All language subtitles for Entrails.Of.A.Beautiful.Woman.1986.JAPANESE.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,914 --> 00:00:40,541 HEALTHY COOKING 2 00:01:11,405 --> 00:01:19,372 GUTS OF A BEAUTY 3 00:01:50,528 --> 00:01:54,115 That's okay. -Thank you very much. Come again. 4 00:02:44,582 --> 00:02:46,417 Let me go. 5 00:03:06,103 --> 00:03:08,105 We prepared everything. 6 00:04:03,327 --> 00:04:07,331 My turn? I'll pass, thank you. 7 00:04:07,998 --> 00:04:10,501 Did the lchiyama clan bring her here? 8 00:04:10,501 --> 00:04:13,629 Does it matter who brought her here? 9 00:04:17,800 --> 00:04:21,679 Are you mad? Apologise immediately. 10 00:04:22,388 --> 00:04:25,349 I'm very sorry. I said too much. 11 00:04:31,021 --> 00:04:34,150 You said too much? You mean it slipped out. 12 00:04:34,358 --> 00:04:38,028 Sorry. It will not happen again. 13 00:04:38,362 --> 00:04:39,989 Okay. 14 00:04:42,992 --> 00:04:49,373 No. Please stop. Your are really weird people. 15 00:05:43,385 --> 00:05:47,056 Leave me alone! 16 00:05:50,851 --> 00:05:55,731 Hi gas hi, explain it to her what has happened to her sister. 17 00:06:15,876 --> 00:06:23,759 We sold this bitch to Africa. Hi gas hi arranged it. 18 00:06:26,929 --> 00:06:29,098 Come on, tell her. 19 00:06:31,433 --> 00:06:34,979 You will never be a really tough guy. 20 00:06:36,480 --> 00:06:38,023 Isn't this enough'? 21 00:06:38,232 --> 00:06:45,781 No. We just started. We have to punish such scum. 22 00:06:52,913 --> 00:06:57,001 That hurts. 23 00:07:20,774 --> 00:07:25,404 Hi gas hi. Give her some Angel Rain. 24 00:07:26,030 --> 00:07:28,699 Angel Rain? Really? 25 00:07:29,950 --> 00:07:33,287 That is too strong for her. 26 00:07:34,163 --> 00:07:37,291 I think the usual drug will do. Do what I say! 27 00:08:56,912 --> 00:09:03,711 You should be thankful. Angel Rain is a very expensive drug. 28 00:09:05,546 --> 00:09:13,053 This moron sold your sister at an auction. 29 00:09:15,180 --> 00:09:17,433 You will be next little bitch. 30 00:09:26,358 --> 00:09:33,449 Look what this drug does! And she's still a virgin. 31 00:09:38,370 --> 00:09:41,874 Fuck her. But don't take the drug yourself. 32 00:10:40,432 --> 00:10:42,851 Go on. 33 00:11:29,857 --> 00:11:34,361 Listen! Take care about the next job. Don't screw it up. 34 00:11:35,112 --> 00:11:39,366 Hey guys, take it easy. Don't overdo it. 35 00:12:43,889 --> 00:12:49,102 Aquarium Clinic. Help me! 36 00:12:56,568 --> 00:12:58,820 What's happened? 37 00:12:59,488 --> 00:13:01,990 Help me, please. 38 00:13:37,985 --> 00:13:40,362 I was in town with my sister. 39 00:13:41,863 --> 00:13:44,992 She transferred 206 million yen... 40 00:13:44,992 --> 00:13:49,496 ...to an unknown account via computer. 41 00:13:49,871 --> 00:13:54,293 Her boyfriend forced her. His name is Hi gas hi... 42 00:13:54,459 --> 00:13:57,421 ...I figured out where he is. 43 00:13:57,879 --> 00:14:05,846 My sister vanished a month ago. Hi gas hi wanted to help me. 44 00:14:11,226 --> 00:14:17,816 I was tricked. Oh god, I need that drug... 45 00:14:21,862 --> 00:14:24,031 ...Angel Rain. 46 00:14:28,952 --> 00:14:31,455 Angel Rain. 47 00:14:58,607 --> 00:15:03,028 No, don't jump. You are all confused. 48 00:15:03,195 --> 00:15:04,946 Please. Calm down. 49 00:15:05,322 --> 00:15:07,199 Let me help you. 50 00:15:24,758 --> 00:15:28,261 Hi gas hi, along with the Yakuza... 51 00:15:28,470 --> 00:15:31,723 ...cheated my sister out of her money. 52 00:15:32,140 --> 00:15:35,018 My sister didn't realize she was being tricked. 53 00:15:35,185 --> 00:15:39,940 She trusted Hi gas hi and continued to give him money. 54 00:15:40,232 --> 00:15:44,111 In the end he sold her to Africa via Philippines. 55 00:15:45,237 --> 00:15:49,116 She will never come back alive. 56 00:15:49,574 --> 00:15:54,746 Finally I found Hi gas hi to ask for my sister's whereabouts... 57 00:15:55,038 --> 00:16:02,254 ...but they gave me drugs and raped me, again and again. 58 00:16:13,932 --> 00:16:16,143 I wish I could help. 59 00:19:00,223 --> 00:19:02,100 Yes. 60 00:19:03,893 --> 00:19:05,312 I understand. 61 00:19:12,235 --> 00:19:13,987 What's up? 62 00:19:14,279 --> 00:19:15,989 The bitch ran away. 63 00:19:18,199 --> 00:19:21,119 Kill the guys who had to watch her. 64 00:19:23,371 --> 00:19:25,749 Are you serious? How's the boss? 65 00:19:26,416 --> 00:19:30,962 I don't know. Do you know where he is?. 66 00:19:31,129 --> 00:19:33,173 What if I knew? 67 00:19:33,465 --> 00:19:37,344 I haven't seen him in awhile. The idiot. 68 00:19:37,510 --> 00:19:40,930 He's probably out chasing some young girls. 69 00:19:41,931 --> 00:19:44,017 Hey. Give me some of the drug. 70 00:19:44,434 --> 00:19:46,394 I gave you some last time. 71 00:19:47,145 --> 00:19:48,813 I don't have it anymore. 72 00:19:49,105 --> 00:19:50,774 You use too much. 73 00:19:50,982 --> 00:19:53,276 Never mind. Just leave some for me. 74 00:19:53,443 --> 00:19:56,279 If the boss finds out, you'll be in trouble. 75 00:19:56,446 --> 00:20:01,368 Not if you keep your mouth shut. -You know I can't say anything. 76 00:20:01,618 --> 00:20:09,542 That's right. And I can't tell him that you screw me for drugs. 77 00:20:59,300 --> 00:21:02,220 I don't think that anyone saw anything. 78 00:21:02,804 --> 00:21:06,766 You think? -No, no...I'm sure. 79 00:21:09,394 --> 00:21:13,106 You have no confidence at all. - I'm sorry. 80 00:21:15,567 --> 00:21:20,029 Listen, you must remove all traces of the dead girl. 81 00:21:20,196 --> 00:21:24,075 At an autopsy they might find traces of the drug. 82 00:21:31,249 --> 00:21:37,005 Have you been using it too? The drug, I mean. 83 00:21:37,547 --> 00:21:41,217 No, no, just one or two times. 84 00:21:41,926 --> 00:21:43,511 You're a bunch of losers. 85 00:21:43,845 --> 00:21:46,139 You were responsible for her! 86 00:21:46,347 --> 00:21:52,061 What do you think will happen if the boss finds out? 87 00:21:52,979 --> 00:21:54,564 Damn Idiots. 88 00:22:01,321 --> 00:22:09,287 You two idiots. Why should I take responsibility for this? 89 00:22:39,108 --> 00:22:41,110 Hello. Hi gas hi speaking. 90 00:22:41,945 --> 00:22:45,448 You drugged me and raped me. 91 00:22:45,615 --> 00:22:47,116 Who's speaking? 92 00:22:47,325 --> 00:22:51,454 You all raped me. I curse you all. 93 00:22:51,621 --> 00:22:53,998 Who's speaking? -I'll get my revenge. 94 00:22:54,207 --> 00:22:56,376 What do you want? 95 00:23:20,358 --> 00:23:22,485 Yes, lchiyama here. 96 00:23:24,445 --> 00:23:28,032 It's Hi gas hi. There seems to be a problem. 97 00:23:35,540 --> 00:23:41,296 It's me. What? From that girl? You're joking. 98 00:23:41,462 --> 00:23:46,384 Dead girls don't use the telephone. Don't be an idiot. 99 00:23:48,261 --> 00:23:53,808 I have already removed all traces of her, so just shut up. 100 00:23:54,225 --> 00:23:59,397 Don't ever mention it again. Shut up. 101 00:23:59,856 --> 00:24:04,027 Did you understand that? Keep your mouth shut. 102 00:24:08,907 --> 00:24:13,286 Listen. You are not allowed to tell about it. 103 00:24:15,288 --> 00:24:20,376 Even if you are threatened, you keep your mouth shut. 104 00:24:24,839 --> 00:24:31,721 How could that happen? I'll find out. 105 00:25:02,377 --> 00:25:08,132 I am Kenji Hi gas hi. I have a feeling we have met before. 106 00:25:08,341 --> 00:25:15,431 So do I. How do you do? My name is Yoshimi. 107 00:25:16,265 --> 00:25:19,811 Yoshimi? -What's wrong? 108 00:25:19,978 --> 00:25:21,771 Nothing. 109 00:25:21,938 --> 00:25:26,317 Tell me. I can see something is wrong. 110 00:25:27,110 --> 00:25:31,489 It's nothing, really. It's just that I used to know someone... 111 00:25:31,781 --> 00:25:35,785 You knew someone named Yoshimi? 112 00:25:37,620 --> 00:25:40,289 Was this recently? 113 00:25:40,581 --> 00:25:44,502 You didn't treat her well? -Let's change the subject. 114 00:25:44,502 --> 00:25:48,172 Good idea. We just met. 115 00:25:48,339 --> 00:25:51,926 We should not be talking about another woman. 116 00:25:52,301 --> 00:25:54,220 Excuse me. 117 00:27:27,396 --> 00:27:32,401 I didn't take a shower yet. Can you smell it? 118 00:28:42,930 --> 00:28:49,395 What's the matter, Hi gas hi? Don't you enjoy it? 119 00:28:49,645 --> 00:28:53,024 I'm sorry. I don't know what's wrong. 120 00:28:53,566 --> 00:28:59,447 Maybe you have been under some stress? 121 00:29:00,489 --> 00:29:01,908 That's nonsense. 122 00:29:02,074 --> 00:29:06,162 I am a psychiatrist. 123 00:29:06,495 --> 00:29:12,460 Trust me and lie down. 124 00:29:12,919 --> 00:29:15,880 I'll make you a real man. 125 00:29:25,139 --> 00:29:29,977 Just relax. Think of nothing. 126 00:29:30,394 --> 00:29:34,273 That's good. 127 00:29:35,566 --> 00:29:42,281 Pretend you are a bird flying in the sky. 128 00:29:49,205 --> 00:29:53,334 Can you see the ocean? 129 00:29:54,835 --> 00:30:01,259 It is the ocean. Look, there is a plane. 130 00:30:01,801 --> 00:30:04,178 What is its destination? 131 00:30:05,388 --> 00:30:07,014 The Philippines. 132 00:30:07,181 --> 00:30:12,728 That's right, the Philippines. Manila. 133 00:30:14,814 --> 00:30:19,443 Look, it is Keiko Ito. 134 00:30:20,403 --> 00:30:24,782 She is waiting for you. Can you see her? 135 00:30:27,368 --> 00:30:32,039 Keiko Ito, don't go. 136 00:30:34,375 --> 00:30:37,461 It wasn't my fault. 137 00:30:38,337 --> 00:30:40,798 It was the lchiyama clan. 138 00:30:41,882 --> 00:30:45,928 They sold you. 139 00:30:47,888 --> 00:30:50,016 It wasn't my fault. 140 00:30:51,058 --> 00:30:54,937 That's right. Blame the lchiyama clan. 141 00:30:55,229 --> 00:30:58,107 You should eliminate them. 142 00:31:00,860 --> 00:31:08,826 Yoshioka, Nishibashi, lchiyama. 143 00:31:18,919 --> 00:31:25,217 That feels good. Mama... 144 00:31:27,428 --> 00:31:31,724 You are not a bad boy anymore. 145 00:31:32,975 --> 00:31:38,356 The lchiyama clan corrupted you. 146 00:31:40,191 --> 00:31:43,069 The next time you are with them... 147 00:31:43,486 --> 00:31:50,993 ...and they call you an idiot, you will stab them. Understand? 148 00:31:51,327 --> 00:31:56,082 You have to start fighting back. 149 00:31:56,624 --> 00:32:01,045 Don't forget. Promise me. 150 00:32:01,879 --> 00:32:04,924 I am scared. 151 00:32:05,132 --> 00:32:09,136 If you can promise this, you will become a real man. 152 00:32:10,304 --> 00:32:13,182 Then you will be able to ejaculate. 153 00:32:14,308 --> 00:32:16,310 I promise. 154 00:32:17,103 --> 00:32:24,151 You will be a man and you will screw a lot of girls. 155 00:32:27,405 --> 00:32:34,829 Don't forget. If they call you an idiot, you have to kill them. 156 00:32:35,996 --> 00:32:42,378 Now you will ejaculate, and when I count to three... 157 00:32:42,586 --> 00:32:48,050 ...you will wake up and not remember anything. 158 00:32:49,385 --> 00:32:52,888 You just want to go home. 159 00:33:01,814 --> 00:33:06,402 One, two, three. 160 00:33:17,997 --> 00:33:22,042 Well, Hi gas hi, you have become a man. 161 00:33:22,835 --> 00:33:25,129 Did you do that with your mouth? 162 00:33:25,296 --> 00:33:29,216 I am a little uncomfortable. It was my first time. 163 00:33:29,383 --> 00:33:33,888 I love you, Yoshimi. Thank you. 164 00:33:35,389 --> 00:33:38,434 I should be going home. 165 00:33:43,189 --> 00:33:49,778 Can I meet you tomorrow at the same bar? 166 00:34:07,963 --> 00:34:09,840 You're an idiot. 167 00:34:18,098 --> 00:34:21,227 If you call me an idiot I have to kill you. 168 00:34:30,402 --> 00:34:32,947 Just wait. 169 00:34:35,157 --> 00:34:37,159 Let's hear him out. 170 00:34:37,993 --> 00:34:42,164 That hurts. Call an ambulance. 171 00:34:43,332 --> 00:34:45,960 Who did you meet, Kenji? 172 00:34:46,502 --> 00:34:50,130 Call a doctor. 173 00:35:07,898 --> 00:35:10,943 Call doctor Yoshimi. 174 00:35:12,278 --> 00:35:15,030 Who should we call for you? Stop it! 175 00:35:18,033 --> 00:35:25,958 No, a doc:tor...psychiatrist. 176 00:35:26,542 --> 00:35:28,252 Where? 177 00:35:30,963 --> 00:35:38,929 At a bar in Shinjuku. 178 00:35:41,307 --> 00:35:48,105 You idiot. That is the place where Yoshimi jumped. 179 00:35:50,941 --> 00:35:53,027 Hi gas hi, one more thing... 180 00:35:58,490 --> 00:36:00,868 Aquarium Clinic. 181 00:36:01,243 --> 00:36:04,955 Yoshimi, is that you? It's me...Hi gas hi. 182 00:36:05,247 --> 00:36:06,915 Hi gas hi? 183 00:36:07,791 --> 00:36:15,758 I killed them all. Help me. Or the clan will kill me. 184 00:36:16,050 --> 00:36:23,807 Calm down. Calm down, Hi gas hi. I'll meet you at the bar. 185 00:36:26,101 --> 00:36:28,312 Please be there. 186 00:36:35,194 --> 00:36:43,077 I did it. I did it. Yoshimi, I made them pay. 187 00:38:17,004 --> 00:38:18,839 Welcome. 188 00:38:32,352 --> 00:38:35,397 Can I help you, miss? -A highball. 189 00:38:35,397 --> 00:38:37,065 Coming UP- 190 00:38:41,111 --> 00:38:45,115 ls there a Yoshimi here? Telephone. 191 00:39:06,011 --> 00:39:09,014 Hello? 192 00:39:29,910 --> 00:39:33,080 Sit down, Yoshimi. 193 00:39:43,507 --> 00:39:49,137 We are all of the same clan, resistance is futile. 194 00:39:51,348 --> 00:39:54,393 Let's talk and have a drink. 195 00:40:03,068 --> 00:40:06,530 You don't look like a member of the clan. 196 00:40:06,947 --> 00:40:11,118 Is that so? Well, we're a mixed bag. 197 00:40:11,994 --> 00:40:14,204 Really? 198 00:40:16,248 --> 00:40:19,084 What is your relation to Yoshimi? 199 00:40:19,376 --> 00:40:21,420 I am Yoshimi. 200 00:40:23,297 --> 00:40:25,382 Is that so? 201 00:40:28,468 --> 00:40:34,349 I am impotent. Do you think you can treat me, Dr Hiromi? 202 00:40:36,435 --> 00:40:42,816 With hypnosis, for instance? What do you say, doctor? 203 00:40:46,361 --> 00:40:49,573 Hi gas hi is dead because of you. 204 00:40:50,657 --> 00:40:53,035 It is his own fault. 205 00:40:54,286 --> 00:40:57,331 You're not even related to the dead girl. 206 00:40:58,123 --> 00:41:02,836 Why you are making so much effort for a stranger? 207 00:41:10,135 --> 00:41:11,428 I hate the yakuza. 208 00:41:11,762 --> 00:41:16,308 The yakuza clan must always be on guard in order to survive. 209 00:41:25,233 --> 00:41:32,824 How can you still look at yourself in the mirror? 210 00:41:33,825 --> 00:41:37,996 We do what we have to do. 211 00:41:41,291 --> 00:41:44,127 That's what happens when you get involved in other people's affairs. 212 00:42:25,419 --> 00:42:27,796 You have incited Hi gas hi against us. 213 00:45:12,919 --> 00:45:15,922 I am ashamed we belong to the same human race. 214 00:45:16,089 --> 00:45:23,889 Then you can stop being human. I'll personally dig your grave. 215 00:45:25,098 --> 00:45:30,020 You destroyed my tattoo. You'll pay for this. 216 00:45:41,031 --> 00:45:42,908 Wait. 217 00:45:52,167 --> 00:45:54,502 Okay, do it. 218 00:46:09,809 --> 00:46:13,230 She's biting me. Let me go. 219 00:46:31,373 --> 00:46:33,833 I would also like to fuck her. 220 00:47:16,543 --> 00:47:18,378 Hold her. There's no escape. 221 00:47:27,262 --> 00:47:33,101 Angel Rain. This will make you feel better right away. 222 00:47:35,437 --> 00:47:38,898 Your orgasm will be gigantic! 223 00:47:38,898 --> 00:47:43,111 Later you can do me a favour. 224 00:47:54,247 --> 00:47:57,375 You can surely cure my impotence. 225 00:48:01,421 --> 00:48:04,758 What kind of drug is that? 226 00:48:04,966 --> 00:48:06,968 That's nice. 227 00:48:14,309 --> 00:48:16,770 Seems we gave her too much. 228 00:48:32,243 --> 00:48:34,204 It was an overdose. 229 00:48:50,887 --> 00:48:53,306 It's a pity we killed her. 230 00:49:01,064 --> 00:49:06,277 Hiromoto, get rid of her together with Higashi's body. 231 00:49:07,237 --> 00:49:14,411 Takiguchi, you wait here for our business partners. 232 00:51:54,862 --> 00:51:56,447 You are alive? 233 00:51:56,656 --> 00:52:00,827 Give me more of the drug. I'll do anything. 234 00:52:56,591 --> 00:53:00,470 Come here. I will lick you. 235 00:53:50,061 --> 00:53:53,898 I will come inside you. Tonight we'll have a lot of fun. 236 00:54:35,940 --> 00:54:39,068 Does that feel good? 237 00:55:08,181 --> 00:55:11,100 From now on, I will teach you. 238 00:55:11,934 --> 00:55:18,858 You have to ride harder. Go, show what you've got. 239 00:55:21,944 --> 00:55:23,696 Yes, like that. 240 00:56:41,023 --> 00:56:46,404 Where did everybody go? Stupid idiots. 241 00:57:42,418 --> 00:57:45,171 Who could it be? 242 00:58:07,860 --> 00:58:10,363 Are you kidding me? 243 01:01:24,223 --> 01:01:28,144 What's that? I know that tattoo. 244 01:02:15,482 --> 01:02:17,318 Help. 245 01:02:19,153 --> 01:02:22,489 Please don't kill me. 246 01:02:34,919 --> 01:02:39,256 Please, I am just an unimportant number. 247 01:02:42,468 --> 01:02:48,182 Please, don't do this. 248 01:03:27,179 --> 01:03:29,306 Okay, Tuesday next week. 249 01:04:47,384 --> 01:04:49,720 This feels great. 250 01:04:49,970 --> 01:04:52,514 Whenever I need drugs in the future... 251 01:04:53,307 --> 01:04:55,893 and as long as the yakuza exist... 252 01:04:56,101 --> 01:04:58,979 ...I will always get drugs. 253 01:05:36,225 --> 01:05:38,727 That makes me so horny. 17281

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.