All language subtitles for Fargo.S05E04.480p.x264-mSD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,613 --> 00:01:46,983 And now, because you've all been so sweet, 2 00:01:47,017 --> 00:01:49,820 another duet for you. 3 00:01:51,422 --> 00:01:54,791 ♪ They say we're young ♪ 4 00:01:54,825 --> 00:01:58,895 ♪ And we don't know, won't find out ♪ 5 00:01:58,929 --> 00:02:01,898 ♪ Until we grow ♪ 6 00:02:03,267 --> 00:02:06,570 ♪ Well, I don't know, I guess it's true ♪ 7 00:02:06,603 --> 00:02:10,774 ♪ 'Cause you got me, and, baby, I got you ♪ 8 00:02:10,807 --> 00:02:12,909 ♪ Babe ♪ 9 00:02:12,943 --> 00:02:15,446 ♪ I've got you, babe ♪ 10 00:02:15,479 --> 00:02:18,282 ♪ I got you, babe ♪ 11 00:02:19,550 --> 00:02:21,818 ♪ They say our love won't pay the rent ♪ 12 00:02:21,852 --> 00:02:27,824 ♪ Before it's earned, our money's always spent ♪ 13 00:02:27,858 --> 00:02:30,894 ♪ Well, I don't know, we got no plot ♪ 14 00:02:30,927 --> 00:02:32,963 ♪ Still I'm sure of ♪ 15 00:02:32,996 --> 00:02:35,866 ♪ All the love we got ♪ 16 00:02:35,899 --> 00:02:37,901 ♪ Babe ♪ 17 00:02:37,934 --> 00:02:39,836 ♪ I got you, babe ♪ 18 00:02:39,870 --> 00:02:42,606 ♪ I got you, babe ♪ 19 00:02:43,707 --> 00:02:48,412 ♪ They say we're young and we don't know ♪ 20 00:02:48,445 --> 00:02:52,783 ♪ Won't find out until we grow ♪ 21 00:02:55,286 --> 00:02:58,289 ♪ Well, I don't know, I guess it's true ♪ 22 00:02:58,322 --> 00:03:02,993 ♪ 'Cause you got me and, baby, I got you ♪ 23 00:03:03,026 --> 00:03:05,496 ♪ Babe ♪ 24 00:03:05,529 --> 00:03:08,131 ♪ I got you, babe ♪ 25 00:03:08,164 --> 00:03:11,435 ♪ I got you, babe ♪ 26 00:03:11,468 --> 00:03:14,705 ♪ They say our love won't pay the rent ♪ 27 00:03:14,738 --> 00:03:19,643 ♪ Before it's earned, our money's always spent ♪ 28 00:03:19,676 --> 00:03:23,314 ♪ Well, I don't know, we got no plot ♪ 29 00:03:23,347 --> 00:03:28,118 ♪ Still I'm sure of all the love we got ♪ 30 00:03:28,151 --> 00:03:30,220 ♪ Babe ♪ 31 00:03:30,253 --> 00:03:32,389 ♪ I got you, babe ♪ 32 00:03:32,423 --> 00:03:35,559 ♪ I got you, babe ♪ 33 00:03:35,592 --> 00:03:39,062 ♪ I got flowers in the spring ♪ 34 00:03:39,095 --> 00:03:43,266 ♪ I got you to wear my ring ♪ 35 00:03:43,300 --> 00:03:45,702 ♪ When I'm sad, you're a clown ♪ 36 00:03:45,736 --> 00:03:51,608 ♪ When I get scared, you're always around ♪ 37 00:03:51,642 --> 00:03:56,380 ♪ Some people say your hair's too long ♪ 38 00:03:56,413 --> 00:03:58,315 ♪ I don't care ♪ 39 00:03:58,349 --> 00:04:02,786 ♪ With you I can't go wrong ♪ 40 00:04:02,819 --> 00:04:04,655 - * So put your* - * Ah, ah ♪ 41 00:04:04,688 --> 00:04:06,390 - * Your little hand* - * Ah, ah ♪ 42 00:04:06,423 --> 00:04:08,191 - * In mine* - * Ah, ah ♪ 43 00:04:08,224 --> 00:04:12,128 ♪ There ain't no hill or mountain we can't climb ♪ 44 00:04:12,162 --> 00:04:15,198 - * Ah, ah* - * Babe ♪ 45 00:04:15,231 --> 00:04:17,901 ♪ I got you, babe ♪ 46 00:04:17,934 --> 00:04:21,438 ♪ I got you, babe ♪ 47 00:04:21,472 --> 00:04:24,575 ♪ They say our love won't pay the rent ♪ 48 00:04:24,608 --> 00:04:29,580 ♪ Before it's earned, our money's always spent...♪ 49 00:04:33,450 --> 00:04:37,754 ♪ Still I'm sure of all the love we got ♪ 50 00:04:37,788 --> 00:04:40,090 ♪ Babe ♪ 51 00:04:40,123 --> 00:04:42,793 ♪ I got you, babe ♪ 52 00:04:42,826 --> 00:04:45,061 ♪ I got you, babe.♪ 53 00:05:39,683 --> 00:05:41,985 Hey! No, no, no, no, no, no! 54 00:05:48,358 --> 00:05:50,393 Go after her! 55 00:06:13,316 --> 00:06:14,918 Jesus, Nadine. 56 00:06:18,054 --> 00:06:21,057 Shame on you, Gator. 57 00:06:21,091 --> 00:06:24,060 - There's a baby in this house. - I saw her. 58 00:06:24,094 --> 00:06:25,796 She's like nine. 59 00:06:25,829 --> 00:06:27,564 Now get your ass in that car, let's go. 60 00:06:27,598 --> 00:06:29,399 I'm not going back. 61 00:06:29,432 --> 00:06:31,301 Now, Nadine, 62 00:06:31,334 --> 00:06:34,104 we both know you're going back, 63 00:06:34,137 --> 00:06:36,139 like it or not. 64 00:06:46,116 --> 00:06:48,619 She's in the basement. Go get the husband. 65 00:06:48,652 --> 00:06:51,888 Is-is he-- 66 00:06:51,922 --> 00:06:53,356 Focus. 67 00:06:53,389 --> 00:06:55,559 The kid gets you bonus points. 68 00:07:35,265 --> 00:07:36,900 Where are you, Mama? 69 00:07:38,301 --> 00:07:40,871 It's time to go home. 70 00:07:44,641 --> 00:07:49,279 Your husband-- it's Wayne, right? 71 00:07:49,312 --> 00:07:51,114 He's a nice guy. 72 00:07:51,147 --> 00:07:52,916 A little soft, maybe. 73 00:07:52,949 --> 00:07:55,318 Is that it? 74 00:07:55,351 --> 00:07:57,153 Is he soft? 75 00:07:58,689 --> 00:08:00,624 Well, you don't come out of there, 76 00:08:00,657 --> 00:08:02,325 we're gonna find out. 77 00:08:09,065 --> 00:08:12,135 Wipe that stupid grin off your face. 78 00:08:51,007 --> 00:08:52,142 Nadine. 79 00:09:14,297 --> 00:09:16,633 Can't find this fucking guy. 80 00:09:45,161 --> 00:09:46,229 Shit. 81 00:09:55,538 --> 00:09:57,307 - Mommy! - Not now! 82 00:09:59,609 --> 00:10:01,344 Gator! 83 00:10:02,578 --> 00:10:04,014 Dot?! 84 00:10:10,787 --> 00:10:12,322 Stay, stay, okay? 85 00:10:13,256 --> 00:10:14,758 Come here! I'll kill you! 86 00:10:14,791 --> 00:10:15,892 - Babe? - It's okay. 87 00:10:15,926 --> 00:10:17,861 - Nadine? - They're up here! 88 00:10:17,894 --> 00:10:19,362 Hon, hold him. 89 00:10:19,395 --> 00:10:21,431 They're up here! 90 00:10:21,464 --> 00:10:22,866 Got 'em up here. Wait, wait, wait. 91 00:10:22,899 --> 00:10:25,335 What are you gonna do with... What are you-- 92 00:10:25,368 --> 00:10:27,303 What are you-- Wait! 93 00:10:27,337 --> 00:10:29,572 - Go, Mom! - I'm coming for you, Nadine. 94 00:10:29,605 --> 00:10:31,908 Quick. Down the laundry chute. 95 00:10:33,209 --> 00:10:34,644 Nadine? 96 00:10:34,677 --> 00:10:36,446 Who's Nadine? 97 00:10:36,479 --> 00:10:38,248 - Wayne. - No. That's... 98 00:10:38,281 --> 00:10:41,384 - You got me in the dark here. - Get Scotty down the chute. 99 00:10:41,417 --> 00:10:44,387 No. 100 00:10:44,420 --> 00:10:46,222 - Jesus. - Uh, down the... the master bedroom, 101 00:10:46,256 --> 00:10:48,825 the trellis, we'll climb down. Go. - No. No, no. 102 00:10:48,859 --> 00:10:50,360 - Hon. Oh! - Come here. 103 00:10:50,393 --> 00:10:52,896 Nadine! 104 00:10:52,929 --> 00:10:55,732 - Nadine! - No, hon! 105 00:11:13,383 --> 00:11:14,717 - Wha... Oh. - Daddy? 106 00:11:14,751 --> 00:11:16,552 Check his breathing. 107 00:11:16,586 --> 00:11:19,990 Nadine. 108 00:11:21,992 --> 00:11:22,993 Mom! 109 00:11:23,026 --> 00:11:24,394 Oh, my... 110 00:11:25,762 --> 00:11:27,497 Okay. 111 00:11:33,136 --> 00:11:34,404 Okay. 112 00:11:34,437 --> 00:11:36,139 Help me get him up. 113 00:11:38,174 --> 00:11:40,676 Scotty, don't focus on that. Focus on this, okay? 114 00:11:40,710 --> 00:11:42,278 We got to sit him up. Okay, baby? 115 00:11:42,312 --> 00:11:44,114 Yeah. 116 00:11:46,216 --> 00:11:48,051 Gosh. 117 00:11:49,385 --> 00:11:50,753 Okay. 118 00:11:50,787 --> 00:11:52,655 You're gonna climb out. It's okay. 119 00:11:52,688 --> 00:11:53,924 Yeah. 120 00:11:53,957 --> 00:11:55,758 Good. 121 00:11:55,792 --> 00:11:57,928 - You okay? - Yeah. 122 00:11:57,961 --> 00:12:00,831 Okay. 123 00:12:02,432 --> 00:12:03,699 Okay, mister... 124 00:12:03,733 --> 00:12:06,402 Out you go. 125 00:12:15,445 --> 00:12:17,981 Okay. 126 00:12:22,785 --> 00:12:24,187 Mom? 127 00:12:26,022 --> 00:12:27,423 Mom? 128 00:12:27,457 --> 00:12:30,026 Mom? 129 00:12:34,064 --> 00:12:35,631 Whoa! 130 00:12:37,567 --> 00:12:40,036 Trellis. Okay, come on. 131 00:12:42,672 --> 00:12:44,440 You're doing great. 132 00:12:45,775 --> 00:12:47,377 Careful. 133 00:12:56,452 --> 00:12:57,720 Okay. 134 00:12:57,753 --> 00:13:00,290 Wayne, honey? 135 00:13:00,323 --> 00:13:01,691 Wayne? 136 00:13:01,724 --> 00:13:03,826 I need you to wake up now. 137 00:13:05,261 --> 00:13:06,829 Nadine? 138 00:13:08,431 --> 00:13:09,399 Nadine? 139 00:13:09,432 --> 00:13:11,167 Ooh, sorry, baby. 140 00:13:15,872 --> 00:13:18,041 Ooh! 141 00:13:18,074 --> 00:13:21,544 Okay, okay. I'm coming. 142 00:13:32,956 --> 00:13:36,026 Grab the stiff. We're done. 143 00:13:39,896 --> 00:13:41,697 Okay. 144 00:14:58,508 --> 00:15:01,144 Well, old friend. 145 00:15:02,178 --> 00:15:05,181 It's the crossroads, no question, 146 00:15:05,215 --> 00:15:08,251 and we know who's waiting there. 147 00:15:09,819 --> 00:15:11,687 The midnight man. 148 00:15:13,889 --> 00:15:16,359 With his serpent tongue. 149 00:15:18,828 --> 00:15:21,531 I met him once. 150 00:15:21,564 --> 00:15:26,169 Old Baylor Maze cut his children to pieces 151 00:15:26,202 --> 00:15:31,341 and hung his wife with a curtain tie, 152 00:15:31,374 --> 00:15:34,077 and I was first through the door. 153 00:15:35,178 --> 00:15:39,149 And old Baylor was sitting there in his easy chair... 154 00:15:39,182 --> 00:15:42,185 - Whoa. - ...taking it easy. 155 00:15:44,054 --> 00:15:47,257 Behind him, I swear, 156 00:15:47,290 --> 00:15:50,360 and you know this 'cause you were there, too. 157 00:15:52,662 --> 00:15:55,331 Beelzebub himself, 158 00:15:55,365 --> 00:15:59,669 crouched low, whispering in that poor man's ear. 159 00:16:03,206 --> 00:16:05,708 You protected me then, old friend. 160 00:16:07,610 --> 00:16:11,381 Be with us again in our hour of need. 161 00:16:13,616 --> 00:16:15,285 Amen. 162 00:17:16,412 --> 00:17:18,080 Daddy? 163 00:17:35,365 --> 00:17:37,267 - Mama? - Yeah? 164 00:17:37,300 --> 00:17:38,934 Were those demons? 165 00:17:38,968 --> 00:17:40,336 No, hon. 166 00:17:40,370 --> 00:17:43,273 There's no such thing as demons, only men. 167 00:17:43,306 --> 00:17:46,876 But why were they so mean and nasty? 168 00:17:46,909 --> 00:17:48,778 Listen to me, okay? 169 00:17:48,811 --> 00:17:50,480 We can't talk about those men. 170 00:17:50,513 --> 00:17:53,283 If we talk about them, they come back, right? 171 00:17:53,316 --> 00:17:55,451 They hear you talking, and they come back. 172 00:17:57,320 --> 00:17:59,422 You don't want them coming back, do you? 173 00:17:59,455 --> 00:18:01,724 No. 174 00:18:01,757 --> 00:18:05,027 So we got to... 175 00:18:05,060 --> 00:18:08,364 If people ask, 176 00:18:08,398 --> 00:18:11,401 we got to say it was just wires. 177 00:18:11,434 --> 00:18:14,804 Your dad touched some wires, and that's how... 178 00:18:16,339 --> 00:18:20,042 And the scratches on his face, that was... 179 00:18:20,075 --> 00:18:22,077 Him falling in the bushes. 180 00:18:22,111 --> 00:18:24,314 We-we chased him with the zombie killer, 181 00:18:24,347 --> 00:18:26,582 'cause he was a zombie, right? 182 00:18:26,616 --> 00:18:30,620 And there he goes, off into the bushes. 183 00:18:30,653 --> 00:18:32,588 That's right. 184 00:18:32,622 --> 00:18:34,724 Good. Yeah. 185 00:18:37,360 --> 00:18:39,529 He fell into some bushes. 186 00:18:40,796 --> 00:18:43,065 He fell into some bushes, 187 00:18:43,098 --> 00:18:47,270 and then when we got home, 188 00:18:47,303 --> 00:18:50,005 he touched a wire 189 00:18:50,039 --> 00:18:52,842 trying to plug in some lights. 190 00:18:54,277 --> 00:18:57,913 An accident. That's what started the fire. 191 00:19:01,417 --> 00:19:04,654 Because bad things don't happen to good people. 192 00:19:06,222 --> 00:19:07,957 The wicked stick to the darkness, 193 00:19:07,990 --> 00:19:10,693 while we get to stay in the light. 194 00:19:13,929 --> 00:19:16,699 But sometimes accidents happen. 195 00:19:18,268 --> 00:19:21,537 And we all know your dad is clumsical. 196 00:19:23,539 --> 00:19:26,376 Always tripping over his own left feet. 197 00:19:29,579 --> 00:19:33,516 And we know that if you follow the rules 198 00:19:33,549 --> 00:19:36,519 and think of only good thoughts, 199 00:19:36,552 --> 00:19:40,490 that the kingdom of heaven will be the reward. 200 00:19:53,403 --> 00:19:56,539 I blew up the image. You'll see that next. 201 00:20:00,310 --> 00:20:01,711 - Huh. - See? 202 00:20:01,744 --> 00:20:03,413 Yeah, that's her all right. 203 00:20:03,446 --> 00:20:06,749 And then... here I come. 204 00:20:07,717 --> 00:20:09,285 Ouch. 205 00:20:11,186 --> 00:20:12,588 And then the lights go out. 206 00:20:14,123 --> 00:20:16,359 So, nothing on the perp. 207 00:20:16,392 --> 00:20:17,727 Yeah, that's the shame. 208 00:20:17,760 --> 00:20:20,530 But they say ghosts don't photograph anyway. 209 00:20:21,263 --> 00:20:23,499 A ghost? 210 00:20:25,435 --> 00:20:27,803 Something else. 211 00:20:29,405 --> 00:20:31,307 I get it even less now. 212 00:20:31,341 --> 00:20:33,509 You get grabbed up, taken, 213 00:20:33,543 --> 00:20:36,479 somehow you manage to get away, get shot at, 214 00:20:36,512 --> 00:20:38,714 come to the aid of a sworn officer, 215 00:20:38,748 --> 00:20:40,650 lifesaving actions. 216 00:20:40,683 --> 00:20:43,753 Why the heck would you pretend none of it happened? 217 00:20:43,786 --> 00:20:46,456 I've seen trained soldiers couldn't have kept with her. 218 00:20:47,390 --> 00:20:50,360 Get this. Five alarm fire at the Lyon house. 219 00:20:50,393 --> 00:20:52,462 - What? - Yeah. 220 00:20:52,495 --> 00:20:54,730 Fire boys are there right now rooting out the cause. 221 00:20:54,764 --> 00:20:57,199 But Wayne's in the ER, so you might-- yeah. 222 00:20:57,232 --> 00:20:58,534 Wait for me. 223 00:21:15,485 --> 00:21:17,620 - Olmstead. - Mrs. Olmstead. 224 00:21:17,653 --> 00:21:20,322 This is Dale Pickney, debt collection services. 225 00:21:20,356 --> 00:21:21,691 Oh, yeah. 226 00:21:21,724 --> 00:21:24,159 You know, this really isn't a good time. 227 00:21:24,193 --> 00:21:25,595 It'll just take a minute. 228 00:21:25,628 --> 00:21:27,363 It starts as an itch. 229 00:21:27,397 --> 00:21:29,164 You want to make things right here, 230 00:21:29,198 --> 00:21:30,533 don't you, Ms. Olmstead? 231 00:21:30,566 --> 00:21:32,468 I want a new pair of shoes 232 00:21:32,502 --> 00:21:36,005 or maybe the minivan finally gives up the ghost. 233 00:21:36,038 --> 00:21:38,508 Well, I see here an outstanding uncollected debt 234 00:21:38,541 --> 00:21:43,379 from medical services for $2,671.43. 235 00:21:43,413 --> 00:21:45,047 Yep. That was... 236 00:21:45,080 --> 00:21:47,650 Lars, my husband, he-he degloved his ring finger 237 00:21:47,683 --> 00:21:49,719 in a-- in a fall last year. 238 00:21:49,752 --> 00:21:52,087 And just like that you're in debt. 239 00:21:52,121 --> 00:21:55,525 Well, that debt's just sitting there accruing interest. 240 00:21:55,558 --> 00:21:57,893 The stress takes a toll on your body, 241 00:21:57,927 --> 00:22:00,295 like that old joke about the hangman. 242 00:22:00,329 --> 00:22:01,797 You're at the end of your old rope. 243 00:22:01,831 --> 00:22:03,065 You want to do what's right-- 244 00:22:03,098 --> 00:22:04,867 People in debt feel powerless. 245 00:22:04,900 --> 00:22:07,603 They are powerless. 246 00:22:07,637 --> 00:22:09,405 Here at Redemption Services, 247 00:22:09,439 --> 00:22:11,006 we work to give them their power back. 248 00:22:11,040 --> 00:22:14,744 Aren't you the one calling them at breakfast and dinner? 249 00:22:16,879 --> 00:22:20,716 We call, of course, but not like you say. 250 00:22:20,750 --> 00:22:23,953 These are professional debt relief specialists. 251 00:22:23,986 --> 00:22:25,655 They're offering solutions-- 252 00:22:25,688 --> 00:22:28,858 payment plans, timetables, debt consolidation-- 253 00:22:28,891 --> 00:22:32,728 intended to give people their dignity back. 254 00:22:32,762 --> 00:22:34,830 Your company earned record profits last year, 255 00:22:34,864 --> 00:22:36,732 buying consumer debt the credit card companies 256 00:22:36,766 --> 00:22:39,735 and insurance companies had written off as uncollectible. 257 00:22:39,769 --> 00:22:42,705 And you're telling me that you turned those dead ends 258 00:22:42,738 --> 00:22:48,511 into $1.6 billion with timetables and empathy? 259 00:22:52,381 --> 00:22:53,415 Mrs. Lyon, there's, uh... 260 00:22:53,449 --> 00:22:55,117 I said not to be disturbed. 261 00:22:55,150 --> 00:22:58,087 Yes, ma'am, but, uh... 262 00:23:02,191 --> 00:23:04,827 Your son's house is on fire. 263 00:23:06,261 --> 00:23:08,664 Of course. 264 00:23:08,698 --> 00:23:11,667 Here's what you need to understand about Americans. 265 00:23:11,701 --> 00:23:14,369 They don't want a handout. 266 00:23:14,403 --> 00:23:17,339 What they're looking for is an opportunity 267 00:23:17,372 --> 00:23:19,509 to fix it themselves. 268 00:23:19,542 --> 00:23:21,076 We give them that. 269 00:23:21,110 --> 00:23:25,047 Now, why don't we pick this up again in the morning? 270 00:23:34,624 --> 00:23:37,927 Where is he? Where's my son? 271 00:23:39,662 --> 00:23:42,765 Lorraine, they're looking at him right now. 272 00:23:42,798 --> 00:23:45,501 Some kind of shock, they're saying. 273 00:23:45,535 --> 00:23:47,837 Bad wiring, I guess. You know, one minute, we-- 274 00:23:47,870 --> 00:23:50,372 I want to talk to a doctor. The head of the department. 275 00:23:50,405 --> 00:23:51,741 Which department? 276 00:23:53,208 --> 00:23:54,577 Call Larry. 277 00:23:54,610 --> 00:23:55,845 He's on the board of the hospital. 278 00:23:55,878 --> 00:23:57,847 Tell him I expect the Saudi package-- 279 00:23:57,880 --> 00:23:59,915 private suite, experts flown in. 280 00:23:59,949 --> 00:24:01,584 That's not... 281 00:24:01,617 --> 00:24:04,587 I'm just saying, he's resting now 282 00:24:04,620 --> 00:24:07,222 and then it'll be, you know, 283 00:24:07,256 --> 00:24:09,458 lickety-split, good as new. 284 00:24:09,491 --> 00:24:10,826 You're killing me here. 285 00:24:10,860 --> 00:24:12,427 I'm supposed to be making up the sit-down 286 00:24:12,461 --> 00:24:14,396 with the Forbes reporter 20 minutes ago. 287 00:24:14,429 --> 00:24:16,966 That got blown yesterday by the cops showing up 288 00:24:16,999 --> 00:24:18,433 on your last boondoggle, 289 00:24:18,467 --> 00:24:20,570 and here you go burning down the house. 290 00:24:20,603 --> 00:24:23,072 Not-- I didn't burn it. 291 00:24:23,105 --> 00:24:26,609 Like I said, faulty wiring. 292 00:24:26,642 --> 00:24:28,778 We'll just get a hotel for a few days. 293 00:24:28,811 --> 00:24:31,446 You expect my granddaughter to live in a hotel? 294 00:24:31,480 --> 00:24:33,783 I'm not... 295 00:24:33,816 --> 00:24:36,852 - This just happened, so-- - Excuse me. 296 00:24:37,687 --> 00:24:40,222 We're waiting on service. 297 00:24:40,255 --> 00:24:41,824 Ma'am, this isn't a hotel. 298 00:24:41,857 --> 00:24:44,794 You got to check in at the desk, just like everybody else. 299 00:24:44,827 --> 00:24:47,730 She's fired. Get her name. 300 00:24:47,763 --> 00:24:49,665 - Mrs. Lyon. - Yes. 301 00:24:49,699 --> 00:24:51,801 No. Sorry, we're here for your daughter-in-law. 302 00:24:51,834 --> 00:24:54,169 I knew it. You're arresting her. 303 00:24:54,203 --> 00:24:57,372 Well, do-do something. They're-they're arresting her. 304 00:24:57,406 --> 00:24:58,674 We're not-- This is Witt Farr, 305 00:24:58,708 --> 00:25:00,710 state trooper over in North Dakota. 306 00:25:00,743 --> 00:25:02,177 But we'd like to talk to Mrs. Lyon in private, 307 00:25:02,211 --> 00:25:03,613 clear some things up. 308 00:25:03,646 --> 00:25:05,615 My husband's unwell. I can't leave his side. 309 00:25:05,648 --> 00:25:07,349 Well, technically, Mrs. Lyon, 310 00:25:07,382 --> 00:25:09,785 you're not by his side right now, so... 311 00:25:09,819 --> 00:25:10,720 Hi. 312 00:25:10,753 --> 00:25:12,588 I got my daughter with me. 313 00:25:12,622 --> 00:25:14,957 I'm her grandmother. I can watch her. 314 00:25:14,990 --> 00:25:16,759 Somebody better. 315 00:25:16,792 --> 00:25:18,928 Her house burned down last night, under her watch. 316 00:25:18,961 --> 00:25:20,963 Yes, ma'am. I heard about that. 317 00:25:20,996 --> 00:25:22,497 Fire department's there right now, 318 00:25:22,531 --> 00:25:24,967 - extinguishing the embers. - Bad wiring. 319 00:25:25,000 --> 00:25:26,769 I'm sure they'll do a thorough investigation, 320 00:25:26,802 --> 00:25:28,270 ferret out the root cause. 321 00:25:28,303 --> 00:25:30,405 Officers, my client would be happy 322 00:25:30,439 --> 00:25:33,408 to schedule a sit-down, but clearly this is not the time, 323 00:25:33,442 --> 00:25:34,944 given the circumstance. 324 00:25:34,977 --> 00:25:38,080 Well, see, I got to push back on you there, Mr., uh... 325 00:25:38,113 --> 00:25:40,683 Graves. Esquire. 326 00:25:40,716 --> 00:25:43,018 I represent the family. 327 00:25:44,419 --> 00:25:46,455 Well, Mr. Graves. 328 00:25:46,488 --> 00:25:48,190 We've got one state trooper dead 329 00:25:48,223 --> 00:25:50,926 with the suspect on the loose considered armed and dangerous. 330 00:25:50,960 --> 00:25:54,496 So there's considerable exigency to the circumstances. 331 00:25:54,529 --> 00:25:55,998 And, Mrs. Lyon... 332 00:25:56,031 --> 00:25:58,300 It's good to see you again, Mrs. Lyon. 333 00:25:58,333 --> 00:25:59,702 That... 334 00:26:03,605 --> 00:26:05,540 That's not accurate. 335 00:26:05,574 --> 00:26:09,178 Ah, well, first of all, 336 00:26:09,211 --> 00:26:11,113 I recognize you. 337 00:26:11,146 --> 00:26:12,682 And second, 338 00:26:12,715 --> 00:26:13,949 we pulled the security tape from the Gas N Go, 339 00:26:13,983 --> 00:26:18,688 so it's-it's clear you were there. 340 00:26:18,721 --> 00:26:21,857 And for the record, that's... that's just reality. 341 00:26:21,891 --> 00:26:26,061 With all due respect, we've got our own reality. 342 00:26:26,095 --> 00:26:29,598 You can't-- That's not a thing. 343 00:26:29,631 --> 00:26:31,533 Mommy? 344 00:26:31,566 --> 00:26:33,936 Hi, baby. I'm here. 345 00:26:33,969 --> 00:26:36,906 We're all here. Grandma, too. 346 00:26:36,939 --> 00:26:39,875 Hi, Grandma. Our house burned down. - No. 347 00:26:39,909 --> 00:26:41,777 And whose fault is that? 348 00:26:41,811 --> 00:26:43,813 Jack Skellington. 349 00:26:43,846 --> 00:26:44,880 Who? 350 00:26:44,914 --> 00:26:46,115 It's a character in a movie. 351 00:26:46,148 --> 00:26:48,684 How about you go get something to eat 352 00:26:48,718 --> 00:26:50,485 from the vending machine? 353 00:26:50,519 --> 00:26:52,387 - Okay? - Snickers? 354 00:26:52,421 --> 00:26:55,224 For breakfast? Are we on welfare? 355 00:26:55,257 --> 00:26:56,792 It's fine. 356 00:26:57,592 --> 00:26:59,661 Snickers is fine. 357 00:27:00,395 --> 00:27:01,931 Danish. 358 00:27:02,664 --> 00:27:06,368 Oh. 359 00:27:09,438 --> 00:27:10,840 Here you go, kid. 360 00:27:15,277 --> 00:27:16,445 Mrs. Lyon. 361 00:27:16,478 --> 00:27:17,512 Dorothy. 362 00:27:17,546 --> 00:27:19,048 You got to tell me, 363 00:27:19,081 --> 00:27:21,784 who were those fellas, and what did they want with you? 364 00:27:21,817 --> 00:27:23,886 I didn't... 365 00:27:25,420 --> 00:27:26,655 Please. 366 00:27:26,688 --> 00:27:29,324 I need to be with Wayne right now. 367 00:27:30,993 --> 00:27:32,261 - Can you... - Mrs. Lyon? 368 00:27:32,294 --> 00:27:34,663 - Yes. - Oh, I meant... 369 00:27:34,696 --> 00:27:36,231 Your husband's awake. 370 00:27:36,265 --> 00:27:37,632 You'll watch Scotty? 371 00:27:37,666 --> 00:27:39,201 You don't have to tell me to watch her. 372 00:27:39,234 --> 00:27:40,469 She's my granddaughter. 373 00:27:40,502 --> 00:27:42,838 You're the one needs watching, I think. 374 00:27:42,872 --> 00:27:45,240 I mean, I've been waiting for four fucking hours. 375 00:27:45,274 --> 00:27:46,876 Sir. 376 00:27:46,909 --> 00:27:49,979 Look, they're taking six feet of my intestines tomorrow. 377 00:27:50,012 --> 00:27:52,214 All right? Cancer. But not if you don't... 378 00:27:52,247 --> 00:27:54,083 I mean, it's on the goddamn papers. 379 00:27:54,116 --> 00:27:56,018 Your gal's supposed to do the enema. - Sir, sir... 380 00:27:56,051 --> 00:27:57,652 Well, where is she? I'm fucking waiting there 381 00:27:57,686 --> 00:27:59,554 - with my ass hanging out. - Just calm down. Yeah. 382 00:27:59,588 --> 00:28:03,192 I mean, I've been waiting for four fucking hours. 383 00:28:06,128 --> 00:28:07,897 Hey, baby. 384 00:28:13,268 --> 00:28:15,304 Are you... 385 00:28:16,638 --> 00:28:18,207 How are you? 386 00:28:19,474 --> 00:28:20,910 Hi. 387 00:28:23,645 --> 00:28:25,881 Is everything... 388 00:28:27,282 --> 00:28:29,218 What did the doctor say? 389 00:28:30,419 --> 00:28:31,620 Nadine. 390 00:28:31,653 --> 00:28:33,422 No. That... 391 00:28:36,191 --> 00:28:38,293 I'm Dorothy. 392 00:28:40,729 --> 00:28:42,364 Dot. 393 00:28:42,397 --> 00:28:44,333 Remember? 394 00:28:44,366 --> 00:28:45,835 Your wife. 395 00:28:49,071 --> 00:28:51,140 My wife. 396 00:28:54,877 --> 00:28:59,681 Did they put you on something? Morphine or something? 397 00:28:59,714 --> 00:29:00,950 Bring me the dang thing now. 398 00:29:00,983 --> 00:29:02,317 - I'll do it myself. - Sir. 399 00:29:02,351 --> 00:29:03,953 Or a bottle of freaking Ex-Lax. 400 00:29:03,986 --> 00:29:06,055 I don't care, I need this cancer out of me. 401 00:29:06,088 --> 00:29:08,790 Angry. 402 00:29:09,724 --> 00:29:12,127 - Yeah, yeah. - Yeah. 403 00:29:12,161 --> 00:29:14,897 Some people don't know how to wait their turn. 404 00:29:16,431 --> 00:29:19,134 Did you... 405 00:29:19,168 --> 00:29:21,736 I'm wondering... 406 00:29:21,770 --> 00:29:24,473 what you remember about what happened. 407 00:29:26,608 --> 00:29:27,709 Ladder. 408 00:29:27,742 --> 00:29:30,279 Well, no. 409 00:29:30,312 --> 00:29:32,247 No. 410 00:29:33,715 --> 00:29:36,251 You touched a wire, I guess. 411 00:29:37,752 --> 00:29:39,588 Got some kind of shock. 412 00:29:42,424 --> 00:29:46,195 You know, something like that can play tricks on your mind, 413 00:29:46,228 --> 00:29:49,698 make you think you did something that maybe you didn't. 414 00:29:49,731 --> 00:29:51,633 Mm. 415 00:29:51,666 --> 00:29:54,403 Ask Scotty. She'll tell you. 416 00:29:54,436 --> 00:29:57,406 We were out trick-or-treating, then we came inside 417 00:29:57,439 --> 00:30:00,209 and you went to plug in some lights, and... 418 00:30:01,510 --> 00:30:04,179 - My wife. - Yeah. 419 00:30:08,217 --> 00:30:10,319 The one. 420 00:30:13,555 --> 00:30:15,857 I'm so sorry. 421 00:30:15,891 --> 00:30:18,627 I never meant for any of this to happen. 422 00:30:21,696 --> 00:30:24,199 Our house was on fire. 423 00:30:26,068 --> 00:30:28,237 I'm going to fix it. 424 00:30:28,270 --> 00:30:29,939 I promise. 425 00:30:31,540 --> 00:30:33,442 And the house. 426 00:30:36,145 --> 00:30:39,048 Or we'll build a new house, 427 00:30:39,081 --> 00:30:42,351 and we'll live just like the fairy tale says. 428 00:30:44,786 --> 00:30:46,588 My wife. 429 00:30:50,725 --> 00:30:52,194 Move over, you. 430 00:31:25,394 --> 00:31:26,761 Have you seen his billboards? 431 00:31:26,795 --> 00:31:28,397 "A hard man for hard times." 432 00:31:28,430 --> 00:31:30,966 Meanwhile, he refuses to enforce the basic law, 433 00:31:31,000 --> 00:31:33,835 which... can you still call him a lawman 434 00:31:33,868 --> 00:31:35,504 if he skips that part of his job? 435 00:31:35,537 --> 00:31:38,507 Maybe he loses the election, and the whole thing goes away. 436 00:31:38,540 --> 00:31:40,976 Arrest him then, you're saying? As a private citizen? 437 00:31:41,010 --> 00:31:45,314 No, I'm saying wash our hands. Good riddance. 438 00:31:45,347 --> 00:31:47,382 Oh, so more like a dysfunctional family 439 00:31:47,416 --> 00:31:49,651 than a federal law enforcement agency. 440 00:31:49,684 --> 00:31:51,853 Smile and pretend Daddy didn't touch our pee-pees 441 00:31:51,886 --> 00:31:53,322 when we were kids? 442 00:31:53,355 --> 00:31:55,690 - What? - Weapons are missing, sir. 443 00:31:55,724 --> 00:31:57,192 Tactical equipment. 444 00:31:57,226 --> 00:31:58,693 We think he bought them for his department, 445 00:31:58,727 --> 00:32:00,729 and then gave them to his friends in the militia. 446 00:32:00,762 --> 00:32:03,032 - Odin Little. - You think. 447 00:32:03,065 --> 00:32:05,167 We had an informant, but he disappeared. 448 00:32:05,200 --> 00:32:07,202 A lot of people disappear around this guy, 449 00:32:07,236 --> 00:32:09,204 including two of his wives. 450 00:32:09,238 --> 00:32:11,306 Just put one of his deputies in the ground yesterday. 451 00:32:11,340 --> 00:32:13,108 Local coroner said car crash, 452 00:32:13,142 --> 00:32:14,809 but they had him buried in less than 12 hours, 453 00:32:14,843 --> 00:32:16,278 so... 454 00:32:16,311 --> 00:32:17,912 Don't tell me you want to dig him up. 455 00:32:17,946 --> 00:32:20,082 No. What we want to do is increase the pressure. 456 00:32:20,115 --> 00:32:24,253 Send a message: respect the rule of law, or else. 457 00:32:29,824 --> 00:32:31,493 In 1958, 458 00:32:31,526 --> 00:32:34,063 the Chinese went to war with the sparrow. 459 00:32:35,097 --> 00:32:37,166 - Sir? - Mao gave the order. 460 00:32:37,199 --> 00:32:39,401 The birds were eating the people's seeds and grain. 461 00:32:39,434 --> 00:32:40,869 They had to go. 462 00:32:40,902 --> 00:32:43,672 So people all over the country started beating on pots and pans 463 00:32:43,705 --> 00:32:45,674 to drive the birds mad. 464 00:32:45,707 --> 00:32:47,242 Death by exhaustion. 465 00:32:47,276 --> 00:32:49,311 Two billion sparrows exterminated, 466 00:32:49,344 --> 00:32:51,046 all praised a great leader. 467 00:32:51,080 --> 00:32:53,148 But do you know what happens when you remove birds 468 00:32:53,182 --> 00:32:55,084 from a food chain? 469 00:32:58,787 --> 00:33:01,256 There's no one left to eat the bugs and the locust. 470 00:33:01,290 --> 00:33:04,126 So instead of solving a hunger problem, 471 00:33:04,159 --> 00:33:06,595 they end up creating an even bigger one. 472 00:33:07,829 --> 00:33:09,364 You ever heard of the Great Famine? 473 00:33:09,398 --> 00:33:12,101 Possibly 50 million Chinese starving to death. 474 00:33:12,134 --> 00:33:14,136 - Sir... - One step ahead. 475 00:33:14,169 --> 00:33:18,107 I'm not asking you to play four-dimensional chess. 476 00:33:18,140 --> 00:33:22,111 I'm saying think one step ahead. 477 00:33:22,144 --> 00:33:24,813 If we go to war with the most powerful sheriff 478 00:33:24,846 --> 00:33:28,217 in North Dakota, whose fathers and grandfathers were sheriffs, 479 00:33:28,250 --> 00:33:30,285 and who's connected to the most powerful militia 480 00:33:30,319 --> 00:33:32,921 in the upper Midwest, 481 00:33:32,954 --> 00:33:34,656 what do you think happens next? 482 00:33:36,925 --> 00:33:38,560 Until you can answer that question, 483 00:33:38,593 --> 00:33:42,197 I want you to make Roy Tillman more like a hobby of yours, 484 00:33:42,231 --> 00:33:43,632 something you do in your spare time 485 00:33:43,665 --> 00:33:47,869 when you're not punishing the actual criminals. 486 00:33:47,902 --> 00:33:50,172 You're on his side. 487 00:33:51,673 --> 00:33:53,308 We're done here. 488 00:33:54,443 --> 00:33:56,345 Thank you for your time, sir. 489 00:33:57,412 --> 00:33:59,114 - A hobby? - Tony. 490 00:33:59,148 --> 00:34:00,915 I mean, can you believe this guy? - They found her. 491 00:34:00,949 --> 00:34:02,517 It's the bulwark. We're the bulwark. 492 00:34:02,551 --> 00:34:04,519 It's in the Constitution. I mean, he should... 493 00:34:04,553 --> 00:34:06,121 he should read it maybe, you know? 494 00:34:06,155 --> 00:34:07,989 Like, it's-it's the justice system. 495 00:34:08,022 --> 00:34:09,358 It's a system of justice. 496 00:34:09,391 --> 00:34:11,860 You know, not like just one man on a horse. 497 00:34:11,893 --> 00:34:14,129 - Tony. - What? 498 00:34:14,163 --> 00:34:15,864 They found her. 499 00:34:15,897 --> 00:34:17,599 Nadine. The second wife. 500 00:34:17,632 --> 00:34:19,401 We just got a hit on her fingerprints. 501 00:34:19,434 --> 00:34:21,770 Living in Minnesota under a different name. 502 00:34:21,803 --> 00:34:24,105 Dorothy Lyon. 503 00:34:25,274 --> 00:34:26,808 Feels like fate, right? 504 00:34:26,841 --> 00:34:28,610 - Hobby my ass. - Ah. 505 00:34:33,348 --> 00:34:35,417 When Munch was a boy... 506 00:34:37,252 --> 00:34:41,890 ...freedom was a potato. 507 00:34:44,359 --> 00:34:47,396 It was you didn't get killed today. 508 00:34:48,630 --> 00:34:53,235 Freedom from hunger, from the rusty blade. 509 00:34:55,204 --> 00:34:57,506 But to free himself, 510 00:34:57,539 --> 00:35:02,211 the man ate first so others could not. 511 00:35:02,244 --> 00:35:05,480 He killed before he was killed. 512 00:35:07,115 --> 00:35:09,618 He wanted nothing more, 513 00:35:09,651 --> 00:35:13,888 because only kings... 514 00:35:16,791 --> 00:35:19,394 ...had the freedom to want. 515 00:35:21,162 --> 00:35:26,067 But now everywhere you look, 516 00:35:26,100 --> 00:35:28,270 you see kings. 517 00:35:29,738 --> 00:35:33,342 Everything they want, they call their own, 518 00:35:33,375 --> 00:35:37,912 and if they cannot have it, they say that they are not free. 519 00:35:39,381 --> 00:35:43,084 They even pretend their freedom should be free, 520 00:35:43,117 --> 00:35:44,786 that it has no cost, 521 00:35:44,819 --> 00:35:48,223 but the cost is always... 522 00:35:49,758 --> 00:35:51,493 ...death. 523 00:35:52,794 --> 00:35:55,897 Life for life. 524 00:35:58,767 --> 00:36:00,702 Me... 525 00:36:08,277 --> 00:36:09,744 ...or you. 526 00:36:14,816 --> 00:36:17,018 Please. 527 00:36:17,051 --> 00:36:19,821 I don't understand. 528 00:36:21,155 --> 00:36:23,492 Why are you here? 529 00:36:25,226 --> 00:36:26,928 What do you want? 530 00:36:38,673 --> 00:36:40,575 Pancakes. 531 00:37:13,375 --> 00:37:15,444 What happened? 532 00:37:16,745 --> 00:37:19,714 Boogeyman came, left a warning in the kids' room. 533 00:37:20,715 --> 00:37:23,217 - Who, Munch? - I don't know his name. 534 00:37:23,251 --> 00:37:25,019 Full-on wild man, though. 535 00:37:25,053 --> 00:37:27,456 Creature from the Black Lagoon. 536 00:37:28,823 --> 00:37:29,958 Where's Roy? 537 00:37:44,238 --> 00:37:46,475 No funny business this time. 538 00:37:49,177 --> 00:37:51,580 Got some groceries, then. 539 00:37:56,885 --> 00:37:58,720 Joshua. 540 00:38:00,655 --> 00:38:01,723 What? 541 00:38:01,756 --> 00:38:04,125 "Now, after the death of Moses 542 00:38:04,158 --> 00:38:05,627 "the servant of the Lord, it came to pass, 543 00:38:05,660 --> 00:38:09,063 "that the Lord spake unto Joshua, 544 00:38:09,097 --> 00:38:11,600 "the son of Nun, Moses' minister, 545 00:38:11,633 --> 00:38:14,969 "saying, 'Moses my servant is dead; 546 00:38:15,003 --> 00:38:17,939 "now therefore arise, go over this Jordan, 547 00:38:17,972 --> 00:38:21,342 "thou, and all these people, unto the land 548 00:38:21,376 --> 00:38:22,711 "which I do give to them, 549 00:38:22,744 --> 00:38:25,980 even to the children of Israel.'" 550 00:38:26,014 --> 00:38:27,281 Joshua. 551 00:38:30,351 --> 00:38:32,353 What the fuck you talking about? 552 00:38:33,488 --> 00:38:36,090 Did you tend to your man like I said? 553 00:38:36,124 --> 00:38:38,593 Make him feel respected? 554 00:38:39,360 --> 00:38:41,930 Nobody asked you to come here. 555 00:38:43,832 --> 00:38:47,268 See, there were 12 spies of Israel, 556 00:38:47,301 --> 00:38:49,170 sent to scout the Land of Canaan. 557 00:38:49,203 --> 00:38:51,640 Joshua was one of the good ones. 558 00:38:51,673 --> 00:38:54,443 Are you one of the good ones, Joshua? 559 00:39:04,218 --> 00:39:06,655 I tried. 560 00:39:08,757 --> 00:39:12,861 My great grandfather's name was Roy, Indian killer, 561 00:39:12,894 --> 00:39:17,365 fought in the battle of Big Mound, Dead Buffalo Lake. 562 00:39:17,398 --> 00:39:19,634 Lost an ear in the Battle of the Badlands. 563 00:39:19,668 --> 00:39:23,872 He's the only American to ever earn four Medals of Honor. 564 00:39:23,905 --> 00:39:28,109 Now, he was one of the good ones. 565 00:39:30,445 --> 00:39:32,647 Me, I try to be. 566 00:39:34,649 --> 00:39:37,552 You... not so much, I think. 567 00:39:39,888 --> 00:39:43,324 You're what we call a waste of skin. 568 00:39:43,357 --> 00:39:45,426 Defective. 569 00:39:45,460 --> 00:39:47,996 Eating our food, breathing our air, 570 00:39:48,029 --> 00:39:50,665 wasting precious resources. 571 00:39:51,566 --> 00:39:55,704 Yeah, keep talking, see what happens. 572 00:39:55,737 --> 00:39:58,339 See, now your beta male thinks 573 00:39:58,372 --> 00:40:00,675 that having a firearm makes him an alpha, 574 00:40:00,709 --> 00:40:03,645 but it's just lipstick on a pig, you feel me? 575 00:40:03,678 --> 00:40:05,947 You don't know when to fucking quit, do you? 576 00:40:05,980 --> 00:40:07,849 Babe, don't. 577 00:40:11,352 --> 00:40:14,789 A man threatened my children last night. 578 00:40:14,823 --> 00:40:18,893 Came to my house, face painted like an Apache. 579 00:40:18,927 --> 00:40:22,731 Maybe it wasn't a man. Some-some kind of spirit. 580 00:40:25,066 --> 00:40:29,470 My point is, this-- you... 581 00:40:30,672 --> 00:40:33,207 Like a paper airplane in the rain. 582 00:40:45,086 --> 00:40:46,220 Fuck it. 583 00:40:59,000 --> 00:41:00,902 Fucking hell. 584 00:41:03,872 --> 00:41:05,874 You okay? 585 00:41:07,876 --> 00:41:11,145 Can I get a glass of water? 586 00:41:11,179 --> 00:41:12,914 Lenore? 587 00:41:30,431 --> 00:41:32,466 Uh... Dad? 588 00:41:32,500 --> 00:41:34,268 Uh, what are we doing? 589 00:41:34,302 --> 00:41:36,738 Oh, did you get her? 590 00:41:38,873 --> 00:41:42,276 - Um... - Don't bother, I can see it all over your face. 591 00:41:42,310 --> 00:41:44,078 Worked you over pretty good, did she? 592 00:41:44,112 --> 00:41:46,014 Uh, Lenore. 593 00:41:47,548 --> 00:41:49,818 Dad, that Nadine, it's-- I don't know. 594 00:41:49,851 --> 00:41:53,955 It's like he said, some kind of tiger. 595 00:41:55,089 --> 00:41:57,992 The husband got hurt. House caught on fire. 596 00:41:58,026 --> 00:42:00,061 Not now. 597 00:42:05,566 --> 00:42:07,235 Um, we got Munch. 598 00:42:07,268 --> 00:42:08,502 You did? 599 00:42:08,536 --> 00:42:09,704 Got him right there on the couch. 600 00:42:09,738 --> 00:42:11,039 The guy from the filling station. 601 00:42:11,072 --> 00:42:12,373 The cop killer. 602 00:42:12,406 --> 00:42:13,875 Tip came in over the hotline. 603 00:42:13,908 --> 00:42:16,010 Lenore here called it in herself, didn't you, Lenore? 604 00:42:16,044 --> 00:42:18,379 I... 605 00:42:18,412 --> 00:42:20,949 Husband came home bragging he killed a state trooper, 606 00:42:20,982 --> 00:42:23,317 wounded another one, I responded. 607 00:42:23,351 --> 00:42:24,953 Shots fired. You were my backup. 608 00:42:24,986 --> 00:42:28,790 - So... - Loop's closed, I'm saying. 609 00:42:28,823 --> 00:42:30,659 States can call off their dogs, 610 00:42:30,692 --> 00:42:34,729 and we're free to settle our differences in private. 611 00:42:36,030 --> 00:42:36,965 Huh. 612 00:42:36,998 --> 00:42:40,068 Now, all I need to know from you 613 00:42:40,101 --> 00:42:42,671 is that you see how this helps you. 614 00:42:44,572 --> 00:42:46,875 No more black eyes and broken bones. 615 00:42:46,908 --> 00:42:49,143 Cash in your pocket every month, 616 00:42:49,177 --> 00:42:52,180 'cause Roy Tillman never forgets a friend. 617 00:42:53,614 --> 00:42:55,884 And we're friends, aren't we, darling? 618 00:42:57,652 --> 00:42:59,487 Y-Yes, Roy. 619 00:42:59,520 --> 00:43:01,723 Attagirl. 620 00:43:17,571 --> 00:43:21,175 Think I'll go for a ride, clear my head. 621 00:43:37,792 --> 00:43:40,261 All right, buddy, let's go. Come on. 622 00:43:40,294 --> 00:43:42,330 Come on, hon, let's go. 623 00:46:59,660 --> 00:47:02,630 Now I get it. 42898

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.