunshot)
1015
01:02:11,894 --> 01:02:13,229
-(cat meowing)
-Feels good, right?
1016
01:02:13,312 --> 01:02:14,856
Yeah.
1017
01:02:16,399 --> 01:02:17,859
Now try that.
1018
01:02:17,942 --> 01:02:19,193
What do you mean?
1019
01:02:19,277 --> 01:02:21,154
-(cat meowing)
-Shoot it.
1020
01:02:21,237 --> 01:02:22,363
They're living animals.
1021
01:02:22,447 --> 01:02:24,073
So shoot Max, then.
1022
01:02:25,658 --> 01:02:27,952
(chuckles)
PATRICK: Yeah, go ahead.
1023
01:02:28,035 --> 01:02:29,579
Yeah, let's
get it up.
1024
01:02:36,836 --> 01:02:38,296
Breathe.
1025
01:02:38,379 --> 01:02:40,423
(cat meowing)
1026
01:02:40,506 --> 01:02:42,425
-Go on.
-MAX: All right, fuck this.
1027
01:02:42,884 --> 01:02:44,135
Don't walk away
from me, Max.
1028
01:02:47,096 --> 01:02:48,598
(cat meowing)
1029
01:02:48,681 --> 01:02:50,516
PATRICK: The cat
has terminal cancer.
1030
01:02:51,184 --> 01:02:52,310
It's in
excruciating pain.
1031
01:02:52,393 --> 01:02:53,895
MARTHA:
I can't.
1032
01:02:53,978 --> 01:02:55,897
You know, Max
has no substance.
1033
01:02:55,980 --> 01:02:58,524
He's just here to freeload,
be around the girls.
1034
01:02:58,608 --> 01:02:59,942
But you're different.
1035
01:03:00,735 --> 01:03:02,695
You're a teacher
and a leader.
1036
01:03:03,196 --> 01:03:04,405
You don't see it,
because no one
1037
01:03:04,489 --> 01:03:05,948
let you believe it
before me.
1038
01:03:06,032 --> 01:03:08,159
You're a teacher
and a leader, Marcy.
1039
01:03:08,242 --> 01:03:09,368
Now, prove it.
1040
01:03:09,452 --> 01:03:11,412
That cat reminds you
of some fluffy thing
1041
01:03:11,496 --> 01:03:12,955
you think you
used to love.
1042
01:03:13,039 --> 01:03:15,583
-(gunshot)
-You're clinging to some...
1043
01:03:15,666 --> 01:03:18,044
misguided emotion.
1044
01:03:18,127 --> 01:03:20,213
(cat meowing)
1045
01:03:21,589 --> 01:03:24,175
See, I could spend
my life being selfish,
1046
01:03:24,634 --> 01:03:26,260
living alone,
using this gift for me,
1047
01:03:26,344 --> 01:03:27,553
but I've sacrificed
1048
01:03:27,637 --> 01:03:30,765
in order to be what
you need me to be.
1049
01:03:30,848 --> 01:03:32,308
-Why don't you trust me?
-I do trust you.
1050
01:03:32,391 --> 01:03:34,185
Then you shouldn't need
me to explain everything.
1051
01:03:34,268 --> 01:03:35,853
(gunshot echoes)
1052
01:03:35,937 --> 01:03:37,313
(meowing stops)
1053
01:03:41,359 --> 01:03:44,070
Why...
why'd you do that?
1054
01:03:45,112 --> 01:03:46,823
You said it was sick.
1055
01:03:47,990 --> 01:03:50,535
One of them was sick,
Zoe knew which one it was.
1056
01:03:59,418 --> 01:04:01,337
I'm sorry.
(quiet chuckle)
1057
01:04:02,213 --> 01:04:04,257
(sighs)
1058
01:04:04,340 --> 01:04:06,384
(sets gun down)
1059
01:04:13,349 --> 01:04:15,393
(sniffs, clears throat)
1060
01:04:16,602 --> 01:04:18,187
PATRICK:
Try again?
1061
01:04:18,521 --> 01:04:20,606
(clacking, rattling)
1062
01:04:23,442 --> 01:04:25,111
PATRICK (chuckles):
My sweetheart.
1063
01:04:25,194 --> 01:04:26,821
Oh. (giggling)
1064
01:04:26,904 --> 01:04:28,781
Come here.
1065
01:04:28,865 --> 01:04:30,741
Ready...
1066
01:04:30,825 --> 01:04:32,159
aim...
1067
01:04:35,496 --> 01:04:37,623
(gunshot echoes)
1068
01:04:37,707 --> 01:04:40,293
(insects chirring)
1069
01:04:59,520 --> 01:05:01,814
(rock strikes wall,
clatters to floor)
1070
01:05:04,150 --> 01:05:07,987
(rocks striking wall,
clattering to floor)
1071
01:05:32,678 --> 01:05:34,513
(door opens)
1072
01:05:46,359 --> 01:05:48,361
(opens drawer)
1073
01:05:48,444 --> 01:05:50,363
(closes drawer)
1074
01:05:54,659 --> 01:05:56,577
(opens drawer)
1075
01:05:56,661 --> 01:05:58,579
(closes drawer)
1076
01:06:24,355 --> 01:06:26,315
(beeping)
1077
01:06:28,484 --> 01:06:30,611
(dishes clank)
1078
01:06:30,695 --> 01:06:33,572
(whirring rapidly, beeping)
1079
01:06:36,867 --> 01:06:38,744
(whirring continues)
1080
01:06:52,008 --> 01:06:55,094
(beeping)
1081
01:07:13,070 --> 01:07:15,281
(grunting and moaning)
1082
01:07:16,907 --> 01:07:19,285
(chuckles)
1083
01:07:19,368 --> 01:07:22,329
(grunting)
1084
01:07:22,413 --> 01:07:24,248
(grunting and moaning
continue)
1085
01:07:50,316 --> 01:07:52,193
(vehicle approaches)
1086
01:08:00,868 --> 01:08:03,412
(engine stops)
1087
01:08:03,496 --> 01:08:05,331
(car door opens
and closes)
1088
01:08:22,932 --> 01:08:24,767
(panting quietly)
1089
01:08:38,197 --> 01:08:41,033
(sighs)
1090
01:08:42,618 --> 01:08:44,870
(panting)
1091
01:09:14,859 --> 01:09:17,736
(melancholy theme plays)
1092
01:10:35,481 --> 01:10:37,566
(gravel crunching underfoot)
1093
01:10:42,112 --> 01:10:44,031
(screams)
1094
01:10:44,114 --> 01:10:45,991
(panting)
1095
01:11:05,844 --> 01:11:07,680
(clunk on roof,
Martha gasps)
1096
01:11:23,529 --> 01:11:25,364
(squeaking)
1097
01:11:36,667 --> 01:11:38,544
You shouldn't smoke.
1098
01:11:38,627 --> 01:11:40,212
What?
1099
01:11:40,754 --> 01:11:42,381
I don't smoke.
1100
01:11:42,464 --> 01:11:44,466
Especially if you're
trying to have a kid.
1101
01:11:44,550 --> 01:11:46,427
Maybe you should mind
your own business.
1102
01:11:51,515 --> 01:11:54,893
(phone ringing)
1103
01:11:56,645 --> 01:12:00,232
Oh, I can't deal with
talking to anybody right now.
1104
01:12:03,652 --> 01:12:06,530
(phone continues ringing)
1105
01:12:11,577 --> 01:12:13,329
Press them together.
1106
01:12:19,335 --> 01:12:21,253
(clatters)
1107
01:12:28,093 --> 01:12:29,970
I think that's better.
1108
01:12:41,857 --> 01:12:43,901
You look really pretty.
1109
01:12:43,984 --> 01:12:45,611
Thanks.
1110
01:12:48,781 --> 01:12:51,784
♪ I see you, see you now... ♪
1111
01:12:51,867 --> 01:12:53,077
(laughter)
1112
01:12:53,160 --> 01:12:56,538
♪ Smoking, drinking ♪
1113
01:12:56,622 --> 01:13:00,417
♪ Never, never thinking ♪
1114
01:13:00,501 --> 01:13:04,380
♪ Of tomorrow ♪
1115
01:13:04,463 --> 01:13:08,967
♪ Nonchalant ♪
1116
01:13:11,303 --> 01:13:14,973
♪ Diamonds shining ♪
1117
01:13:16,266 --> 01:13:18,143
♪ Dancing, dining... ♪
1118
01:13:18,227 --> 01:13:19,937
Hi.
1119
01:13:20,020 --> 01:13:21,688
Um, everybody, I want
you to meet my sister.
1120
01:13:21,772 --> 01:13:24,066
This is Martha.
1121
01:13:24,149 --> 01:13:28,946
♪ Is that allyou really want? ♪
1122
01:13:32,699 --> 01:13:37,538
♪ Sophisticated lady ♪
1123
01:13:37,621 --> 01:13:40,833
♪ I know ♪
1124
01:13:42,459 --> 01:13:46,547
♪ You missthe love you lost ♪
1125
01:13:46,630 --> 01:13:51,301
♪ Long ago ♪
1126
01:13:51,385 --> 01:13:56,223
♪ And when nobody is nigh ♪
1127
01:13:56,306 --> 01:13:59,935
♪ You cry... ♪
1128
01:14:05,774 --> 01:14:07,693
(indistinct chatter)
1129
01:14:07,776 --> 01:14:09,862
(laughter)
1130
01:14:22,499 --> 01:14:24,251
What's your name?
1131
01:14:24,626 --> 01:14:26,003
I'm sorry?
1132
01:14:26,670 --> 01:14:28,005
What's your name?
1133
01:14:28,088 --> 01:14:30,924
Uh, I'm Mike.
1134
01:14:33,552 --> 01:14:37,014
Um... can I get you
something to drink?
1135
01:14:39,683 --> 01:14:42,311
I used to drink this.
1136
01:14:42,394 --> 01:14:44,438
Okay. Straight?
1137
01:14:47,733 --> 01:14:50,110
Thought you're not
supposed to drink, Mike.
1138
01:14:54,198 --> 01:14:56,074
(chuckling)
I'm not drinking.
1139
01:15:00,287 --> 01:15:03,248
You think you're
so fucking smart?
1140
01:15:04,458 --> 01:15:08,170
♪ And when nobodyis nigh... ♪
1141
01:15:08,253 --> 01:15:09,463
LUCY:
Martha.
1142
01:15:09,546 --> 01:15:11,548
Martha, are
you all right?
1143
01:15:11,632 --> 01:15:12,633
Hey.
1144
01:15:12,716 --> 01:15:13,634
Hey, what is
going on?
1145
01:15:13,717 --> 01:15:15,886
He's a fucking liar.
1146
01:15:15,969 --> 01:15:17,095
-Who?
-We have to leave.
1147
01:15:17,179 --> 01:15:18,305
Okay, hey,
you listen...
1148
01:15:18,388 --> 01:15:19,556
No, we all have to leave.
1149
01:15:19,640 --> 01:15:21,183
I-I know him.
1150
01:15:21,266 --> 01:15:22,768
-Lucy...
-Okay, come on, go into our room.
1151
01:15:22,851 --> 01:15:23,977
N-N-N-No,
we all have to leave.
1152
01:15:24,061 --> 01:15:25,187
You don't want
to live with this.
1153
01:15:25,270 --> 01:15:26,980
Martha, get
into my room.
1154
01:15:27,064 --> 01:15:29,024
-TED: Let's go into the bedroom.
-LUCY: Please. Help me.
1155
01:15:29,107 --> 01:15:32,027
-Martha, what is wrong with you?
-You're not listening to me.
1156
01:15:32,110 --> 01:15:33,529
I am listening to you, I don't
know who you're talking about.
1157
01:15:33,612 --> 01:15:34,571
He's fucking here!
1158
01:15:34,655 --> 01:15:35,739
LUCY:
Please come and sit down.
1159
01:15:35,822 --> 01:15:37,199
TED: What?! All right.
Let-let-- si--
1160
01:15:37,282 --> 01:15:38,742
Don't touch me! You're
not listening to me!
1161
01:15:38,825 --> 01:15:40,619
TED: No, no, I'm not.
Hold on, um...
1162
01:15:40,702 --> 01:15:42,454
-Martha, please stay. Take a deep breath.
-(sobbing) Stop.
1163
01:15:42,538 --> 01:15:44,122
Take a deep breath.
Take a deep breath.
1164
01:15:44,206 --> 01:15:45,832
-Don't.
-Let go of me. We have to leave.
1165
01:15:45,916 --> 01:15:48,877
-Martha, take a deep breath.
-No!
1166
01:15:48,961 --> 01:15:50,379
-What is going on?
-I have no idea.
1167
01:15:50,462 --> 01:15:52,256
Martha, take a deep breath.
1168
01:15:52,339 --> 01:15:53,298
(Martha sobbing)
1169
01:15:53,382 --> 01:15:55,425
All right.
All right.
1170
01:15:55,509 --> 01:15:58,887
-Martha.
-All right.
1171
01:15:58,971 --> 01:16:02,558
Martha, please try to breathe,
please try to breathe.
1172
01:16:02,641 --> 01:16:04,393
Can you tell me
what you're talking about?
1173
01:16:04,476 --> 01:16:05,561
I don't know
what you're talking about.
1174
01:16:05,644 --> 01:16:06,728
I don't know
what you're talking...
1175
01:16:06,812 --> 01:16:07,813
(clattering, water running)
1176
01:16:07,896 --> 01:16:09,815
(Martha sobbing)
1177
01:16:19,449 --> 01:16:20,826
TED:
There you go.
1178
01:16:20,909 --> 01:16:24,329
LUCY: Open your mouth.
Open your mouth.
1179
01:16:24,413 --> 01:16:26,999
TED:
Here, Martha.
1180
01:16:27,082 --> 01:16:28,083
Take a drink.
1181
01:16:28,166 --> 01:16:29,126
LUCY:
There you go. Okay.
1182
01:16:29,209 --> 01:16:30,294
Swallow.
1183
01:16:30,377 --> 01:16:33,380
-(sobbing)
-Okay... okay...
1184
01:16:33,463 --> 01:16:34,923
You're gonna be okay.
1185
01:16:35,007 --> 01:16:37,384
Okay.
1186
01:16:37,467 --> 01:16:39,386
(sobbing)
1187
01:17:08,081 --> 01:17:10,042
(quiet, suspenseful tone
playing)
1188
01:17:10,125 --> 01:17:12,085
(grunts)
1189
01:17:29,895 --> 01:17:31,313
(turns knob)
1190
01:17:31,396 --> 01:17:33,315
(door creaks)
1191
01:17:44,409 --> 01:17:46,119
(door creaks)
1192
01:18:06,348 --> 01:18:08,350
Uh... hey.
1193
01:18:08,433 --> 01:18:10,018
MAN:
What the fuck?
1194
01:18:10,644 --> 01:18:11,978
Uh...
1195
01:18:12,521 --> 01:18:14,439
We can go.
1196
01:18:16,108 --> 01:18:17,734
What do you want?
1197
01:18:18,694 --> 01:18:20,112
Nothing.
1198
01:18:22,447 --> 01:18:24,324
No, there's
no need for that.
1199
01:18:24,408 --> 01:18:27,160
Um, we're leaving now.
1200
01:18:27,244 --> 01:18:29,454
So, come on, guys.
1201
01:18:29,538 --> 01:18:30,956
Hm?
1202
01:18:33,125 --> 01:18:34,626
Sorry.
1203
01:18:37,295 --> 01:18:39,297
-MAN: Jesus Christ.
-PATRICK: Calm down.
1204
01:18:42,300 --> 01:18:44,553
If you calm down,
no one will get hurt.
1205
01:18:47,222 --> 01:18:48,432
What do you want?
1206
01:18:49,099 --> 01:18:50,851
We don't want anything.
1207
01:18:53,061 --> 01:18:54,438
Just-- Get out.
1208
01:18:54,521 --> 01:18:57,065
We were just looking
at the house, it's nice.
1209
01:18:57,149 --> 01:18:59,234
We wouldn't have come in
if we knew you were here.
1210
01:19:00,694 --> 01:19:02,279
Just leave.
1211
01:19:02,362 --> 01:19:05,407
I would, but I can't be sure
you won't call the police.
1212
01:19:08,076 --> 01:19:09,453
I won't.
1213
01:19:09,786 --> 01:19:11,663
You didn't take anything?
1214
01:19:11,747 --> 01:19:13,206
No.
1215
01:19:13,290 --> 01:19:15,751
So... just go.
1216
01:19:19,755 --> 01:19:21,923
I just want to make
sure my family's safe.
1217
01:19:22,007 --> 01:19:22,841
Safe?
1218
01:19:24,676 --> 01:19:27,012
PATRICK:
Why wouldn't anyone be safe?
1219
01:19:27,095 --> 01:19:29,514
Unless you call the police,
everything will be fine.
1220
01:19:33,101 --> 01:19:34,394
I won't.
1221
01:19:34,478 --> 01:19:36,021
I give you my word.
1222
01:19:36,104 --> 01:19:38,356
So please go.
1223
01:19:45,322 --> 01:19:47,491
Get the fuck out of my house.
1224
01:19:50,118 --> 01:19:51,703
(grunts)
(gasps)
1225
01:19:51,787 --> 01:19:55,123
(repeated stabbing)
(grunting)
1226
01:19:55,207 --> 01:19:58,084
(man grunting)
(gasping)
1227
01:20:00,754 --> 01:20:02,214
(gasping)
1228
01:20:08,512 --> 01:20:10,722
Marcy, go now.
1229
01:20:10,806 --> 01:20:13,600
(running footsteps
fade into distance)
1230
01:20:13,683 --> 01:20:16,269
(insects chirring)
1231
01:20:30,742 --> 01:20:33,078
(jangling)
(Watts groans)
1232
01:20:35,372 --> 01:20:37,374
(low grunting)
1233
01:20:45,632 --> 01:20:47,592
(speaks quietly)
1234
01:20:50,428 --> 01:20:52,055
Go on.
1235
01:20:56,142 --> 01:20:59,187
(clattering,
faucet running, Watts sniffs)
1236
01:21:00,564 --> 01:21:02,440
WATTS:
Aw, fuck.
1237
01:21:02,524 --> 01:21:04,776
(Watts panting)
1238
01:21:07,279 --> 01:21:08,947
(bird chirps)
1239
01:21:15,161 --> 01:21:16,371
LUCY:
Hey.
1240
01:21:17,747 --> 01:21:19,207
Martha.
1241
01:21:20,417 --> 01:21:21,751
Hey.
1242
01:21:21,835 --> 01:21:23,753
I made you some tea.
1243
01:21:23,837 --> 01:21:26,423
Thanks, Mom.
1244
01:21:26,506 --> 01:21:29,759
If it's too hot, you can
just blow on it, okay?
1245
01:21:40,353 --> 01:21:42,439
Sorry I ruined the party.
1246
01:21:44,149 --> 01:21:46,776
You didn't ruin
the party, it's fine.
1247
01:21:49,362 --> 01:21:51,281
Is it over?
1248
01:21:51,364 --> 01:21:52,449
Mm-hmm.
1249
01:21:53,158 --> 01:21:54,367
You slept through
the night.
1250
01:21:55,827 --> 01:21:57,704
That's good.
1251
01:22:03,710 --> 01:22:06,379
Do you want to try to sit up
and drink the tea?
1252
01:22:08,965 --> 01:22:10,884
No, I don't need that.
1253
01:22:23,939 --> 01:22:26,900
(door opens)
1254
01:22:26,983 --> 01:22:28,401
(door closes)
1255
01:22:28,485 --> 01:22:29,945
PATRICK:
You okay?
1256
01:22:30,028 --> 01:22:31,821
MARTHA:
Mm-hmm.
1257
01:22:32,447 --> 01:22:34,199
(insects chirping)
1258
01:22:36,701 --> 01:22:38,828
You know that death...
1259
01:22:40,747 --> 01:22:44,376
is the most beautiful
part of life, right?
1260
01:22:47,754 --> 01:22:50,715
Death is beautiful,
because we all fear death.
1261
01:22:54,260 --> 01:22:57,847
And fear is the most
amazing emotion of all,
1262
01:22:57,931 --> 01:23:00,809
because it creates
complete awareness.
1263
01:23:04,479 --> 01:23:07,023
It brings you to now.
1264
01:23:09,192 --> 01:23:12,070
And that makes you
truly present.
1265
01:23:14,322 --> 01:23:17,617
And when you're truly
present, that's nirvana.
1266
01:23:18,326 --> 01:23:20,328
It's pure love.
1267
01:23:22,414 --> 01:23:25,667
So death is pure love.
1268
01:23:28,753 --> 01:23:32,257
(slow, melancholy theme plays)
1269
01:23:32,340 --> 01:23:34,676
(ringing bell)
1270
01:24:18,136 --> 01:24:20,138
(low, indistinct conversation)
1271
01:24:20,221 --> 01:24:22,223
(laughter)
1272
01:24:24,225 --> 01:24:26,311
(phone ringing)
1273
01:24:31,816 --> 01:24:32,984
Hello?
1274
01:24:33,068 --> 01:24:34,944
WOMAN:
Hi. Is Watts there?
1275
01:24:35,028 --> 01:24:36,404
Who's this?
1276
01:24:36,488 --> 01:24:38,907
Jane. Is Watts there?
1277
01:24:39,824 --> 01:24:41,534
Can I help you?
1278
01:24:41,951 --> 01:24:43,328
Who is this?
1279
01:24:43,411 --> 01:24:44,704
Marlene Lewis.
1280
01:24:44,788 --> 01:24:46,831
What's your last name, Jane?
1281
01:24:46,915 --> 01:24:49,125
Heller. Sorry,do I have the right number?
1282
01:24:49,209 --> 01:24:50,919
I don't know, do you?
1283
01:24:52,253 --> 01:24:53,421
It's a Jane.
1284
01:24:53,505 --> 01:24:55,590
-What?
-Jane.
1285
01:24:55,673 --> 01:24:57,175
Hello?
1286
01:24:58,718 --> 01:25:00,053
Hey. How are you?
1287
01:25:00,136 --> 01:25:02,097
(Jane speaking indistinctly)
1288
01:25:02,180 --> 01:25:03,598
Uh, sure, let's do it.
1289
01:25:03,681 --> 01:25:05,558
I'll be around
there on Friday.
1290
01:25:05,642 --> 01:25:07,102
(Jane speaking indistinctly)
1291
01:25:07,185 --> 01:25:09,354
No, that was my
cousin Marlene.
1292
01:25:11,189 --> 01:25:12,774
Okay, sure.
1293
01:25:13,650 --> 01:25:15,235
All right, I'll
see you then.
1294
01:25:15,318 --> 01:25:17,862
I'm-I'm...
I'm glad you called.
1295
01:25:19,280 --> 01:25:20,782
All right. Bye.
1296
01:25:24,327 --> 01:25:25,620
Hey.
1297
01:25:45,974 --> 01:25:47,016
(slaps)
1298
01:25:47,100 --> 01:25:48,351
Marcy.
1299
01:25:48,977 --> 01:25:51,187
You don't eat
until they're finished.
1300
01:25:52,647 --> 01:25:54,065
You know better.
1301
01:25:55,567 --> 01:25:57,610
I know. Sorry, Katie.
1302
01:25:58,486 --> 01:26:00,196
LUCY:
Who's Katie?
1303
01:26:00,280 --> 01:26:01,573
MARTHA:
What?
1304
01:26:07,287 --> 01:26:09,706
Why don't you go sit down
and I'll finish this, huh?
1305
01:26:23,344 --> 01:26:25,430
(utensil peeling, rattling)
1306
01:26:29,601 --> 01:26:31,269
(utensil scraping)
1307
01:26:36,316 --> 01:26:38,109
What's going on?
1308
01:26:38,193 --> 01:26:40,445
Who the fuck knows?
1309
01:26:40,528 --> 01:26:42,530
(utensil scrapes, rattles)
1310
01:26:44,532 --> 01:26:46,576
She needs to see someone.
1311
01:26:46,659 --> 01:26:48,119
I know.
1312
01:26:48,203 --> 01:26:51,206
I'll start looking
into places tomorrow.
1313
01:26:52,040 --> 01:26:53,541
Places?
1314
01:26:54,834 --> 01:26:57,754
I don't think she should
stay with us anymore.
1315
01:27:01,049 --> 01:27:02,800
(utensil scraping)
1316
01:27:02,884 --> 01:27:06,137
We can't do anything for
her when she's like this.
1317
01:27:12,518 --> 01:27:15,521
LUCY: I don't want to talk
about it anymore, okay?
1318
01:27:25,365 --> 01:27:26,950
Zoe?
1319
01:27:29,744 --> 01:27:31,287
Yeah?
1320
01:27:36,000 --> 01:27:38,503
I can't stop thinking
about that man.
1321
01:27:42,090 --> 01:27:43,633
I know.
1322
01:27:49,138 --> 01:27:51,641
It just happens,
though.
1323
01:27:54,560 --> 01:27:57,605
(sighs) We're never
really dead or alive,
1324
01:27:57,689 --> 01:27:59,732
we just exist.
1325
01:28:00,066 --> 01:28:03,236
So he's still existing,
but it's in a parallel time.
1326
01:28:03,319 --> 01:28:05,280
Just don't think
about it.
1327
01:28:06,990 --> 01:28:08,533
(knocking)
1328
01:28:08,616 --> 01:28:10,159
WATTS:
Patrick?
1329
01:28:10,660 --> 01:28:12,078
Yes.
1330
01:28:18,084 --> 01:28:19,961
(clears throat)
1331
01:28:20,795 --> 01:28:23,464
I, uh, I'm sorry
to interrupt,
1332
01:28:23,548 --> 01:28:27,677
but I've heard
some of the girls
1333
01:28:27,760 --> 01:28:29,971
talking outside.
1334
01:28:30,888 --> 01:28:32,724
(sobbing)
1335
01:28:35,643 --> 01:28:37,562
(scratching on door)
1336
01:28:38,688 --> 01:28:40,898
It's Zoe.
Can we talk?
1337
01:28:45,987 --> 01:28:47,739
Will you let me in?
1338
01:29:00,335 --> 01:29:02,045
(gasping)
1339
01:29:03,713 --> 01:29:06,007
Get over it.
1340
01:29:06,090 --> 01:29:07,175
-You haven't learned anything.
-I have.
1341
01:29:07,258 --> 01:29:08,468
I thought we had
a connection.
1342
01:29:08,551 --> 01:29:10,386
-We do.
-Show me.
1343
01:29:27,612 --> 01:29:30,323
Maybe I asked too much
from you too soon.
1344
01:29:33,451 --> 01:29:36,454
I'll expect less of
you from now on, okay?
1345
01:29:46,255 --> 01:29:49,801
-I'm sorry.
-Oh, no, no, shh.
1346
01:29:57,141 --> 01:29:59,060
You're my favorite.
1347
01:30:01,729 --> 01:30:03,564
And I won't lose you.
1348
01:30:13,074 --> 01:30:15,535
(gasps)
1349
01:30:15,618 --> 01:30:17,453
(panting)
1350
01:30:17,537 --> 01:30:18,996
TED:
Martha.
1351
01:30:19,831 --> 01:30:21,165
-Martha.
-(grunts)
1352
01:30:21,249 --> 01:30:23,501
Martha.
1353
01:30:23,584 --> 01:30:25,670
Martha!
1354
01:30:25,753 --> 01:30:27,713
(yells)
1355
01:30:29,090 --> 01:30:31,008
TED:
Oh, fuck.
1356
01:30:31,092 --> 01:30:32,468
-LUCY: Are you all right?
-TED: Fuck, yes.
1357
01:30:32,552 --> 01:30:33,636
Jesus, what the
hell happened?
1358
01:30:33,719 --> 01:30:35,012
Well, she kicked me down
the fucking stairs!
1359
01:30:35,096 --> 01:30:35,930
She what?
1360
01:30:36,013 --> 01:30:38,683
She kicked me down
the fucking stairs!
1361
01:30:38,766 --> 01:30:41,811
Christ, I mean, what is it
going to fucking take, Lucy?!
1362
01:30:42,770 --> 01:30:45,356
What the fuck
is wrong with you?
1363
01:30:45,440 --> 01:30:46,441
I was confused.
1364
01:30:46,524 --> 01:30:47,692
About what?
1365
01:30:47,775 --> 01:30:49,068
What are you so
confused about?
1366
01:30:49,152 --> 01:30:50,403
I thought he was
someone else.
1367
01:30:50,486 --> 01:30:51,904
You thought he
was someone else?
1368
01:30:51,988 --> 01:30:53,990
What the fuck is
wrong with you?
1369
01:30:55,491 --> 01:30:57,827
I'm not doing this anymore.
1370
01:30:57,910 --> 01:30:59,579
Okay? I'm not going
to do this anymore.
1371
01:30:59,662 --> 01:31:03,207
I have beat myself up over you
for years, and I am sick of it.
1372
01:31:03,291 --> 01:31:06,961
I am sick of chasing you down
and worrying about you.
1373
01:31:07,044 --> 01:31:08,671
I'm sorry.
1374
01:31:09,338 --> 01:31:11,716
You need
help, Martha.
1375
01:31:11,799 --> 01:31:13,426
I know.
1376
01:31:13,968 --> 01:31:16,012
What happened to you?
1377
01:31:17,513 --> 01:31:18,431
What happened?
1378
01:31:18,514 --> 01:31:20,516
I don't know!
1379
01:31:22,560 --> 01:31:25,438
(sighs)
1380
01:31:33,112 --> 01:31:35,573
We're going to get you
some proper help.
1381
01:31:39,243 --> 01:31:40,912
Are you going to send me away?
1382
01:31:41,537 --> 01:31:42,872
I don't know
how to help you.
1383
01:31:42,955 --> 01:31:44,582
Please don't. Please. Please.
1384
01:31:44,665 --> 01:31:45,833
I can't help you, Martha.
1385
01:31:45,917 --> 01:31:49,629
Please, I can't be alone.
Please.
1386
01:31:50,046 --> 01:31:51,547
No.
1387
01:31:52,882 --> 01:31:54,759
No.
1388
01:31:56,511 --> 01:31:57,887
We're trying to have a family,
1389
01:31:57,970 --> 01:32:00,473
and I don't feel safe
with you here.
1390
01:32:01,349 --> 01:32:03,017
Lucy.
1391
01:32:03,100 --> 01:32:04,310
What?
1392
01:32:05,394 --> 01:32:07,313
What?
1393
01:32:09,148 --> 01:32:11,609
You're going to be
a terrible mother.
1394
01:32:15,655 --> 01:32:17,532
(Lucy sobbing)
1395
01:32:32,588 --> 01:32:34,549
Do you have any money left?
1396
01:32:36,300 --> 01:32:38,386
No?
1397
01:32:38,469 --> 01:32:40,346
No, I didn't
think you did.
1398
01:32:45,309 --> 01:32:47,979
We'll make sure
everything's taken care of.
1399
01:32:51,315 --> 01:32:53,234
(door closes)
1400
01:32:56,988 --> 01:32:58,823
(rake scraping ground)
1401
01:33:07,707 --> 01:33:09,208
LUCY:
Hey.
1402
01:33:14,005 --> 01:33:15,464
You're going
swimming?
1403
01:33:15,548 --> 01:33:17,174
Yeah.
1404
01:33:18,217 --> 01:33:20,261
It's a bit chilly.
1405
01:33:20,344 --> 01:33:22,096
I don't mind.
1406
01:33:28,019 --> 01:33:29,353
I think we both said
some things
1407
01:33:29,437 --> 01:33:31,272
last night
that we didn't mean.
1408
01:33:32,773 --> 01:33:34,150
Yeah.
1409
01:33:48,164 --> 01:33:51,459
We scheduled an appointment
for you for tomorrow morning.
1410
01:33:51,542 --> 01:33:53,419
What's it like there?
1411
01:33:56,130 --> 01:33:57,882
It looks nice.
1412
01:33:59,300 --> 01:34:01,344
It's not that far
from us.
1413
01:34:07,224 --> 01:34:09,894
(raking)
1414
01:34:09,977 --> 01:34:12,271
We're going to head back
to the city in about an hour.
1415
01:34:12,355 --> 01:34:13,189
You're going
to be ready, right?
1416
01:34:13,272 --> 01:34:14,940
Yeah.
1417
01:34:20,488 --> 01:34:23,074
(raking)
1418
01:34:35,086 --> 01:34:37,963
(melancholy theme plays)
1419
01:34:52,019 --> 01:34:53,938
(gasping)
1420
01:34:55,314 --> 01:34:57,358
(spits)
1421
01:34:57,441 --> 01:34:59,276
(wind chimes jingling)
1422
01:35:25,261 --> 01:35:27,179
(jingling continues)
1423
01:35:40,651 --> 01:35:42,486
(jingling stops)
1424
01:35:50,244 --> 01:35:53,372
(engine humming)
1425
01:36:12,183 --> 01:36:14,018
TED: What the
hell's he doing?
1426
01:36:18,689 --> 01:36:20,483
Fucking lunatic.
1427
01:36:21,650 --> 01:36:22,693
LUCY:
God, are you okay?
1428
01:36:22,777 --> 01:36:24,069
Yeah, fine.
1429
01:36:24,153 --> 01:36:26,071
Just came
out of nowhere.
1430
01:36:35,998 --> 01:36:38,876
(engine humming)
1431
01:36:49,303 --> 01:36:51,222
(engine humming)
1432
01:37:01,690 --> 01:37:05,569
("Marlene" playing)
1433
01:37:10,491 --> 01:37:14,453
♪ The ghost of her ♪
1434
01:37:14,537 --> 01:37:16,205
♪ Floats over there ♪
1435
01:37:16,288 --> 01:37:18,916
♪ And the smile, the smile ♪
1436
01:37:18,999 --> 01:37:23,754
♪ It seems so lonely ♪
1437
01:37:25,840 --> 01:37:29,802
♪ She gave me her hand ♪
1438
01:37:29,885 --> 01:37:32,179
♪ As they struck upthe band ♪
1439
01:37:32,263 --> 01:37:35,766
♪ And she seemed to sigh,she seemed to sigh ♪
1440
01:37:35,850 --> 01:37:39,311
♪ "You're the only" ♪
1441
01:37:40,729 --> 01:37:44,358
♪ And we dancedlike two snowflakes ♪
1442
01:37:44,441 --> 01:37:46,694
♪ In the fallen wind ♪
1443
01:37:46,777 --> 01:37:50,447
♪ In the wind ♪
1444
01:37:50,531 --> 01:37:54,535
♪ And if I ever go ♪
1445
01:37:54,618 --> 01:37:58,956
♪ Won't you letMarlene come in? ♪
1446
01:38:01,959 --> 01:38:05,504
♪ The gymnasium floor ♪
1447
01:38:05,588 --> 01:38:09,592
♪ The brass band or ♪
1448
01:38:09,675 --> 01:38:14,096
♪ The jungle bird, the junglebird that you showed me ♪
1449
01:38:17,266 --> 01:38:20,853
♪ Her love was so clean ♪
1450
01:38:20,936 --> 01:38:24,565
♪ To tell the truth, Marlene ♪
1451
01:38:24,648 --> 01:38:26,483
♪ The soundof your tambourine ♪
1452
01:38:26,567 --> 01:38:30,487
♪ Still owns me ♪
1453
01:38:32,323 --> 01:38:35,659
♪ We were so young then ♪
1454
01:38:35,743 --> 01:38:40,331
♪ Now that I'm old,I know, oh, I know ♪
1455
01:38:42,041 --> 01:38:46,003
♪ I loved you right then ♪
1456
01:38:46,086 --> 01:38:50,174
♪ I would have madeMarlene let go ♪
1457
01:38:55,179 --> 01:38:58,182
♪ My friends in the bars ♪
1458
01:38:58,265 --> 01:39:01,435
♪ Hell, they only seethe scars ♪
1459
01:39:01,518 --> 01:39:04,772
♪ And they do not give a damn,they do not give a damn ♪
1460
01:39:04,855 --> 01:39:06,732
♪ That I loved you ♪
1461
01:39:09,944 --> 01:39:13,781
♪ I don't know why ♪
1462
01:39:13,864 --> 01:39:17,576
♪ But once you've seenthe sky ♪
1463
01:39:17,660 --> 01:39:19,995
♪ You think you knowall birds ♪
1464
01:39:20,079 --> 01:39:23,165
♪ Are lovely ♪
1465
01:39:24,333 --> 01:39:27,336
♪ But this snowon the ground ♪
1466
01:39:27,419 --> 01:39:32,216
♪ It would start tonight ♪
1467
01:39:34,510 --> 01:39:39,431
♪ It's 22 years dead ♪
1468
01:39:39,515 --> 01:39:44,228
♪ Since I saw the light ♪
1469
01:39:46,605 --> 01:39:50,985
♪ The world-- it explodes ♪
1470
01:39:51,068 --> 01:39:53,946
♪ As sucha high-powered load ♪
1471
01:39:54,029 --> 01:39:56,156
♪ To run, to run, to run ♪
1472
01:39:56,240 --> 01:40:00,327
♪ Was all I left me ♪
1473
01:40:02,246 --> 01:40:05,874
♪ Appeared as breeze ♪
1474
01:40:05,958 --> 01:40:09,795
♪ High in the cloudswe're free to fly ♪
1475
01:40:09,878 --> 01:40:14,258
♪ To fly awaywas the lesson ♪
1476
01:40:17,052 --> 01:40:20,681
♪ You know the fire--it burned her life out ♪
1477
01:40:20,764 --> 01:40:24,935
♪ Left me little more ♪
1478
01:40:26,270 --> 01:40:29,314
♪ I am a crippled singer ♪
1479
01:40:30,858 --> 01:40:34,611
♪ And it evens up the score ♪
1480
01:40:37,865 --> 01:40:41,368
♪ The ghost of her ♪
1481
01:40:41,452 --> 01:40:44,246
♪ It floats over there ♪
1482
01:40:44,329 --> 01:40:46,331
♪ The smile, the smile ♪
1483
01:40:46,415 --> 01:40:49,960
♪ It seems, seems so lonely ♪
1484
01:40:53,047 --> 01:40:56,884
♪ She gave me her hand ♪
1485
01:40:56,967 --> 01:40:59,303
♪ As they struck upthe band ♪
1486
01:40:59,386 --> 01:41:02,556
♪ And she seemed to sigh,she seemed to sigh ♪
1487
01:41:02,639 --> 01:41:06,143
♪ "You're the only" ♪
1488
01:41:08,103 --> 01:41:11,065
♪ And then we dancedlike two snowflakes ♪
1489
01:41:11,148 --> 01:41:13,525
♪ In the fallen wind ♪
1490
01:41:13,609 --> 01:41:16,278
♪ In the wind ♪
1491
01:41:17,404 --> 01:41:21,992
♪ And if I ever go ♪
1492
01:41:22,076 --> 01:41:26,205
♪ Won't you letMarlene come in? ♪
1493
01:41:26,288 --> 01:41:31,251
♪ And if I ever go ♪
1494
01:41:31,335 --> 01:41:34,713
♪ Won't you let Marlene ♪
1495
01:41:34,797 --> 01:41:36,715
♪ Come in? ♪
1496
01:41:51,313 --> 01:41:53,315
Subtitled by:
Axium Digital, Inc.
96549
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.