All language subtitles for JUC-859un

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,096 --> 00:00:11,148 本次审判的焦点在于, 2 00:00:11,172 --> 00:00:13,173 被告人是否认识到强烈扩张胰岛素的作用, 3 00:00:13,197 --> 00:00:14,244 以及在该计划的实施、 4 00:00:14,268 --> 00:00:15,851 执行和认可过程中是否有所作为。 5 00:00:15,875 --> 00:00:18,096 即使被告否认,也可以从客观事实中得到证实。 6 00:00:35,596 --> 00:00:37,072 因此,被告人青山青井被判实刑两年六个月。 7 00:00:37,096 --> 00:00:44,072 克莱特,关门。 8 00:00:44,096 --> 00:00:50,072 这不是真的。 9 00:00:50,096 --> 00:00:55,072 半年前的事了。 10 00:00:55,096 --> 00:01:00,096 我和他相遇两年了。 11 00:01:15,968 --> 00:01:19,543 被告辩护者主办的是股东会议。 12 00:01:19,567 --> 00:01:26,543 他是机械制造商的创始人家族,预定下一任董事长。 13 00:01:26,567 --> 00:01:34,543 一开始接近他进行企业调查,但渐渐地被他所吸引。 14 00:01:34,567 --> 00:01:40,543 嘿,怎么样?不回家了吗? 15 00:01:40,567 --> 00:01:43,567 哎? 16 00:01:54,111 --> 00:01:58,687 你不担心吗? 17 00:01:58,711 --> 00:02:00,687 现在再说这些也没用。 18 00:02:00,711 --> 00:02:02,687 没什么,因为 19 00:02:02,711 --> 00:02:08,687 下次你家公司出新产品了。 20 00:02:08,711 --> 00:02:12,687 这是业内具有划时代意义的计划。 21 00:02:12,711 --> 00:02:16,711 但是,这不算机密吧? 22 00:02:20,711 --> 00:02:23,687 你是让我看看吗? 23 00:02:23,711 --> 00:02:31,711 这样,我家股价也会上涨。 24 00:02:45,120 --> 00:02:48,695 但是无法接收。 25 00:02:48,719 --> 00:02:53,695 没关系,收下吧。 26 00:02:53,719 --> 00:02:57,695 你这么一说,我倒是觉得可以赚一笔。 27 00:02:57,719 --> 00:03:02,695 但是…… 28 00:03:02,719 --> 00:03:10,719 (喷嚏) 29 00:03:12,719 --> 00:03:15,695 好了。 30 00:03:15,719 --> 00:03:20,695 你拿去吧。 31 00:03:20,719 --> 00:03:23,719 但是…… 32 00:06:27,264 --> 00:06:28,864 (喷嚏) 33 00:08:52,672 --> 00:08:54,248 好了。 34 00:08:54,272 --> 00:09:02,272 也湿透了。 35 00:09:08,272 --> 00:09:10,248 没关系,放心。 36 00:09:10,272 --> 00:09:12,272 真的没关系? 37 00:09:27,488 --> 00:09:28,065 感觉舒服些了。 38 00:09:28,089 --> 00:09:30,564 儿子也舒服了。 39 00:09:30,588 --> 00:09:38,588 想再喝一杯。 40 00:10:35,648 --> 00:10:37,248 推一下箱子。 41 00:10:54,207 --> 00:10:55,783 感觉舒服。 42 00:10:55,807 --> 00:11:03,807 感觉很好。 43 00:11:08,807 --> 00:11:11,783 不行。 44 00:11:11,807 --> 00:11:17,807 感觉舒服。 45 00:11:19,807 --> 00:11:21,783 感觉很好。 46 00:11:21,807 --> 00:11:29,783 再喝一杯。 47 00:11:29,807 --> 00:11:37,807 笔掉了。 48 00:11:42,807 --> 00:11:46,783 舒服的 49 00:11:46,807 --> 00:11:53,783 厉害的 50 00:11:53,807 --> 00:11:55,783 舒服的 51 00:11:55,807 --> 00:12:00,783 碰到麻雀感觉舒服 52 00:12:00,807 --> 00:12:08,807 不要搅拌 53 00:12:11,807 --> 00:12:18,783 舒服的 54 00:12:18,807 --> 00:12:26,807 不行了 55 00:13:00,864 --> 00:13:02,440 厉害又舒服的地方 56 00:13:02,464 --> 00:13:04,440 有什么进去吗? 57 00:13:04,464 --> 00:13:06,440 不明白 58 00:13:06,464 --> 00:13:08,440 但是感觉舒服 59 00:13:08,464 --> 00:13:16,440 碰到那里就不行了 60 00:13:16,464 --> 00:13:24,464 疼也没关系吗? 61 00:13:26,464 --> 00:13:30,440 不行,碰到那里 62 00:13:30,464 --> 00:13:32,464 疼的 63 00:13:56,672 --> 00:13:58,248 觉得舒服 64 00:13:58,272 --> 00:14:04,272 晚安 65 00:15:02,655 --> 00:15:05,015 可以舔麻雀的嘴唇吗? 66 00:18:29,183 --> 00:18:30,783 可以的 67 00:18:46,271 --> 00:18:47,847 感觉很舒服 68 00:18:47,871 --> 00:18:55,871 变成蓝色的了 69 00:19:15,903 --> 00:19:17,503 (儿子)你皱眉头 70 00:19:19,503 --> 00:19:20,503 (儿子) 71 00:19:32,096 --> 00:19:33,671 距离有点近 72 00:19:33,695 --> 00:19:39,671 想要吗?这个 73 00:19:39,695 --> 00:19:42,671 想要麻雀的转变 74 00:19:42,695 --> 00:19:50,695 越多越好? 75 00:19:51,695 --> 00:19:56,671 在哪里? 76 00:19:56,695 --> 00:20:01,671 不要靠近 77 00:20:01,695 --> 00:20:09,695 不说是不知道的 78 00:20:11,695 --> 00:20:13,695 狡猾的 79 00:20:19,695 --> 00:20:27,695 好像放进麻雀的转变 80 00:20:29,695 --> 00:20:33,671 越多越好 81 00:20:33,695 --> 00:20:37,671 我也想进去 82 00:20:37,695 --> 00:20:41,695 好像放进麻雀的转变 83 00:20:59,776 --> 00:21:01,351 希望在这里放进去 84 00:21:01,375 --> 00:21:07,351 那里? 85 00:21:07,375 --> 00:21:15,375 在上面 86 00:21:20,375 --> 00:21:25,351 放进去了 87 00:21:25,375 --> 00:21:26,375 希望放进 88 00:22:46,655 --> 00:22:48,655 再稍微用力一点 89 00:23:12,192 --> 00:23:14,767 、很快就会舒服的 90 00:23:14,791 --> 00:23:18,767 喂,容易进去吧 91 00:23:18,791 --> 00:23:25,767 、不行,那里很疼 92 00:23:25,791 --> 00:23:29,791 、不行 93 00:23:56,928 --> 00:24:00,504 好的 94 00:24:00,528 --> 00:24:08,528 感觉很好 95 00:25:30,816 --> 00:25:32,415 好奇怪 96 00:26:01,279 --> 00:26:02,855 感觉很好?现在这里吧 97 00:26:02,879 --> 00:26:04,855 感觉非常棒 98 00:26:04,879 --> 00:26:06,855 、高兴 99 00:26:36,672 --> 00:26:38,247 装满了 100 00:26:38,271 --> 00:26:40,271 满满地 101 00:26:52,415 --> 00:26:54,015 滚动 102 00:27:01,015 --> 00:27:02,991 又不行 103 00:28:16,768 --> 00:28:18,343 感觉很好 104 00:29:23,584 --> 00:29:25,183 不能不做 105 00:29:41,311 --> 00:29:42,887 感觉非常棒 106 00:29:42,911 --> 00:29:48,887 这件事,什么时候都可以做 107 00:29:48,911 --> 00:29:50,887 非常激烈 108 00:29:50,911 --> 00:29:54,887 感觉很好 109 00:29:54,911 --> 00:30:00,887 去了那里 110 00:30:00,911 --> 00:30:04,887 不行不行 111 00:30:55,551 --> 00:31:02,151 稍微好吧 112 00:32:40,127 --> 00:32:41,727 ちょっといいかな 113 00:33:22,624 --> 00:33:27,679 在报纸上发表后,火灾电气股票突然上涨。 114 00:33:27,703 --> 00:33:30,624 前一天你卖出了一百亿。 115 00:33:33,223 --> 00:33:35,365 青山,这不对。 116 00:33:35,389 --> 00:33:41,223 证券公司员工不可能有如此的个人销售额。 117 00:33:42,223 --> 00:33:50,223 但不是我干的。总之不一样。 118 00:33:51,223 --> 00:33:55,199 公司也内部举报,正努力尽快解决这个问题。 119 00:33:55,223 --> 00:33:57,223 是吗? 120 00:34:22,655 --> 00:34:24,231 检察官藤田先生。 121 00:34:24,255 --> 00:34:26,231 你是青山吧。 122 00:34:26,255 --> 00:34:31,231 我想请教您一下。 123 00:34:31,255 --> 00:34:33,231 可以请您同行吗? 124 00:34:33,255 --> 00:34:35,231 请等一下。 125 00:34:35,255 --> 00:34:37,231 不是我。 126 00:34:37,255 --> 00:34:39,231 谈完之后, 127 00:34:39,255 --> 00:34:43,255 请稍等。 128 00:34:50,255 --> 00:34:53,231 火灾电气的温度计,诚实和 129 00:34:53,255 --> 00:34:56,231 不伦关系,这样可以吗? 130 00:34:56,255 --> 00:34:59,231 我直接从本人那里听说的。 131 00:34:59,255 --> 00:35:02,231 火灾诚实在火灾之后, 132 00:35:02,255 --> 00:35:04,231 所以,他说, 133 00:35:04,255 --> 00:35:08,231 为了让你和我的恋情 134 00:35:08,255 --> 00:35:13,231 火灾了,你的恋爱关系 135 00:35:13,255 --> 00:35:17,255 不被威胁, 136 00:35:18,255 --> 00:35:21,231 这次把信息透露出来。 137 00:35:21,255 --> 00:35:26,231 别撒谎,让我来解决。 138 00:35:26,255 --> 00:35:29,231 让诚实在话。 139 00:35:29,255 --> 00:35:33,231 不行。 140 00:35:33,255 --> 00:35:38,231 如果要说,法定地 141 00:35:38,255 --> 00:35:40,255 我已经听说了。 142 00:36:06,527 --> 00:36:12,103 这次我来为你辩护。我是松本,请多关照。 143 00:36:12,127 --> 00:36:15,103 律师吗? 144 00:36:15,127 --> 00:36:20,103 是的。让无辜的你是我的工作。 145 00:36:20,127 --> 00:36:28,103 首先,你和笠井(不伦对象)每周见一次面吗? 146 00:36:28,127 --> 00:36:33,127 大概每周一次。 147 00:36:34,127 --> 00:36:40,103 明白了。那么,每次见面关系都结束了? 148 00:36:40,127 --> 00:36:42,103 哎? 149 00:36:42,127 --> 00:36:46,115 抱歉,这个问题很难理解。你每周与笠井见面一次, 150 00:36:46,139 --> 00:36:50,127 每次见面都发生肉体关系,也就是发生性关系吗? 151 00:36:54,127 --> 00:36:58,103 为什么要问这个问题? 152 00:36:58,127 --> 00:37:02,127 这很重要。请回答。 153 00:37:20,639 --> 00:37:26,215 那么,你每次都达到高潮了吗? 154 00:37:26,239 --> 00:37:28,215 嗯? 155 00:37:28,239 --> 00:37:31,215 抱歉,我刚才表达得不太清楚。 156 00:37:31,239 --> 00:37:34,582 你每次与痴女发生肉体关系, 157 00:37:34,606 --> 00:37:39,239 也就是所谓的成功症的时候,有说过吗? 158 00:37:44,239 --> 00:37:49,239 你不想无辜受罚吗? 159 00:37:50,239 --> 00:37:53,215 如果你想的话,我可以帮你…… 160 00:37:53,239 --> 00:37:59,215 你不了解我,所以不能帮你。 161 00:37:59,239 --> 00:38:04,215 那我就试着再现一下。 162 00:38:04,239 --> 00:38:07,215 来吧,别客气。 163 00:38:07,239 --> 00:38:09,215 怎么了? 164 00:38:09,239 --> 00:38:17,239 让我看看你达到高潮的样子吧,当你有痴女的时候。 165 00:38:18,239 --> 00:38:26,239 如果不行的话,我可以帮你。 166 00:38:30,239 --> 00:38:32,239 不要这样! 167 00:38:45,239 --> 00:38:51,215 你真的想就这样犯罪,牺牲你至今的职业生涯吗? 168 00:38:51,239 --> 00:38:56,075 如果你不喜欢的话,你可以保持现在的审判, 169 00:38:56,099 --> 00:38:59,239 只要你按照我的话去做就行。 170 00:39:17,376 --> 00:39:19,952 如果你明白了的话…… 171 00:39:19,976 --> 00:39:23,952 让我看看你如何变得笨拙。 172 00:39:23,976 --> 00:39:29,952 来,上手 173 00:39:29,976 --> 00:39:35,952 好好看着。 174 00:39:35,976 --> 00:39:38,976 不要客气。 175 00:41:07,519 --> 00:41:10,095 刚才那样,舒服吗? 176 00:41:10,119 --> 00:41:18,119 而且,穿成那样,不可能高潮吧? 177 00:41:38,175 --> 00:41:41,951 因为,当你盯着痴女看的时候, 178 00:41:41,975 --> 00:41:45,751 你的那里有直接接触到吗? 179 00:41:45,775 --> 00:41:49,775 直接舔了吗?有区别吗? 180 00:42:00,512 --> 00:42:02,112 直接碰到了吗? 181 00:44:51,456 --> 00:44:54,032 让你展示一下高潮的地方吧。 182 00:44:54,056 --> 00:45:01,032 那样的话, 183 00:45:01,056 --> 00:45:05,056 应该不能高潮吧? 184 00:45:18,719 --> 00:45:20,295 系好裤子。 185 00:45:20,319 --> 00:45:22,295 那个, 186 00:45:22,319 --> 00:45:26,295 你的体质好像很容易弄脏。 187 00:45:26,319 --> 00:45:28,295 你说呢? 188 00:45:28,319 --> 00:45:32,295 想起痴女的味道了吗? 189 00:45:32,319 --> 00:45:34,295 有没有湿润? 190 00:45:34,319 --> 00:45:38,295 还是…… 191 00:45:38,319 --> 00:45:42,295 刚好在做这件事 192 00:45:42,319 --> 00:45:46,295 只是因为这个场景而混乱吗? 193 00:45:46,319 --> 00:45:50,295 那么,我只是个变态女人而已 194 00:45:50,319 --> 00:45:52,295 怎么办? 195 00:45:52,319 --> 00:46:00,295 哦 196 00:46:00,319 --> 00:46:02,295 很大啊 197 00:46:02,319 --> 00:46:04,295 胸部 198 00:46:04,319 --> 00:46:12,319 请告诉我 199 00:46:14,319 --> 00:46:18,295 什么时候,你是怎么揉搓胸部的? 200 00:46:18,319 --> 00:46:22,295 温柔吗? 201 00:46:22,319 --> 00:46:24,295 还是说,你要表现得更有男子气概? 202 00:46:24,319 --> 00:46:28,295 怎么样? 203 00:46:28,319 --> 00:46:34,295 我想成为你的力量 204 00:46:34,319 --> 00:46:36,319 请告诉我 205 00:47:37,791 --> 00:47:42,367 当你感觉到的时候,你就是这样揉搓的吗? 206 00:47:42,391 --> 00:47:50,391 肩膀和手臂 207 00:48:01,391 --> 00:48:04,391 你抚摸过那里吗? 208 00:48:06,391 --> 00:48:10,391 你喜欢我这样揉搓吗? 209 00:48:30,400 --> 00:48:32,000 那就试试吧 210 00:49:23,135 --> 00:49:26,735 不会有人来的。让我快速给你看看。 211 00:49:49,184 --> 00:49:50,760 如果击中目标,会发生什么? 212 00:49:50,784 --> 00:49:53,760 掉下来吧,掉下来吧 213 00:49:53,784 --> 00:49:59,784 请让我看看你的连续攻击。 214 00:50:22,400 --> 00:50:24,000 明确地说 215 00:50:39,487 --> 00:50:41,087 真的很疼吗? 216 00:50:54,527 --> 00:50:56,127 那么 217 00:51:07,648 --> 00:51:09,224 你的感受是如何? 218 00:51:42,271 --> 00:51:43,847 再用力些 219 00:51:43,871 --> 00:51:45,847 用力 220 00:51:45,871 --> 00:51:49,847 再用力 221 00:51:49,871 --> 00:51:50,848 不行,再 222 00:51:50,872 --> 00:51:52,847 开关扳回 223 00:51:52,871 --> 00:51:54,871 用力 224 00:52:55,807 --> 00:52:59,383 你不仅喜欢自己这样做, 225 00:52:59,407 --> 00:53:03,383 还喜欢让笠井高兴吗? 226 00:53:03,407 --> 00:53:07,383 是的。 227 00:53:07,407 --> 00:53:09,383 也就是说, 228 00:53:09,407 --> 00:53:13,383 你喜欢揉搓笠井那里。 229 00:53:13,407 --> 00:53:15,407 所以没有错。 230 00:53:45,215 --> 00:53:46,815 我想救你 231 00:55:02,400 --> 00:55:06,000 就像你母亲过去做的那样,请这么做 232 00:56:16,320 --> 00:56:17,920 你真厉害 233 00:56:48,768 --> 00:56:52,343 你总是这样默默地揉搓吗? 234 00:56:52,367 --> 00:56:56,343 你喜欢的是男人。 235 00:56:56,367 --> 00:57:00,343 不是有人说ジンファ好吃吗? 236 00:57:00,367 --> 00:57:07,367 请尽量模仿。 237 00:57:35,807 --> 00:57:37,407 感谢您的收看。 238 00:58:16,128 --> 00:58:18,704 现在大致了解了稳定的情况。 239 00:58:18,728 --> 00:58:23,704 关于最后的事情, 240 00:58:23,728 --> 00:58:26,704 如果你能信任我, 241 00:58:26,728 --> 00:58:28,728 会搞砸的。 242 00:59:14,943 --> 00:59:16,519 是个好女孩。 243 00:59:16,543 --> 00:59:19,543 那么,就这样吧。 244 01:00:45,119 --> 01:00:47,695 我会进行修订。 245 01:00:47,719 --> 01:00:49,719 被告,青山青井。 246 01:01:01,056 --> 01:01:04,631 青山青井本人在此,有何贵干? 247 01:01:04,655 --> 01:01:08,631 哎,搞错了。 248 01:01:08,655 --> 01:01:12,631 因此,检察官,提出要求。 249 01:01:12,655 --> 01:01:20,655 针对被告人青山青井,进行内幕交易和 250 01:01:21,655 --> 01:01:25,655 准备严厉追究,刑期暂停。 251 01:01:26,655 --> 01:01:31,631 哎,所以检察官,调查证据,继续。 252 01:01:31,655 --> 01:01:35,631 已于3月14日公布。 253 01:01:35,655 --> 01:01:39,631 关于新型火灾电器次世代携带终端的计划。 254 01:01:39,655 --> 01:01:43,631 以及详细记载的文件。 255 01:01:43,655 --> 01:01:46,631 被告人在一周前获得。 256 01:01:46,655 --> 01:01:50,631 据此,收购了半数以上火灾电器价格的 257 01:01:50,655 --> 01:01:53,655 1000亿日元股份。 258 01:01:54,655 --> 01:01:58,631 在M&A交易中,实际上获得了主要股东的权利。 259 01:01:58,655 --> 01:02:02,631 这是相关文件,我将提交。 260 01:02:02,655 --> 01:02:10,655 接下来,提问被告人。 261 01:02:12,655 --> 01:02:16,631 那么, 262 01:02:16,655 --> 01:02:19,631 青山, 263 01:02:19,655 --> 01:02:23,631 刚才提到的文件,在火灾现场领取时, 264 01:02:23,655 --> 01:02:25,631 你们俩谁在那儿? 265 01:02:25,655 --> 01:02:31,631 在我家里。 266 01:02:31,655 --> 01:02:36,631 就你们俩吗? 267 01:02:36,655 --> 01:02:40,631 是的。 268 01:02:40,655 --> 01:02:45,631 如您所知,我和火灾结婚了。 269 01:02:45,655 --> 01:02:48,631 您知道吗? 270 01:02:48,655 --> 01:02:50,631 嗯。 271 01:02:50,655 --> 01:02:51,632 我知道。 272 01:02:51,656 --> 01:02:58,631 你们俩反复无常。 273 01:02:58,655 --> 01:03:01,631 所谓的婚外情。 274 01:03:01,655 --> 01:03:04,631 这样没错吧? 275 01:03:04,655 --> 01:03:09,631 是的。 276 01:03:09,655 --> 01:03:16,631 我也这么认为。 277 01:03:16,655 --> 01:03:18,631 如果不提交文件, 278 01:03:18,655 --> 01:03:22,631 火灾的真相背后,你提到了不正当关系。 279 01:03:22,655 --> 01:03:24,631 你威胁说要揭露火灾的真相。 280 01:03:24,655 --> 01:03:29,631 不,我是说你应该受到威胁。 281 01:03:29,655 --> 01:03:34,631 哎呀,你说得对,是我威胁你。 282 01:03:34,655 --> 01:03:39,631 火灾并没有依据将这些文件交给你。 283 01:03:39,655 --> 01:03:43,655 即使受损,也是你们两人受到威胁。 284 01:03:44,655 --> 01:03:47,631 即使受损,也没有得到任何好处。 285 01:03:47,655 --> 01:03:52,631 我自己做决定。 286 01:03:52,655 --> 01:03:55,631 但是,火灾, 287 01:03:55,655 --> 01:04:01,631 你平静地说,对方反驳道:“怎么了?” 288 01:04:01,655 --> 01:04:09,655 不,尤其是你。 289 01:04:12,655 --> 01:04:14,631 “没有”这个词怎么理解? 290 01:04:14,655 --> 01:04:17,631 是你打电话的吗? 291 01:04:17,655 --> 01:04:22,631 你平静地说,被告死后,你会接手。 292 01:04:22,655 --> 01:04:25,631 至此,结束对被告的提问。 293 01:04:25,655 --> 01:04:31,631 然后,被告,如果你有什么要说的,请说。 294 01:04:31,655 --> 01:04:33,655 感谢您一直看到最后。 295 01:04:49,599 --> 01:04:51,175 我喜欢他。 296 01:04:51,199 --> 01:04:56,175 他让我 297 01:04:56,199 --> 01:04:59,175 憧憬。 298 01:04:59,199 --> 01:05:07,175 你和我不一样。 299 01:05:07,199 --> 01:05:15,199 我也很享受。 300 01:05:18,199 --> 01:05:20,175 包括现在。 301 01:05:20,199 --> 01:05:26,175 接下来休息20分钟。 302 01:05:26,199 --> 01:05:28,199 我也期待着。 303 01:05:30,199 --> 01:05:32,199 辛苦了。 304 01:06:00,255 --> 01:06:04,831 我成为证人,能让二审占据优势。 305 01:06:04,855 --> 01:06:08,831 真的吗?请答应我。 306 01:06:08,855 --> 01:06:10,831 明白了。 307 01:06:10,855 --> 01:06:18,855 那么,也让我心情愉悦吧。 308 01:06:42,880 --> 01:06:44,456 我希望能在一瞬间取得优势。 309 01:06:44,480 --> 01:06:49,456 但是, 310 01:06:49,480 --> 01:06:51,456 怎么办? 311 01:06:51,480 --> 01:06:55,480 请按照我的话去做。 312 01:07:43,807 --> 01:07:45,407 这家伙。 313 01:08:08,704 --> 01:08:09,580 我没有力气了,伙计。 314 01:08:09,604 --> 01:08:10,581 快停下来。 315 01:08:10,605 --> 01:08:12,804 大家都要来了。 316 01:08:38,591 --> 01:08:43,631 喂,你不好好照顾自己,我也不想支持你了。 317 01:09:27,615 --> 01:09:29,192 赶紧的。 318 01:09:29,216 --> 01:09:37,192 抓住他的手腕。 319 01:09:37,216 --> 01:09:39,216 晚安。 320 01:10:29,568 --> 01:10:31,144 差不多该出来了。 321 01:10:31,168 --> 01:10:39,168 翻滚吧。 322 01:10:42,168 --> 01:10:49,168 快打电话。 323 01:12:08,127 --> 01:12:09,704 宣布判决 324 01:12:09,728 --> 01:12:13,704 本次审判的焦点 325 01:12:13,728 --> 01:12:19,704 被告人是否了解非法内幕交易 326 01:12:19,728 --> 01:12:27,704 以及在此过程中如何实施计划、执行和认可 327 01:12:27,728 --> 01:12:29,704 针对这些要点 328 01:12:29,728 --> 01:12:33,704 即使被告方否认 329 01:12:33,728 --> 01:12:37,704 客观事实和一致性仍将被认定 330 01:12:37,728 --> 01:12:44,728 判决被告人青山青井有期徒刑两年六个月 331 01:13:19,423 --> 01:13:21,024 知道会输的律师们 332 01:13:37,663 --> 01:13:41,240 我也算是有家庭的人。 333 01:13:41,264 --> 01:13:46,240 浮世间的风气首先变得糟糕了。 334 01:13:46,264 --> 01:13:52,240 我和您也有过相当长的交往。 335 01:13:52,264 --> 01:13:58,240 差不多消失的话会很麻烦吧。 336 01:13:58,264 --> 01:14:01,240 合法的 337 01:14:01,264 --> 01:14:04,264 鼻子 338 01:14:05,264 --> 01:14:11,240 那是由于他们不能自己操作公司股票的缘故。 339 01:14:11,264 --> 01:14:16,240 现将 340 01:14:16,264 --> 01:14:23,240 如果不支付律师的费用,检察官会如何? 341 01:14:23,264 --> 01:14:26,240 报酬? 342 01:14:26,264 --> 01:14:34,264 这两位好像无论如何都想抱抱你。 343 01:14:36,264 --> 01:14:38,240 你 344 01:14:38,264 --> 01:14:40,264 在被逮捕之前呢 345 01:15:01,568 --> 01:15:03,144 请享用。 346 01:15:03,168 --> 01:15:05,144 不要 347 01:15:05,168 --> 01:15:09,144 被收监后,什么事都做不了。 348 01:15:09,168 --> 01:15:11,144 在此期间。 349 01:15:11,168 --> 01:15:13,144 还不如过得开心一点呢。 350 01:15:13,168 --> 01:15:15,144 不要这样。 351 01:15:15,168 --> 01:15:21,144 妈妈和爸爸都没有自由呢。 352 01:15:21,168 --> 01:15:25,168 我也算是家庭妇男 353 01:15:30,168 --> 01:15:32,144 觉得出轨在社会上很不光彩 354 01:15:32,168 --> 01:15:36,144 我们交往了很长时间 355 01:15:36,168 --> 01:15:38,144 但如果不消失,会很麻烦 356 01:15:38,168 --> 01:15:40,144 合法地 357 01:15:40,168 --> 01:15:44,144 是不是 358 01:15:44,168 --> 01:15:52,168 因为自己无法操作公司股票 359 01:15:56,168 --> 01:15:58,144 况且 360 01:15:58,168 --> 01:16:00,144 律师和检查官之间的报酬 361 01:16:00,168 --> 01:16:02,144 不给报酬的话 362 01:16:02,168 --> 01:16:06,144 这两个家伙似乎都想抱你 363 01:16:06,168 --> 01:16:10,144 在你被收监之前 364 01:16:10,168 --> 01:16:16,144 尽情享受吧 365 01:16:16,168 --> 01:16:20,144 停下来 366 01:16:20,168 --> 01:16:22,168 收监后就不能这么做了 367 01:16:24,168 --> 01:16:26,144 趁现在 368 01:16:26,168 --> 01:16:28,144 还不如尽情享受呢 369 01:16:28,168 --> 01:16:36,168 右边的胸和左边的胸,哪个更痛? 370 01:16:50,168 --> 01:16:52,168 不知道 371 01:16:54,168 --> 01:16:56,144 这样也能喜欢吗? 372 01:16:56,168 --> 01:17:02,144 还是这个? 373 01:17:02,168 --> 01:17:06,144 无法随意处理的喜欢吗? 374 01:17:06,168 --> 01:17:14,144 放手 375 01:17:14,168 --> 01:17:16,168 紧紧握住 376 01:17:20,168 --> 01:17:22,144 温柔地 377 01:17:22,168 --> 01:17:24,144 你知道吗? 378 01:17:24,168 --> 01:17:26,144 不需要 379 01:17:26,168 --> 01:17:34,168 声音很好 380 01:17:36,168 --> 01:17:38,168 马上就能站起来 381 01:17:48,168 --> 01:17:50,144 没什么大不了的 382 01:17:50,168 --> 01:17:56,144 用这身体,故意炫耀 383 01:17:56,168 --> 01:18:04,168 靠近的话,真的会很舒服 384 01:18:06,168 --> 01:18:12,168 在心里哭吧 385 01:18:24,640 --> 01:18:26,240 不要说出来 386 01:18:43,583 --> 01:18:45,160 好好跳舞吧 387 01:18:45,184 --> 01:18:51,160 感觉到了 388 01:19:07,712 --> 01:19:11,288 虽然站着,却仿佛站不住,看不见 389 01:19:11,312 --> 01:19:13,288 我知道,还会再来的 390 01:19:13,312 --> 01:19:18,288 身体力量在流逝 391 01:19:18,312 --> 01:19:26,312 好了,再来 392 01:19:35,312 --> 01:19:43,312 这里,是希望的场所 393 01:19:51,312 --> 01:19:53,312 希望的场所 394 01:20:40,511 --> 01:20:42,088 好像都湿透了 395 01:20:42,112 --> 01:20:44,088 湿透了 396 01:20:44,112 --> 01:20:49,088 潮湿的话,就会接受这种体制 397 01:20:49,112 --> 01:20:54,112 不能确认吗? 398 01:21:05,408 --> 01:21:08,984 哦,讨厌的闪闪发光的纸片从裤子的缝隙里出来 399 01:21:09,008 --> 01:21:15,984 这个,细根喜欢,软弱的闪闪发光 400 01:21:16,008 --> 01:21:17,984 ? 401 01:21:18,008 --> 01:21:19,984 满满地,害怕缩在一起 402 01:21:20,008 --> 01:21:21,984 没事的,是吗? 403 01:21:22,008 --> 01:21:23,984 举起手来,举起手来 404 01:21:24,008 --> 01:21:31,008 结束了 405 01:21:33,008 --> 01:21:34,984 下次真的很可怕 406 01:21:35,008 --> 01:21:43,008 这种状态,感觉很好 407 01:22:18,815 --> 01:22:22,392 刚才和湿漉漉的方向变了的人,请调查一下 408 01:22:22,416 --> 01:22:29,392 你想怎么调查? 409 01:22:29,416 --> 01:22:34,392 请认真回答,你是我的律师 410 01:22:34,416 --> 01:22:38,392 不是朋友吗? 411 01:22:38,416 --> 01:22:41,392 为什么现在说这个? 412 01:22:41,416 --> 01:22:44,392 请调查,求你了 413 01:22:44,416 --> 01:22:46,392 请调查我的情况 414 01:22:46,416 --> 01:22:54,392 只有在酒店里才能看到的律师吧 415 01:22:54,416 --> 01:22:56,392 我知道的哦 416 01:22:56,416 --> 01:23:01,392 说得更好一点吧 417 01:23:01,416 --> 01:23:06,392 请务必站在我这边 418 01:23:06,416 --> 01:23:11,416 站在我这边 419 01:23:13,416 --> 01:23:15,392 真的 420 01:23:15,416 --> 01:23:19,392 看着我吧 421 01:23:19,416 --> 01:23:23,392 我在请求你呢 422 01:23:23,416 --> 01:23:28,392 已经看够了 423 01:23:28,416 --> 01:23:32,416 亲自 424 01:24:09,728 --> 01:24:11,304 自己是个怎样的女人啊 425 01:24:11,328 --> 01:24:14,304 在这种状况下湿透了啊 426 01:24:14,328 --> 01:24:17,304 确认一下吧? 427 01:24:17,328 --> 01:24:19,304 自己是个怎样的女人啊 428 01:24:19,328 --> 01:24:25,304 据说很可爱呢 429 01:24:25,328 --> 01:24:30,304 这里那里都知道吧? 430 01:24:30,328 --> 01:24:35,304 是弗拉奇的女人吧 431 01:24:35,328 --> 01:24:37,304 哦玛 432 01:24:37,328 --> 01:24:45,328 为什么发声了? 433 01:25:02,328 --> 01:25:06,304 哦玛,要睡觉了 434 01:25:06,328 --> 01:25:12,304 克利特里斯跳出来了 435 01:25:12,328 --> 01:25:15,304 看看 436 01:25:15,328 --> 01:25:17,304 看过了吗? 437 01:25:17,328 --> 01:25:20,304 怎么样? 438 01:25:20,328 --> 01:25:28,328 为什么要想要这个多余的克利特里斯? 439 01:25:44,448 --> 01:25:46,024 好好看看克利特里斯 440 01:25:46,048 --> 01:25:50,024 欣赏一下整个克利特里斯吧 441 01:25:50,048 --> 01:25:54,024 感觉被你舔了似的 442 01:25:54,048 --> 01:25:56,024 回答我 443 01:25:56,048 --> 01:26:00,024 感觉很好 444 01:26:00,048 --> 01:26:03,024 说得更好些,感觉很好 445 01:26:03,048 --> 01:26:10,024 感觉很好 446 01:26:10,048 --> 01:26:11,025 不要撒谎 447 01:26:11,049 --> 01:26:13,024 撒谎的话 448 01:26:13,048 --> 01:26:15,024 会被怀疑作伪证哦 449 01:26:15,048 --> 01:26:16,024 好了 450 01:26:16,048 --> 01:26:17,025 可以吗? 451 01:26:17,049 --> 01:26:19,024 能坐下来吗? 452 01:26:19,048 --> 01:26:23,024 喜欢吗? 453 01:26:23,048 --> 01:26:24,025 喜欢 454 01:26:24,049 --> 01:26:29,048 不要睁开眼睛 455 01:26:56,895 --> 01:26:59,496 系好蝴蝶结 456 01:27:20,640 --> 01:27:22,216 让我看看 457 01:27:22,240 --> 01:27:30,216 仔细看看会发现什么呢? 458 01:27:30,240 --> 01:27:35,216 能看到屁股吗? 459 01:27:35,240 --> 01:27:38,216 皱纹一条一条的 460 01:27:38,240 --> 01:27:46,240 摄像头在这里 461 01:27:47,240 --> 01:27:49,216 染色了吗? 462 01:27:49,240 --> 01:27:51,216 ? 463 01:27:51,240 --> 01:27:53,216 看那边 464 01:27:53,240 --> 01:27:55,240 这里怎么样? 465 01:28:20,608 --> 01:28:22,184 这边怎么样? 466 01:28:24,208 --> 01:28:26,184 ! 467 01:28:26,208 --> 01:28:28,184 这里 468 01:28:28,208 --> 01:28:32,184 克莉托这个和 469 01:28:32,208 --> 01:28:34,184 卡雷 470 01:28:34,208 --> 01:28:36,184 怎么做? 471 01:28:36,208 --> 01:28:38,184 ! 472 01:28:38,208 --> 01:28:40,184 不要动,别动 473 01:28:40,208 --> 01:28:42,184 为什么呢? 474 01:28:42,208 --> 01:28:44,184 再去一趟 475 01:28:44,208 --> 01:28:46,208 从这里 476 01:29:09,119 --> 01:29:10,696 嗡嗡作响 477 01:29:10,720 --> 01:29:18,720 怎么了?累了吗? 478 01:29:22,720 --> 01:29:25,696 被抓走了,你最喜欢的团队 479 01:29:25,720 --> 01:29:28,720 喜欢吧,团队 480 01:29:54,944 --> 01:29:56,520 推眼前的人吧 481 01:29:56,544 --> 01:30:04,544 受到关照的电话先生的关照 482 01:30:39,872 --> 01:30:43,448 说喜欢哪种小熊 483 01:30:43,472 --> 01:30:46,448 讨厌的下场 484 01:30:46,472 --> 01:30:53,448 怎么样? 485 01:30:53,472 --> 01:30:56,448 大受欢迎的小熊 486 01:30:56,472 --> 01:30:59,448 特别啊 487 01:30:59,472 --> 01:31:01,448 怎么样了? 488 01:31:01,472 --> 01:31:05,448 好吃吗? 489 01:31:05,472 --> 01:31:07,472 好吃 490 01:31:38,176 --> 01:31:39,752 用手吃哦 491 01:31:39,776 --> 01:31:41,776 只用嘴 492 01:32:01,792 --> 01:32:04,368 喜欢色情小说的那种 493 01:32:04,392 --> 01:32:12,392 听得见吗? 494 01:32:18,392 --> 01:32:20,368 在听呢 495 01:32:20,392 --> 01:32:22,368 好好回答吧 496 01:32:22,392 --> 01:32:25,368 现在就可以 497 01:32:25,392 --> 01:32:27,368 好好回答吧 498 01:32:27,392 --> 01:32:33,368 这里 499 01:32:33,392 --> 01:32:35,368 弱点就在附近啊 500 01:32:35,392 --> 01:32:37,392 这里 501 01:32:49,471 --> 01:32:52,048 喜欢小熊吗?别说话 502 01:32:52,072 --> 01:32:54,048 喜欢小熊吗? 503 01:32:54,072 --> 01:32:56,048 化妆回答吧 504 01:32:56,072 --> 01:32:59,048 喜欢吗? 505 01:33:35,872 --> 01:33:37,448 心情不好呢 506 01:33:37,472 --> 01:33:44,448 怎么了? 507 01:33:44,472 --> 01:33:52,472 两个人在啊 508 01:34:02,472 --> 01:34:05,448 不是很着急吗? 509 01:34:05,472 --> 01:34:07,472 怎么了? 510 01:34:45,055 --> 01:34:46,631 那边吧 511 01:34:46,655 --> 01:34:54,655 看里面吧 512 01:34:55,655 --> 01:34:59,631 再往里看 513 01:34:59,655 --> 01:35:07,655 我的也往里看 514 01:35:26,591 --> 01:35:29,428 美女真可惜 515 01:35:29,452 --> 01:35:31,928 想进去吗? 516 01:35:31,952 --> 01:35:34,928 放进去了吗? 517 01:35:34,952 --> 01:35:38,168 ? 518 01:35:38,192 --> 01:35:39,169 放进去了。 519 01:35:39,193 --> 01:35:42,168 真是个诚实的孩子。 520 01:35:42,192 --> 01:35:45,192 放进去了吗? 521 01:36:29,631 --> 01:36:31,231 好好看看吧。 522 01:36:56,703 --> 01:36:58,280 有什么想说的吗? 523 01:36:58,304 --> 01:37:05,280 感觉舒服吗? 524 01:37:05,304 --> 01:37:11,280 我被你们骗了。 525 01:37:11,304 --> 01:37:14,280 真是抱歉。 526 01:37:14,304 --> 01:37:16,280 请作证。 527 01:37:16,304 --> 01:37:21,304 快一点。 528 01:37:25,304 --> 01:37:26,304 快一点。 529 01:37:43,680 --> 01:37:45,256 !说服力不够吗? 530 01:37:45,280 --> 01:37:49,256 ? 531 01:37:49,280 --> 01:37:51,256 不知道拿的是什么。 532 01:37:51,280 --> 01:37:53,256 再试一次。 533 01:37:53,280 --> 01:37:57,256 哎呀哎呀。 534 01:37:57,280 --> 01:37:59,256 我被你们骗了。 535 01:37:59,280 --> 01:38:01,280 哎呀哎呀。 536 01:38:19,712 --> 01:38:23,312 (爸爸) 537 01:40:46,271 --> 01:40:47,848 后来,大家都很高兴。 538 01:43:46,304 --> 01:43:47,904 好吃吗? 539 01:43:49,904 --> 01:43:55,904 好吃吗? 540 01:44:10,047 --> 01:44:11,624 好吃吗? 541 01:44:11,648 --> 01:44:13,624 你喜欢吗? 542 01:44:13,648 --> 01:44:15,624 是的。 543 01:44:15,648 --> 01:44:17,624 好吗? 544 01:44:17,648 --> 01:44:21,624 想放进去了吗? 545 01:44:21,648 --> 01:44:23,648 ? 546 01:45:04,576 --> 01:45:06,152 没办法。 547 01:45:06,176 --> 01:45:09,152 谁说可以动了? 548 01:45:09,176 --> 01:45:15,152 我说放进去了,谁说可以动了? 549 01:45:15,176 --> 01:45:17,152 我想动一下。 550 01:45:17,176 --> 01:45:21,152 全体。 551 01:45:21,176 --> 01:45:26,176 舒服一点了吗? 552 01:45:32,176 --> 01:45:34,152 完全没有。 553 01:45:34,176 --> 01:45:40,152 舒服一点可以吗? 554 01:45:40,176 --> 01:45:43,152 想进去吗? 555 01:45:43,176 --> 01:45:48,176 在去的路上。 556 01:46:46,207 --> 01:46:47,807 一次也不能很快吧。 557 01:48:42,520 --> 01:48:43,496 嗯! 558 01:48:43,520 --> 01:48:44,497 啊! 559 01:48:44,521 --> 01:48:47,496 你说吧。 560 01:48:47,520 --> 01:48:48,520 嗯! 561 01:49:03,167 --> 01:49:07,768 好痛苦啊,都想变成乌龟了。 562 01:50:30,591 --> 01:50:32,192 (爸爸)不能一直说话吗? 563 01:50:55,551 --> 01:51:00,128 觉得有芯片进去的地方最好 564 01:51:00,152 --> 01:51:04,128 你自己应该知道吧 565 01:51:04,152 --> 01:51:07,128 这是最幸福的时候 566 01:51:07,152 --> 01:51:12,128 我的人生也是 567 01:51:12,152 --> 01:51:16,152 像我这样的女人也搞砸了 568 01:51:48,608 --> 01:51:51,184 不知道会被放在哪里,好兴奋啊 569 01:51:51,208 --> 01:51:56,184 请说吧 570 01:51:56,208 --> 01:51:57,184 怎么了? 571 01:51:57,208 --> 01:51:58,184 请说吧 572 01:51:58,208 --> 01:51:59,208 没有啊 573 01:53:37,024 --> 01:53:38,600 拔出来也会进去的 574 01:53:38,624 --> 01:53:39,100 ! 575 01:53:39,124 --> 01:53:40,124 妈妈在对面 576 01:55:01,008 --> 01:55:03,984 这里会中招的 577 01:55:04,008 --> 01:55:09,008 !不好! 578 01:56:52,608 --> 01:56:54,184 玩得开心吧 579 01:56:54,208 --> 01:57:02,208 那么,努力赎罪吧 36078

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.