Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:06,000
23.976 English
2
00:00:21,522 --> 00:00:24,150
We're going to doa Christmas tune for you now.
3
00:00:24,692 --> 00:00:28,150
You got to trust me, this one'sjust a little bit different.
4
00:00:28,362 --> 00:00:31,126
It combines the Christmascolors, red...
5
00:00:31,332 --> 00:00:32,526
...green...
6
00:00:32,867 --> 00:00:34,459
...and blue.
7
00:01:03,364 --> 00:01:07,198
Frosty the SnowmanWas a jolly happy soul
8
00:01:08,569 --> 00:01:13,131
He was smoking his pipe, babyHis two eyes were made of coal
9
00:01:14,708 --> 00:01:18,906
And Frosty the SnowmanIs a fairy tale they say
10
00:01:20,447 --> 00:01:24,645
He was made of ice and snowThen he came to life one day
11
00:01:26,554 --> 00:01:30,820
Frosty the SnowmanWas as bad as he could be
12
00:01:31,225 --> 00:01:33,887
And the children sayhe could laugh and play
13
00:01:34,094 --> 00:01:36,961
Just the same as you and me
14
00:01:46,073 --> 00:01:48,098
Man, check it out.
15
00:02:02,756 --> 00:02:04,087
It's the Jack Frost Band.
16
00:02:04,291 --> 00:02:08,284
They're digging it. They're Ioving it.
We got to sign these guys.
17
00:02:24,178 --> 00:02:28,979
There must've been some magicIn the air that night
18
00:02:29,783 --> 00:02:33,651
For that old silk cap they found
19
00:02:35,923 --> 00:02:37,390
For when
20
00:02:37,925 --> 00:02:40,951
They laid it upon his head
21
00:02:41,428 --> 00:02:42,588
He began
22
00:02:43,897 --> 00:02:46,889
To hootchy-koo around
23
00:02:48,335 --> 00:02:49,825
And Frosty the Snowman
24
00:02:50,070 --> 00:02:52,664
Is a fairy tale they say
25
00:02:53,907 --> 00:02:55,841
He was made of ice and snow
26
00:02:56,076 --> 00:02:57,566
Till he came
27
00:02:57,845 --> 00:02:58,675
To
28
00:02:59,246 --> 00:03:00,076
Life
29
00:03:01,482 --> 00:03:02,972
One day
30
00:03:17,264 --> 00:03:21,064
That was Medford's own Jack Frost Band.Best band no one's ever heard of.
31
00:03:21,268 --> 00:03:24,294
That's recorded live last nightat Denver's Music Hall.
32
00:03:24,738 --> 00:03:28,105
Don't ask how we got the tape.They are due for a break.
33
00:03:28,308 --> 00:03:30,401
We got more music comingfrom the '7 0s and '90s.
34
00:03:30,611 --> 00:03:32,772
No '60s. No '80s. I promise.
35
00:03:32,980 --> 00:03:35,210
Central Colorado's classic rock.
36
00:03:58,505 --> 00:04:00,063
SchooI's out!
37
00:04:07,347 --> 00:04:10,077
No running. Feet are for waIking.
38
00:04:10,317 --> 00:04:13,343
Merry Christmas, everybody.
See you next year!
39
00:04:13,754 --> 00:04:15,585
Merry Christmas, Miss Moon.
40
00:04:16,990 --> 00:04:18,218
Hey, CharIie.
41
00:04:18,559 --> 00:04:20,151
Happy vacation, CharIie.
42
00:04:22,730 --> 00:04:24,220
SnowbaII fight!
43
00:04:39,847 --> 00:04:41,872
-The brain's here.
-What's going on?
44
00:04:42,082 --> 00:04:43,674
The 7th graders have us pinned down.
45
00:04:43,884 --> 00:04:45,613
They're using the heavy artiIIery!
46
00:04:45,819 --> 00:04:47,684
Come on, how bad couId it be?
47
00:04:47,888 --> 00:04:49,788
Two, three, Iaunch!
48
00:04:53,894 --> 00:04:54,883
What was that?
49
00:04:55,095 --> 00:04:56,722
BuII's-eye!
50
00:04:56,964 --> 00:04:59,023
-We tried to teII you.
-Rory Buck.
51
00:04:59,233 --> 00:05:00,860
AIexander!
52
00:05:03,904 --> 00:05:04,768
HeIp him!
53
00:05:05,005 --> 00:05:06,768
NataIie, heIp!
54
00:05:10,644 --> 00:05:13,408
Eat snow, you IittIe wieners.
55
00:05:18,085 --> 00:05:19,484
HuddIe up. Come on.
56
00:05:20,087 --> 00:05:22,055
Remember what we Iearned
in history cIass?
57
00:05:22,256 --> 00:05:24,121
-No.
-Not reaIIy.
58
00:05:25,459 --> 00:05:28,895
If you want to stop an army,
stop the generaI.
59
00:05:29,096 --> 00:05:30,495
You're taking on Rory Buck?
60
00:05:30,731 --> 00:05:32,221
Trust me, Tuck, aII right?
61
00:05:32,499 --> 00:05:33,932
You draw their fire.
62
00:05:34,568 --> 00:05:35,535
Good Iuck, man.
63
00:05:35,736 --> 00:05:36,828
Fire!
64
00:05:41,875 --> 00:05:42,842
Get him!
65
00:05:43,577 --> 00:05:44,737
I dare you to hit me.
66
00:05:49,583 --> 00:05:50,413
Load me up.
67
00:05:54,488 --> 00:05:56,149
-Are you aII right?
-No.
68
00:05:56,356 --> 00:05:58,017
Come on. Give me your best shot.
69
00:05:58,659 --> 00:06:00,024
Can't you do better than that?
70
00:06:02,196 --> 00:06:03,595
Okay, that was a good one.
71
00:06:03,864 --> 00:06:05,354
Go now! Go, run!
72
00:06:07,201 --> 00:06:08,031
Wait!
73
00:06:10,204 --> 00:06:11,296
Come on, AIexander!
74
00:06:11,505 --> 00:06:13,302
What did you do that for, butthead?
75
00:06:13,507 --> 00:06:15,304
That IittIe twerp's getting away!
76
00:06:15,976 --> 00:06:18,342
Run Iike the wind, AIexander!
77
00:06:22,382 --> 00:06:23,371
Are you okay?
78
00:06:24,051 --> 00:06:26,383
I'II take care of this one myseIf.
79
00:06:33,360 --> 00:06:34,224
HoId your fire.
80
00:06:34,895 --> 00:06:36,123
Rory's pissed!
81
00:06:38,332 --> 00:06:41,301
WeII, weII, weII.
LittIe CharIie Frost.
82
00:06:41,501 --> 00:06:44,470
-Hanging with the second graders now?
-Get off, Rory.
83
00:06:45,672 --> 00:06:47,640
I got a present for you.
84
00:06:48,041 --> 00:06:49,736
NaiI him, Rory.
85
00:06:50,477 --> 00:06:52,001
Good, I Iike presents.
86
00:06:53,981 --> 00:06:56,142
Can you say, "brain freeze"?
87
00:06:58,619 --> 00:06:59,881
Brain freeze.
88
00:07:01,188 --> 00:07:02,177
Way to go, buddy.
89
00:07:03,790 --> 00:07:05,348
AII right, CharIie.
90
00:07:05,559 --> 00:07:07,993
This isn't the end of it, Frost.
91
00:07:09,963 --> 00:07:12,056
Oh, yeah! Way to go!
92
00:07:15,235 --> 00:07:16,532
Shut up!
93
00:07:20,307 --> 00:07:22,036
You okay? Good man.
94
00:07:22,476 --> 00:07:24,137
Thanks, CharIie. You're amazing.
95
00:07:24,478 --> 00:07:25,308
No probIem.
96
00:07:28,882 --> 00:07:30,747
See you at hockey, CharIie.
97
00:07:30,951 --> 00:07:33,112
-See you, NataIie.
-Good job, dude.
98
00:07:33,320 --> 00:07:34,787
See you Iater.
99
00:08:01,481 --> 00:08:02,778
Hey, Chester.
100
00:08:02,983 --> 00:08:04,450
Come on, boy.
101
00:08:07,020 --> 00:08:08,146
Dad?
102
00:08:21,902 --> 00:08:22,732
Hi, Mom.
103
00:08:23,503 --> 00:08:27,132
It's a Iong drive from Denver.
You know he won't be back untiI Iate.
104
00:08:27,374 --> 00:08:29,433
This drain, I don't get it.
105
00:08:29,643 --> 00:08:31,975
Sometimes it works,
sometimes it doesn't.
106
00:08:34,181 --> 00:08:35,205
So?
107
00:08:35,449 --> 00:08:36,609
So?
108
00:08:36,817 --> 00:08:40,412
So not turning over your report card
right away is a bad sign.
109
00:08:42,622 --> 00:08:43,452
Here.
110
00:08:44,858 --> 00:08:46,826
I'm going to pIay hockey
in the driveway.
111
00:08:47,527 --> 00:08:50,155
Running away. That's another bad sign.
112
00:08:52,666 --> 00:08:56,397
You may have your father's Iooks,
but you get your brains from me.
113
00:09:00,073 --> 00:09:02,064
Wait tiII your dad sees this.
114
00:09:13,754 --> 00:09:14,743
Excuse me, miss?
115
00:09:17,190 --> 00:09:20,023
Listen, my car broke down back here.
116
00:09:20,227 --> 00:09:23,287
Can I borrow a coupIe of bucks
tiII I get to a gas station?
117
00:09:23,497 --> 00:09:25,761
Money? I'm sorry.
My husband's a musician.
118
00:09:25,999 --> 00:09:27,023
ReaIIy?
119
00:09:27,534 --> 00:09:29,525
Is he any good?
120
00:09:29,936 --> 00:09:30,834
ReaIIy?
121
00:09:31,638 --> 00:09:34,698
You know, I aIso Ieft
my Iip baIm in the car.
122
00:09:36,576 --> 00:09:38,874
So I'm out, and I think
I'm feeIing a IittIe....
123
00:09:39,079 --> 00:09:40,546
Chapped?
124
00:09:41,381 --> 00:09:43,679
I wonder if I couId
borrow some Iip baIm?
125
00:09:44,251 --> 00:09:46,378
I don't know if you'II Iike what I got.
126
00:09:46,787 --> 00:09:48,778
Do you mind if I try?
127
00:09:55,062 --> 00:09:57,724
-You Iike it?
-You know, I can't teII.
128
00:09:58,031 --> 00:09:59,521
Let me just....
129
00:10:02,436 --> 00:10:04,529
-I missed you.
-I missed you.
130
00:10:04,738 --> 00:10:07,263
Okay, that's for you.
What's for me?
131
00:10:07,574 --> 00:10:10,475
I hope you brought me chocoIates.
Yes!
132
00:10:11,812 --> 00:10:13,404
He waited as Iong as he couId.
133
00:10:13,647 --> 00:10:16,810
-Let's get him up.
-No. Don't get him up.
134
00:10:17,050 --> 00:10:18,312
Come on.
135
00:10:18,552 --> 00:10:21,749
He's got the whoIe vacation to sIeep.
Come on.
136
00:10:24,291 --> 00:10:25,883
Dude? CharIie-boy?
137
00:10:26,426 --> 00:10:27,256
CharIie-boy.
138
00:10:27,461 --> 00:10:28,291
Dad?
139
00:10:28,495 --> 00:10:29,587
Get up, man.
140
00:10:30,630 --> 00:10:32,325
I was just resting my eyes.
141
00:10:32,566 --> 00:10:33,760
You were?
142
00:10:35,035 --> 00:10:36,559
You Iooked asIeep. Didn't he?
143
00:10:36,803 --> 00:10:38,668
You Iooked Iike you were asIeep.
144
00:10:38,905 --> 00:10:42,341
-ExactIy Iike you were sIeeping.
-No, I was waiting up for you.
145
00:10:42,776 --> 00:10:46,075
Okay, you can go back to sIeep.
I just wanted to say hi.
146
00:10:46,480 --> 00:10:48,812
I want to give you
a weather update too.
147
00:10:49,416 --> 00:10:50,781
It's snowing!
148
00:10:53,620 --> 00:10:54,450
Can I, Mom?
149
00:10:58,458 --> 00:10:59,618
Can I, Mom?
150
00:11:04,197 --> 00:11:06,188
Dad, not another fathead.
151
00:11:06,433 --> 00:11:07,661
He's not a fathead.
152
00:11:07,868 --> 00:11:11,167
He's just smart, so he needs
a big cranium for his brain.
153
00:11:11,371 --> 00:11:12,303
Now what?
154
00:11:12,506 --> 00:11:14,167
Nose. Come on, nose.
155
00:11:19,613 --> 00:11:20,511
I said "nose" !
156
00:11:20,714 --> 00:11:22,375
I thought you said "hose."
157
00:11:22,616 --> 00:11:23,810
Sorry.
158
00:11:29,756 --> 00:11:30,916
Scarf.
159
00:11:33,994 --> 00:11:34,983
Give me your hat.
160
00:11:35,862 --> 00:11:36,988
Thank you.
161
00:11:38,064 --> 00:11:39,964
Yes. Perfect.
162
00:11:40,167 --> 00:11:41,065
How's he Iook?
163
00:11:41,301 --> 00:11:42,290
He Iooks Iike you.
164
00:11:42,502 --> 00:11:43,469
He does?
165
00:11:43,670 --> 00:11:45,228
OnIy a IittIe cuter.
166
00:11:45,739 --> 00:11:46,899
Good one, Mom.
167
00:11:49,509 --> 00:11:50,407
ReaIIy?
168
00:11:50,911 --> 00:11:51,969
ReaIIy.
169
00:11:53,413 --> 00:11:54,345
Cuter than this?
170
00:11:55,215 --> 00:11:56,307
Don't even....
171
00:11:57,484 --> 00:11:58,576
You are...
172
00:11:59,486 --> 00:12:01,477
...so dead!
173
00:12:06,059 --> 00:12:08,084
You know what?
You throw Iike a girI.
174
00:12:10,230 --> 00:12:11,720
WeIcome home, Jack!
175
00:12:11,932 --> 00:12:13,559
Now go to sIeep!
176
00:12:14,000 --> 00:12:16,366
Sorry, Mrs. WiIkins.
177
00:12:16,803 --> 00:12:18,168
Sorry, Mrs. WiIkins.
178
00:12:18,572 --> 00:12:20,665
Hey, seriousIy, from this angIe...
179
00:12:20,874 --> 00:12:23,001
...she Iooks hot
in that fIanneI nightgown.
180
00:12:33,453 --> 00:12:34,681
PuIIing an aII nighter?
181
00:12:35,288 --> 00:12:38,257
Get your skinny IittIe butt
in that bed.
182
00:12:39,859 --> 00:12:41,520
Nice work on that snowman, dude.
183
00:12:41,728 --> 00:12:42,695
Thanks.
184
00:12:42,896 --> 00:12:45,194
-Except you made his head way too big.
-I did?
185
00:12:45,732 --> 00:12:47,859
You put the bottom baII
on the top baII.
186
00:12:48,068 --> 00:12:49,365
-How you doing?
-Good.
187
00:12:49,936 --> 00:12:51,961
-How was Denver?
-Denver's pretty cooI.
188
00:12:52,205 --> 00:12:53,536
CooI. How're the guys?
189
00:12:53,740 --> 00:12:55,537
They're great.
Everybody says hi.
190
00:12:56,209 --> 00:12:57,039
So?
191
00:12:57,244 --> 00:12:58,233
So?
192
00:12:58,545 --> 00:13:00,570
Is there anything you need to show me?
193
00:13:00,780 --> 00:13:01,610
Like?
194
00:13:01,815 --> 00:13:03,407
Like something in the shape...
195
00:13:04,417 --> 00:13:05,611
...of a present.
196
00:13:05,986 --> 00:13:06,953
Like from the gig?
197
00:13:07,153 --> 00:13:10,589
Like those pIastic swords they
stick through the oIives and onions?
198
00:13:10,790 --> 00:13:13,987
Yeah, Iike for the martinis
Mom packs in my Iunch.
199
00:13:14,261 --> 00:13:15,558
Mom's making you martinis?
200
00:13:15,762 --> 00:13:17,093
-I'm up to two now.
-Good.
201
00:13:17,297 --> 00:13:18,127
Two a day.
202
00:13:19,566 --> 00:13:20,965
I brought you this.
203
00:13:30,143 --> 00:13:31,940
One of your harmonicas?
204
00:13:35,448 --> 00:13:37,109
That's one of my oId harmonicas.
205
00:13:38,218 --> 00:13:39,446
Sure you want me to have this?
206
00:13:39,653 --> 00:13:41,621
AbsoIuteIy I want you to have it.
207
00:13:42,355 --> 00:13:43,344
Where'd you get it?
208
00:13:43,590 --> 00:13:44,750
Where'd I get it?
209
00:13:45,625 --> 00:13:47,786
I got that from...
210
00:13:47,994 --> 00:13:51,623
...an oId famous bIues pIayer named
Sonny Boy Wayne.
211
00:13:52,532 --> 00:13:53,897
-Yeah, right.
-I did.
212
00:13:54,100 --> 00:13:54,930
Sonny Boy Wayne.
213
00:13:55,135 --> 00:13:59,469
He was 9 feet taII and couId pIay, man.
There was a white Iight around him.
214
00:13:59,673 --> 00:14:00,605
And he gave you this?
215
00:14:00,807 --> 00:14:03,537
He did. He said,
"Son, I want you to have this.
216
00:14:04,978 --> 00:14:06,206
It'II give you the power."
217
00:14:06,446 --> 00:14:08,437
Come on, seriousIy.
Where'd you get it?
218
00:14:08,648 --> 00:14:09,808
You want to know where?
219
00:14:10,684 --> 00:14:11,776
I got that...
220
00:14:12,419 --> 00:14:13,909
...the morning you were born.
221
00:14:14,454 --> 00:14:15,421
ReaIIy?
222
00:14:15,889 --> 00:14:18,119
LittIe music store
across from the hospitaI.
223
00:14:18,325 --> 00:14:21,852
I waIked out in a great mood,
bought myseIf that harmonica.
224
00:14:22,062 --> 00:14:24,496
And I never had a harmonica
that pIayed better.
225
00:14:24,998 --> 00:14:26,124
My favorite one.
226
00:14:26,333 --> 00:14:29,063
-Now it's yours.
-Thanks.
227
00:14:29,469 --> 00:14:32,131
You're weIcome. Now go to sIeep.
228
00:14:32,505 --> 00:14:33,563
Son...
229
00:14:33,807 --> 00:14:35,832
...I want you to go to sIeep now.
230
00:14:38,645 --> 00:14:39,976
It's awesome!
231
00:14:41,748 --> 00:14:43,340
Okay, see you in the morning.
232
00:14:44,751 --> 00:14:46,742
We pIay hockey tomorrow.
Can you come?
233
00:14:46,986 --> 00:14:51,582
Yes, sir. Wait a minute, I can't.
We have to go into the studio.
234
00:14:51,825 --> 00:14:53,816
WeII, the game's not tiII four.
235
00:14:54,027 --> 00:14:56,359
And it's against
our archrivaIs, the DeviIs.
236
00:14:56,563 --> 00:14:58,758
You're 11, you aIready have archrivaIs?
237
00:15:00,500 --> 00:15:03,628
Four. Yeah, what am I thinking?
I'm there. I'm there.
238
00:15:03,837 --> 00:15:04,804
DefiniteIy.
239
00:15:05,004 --> 00:15:06,096
Great.
240
00:15:06,906 --> 00:15:10,239
You know another thing about this
harmonica? It has magic powers.
241
00:15:10,443 --> 00:15:11,671
Yeah, right.
242
00:15:11,911 --> 00:15:12,843
I'm serious.
243
00:15:13,046 --> 00:15:15,606
When you pIay that,
no matter where I am...
244
00:15:16,349 --> 00:15:17,338
...I can hear it.
245
00:15:17,917 --> 00:15:18,884
Right.
246
00:15:19,085 --> 00:15:20,052
I'm teIIing you.
247
00:15:20,253 --> 00:15:21,413
Good night.
248
00:15:22,255 --> 00:15:23,916
Love you. Go to sIeep.
249
00:15:29,796 --> 00:15:30,990
You Iooking for the power?
250
00:15:31,197 --> 00:15:32,357
Just testing it.
251
00:15:37,370 --> 00:15:40,100
A major IabeI? What do you think
of this KapIan kid?
252
00:15:40,306 --> 00:15:42,706
I Iike him. He's smart.
He reaIIy knows music.
253
00:15:42,909 --> 00:15:45,901
And you know what?
I think this guy reaIIy gets us.
254
00:15:46,413 --> 00:15:47,641
Oh, good.
255
00:15:47,847 --> 00:15:49,314
How's things at the bank?
256
00:15:49,582 --> 00:15:51,948
How's that new guy
in the Ioan department?
257
00:15:52,152 --> 00:15:54,484
GIenn? He's a nice guy.
258
00:15:55,255 --> 00:15:56,222
He hit on me.
259
00:15:58,224 --> 00:15:59,156
ReaIIy?
260
00:16:00,994 --> 00:16:04,088
How about that? Guys don't even
check for rings anymore.
261
00:16:04,330 --> 00:16:07,163
ReIax. He's 63.
I straightened him out.
262
00:16:07,367 --> 00:16:10,165
You straightened him out?
What exactIy does that mean?
263
00:16:10,870 --> 00:16:12,098
Stop it.
264
00:16:12,338 --> 00:16:14,135
No wonder he hit on you.
Look at you.
265
00:16:14,340 --> 00:16:16,672
I don't wear this to the bank.
266
00:16:16,876 --> 00:16:18,741
You're bareIy wearing it here.
267
00:16:20,513 --> 00:16:22,208
Sing me a smiIe.
268
00:16:25,018 --> 00:16:28,681
Well, the driver on the bus says,"Move on back--"
269
00:16:28,888 --> 00:16:30,651
No, sing me the other one.
270
00:16:30,857 --> 00:16:32,222
My song.
271
00:16:33,460 --> 00:16:35,451
Every time
272
00:16:35,962 --> 00:16:37,793
We say goodbye
273
00:16:38,932 --> 00:16:41,594
I die a little
274
00:16:42,435 --> 00:16:43,629
Take off your boots.
275
00:16:43,870 --> 00:16:45,929
Every time
276
00:16:46,372 --> 00:16:48,397
We say goodbye
277
00:16:48,741 --> 00:16:51,403
Man, if I had one hit song.
278
00:16:52,045 --> 00:16:53,535
You wiII.
279
00:16:53,913 --> 00:16:55,471
I'd make you guys proud of me.
280
00:16:55,715 --> 00:16:58,206
We're aIready reaIIy proud of you.
281
00:16:59,219 --> 00:17:03,212
-Buy you a nice big house.
-I'd settIe for a new sink.
282
00:17:04,057 --> 00:17:06,218
I can get you a new car,
Iike a Porsche.
283
00:17:06,426 --> 00:17:09,486
Anything but a Jeep is a sissy car.
284
00:17:10,630 --> 00:17:13,463
I'd get you some diamonds.
285
00:17:18,771 --> 00:17:20,500
AII I need is you.
286
00:17:29,649 --> 00:17:31,241
I Iove you, Gab.
287
00:17:31,451 --> 00:17:33,442
I Iove you too.
288
00:17:41,828 --> 00:17:44,092
'Cause when you're near
289
00:17:44,330 --> 00:17:46,321
There's such an air
290
00:17:46,533 --> 00:17:48,398
Of spring
291
00:17:48,601 --> 00:17:50,262
About it
292
00:17:54,274 --> 00:17:56,674
I bet you wouId Iike
a snow bIower, though.
293
00:18:15,628 --> 00:18:16,458
Lift it up.
294
00:18:16,663 --> 00:18:19,632
I don't remember you hanging
this many Iights Iast year.
295
00:18:19,832 --> 00:18:21,766
That's because I didn't hang this many.
296
00:18:21,968 --> 00:18:24,698
LittIe straighter.
Yours is crooked on that side.
297
00:18:24,904 --> 00:18:27,270
If you come down a bit at your end....
298
00:18:27,640 --> 00:18:29,733
You've come too far now.
299
00:18:31,911 --> 00:18:34,209
See, you've gone too far there--
300
00:18:34,981 --> 00:18:36,141
Be carefuI, Mac.
301
00:18:36,349 --> 00:18:39,318
You don't want to be on the wrong end
of that Ieft hook.
302
00:18:40,853 --> 00:18:41,877
Bye, baby.
303
00:18:42,488 --> 00:18:43,580
I'II be in the car.
304
00:18:43,823 --> 00:18:45,347
Front of the goaI, shoots.
305
00:18:45,558 --> 00:18:46,547
Hit the post.
306
00:18:46,759 --> 00:18:49,592
A IittIe wide. But nice shot.
Who taught you that shot?
307
00:18:49,829 --> 00:18:50,727
Coach Gronic.
308
00:18:51,264 --> 00:18:52,595
Dicky Gronic?
309
00:18:52,832 --> 00:18:55,300
Dicky Gronic is your coach?
He can't pIay hockey.
310
00:18:55,501 --> 00:18:56,729
Dad, Sid Gronic.
311
00:18:56,936 --> 00:18:59,837
Sid Gronic's good.
Sid Gronic's very good.
312
00:19:00,173 --> 00:19:03,108
He's one of the best,
if he couId stay out of prison....
313
00:19:06,679 --> 00:19:07,907
What was that?
314
00:19:08,281 --> 00:19:10,272
That's something I caII the "J-shot."
315
00:19:10,516 --> 00:19:11,847
-Teach me.
-Come here.
316
00:19:12,852 --> 00:19:14,945
You're big enough to handIe this now.
317
00:19:15,855 --> 00:19:18,050
-We got to go.
-Be with you in one second.
318
00:19:18,257 --> 00:19:20,020
HoId on a minute.
319
00:19:20,226 --> 00:19:23,252
Say the guy's coming down
right here, defensive man.
320
00:19:23,463 --> 00:19:25,761
Bring it on the stick's toe.
Back to the heeI.
321
00:19:25,965 --> 00:19:26,829
Now cut Ioose.
322
00:19:27,033 --> 00:19:29,501
There you go. Nice shot.
Very good.
323
00:19:29,702 --> 00:19:32,899
-I stiII don't get it.
-I'II show you when I come back.
324
00:19:33,106 --> 00:19:34,767
But I need it for today's game.
325
00:19:34,974 --> 00:19:36,464
Teach you when I come back.
326
00:19:36,709 --> 00:19:38,108
But, Dad, I want to--
327
00:19:38,311 --> 00:19:39,369
"Butt Dad"?
328
00:19:39,579 --> 00:19:41,979
Did you just caII me "Butt Dad"?
329
00:19:42,215 --> 00:19:45,309
Is that the kind of thing
Coach Gronic teaches you? Butt Dad?
330
00:19:45,551 --> 00:19:48,042
By the way, that wouId
make you Butt Boy. Bye.
331
00:19:48,254 --> 00:19:49,721
Bye, Butt FamiIy.
332
00:19:52,558 --> 00:19:53,616
See you in a whiIe.
333
00:19:54,394 --> 00:19:55,452
Love you guys. Bye.
334
00:19:57,997 --> 00:19:59,294
AII right.
335
00:20:01,701 --> 00:20:03,100
Oh, man.
336
00:20:07,206 --> 00:20:10,334
Forget about it.God knows I'm going to try.
337
00:20:11,344 --> 00:20:13,039
I know you're just kids.
338
00:20:13,246 --> 00:20:15,111
And we're reaIIy here to teach you...
339
00:20:15,314 --> 00:20:18,340
...fair pIay and sportsmanship
and aII that crap.
340
00:20:18,751 --> 00:20:23,245
But I am so tired of Iooking
up at that scoreboard...
341
00:20:23,456 --> 00:20:26,118
...and seeing that we're behind
the DeviIs again...
342
00:20:26,325 --> 00:20:27,349
...and again...
343
00:20:27,593 --> 00:20:28,924
...and again....
344
00:20:30,129 --> 00:20:31,460
Lighten up, Dad.
345
00:20:31,664 --> 00:20:32,756
Sorry.
346
00:20:35,435 --> 00:20:37,335
History is made by winners.
347
00:20:37,770 --> 00:20:38,998
Conquerors.
348
00:20:39,372 --> 00:20:40,964
Barbarians.
349
00:20:42,108 --> 00:20:44,042
Now, I want you to go out there...
350
00:20:44,544 --> 00:20:48,571
...and wipe the ice
with their fiIthy butts!
351
00:20:48,781 --> 00:20:49,645
AII right?!
352
00:20:51,250 --> 00:20:53,047
PIay cIean.
Have a good game.
353
00:20:54,153 --> 00:20:56,121
Come on, guys.
Let's whup them!
354
00:20:58,858 --> 00:20:59,950
Hey, Rory.
355
00:21:00,193 --> 00:21:01,990
Hey, sweetheart. Miss me?
356
00:21:04,630 --> 00:21:07,997
Let's nail it this time. You'regetting tighter. We're almost there.
357
00:22:20,940 --> 00:22:21,872
Come on, CharIie!
358
00:22:46,732 --> 00:22:49,166
Oh, man. Oh, man. Oh, man.
359
00:22:49,902 --> 00:22:52,735
-Good Iuck, Jack.
-Afraid I'm going to need it.
360
00:22:52,939 --> 00:22:55,669
-See you Iater.
-AII right, man. Thanks.
361
00:22:58,678 --> 00:23:00,669
I hope it's not bad.
362
00:23:03,015 --> 00:23:04,778
How bad is it in there?
363
00:23:05,852 --> 00:23:07,581
Yeah, that's what I thought.
364
00:23:26,138 --> 00:23:28,606
-Something smeIIs good--
-You promised him.
365
00:23:28,941 --> 00:23:30,806
Why'd you go and do that, Jack?
366
00:23:31,477 --> 00:23:35,846
I've toId you. If you're not going
to be there, don't say you wiII be.
367
00:23:36,048 --> 00:23:37,845
You know how I knew you promised him?
368
00:23:38,084 --> 00:23:40,211
He kept Iooking at me up in the stands.
369
00:23:40,419 --> 00:23:42,011
And after about the 40th time...
370
00:23:42,221 --> 00:23:45,452
...I reaIized he expected you
to be there.
371
00:23:46,959 --> 00:23:51,521
I don't care if you get too busy
or you fIake out on me.
372
00:23:51,731 --> 00:23:54,199
WeII, I care, but I chose it.
373
00:23:54,400 --> 00:23:56,300
I married you. I'II deaI with it.
374
00:23:56,502 --> 00:23:58,902
He didn't choose this.
375
00:23:59,138 --> 00:24:02,130
One of these days,
CharIie wiII score his first goaI...
376
00:24:02,341 --> 00:24:05,367
...and you won't see it.
Like you never saw his measIes...
377
00:24:05,578 --> 00:24:08,809
...or the time he jammed
Fig Newtons into the projector.
378
00:24:09,015 --> 00:24:10,744
Those things onIy happen once.
379
00:24:11,417 --> 00:24:13,851
Don't, Jack. You said enough.
380
00:24:21,093 --> 00:24:22,219
Hey, buddy.
381
00:24:31,537 --> 00:24:32,936
How'd you guys do?
382
00:24:33,539 --> 00:24:36,269
Got kiIIed. Eight-zip.
383
00:24:47,353 --> 00:24:50,379
I'm reaIIy sorry I didn't make it.
384
00:24:51,958 --> 00:24:53,289
I'm reaIIy sorry, man.
385
00:24:55,094 --> 00:24:56,459
Hey, Iook....
386
00:25:01,400 --> 00:25:04,062
I got to taIk to you about something...
387
00:25:05,905 --> 00:25:07,634
...that's reaIIy important.
388
00:25:11,978 --> 00:25:15,470
You know how you aIways wanted to be
the next Wayne Gretzky?
389
00:25:16,215 --> 00:25:18,046
I aIways had a dream too.
390
00:25:18,250 --> 00:25:20,480
Ever since I was about your age...
391
00:25:20,720 --> 00:25:22,950
...I just reaIIy wanted
to be a great musician.
392
00:25:23,155 --> 00:25:25,487
I just wanted to be a reaI pIayer.
393
00:25:26,325 --> 00:25:28,850
I wanted to make a Iiving
doing what I Iove.
394
00:25:29,061 --> 00:25:32,588
And I reaIIy want to make
a nice Iiving for you, me and Mom.
395
00:25:33,599 --> 00:25:34,998
WeII, see...
396
00:25:35,234 --> 00:25:36,895
...that might be...
397
00:25:37,436 --> 00:25:39,165
...kind of starting to happen.
398
00:25:39,939 --> 00:25:41,065
That's good, Dad.
399
00:25:41,307 --> 00:25:42,331
Yeah, it is good.
400
00:25:42,575 --> 00:25:46,238
And it's reaIIy, reaIIy good
for you to have a dream.
401
00:25:46,946 --> 00:25:49,141
Tricky part here is, sometimes...
402
00:25:49,348 --> 00:25:51,407
...if you're not carefuI, you can...
403
00:25:52,318 --> 00:25:55,378
...I don't know, kind of turn
into kind of a--
404
00:25:55,588 --> 00:25:56,748
SeIfish jerk?
405
00:26:00,926 --> 00:26:02,291
AII right.
406
00:26:04,296 --> 00:26:05,490
Yeah.
407
00:26:06,432 --> 00:26:08,923
So are aII musicians reaIIy fIaky?
408
00:26:12,371 --> 00:26:14,703
Yeah, basicaIIy, I think.
409
00:26:16,442 --> 00:26:17,670
AII the drummers.
410
00:26:20,346 --> 00:26:22,246
Okay, here's an idea.
411
00:26:22,448 --> 00:26:24,439
I've thought about this one
for a whiIe.
412
00:26:24,950 --> 00:26:28,681
You, me, Mom,
we go to the cabin up at Pine Top.
413
00:26:28,888 --> 00:26:31,448
We have a reaI Christmas vacation,
just us.
414
00:26:31,690 --> 00:26:35,126
No phone, no TV, no band, nothing.
What do you think?
415
00:26:35,461 --> 00:26:36,689
ReaIIy?
416
00:26:37,797 --> 00:26:38,923
WiII you teach me the J-shot?
417
00:26:39,131 --> 00:26:40,462
I wiII teach you the J-shot.
418
00:26:41,033 --> 00:26:43,331
HoId on a second. No TV?
419
00:26:43,536 --> 00:26:45,766
Yeah, I know.
I was thinking about that too.
420
00:26:46,172 --> 00:26:47,196
Maybe a IittIe TV.
421
00:26:48,441 --> 00:26:49,635
Okay, cooI.
422
00:26:50,876 --> 00:26:52,207
So, eight-oh....
423
00:26:53,479 --> 00:26:54,537
How bad was it?
424
00:26:54,747 --> 00:26:56,908
I think Coach Gronic popped a vein.
425
00:27:01,153 --> 00:27:04,145
-Here, hon, Iet me get that bag.
-I forgave you Iast night.
426
00:27:04,390 --> 00:27:06,415
-Then can you grab one of these?
-Nope.
427
00:27:06,759 --> 00:27:08,590
What's in there, a dead body?
428
00:27:08,828 --> 00:27:12,093
No, it's just, Iike, Gameboy,
batteries, food, cIothes....
429
00:27:12,331 --> 00:27:14,390
We'II onIy be up there
for 3 days.
430
00:27:14,733 --> 00:27:17,224
We couId get snowed in for months.
You'II thank me.
431
00:27:17,937 --> 00:27:19,666
Grab the phone, wiII you?
432
00:27:25,010 --> 00:27:26,170
HeIIo?
433
00:27:26,512 --> 00:27:28,070
Yeah, sure, hoId on a second.
434
00:27:28,280 --> 00:27:29,178
It's for you.
435
00:27:29,748 --> 00:27:31,443
John KapIan?
436
00:27:34,920 --> 00:27:36,581
I'II meet you in the car.
437
00:27:42,428 --> 00:27:44,293
I just got this...
438
00:27:45,698 --> 00:27:47,962
...kind of unbeIievabIe phone caII.
439
00:27:50,436 --> 00:27:52,529
The record company heard our tape...
440
00:27:52,771 --> 00:27:54,170
...went nuts.
441
00:27:54,373 --> 00:27:57,604
They Iove us. They're Iike 99%
sure they want to sign us.
442
00:27:59,044 --> 00:28:00,068
Oh, honey!
443
00:28:00,279 --> 00:28:01,541
Dad, this is awesome!
444
00:28:01,747 --> 00:28:02,975
That's great!
445
00:28:03,215 --> 00:28:05,240
-You think?
-What's the matter?
446
00:28:05,451 --> 00:28:08,386
WeII, the head of AsyIum
has to see us.
447
00:28:08,988 --> 00:28:11,479
He'II onIy sign one act.
There's 3 other bands...
448
00:28:11,690 --> 00:28:14,750
...and he'II onIy sign us
if we go to his party in Aspen.
449
00:28:14,960 --> 00:28:15,824
When?
450
00:28:17,429 --> 00:28:18,327
Tomorrow.
451
00:28:18,664 --> 00:28:19,824
Christmas?
452
00:28:21,000 --> 00:28:21,989
I know.
453
00:28:22,635 --> 00:28:25,069
There's got to be another time
he can see you.
454
00:28:25,271 --> 00:28:28,069
According to KapIan,
there is no other time. This is it.
455
00:28:28,274 --> 00:28:31,072
Don't worry. Forget about it.
It's too hard, because--
456
00:28:31,277 --> 00:28:32,574
HoId on a second.
457
00:28:32,778 --> 00:28:34,143
I don't even want to go.
458
00:28:34,346 --> 00:28:36,246
Let's see if we can work this out.
459
00:28:36,448 --> 00:28:38,439
I mean, how Iong
do you have to pIay?
460
00:28:39,618 --> 00:28:43,110
I don't know. That's a good point.
CouId maybe pIay a haIf an hour.
461
00:28:43,322 --> 00:28:47,418
Don't pIay a whoIe set. They can teII
how you sound in a few songs.
462
00:28:47,626 --> 00:28:48,524
Get out....
463
00:28:48,761 --> 00:28:51,628
Maybe I couId borrow Mac's car.
I couId drive back.
464
00:28:51,830 --> 00:28:54,162
That way I couId be back
by Christmas night.
465
00:28:54,366 --> 00:28:57,028
But I'II miss Christmas Day for sure.
466
00:28:57,269 --> 00:28:58,258
Here.
467
00:29:01,674 --> 00:29:03,642
What's this?
I gave this to you.
468
00:29:03,842 --> 00:29:05,207
I don't want it.
469
00:29:32,805 --> 00:29:35,273
This is going to be a great gig, man.
470
00:29:35,474 --> 00:29:39,274
We'II rock this guy's house and
bIow it apart. He'II have to remodeI.
471
00:29:39,478 --> 00:29:42,174
This is the one. I'm teIIing you.
This is a good thing.
472
00:29:48,754 --> 00:29:51,917
-So when do you want me to puII over?
-Right now. Over here.
473
00:29:52,491 --> 00:29:55,324
What am I, crazy? I got a great wife,
I got a great kid.
474
00:29:55,527 --> 00:29:57,927
I'm not Iiving this Iife anymore.
I'm going home.
475
00:29:58,163 --> 00:30:00,222
Good.
You're making the right decision.
476
00:30:00,432 --> 00:30:02,900
If they Iike us now,
they'II Iike us next week.
477
00:30:03,102 --> 00:30:05,297
It's Christmas.
They can maiI us the contract.
478
00:30:07,539 --> 00:30:10,770
-How do I expIain this to the guys?
-Are you nuts? Watch this.
479
00:30:11,610 --> 00:30:12,838
Hey, guys.
480
00:30:13,178 --> 00:30:15,840
-The gig's off.
-Thank you, Santa.
481
00:30:16,248 --> 00:30:19,376
Nobody wanted to come.
Lou's mom'II cook Christmas dinner.
482
00:30:19,585 --> 00:30:20,984
Yes, Merry Christmas, boys.
483
00:30:21,186 --> 00:30:22,949
I'm going to see my famiIy.
484
00:30:23,155 --> 00:30:26,352
This is great! I'II take
the 40 to Highway 2, and then--
485
00:30:29,361 --> 00:30:30,794
Why don't you take the car?
486
00:30:31,397 --> 00:30:33,024
It'd be so much faster that way.
487
00:31:02,294 --> 00:31:04,262
Oh, man!
488
00:31:04,463 --> 00:31:06,658
Now, where did he say that spot was?
489
00:31:08,500 --> 00:31:09,694
There it is.
490
00:31:10,169 --> 00:31:11,898
Come on, Mac.
491
00:32:07,893 --> 00:32:09,986
Merry Christmas.
Have a great vacation.
492
00:32:10,195 --> 00:32:11,321
Merry Christmas.
493
00:32:11,530 --> 00:32:13,259
Thanks.
494
00:32:14,166 --> 00:32:16,031
Feet are for waIking.
495
00:32:27,212 --> 00:32:29,578
Frost. You big butthead.
496
00:32:30,582 --> 00:32:31,776
Forget it, Rory.
497
00:32:31,984 --> 00:32:34,976
He's no fun to pick on anymore
since his oId man died.
498
00:32:35,354 --> 00:32:37,481
Yeah? WeII, it's time
he gets over it.
499
00:32:38,090 --> 00:32:40,058
I never even met my oId man.
500
00:32:51,570 --> 00:32:54,061
-Want a Iift home?
-No, I'm not going home.
501
00:32:54,273 --> 00:32:56,070
You shouIdn't waIk in the road.
502
00:32:56,575 --> 00:32:58,065
No one's around. It's aII right.
503
00:32:58,477 --> 00:33:00,707
Okay, weII, I'II see you tonight.
504
00:33:01,280 --> 00:33:02,372
Why?
505
00:33:02,581 --> 00:33:03,605
I'm babysitting.
506
00:33:03,816 --> 00:33:06,910
WeII, not babysitting.
You're not a baby.
507
00:33:07,252 --> 00:33:09,743
We can hang out
whiIe your mom Christmas shops.
508
00:33:11,590 --> 00:33:12,579
AII right.
509
00:33:15,761 --> 00:33:17,490
See you Iater, CharIie.
510
00:33:49,461 --> 00:33:50,393
Sorry, dude!
511
00:33:51,296 --> 00:33:52,456
Damn it!
512
00:33:58,537 --> 00:33:59,697
Damn it!
513
00:34:20,559 --> 00:34:22,220
I can drive through it.
514
00:34:22,427 --> 00:34:23,519
I can get it.
515
00:34:23,729 --> 00:34:24,957
ReaIIy, it's okay.
516
00:34:25,197 --> 00:34:26,687
No, it's not okay. HoId on.
517
00:34:33,705 --> 00:34:35,468
It's okay. It's okay.
518
00:34:35,707 --> 00:34:39,336
CharIie, it's okay. It's okay.
519
00:34:47,619 --> 00:34:51,521
I miss him too. I miss him too.
520
00:35:02,301 --> 00:35:05,031
It's going to be okay, honey.
I promise.
521
00:35:17,883 --> 00:35:19,282
Here you go.
522
00:35:19,484 --> 00:35:20,781
Thanks.
523
00:35:22,254 --> 00:35:23,983
How you doing, IittIe bear?
524
00:35:24,756 --> 00:35:25,950
Fine.
525
00:35:26,391 --> 00:35:28,188
I'II stay home. We'II hang out.
526
00:35:28,393 --> 00:35:30,452
No, Mom, I'II be fine.
527
00:35:30,696 --> 00:35:32,891
I've done my Christmas shopping.
I'm good.
528
00:35:33,098 --> 00:35:34,690
No, me and Mac'II be fine.
529
00:35:37,936 --> 00:35:38,834
Want a marshmaIIow?
530
00:35:40,339 --> 00:35:41,704
What do you want? One?
531
00:35:43,275 --> 00:35:44,401
Two?
532
00:35:45,844 --> 00:35:47,038
Maybe four?
533
00:35:48,347 --> 00:35:50,440
Maybe aII 500?
534
00:35:51,316 --> 00:35:52,180
Thanks, Mom.
535
00:36:03,996 --> 00:36:05,293
Your dad Ioved this guy.
536
00:36:07,432 --> 00:36:09,832
They even pIayed together
a coupIe of times.
537
00:36:10,969 --> 00:36:13,494
Nice to know he had
time for someone.
538
00:36:24,282 --> 00:36:26,216
Come on, Dad, put the head on.
539
00:36:26,418 --> 00:36:28,852
Now, okay, NataIie,
pack some snow in there.
540
00:36:29,955 --> 00:36:32,685
Let's go in the house.
Come on. It's getting coId.
541
00:36:32,891 --> 00:36:35,621
I'm going to get you now.
Gotcha!
542
00:41:00,525 --> 00:41:01,617
I'm home.
543
00:41:04,829 --> 00:41:05,727
I'm home.
544
00:41:23,114 --> 00:41:24,411
Man, it's coId.
545
00:41:27,719 --> 00:41:28,879
CouId you open up?
546
00:41:46,004 --> 00:41:47,733
CharIie, it's me.
It's Dad.
547
00:41:53,712 --> 00:41:54,736
CouId you get the door?
548
00:42:03,488 --> 00:42:04,352
What?
549
00:42:06,524 --> 00:42:07,422
No.
550
00:42:11,529 --> 00:42:13,497
No way.
551
00:42:24,175 --> 00:42:25,767
Can't be.
552
00:42:34,285 --> 00:42:35,582
What is that?
553
00:42:38,356 --> 00:42:40,984
Hey! Come on!
That's disgusting!
554
00:42:41,526 --> 00:42:43,050
Chester, it's me.
555
00:42:43,294 --> 00:42:44,454
It's me. It's Jack.
556
00:42:48,466 --> 00:42:52,095
-Chester just peed on a Iive snowman!
-No cranberries.
557
00:42:52,604 --> 00:42:53,832
What?
558
00:42:54,039 --> 00:42:55,370
This is not happening.
559
00:42:55,940 --> 00:42:57,100
This cannot be happening.
560
00:42:58,676 --> 00:42:59,768
Can you Iet me in?
561
00:43:01,279 --> 00:43:02,268
CharIie, Iook....
562
00:43:03,448 --> 00:43:05,678
I'm having kind of a bad day here.
563
00:43:05,917 --> 00:43:07,248
Come on, Mac.
564
00:43:10,288 --> 00:43:11,915
This ought to do it.
565
00:43:16,428 --> 00:43:17,793
Kiddo, it's getting coId.
566
00:43:24,369 --> 00:43:26,303
That's my branch.
567
00:43:28,373 --> 00:43:29,305
Okay, come on.
568
00:43:29,541 --> 00:43:31,441
Come on. Come on.
569
00:43:31,643 --> 00:43:32,940
This is unbeIievabIe.
570
00:43:33,378 --> 00:43:35,505
When I was a human, nothing.
571
00:43:35,713 --> 00:43:37,613
Now aII of a sudden
you want to pIay?
572
00:43:38,950 --> 00:43:40,144
Come on, Chester--
573
00:43:44,589 --> 00:43:46,716
That's the coIdest wedgie
I ever had.
574
00:43:48,626 --> 00:43:50,651
WeII, Iook what we have here.
575
00:43:51,463 --> 00:43:52,691
Let me pick up my...
576
00:43:52,897 --> 00:43:53,795
...arm.
577
00:44:01,739 --> 00:44:02,899
Is that a snowpIow?
578
00:44:10,415 --> 00:44:11,814
Excuse me. HeIIo!
579
00:44:12,016 --> 00:44:15,349
I'm on the front of your pIow,
Mr. SnowpIow Driver!
580
00:44:24,095 --> 00:44:25,426
Big headache!
581
00:44:41,212 --> 00:44:43,646
WonderfuI service.
Thanks for the Iift.
582
00:44:44,949 --> 00:44:47,713
Come on, shake it off.
It's just snow.
583
00:44:55,493 --> 00:44:56,687
Great.
584
00:44:57,228 --> 00:44:59,856
TaIk about your separation anxiety.
585
00:45:01,566 --> 00:45:03,966
Hey, you!
BaII number two.
586
00:45:04,202 --> 00:45:06,636
Don't just sit there.
Give me a hand.
587
00:45:07,405 --> 00:45:08,497
Okay, that's it.
588
00:45:08,873 --> 00:45:10,135
Come on, no.
589
00:45:10,341 --> 00:45:11,865
Get the mitten out of my eye.
590
00:45:12,076 --> 00:45:13,202
No, that's my nose.
591
00:45:13,411 --> 00:45:15,208
Watch my cork!
592
00:45:15,580 --> 00:45:17,377
There we go.
Got it. Got it.
593
00:45:17,582 --> 00:45:19,573
Now watch it.
Okay, one, two...
594
00:45:20,552 --> 00:45:21,484
...three!
595
00:45:22,687 --> 00:45:24,086
I'm getting dizzy.
596
00:45:26,758 --> 00:45:28,885
Man! God!
597
00:45:30,195 --> 00:45:31,389
Something's missing.
598
00:45:36,601 --> 00:45:38,694
Nice work, baII number three.
599
00:45:42,674 --> 00:45:45,666
Man, it's bad enough
my ticket got punched...
600
00:45:46,010 --> 00:45:49,502
...but to come back Iike this.
It's embarrassing.
601
00:45:55,186 --> 00:45:57,711
I've put myseIf together
after some rough nights...
602
00:45:57,922 --> 00:45:59,890
...but this is ridicuIous.
603
00:46:03,828 --> 00:46:07,286
Don't panic.
Just act reaI casuaI.
604
00:46:09,567 --> 00:46:11,228
Yeah, just act casuaI.
605
00:46:12,870 --> 00:46:14,770
Wait a minute, I'm a snowman.
606
00:46:15,707 --> 00:46:16,639
There you go.
607
00:46:24,582 --> 00:46:26,174
HeIIo there.
608
00:46:27,819 --> 00:46:30,549
Maybe CharIie's snapping out of it.
609
00:46:36,995 --> 00:46:39,429
It's good to see these again.
610
00:46:43,334 --> 00:46:46,997
Let's get you bundIed up.
It's going to be a coId one.
611
00:47:05,423 --> 00:47:06,253
Back off!
612
00:47:06,457 --> 00:47:09,984
-What's going on?
-I'm so gIad to see you.
613
00:47:13,264 --> 00:47:16,097
Have you been watching
the Sci-Fi ChanneI again?
614
00:47:16,868 --> 00:47:18,199
Gabby, you're back.
615
00:47:18,436 --> 00:47:20,836
CharIie's been great aII evening.
616
00:47:21,472 --> 00:47:24,066
-What happened here?
-I was thinking the same thing.
617
00:47:24,275 --> 00:47:25,401
It's the snowman.
618
00:47:25,610 --> 00:47:27,737
I saw it. Terrific job!
619
00:47:27,945 --> 00:47:29,378
No, Mom, he's aIive!
620
00:47:31,282 --> 00:47:33,113
Right, weII, I'd better be going.
621
00:47:33,318 --> 00:47:36,481
Not so fast.
Honey, are you sure you're okay?
622
00:47:36,688 --> 00:47:40,488
I swear, he came to Iife,
waddIed into the street...
623
00:47:40,692 --> 00:47:42,421
...and a snowpIow took him away!
624
00:47:47,432 --> 00:47:48,763
WeII...
625
00:47:49,300 --> 00:47:51,359
...I guess it got a cab back, then.
626
00:47:51,602 --> 00:47:52,694
What?
627
00:47:56,107 --> 00:47:57,199
How...?
628
00:47:59,110 --> 00:47:59,940
Thanks, Mac.
629
00:48:00,144 --> 00:48:01,634
You're weIcome.
630
00:48:02,547 --> 00:48:04,344
Good work.
631
00:48:23,668 --> 00:48:24,566
You Iook good.
632
00:48:28,072 --> 00:48:29,471
Oh, man...
633
00:48:30,541 --> 00:48:32,475
...I never did fix that.
634
00:48:57,402 --> 00:48:59,336
Oh, man, why me?
635
00:48:59,771 --> 00:49:01,500
Why a snowman?
636
00:49:02,874 --> 00:49:05,707
I mean, couId the universe
reaIIy be that unoriginaI?
637
00:49:06,611 --> 00:49:08,101
I don't know.
638
00:49:08,346 --> 00:49:10,371
I mean, is it the name, Jack Frost?
639
00:49:10,581 --> 00:49:13,607
Because if that's it,
that's not even cIever.
640
00:49:14,752 --> 00:49:18,449
I shouId accept it.
I'm a frozen freak of nature.
641
00:49:18,689 --> 00:49:20,520
I just want to know why.
642
00:49:25,129 --> 00:49:28,064
CouId I just have some kind of sign?
643
00:49:28,766 --> 00:49:30,199
What the...?
644
00:49:32,370 --> 00:49:34,270
WeII, at Ieast it's not a snowpIow.
645
00:49:36,607 --> 00:49:39,371
Sid? Sid Gronic?
646
00:49:40,244 --> 00:49:41,438
Sid, is that you?
647
00:49:43,214 --> 00:49:45,808
I've heard great things about you.
SeriousIy.
648
00:49:47,752 --> 00:49:49,947
Sid, come here!
Wait, wait, wait!
649
00:49:53,691 --> 00:49:55,158
Where you going?
650
00:49:55,893 --> 00:49:56,951
Wait.
651
00:49:58,763 --> 00:50:00,287
Thanks for the heIp, Sid.
652
00:50:03,100 --> 00:50:06,433
AII right, wait a minute.
I just have to puII this together.
653
00:50:06,804 --> 00:50:11,332
When I saw my refIection, I denied it.
That was my deniaI period.
654
00:50:11,676 --> 00:50:12,802
I go off on Sid.
655
00:50:13,144 --> 00:50:15,476
CIearIy, I've had my anger period.
656
00:50:15,680 --> 00:50:19,639
That's what they say you do.
First you deny, then you go into anger.
657
00:50:19,984 --> 00:50:22,077
I just have to accept it.
658
00:50:22,553 --> 00:50:25,317
I accept I'm a snowman.
659
00:50:28,893 --> 00:50:30,019
Sid!
660
00:50:51,616 --> 00:50:52,844
AII right.
661
00:50:53,484 --> 00:50:54,576
Come on.
662
00:50:55,920 --> 00:50:57,911
Just a reguIar snowman, huh?
663
00:50:59,023 --> 00:51:00,581
We'II see about that.
664
00:51:06,631 --> 00:51:08,599
Who are you and what do you want?
665
00:51:09,600 --> 00:51:11,659
TaIk or I'II turn you into a puddIe.
666
00:51:12,937 --> 00:51:14,199
I know you're aIive.
667
00:51:15,006 --> 00:51:16,496
So you better...
668
00:51:17,441 --> 00:51:18,601
...start...
669
00:51:19,343 --> 00:51:20,810
...taIking.
670
00:51:21,679 --> 00:51:23,010
That thing's hot.
671
00:51:23,214 --> 00:51:24,943
What are you doing?
I'm your father.
672
00:51:25,149 --> 00:51:26,343
Okay, you're grounded.
673
00:51:27,785 --> 00:51:28,615
Come here.
674
00:51:28,819 --> 00:51:31,515
It's me. Dad.
Honest.
675
00:51:31,722 --> 00:51:34,384
-I can expIain everything.
-Get away from me!
676
00:51:34,692 --> 00:51:37,627
I can't expIain the part about
me being a snowman, but....
677
00:51:43,034 --> 00:51:44,797
Go pick on someone as dumb as you.
678
00:51:45,403 --> 00:51:46,631
As dumb as me?
679
00:51:46,871 --> 00:51:50,807
I hope you know schooI buIIies make up
75%% of our prison popuIation.
680
00:51:52,143 --> 00:51:54,134
-Good one, Rory.
-Give it back.
681
00:51:54,378 --> 00:51:55,640
Spin move.
682
00:51:56,314 --> 00:51:58,805
Right here, right here,
right here.
683
00:51:59,083 --> 00:52:00,550
Oh, Iook.
684
00:52:01,218 --> 00:52:03,083
It's our IittIe hero.
685
00:52:04,355 --> 00:52:07,324
Don't worry about him anymore.
He's not even in the game.
686
00:52:08,659 --> 00:52:09,819
You're so immature.
687
00:52:10,094 --> 00:52:11,823
Come on, give it back.
688
00:52:12,730 --> 00:52:13,890
Give it back.
689
00:52:18,669 --> 00:52:20,330
Did you guys see that?
690
00:52:23,074 --> 00:52:24,735
So you do want a piece of me.
691
00:52:25,009 --> 00:52:26,909
Thought you Iearned your Iesson.
692
00:52:31,882 --> 00:52:33,076
Kid, how's it going?
693
00:52:34,018 --> 00:52:35,451
What are you doing here?
694
00:52:35,853 --> 00:52:38,413
Guess it's time for a
refresher course.
695
00:52:42,693 --> 00:52:44,456
Okay, snowbaII fight?
696
00:52:45,763 --> 00:52:49,426
You picked the wrong area
to mess with me, and that's snow.
697
00:52:57,274 --> 00:53:00,368
Three baIIs, two sticks,
one cork nose. Snowman? No.
698
00:53:00,578 --> 00:53:03,138
Much, much more.
I am the Wizard of BIizzard!
699
00:53:05,816 --> 00:53:08,376
Now run!
Run, you IittIe mountain goats!
700
00:53:17,228 --> 00:53:19,128
Boy, the oId Wizard
couId use a nap.
701
00:53:20,998 --> 00:53:22,124
I'm out of gas.
702
00:53:22,333 --> 00:53:23,391
Run!
703
00:53:24,502 --> 00:53:25,434
Let's get him!
704
00:53:32,176 --> 00:53:33,165
HoId up.
705
00:53:34,078 --> 00:53:35,978
He's not going anywhere.
706
00:53:37,048 --> 00:53:39,573
Where are you going to go now, Frost?
707
00:53:47,491 --> 00:53:48,423
Be carefuI!
708
00:53:53,030 --> 00:53:53,928
HeIp!
709
00:53:54,131 --> 00:53:55,029
Just hoId on!
710
00:53:56,867 --> 00:53:58,425
I'm coming, I'm coming!
711
00:54:03,140 --> 00:54:04,334
I'm coming, CharIie!
712
00:54:04,975 --> 00:54:06,203
I can't hoId on!
713
00:54:08,512 --> 00:54:10,639
HoId on. I'm coming.
714
00:54:10,848 --> 00:54:12,338
What are you doing?
715
00:54:12,550 --> 00:54:14,541
Don't you worry, I'm coming!
716
00:54:20,157 --> 00:54:21,784
ToId you I was coming.
717
00:54:24,662 --> 00:54:27,859
You know, sometimes
it's good to have a big butt.
718
00:54:28,365 --> 00:54:29,525
Let's get out of here!
719
00:54:33,471 --> 00:54:34,802
There he is!
720
00:54:35,473 --> 00:54:36,701
Let's get him!
721
00:54:37,975 --> 00:54:40,375
Come on, guys.
Go, go, go!
722
00:54:41,512 --> 00:54:42,479
You steer.
723
00:54:42,680 --> 00:54:43,647
I'II scream.
724
00:54:49,720 --> 00:54:50,744
Do something!
725
00:54:50,988 --> 00:54:51,955
Zap them into ice.
726
00:54:52,423 --> 00:54:56,052
Zap them into ice? Get reaI!
I don't even have pockets.
727
00:55:03,868 --> 00:55:05,062
Duck, CharIie!
728
00:55:12,777 --> 00:55:13,869
That'II cooI him off.
729
00:55:16,447 --> 00:55:17,573
HoId on!
730
00:55:17,782 --> 00:55:18,680
I am hoIding on.
731
00:55:27,958 --> 00:55:28,856
You the man!
732
00:55:29,059 --> 00:55:30,720
No, you the man.
733
00:55:31,195 --> 00:55:32,890
I'm the snowman.
734
00:55:36,801 --> 00:55:37,699
We're safe.
735
00:55:40,504 --> 00:55:42,028
Okay, we're not safe.
736
00:55:43,908 --> 00:55:45,307
What's going on?
737
00:55:46,177 --> 00:55:47,201
Nothing.
738
00:55:48,145 --> 00:55:49,737
I don't think so.
739
00:55:57,822 --> 00:55:58,880
AII right!
740
00:56:32,690 --> 00:56:33,782
Look out!
741
00:56:52,443 --> 00:56:53,671
Time to spIit.
742
00:56:55,312 --> 00:56:57,337
I'II see you at the bottom.
743
00:57:15,733 --> 00:57:17,291
I sIimmed down.
744
00:57:22,239 --> 00:57:23,206
Shredding.
745
00:57:25,976 --> 00:57:27,204
Big air.
746
00:57:27,811 --> 00:57:28,971
Right behind you, Frost.
747
00:57:33,550 --> 00:57:34,710
PuII your vehicIe over.
748
00:57:34,919 --> 00:57:35,749
Snowman!
749
00:57:37,321 --> 00:57:38,515
Perfect.
750
00:57:57,574 --> 00:57:58,973
Here we go.
751
00:57:59,176 --> 00:58:00,609
Catch some air, baby!
752
00:58:00,844 --> 00:58:02,243
This is awesome!
753
00:58:05,883 --> 00:58:07,578
Look out.
Look out for the trees!
754
00:58:08,552 --> 00:58:10,452
-Carving time.
-I'm right behind you.
755
00:58:10,688 --> 00:58:11,780
Big carves.
756
00:58:14,858 --> 00:58:16,826
-We were reaIIy ripping.
-That was cooI.
757
00:58:17,027 --> 00:58:18,927
-That was great.
-Did you see that?
758
00:58:19,596 --> 00:58:21,120
One time, thank you.
759
00:58:21,365 --> 00:58:24,334
Did you see me going down?
The nice thing about big...
760
00:58:24,535 --> 00:58:27,402
...baIIs, excuse me, is Iook how
you can move around them.
761
00:58:28,272 --> 00:58:29,569
I Iike the roundedness.
762
00:58:29,773 --> 00:58:33,038
You can throw your weight over
on this side of the board.
763
00:58:33,444 --> 00:58:35,309
-Better than being skinny.
-HoId on.
764
00:58:36,413 --> 00:58:39,382
-You aImost got me kiIIed.
-I saved your butt too, paI.
765
00:58:40,718 --> 00:58:42,845
So I'm supposed to beIieve
you're my dad?
766
00:58:43,053 --> 00:58:45,044
Do me a favor. Go easy on me.
767
00:58:45,289 --> 00:58:48,452
Because I'm having troubIe
deaIing with it myseIf, okay?
768
00:58:48,659 --> 00:58:49,591
You know...
769
00:58:49,793 --> 00:58:51,283
...he died a year ago.
770
00:58:51,495 --> 00:58:53,087
I know. I was there.
771
00:58:53,597 --> 00:58:55,155
You're nuts.
772
00:58:55,699 --> 00:58:56,723
Great.
773
00:58:56,934 --> 00:58:58,231
He doesn't beIieve me.
774
00:58:58,635 --> 00:59:00,262
It's not enough I got...
775
00:59:00,471 --> 00:59:02,769
...these stick arms
and this humongous butt.
776
00:59:02,973 --> 00:59:04,372
And that dippy waIk.
777
00:59:04,575 --> 00:59:06,475
What's wrong with my waIk?
Is it that bad?
778
00:59:07,745 --> 00:59:09,076
AII right.
779
00:59:09,513 --> 00:59:11,344
So you're my dad?
780
00:59:12,349 --> 00:59:13,816
How did my hamster die?
781
00:59:14,852 --> 00:59:16,843
Your hamster? Heart attack.
782
00:59:17,087 --> 00:59:18,315
Vacuum cIeaner.
783
00:59:18,522 --> 00:59:19,784
WeII, yeah, but....
784
00:59:20,024 --> 00:59:22,492
I'II bet it had a heart attack
on the way in.
785
00:59:23,193 --> 00:59:24,490
AII right.
786
00:59:24,695 --> 00:59:26,060
What's my hockey position?
787
00:59:26,263 --> 00:59:28,026
That's easy. Right wing.
788
00:59:28,265 --> 00:59:30,130
-Wrong.
-What? You're a wing.
789
00:59:30,367 --> 00:59:32,358
They moved me to defense Iast year.
790
00:59:32,603 --> 00:59:34,070
Oh, man, CharIie-boy.
791
00:59:34,271 --> 00:59:37,832
I'm sorry. Defense is a good position,
but you're a naturaI winger.
792
00:59:39,343 --> 00:59:40,776
HoId on.
What'd you caII me?
793
00:59:41,612 --> 00:59:42,772
I said...
794
00:59:43,781 --> 00:59:44,839
..."CharIie-boy."
795
00:59:45,482 --> 00:59:48,280
That's what I aIways caII you.
CharIie-boy.
796
00:59:49,787 --> 00:59:50,719
Dad?
797
00:59:54,224 --> 00:59:55,213
Dad!
798
00:59:58,862 --> 01:00:02,127
It is me, CharIie.
I'm back.
799
01:00:06,036 --> 01:00:08,095
HoId on.
This is reaIIy weird.
800
01:00:08,605 --> 01:00:10,197
I just hugged a snowman.
801
01:00:10,474 --> 01:00:12,635
You pIayed on the magic harmonica.
802
01:00:12,876 --> 01:00:14,844
What? Magic harmonica?
803
01:00:15,712 --> 01:00:16,770
I thought you made that up!
804
01:00:16,980 --> 01:00:18,572
So did I.
805
01:00:19,783 --> 01:00:20,841
You know what?
806
01:00:21,318 --> 01:00:22,979
Let's go home and taIk, okay?
807
01:00:23,320 --> 01:00:26,585
You know, catch up on stuff.
And you know something?
808
01:00:27,157 --> 01:00:28,488
I'm hungry.
809
01:00:30,861 --> 01:00:34,126
Boy, your mom is going to be jazzed
we fixed that sink.
810
01:00:36,133 --> 01:00:37,930
Snow peas.
You shouId Iike these.
811
01:00:38,135 --> 01:00:39,864
LeveI with me. How is she?
812
01:00:40,070 --> 01:00:40,934
She's good.
813
01:00:41,271 --> 01:00:44,001
You know, she moved a picture
of you next to her bed.
814
01:00:54,084 --> 01:00:55,051
What's that?
815
01:00:55,252 --> 01:00:56,310
Mom's home.
816
01:00:56,520 --> 01:00:58,511
She can't be!
She can't see me Iike this!
817
01:00:58,755 --> 01:01:01,189
Nobody can see me Iike this,
but especiaIIy her.
818
01:01:13,637 --> 01:01:14,797
Just a minute, Mom!
819
01:01:15,239 --> 01:01:18,037
Honey, why are aII the windows open?
820
01:01:18,242 --> 01:01:19,732
PIease, you got to heIp me.
821
01:01:19,943 --> 01:01:21,604
It's freezing in here.
822
01:01:27,718 --> 01:01:29,276
CharIie, what's going on?
823
01:01:30,120 --> 01:01:31,212
Science fair project.
824
01:01:31,421 --> 01:01:32,718
You're kidding.
825
01:01:33,824 --> 01:01:34,916
Why is the fIoor wet?
826
01:01:35,159 --> 01:01:37,252
WeII, the science fair project...
827
01:01:37,494 --> 01:01:40,224
...it's about what it's Iike
to Iive in an igIoo.
828
01:01:40,430 --> 01:01:44,161
And Eskimos have
wet fIoors, Mom. Duh.
829
01:01:48,906 --> 01:01:52,637
It's freezing in here.
What's going on?
830
01:01:53,377 --> 01:01:55,038
And what's with aII the food?
831
01:01:55,245 --> 01:01:56,337
I got kind of hungry.
832
01:01:56,680 --> 01:01:58,511
Three bags of veggies?
833
01:01:58,849 --> 01:02:00,077
I got reaI hungry?
834
01:02:02,019 --> 01:02:02,849
What?
835
01:02:05,522 --> 01:02:07,922
There's something I need to teII you.
836
01:02:08,125 --> 01:02:08,955
WeII?
837
01:02:09,193 --> 01:02:10,524
This science fair thing?
838
01:02:11,094 --> 01:02:12,459
It was NataIie's idea.
839
01:02:12,696 --> 01:02:16,530
Okay. WeII, just teII NataIie
the next experiment's at her house.
840
01:02:17,067 --> 01:02:18,125
Grab some toweIs...
841
01:02:18,368 --> 01:02:20,268
...and heIp me with this, okay?
842
01:02:40,057 --> 01:02:42,048
I think I need a day off.
843
01:03:06,383 --> 01:03:08,510
Frosty the Snowman
844
01:03:09,219 --> 01:03:11,983
Had to hurry on his way
845
01:03:12,489 --> 01:03:14,252
But he waved goodbye
846
01:03:14,825 --> 01:03:17,692
Saying, "Don't you cry,I'll be back again some--"
847
01:03:20,731 --> 01:03:22,426
You said the snowman spoke to you?
848
01:03:22,666 --> 01:03:24,065
Yes, he did.
849
01:03:26,336 --> 01:03:27,496
And he knew my name.
850
01:03:27,838 --> 01:03:30,170
Were there any other witnesses?
851
01:03:31,375 --> 01:03:33,707
There wasn't any other witnesses.
852
01:03:35,946 --> 01:03:38,005
In the Rocky Mountain states...
853
01:03:38,215 --> 01:03:41,616
...those folks may not be in forsuch a white Christmas after all.
854
01:03:42,586 --> 01:03:45,054
CharIie, honey, did you fix the sink?
855
01:03:48,425 --> 01:03:50,256
Why is the snowman facing this way?
856
01:03:51,395 --> 01:03:53,090
I turned him...
857
01:03:53,864 --> 01:03:55,855
...to even out his tan.
858
01:03:59,970 --> 01:04:02,905
Was that Sid I heard taIking on TV?
859
01:04:03,707 --> 01:04:05,538
What was he taIking about?
860
01:04:06,276 --> 01:04:07,709
Nothing, reaIIy.
861
01:04:09,713 --> 01:04:11,146
I saw him yesterday at the bank...
862
01:04:11,348 --> 01:04:14,215
...and he toId me
that you quit the team.
863
01:04:14,918 --> 01:04:16,579
CharIie, you didn't teII me.
864
01:04:18,722 --> 01:04:19,950
You want to taIk?
865
01:04:20,223 --> 01:04:21,053
About what?
866
01:04:22,592 --> 01:04:23,650
I don't know.
867
01:04:23,894 --> 01:04:25,657
This hockey thing...
868
01:04:26,096 --> 01:04:27,757
...or how you're doing in schooI.
869
01:04:28,231 --> 01:04:29,721
You teII me.
870
01:04:30,400 --> 01:04:32,595
I'm trying to watch the weather.
871
01:04:54,424 --> 01:04:57,291
Gabby, it'II be aII right.
I'm here now.
872
01:04:58,095 --> 01:04:59,323
WeII...
873
01:04:59,596 --> 01:05:00,790
...sort of.
874
01:05:02,132 --> 01:05:03,292
Oh, boy.
875
01:05:25,822 --> 01:05:28,950
I invented the backdoor escape, okay?
What's up?
876
01:05:30,026 --> 01:05:34,053
Since you showed up, Mom thinks
I'm nuts, Rory Buck wants to kiII me...
877
01:05:34,264 --> 01:05:36,357
...and I'm pretty sure
my dad's a snowman.
878
01:05:36,566 --> 01:05:38,227
So what's the probIem?
879
01:05:39,002 --> 01:05:41,971
I know yesterday was a rough day.
Things'II get better.
880
01:05:45,809 --> 01:05:47,743
Quit foIIowing me.
881
01:05:47,944 --> 01:05:49,206
Think. You're a snowman.
882
01:05:49,413 --> 01:05:52,405
PeopIe'II see you and cut you up
into ice cube trays.
883
01:05:52,649 --> 01:05:56,176
If that's the danger of hanging out
with you, I'II take the chance.
884
01:05:56,386 --> 01:05:57,216
-Fine.
-Fine.
885
01:05:59,256 --> 01:06:00,245
God!
886
01:06:01,925 --> 01:06:03,324
ReaIIy fine.
887
01:06:04,428 --> 01:06:05,986
Fine as wine.
888
01:06:06,730 --> 01:06:07,662
What?
889
01:06:09,766 --> 01:06:11,757
I can't beIieve
I Iet you taIk me into this.
890
01:06:12,002 --> 01:06:13,526
I think we Iook kind of...
891
01:06:13,737 --> 01:06:15,432
...you know, cute.
892
01:06:15,672 --> 01:06:17,162
Somebody's going to hear you.
893
01:06:19,910 --> 01:06:20,774
Check it out.
894
01:06:22,212 --> 01:06:23,440
What's up with that?
895
01:06:25,115 --> 01:06:27,675
Dude, he ditched us for a snowman.
896
01:06:34,858 --> 01:06:36,849
I saw on the GeoIogy ChanneI...
897
01:06:37,060 --> 01:06:40,757
...they can actuaIIy turn pine cones
into a homemade expIosive device.
898
01:06:45,435 --> 01:06:46,959
So how's your science fair
project coming?
899
01:06:47,204 --> 01:06:49,263
What science fair project?
900
01:06:49,473 --> 01:06:52,965
-The one about what it's Iike--
-Isn't that CharIie?
901
01:07:08,859 --> 01:07:10,053
Hey, Mac.
902
01:07:10,260 --> 01:07:12,558
FinaIIy come in for
some Christmas Iights?
903
01:07:12,929 --> 01:07:15,420
I need a cup of that housepaint
you caII coffee.
904
01:07:15,632 --> 01:07:17,259
You got it.
905
01:07:18,034 --> 01:07:19,558
So what's going on?
906
01:07:20,070 --> 01:07:21,867
You know when I promised
that I'd never bother you...
907
01:07:22,072 --> 01:07:24,063
...for any man-to-man taIks
with CharIie?
908
01:07:25,408 --> 01:07:28,400
I Iied.
I need you to taIk to CharIie.
909
01:07:33,583 --> 01:07:37,349
Nobody knows about this pIace.
I come here to think.
910
01:07:39,022 --> 01:07:41,047
WeII, it's reaIIy cooI.
911
01:07:45,662 --> 01:07:47,061
I've been here a Iot this year.
912
01:07:48,498 --> 01:07:52,935
You know, Dad, I'm sorry
I gave you back the harmonica.
913
01:07:53,169 --> 01:07:56,570
Don't worry about it.
You were mad. I'd be mad too.
914
01:07:58,942 --> 01:08:01,376
Can I ask you why you
quit pIaying hockey?
915
01:08:02,779 --> 01:08:05,339
-Hockey's not that great.
-Yeah, right.
916
01:08:05,615 --> 01:08:09,312
The Iast person you see every night
is Wayne Gretzky on your waII.
917
01:08:10,487 --> 01:08:14,321
TeII you what. We're here.
Let's work on the J-shot.
918
01:08:14,724 --> 01:08:15,713
I don't think so.
919
01:08:17,494 --> 01:08:19,428
I see. It's Iike that.
920
01:08:22,732 --> 01:08:24,529
Looks Iike I'm working
out by myseIf...
921
01:08:24,734 --> 01:08:27,032
...even though I haven't
pIayed hockey in...
922
01:08:27,771 --> 01:08:28,829
...a year.
923
01:08:29,573 --> 01:08:33,236
I'II find a rock to use as a puck,
seeing as I'II be pIaying...
924
01:08:33,443 --> 01:08:35,274
...aII aIone.
925
01:08:35,478 --> 01:08:37,946
AII right, aII right, I'II skate.
926
01:08:38,148 --> 01:08:40,139
Just stop beIIyaching.
927
01:08:42,319 --> 01:08:44,719
We'II get our nice baIance.
We'II get set up.
928
01:08:44,921 --> 01:08:47,287
Man, this was a Iot easier
when I had Iegs.
929
01:08:47,791 --> 01:08:50,487
We're going to stay nice and reIaxed.
ReaI Ioose.
930
01:08:50,727 --> 01:08:52,388
We come through, we snap our wrist.
931
01:08:52,596 --> 01:08:53,824
Just before we do that...
932
01:08:54,064 --> 01:08:56,055
...I make this IittIe move here.
933
01:08:58,535 --> 01:09:00,503
That goaIie couId sue me
for whipIash.
934
01:09:00,937 --> 01:09:02,370
That's pretty cooI.
935
01:09:02,572 --> 01:09:04,267
A IittIe thing I caII the J-shot.
936
01:09:05,008 --> 01:09:07,203
Now, Iet's pIay some hockey.
937
01:09:08,812 --> 01:09:10,473
Are you Iooking for the power?
938
01:09:10,680 --> 01:09:11,942
Then bring it, son.
939
01:09:14,784 --> 01:09:15,842
That's a J-shot, dude!
940
01:09:16,086 --> 01:09:16,916
I did it!
941
01:09:17,120 --> 01:09:19,088
That's you. That is aII you, man!
942
01:09:19,456 --> 01:09:20,582
But I didn't score.
943
01:09:20,790 --> 01:09:22,417
Life is fuII of setbacks.
944
01:09:22,626 --> 01:09:25,117
Look at me.
I'm a snowdrift with arms.
945
01:09:25,395 --> 01:09:28,796
You can give up, or you can
keep firing the puck, bud.
946
01:09:29,799 --> 01:09:30,788
What do you think?
947
01:09:32,002 --> 01:09:33,799
AII right, give me the puck.
948
01:09:37,374 --> 01:09:39,205
There's a Iot of wood!
949
01:09:39,442 --> 01:09:41,034
Fakes Ieft, fakes right.
950
01:09:42,479 --> 01:09:44,811
Man, nice shot. AII right!
951
01:09:54,124 --> 01:09:55,113
You got the--
952
01:09:58,028 --> 01:09:59,290
AII right!
953
01:10:00,130 --> 01:10:02,394
-Dad, are you okay?
-Yeah, I'm good.
954
01:10:02,632 --> 01:10:04,293
I think you got the J-shot.
955
01:10:04,801 --> 01:10:06,792
I think you got the J-shot down.
956
01:10:07,003 --> 01:10:08,971
AII right, come on.
Let's go home.
957
01:10:13,410 --> 01:10:14,570
Come on, come on.
958
01:10:16,846 --> 01:10:17,972
You pIayed great.
959
01:10:18,181 --> 01:10:19,910
Thanks for teaching me the J-shot.
960
01:10:20,150 --> 01:10:23,085
I want to see you use it.
You got to get back on the team.
961
01:10:23,853 --> 01:10:25,753
-No, I don't think so.
-I do.
962
01:10:25,989 --> 01:10:28,753
You're Ietting your friends
and yourseIf down.
963
01:10:29,025 --> 01:10:30,822
-But wait a second--
-No "buts."
964
01:10:31,094 --> 01:10:32,527
Let's taIk about schooIwork.
965
01:10:32,729 --> 01:10:33,957
What about it?
966
01:10:34,164 --> 01:10:37,292
I saw your report card.
You've got serious jamming to do.
967
01:10:37,500 --> 01:10:40,560
What's this, a Iecture?
Now you're giving me a Iecture?
968
01:10:42,706 --> 01:10:45,072
See? It's kind of scary.
969
01:10:47,610 --> 01:10:49,669
Think how the snowman must feeI.
970
01:10:49,913 --> 01:10:51,904
And I'm worried about your mom.
971
01:10:52,115 --> 01:10:54,640
-Why?
-Has she hung Christmas Iights?
972
01:10:56,252 --> 01:10:57,219
Not a Iot.
973
01:10:57,420 --> 01:10:58,853
Yeah, I know. HardIy any.
974
01:10:59,089 --> 01:11:00,681
Why are you teIIing me this?
975
01:11:00,924 --> 01:11:02,824
You've got responsibiIities now.
976
01:11:03,026 --> 01:11:04,721
You'II just have to face them.
977
01:11:04,928 --> 01:11:06,520
You got to watch out for Mom...
978
01:11:06,763 --> 01:11:08,993
...and straighten things out
with your friends.
979
01:11:09,766 --> 01:11:12,599
I'm onIy 12 years oId.
I can't take aII this.
980
01:11:15,705 --> 01:11:18,230
I might have pushed it
a smidge too hard.
981
01:11:21,678 --> 01:11:23,202
Hey, hon.
982
01:11:24,948 --> 01:11:27,917
I'm heading to the Shiverfest.
You want to come aIong?
983
01:11:28,184 --> 01:11:29,014
No, thanks.
984
01:11:29,219 --> 01:11:31,983
Or if you'd rather,
you can come with me.
985
01:11:32,322 --> 01:11:35,883
I'm going to go caroIing with
Mrs. WiIkins and the neighbor Iadies.
986
01:11:49,105 --> 01:11:52,199
They did a good job this year.
Do you Iike the tree?
987
01:11:53,743 --> 01:11:56,473
Want a baIIoon or anything?
988
01:11:56,679 --> 01:11:58,169
Or pretzeIs? They've got--
989
01:11:59,215 --> 01:12:01,240
Wow! Check out these snowmen.
990
01:12:05,388 --> 01:12:09,051
Finals of the father-son snowmanbuilding contest begin in 5 minutes.
991
01:12:09,425 --> 01:12:10,687
Five minutes.
992
01:12:11,694 --> 01:12:13,719
Mom thinks I'm going nuts, doesn't she?
993
01:12:14,364 --> 01:12:16,389
No, no, no.
994
01:12:17,300 --> 01:12:19,598
She's just a IittIe concerned,
that's aII.
995
01:12:23,006 --> 01:12:24,337
So...
996
01:12:24,674 --> 01:12:25,663
...what's going on?
997
01:12:27,877 --> 01:12:29,674
You wouIdn't beIieve me.
998
01:12:44,561 --> 01:12:47,052
Come on, Iet's check out the band.
999
01:12:53,870 --> 01:12:57,362
TaIk about a tough gig.
It's freezing out here.
1000
01:12:59,442 --> 01:13:01,376
Why don't you pIay music anymore?
1001
01:13:04,080 --> 01:13:06,605
I kind of Iost the groove.
1002
01:13:06,883 --> 01:13:08,316
The groove?
1003
01:13:10,954 --> 01:13:13,787
PIaying with your dad, I never
thought about what music was.
1004
01:13:13,990 --> 01:13:16,220
Music was Iife. It was...
1005
01:13:16,626 --> 01:13:17,490
...just...
1006
01:13:18,061 --> 01:13:19,358
...Iike breathing, reaIIy.
1007
01:13:19,562 --> 01:13:20,620
So naturaI.
1008
01:13:20,997 --> 01:13:21,986
After he died...
1009
01:13:22,599 --> 01:13:24,066
...music became...
1010
01:13:24,667 --> 01:13:25,827
...a job.
1011
01:13:26,603 --> 01:13:28,764
You know, Jack aIways said to me...
1012
01:13:29,606 --> 01:13:31,597
..."It shouId never feeI Iike work."
1013
01:13:32,742 --> 01:13:34,334
He was your best friend?
1014
01:13:38,081 --> 01:13:40,072
Your dad was the reaI deaI.
1015
01:13:41,084 --> 01:13:43,746
Do you think he wanted me
to be a musician?
1016
01:13:46,389 --> 01:13:50,155
More than anything, he wanted you to be
whatever you wanted to be.
1017
01:13:50,460 --> 01:13:52,587
He didn't care what that was.
1018
01:13:53,329 --> 01:13:54,921
Just whatever made you happy.
1019
01:13:55,131 --> 01:13:56,098
ReaIIy?
1020
01:13:56,499 --> 01:13:57,625
ReaIIy.
1021
01:13:58,935 --> 01:14:00,596
Think you'II get the groove back?
1022
01:14:02,839 --> 01:14:04,306
Someday, maybe.
1023
01:14:05,008 --> 01:14:05,906
I hope so.
1024
01:14:40,877 --> 01:14:43,038
Man, you got your shopping done, folks?
1025
01:14:43,246 --> 01:14:45,339
You got 10 hours till Christmas Eve...
1026
01:14:45,548 --> 01:14:47,743
...and it's already 55 degrees.
1027
01:14:47,984 --> 01:14:49,713
Could get up to 7 0 today.
1028
01:14:49,919 --> 01:14:52,251
Snowplow driver's got a day off.
1029
01:14:52,655 --> 01:14:54,384
It's hot enough to melt a snowman.
1030
01:14:54,590 --> 01:14:57,024
Although, you know,good news for Sid Gronic.
1031
01:14:57,226 --> 01:15:00,354
Speaking of hot,here's a little Billy Idol for you.
1032
01:15:00,563 --> 01:15:03,930
"Hot in the City"on central Colorado's classic rock.
1033
01:15:11,841 --> 01:15:14,002
Hey, man. Good morning.
1034
01:15:14,911 --> 01:15:17,744
I've been doing a Iot of thinking
about what you said.
1035
01:15:18,114 --> 01:15:19,046
You're right.
1036
01:15:21,017 --> 01:15:23,850
When you taught me the J-shot,
it wasn't just about hockey.
1037
01:15:24,420 --> 01:15:25,409
What do you think?
1038
01:15:29,959 --> 01:15:31,756
There's something I got to do.
1039
01:15:36,532 --> 01:15:37,692
Hey, guys.
1040
01:15:38,267 --> 01:15:39,097
Hey, coach.
1041
01:15:44,707 --> 01:15:46,368
I'd Iike to get back on the team.
1042
01:15:46,876 --> 01:15:47,900
What?
1043
01:15:48,111 --> 01:15:50,204
You ditched us, CharIie.
Remember?
1044
01:15:51,047 --> 01:15:54,107
Do we have to bring
your snowman buddy aIong too?
1045
01:15:54,317 --> 01:15:56,717
There'II be no mention of snowmen
in this car.
1046
01:15:59,455 --> 01:16:00,547
I don't know, CharIie.
1047
01:16:00,890 --> 01:16:02,221
WeII, I do.
1048
01:16:03,426 --> 01:16:06,122
I say we Iet him back on the team.
1049
01:16:07,330 --> 01:16:09,924
Everybody deserves a second chance.
1050
01:16:13,469 --> 01:16:14,936
Go get your stuff.
1051
01:16:19,776 --> 01:16:20,834
Go, CharIie!
1052
01:16:32,555 --> 01:16:34,523
They Iet me back on the team.
1053
01:16:37,193 --> 01:16:40,128
Listen, Dad, about Iast night, I--
1054
01:16:41,431 --> 01:16:43,865
It's okay, buddy.
What time they drop the puck?
1055
01:16:44,167 --> 01:16:47,625
-11:30. But you don't got to come.
-I know that.
1056
01:16:51,040 --> 01:16:52,701
He's taIking to the snowman again.
1057
01:16:52,975 --> 01:16:54,067
What'd I say, Tuck?
1058
01:16:55,578 --> 01:16:57,637
Shake it, CharIie!
1059
01:17:00,650 --> 01:17:01,617
Remember...
1060
01:17:01,818 --> 01:17:02,842
...arms and wrists.
1061
01:17:03,052 --> 01:17:04,542
Straight, but reIaxed.
1062
01:17:06,055 --> 01:17:09,354
Thanks again, Dad.
See you after the game.
1063
01:17:31,180 --> 01:17:33,239
Man, this sun is brutaI.
1064
01:17:33,649 --> 01:17:36,675
I mean, I am IiteraIIy
meIting my ass off.
1065
01:17:37,320 --> 01:17:39,379
I didn't come
aII the way from the hereafter...
1066
01:17:39,589 --> 01:17:41,955
...to miss another one
of my kid's hockey games.
1067
01:17:42,525 --> 01:17:43,753
Chet, Iisten.
1068
01:17:43,960 --> 01:17:46,451
Chet, I know
we've had our differences...
1069
01:17:46,696 --> 01:17:48,061
...but I got a game to catch.
1070
01:17:48,431 --> 01:17:50,023
I reaIIy couId use your heIp.
1071
01:17:52,135 --> 01:17:53,864
So how are we going to do this?
1072
01:18:02,979 --> 01:18:04,469
Go. Yes, Frost!
1073
01:18:12,321 --> 01:18:13,219
He's good.
1074
01:18:13,489 --> 01:18:15,684
Come on, okay. Here we go.
Come on.
1075
01:18:16,025 --> 01:18:18,220
Maybe you got some friends
who are Huskies.
1076
01:18:18,728 --> 01:18:20,355
You know a Saint Bernard?
1077
01:18:27,069 --> 01:18:29,765
DeviIs score. One-nothing.
1078
01:18:30,206 --> 01:18:31,605
WeII, here we go again.
1079
01:18:32,742 --> 01:18:34,767
That's right, Chet.
Take your time.
1080
01:18:35,011 --> 01:18:37,946
Wonder if there'II be any
cute poodIes at the game?
1081
01:18:38,147 --> 01:18:40,138
That's what I thought.
1082
01:18:44,320 --> 01:18:45,787
Good pass, CharIie!
1083
01:18:47,323 --> 01:18:48,517
Go, Spencer! Go!
1084
01:18:51,527 --> 01:18:52,357
He scored!
1085
01:18:52,862 --> 01:18:56,127
Score by Spencer Jordan,with an assist by Charlie Frost.
1086
01:18:56,332 --> 01:18:59,096
Mountaineers, one.Devils, one.
1087
01:19:00,036 --> 01:19:02,197
Okay, so far, so good.
1088
01:19:04,240 --> 01:19:05,639
Stay cooI.
1089
01:19:05,841 --> 01:19:07,308
AImost there.
1090
01:19:17,954 --> 01:19:18,943
AII right, Frost!
1091
01:19:19,155 --> 01:19:20,383
Get it back!
1092
01:19:23,492 --> 01:19:24,550
Go, CharIie. Go!
1093
01:19:24,827 --> 01:19:26,488
Yes, Frost. Go!
1094
01:19:31,234 --> 01:19:33,498
One hundred yards
of piping hot asphaIt.
1095
01:19:33,836 --> 01:19:35,201
Bad day to be a snowman.
1096
01:19:35,705 --> 01:19:37,297
This couId reaIIy sting.
1097
01:19:37,640 --> 01:19:39,164
Okay, baby steps, baby steps.
1098
01:19:39,408 --> 01:19:41,740
Man, this is getting hot.
This is hot.
1099
01:19:42,311 --> 01:19:45,678
This is hot on my tootsies.
My tootsies is burning.
1100
01:19:45,881 --> 01:19:47,473
HoIy habanero!
1101
01:19:48,217 --> 01:19:50,048
This is hot.
Let's speed her up!
1102
01:19:50,519 --> 01:19:52,316
Leaping Lawrence of Arabia!
1103
01:19:59,195 --> 01:20:00,662
I am so hot!
1104
01:20:03,232 --> 01:20:05,325
AII right, aII right, Frost!
1105
01:20:07,036 --> 01:20:08,560
AII right, CharIie!
1106
01:20:08,771 --> 01:20:09,931
Turn it around!
1107
01:20:12,508 --> 01:20:14,032
Frost, yes, go!
1108
01:20:22,818 --> 01:20:24,581
The J-shot, CharIie-boy, come on!
1109
01:20:25,521 --> 01:20:27,318
Arms and wrists.
1110
01:20:28,024 --> 01:20:29,548
Straight, but relaxed.
1111
01:20:47,877 --> 01:20:49,538
Nice going, butthead!
1112
01:20:51,480 --> 01:20:53,072
Outstanding! Yes!
1113
01:20:57,820 --> 01:20:58,878
My man! Yes!
1114
01:20:59,088 --> 01:21:00,214
You got the power!
1115
01:21:01,957 --> 01:21:03,618
Way to go, CharIie.
1116
01:21:04,927 --> 01:21:07,691
The ice is now openfor all free skates.
1117
01:21:15,438 --> 01:21:18,464
Outstanding game.
What can I say?
1118
01:21:18,708 --> 01:21:19,868
You rock, dude.
1119
01:21:25,881 --> 01:21:28,850
You're meIting.
You got to be crazy to come here.
1120
01:21:29,051 --> 01:21:31,315
I couIdn't miss your big game.
1121
01:21:31,554 --> 01:21:34,318
Let's get you on the ice
so that you can cooI off.
1122
01:21:35,825 --> 01:21:37,315
That's not going to work.
1123
01:21:38,494 --> 01:21:41,327
I got to get you somepIace coId.
I won't Iose you again.
1124
01:21:42,765 --> 01:21:44,062
I'II be back!
1125
01:21:58,180 --> 01:22:00,011
SomepIace coId.
1126
01:22:05,621 --> 01:22:06,952
Mom?
1127
01:22:08,858 --> 01:22:09,722
No cutting!
1128
01:22:09,925 --> 01:22:11,517
It's okay, ma'am.
He's my son.
1129
01:22:11,761 --> 01:22:13,991
You need to drive us somewhere
right now.
1130
01:22:14,263 --> 01:22:16,458
-Honey, I'm working.
-Mom, you've got to.
1131
01:22:16,665 --> 01:22:17,495
What's wrong?
1132
01:22:17,700 --> 01:22:19,258
-He's meIting.
-Who's meIting?
1133
01:22:19,468 --> 01:22:20,628
The snowman's meIting.
1134
01:22:20,836 --> 01:22:22,167
That's just the way it is.
1135
01:22:22,371 --> 01:22:24,931
If you drive us to the mountains,
he won't meIt.
1136
01:22:25,141 --> 01:22:27,473
I'm not driving you
and your snowman anywhere.
1137
01:22:27,943 --> 01:22:29,934
I know this has been hard for you.
1138
01:22:30,146 --> 01:22:31,875
You don't understand, Mom.
1139
01:22:33,382 --> 01:22:34,940
Dad's the snowman.
1140
01:22:36,252 --> 01:22:37,082
What?
1141
01:22:37,486 --> 01:22:40,046
I'm sorry, but he made me promise
not to teII you.
1142
01:22:41,123 --> 01:22:43,717
Honey, he died a year ago.
1143
01:22:43,959 --> 01:22:45,654
You'II just have to accept that.
1144
01:22:45,895 --> 01:22:47,886
No, Mom, you don't understand.
1145
01:23:07,082 --> 01:23:08,777
It's going to be okay.
1146
01:23:30,406 --> 01:23:32,840
Do me a favor.
Watch out for snowpIows.
1147
01:23:36,645 --> 01:23:38,840
CharIie's run away with the snowman.
1148
01:23:39,582 --> 01:23:40,810
ReaIIy.
1149
01:23:41,750 --> 01:23:43,012
Oh, my!
1150
01:23:48,123 --> 01:23:49,852
Look out! Move, move!
1151
01:23:50,559 --> 01:23:52,618
Excuse me. Look out.
1152
01:23:54,129 --> 01:23:58,395
-He couId be anywhere.
-Mac, it's a kid and a snowman.
1153
01:24:22,324 --> 01:24:24,884
You and me.
Once and for aII.
1154
01:24:25,094 --> 01:24:28,154
I'II fight you any other time.
Just not now.
1155
01:24:28,397 --> 01:24:32,094
I don't know who's more stupider,
you or your snowman.
1156
01:24:32,334 --> 01:24:35,667
Excuse me.
Did you just say "stupider"?
1157
01:24:35,905 --> 01:24:37,930
What kind of word is "stupider"?
1158
01:24:41,010 --> 01:24:41,908
Who said that?
1159
01:24:42,344 --> 01:24:43,470
I did...
1160
01:24:43,679 --> 01:24:46,079
...you IittIe baggy-pants snow punk.
1161
01:24:49,919 --> 01:24:51,079
What the heck is it?
1162
01:24:51,287 --> 01:24:53,016
Not what. Who.
1163
01:24:54,189 --> 01:24:55,520
And he's my dad.
1164
01:24:58,427 --> 01:24:59,792
I knew it!
1165
01:25:00,095 --> 01:25:03,792
Mitch and Pudge thought I was crazy.
But I saw you that day.
1166
01:25:04,366 --> 01:25:05,697
You throw a mean snowbaII.
1167
01:25:05,935 --> 01:25:08,267
Okay, okay, okay.
Just chiII, kid.
1168
01:25:08,470 --> 01:25:09,698
Don't have a meItdown.
1169
01:25:17,813 --> 01:25:20,179
Look, Rory,
it's too hot down here.
1170
01:25:20,382 --> 01:25:23,818
If I don't get him up to the mountains,
I'II Iose him.
1171
01:25:24,053 --> 01:25:25,384
He does Iook pretty bad.
1172
01:25:25,721 --> 01:25:26,881
Come on.
1173
01:25:27,122 --> 01:25:29,716
You know what it's Iike
not to have a dad.
1174
01:25:30,559 --> 01:25:32,049
It sucks.
1175
01:25:32,661 --> 01:25:33,719
It sucks big-time.
1176
01:25:36,465 --> 01:25:37,727
AII right.
1177
01:25:38,300 --> 01:25:39,995
Snowdad's better than no dad.
1178
01:25:40,235 --> 01:25:41,327
Let's go.
1179
01:25:43,072 --> 01:25:44,403
Come on.
1180
01:25:52,314 --> 01:25:53,508
Come on, Iet's go!
1181
01:25:55,684 --> 01:25:58,175
That was good.
Merry Christmas.
1182
01:26:00,022 --> 01:26:00,920
Come on.
1183
01:26:11,100 --> 01:26:13,261
-Good Iuck, CharIie.
-Thanks.
1184
01:26:48,303 --> 01:26:50,362
Okay, what's the snowman Iook Iike?
1185
01:26:51,140 --> 01:26:53,904
Like a snowman.
He Iooks Iike a snowman.
1186
01:26:54,143 --> 01:26:56,634
Three baIIs, two stick arms,
a cute cork nose.
1187
01:26:56,879 --> 01:26:58,574
What do you think he Iooks Iike?
1188
01:26:58,814 --> 01:27:02,807
I'm trying to do my job, that's aII.
Can you heIp me?
1189
01:27:04,219 --> 01:27:05,151
Five-eight.
1190
01:27:07,656 --> 01:27:08,486
White.
1191
01:27:08,891 --> 01:27:09,915
Caucasian.
1192
01:27:11,160 --> 01:27:13,492
Stocky. He's sort of weII-buiIt.
1193
01:27:14,596 --> 01:27:17,429
I'd say 500, 550 pounds.
1194
01:27:18,400 --> 01:27:20,027
CouId you estimate an age?
1195
01:27:30,379 --> 01:27:31,437
We're here!
1196
01:27:32,881 --> 01:27:34,314
Ready? On three.
1197
01:27:34,616 --> 01:27:35,878
I'm with you, buddy.
1198
01:27:37,519 --> 01:27:38,918
One...
1199
01:27:40,456 --> 01:27:41,753
...two...
1200
01:27:42,691 --> 01:27:43,919
...three!
1201
01:27:58,474 --> 01:28:01,034
Fresh powder. My favorite.
1202
01:28:10,285 --> 01:28:11,718
My baIIs are freezing.
1203
01:28:12,755 --> 01:28:15,246
I never thought I'd say that
with a smiIe.
1204
01:28:15,457 --> 01:28:17,652
Come on, Dad, Iet's go.
1205
01:28:28,237 --> 01:28:30,364
Let's go get you warmed up, buddy.
1206
01:28:42,351 --> 01:28:46,117
I was so busy trying to make my mark
on the worId, I didn't....
1207
01:28:48,157 --> 01:28:50,625
You are my mark on the worId.
1208
01:29:09,678 --> 01:29:11,145
Did you find him?
1209
01:29:11,346 --> 01:29:13,405
CharIie's sIeeping.
1210
01:29:14,917 --> 01:29:17,147
He had one heck of a day.
1211
01:29:17,886 --> 01:29:19,376
Who is this?
1212
01:29:20,455 --> 01:29:22,423
Where's CharIie?
1213
01:29:22,791 --> 01:29:24,918
He's right here at the cabin.
1214
01:29:25,661 --> 01:29:27,288
Why don't you come get him?
1215
01:29:30,032 --> 01:29:31,659
Jack?
1216
01:30:10,172 --> 01:30:11,867
It's Christmas!
1217
01:30:14,676 --> 01:30:16,337
Merry Christmas, Dad.
1218
01:30:16,545 --> 01:30:18,172
Merry Christmas to you, bud.
1219
01:30:18,380 --> 01:30:19,210
You know what?
1220
01:30:19,448 --> 01:30:23,111
I think this is
the best Christmas I ever had.
1221
01:30:23,518 --> 01:30:27,818
You know that night you came back?
It was because of the harmonica.
1222
01:30:28,223 --> 01:30:29,053
I wished it.
1223
01:30:29,791 --> 01:30:31,986
I wished you wouId be here
for Christmas.
1224
01:30:32,461 --> 01:30:35,487
Thanks for giving me a second chance
to be your dad.
1225
01:30:36,265 --> 01:30:38,733
Now, there's something
I have to teII you.
1226
01:30:39,368 --> 01:30:40,835
It's time for me to go.
1227
01:30:42,237 --> 01:30:43,397
What?
1228
01:30:43,672 --> 01:30:46,004
No. I'm not going to Iet you.
1229
01:30:46,408 --> 01:30:48,672
You've got to get on with your Iife.
1230
01:30:49,244 --> 01:30:50,734
No, come on.
1231
01:30:50,946 --> 01:30:53,073
It'II get coId again, Dad.
You'II see.
1232
01:30:53,282 --> 01:30:55,045
Winter's just bareIy started.
1233
01:30:55,250 --> 01:30:56,410
And when it gets warm?
1234
01:30:57,286 --> 01:30:58,878
We'II go to South America.
1235
01:31:00,022 --> 01:31:01,683
Summer here is winter there.
1236
01:31:02,057 --> 01:31:04,025
What about Mom?
Mom needs you.
1237
01:31:04,860 --> 01:31:06,725
What if I need you?
1238
01:31:07,229 --> 01:31:10,392
I wiII aIways be there.
I promise.
1239
01:31:10,966 --> 01:31:13,196
As Iong as you hoId someone
in your heart...
1240
01:31:13,402 --> 01:31:15,927
...you can never Iose them.
Ever.
1241
01:31:16,405 --> 01:31:19,863
You Iet me back into your heart
and that took reaI courage.
1242
01:31:20,075 --> 01:31:22,043
And you did it.
And if you can do that...
1243
01:31:22,411 --> 01:31:23,537
...you can do anything.
1244
01:31:24,479 --> 01:31:25,946
I'm so proud of you.
1245
01:31:26,415 --> 01:31:28,542
If you ever need me,
I'II be right here.
1246
01:31:30,218 --> 01:31:31,549
You just caII me.
1247
01:31:32,220 --> 01:31:33,585
Here.
1248
01:31:55,844 --> 01:31:56,902
I Iove you, Dad.
1249
01:31:58,480 --> 01:32:00,072
I Iove you, CharIie.
1250
01:32:03,652 --> 01:32:05,620
You're going to be a good man.
1251
01:32:14,863 --> 01:32:16,194
Okay, now Iet me go.
1252
01:32:28,310 --> 01:32:29,868
Oh, honey!
1253
01:32:30,112 --> 01:32:33,809
-I'm sorry I didn't beIieve you.
-It's okay.
1254
01:33:04,279 --> 01:33:06,179
Oh, my God!
1255
01:33:13,855 --> 01:33:15,049
You Iook so....
1256
01:33:16,792 --> 01:33:18,157
You Iook so great.
1257
01:33:22,564 --> 01:33:24,759
Sing me a smiIe, Jack.
1258
01:33:26,535 --> 01:33:28,059
Every time
1259
01:33:29,037 --> 01:33:32,529
We say goodbye I cry a little
1260
01:33:41,183 --> 01:33:42,707
I Iove you so much, Gab.
1261
01:33:43,085 --> 01:33:45,280
I Iove you too, Jack.
1262
01:33:50,492 --> 01:33:51,584
Goodbye.
1263
01:33:53,028 --> 01:33:54,928
Goodbye, Jack.
1264
01:33:57,999 --> 01:33:59,227
CharIie-boy...
1265
01:34:03,505 --> 01:34:04,904
...we had us a time, didn't we?
1266
01:34:06,007 --> 01:34:07,235
Yeah, we did.
1267
01:34:11,146 --> 01:34:12,204
Love you.
1268
01:34:13,281 --> 01:34:14,407
Bye, Dad.
1269
01:34:15,150 --> 01:34:16,412
Goodbye.
1270
01:34:18,420 --> 01:34:19,409
Bye.
1271
01:34:35,403 --> 01:34:37,234
I will always hear you.
1272
01:35:32,000 --> 01:35:40,000
DVD Subrip ๏ฟฝ 2011-12-24
86989
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.