Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:42,570 --> 00:01:46,940
And now, because
you've all been so sweet,
2
00:01:46,974 --> 00:01:49,777
another duet for you.
3
00:01:51,379 --> 00:01:54,748
♪ They say we're young ♪
4
00:01:54,782 --> 00:01:58,852
♪ And we don't know,
won't find out ♪
5
00:01:58,886 --> 00:02:01,855
♪ Until we grow ♪
6
00:02:03,224 --> 00:02:06,527
♪ Well, I don't know,
I guess it's true ♪
7
00:02:06,560 --> 00:02:10,731
♪ 'Cause you got me,
and, baby, I got you ♪
8
00:02:10,764 --> 00:02:12,866
♪ Babe ♪
9
00:02:12,900 --> 00:02:15,403
♪ I've got you, babe ♪
10
00:02:15,436 --> 00:02:18,239
♪ I got you, babe ♪
11
00:02:19,507 --> 00:02:21,775
♪ They say our love
won't pay the rent ♪
12
00:02:21,809 --> 00:02:27,781
♪ Before it's earned,
our money's always spent ♪
13
00:02:27,815 --> 00:02:30,851
♪ Well, I don't know,
we got no plot ♪
14
00:02:30,884 --> 00:02:32,920
♪ Still I'm sure of ♪
15
00:02:32,953 --> 00:02:35,823
♪ All the love we got ♪
16
00:02:35,856 --> 00:02:37,858
♪ Babe ♪
17
00:02:37,891 --> 00:02:39,793
♪ I got you, babe ♪
18
00:02:39,827 --> 00:02:42,563
♪ I got you, babe ♪
19
00:02:43,664 --> 00:02:48,369
♪ They say we're young
and we don't know ♪
20
00:02:48,402 --> 00:02:52,740
♪ Won't find out until we grow ♪
21
00:02:55,243 --> 00:02:58,246
♪ Well, I don't know,
I guess it's true ♪
22
00:02:58,279 --> 00:03:02,950
♪ 'Cause you got me
and, baby, I got you ♪
23
00:03:02,983 --> 00:03:05,453
♪ Babe ♪
24
00:03:05,486 --> 00:03:08,088
♪ I got you, babe ♪
25
00:03:08,121 --> 00:03:11,392
♪ I got you, babe ♪
26
00:03:11,425 --> 00:03:14,662
♪ They say our love
won't pay the rent ♪
27
00:03:14,695 --> 00:03:19,600
♪ Before it's earned,
our money's always spent ♪
28
00:03:19,633 --> 00:03:23,271
♪ Well, I don't know,
we got no plot ♪
29
00:03:23,304 --> 00:03:28,075
♪ Still I'm sure of
all the love we got ♪
30
00:03:28,108 --> 00:03:30,177
♪ Babe ♪
31
00:03:30,210 --> 00:03:32,346
♪ I got you, babe ♪
32
00:03:32,380 --> 00:03:35,516
♪ I got you,
babe ♪
33
00:03:35,549 --> 00:03:39,019
♪ I got flowers in the spring ♪
34
00:03:39,052 --> 00:03:43,223
♪ I got you to wear my ring ♪
35
00:03:43,257 --> 00:03:45,659
♪ When I'm sad, you're a clown ♪
36
00:03:45,693 --> 00:03:51,565
♪ When I get scared,
you're always around ♪
37
00:03:51,599 --> 00:03:56,337
♪ Some people say
your hair's too long ♪
38
00:03:56,370 --> 00:03:58,272
♪ I don't care ♪
39
00:03:58,306 --> 00:04:02,743
♪ With you I can't go wrong ♪
40
00:04:02,776 --> 00:04:04,612
- * So put your*
- * Ah, ah ♪
41
00:04:04,645 --> 00:04:06,347
- * Your little hand*
- * Ah, ah ♪
42
00:04:06,380 --> 00:04:08,148
- * In mine*
- * Ah, ah ♪
43
00:04:08,181 --> 00:04:12,085
♪ There ain't no hill
or mountain we can't climb ♪
44
00:04:12,119 --> 00:04:15,155
- * Ah, ah*
- * Babe ♪
45
00:04:15,188 --> 00:04:17,858
♪ I got you, babe ♪
46
00:04:17,891 --> 00:04:21,395
♪ I got you,
babe ♪
47
00:04:21,429 --> 00:04:24,532
♪ They say our love
won't pay the rent ♪
48
00:04:24,565 --> 00:04:29,537
♪ Before it's earned,
our money's always spent...♪
49
00:04:33,407 --> 00:04:37,711
♪ Still I'm sure of
all the love we got ♪
50
00:04:37,745 --> 00:04:40,047
♪ Babe ♪
51
00:04:40,080 --> 00:04:42,750
♪ I got you, babe ♪
52
00:04:42,783 --> 00:04:45,018
♪ I got you, babe.♪
53
00:05:39,640 --> 00:05:41,942
Hey! No, no, no, no, no, no!
54
00:05:48,315 --> 00:05:50,350
Go after her!
55
00:06:13,273 --> 00:06:14,875
Jesus, Nadine.
56
00:06:18,011 --> 00:06:21,014
Shame on you, Gator.
57
00:06:21,048 --> 00:06:24,017
- There's a baby in this house.
- I saw her.
58
00:06:24,051 --> 00:06:25,753
She's like nine.
59
00:06:25,786 --> 00:06:27,521
Now get your ass
in that car, let's go.
60
00:06:27,555 --> 00:06:29,356
I'm not going back.
61
00:06:29,389 --> 00:06:31,258
Now, Nadine,
62
00:06:31,291 --> 00:06:34,061
we both know
you're going back,
63
00:06:34,094 --> 00:06:36,096
like it or not.
64
00:06:46,073 --> 00:06:48,576
She's in the basement.
Go get the husband.
65
00:06:48,609 --> 00:06:51,845
Is-is he--
66
00:06:51,879 --> 00:06:53,313
Focus.
67
00:06:53,346 --> 00:06:55,516
The kid gets you bonus points.
68
00:07:35,222 --> 00:07:36,857
Where are you, Mama?
69
00:07:38,258 --> 00:07:40,828
It's time to go home.
70
00:07:44,598 --> 00:07:49,236
Your husband--
it's Wayne, right?
71
00:07:49,269 --> 00:07:51,071
He's a nice guy.
72
00:07:51,104 --> 00:07:52,873
A little soft, maybe.
73
00:07:52,906 --> 00:07:55,275
Is that it?
74
00:07:55,308 --> 00:07:57,110
Is he soft?
75
00:07:58,646 --> 00:08:00,581
Well, you don't
come out of there,
76
00:08:00,614 --> 00:08:02,282
we're gonna find out.
77
00:08:09,022 --> 00:08:12,092
Wipe that stupid grin
off your face.
78
00:08:50,964 --> 00:08:52,099
Nadine.
79
00:09:14,254 --> 00:09:16,590
Can't find this fucking guy.
80
00:09:45,118 --> 00:09:46,186
Shit.
81
00:09:55,495 --> 00:09:57,264
- Mommy!
- Not now!
82
00:09:59,566 --> 00:10:01,301
Gator!
83
00:10:02,535 --> 00:10:03,971
Dot?!
84
00:10:10,744 --> 00:10:12,279
Stay, stay, okay?
85
00:10:13,213 --> 00:10:14,715
Come here! I'll kill you!
86
00:10:14,748 --> 00:10:15,849
- Babe?
- It's okay.
87
00:10:15,883 --> 00:10:17,818
- Nadine?
- They're up here!
88
00:10:17,851 --> 00:10:19,319
Hon, hold him.
89
00:10:19,352 --> 00:10:21,388
They're up here!
90
00:10:21,421 --> 00:10:22,823
Got 'em up here.
Wait, wait, wait.
91
00:10:22,856 --> 00:10:25,292
What are you gonna do with...
What are you--
92
00:10:25,325 --> 00:10:27,260
What are you-- Wait!
93
00:10:27,294 --> 00:10:29,529
- Go, Mom!
- I'm coming for you, Nadine.
94
00:10:29,562 --> 00:10:31,865
Quick.
Down the laundry chute.
95
00:10:33,166 --> 00:10:34,601
Nadine?
96
00:10:34,634 --> 00:10:36,403
Who's Nadine?
97
00:10:36,436 --> 00:10:38,205
- Wayne.
- No. That's...
98
00:10:38,238 --> 00:10:41,341
- You got me in the dark here.
- Get Scotty down the chute.
99
00:10:41,374 --> 00:10:44,344
No.
100
00:10:44,377 --> 00:10:46,179
- Jesus.
- Uh, down the... the master bedroom,
101
00:10:46,213 --> 00:10:48,782
the trellis,
we'll climb down. Go. - No. No, no.
102
00:10:48,816 --> 00:10:50,317
- Hon. Oh!
- Come here.
103
00:10:50,350 --> 00:10:52,853
Nadine!
104
00:10:52,886 --> 00:10:55,689
- Nadine!
- No, hon!
105
00:11:13,340 --> 00:11:14,674
- Wha... Oh.
- Daddy?
106
00:11:14,708 --> 00:11:16,509
Check his breathing.
107
00:11:16,543 --> 00:11:19,947
Nadine.
108
00:11:21,949 --> 00:11:22,950
Mom!
109
00:11:22,983 --> 00:11:24,351
Oh, my...
110
00:11:25,719 --> 00:11:27,454
Okay.
111
00:11:33,093 --> 00:11:34,361
Okay.
112
00:11:34,394 --> 00:11:36,096
Help me get him up.
113
00:11:38,131 --> 00:11:40,633
Scotty, don't focus on that.
Focus on this, okay?
114
00:11:40,667 --> 00:11:42,235
We got to sit him up.
Okay, baby?
115
00:11:42,269 --> 00:11:44,071
Yeah.
116
00:11:46,173 --> 00:11:48,008
Gosh.
117
00:11:49,342 --> 00:11:50,710
Okay.
118
00:11:50,744 --> 00:11:52,612
You're gonna climb out.
It's okay.
119
00:11:52,645 --> 00:11:53,881
Yeah.
120
00:11:53,914 --> 00:11:55,715
Good.
121
00:11:55,749 --> 00:11:57,885
- You okay?
- Yeah.
122
00:11:57,918 --> 00:12:00,788
Okay.
123
00:12:02,389 --> 00:12:03,656
Okay, mister...
124
00:12:03,690 --> 00:12:06,359
Out you go.
125
00:12:15,402 --> 00:12:17,938
Okay.
126
00:12:22,742 --> 00:12:24,144
Mom?
127
00:12:25,979 --> 00:12:27,380
Mom?
128
00:12:27,414 --> 00:12:29,983
Mom?
129
00:12:34,021 --> 00:12:35,588
Whoa!
130
00:12:37,524 --> 00:12:39,993
Trellis. Okay, come on.
131
00:12:42,629 --> 00:12:44,397
You're doing great.
132
00:12:45,732 --> 00:12:47,334
Careful.
133
00:12:56,409 --> 00:12:57,677
Okay.
134
00:12:57,710 --> 00:13:00,247
Wayne, honey?
135
00:13:00,280 --> 00:13:01,648
Wayne?
136
00:13:01,681 --> 00:13:03,783
I need you to wake up now.
137
00:13:05,218 --> 00:13:06,786
Nadine?
138
00:13:08,388 --> 00:13:09,356
Nadine?
139
00:13:09,389 --> 00:13:11,124
Ooh, sorry, baby.
140
00:13:15,829 --> 00:13:17,998
Ooh!
141
00:13:18,031 --> 00:13:21,501
Okay, okay. I'm coming.
142
00:13:32,913 --> 00:13:35,983
Grab the stiff.
We're done.
143
00:13:39,853 --> 00:13:41,654
Okay.
144
00:14:58,465 --> 00:15:01,101
Well, old friend.
145
00:15:02,135 --> 00:15:05,138
It's the crossroads,
no question,
146
00:15:05,172 --> 00:15:08,208
and we know who's waiting there.
147
00:15:09,776 --> 00:15:11,644
The midnight man.
148
00:15:13,846 --> 00:15:16,316
With his serpent tongue.
149
00:15:18,785 --> 00:15:21,488
I met him once.
150
00:15:21,521 --> 00:15:26,126
Old Baylor Maze
cut his children to pieces
151
00:15:26,159 --> 00:15:31,298
and hung his wife
with a curtain tie,
152
00:15:31,331 --> 00:15:34,034
and I was first
through the door.
153
00:15:35,135 --> 00:15:39,106
And old Baylor was sitting there
in his easy chair...
154
00:15:39,139 --> 00:15:42,142
- Whoa.
- ...taking it easy.
155
00:15:44,011 --> 00:15:47,214
Behind him, I swear,
156
00:15:47,247 --> 00:15:50,317
and you know this
'cause you were there, too.
157
00:15:52,619 --> 00:15:55,288
Beelzebub himself,
158
00:15:55,322 --> 00:15:59,626
crouched low, whispering
in that poor man's ear.
159
00:16:03,163 --> 00:16:05,665
You protected me then,
old friend.
160
00:16:07,567 --> 00:16:11,338
Be with us again
in our hour of need.
161
00:16:13,573 --> 00:16:15,242
Amen.
162
00:17:16,369 --> 00:17:18,037
Daddy?
163
00:17:35,322 --> 00:17:37,224
- Mama?
- Yeah?
164
00:17:37,257 --> 00:17:38,891
Were those demons?
165
00:17:38,925 --> 00:17:40,293
No, hon.
166
00:17:40,327 --> 00:17:43,230
There's no such thing
as demons, only men.
167
00:17:43,263 --> 00:17:46,833
But why were they so mean and nasty?
168
00:17:46,866 --> 00:17:48,735
Listen to me, okay?
169
00:17:48,768 --> 00:17:50,437
We can't talk about those men.
170
00:17:50,470 --> 00:17:53,240
If we talk about them,
they come back, right?
171
00:17:53,273 --> 00:17:55,408
They hear you talking,
and they come back.
172
00:17:57,277 --> 00:17:59,379
You don't want them coming back,
do you?
173
00:17:59,412 --> 00:18:01,681
No.
174
00:18:01,714 --> 00:18:04,984
So we got to...
175
00:18:05,017 --> 00:18:08,321
If people ask,
176
00:18:08,355 --> 00:18:11,358
we got to say
it was just wires.
177
00:18:11,391 --> 00:18:14,761
Your dad touched some wires,
and that's how...
178
00:18:16,296 --> 00:18:19,999
And the scratches on his face,
that was...
179
00:18:20,032 --> 00:18:22,034
Him falling in the bushes.
180
00:18:22,068 --> 00:18:24,271
We-we chased him
with the zombie killer,
181
00:18:24,304 --> 00:18:26,539
'cause he was a zombie, right?
182
00:18:26,573 --> 00:18:30,577
And there he goes,
off into the bushes.
183
00:18:30,610 --> 00:18:32,545
That's right.
184
00:18:32,579 --> 00:18:34,681
Good. Yeah.
185
00:18:37,317 --> 00:18:39,486
He fell into some bushes.
186
00:18:40,753 --> 00:18:43,022
He fell into some bushes,
187
00:18:43,055 --> 00:18:47,227
and then when we got home,
188
00:18:47,260 --> 00:18:49,962
he touched a wire
189
00:18:49,996 --> 00:18:52,799
trying to plug in some lights.
190
00:18:54,234 --> 00:18:57,870
An accident.
That's what started the fire.
191
00:19:01,374 --> 00:19:04,611
Because bad things
don't happen to good people.
192
00:19:06,179 --> 00:19:07,914
The wicked stick
to the darkness,
193
00:19:07,947 --> 00:19:10,650
while we get to stay
in the light.
194
00:19:13,886 --> 00:19:16,656
But sometimes accidents happen.
195
00:19:18,225 --> 00:19:21,494
And we all know
your dad is clumsical.
196
00:19:23,496 --> 00:19:26,333
Always tripping
over his own left feet.
197
00:19:29,536 --> 00:19:33,473
And we know that
if you follow the rules
198
00:19:33,506 --> 00:19:36,476
and think of only good thoughts,
199
00:19:36,509 --> 00:19:40,447
that the kingdom of heaven
will be the reward.
200
00:19:53,360 --> 00:19:56,496
I blew up the image.
You'll see that next.
201
00:20:00,267 --> 00:20:01,668
- Huh.
- See?
202
00:20:01,701 --> 00:20:03,370
Yeah, that's her all right.
203
00:20:03,403 --> 00:20:06,706
And then... here I come.
204
00:20:07,674 --> 00:20:09,242
Ouch.
205
00:20:11,143 --> 00:20:12,545
And then the lights go out.
206
00:20:14,080 --> 00:20:16,316
So, nothing on the perp.
207
00:20:16,349 --> 00:20:17,684
Yeah, that's the shame.
208
00:20:17,717 --> 00:20:20,487
But they say ghosts don't
photograph anyway.
209
00:20:21,220 --> 00:20:23,456
A ghost?
210
00:20:25,392 --> 00:20:27,760
Something else.
211
00:20:29,362 --> 00:20:31,264
I get it even less now.
212
00:20:31,298 --> 00:20:33,466
You get grabbed up, taken,
213
00:20:33,500 --> 00:20:36,436
somehow you manage to get away,
get shot at,
214
00:20:36,469 --> 00:20:38,671
come to the aid of
a sworn officer,
215
00:20:38,705 --> 00:20:40,607
lifesaving actions.
216
00:20:40,640 --> 00:20:43,710
Why the heck would you pretend
none of it happened?
217
00:20:43,743 --> 00:20:46,413
I've seen trained soldiers
couldn't have kept with her.
218
00:20:47,347 --> 00:20:50,317
Get this. Five alarm fire
at the Lyon house.
219
00:20:50,350 --> 00:20:52,419
- What?
- Yeah.
220
00:20:52,452 --> 00:20:54,687
Fire boys are there right now
rooting out the cause.
221
00:20:54,721 --> 00:20:57,156
But Wayne's in the ER,
so you might-- yeah.
222
00:20:57,189 --> 00:20:58,491
Wait for me.
223
00:21:15,442 --> 00:21:17,577
- Olmstead.
- Mrs. Olmstead.
224
00:21:17,610 --> 00:21:20,279
This is Dale Pickney,
debt collection services.
225
00:21:20,313 --> 00:21:21,648
Oh, yeah.
226
00:21:21,681 --> 00:21:24,116
You know, this really isn't
a good time.
227
00:21:24,150 --> 00:21:25,552
It'll just take a minute.
228
00:21:25,585 --> 00:21:27,320
It starts as an itch.
229
00:21:27,354 --> 00:21:29,121
You want to make things right here,
230
00:21:29,155 --> 00:21:30,490
don't you, Ms. Olmstead?
231
00:21:30,523 --> 00:21:32,425
I want a new pair of shoes
232
00:21:32,459 --> 00:21:35,962
or maybe the minivan
finally gives up the ghost.
233
00:21:35,995 --> 00:21:38,465
Well, I see here
an outstanding uncollected debt
234
00:21:38,498 --> 00:21:43,336
from medical services
for $2,671.43.
235
00:21:43,370 --> 00:21:45,004
Yep. That was...
236
00:21:45,037 --> 00:21:47,607
Lars, my husband,
he-he degloved his ring finger
237
00:21:47,640 --> 00:21:49,676
in a--
in a fall last year.
238
00:21:49,709 --> 00:21:52,044
And just like that
you're in debt.
239
00:21:52,078 --> 00:21:55,482
Well, that debt's just sitting there accruing interest.
240
00:21:55,515 --> 00:21:57,850
The stress takes a toll on your body,
241
00:21:57,884 --> 00:22:00,252
like that old joke
about the hangman.
242
00:22:00,286 --> 00:22:01,754
You're at the end
of your old rope.
243
00:22:01,788 --> 00:22:03,022
You want to do what's right--
244
00:22:03,055 --> 00:22:04,824
People in debt feel powerless.
245
00:22:04,857 --> 00:22:07,560
They are powerless.
246
00:22:07,594 --> 00:22:09,362
Here at Redemption Services,
247
00:22:09,396 --> 00:22:10,963
we work to give them
their power back.
248
00:22:10,997 --> 00:22:14,701
Aren't you the one calling them
at breakfast and dinner?
249
00:22:16,836 --> 00:22:20,673
We call, of course,
but not like you say.
250
00:22:20,707 --> 00:22:23,910
These are professional
debt relief specialists.
251
00:22:23,943 --> 00:22:25,612
They're offering solutions--
252
00:22:25,645 --> 00:22:28,815
payment plans, timetables,
debt consolidation--
253
00:22:28,848 --> 00:22:32,685
intended to give people
their dignity back.
254
00:22:32,719 --> 00:22:34,787
Your company earned
record profits last year,
255
00:22:34,821 --> 00:22:36,689
buying consumer debt
the credit card companies
256
00:22:36,723 --> 00:22:39,692
and insurance companies had
written off as uncollectible.
257
00:22:39,726 --> 00:22:42,662
And you're telling me
that you turned those dead ends
258
00:22:42,695 --> 00:22:48,468
into $1.6 billion
with timetables and empathy?
259
00:22:52,338 --> 00:22:53,372
Mrs. Lyon, there's, uh...
260
00:22:53,406 --> 00:22:55,074
I said not to be disturbed.
261
00:22:55,107 --> 00:22:58,044
Yes, ma'am, but, uh...
262
00:23:02,148 --> 00:23:04,784
Your son's house is on fire.
263
00:23:06,218 --> 00:23:08,621
Of course.
264
00:23:08,655 --> 00:23:11,624
Here's what you need
to understand about Americans.
265
00:23:11,658 --> 00:23:14,326
They don't want a handout.
266
00:23:14,360 --> 00:23:17,296
What they're looking for
is an opportunity
267
00:23:17,329 --> 00:23:19,466
to fix it themselves.
268
00:23:19,499 --> 00:23:21,033
We give them that.
269
00:23:21,067 --> 00:23:25,004
Now, why don't we pick this up
again in the morning?
270
00:23:34,581 --> 00:23:37,884
Where is he?
Where's my son?
271
00:23:39,619 --> 00:23:42,722
Lorraine, they're looking at him
right now.
272
00:23:42,755 --> 00:23:45,458
Some kind of shock,
they're saying.
273
00:23:45,492 --> 00:23:47,794
Bad wiring, I guess.
You know, one minute, we--
274
00:23:47,827 --> 00:23:50,329
I want to talk to a doctor.
The head of the department.
275
00:23:50,362 --> 00:23:51,698
Which department?
276
00:23:53,165 --> 00:23:54,534
Call Larry.
277
00:23:54,567 --> 00:23:55,802
He's on the board
of the hospital.
278
00:23:55,835 --> 00:23:57,804
Tell him I expect
the Saudi package--
279
00:23:57,837 --> 00:23:59,872
private suite, experts flown in.
280
00:23:59,906 --> 00:24:01,541
That's not...
281
00:24:01,574 --> 00:24:04,544
I'm just saying,
he's resting now
282
00:24:04,577 --> 00:24:07,179
and then it'll be, you know,
283
00:24:07,213 --> 00:24:09,415
lickety-split, good as new.
284
00:24:09,448 --> 00:24:10,783
You're killing me here.
285
00:24:10,817 --> 00:24:12,384
I'm supposed to be
making up the sit-down
286
00:24:12,418 --> 00:24:14,353
with the Forbes reporter
20 minutes ago.
287
00:24:14,386 --> 00:24:16,923
That got blown yesterday
by the cops showing up
288
00:24:16,956 --> 00:24:18,390
on your last boondoggle,
289
00:24:18,424 --> 00:24:20,527
and here you go
burning down the house.
290
00:24:20,560 --> 00:24:23,029
Not-- I didn't burn it.
291
00:24:23,062 --> 00:24:26,566
Like I said, faulty wiring.
292
00:24:26,599 --> 00:24:28,735
We'll just get a hotel
for a few days.
293
00:24:28,768 --> 00:24:31,403
You expect my granddaughter
to live in a hotel?
294
00:24:31,437 --> 00:24:33,740
I'm not...
295
00:24:33,773 --> 00:24:36,809
- This just happened, so--
- Excuse me.
296
00:24:37,644 --> 00:24:40,179
We're waiting on service.
297
00:24:40,212 --> 00:24:41,781
Ma'am, this isn't a hotel.
298
00:24:41,814 --> 00:24:44,751
You got to check in at the desk,
just like everybody else.
299
00:24:44,784 --> 00:24:47,687
She's fired. Get her name.
300
00:24:47,720 --> 00:24:49,622
- Mrs. Lyon.
- Yes.
301
00:24:49,656 --> 00:24:51,758
No. Sorry, we're here
for your daughter-in-law.
302
00:24:51,791 --> 00:24:54,126
I knew it.
You're arresting her.
303
00:24:54,160 --> 00:24:57,329
Well, do-do something.
They're-they're arresting her.
304
00:24:57,363 --> 00:24:58,631
We're not-- This is Witt Farr,
305
00:24:58,665 --> 00:25:00,667
state trooper
over in North Dakota.
306
00:25:00,700 --> 00:25:02,134
But we'd like to talk
to Mrs. Lyon in private,
307
00:25:02,168 --> 00:25:03,570
clear some things up.
308
00:25:03,603 --> 00:25:05,572
My husband's unwell.
I can't leave his side.
309
00:25:05,605 --> 00:25:07,306
Well, technically, Mrs. Lyon,
310
00:25:07,339 --> 00:25:09,742
you're not by his side
right now, so...
311
00:25:09,776 --> 00:25:10,677
Hi.
312
00:25:10,710 --> 00:25:12,545
I got my daughter with me.
313
00:25:12,579 --> 00:25:14,914
I'm her grandmother.
I can watch her.
314
00:25:14,947 --> 00:25:16,716
Somebody better.
315
00:25:16,749 --> 00:25:18,885
Her house burned down
last night, under her watch.
316
00:25:18,918 --> 00:25:20,920
Yes, ma'am.
I heard about that.
317
00:25:20,953 --> 00:25:22,454
Fire department's there
right now,
318
00:25:22,488 --> 00:25:24,924
- extinguishing the embers.
- Bad wiring.
319
00:25:24,957 --> 00:25:26,726
I'm sure they'll do a thorough investigation,
320
00:25:26,759 --> 00:25:28,227
ferret out the root cause.
321
00:25:28,260 --> 00:25:30,362
Officers,
my client would be happy
322
00:25:30,396 --> 00:25:33,365
to schedule a sit-down, but
clearly this is not the time,
323
00:25:33,399 --> 00:25:34,901
given the circumstance.
324
00:25:34,934 --> 00:25:38,037
Well, see, I got to push back
on you there, Mr., uh...
325
00:25:38,070 --> 00:25:40,640
Graves. Esquire.
326
00:25:40,673 --> 00:25:42,975
I represent the family.
327
00:25:44,376 --> 00:25:46,412
Well, Mr. Graves.
328
00:25:46,445 --> 00:25:48,147
We've got one state trooper dead
329
00:25:48,180 --> 00:25:50,883
with the suspect on the loose
considered armed and dangerous.
330
00:25:50,917 --> 00:25:54,453
So there's considerable
exigency to the circumstances.
331
00:25:54,486 --> 00:25:55,955
And, Mrs. Lyon...
332
00:25:55,988 --> 00:25:58,257
It's good to see you again,
Mrs. Lyon.
333
00:25:58,290 --> 00:25:59,659
That...
334
00:26:03,562 --> 00:26:05,497
That's not accurate.
335
00:26:05,531 --> 00:26:09,135
Ah, well, first of all,
336
00:26:09,168 --> 00:26:11,070
I recognize you.
337
00:26:11,103 --> 00:26:12,639
And second,
338
00:26:12,672 --> 00:26:13,906
we pulled the security tape
from the Gas N Go,
339
00:26:13,940 --> 00:26:18,645
so it's-it's clear
you were there.
340
00:26:18,678 --> 00:26:21,814
And for the record, that's...
that's just reality.
341
00:26:21,848 --> 00:26:26,018
With all due respect,
we've got our own reality.
342
00:26:26,052 --> 00:26:29,555
You can't--
That's not a thing.
343
00:26:29,588 --> 00:26:31,490
Mommy?
344
00:26:31,523 --> 00:26:33,893
Hi, baby. I'm here.
345
00:26:33,926 --> 00:26:36,863
We're all here.
Grandma, too.
346
00:26:36,896 --> 00:26:39,832
Hi, Grandma.
Our house burned down. - No.
347
00:26:39,866 --> 00:26:41,734
And whose fault is that?
348
00:26:41,768 --> 00:26:43,770
Jack Skellington.
349
00:26:43,803 --> 00:26:44,837
Who?
350
00:26:44,871 --> 00:26:46,072
It's a character in a movie.
351
00:26:46,105 --> 00:26:48,641
How about you go get
something to eat
352
00:26:48,675 --> 00:26:50,442
from the vending machine?
353
00:26:50,476 --> 00:26:52,344
- Okay?
- Snickers?
354
00:26:52,378 --> 00:26:55,181
For breakfast?
Are we on welfare?
355
00:26:55,214 --> 00:26:56,749
It's fine.
356
00:26:57,549 --> 00:26:59,618
Snickers is fine.
357
00:27:00,352 --> 00:27:01,888
Danish.
358
00:27:02,621 --> 00:27:06,325
Oh.
359
00:27:09,395 --> 00:27:10,797
Here you go, kid.
360
00:27:15,234 --> 00:27:16,402
Mrs. Lyon.
361
00:27:16,435 --> 00:27:17,469
Dorothy.
362
00:27:17,503 --> 00:27:19,005
You got to tell me,
363
00:27:19,038 --> 00:27:21,741
who were those fellas,
and what did they want with you?
364
00:27:21,774 --> 00:27:23,843
I didn't...
365
00:27:25,377 --> 00:27:26,612
Please.
366
00:27:26,645 --> 00:27:29,281
I need to be with Wayne
right now.
367
00:27:30,950 --> 00:27:32,218
- Can you...
- Mrs. Lyon?
368
00:27:32,251 --> 00:27:34,620
- Yes.
- Oh, I meant...
369
00:27:34,653 --> 00:27:36,188
Your husband's awake.
370
00:27:36,222 --> 00:27:37,589
You'll watch Scotty?
371
00:27:37,623 --> 00:27:39,158
You don't have to tell me
to watch her.
372
00:27:39,191 --> 00:27:40,426
She's my granddaughter.
373
00:27:40,459 --> 00:27:42,795
You're the one
needs watching, I think.
374
00:27:42,829 --> 00:27:45,197
I mean, I've been waiting
for four fucking hours.
375
00:27:45,231 --> 00:27:46,833
Sir.
376
00:27:46,866 --> 00:27:49,936
Look, they're taking six feet
of my intestines tomorrow.
377
00:27:49,969 --> 00:27:52,171
All right? Cancer.
But not if you don't...
378
00:27:52,204 --> 00:27:54,040
I mean,
it's on the goddamn papers.
379
00:27:54,073 --> 00:27:55,975
Your gal's supposed to
do the enema. - Sir, sir...
380
00:27:56,008 --> 00:27:57,609
Well, where is she? I'm fucking waiting there
381
00:27:57,643 --> 00:27:59,511
- with my ass hanging out.
- Just calm down. Yeah.
382
00:27:59,545 --> 00:28:03,149
I mean, I've been waiting for four fucking hours.
383
00:28:06,085 --> 00:28:07,854
Hey, baby.
384
00:28:13,225 --> 00:28:15,261
Are you...
385
00:28:16,595 --> 00:28:18,164
How are you?
386
00:28:19,431 --> 00:28:20,867
Hi.
387
00:28:23,602 --> 00:28:25,838
Is everything...
388
00:28:27,239 --> 00:28:29,175
What did the doctor say?
389
00:28:30,376 --> 00:28:31,577
Nadine.
390
00:28:31,610 --> 00:28:33,379
No. That...
391
00:28:36,148 --> 00:28:38,250
I'm Dorothy.
392
00:28:40,686 --> 00:28:42,321
Dot.
393
00:28:42,354 --> 00:28:44,290
Remember?
394
00:28:44,323 --> 00:28:45,792
Your wife.
395
00:28:49,028 --> 00:28:51,097
My wife.
396
00:28:54,834 --> 00:28:59,638
Did they put you on something?
Morphine or something?
397
00:28:59,671 --> 00:29:00,907
Bring me the dang thing now.
398
00:29:00,940 --> 00:29:02,274
- I'll do it myself.
- Sir.
399
00:29:02,308 --> 00:29:03,910
Or a bottle of freaking Ex-Lax.
400
00:29:03,943 --> 00:29:06,012
I don't care,
I need this cancer out of me.
401
00:29:06,045 --> 00:29:08,747
Angry.
402
00:29:09,681 --> 00:29:12,084
- Yeah, yeah.
- Yeah.
403
00:29:12,118 --> 00:29:14,854
Some people don't know
how to wait their turn.
404
00:29:16,388 --> 00:29:19,091
Did you...
405
00:29:19,125 --> 00:29:21,693
I'm wondering...
406
00:29:21,727 --> 00:29:24,430
what you remember about
what happened.
407
00:29:26,565 --> 00:29:27,666
Ladder.
408
00:29:27,699 --> 00:29:30,236
Well, no.
409
00:29:30,269 --> 00:29:32,204
No.
410
00:29:33,672 --> 00:29:36,208
You touched a wire, I guess.
411
00:29:37,709 --> 00:29:39,545
Got some kind of shock.
412
00:29:42,381 --> 00:29:46,152
You know, something like that
can play tricks on your mind,
413
00:29:46,185 --> 00:29:49,655
make you think you did something
that maybe you didn't.
414
00:29:49,688 --> 00:29:51,590
Mm.
415
00:29:51,623 --> 00:29:54,360
Ask Scotty. She'll tell you.
416
00:29:54,393 --> 00:29:57,363
We were out trick-or-treating,
then we came inside
417
00:29:57,396 --> 00:30:00,166
and you went to plug in
some lights, and...
418
00:30:01,467 --> 00:30:04,136
- My wife.
- Yeah.
419
00:30:08,174 --> 00:30:10,276
The one.
420
00:30:13,512 --> 00:30:15,814
I'm so sorry.
421
00:30:15,848 --> 00:30:18,584
I never meant
for any of this to happen.
422
00:30:21,653 --> 00:30:24,156
Our house was on fire.
423
00:30:26,025 --> 00:30:28,194
I'm going to fix it.
424
00:30:28,227 --> 00:30:29,896
I promise.
425
00:30:31,497 --> 00:30:33,399
And the house.
426
00:30:36,102 --> 00:30:39,005
Or we'll build a new house,
427
00:30:39,038 --> 00:30:42,308
and we'll live just
like the fairy tale says.
428
00:30:44,743 --> 00:30:46,545
My wife.
429
00:30:50,682 --> 00:30:52,151
Move over, you.
430
00:31:25,351 --> 00:31:26,718
Have you seen his billboards?
431
00:31:26,752 --> 00:31:28,354
"A hard man for hard times."
432
00:31:28,387 --> 00:31:30,923
Meanwhile, he refuses
to enforce the basic law,
433
00:31:30,957 --> 00:31:33,792
which...
can you still call him a lawman
434
00:31:33,825 --> 00:31:35,461
if he skips that part
of his job?
435
00:31:35,494 --> 00:31:38,464
Maybe he loses the election,
and the whole thing goes away.
436
00:31:38,497 --> 00:31:40,933
Arrest him then, you're saying?
As a private citizen?
437
00:31:40,967 --> 00:31:45,271
No, I'm saying wash our hands.
Good riddance.
438
00:31:45,304 --> 00:31:47,339
Oh, so more like
a dysfunctional family
439
00:31:47,373 --> 00:31:49,608
than a federal law
enforcement agency.
440
00:31:49,641 --> 00:31:51,810
Smile and pretend
Daddy didn't touch our pee-pees
441
00:31:51,843 --> 00:31:53,279
when we were kids?
442
00:31:53,312 --> 00:31:55,647
- What?
- Weapons are missing, sir.
443
00:31:55,681 --> 00:31:57,149
Tactical equipment.
444
00:31:57,183 --> 00:31:58,650
We think he bought them
for his department,
445
00:31:58,684 --> 00:32:00,686
and then gave them
to his friends in the militia.
446
00:32:00,719 --> 00:32:02,989
- Odin Little.
- You think.
447
00:32:03,022 --> 00:32:05,124
We had an informant, but he disappeared.
448
00:32:05,157 --> 00:32:07,159
A lot of people disappear around this guy,
449
00:32:07,193 --> 00:32:09,161
including two of his wives.
450
00:32:09,195 --> 00:32:11,263
Just put one of his deputies
in the ground yesterday.
451
00:32:11,297 --> 00:32:13,065
Local coroner said car crash,
452
00:32:13,099 --> 00:32:14,766
but they had him buried
in less than 12 hours,
453
00:32:14,800 --> 00:32:16,235
so...
454
00:32:16,268 --> 00:32:17,869
Don't tell me
you want to dig him up.
455
00:32:17,903 --> 00:32:20,039
No. What we want to do
is increase the pressure.
456
00:32:20,072 --> 00:32:24,210
Send a message: respect
the rule of law, or else.
457
00:32:29,781 --> 00:32:31,450
In 1958,
458
00:32:31,483 --> 00:32:34,020
the Chinese went to war
with the sparrow.
459
00:32:35,054 --> 00:32:37,123
- Sir?
- Mao gave the order.
460
00:32:37,156 --> 00:32:39,358
The birds were eating
the people's seeds and grain.
461
00:32:39,391 --> 00:32:40,826
They had to go.
462
00:32:40,859 --> 00:32:43,629
So people all over the country
started beating on pots and pans
463
00:32:43,662 --> 00:32:45,631
to drive the birds mad.
464
00:32:45,664 --> 00:32:47,199
Death by exhaustion.
465
00:32:47,233 --> 00:32:49,268
Two billion sparrows exterminated,
466
00:32:49,301 --> 00:32:51,003
all praised a great leader.
467
00:32:51,037 --> 00:32:53,105
But do you know what happens
when you remove birds
468
00:32:53,139 --> 00:32:55,041
from a food chain?
469
00:32:58,744 --> 00:33:01,213
There's no one left to eat
the bugs and the locust.
470
00:33:01,247 --> 00:33:04,083
So instead of
solving a hunger problem,
471
00:33:04,116 --> 00:33:06,552
they end up creating
an even bigger one.
472
00:33:07,786 --> 00:33:09,321
You ever heard of
the Great Famine?
473
00:33:09,355 --> 00:33:12,058
Possibly 50 million Chinese
starving to death.
474
00:33:12,091 --> 00:33:14,093
- Sir...
- One step ahead.
475
00:33:14,126 --> 00:33:18,064
I'm not asking you
to play four-dimensional chess.
476
00:33:18,097 --> 00:33:22,068
I'm saying
think one step ahead.
477
00:33:22,101 --> 00:33:24,770
If we go to war
with the most powerful sheriff
478
00:33:24,803 --> 00:33:28,174
in North Dakota, whose fathers
and grandfathers were sheriffs,
479
00:33:28,207 --> 00:33:30,242
and who's connected
to the most powerful militia
480
00:33:30,276 --> 00:33:32,878
in the upper Midwest,
481
00:33:32,911 --> 00:33:34,613
what do you think happens next?
482
00:33:36,882 --> 00:33:38,517
Until you can answer
that question,
483
00:33:38,550 --> 00:33:42,154
I want you to make Roy Tillman
more like a hobby of yours,
484
00:33:42,188 --> 00:33:43,589
something you do
in your spare time
485
00:33:43,622 --> 00:33:47,826
when you're not punishing
the actual criminals.
486
00:33:47,859 --> 00:33:50,129
You're on his side.
487
00:33:51,630 --> 00:33:53,265
We're done here.
488
00:33:54,400 --> 00:33:56,302
Thank you for your time, sir.
489
00:33:57,369 --> 00:33:59,071
- A hobby?
- Tony.
490
00:33:59,105 --> 00:34:00,872
I mean,
can you believe this guy? - They found her.
491
00:34:00,906 --> 00:34:02,474
It's the bulwark.
We're the bulwark.
492
00:34:02,508 --> 00:34:04,476
It's in the Constitution.
I mean, he should...
493
00:34:04,510 --> 00:34:06,078
he should read it maybe,
you know?
494
00:34:06,112 --> 00:34:07,946
Like,
it's-it's the justice system.
495
00:34:07,979 --> 00:34:09,315
It's a system of justice.
496
00:34:09,348 --> 00:34:11,817
You know, not like
just one man on a horse.
497
00:34:11,850 --> 00:34:14,086
- Tony.
- What?
498
00:34:14,120 --> 00:34:15,821
They found her.
499
00:34:15,854 --> 00:34:17,556
Nadine. The second wife.
500
00:34:17,589 --> 00:34:19,358
We just got a hit
on her fingerprints.
501
00:34:19,391 --> 00:34:21,727
Living in Minnesota
under a different name.
502
00:34:21,760 --> 00:34:24,062
Dorothy Lyon.
503
00:34:25,231 --> 00:34:26,765
Feels like fate, right?
504
00:34:26,798 --> 00:34:28,567
- Hobby my ass.
- Ah.
505
00:34:33,305 --> 00:34:35,374
When Munch was a boy...
506
00:34:37,209 --> 00:34:41,847
...freedom was a potato.
507
00:34:44,316 --> 00:34:47,353
It was you didn't get killed today.
508
00:34:48,587 --> 00:34:53,192
Freedom from hunger,
from the rusty blade.
509
00:34:55,161 --> 00:34:57,463
But to free himself,
510
00:34:57,496 --> 00:35:02,168
the man ate first
so others could not.
511
00:35:02,201 --> 00:35:05,437
He killed before he was killed.
512
00:35:07,072 --> 00:35:09,575
He wanted nothing more,
513
00:35:09,608 --> 00:35:13,845
because only kings...
514
00:35:16,748 --> 00:35:19,351
...had the freedom to want.
515
00:35:21,119 --> 00:35:26,024
But now everywhere you look,
516
00:35:26,057 --> 00:35:28,227
you see kings.
517
00:35:29,695 --> 00:35:33,299
Everything they want,
they call their own,
518
00:35:33,332 --> 00:35:37,869
and if they cannot have it,
they say that they are not free.
519
00:35:39,338 --> 00:35:43,041
They even pretend
their freedom should be free,
520
00:35:43,074 --> 00:35:44,743
that it has no cost,
521
00:35:44,776 --> 00:35:48,180
but the cost is always...
522
00:35:49,715 --> 00:35:51,450
...death.
523
00:35:52,751 --> 00:35:55,854
Life for life.
524
00:35:58,724 --> 00:36:00,659
Me...
525
00:36:08,234 --> 00:36:09,701
...or you.
526
00:36:14,773 --> 00:36:16,975
Please.
527
00:36:17,008 --> 00:36:19,778
I don't understand.
528
00:36:21,112 --> 00:36:23,449
Why are you here?
529
00:36:25,183 --> 00:36:26,885
What do you want?
530
00:36:38,630 --> 00:36:40,532
Pancakes.
531
00:37:13,332 --> 00:37:15,401
What happened?
532
00:37:16,702 --> 00:37:19,671
Boogeyman came, left a warning
in the kids' room.
533
00:37:20,672 --> 00:37:23,174
- Who, Munch?
- I don't know his name.
534
00:37:23,208 --> 00:37:24,976
Full-on wild man, though.
535
00:37:25,010 --> 00:37:27,413
Creature from the Black Lagoon.
536
00:37:28,780 --> 00:37:29,915
Where's Roy?
537
00:37:44,195 --> 00:37:46,432
No funny business this time.
538
00:37:49,134 --> 00:37:51,537
Got some groceries, then.
539
00:37:56,842 --> 00:37:58,677
Joshua.
540
00:38:00,612 --> 00:38:01,680
What?
541
00:38:01,713 --> 00:38:04,082
"Now, after the death of Moses
542
00:38:04,115 --> 00:38:05,584
"the servant of the Lord,
it came to pass,
543
00:38:05,617 --> 00:38:09,020
"that the Lord spake
unto Joshua,
544
00:38:09,054 --> 00:38:11,557
"the son of Nun,
Moses' minister,
545
00:38:11,590 --> 00:38:14,926
"saying,
'Moses my servant is dead;
546
00:38:14,960 --> 00:38:17,896
"now therefore arise,
go over this Jordan,
547
00:38:17,929 --> 00:38:21,299
"thou, and all these people,
unto the land
548
00:38:21,333 --> 00:38:22,668
"which I do give to them,
549
00:38:22,701 --> 00:38:25,937
even to the children
of Israel.'"
550
00:38:25,971 --> 00:38:27,238
Joshua.
551
00:38:30,308 --> 00:38:32,310
What the fuck
you talking about?
552
00:38:33,445 --> 00:38:36,047
Did you tend to your man
like I said?
553
00:38:36,081 --> 00:38:38,550
Make him feel respected?
554
00:38:39,317 --> 00:38:41,887
Nobody asked you to come here.
555
00:38:43,789 --> 00:38:47,225
See, there were 12 spies
of Israel,
556
00:38:47,258 --> 00:38:49,127
sent to scout
the Land of Canaan.
557
00:38:49,160 --> 00:38:51,597
Joshua was one of the good ones.
558
00:38:51,630 --> 00:38:54,400
Are you one of the good ones,
Joshua?
559
00:39:04,175 --> 00:39:06,612
I tried.
560
00:39:08,714 --> 00:39:12,818
My great grandfather's name
was Roy, Indian killer,
561
00:39:12,851 --> 00:39:17,322
fought in the battle of
Big Mound, Dead Buffalo Lake.
562
00:39:17,355 --> 00:39:19,591
Lost an ear
in the Battle of the Badlands.
563
00:39:19,625 --> 00:39:23,829
He's the only American to ever
earn four Medals of Honor.
564
00:39:23,862 --> 00:39:28,066
Now, he was one of
the good ones.
565
00:39:30,402 --> 00:39:32,604
Me, I try to be.
566
00:39:34,606 --> 00:39:37,509
You... not so much, I think.
567
00:39:39,845 --> 00:39:43,281
You're what we call
a waste of skin.
568
00:39:43,314 --> 00:39:45,383
Defective.
569
00:39:45,417 --> 00:39:47,953
Eating our food,
breathing our air,
570
00:39:47,986 --> 00:39:50,622
wasting precious resources.
571
00:39:51,523 --> 00:39:55,661
Yeah, keep talking,
see what happens.
572
00:39:55,694 --> 00:39:58,296
See, now your beta male thinks
573
00:39:58,329 --> 00:40:00,632
that having a firearm
makes him an alpha,
574
00:40:00,666 --> 00:40:03,602
but it's just lipstick
on a pig, you feel me?
575
00:40:03,635 --> 00:40:05,904
You don't know
when to fucking quit, do you?
576
00:40:05,937 --> 00:40:07,806
Babe, don't.
577
00:40:11,309 --> 00:40:14,746
A man threatened my children
last night.
578
00:40:14,780 --> 00:40:18,850
Came to my house,
face painted like an Apache.
579
00:40:18,884 --> 00:40:22,688
Maybe it wasn't a man.
Some-some kind of spirit.
580
00:40:25,023 --> 00:40:29,427
My point is, this-- you...
581
00:40:30,629 --> 00:40:33,164
Like a paper airplane
in the rain.
582
00:40:45,043 --> 00:40:46,177
Fuck it.
583
00:40:58,957 --> 00:41:00,859
Fucking hell.
584
00:41:03,829 --> 00:41:05,831
You okay?
585
00:41:07,833 --> 00:41:11,102
Can I get a glass of water?
586
00:41:11,136 --> 00:41:12,871
Lenore?
587
00:41:30,388 --> 00:41:32,423
Uh... Dad?
588
00:41:32,457 --> 00:41:34,225
Uh, what are we doing?
589
00:41:34,259 --> 00:41:36,695
Oh, did you get her?
590
00:41:38,830 --> 00:41:42,233
- Um...
- Don't bother, I can see it all over your face.
591
00:41:42,267 --> 00:41:44,035
Worked you over pretty good,
did she?
592
00:41:44,069 --> 00:41:45,971
Uh, Lenore.
593
00:41:47,505 --> 00:41:49,775
Dad, that Nadine, it's--
I don't know.
594
00:41:49,808 --> 00:41:53,912
It's like he said,
some kind of tiger.
595
00:41:55,046 --> 00:41:57,949
The husband got hurt.
House caught on fire.
596
00:41:57,983 --> 00:42:00,018
Not now.
597
00:42:05,523 --> 00:42:07,192
Um, we got Munch.
598
00:42:07,225 --> 00:42:08,459
You did?
599
00:42:08,493 --> 00:42:09,661
Got him right there
on the couch.
600
00:42:09,695 --> 00:42:10,996
The guy
from the filling station.
601
00:42:11,029 --> 00:42:12,330
The cop killer.
602
00:42:12,363 --> 00:42:13,832
Tip came in over the hotline.
603
00:42:13,865 --> 00:42:15,967
Lenore here called it in
herself, didn't you, Lenore?
604
00:42:16,001 --> 00:42:18,336
I...
605
00:42:18,369 --> 00:42:20,906
Husband came home bragging
he killed a state trooper,
606
00:42:20,939 --> 00:42:23,274
wounded another one,
I responded.
607
00:42:23,308 --> 00:42:24,910
Shots fired.
You were my backup.
608
00:42:24,943 --> 00:42:28,747
- So...
- Loop's closed, I'm saying.
609
00:42:28,780 --> 00:42:30,616
States can call off their dogs,
610
00:42:30,649 --> 00:42:34,686
and we're free to settle
our differences in private.
611
00:42:35,987 --> 00:42:36,922
Huh.
612
00:42:36,955 --> 00:42:40,025
Now, all I need to know
from you
613
00:42:40,058 --> 00:42:42,628
is that you see
how this helps you.
614
00:42:44,529 --> 00:42:46,832
No more black eyes
and broken bones.
615
00:42:46,865 --> 00:42:49,100
Cash in your pocket
every month,
616
00:42:49,134 --> 00:42:52,137
'cause Roy Tillman
never forgets a friend.
617
00:42:53,571 --> 00:42:55,841
And we're friends,
aren't we, darling?
618
00:42:57,609 --> 00:42:59,444
Y-Yes, Roy.
619
00:42:59,477 --> 00:43:01,680
Attagirl.
620
00:43:17,528 --> 00:43:21,132
Think I'll go for a ride,
clear my head.
621
00:43:37,749 --> 00:43:40,218
All right, buddy, let's go.
Come on.
622
00:43:40,251 --> 00:43:42,287
Come on, hon, let's go.
623
00:46:59,617 --> 00:47:02,587
Now I get it.
40406
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.