Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,613 --> 00:01:01,848
Deja vu�?
2
00:01:01,913 --> 00:01:03,659
Don't even think about it.
3
00:01:04,074 --> 00:01:05,885
- What do we got�?
- Gator...
4
00:01:07,080 --> 00:01:08,444
found himself some lunch.
5
00:01:09,874 --> 00:01:11,158
Where's the crime�?
6
00:01:11,321 --> 00:01:12,928
Gator had him on his back before.
7
00:01:12,979 --> 00:01:15,662
Saw pellets from a shotgun wound.
Called you guys.
8
00:01:16,092 --> 00:01:19,545
Forensically, the head yields
the most information. I'd hate to lose it.
9
00:01:19,619 --> 00:01:22,373
- We'll take care of the gator.
- We'll take care of the body.
10
00:01:53,418 --> 00:01:55,770
Be easier to carry the body to the van
11
00:01:56,290 --> 00:01:58,110
than try to get a gurney down here.
12
00:01:58,270 --> 00:01:59,650
We'll help you carry him.
13
00:02:00,300 --> 00:02:01,690
I'll search the crime scene.
14
00:02:02,123 --> 00:02:04,125
How far do you think the gator
could've dragged him�?
15
00:02:04,139 --> 00:02:05,595
Probably not more than 200 feet.
16
00:02:09,748 --> 00:02:11,012
It's a dry lightning storm.
17
00:02:11,060 --> 00:02:12,356
Lightning with no rain,
18
00:02:13,084 --> 00:02:14,380
that's the worst kind.
19
00:02:14,492 --> 00:02:15,708
Oh, no.
20
00:02:16,364 --> 00:02:18,374
Relax. It's not going
to happen again.
21
00:02:18,742 --> 00:02:20,006
Don't tell me.
22
00:02:26,231 --> 00:02:27,495
Oh, my God.
23
00:02:28,567 --> 00:02:30,183
Let's get the body out of here.
24
00:02:32,911 --> 00:02:34,695
Start the engine. Let's go�!
25
00:02:34,736 --> 00:02:35,920
It won't turn over.
26
00:02:38,224 --> 00:02:39,952
We're surrounded.
27
00:02:41,257 --> 00:02:45,681
Let's get out of here�! We've got to go
through. Get down�! Go. Let's go�! Let's go�!
28
00:03:03,607 --> 00:03:06,780
CSI: Miami - Season 3
Episode 16- Nothing To Lose
29
00:03:07,200 --> 00:03:07,296
S
30
00:03:07,331 --> 00:03:07,409
Su
31
00:03:07,444 --> 00:03:07,514
Sub
32
00:03:07,549 --> 00:03:07,614
Subb
33
00:03:07,649 --> 00:03:07,712
Subbe
34
00:03:07,747 --> 00:03:07,809
Subbed
35
00:03:07,844 --> 00:03:07,906
Subbed b
36
00:03:07,941 --> 00:03:08,002
Subbed by
37
00:03:08,037 --> 00:03:08,098
Subbed by t
38
00:03:08,133 --> 00:03:08,194
Subbed by th
39
00:03:08,229 --> 00:03:08,290
Subbed by the
40
00:03:08,325 --> 00:03:08,386
Subbed by the "
41
00:03:08,421 --> 00:03:08,482
Subbed by the "T
42
00:03:08,517 --> 00:03:08,578
Subbed by the "Te
43
00:03:08,613 --> 00:03:08,674
Subbed by the "Tea
44
00:03:08,709 --> 00:03:08,770
Subbed by the "Team
45
00:03:08,805 --> 00:03:08,866
Subbed by the "Team C
46
00:03:08,901 --> 00:03:08,962
Subbed by the "Team CS
47
00:03:08,997 --> 00:03:09,058
Subbed by the "Team CSI
48
00:03:09,093 --> 00:03:09,154
Subbed by the "Team CSI:
49
00:03:09,189 --> 00:03:09,250
Subbed by the "Team CSI: M
50
00:03:09,285 --> 00:03:09,346
Subbed by the "Team CSI: Mi
51
00:03:09,381 --> 00:03:09,442
Subbed by the "Team CSI: Mia
52
00:03:09,477 --> 00:03:09,538
Subbed by the "Team CSI: Miam
53
00:03:09,573 --> 00:03:09,634
Subbed by the "Team CSI: Miami
54
00:03:09,669 --> 00:03:09,974
Subbed by the "Team CSI: Miami"
55
00:03:10,009 --> 00:03:10,280
Subbed by the "Team CSI: Miami":
56
00:03:10,780 --> 00:03:13,830
Transcript: Raceman
57
00:03:14,300 --> 00:03:17,560
Synchro: Seth Cohen, Checkdatas & Roger222
58
00:03:31,930 --> 00:03:35,606
www. csi-teams. fr. st
www. forom. com
59
00:04:20,362 --> 00:04:22,282
You met our shotgun victim.
60
00:04:24,362 --> 00:04:25,514
You okay�?
61
00:04:25,706 --> 00:04:28,010
Gotta quit doing these
Glade runs, Horatio.
62
00:04:28,170 --> 00:04:29,594
You want me to call for some help�?
63
00:04:29,676 --> 00:04:31,292
No, it's my case. I'll get him.
64
00:04:33,292 --> 00:04:33,900
Eric...
65
00:04:33,932 --> 00:04:36,716
It's going to be tough to
determine were this guy was shot.
66
00:04:36,764 --> 00:04:38,732
Dispatch said an explosion.
67
00:04:39,540 --> 00:04:40,900
The lightning hit something.
68
00:04:40,948 --> 00:04:42,096
Fire chased us out.
69
00:04:42,116 --> 00:04:45,405
Could be an accelerant.
Heavier fumes lie close the ground.
70
00:04:46,205 --> 00:04:47,933
One spark, the whole thing burns.
71
00:04:48,029 --> 00:04:50,175
It can cover a large area
in a matter of seconds.
72
00:04:52,943 --> 00:04:56,239
We better find this crime scene quick
before we get kicked out of here.
73
00:04:56,383 --> 00:04:57,823
Don't we have jurisdiction�?
74
00:04:58,191 --> 00:04:59,551
Conditions like this,
75
00:04:59,951 --> 00:05:01,656
the only one with jurisdiction...
76
00:05:02,801 --> 00:05:03,825
is the fire.
77
00:05:13,881 --> 00:05:15,692
According to your own guy,
the crime scene burned.
78
00:05:15,724 --> 00:05:19,340
Chief, you and I both know
that fire does not destroy all evidence.
79
00:05:19,436 --> 00:05:20,817
We've got a major wildfire here.
80
00:05:20,844 --> 00:05:23,196
- It's extremely dangerous.
- A man has been shot out here.
81
00:05:23,212 --> 00:05:25,204
If I don't process this crime scene immediately,
82
00:05:25,236 --> 00:05:27,172
somebody's gonna get away with murder.
83
00:05:29,964 --> 00:05:31,980
I can't be held responsible
for your personnel.
84
00:05:32,006 --> 00:05:33,302
Leave that to me.
85
00:05:53,817 --> 00:05:55,369
I heard you wrestled a gator.
86
00:05:55,817 --> 00:05:57,065
No, not me.
87
00:05:57,385 --> 00:05:58,649
Fish and Wildlife.
88
00:05:59,945 --> 00:06:01,209
There's a jail bus.
89
00:06:02,578 --> 00:06:04,098
When fire gets beyond available means,
90
00:06:04,114 --> 00:06:06,354
they have a mutual aid agreement
with Dade County.
91
00:06:06,386 --> 00:06:08,786
Using inmates to fight
fire�? Is that wise�?
92
00:06:08,924 --> 00:06:09,908
It's manpower.
93
00:06:10,028 --> 00:06:12,542
That's what they need right now.
Get out of here.
94
00:06:12,600 --> 00:06:14,550
Oh, come on. I always
get your good side, Delko.
95
00:06:14,572 --> 00:06:18,480
Yeah. Last time you filmed me, I ended up on
the 6:00 news. It looked like I was smiling.
96
00:06:18,524 --> 00:06:20,308
We're gonna need you
to go back to the media area.
97
00:06:20,348 --> 00:06:23,428
Oh, come on. I'm just trying
to get some exclusive footage.
98
00:06:23,470 --> 00:06:25,902
You've only got clearance
for the media area.
99
00:06:25,966 --> 00:06:27,322
You can make an exception.
100
00:06:27,374 --> 00:06:29,246
Forget it. Let's go. Get out of here.
101
00:06:38,144 --> 00:06:41,994
This is the fire detail. Prepare to line up.
Come on. Move it. Let's go.
102
00:06:57,427 --> 00:07:00,716
Well, check out the hoods
in the woods.
103
00:07:03,675 --> 00:07:05,572
How'd you get on
the orange crew, huh?
104
00:07:06,926 --> 00:07:08,965
Perform some sexual favors?
105
00:07:14,363 --> 00:07:14,932
Hey!
106
00:07:15,567 --> 00:07:16,027
Hey.
107
00:07:19,988 --> 00:07:22,077
Now, you're supposed to be
on the same side.
108
00:07:22,118 --> 00:07:23,999
Oh, not if you ask me.
109
00:07:24,052 --> 00:07:27,158
- I need you to back off.
- You got this is all backwards.
110
00:07:27,205 --> 00:07:29,680
That guy's the criminal, and
you're telling me to back off?
111
00:07:29,732 --> 00:07:31,129
They're fighting fires.
112
00:07:31,173 --> 00:07:33,852
These inmates have no business
fighting fires, okay?
113
00:07:33,887 --> 00:07:36,532
- They don't belong here.
- His red card says different.
114
00:07:36,567 --> 00:07:38,636
All right, that's enough horsing around.
115
00:07:38,990 --> 00:07:40,409
Here's the FMP.
116
00:07:40,467 --> 00:07:43,303
For all you rookies,
that's Fire Management Plan.
117
00:07:44,509 --> 00:07:48,681
I'm sending you Type 1 hotshots
to Zone 2 for fire suppression.
118
00:07:49,487 --> 00:07:51,679
All right, let's load up, guys.
We're going direct. Come on!
119
00:07:51,688 --> 00:07:55,008
The orange crew is gonna
cut a fire line in Zone 2.
120
00:07:55,170 --> 00:07:57,992
You're also gonna assist
the hotshots if they need it.
121
00:08:02,844 --> 00:08:04,823
He's a great firefighter.
122
00:08:04,858 --> 00:08:06,929
- He's just got a big mouth.
- I understand.
123
00:08:06,985 --> 00:08:09,436
Your crime scene team
is in Zone 5.
124
00:08:09,590 --> 00:08:12,118
We've got a small crew there
just looking for flare-ups.
125
00:08:12,153 --> 00:08:14,166
We'll be as quick
as possible, Chief.
126
00:08:21,859 --> 00:08:23,067
Are you okay?
127
00:08:24,981 --> 00:08:27,659
Crispy around the edges,
but I'll survive.
128
00:08:27,670 --> 00:08:28,486
All right.
129
00:08:29,220 --> 00:08:31,551
Well, then give me
everything pre-gator.
130
00:08:31,585 --> 00:08:34,154
Cause of death:
massive hemothorax.
131
00:08:34,481 --> 00:08:37,848
Collapsed lung, two broken ribs.
Typical shotgun wounds.
132
00:08:37,967 --> 00:08:40,647
Pattern's dispersed,
ten-inch diameter.
133
00:08:40,678 --> 00:08:42,492
There's no tattooing
on the skin.
134
00:08:42,536 --> 00:08:44,818
The barrel was ten yards
away at the most.
135
00:08:48,311 --> 00:08:50,652
You know, Calleigh,
nine times out of ten,
136
00:08:50,687 --> 00:08:52,994
I'm pulling steel
out of a shotgun wound.
137
00:08:53,220 --> 00:08:55,092
Take a look at this.
138
00:08:57,125 --> 00:08:59,813
Looks like lead.
Isn't that against the law?
139
00:08:59,888 --> 00:09:02,872
Yep. It contaminates
the Glades when it breaks down.
140
00:09:03,503 --> 00:09:06,598
These are large, too.
Looks like a double-aught.
141
00:09:06,670 --> 00:09:09,432
Ammunition for
the do-it-yourselfer. Homemade.
142
00:09:09,494 --> 00:09:12,266
Can be unique as a fingerprint.
It could help us ID the shooter.
143
00:09:12,267 --> 00:09:15,457
Well, I may be able
to help you ID the vic.
144
00:09:15,860 --> 00:09:18,010
Found this in one
of his pockets.
145
00:09:18,880 --> 00:09:20,150
College of Miami.
146
00:09:21,830 --> 00:09:24,690
Magnetic strip.
That should get us started.
147
00:09:25,032 --> 00:09:25,702
All right.
148
00:09:25,840 --> 00:09:27,980
I'm gonna go get Ryan.
We're going back to school.
149
00:09:43,652 --> 00:09:46,972
I followed the blood trail.
Phenolpthalein is positive for blood.
150
00:09:46,990 --> 00:09:49,696
The gator dragged the body
to this spot right here.
151
00:09:49,750 --> 00:09:51,789
Coming from that direction.
152
00:09:52,183 --> 00:09:54,671
Well, the victim died
by gunshot wound,
153
00:09:54,706 --> 00:09:57,160
and the shooter assumed that the gator
154
00:09:57,487 --> 00:09:58,979
would clean up the mess.
155
00:10:08,883 --> 00:10:09,792
Eric...
156
00:10:10,803 --> 00:10:14,146
didn't the chief put
the fire line in Zone 2?
157
00:10:14,284 --> 00:10:15,910
Yes, with the inmate crew.
158
00:10:16,066 --> 00:10:19,049
Okay. The fire broke
through right over there.
159
00:10:31,621 --> 00:10:34,877
- Fire found a gap in the fire line.
- Shouldn't be any gaps.
160
00:10:34,891 --> 00:10:36,999
I guess the fire line
didn't hold, huh?
161
00:10:37,062 --> 00:10:39,205
I guess 40 feet of
the line wasn't cut.
162
00:10:39,268 --> 00:10:40,203
Any idea why?
163
00:10:40,207 --> 00:10:43,700
That's somebody else's problem.
I tackle the flames.
164
00:10:52,427 --> 00:10:53,397
Eric.
165
00:10:59,912 --> 00:11:01,251
I'll get my kit.
166
00:11:01,487 --> 00:11:02,437
Do that.
167
00:11:05,917 --> 00:11:07,938
Rolled to an explosion and got a murder.
168
00:11:08,588 --> 00:11:09,872
Shovel in the gut.
169
00:11:10,132 --> 00:11:12,239
Blue uniform.
This guy was a inmate.
170
00:11:13,557 --> 00:11:16,047
Thought these county jail crews
were nonviolent offenders.
171
00:11:16,096 --> 00:11:18,200
Something must have slipped
through the cracks.
172
00:11:18,201 --> 00:11:20,335
This is the work of a seasoned killer.
173
00:11:23,004 --> 00:11:25,064
Some kind of fold-up shovel.
174
00:11:26,181 --> 00:11:29,617
Yes, that's standard issue
for every firefighter nowadays.
175
00:11:35,494 --> 00:11:37,388
Found a red card.
176
00:11:40,131 --> 00:11:40,997
"Craig Adams. "
177
00:11:41,306 --> 00:11:42,662
Isn't that the hotshot?
178
00:11:43,684 --> 00:11:44,830
So, Craig,
179
00:11:44,961 --> 00:11:48,042
we found your red card
next to the body of our victim.
180
00:11:48,102 --> 00:11:48,913
Victim?
181
00:11:48,973 --> 00:11:50,347
Don't you mean "criminal"?
182
00:11:50,384 --> 00:11:51,643
Any idea how it got there?
183
00:11:51,699 --> 00:11:53,657
I've been all over this zone
fighting the fire.
184
00:11:53,692 --> 00:11:54,590
Must've dropped it.
185
00:11:54,608 --> 00:11:56,110
We just found your card
186
00:11:56,145 --> 00:11:59,137
next to the body of a man
you had a fight with earlier.
187
00:11:59,238 --> 00:12:00,727
Well, maybe he took it.
188
00:12:00,789 --> 00:12:02,769
Or one of his buddies.
189
00:12:03,008 --> 00:12:04,959
God, I hate working with inmates.
190
00:12:05,110 --> 00:12:06,241
Enough to kill one?
191
00:12:06,368 --> 00:12:08,482
These inmate crews are a joke.
192
00:12:08,782 --> 00:12:10,875
They take a written test.
They drag some
193
00:12:10,910 --> 00:12:13,389
fire hoses around,
and they're deemed firefighters.
194
00:12:13,435 --> 00:12:15,622
So you don't see them as qualified.
195
00:12:16,169 --> 00:12:18,176
We're out here risking our lives.
196
00:12:18,236 --> 00:12:19,830
We don't need to baby-sit.
197
00:12:20,241 --> 00:12:23,156
What we need is a well-trained
Type 1 crew for backup.
198
00:12:23,205 --> 00:12:24,895
The chief said there
wasn't one available.
199
00:12:24,950 --> 00:12:26,191
That's crap.
200
00:12:26,763 --> 00:12:29,158
These crews are cheap.
They're a buck-an-hour a guy.
201
00:12:29,159 --> 00:12:30,500
They're just trying
to save some money.
202
00:12:30,581 --> 00:12:32,463
Maybe you were just trying
to send a message.
203
00:12:32,492 --> 00:12:34,319
I was working, okay?
204
00:12:34,856 --> 00:12:36,738
Besides, I didn't even see this guy.
205
00:12:36,763 --> 00:12:39,753
The body was less than 50 feet away.
How could you not see anything?
206
00:12:39,780 --> 00:12:41,687
The zone had a flare-up:
207
00:12:41,744 --> 00:12:45,633
blazing, smoky, no visibility.
That's why we called for assistance.
208
00:12:46,107 --> 00:12:47,654
Get the hoses over here.
209
00:12:48,918 --> 00:12:50,408
We got a fire breaking out.
210
00:12:52,666 --> 00:12:53,871
Let me see your gear.
211
00:13:02,433 --> 00:13:03,854
I didn't do it.
212
00:13:06,191 --> 00:13:06,904
Okay.
213
00:13:06,967 --> 00:13:09,546
I may need to ask you
some questions later.
214
00:13:17,479 --> 00:13:18,488
You believe him?
215
00:13:18,522 --> 00:13:19,424
For now.
216
00:13:21,538 --> 00:13:22,208
Yup?
217
00:13:24,245 --> 00:13:25,119
Okay.
218
00:13:26,444 --> 00:13:27,932
Is that the bracelet count?
219
00:13:27,997 --> 00:13:31,959
Yeah, they're missing one inmate
firefighter: Cyrus Everton.
220
00:13:32,149 --> 00:13:34,127
Only the IRC claims he's still at County.
221
00:13:34,228 --> 00:13:37,187
So he can't be in two places
at once, can he, Frank?
222
00:13:37,405 --> 00:13:38,687
Well, we better get over there.
223
00:13:50,088 --> 00:13:51,385
Where's your wristband?
224
00:13:52,231 --> 00:13:53,161
I lost it.
225
00:13:54,063 --> 00:13:56,760
Do I have "stupid" written
all over my bald head?
226
00:13:56,795 --> 00:13:57,836
Let me see your wrist.
227
00:14:00,868 --> 00:14:01,911
Bacon fat.
228
00:14:02,250 --> 00:14:04,674
So you slid your wristband off.
Who'd you give it to?
229
00:14:05,153 --> 00:14:06,707
I'm not goinin
to say another word.
230
00:14:06,735 --> 00:14:11,276
Cyrus, I see you're in here because you
introduced a weapon into the courtroom
231
00:14:11,311 --> 00:14:14,637
and threatened a defendant during his trial.
232
00:14:14,690 --> 00:14:16,173
Defendant's a big movie star.
233
00:14:16,222 --> 00:14:17,221
What's your beef with him?
234
00:14:17,406 --> 00:14:21,558
That movie star raped
my nine-year-old son.
235
00:14:22,547 --> 00:14:25,557
They lock me up in here and
they let Ty Radcliffe go free.
236
00:14:25,585 --> 00:14:29,240
So you swapped bracelets with
someone who would do the deed,
237
00:14:29,785 --> 00:14:30,701
right?
238
00:14:31,063 --> 00:14:33,112
Take out a child molester?
239
00:14:34,292 --> 00:14:36,319
Ten people in here
would be happy to do that.
240
00:14:36,377 --> 00:14:38,061
So who'd you choose?
241
00:14:38,337 --> 00:14:39,987
Tell you when it's done.
242
00:14:43,491 --> 00:14:46,036
Does the name Todd Kendrick ring a bell?
243
00:14:49,763 --> 00:14:51,371
How'd you get fire duty?
244
00:14:51,430 --> 00:14:53,592
I'm in for contempt of court.
245
00:14:54,761 --> 00:14:56,315
I'm listening.
246
00:14:56,965 --> 00:14:58,058
Todd Kendrick?
247
00:14:58,112 --> 00:14:59,435
The Spree Killer?
248
00:14:59,500 --> 00:15:01,276
Aren't they in the
penalty phase of his trial?
249
00:15:01,311 --> 00:15:03,111
That's absolutely correct, Frank.
250
00:15:03,333 --> 00:15:06,641
Cyrus here swapped
bracelets with Mr. Kendrick
251
00:15:06,676 --> 00:15:09,340
and probably created a diversion.
252
00:15:30,617 --> 00:15:33,394
He also provided him
with his fire equipment
253
00:15:33,512 --> 00:15:37,296
so Mr. Kendrick could get
on the jail bus unnoticed.
254
00:15:40,582 --> 00:15:43,589
Prisoners on fire detail
prepare to deploy
255
00:15:50,083 --> 00:15:51,080
Cyrus,
256
00:15:51,826 --> 00:15:53,067
you...
257
00:15:53,726 --> 00:15:55,767
put a monster on the street.
258
00:15:57,021 --> 00:15:58,754
To kill a monster.
259
00:16:00,300 --> 00:16:02,222
Now he's on the loose.
260
00:16:10,097 --> 00:16:12,329
Mr. Radcliffe, we're
trying to help you here.
261
00:16:13,035 --> 00:16:13,897
This is harassment.
262
00:16:13,932 --> 00:16:16,022
My client never sexually
assaulted that boy.
263
00:16:16,293 --> 00:16:17,885
He was acquitted of all charges.
264
00:16:18,555 --> 00:16:21,458
We believe that your client
may be in some danger.
265
00:16:21,769 --> 00:16:22,917
From the kid's father?
266
00:16:22,952 --> 00:16:24,460
That psychopath with the gun?
267
00:16:24,495 --> 00:16:25,524
The judge locked him up.
268
00:16:25,559 --> 00:16:28,116
He made a deal with Todd
Kendrick to come after you.
269
00:16:29,796 --> 00:16:31,219
I know what Kendrick looks like.
270
00:16:31,254 --> 00:16:31,978
I watch the news.
271
00:16:33,675 --> 00:16:35,441
Well, then you know
he's a stone-cold killer.
272
00:16:37,851 --> 00:16:40,386
We're attempting to offer
you police protection.
273
00:16:40,491 --> 00:16:41,211
No way.
274
00:16:41,246 --> 00:16:43,092
Look, I want to put that
whole ugly incident behind me
275
00:16:43,093 --> 00:16:45,038
while I still have a few fans left, hmm?
276
00:16:45,753 --> 00:16:49,605
If I see a police presence
anywhere around his property,
277
00:16:50,139 --> 00:16:52,507
I will sue your entire
department for harassment.
278
00:16:57,451 --> 00:16:59,008
You should put a car on him anyway.
279
00:16:59,043 --> 00:17:03,568
Eric, forcing police protection
on someone is harassment, isn't it?
280
00:17:11,592 --> 00:17:13,426
When was the last time
you were in the Everglades?
281
00:17:14,001 --> 00:17:16,018
I've never been in the
Everglades in my life.
282
00:17:16,053 --> 00:17:17,193
It's gross.
283
00:17:17,228 --> 00:17:19,088
Then why did we find
your keys out there?
284
00:17:19,703 --> 00:17:22,406
I lent my car to my
boyfriend, Jeff McGill.
285
00:17:22,712 --> 00:17:24,058
Have you asked him?
286
00:17:24,969 --> 00:17:26,391
Can you identify this person?
287
00:17:28,347 --> 00:17:29,545
Oh, my God.
288
00:17:31,395 --> 00:17:32,461
Is it Jeff?
289
00:17:37,847 --> 00:17:39,473
That's, um, Paul.
290
00:17:40,657 --> 00:17:41,811
Paul Travers.
291
00:17:41,846 --> 00:17:45,354
He was, um, one of Jeff's
fraternity brothers.
292
00:17:45,589 --> 00:17:47,152
O Zeta Phi.
293
00:17:47,900 --> 00:17:49,695
And what happened to him?
294
00:17:50,194 --> 00:17:52,057
That's what we're trying to figure out.
295
00:17:52,332 --> 00:17:53,893
Do you know if he was with Jeff?
296
00:17:53,928 --> 00:17:55,837
Yeah, they said something about, um,
297
00:17:56,501 --> 00:17:58,340
going to get booze Friday night.
298
00:17:58,375 --> 00:18:01,612
Um... 190 proof or something.
299
00:18:01,647 --> 00:18:03,539
95% pure grain alcohol.
300
00:18:04,234 --> 00:18:05,545
It's illegal in Florida.
301
00:18:05,580 --> 00:18:07,458
He said he knew someone that made it.
302
00:18:08,090 --> 00:18:09,337
Has Jeff tried to call you?
303
00:18:09,338 --> 00:18:10,849
I've been in class all day.
304
00:18:10,884 --> 00:18:12,058
My phone's been off.
305
00:18:12,093 --> 00:18:13,399
Would you mind turning it on, please.
306
00:18:21,389 --> 00:18:22,766
There's a message from Jeff.
307
00:18:27,640 --> 00:18:29,056
Pam, these freaks are chasing us!
308
00:18:29,964 --> 00:18:31,216
Pam, they're shooting!
309
00:18:32,931 --> 00:18:33,939
There's gunfire.
310
00:18:34,691 --> 00:18:35,884
They're being hunted.
311
00:18:37,161 --> 00:18:38,456
Jeff is still out there.
312
00:18:38,491 --> 00:18:40,550
Will you get in touch
with the service provider
313
00:18:40,585 --> 00:18:42,309
and see if we can get the
coordinates of the phone?
314
00:19:18,995 --> 00:19:21,108
According to the cell
tower triangulation
315
00:19:21,143 --> 00:19:22,803
Jeff's phone is around here somewhere.
316
00:19:22,838 --> 00:19:24,471
Coordinates say we're close.
317
00:19:24,506 --> 00:19:26,638
We're only about a hundred
yards from the still.
318
00:19:29,143 --> 00:19:30,704
I don't see anything.
319
00:19:31,412 --> 00:19:32,315
Wait.
320
00:19:53,813 --> 00:19:54,838
Locals.
321
00:19:56,345 --> 00:19:57,977
Let's go introduce ourselves.
322
00:20:05,400 --> 00:20:06,440
Hi.
323
00:20:06,475 --> 00:20:08,673
Calleigh Duquesne, Ryan Wolfe. CSI.
324
00:20:08,708 --> 00:20:09,703
Dale Buford.
325
00:20:10,074 --> 00:20:11,507
Something I can help you with?
326
00:20:11,542 --> 00:20:13,412
Yeah. Is this your property?
327
00:20:14,131 --> 00:20:15,400
For three generations.
328
00:20:15,435 --> 00:20:17,199
If you're telling me to evacuate,
329
00:20:17,234 --> 00:20:18,183
I'll wait it out.
330
00:20:20,606 --> 00:20:22,343
What do you have in the garage?
331
00:20:24,802 --> 00:20:27,762
We found a dead college student
just outside your property today.
332
00:20:29,164 --> 00:20:30,741
He was killed by a shotgun,
333
00:20:31,705 --> 00:20:33,859
just like this one.
334
00:20:42,084 --> 00:20:43,357
A shot shell reloader.
335
00:20:43,592 --> 00:20:45,585
I hunt. Make my own shot.
336
00:20:45,620 --> 00:20:46,345
So, what?
337
00:20:46,359 --> 00:20:48,496
We found homemade buckshot
in the victim's chest.
338
00:20:48,531 --> 00:20:49,783
These are the tools that make it:
339
00:20:49,967 --> 00:20:51,806
bullet molds, beverage packaging.
340
00:20:52,378 --> 00:20:54,450
Well, that doesn't mean
my shot killed someone.
341
00:20:54,485 --> 00:20:56,230
He was out here buying
pure grain alcohol,
342
00:20:56,265 --> 00:20:58,159
and you have a still on your property.
343
00:20:58,194 --> 00:21:02,554
In fact, accelerant from your still
ignited the fire where the body was found.
344
00:21:17,624 --> 00:21:19,593
I don't know nothing
about no accelerant,
345
00:21:19,628 --> 00:21:22,713
but I haven't fired a single
round today, and that's the truth.
346
00:21:22,748 --> 00:21:24,231
All this is going to
have to come with us.
347
00:21:24,266 --> 00:21:25,194
You can't do that.
348
00:21:25,229 --> 00:21:26,325
Oh, yeah, we can.
349
00:21:26,360 --> 00:21:28,684
A coed told us there
were two guys out here.
350
00:21:28,719 --> 00:21:29,759
Where is the other one?
351
00:21:29,794 --> 00:21:31,526
Look, I don't know what
you're talking about.
352
00:21:32,010 --> 00:21:32,894
Ask my brother.
353
00:21:32,929 --> 00:21:35,094
He's the one scooped the
last of my shot this morning.
354
00:21:35,229 --> 00:21:35,985
Where is he?
355
00:21:36,309 --> 00:21:37,966
Hey, Everglades is a big place.
356
00:21:38,179 --> 00:21:39,205
He could be anywhere.
357
00:21:40,460 --> 00:21:42,709
On the phone, it sounded
like the kid was running.
358
00:21:43,310 --> 00:21:44,944
It's hard to outrun a bullet.
359
00:21:44,979 --> 00:21:46,348
I'm going to check the area hospitals.
360
00:21:46,383 --> 00:21:48,752
I'll call Homicide, see if
they've found anything out here.
361
00:21:51,656 --> 00:21:52,578
Suzie?
362
00:21:52,713 --> 00:21:53,652
Horatio.
363
00:21:53,687 --> 00:21:54,467
- Hey.
- Hi.
364
00:21:54,502 --> 00:21:55,249
Hey, what's going on?
365
00:21:55,284 --> 00:21:56,529
I'm sorry to bother you at work.
366
00:21:56,564 --> 00:21:57,636
No, it's no problem.
367
00:21:57,671 --> 00:21:59,267
I need your help with some paperwork.
368
00:22:00,808 --> 00:22:02,160
Paperwork?
369
00:22:03,562 --> 00:22:05,211
Suzie, these are claim forms.
370
00:22:05,246 --> 00:22:06,642
Is this about Ray's pension?
371
00:22:08,685 --> 00:22:10,151
Don't look at me like that.
372
00:22:10,186 --> 00:22:11,404
I thought we agreed
373
00:22:11,864 --> 00:22:14,601
that I was going to handle
the financial responsibilities.
374
00:22:14,636 --> 00:22:15,385
I'm sorry.
375
00:22:15,878 --> 00:22:17,063
Okay, it's an emergency.
376
00:22:17,098 --> 00:22:18,327
I really need the money.
377
00:22:18,362 --> 00:22:19,342
What's the problem?
378
00:22:21,438 --> 00:22:22,630
It's Madison.
379
00:22:24,234 --> 00:22:25,353
What about Madison?
380
00:22:26,041 --> 00:22:28,408
Doctors said it's something called AML.
381
00:22:32,585 --> 00:22:36,337
Suzie, AML is acute
myelogenous leukemia.
382
00:22:36,372 --> 00:22:37,341
Yeah, I know.
383
00:22:37,376 --> 00:22:38,622
It's a blood cancer.
384
00:22:39,733 --> 00:22:42,479
Doctors explained everything, and, um,
385
00:22:42,514 --> 00:22:43,829
it's not good.
386
00:22:45,449 --> 00:22:46,513
Where is she?
387
00:22:47,520 --> 00:22:48,985
She's at the hospital.
388
00:22:50,102 --> 00:22:51,743
It's a thousand dollars a day.
389
00:22:51,778 --> 00:22:52,939
I can't pay for that.
390
00:22:52,974 --> 00:22:55,217
I don't want you to worry
about that right now, okay?
391
00:22:55,252 --> 00:22:57,519
Horatio, I can't keep going to you.
392
00:22:57,554 --> 00:22:59,186
Suzie, we're family.
393
00:22:59,221 --> 00:23:00,722
I don't want you to worry about it.
394
00:23:02,094 --> 00:23:04,840
How long are you going to
keep paying for Ray's mistakes?
395
00:23:10,089 --> 00:23:11,496
Here's what I want you to do.
396
00:23:11,531 --> 00:23:13,804
Head back to the hospital
and be with Madison.
397
00:23:13,839 --> 00:23:15,260
She needs you right now, all right?
398
00:23:16,372 --> 00:23:17,841
Thanks for bailing us out again.
399
00:23:17,876 --> 00:23:18,728
No, no, don't worry.
400
00:23:18,763 --> 00:23:19,688
You're okay.
401
00:23:19,723 --> 00:23:20,614
Okay, all right.
402
00:23:20,649 --> 00:23:21,640
Here we go.
403
00:23:21,675 --> 00:23:22,479
All right?
404
00:23:27,297 --> 00:23:28,385
- Hey.
- Hi.
405
00:23:28,420 --> 00:23:30,353
You remember, uh, Suzie.
406
00:23:31,080 --> 00:23:32,177
- Hi.
- Hi.
407
00:23:32,212 --> 00:23:33,137
How are you?
408
00:23:33,172 --> 00:23:35,372
So I'm going to take care of
these, and I'll talk to you later.
409
00:23:35,407 --> 00:23:36,881
- Okay. Okay, thanks.
- All right.
410
00:23:38,064 --> 00:23:39,615
Is everything okay?
411
00:23:39,650 --> 00:23:42,789
Yeah, just, uh... just some paperwork.
412
00:23:43,593 --> 00:23:44,986
- Yeah?
- Yeah.
413
00:23:45,745 --> 00:23:46,745
Can you hold that?
414
00:24:06,592 --> 00:24:07,641
Thank you.
415
00:24:08,208 --> 00:24:10,929
Jeff, how you feeling?
416
00:24:12,087 --> 00:24:14,742
Like I got shot 20 times.
417
00:24:15,241 --> 00:24:17,443
Yeah, buckshot'll do that to you.
418
00:24:18,107 --> 00:24:20,456
I'm Calleigh Duquesne.
The hospital called me.
419
00:24:21,081 --> 00:24:22,466
Paul okay?
420
00:24:23,085 --> 00:24:24,799
I'm afraid he's not. He's dead.
421
00:24:26,525 --> 00:24:27,816
Oh, God.
422
00:24:29,059 --> 00:24:31,478
We know that you were
out trying to buy alcohol,
423
00:24:31,513 --> 00:24:32,702
190 proof.
424
00:24:34,971 --> 00:24:36,500
I heard about this guy in the Glades
425
00:24:36,535 --> 00:24:38,143
who was selling it cheap, you know?
426
00:24:38,735 --> 00:24:40,780
He thought I was haggling
with him about the price,
427
00:24:40,815 --> 00:24:43,346
and he grabbed his shotgun,
and we just started running.
428
00:24:43,381 --> 00:24:46,266
The last I looked, Paul
was jumping over a creek.
429
00:24:47,134 --> 00:24:48,511
Is this your pursuer?
430
00:24:51,892 --> 00:24:53,043
No, that's not him.
431
00:24:53,762 --> 00:24:55,387
But he looked like that.
432
00:24:55,422 --> 00:24:56,660
Rural, you mean.
433
00:24:59,027 --> 00:25:00,980
Well, hang in.
434
00:25:01,015 --> 00:25:02,428
We'll be in touch.
435
00:25:03,812 --> 00:25:04,830
'Kay.
436
00:25:13,110 --> 00:25:15,668
I'm thinking my big brother
pointed you in my direction,
437
00:25:15,703 --> 00:25:16,605
right?
438
00:25:16,640 --> 00:25:18,154
He always was a tattletale.
439
00:25:18,189 --> 00:25:20,936
Actually, it was the smell of
ethanol wafting from your direction.
440
00:25:20,971 --> 00:25:22,615
Is there anything you want to admit to?
441
00:25:24,259 --> 00:25:26,439
Like I said, I didn't
shoot no college boy.
442
00:25:26,474 --> 00:25:28,470
I didn't even see no college boy.
443
00:25:28,505 --> 00:25:29,950
Both hands, please.
444
00:25:41,824 --> 00:25:42,818
What's that do?
445
00:25:43,641 --> 00:25:45,217
Reveals gunshot residue.
446
00:25:46,740 --> 00:25:48,583
You want to empty your pockets for us?
447
00:26:01,028 --> 00:26:02,793
You pledge O Zeta Phi, Norm?
448
00:26:04,518 --> 00:26:05,616
You kill Paul Travers?
449
00:26:05,651 --> 00:26:06,710
I did not.
450
00:26:09,163 --> 00:26:10,719
Then what are you doing with his wallet?
451
00:26:15,486 --> 00:26:18,711
I was after marsh rabbit when
I nearly tripped on the fellow.
452
00:26:19,239 --> 00:26:20,801
He was dead already.
453
00:26:45,482 --> 00:26:46,857
First, you didn't see him.
454
00:26:47,553 --> 00:26:49,064
Now he's already dead.
455
00:26:49,099 --> 00:26:50,983
Can't help facts is facts.
456
00:26:51,018 --> 00:26:52,296
And evidence is evidence.
457
00:26:52,331 --> 00:26:53,580
We'll be back.
458
00:27:34,820 --> 00:27:36,561
No GSR on Norm's hands?
459
00:27:36,596 --> 00:27:38,480
GSR wears off pretty fast.
460
00:27:38,515 --> 00:27:39,967
Doesn't exonerate him.
461
00:27:41,468 --> 00:27:43,829
I thought the Buford boys
didn't give us any buckshot.
462
00:27:43,864 --> 00:27:47,278
They didn't; I made my own
using their tools and supplies.
463
00:27:48,044 --> 00:27:50,663
The shot from Paul Travers'
chest is on the left.
464
00:27:50,698 --> 00:27:52,046
My reference is on the right.
465
00:27:56,136 --> 00:27:58,097
I see matching striations.
466
00:27:58,430 --> 00:27:59,455
On buckshot?
467
00:27:59,790 --> 00:28:03,336
Cutting off the sprue from the bullet
mold leaves a very unique tool mark.
468
00:28:08,998 --> 00:28:10,865
"Unique" being the operative word.
469
00:28:11,563 --> 00:28:13,946
The Bufords' ammunition
killed Paul Travers.
470
00:28:27,444 --> 00:28:28,893
What if I said my brother did it?
471
00:28:28,928 --> 00:28:29,749
Did he?
472
00:28:32,059 --> 00:28:33,591
You wonder; maybe a jury will.
473
00:28:33,967 --> 00:28:36,318
Sir, a jury is going to hear evidence
474
00:28:36,353 --> 00:28:38,763
that your family
buckshot killed this man.
475
00:28:39,089 --> 00:28:41,510
You put that shotgun in either
of our hands, you let me know.
476
00:28:42,421 --> 00:28:44,818
In the meantime, you got nothing.
477
00:28:55,366 --> 00:28:56,803
Lab was looking for you.
478
00:28:56,838 --> 00:28:57,883
Were they specific?
479
00:28:58,190 --> 00:28:59,976
Yeah. You paged some
Realtor in the Keys?
480
00:29:00,011 --> 00:29:02,175
She called back, said she
could get you listed right away.
481
00:29:02,210 --> 00:29:03,398
Hey, I appreciate that.
482
00:29:04,374 --> 00:29:05,120
You going somewhere?
483
00:29:05,155 --> 00:29:06,206
Yeah, I'm going to, uh...
484
00:29:06,241 --> 00:29:08,262
I'm going to sell some land down there.
485
00:29:08,535 --> 00:29:09,457
Sure?
486
00:29:09,492 --> 00:29:11,073
Florida land's a good investment.
487
00:29:11,108 --> 00:29:12,935
Yeah. You get a file on Kendrick?
488
00:29:13,606 --> 00:29:16,148
Uh, yeah. Files.
489
00:29:16,183 --> 00:29:17,604
This guy's a killing machine.
490
00:29:17,639 --> 00:29:21,107
Okay. County was his last chance to
escape before sentencing, wasn't it?
491
00:29:21,142 --> 00:29:23,585
Yeah. So, I hear our movie
star refused protection.
492
00:29:23,620 --> 00:29:25,972
Yes, but I don't think
Kendrick'll go there first.
493
00:29:26,007 --> 00:29:28,812
He'll start with his priority,
Frank, which will be personal.
494
00:29:29,486 --> 00:29:32,136
I'll call Eric, see how he's
doing with the murder weapon.
495
00:29:35,122 --> 00:29:36,899
You say the guy was
stuck to a tree with this?
496
00:29:37,758 --> 00:29:38,613
Brutal.
497
00:29:47,119 --> 00:29:48,121
Anything on it?
498
00:29:48,356 --> 00:29:49,495
I found some peat.
499
00:29:49,530 --> 00:29:50,453
Glades are full of it.
500
00:29:50,488 --> 00:29:51,237
Blood, of course.
501
00:29:51,472 --> 00:29:52,457
Also this.
502
00:29:57,499 --> 00:29:58,569
Looks like sand.
503
00:29:58,957 --> 00:30:02,221
Particles of herring, soybean
meal and wheat byproduct.
504
00:30:02,621 --> 00:30:05,484
- Fish food.
- You mean manmade fish food.
505
00:30:05,566 --> 00:30:07,947
Mother Nature doesn't come up
with this mixture on her own.
506
00:30:07,979 --> 00:30:10,249
Yeah, especially not in the Glades.
507
00:30:10,474 --> 00:30:11,762
Narrows it down.
508
00:30:11,811 --> 00:30:13,018
Thanks, Aaron.
509
00:30:16,842 --> 00:30:18,973
Whole area's full of fish farms.
510
00:30:20,159 --> 00:30:22,265
This one got wiped out by Andrew.
511
00:30:22,490 --> 00:30:24,249
Walking distance to the fire line.
512
00:30:24,390 --> 00:30:28,116
Yeah, well, let's see if we can find out
what Kendrick was digging for.
513
00:30:32,809 --> 00:30:34,046
The gun case.
514
00:30:35,005 --> 00:30:36,597
Great. Now he's armed.
515
00:30:41,528 --> 00:30:42,735
Hey, dawg.
516
00:30:42,812 --> 00:30:46,099
They catch you out there,
you gonna lose your spot on the crew.
517
00:30:46,424 --> 00:30:48,218
It's cool, man. I'm just taking a leak.
518
00:30:48,318 --> 00:30:50,266
That's why the guy got the shovel.
519
00:31:07,233 --> 00:31:08,957
Space in there for a.45.
520
00:31:11,146 --> 00:31:12,644
Looks like he had some help.
521
00:31:14,190 --> 00:31:16,725
These are different
patterns that our fugitive.
522
00:31:24,095 --> 00:31:25,446
Turkey vultures.
523
00:31:27,651 --> 00:31:30,483
Where I come from,
vultures can only mean one thing.
524
00:31:53,023 --> 00:31:57,247
Claire Bushnell. She's a videographer.
Sells her footage to Channel 5.
525
00:31:57,542 --> 00:32:00,598
Well, she was looking for
a story out here, she found one.
526
00:32:02,263 --> 00:32:03,299
What�?
527
00:32:04,862 --> 00:32:07,689
She didn't have a clearance.
I chased her away.
528
00:32:07,872 --> 00:32:10,999
It's your fault she was bottom
feeding in an illegal zone�?
529
00:32:11,360 --> 00:32:13,089
Cut yourself some slack, Delko.
530
00:32:20,388 --> 00:32:23,308
That's the same tennis shoe
pattern we saw over there.
531
00:32:23,711 --> 00:32:25,020
Wrong place, wrong time.
532
00:32:25,519 --> 00:32:26,859
She must've seen Kendrick.
533
00:32:44,258 --> 00:32:46,116
He must've walked her to her car...
534
00:32:46,688 --> 00:32:47,991
took her clothes.
535
00:32:49,541 --> 00:32:52,349
Laid her out and shot her
and dragged her out of sight.
536
00:33:07,321 --> 00:33:10,232
All right, I'll call the television station,
find out what kind of car she drives.
537
00:33:10,252 --> 00:33:11,625
Yeah, broadcast it.
538
00:33:11,814 --> 00:33:15,042
So our killer is on the
loose with a gun and a car.
539
00:33:15,652 --> 00:33:17,026
And a head start.
540
00:33:20,759 --> 00:33:23,577
Somebody on the outside buried the gun.
541
00:33:24,153 --> 00:33:25,644
So, who...
542
00:33:26,295 --> 00:33:28,820
visited Kendrick in the last two days�?
543
00:33:30,105 --> 00:33:31,420
Got it right here.
544
00:33:34,825 --> 00:33:36,105
Patty Johanson.
545
00:33:36,622 --> 00:33:37,972
Let's go visit Patty.
546
00:33:39,768 --> 00:33:41,148
So, you're Kendrick's girlfriend.
547
00:33:41,212 --> 00:33:42,515
Ex-girlfriend.
548
00:33:43,067 --> 00:33:45,150
I've been trying to get
rid of Todd for two years.
549
00:33:45,184 --> 00:33:48,170
I've moved five times.
He always finds me.
550
00:33:48,574 --> 00:33:50,112
He's really smart.
551
00:33:50,511 --> 00:33:53,720
If you wanted to get away from him so
badly, why'd you visit him in jail�?
552
00:33:53,763 --> 00:33:55,418
He asked me to come see him.
553
00:33:55,583 --> 00:33:58,201
If I did, he'd leave me alone forever.
554
00:33:58,612 --> 00:33:59,774
What did he want�?
555
00:33:59,810 --> 00:34:01,418
He told me to go to his mom's house...
556
00:34:01,636 --> 00:34:02,939
in her garage.
557
00:34:03,397 --> 00:34:07,394
Get a box, bury it at the abandoned
fish farm by the lightpost.
558
00:34:07,523 --> 00:34:08,803
What was in the box�?
559
00:34:09,003 --> 00:34:11,339
Had a gun... some bullets,
560
00:34:11,457 --> 00:34:12,737
money, his machete.
561
00:34:12,831 --> 00:34:15,690
And you want us to believe
you didn't know it was for him�?
562
00:34:17,022 --> 00:34:18,630
He's looking at Death Row.
563
00:34:19,018 --> 00:34:21,448
How could it be for him�?
I thought it was for Larry.
564
00:34:21,577 --> 00:34:22,833
Who's Larry�?
565
00:34:23,503 --> 00:34:24,818
Larry Van Owen.
566
00:34:24,959 --> 00:34:26,450
He had the cell next to him...
567
00:34:26,790 --> 00:34:28,141
till he got released.
568
00:34:28,317 --> 00:34:29,632
When was that�?
569
00:34:30,066 --> 00:34:31,357
Month ago.
570
00:34:32,167 --> 00:34:33,482
Larry Van Owen.
571
00:34:36,347 --> 00:34:38,472
That's quite a rap sheet,
isn't it, Frank�?
572
00:34:38,766 --> 00:34:39,916
Yeah. No murders.
573
00:34:39,975 --> 00:34:43,580
He robbed a convenience store
in The Roads. Out on bail.
574
00:34:43,732 --> 00:34:46,970
Police report said they never recovered
the money, so you know Larry's got it.
575
00:34:47,043 --> 00:34:49,403
Right, and you know Kendrick
knows about it, too.
576
00:34:49,509 --> 00:34:51,518
Cause you know Larry must
have bragged about it.
577
00:34:51,587 --> 00:34:53,066
He has an address.
578
00:34:53,137 --> 00:34:55,086
Cutler Bay Marina, Slip 5.
579
00:35:03,892 --> 00:35:05,183
Check that out, Frank.
580
00:35:09,022 --> 00:35:10,314
He-Help... me.
581
00:35:12,181 --> 00:35:13,167
Frank...
582
00:35:13,354 --> 00:35:14,658
Get me Rescue, okay�?
583
00:35:15,421 --> 00:35:18,239
We got a man down here.
Send an ambulance.
584
00:35:18,473 --> 00:35:21,016
Okay, partner. Now, I've got
an ambulance coming for you,
585
00:35:21,017 --> 00:35:23,229
- so I want you to hang in there.
- Take it out.
586
00:35:25,271 --> 00:35:26,198
Get it out.
587
00:35:26,257 --> 00:35:29,040
I understand. Listen to me.
Your lung is punctured.
588
00:35:30,836 --> 00:35:34,148
And if I pull that knife out, you'll
bleed to death. Do you understand�?
589
00:35:36,484 --> 00:35:38,033
I want you to understand me now.
590
00:35:38,210 --> 00:35:42,020
That blade is controlling the bleeding. If I
pull it out, you're going to bleed to death.
591
00:35:42,079 --> 00:35:43,429
Don't touch it.
592
00:35:59,148 --> 00:36:00,530
Hold on. I know, I know.
593
00:36:00,847 --> 00:36:02,103
I'm right here.
594
00:36:19,361 --> 00:36:20,653
What do you got�?
595
00:36:21,428 --> 00:36:23,095
Found this box in front of the boat.
596
00:36:23,224 --> 00:36:24,516
It's empty.
597
00:36:25,676 --> 00:36:27,186
So Kendrick has his money.
598
00:36:27,254 --> 00:36:28,999
Yeah, and his man.
599
00:36:30,020 --> 00:36:31,370
Any thoughts on his next mark�?
600
00:36:31,924 --> 00:36:33,897
The movie star's house, Frank.
601
00:36:59,656 --> 00:37:00,960
Got a man down.
602
00:37:01,958 --> 00:37:03,191
Clear.
603
00:37:18,876 --> 00:37:20,613
Doubt he did this to himself.
604
00:37:20,860 --> 00:37:22,422
Fired recently, Frank.
605
00:37:22,879 --> 00:37:25,298
Maybe Kendrick got hit.
I'll put out a broadcast.
606
00:37:25,368 --> 00:37:27,869
Yes, give me roadblocks, please.
607
00:37:28,984 --> 00:37:30,370
He's armed...
608
00:37:31,567 --> 00:37:32,882
and dangerous.
609
00:37:36,171 --> 00:37:38,120
- I found a blood trail.
- Okay.
610
00:37:53,088 --> 00:37:55,073
He must have come out of the back door.
611
00:38:04,818 --> 00:38:06,802
Blood trail ends here.
612
00:38:08,552 --> 00:38:09,860
An awful lot of blood, isn't it�?
613
00:38:09,867 --> 00:38:10,971
Good for us.
614
00:38:11,006 --> 00:38:13,143
Yes, let's get out the dogs, please.
615
00:38:15,643 --> 00:38:16,935
They're on their way.
616
00:38:17,123 --> 00:38:19,060
Roadblocks are set up at every exit.
617
00:38:19,260 --> 00:38:21,702
Horatio, the office said
somebody was trying to reach you.
618
00:38:21,807 --> 00:38:22,828
Got a name�?
619
00:38:22,852 --> 00:38:24,343
Yeah, a woman named Suzie.
620
00:38:24,801 --> 00:38:26,820
Wondering if you could
stop by the hospital.
621
00:38:27,678 --> 00:38:29,310
I'm reachable on the cell, Frank.
622
00:39:02,201 --> 00:39:03,968
- Hey.
- Hi.
623
00:39:08,194 --> 00:39:09,733
Listen, how's she doing�?
624
00:39:10,261 --> 00:39:11,541
Tired.
625
00:39:13,748 --> 00:39:14,593
Mad.
626
00:39:15,827 --> 00:39:18,586
- She doesn't get why she's here.
- Well, that's...
627
00:39:19,032 --> 00:39:20,500
that's understandable.
628
00:39:20,970 --> 00:39:21,815
I...
629
00:39:22,542 --> 00:39:24,885
I spoke to the case manager
on the way over
630
00:39:24,886 --> 00:39:28,158
and I don't want you to worry
about the bills. All right�?
631
00:39:28,272 --> 00:39:29,728
Thanks, Horatio.
632
00:39:30,303 --> 00:39:31,583
But...
633
00:39:32,557 --> 00:39:34,353
the bills are the least of it now.
634
00:39:34,388 --> 00:39:35,692
Why do you say that�?
635
00:39:37,359 --> 00:39:39,062
I took a blood test.
636
00:39:40,588 --> 00:39:43,030
My bone marrow doesn't match.
637
00:39:46,482 --> 00:39:47,856
All right, so then...
638
00:39:47,938 --> 00:39:49,394
so they need another donor.
639
00:39:50,099 --> 00:39:52,346
Try to tell me I'm not a bad mother now.
640
00:39:52,435 --> 00:39:54,760
Even my blood is no good for her.
641
00:39:57,847 --> 00:39:59,526
You know what�? Let me...
642
00:39:59,784 --> 00:40:01,111
let me try something.
643
00:40:01,510 --> 00:40:02,755
Okay�?
644
00:40:02,989 --> 00:40:04,387
- Horatio...
- I'm family,
645
00:40:04,445 --> 00:40:05,737
and...
646
00:40:06,136 --> 00:40:08,003
You stay with her.
I'll be right back.
647
00:40:12,875 --> 00:40:15,400
- You've given blood before, right�?
- Yeah. I have.
648
00:40:15,880 --> 00:40:18,029
So you're Ms. Barnam's brother�?
649
00:40:18,100 --> 00:40:19,908
I am her brother-in-law.
650
00:40:28,127 --> 00:40:30,934
Sorry I had to pick up
a body at Dade Memorial.
651
00:40:34,232 --> 00:40:36,581
Movie stars'lives, huh�?
652
00:40:37,296 --> 00:40:39,774
Silk pajamas in the middle of the day.
653
00:40:39,833 --> 00:40:41,418
Living the dream.
654
00:40:42,416 --> 00:40:45,386
Never seen one of these
keypads outside a bedroom door.
655
00:40:45,433 --> 00:40:48,732
Motion detector in front of the door.
Another one down the hall.
656
00:40:50,435 --> 00:40:52,818
Probably wanted to see who's
coming toward his bedroom.
657
00:40:52,912 --> 00:40:56,340
Makes sense. Ty Radcliffe, big star.
658
00:40:56,657 --> 00:41:00,321
Except that the rest of the
security system in the house is basic.
659
00:41:00,790 --> 00:41:03,608
This bedroom is more secure
than any other part of the house.
660
00:41:03,678 --> 00:41:09,279
So he was more concerned about people
already in the house coming into his bedroom.
661
00:41:09,504 --> 00:41:10,819
I'm affraid so.
662
00:41:11,897 --> 00:41:13,317
It gets worse.
663
00:41:13,928 --> 00:41:15,995
Found another keypad over here.
664
00:41:28,299 --> 00:41:29,942
It's not just a rumor.
665
00:41:31,164 --> 00:41:32,796
All the trappings.
666
00:41:33,347 --> 00:41:35,566
He is a child molester.
667
00:41:36,078 --> 00:41:37,338
Sickening.
668
00:41:41,929 --> 00:41:44,630
Eric, help me load him onto
a gurney and get out of here.
669
00:41:44,724 --> 00:41:47,037
This place gives me the creeps.
670
00:42:01,607 --> 00:42:04,355
Hey. Alexx Woods. ME's office.
671
00:42:05,095 --> 00:42:06,410
Two for two.
672
00:43:27,293 --> 00:43:29,018
- Yeah�?
- Alexx is in trouble.
673
00:43:29,077 --> 00:43:30,439
Okay, I'm on my way.
674
00:43:35,804 --> 00:43:37,366
They are going to be looking for me.
675
00:43:37,471 --> 00:43:38,716
Pull over.
676
00:43:39,879 --> 00:43:41,147
Do it.
677
00:43:49,694 --> 00:43:50,998
Hand me your badge.
678
00:43:51,303 --> 00:43:53,029
- What�?
- Your badge.
679
00:44:02,726 --> 00:44:05,850
1145 Magnolia. Kendall. Nice.
680
00:44:07,822 --> 00:44:08,820
Listen...
681
00:44:08,866 --> 00:44:10,017
we moved.
682
00:44:10,052 --> 00:44:11,332
Yeah, sure you have.
683
00:44:12,471 --> 00:44:14,491
If you don't do exactly what I say,
684
00:44:14,655 --> 00:44:16,017
I will go to your home,
685
00:44:16,123 --> 00:44:17,649
and I will kill your children.
686
00:44:24,623 --> 00:44:25,973
I'll do whatever you say.
687
00:44:26,219 --> 00:44:27,464
Good.
688
00:44:44,019 --> 00:44:45,404
I should have checked that gurney.
689
00:44:45,428 --> 00:44:46,719
It's not your fault, Eric.
690
00:44:46,766 --> 00:44:49,079
Guy's smart. He gets shot
and trapped by the cops.
691
00:44:49,126 --> 00:44:50,489
Two things he wasn't counting on.
692
00:44:50,523 --> 00:44:53,928
So he fakes an escape in the water,
doubles back and hides.
693
00:44:54,072 --> 00:44:57,098
When he spotted Alexx's van, he knew
she was his way past the roadblock.
694
00:44:57,192 --> 00:44:59,775
More than that.
He knows Alexx is a doctor.
695
00:44:59,869 --> 00:45:01,383
So he's going to make her help him.
696
00:45:01,430 --> 00:45:02,839
And once she does that...
697
00:45:05,873 --> 00:45:07,242
He's going to kill her.
698
00:45:18,008 --> 00:45:19,981
Don't even think of trying to kill me.
699
00:45:21,050 --> 00:45:22,353
I know.
700
00:45:22,740 --> 00:45:24,431
I'm the one who took the oath.
701
00:45:28,869 --> 00:45:30,607
You're going to need to rest.
702
00:45:31,498 --> 00:45:33,483
That gurney's secure.
You can lay on that.
703
00:45:33,882 --> 00:45:37,040
Yeah, thanks, Doc. I think
I'll ride up front with you.
704
00:45:37,287 --> 00:45:38,426
Wait a minute.
705
00:45:38,473 --> 00:45:40,422
We got one more stop to make.
706
00:45:42,465 --> 00:45:43,791
Get in.
707
00:45:44,056 --> 00:45:45,335
Get in.
708
00:45:45,406 --> 00:45:48,047
I need to call in. They're
going to be wondering where I am.
709
00:45:48,048 --> 00:45:48,981
Drive.
710
00:45:49,474 --> 00:45:52,233
With all the fire and commotion,
they don't even know you're gone.
711
00:45:52,468 --> 00:45:53,748
Drive.
712
00:45:54,464 --> 00:45:55,673
Drive.
713
00:46:01,696 --> 00:46:04,150
Do all county vehicles
have mileage tracking now�?
714
00:46:04,303 --> 00:46:04,984
Yep.
715
00:46:05,043 --> 00:46:08,178
They're hidden in each vehicle.
Keeps the employees honest.
716
00:46:08,283 --> 00:46:10,855
Sergeant, you can activate
this remotely, can't you�?
717
00:46:10,901 --> 00:46:12,850
- Right.
- Let's do that.
718
00:46:14,823 --> 00:46:18,263
Currently, there are only four
tracking devices activated on county vehicles.
719
00:46:18,439 --> 00:46:19,895
Yours will make five.
720
00:46:19,977 --> 00:46:21,750
How long does it take to activate�?
721
00:46:21,820 --> 00:46:23,300
Only a few seconds.
722
00:46:25,648 --> 00:46:27,501
All right, how do we know
which one is Alexx�?
723
00:46:27,514 --> 00:46:29,698
I've been watching these
four vehicles for weeks.
724
00:46:29,745 --> 00:46:32,939
Those four are on the job
in their proper locations.
725
00:46:33,337 --> 00:46:34,653
There's your vehicle.
726
00:46:35,158 --> 00:46:36,461
In Miami Shores.
727
00:46:36,520 --> 00:46:39,103
Gentlemen, that van is not moving.
728
00:46:45,841 --> 00:46:47,156
What are we doing here�?
729
00:46:47,837 --> 00:46:49,082
All you got to remember
730
00:46:49,105 --> 00:46:51,513
is 1145 Magnolia, Kendall.
731
00:46:51,571 --> 00:46:54,060
I told you. I'll do whatever you say.
732
00:46:54,706 --> 00:46:56,056
Just making sure.
733
00:47:02,064 --> 00:47:04,801
- Leave the boy alone.
- Joey. Joey Everton.
734
00:47:05,789 --> 00:47:07,114
I know your dad.
735
00:47:07,597 --> 00:47:08,725
Where's your mom?
736
00:47:08,746 --> 00:47:10,517
She-she's taking a nap.
737
00:47:10,525 --> 00:47:11,707
We don't want to wake her.
738
00:47:11,720 --> 00:47:12,527
He's just a kid.
739
00:47:12,563 --> 00:47:14,111
- What do you want from him?
- Shut up!
740
00:47:14,374 --> 00:47:15,938
Show me your dad's office.
741
00:47:17,314 --> 00:47:17,762
Come on.
742
00:47:21,057 --> 00:47:21,940
Show me.
743
00:47:22,122 --> 00:47:22,973
Come on.
744
00:47:24,458 --> 00:47:27,404
All right, open the file drawer.
Open it. Stay there.
745
00:47:27,955 --> 00:47:29,394
Get over there.
Get over there.
746
00:47:45,046 --> 00:47:45,992
Let's go.
747
00:47:46,011 --> 00:47:47,464
Come on.
748
00:47:51,882 --> 00:47:53,708
Okay, you have what you want.
749
00:47:53,756 --> 00:47:54,719
Now let us go.
750
00:47:54,754 --> 00:47:57,712
There's one more thing I have
to do. Come here. Come here.
751
00:47:57,715 --> 00:47:58,869
No, please.
752
00:47:58,871 --> 00:47:59,966
I want to show you something.
753
00:47:59,969 --> 00:48:00,377
Don't.
754
00:48:00,378 --> 00:48:01,730
I think it's going
to make you really happy.
755
00:48:01,765 --> 00:48:02,768
Don't do this.
756
00:48:05,828 --> 00:48:06,384
Look.
757
00:48:06,770 --> 00:48:09,240
It's the movie star.
The guy who hurt you.
758
00:48:09,267 --> 00:48:10,643
You bastard.
759
00:48:11,865 --> 00:48:14,338
You bastard.
760
00:48:15,006 --> 00:48:16,246
All right, come on.
761
00:48:16,608 --> 00:48:17,692
Come on.
762
00:48:20,736 --> 00:48:22,186
Get down on the ground.
763
00:48:23,481 --> 00:48:26,707
- Let the boy go.
- Get down on the ground.
764
00:48:29,984 --> 00:48:31,082
Get down on the...
765
00:48:32,287 --> 00:48:34,949
Run, Joey! Run! Run!
766
00:48:59,702 --> 00:49:01,720
Alexx? Alexx?
767
00:49:01,755 --> 00:49:03,464
There's a little boy inside.
768
00:49:03,468 --> 00:49:04,655
Are you okay?
769
00:49:05,180 --> 00:49:07,610
The killer grabbed some
papers out of the office.
770
00:49:07,619 --> 00:49:08,925
- Okay, Eric.
- I'll be inside.
771
00:49:10,189 --> 00:49:12,731
Alexx, look at me.
Are you sure you're okay?
772
00:49:13,201 --> 00:49:15,283
I'll feel better when I see my kids.
773
00:49:15,317 --> 00:49:18,104
Okay. I sent a car over there,
and they're fine.
774
00:49:21,610 --> 00:49:24,593
Officer. I'm going
to get you a ride home. Okay?
775
00:49:24,784 --> 00:49:27,656
You hang in there. Take her home.
776
00:49:39,856 --> 00:49:40,994
Yes?
777
00:49:41,145 --> 00:49:42,526
Speaking.
778
00:49:43,527 --> 00:49:44,913
Oh, hi, Doctor.
779
00:49:46,344 --> 00:49:47,497
Okay, so,
780
00:49:47,535 --> 00:49:49,697
so let me get this straight.
I'm not a match.
781
00:49:49,735 --> 00:49:52,397
But the best bet's a relative right?
782
00:49:53,299 --> 00:49:54,092
Okay, you know what?
783
00:49:54,130 --> 00:49:56,823
Um, I-I'm going
to have to call you back.
784
00:50:03,570 --> 00:50:04,734
Yeah. Yelina.
785
00:50:04,832 --> 00:50:06,995
Hi. Um, where are you?
786
00:50:07,195 --> 00:50:08,993
I need to speak to you.
787
00:50:10,850 --> 00:50:12,188
You buzzed me?
788
00:50:13,236 --> 00:50:14,352
Pam Carpenter.
789
00:50:14,527 --> 00:50:16,829
She's asking about Paul Travers.
790
00:50:17,570 --> 00:50:18,314
Thanks.
791
00:50:19,836 --> 00:50:20,747
Miss Carpenter.
792
00:50:21,335 --> 00:50:22,906
Is there something
that I can help you with?
793
00:50:22,964 --> 00:50:23,826
Yes, um,
794
00:50:23,861 --> 00:50:26,641
I'm here for Paul Travers'
personal effects.
795
00:50:27,557 --> 00:50:29,601
Oh, I'm afraid
you're in the wrong building.
796
00:50:29,636 --> 00:50:31,500
That's the Medical Examiner's.
797
00:50:33,343 --> 00:50:34,783
But did you know that only family
798
00:50:34,785 --> 00:50:36,500
can collect personal effects?
799
00:50:37,786 --> 00:50:39,260
I kind of am...
800
00:50:39,995 --> 00:50:40,893
family.
801
00:50:41,936 --> 00:50:43,928
I thought Jeff McGill
was your boyfriend.
802
00:50:45,107 --> 00:50:47,268
You can't help
who you fall in love with.
803
00:50:48,008 --> 00:50:48,992
I see.
804
00:50:50,532 --> 00:50:52,819
Does Jeff know
that he wasn't the one?
805
00:50:53,161 --> 00:50:54,867
We'd been meaning to tell him.
806
00:50:55,072 --> 00:50:56,945
- You and Paul.
- Yeah.
807
00:50:58,008 --> 00:51:00,561
We were just trying
to find the right time.
808
00:51:01,558 --> 00:51:03,121
Would you mind staying here
809
00:51:03,190 --> 00:51:04,745
until I contact Jeff?
810
00:51:05,376 --> 00:51:06,684
Is something wrong?
811
00:51:06,717 --> 00:51:08,353
And would you mind not
answering your cell phone
812
00:51:08,388 --> 00:51:10,035
until I contact you?
813
00:51:17,764 --> 00:51:18,831
Jeff.
814
00:51:19,151 --> 00:51:20,804
Thanks for coming in.
815
00:51:21,008 --> 00:51:22,253
Have a seat.
816
00:51:24,044 --> 00:51:25,642
I'd prefer to stand.
817
00:51:26,928 --> 00:51:28,999
Oh, right. I'm sorry.
818
00:51:31,376 --> 00:51:32,972
Are you aware that you're bleeding?
819
00:51:35,179 --> 00:51:36,087
It doesn't hurt.
820
00:51:36,790 --> 00:51:38,570
You must've pulled a stitch.
We'll transport you
821
00:51:38,605 --> 00:51:40,350
back to the hospital
as soon as we're finished.
822
00:51:44,896 --> 00:51:47,603
I... you said on the phone
you want to talk about Paul?
823
00:51:47,650 --> 00:51:50,304
Would you allow me to take
a few strands of your hair?
824
00:51:50,360 --> 00:51:52,548
Just for exclusionary purposes?
825
00:51:53,312 --> 00:51:54,731
Yeah, sure, I guess.
826
00:52:07,726 --> 00:52:08,731
Thank you.
827
00:52:53,969 --> 00:52:55,682
You get restitched?
828
00:52:56,346 --> 00:52:57,342
Yeah, thanks.
829
00:52:57,377 --> 00:52:58,436
Have a seat.
830
00:53:00,103 --> 00:53:01,589
You shot your friend.
831
00:53:01,960 --> 00:53:04,960
What? No way.
Jethro was shooting at us.
832
00:53:04,995 --> 00:53:05,865
At you,
833
00:53:06,625 --> 00:53:08,063
after you already killed Paul.
834
00:53:08,113 --> 00:53:10,337
- I did not kill him.
- Yes, you did.
835
00:53:11,021 --> 00:53:14,923
With the Bufords' shotgun.
You held it, aimed it and shot it.
836
00:53:23,105 --> 00:53:25,075
That's the only way the wadding
could've ended up in your hair.
837
00:53:25,110 --> 00:53:27,580
It was made of high-strength
beverage packaging,
838
00:53:27,664 --> 00:53:30,765
the same substance our trace lab
found in your hair sample.
839
00:53:30,827 --> 00:53:33,893
I ran a little experiment of
my own to confirm the physics.
840
00:53:34,223 --> 00:53:36,589
We know he was seeing your girlfriend.
841
00:53:40,525 --> 00:53:42,663
Whole campus knew.
842
00:53:44,671 --> 00:53:46,656
I found out over the weekend.
843
00:53:47,912 --> 00:53:49,994
You decided to make a moonshine run.
844
00:53:51,240 --> 00:53:53,767
We must be early.
Wait here. I'll go get 'em.
845
00:54:12,423 --> 00:54:14,280
Whoa, man, what the hell are you doing?
846
00:54:14,345 --> 00:54:16,298
You've been lying to me for months.
847
00:54:16,338 --> 00:54:18,398
Don't be stupid. Put the gun down.
848
00:54:22,737 --> 00:54:24,871
Tried to nail it all on the Bufords.
849
00:54:26,159 --> 00:54:30,007
Then what, you got surprised when
you were sneaking the gun back?
850
00:54:38,508 --> 00:54:40,483
Getting shot almost
bought you an alibi.
851
00:54:41,604 --> 00:54:44,294
You know, I didn't plan on it,
but, yeah, it almost worked.
852
00:54:44,504 --> 00:54:47,726
Big difference between
almost and 25 to life.
853
00:54:56,580 --> 00:54:58,678
You sounded urgent. What's up?
854
00:54:59,005 --> 00:55:01,185
Have a seat. Okay?
855
00:55:10,506 --> 00:55:12,175
That look in your eyes.
856
00:55:13,051 --> 00:55:14,993
I've only seen it once before.
857
00:55:15,623 --> 00:55:18,605
Suzie Barnam, Yelina.
858
00:55:20,329 --> 00:55:22,544
From the elevator. Yes, uh...
859
00:55:24,105 --> 00:55:26,805
I already told you.
You don't have to explain yourself.
860
00:55:28,753 --> 00:55:29,762
I mentioned
861
00:55:29,846 --> 00:55:32,648
that there are complications
with Suzie, didn't I?
862
00:55:33,194 --> 00:55:34,491
And there are.
863
00:55:38,089 --> 00:55:39,692
Yes.
864
00:55:42,097 --> 00:55:44,993
Madison is not my daughter.
865
00:55:46,105 --> 00:55:47,998
What do you mean, not your daughter?
866
00:55:48,617 --> 00:55:50,541
But she looks just like...
867
00:55:51,675 --> 00:55:52,771
Like...
868
00:55:55,160 --> 00:55:56,582
Ray?
869
00:55:56,710 --> 00:55:58,392
I'm sorry.
870
00:55:59,435 --> 00:56:01,880
I'm so sorry, Yelina.
871
00:56:04,672 --> 00:56:05,901
But...
872
00:56:10,058 --> 00:56:11,672
How long have you known?
873
00:56:11,836 --> 00:56:14,162
I've known all along.
874
00:56:26,489 --> 00:56:27,912
Then why...
875
00:56:28,432 --> 00:56:29,964
why tell me now?
876
00:56:29,991 --> 00:56:31,086
Madison
877
00:56:31,688 --> 00:56:32,827
is sick.
878
00:56:33,379 --> 00:56:35,104
She needs a bone marrow transplant,
879
00:56:35,106 --> 00:56:36,918
and it turns out that I'm not a match.
880
00:56:36,936 --> 00:56:39,494
But she does need
a relative as a donor.
881
00:56:39,913 --> 00:56:41,769
I'm no relative to that girl.
882
00:56:42,154 --> 00:56:43,205
I know that.
883
00:56:45,551 --> 00:56:46,550
Ray, Jr.?
884
00:56:49,401 --> 00:56:50,968
What Ray did
885
00:56:52,301 --> 00:56:53,568
is what Ray did.
886
00:56:54,315 --> 00:56:57,609
My son, his son, shouldn't
have to pay for it.
887
00:56:58,029 --> 00:56:59,214
I won't let him.
888
00:56:59,272 --> 00:57:00,883
Yelina, the child could die.
889
00:57:00,953 --> 00:57:01,994
I can't.
890
00:57:03,440 --> 00:57:04,753
Whether we like it or not,
891
00:57:04,858 --> 00:57:06,259
Madison is family.
892
00:57:07,648 --> 00:57:08,857
Not my family.
893
00:57:24,133 --> 00:57:26,734
Bad news for you.
Your friend Todd Kendrick
894
00:57:26,739 --> 00:57:28,846
paid a visit to your family home,
895
00:57:29,444 --> 00:57:32,775
and held your son at gunpoint.
896
00:57:33,916 --> 00:57:34,581
Oh, my God.
897
00:57:34,616 --> 00:57:36,425
He lifted a file from your office,
898
00:57:36,460 --> 00:57:39,576
and I'm curious, Cyrus,
as to what he's after.
899
00:57:39,744 --> 00:57:40,943
Uh, I don't know.
900
00:57:41,156 --> 00:57:42,053
I swear, I...
901
00:57:42,065 --> 00:57:44,450
Cyrus, it is time for you to tell me
902
00:57:44,468 --> 00:57:46,871
everything Kendrick
talked to you about.
903
00:57:46,929 --> 00:57:48,572
We talked about my son,
904
00:57:48,606 --> 00:57:49,587
uh, Radcliffe.
905
00:57:49,612 --> 00:57:50,186
What else?
906
00:57:50,468 --> 00:57:52,788
Um, I talked to him about my business...
907
00:57:52,789 --> 00:57:54,421
installing security systems.
908
00:57:54,796 --> 00:57:56,702
Yeah, I've installed security systems
909
00:57:56,711 --> 00:57:58,361
for all the big fish in Miami.
910
00:57:58,372 --> 00:57:59,456
A- list clients,
911
00:57:59,524 --> 00:58:01,295
big money people you
never even heard of.
912
00:58:01,827 --> 00:58:04,091
You'd be surprised how many
people forget their passwords.
913
00:58:04,135 --> 00:58:06,074
I get calls at all hours of the night.
914
00:58:06,170 --> 00:58:07,225
So, what did you do?
915
00:58:07,279 --> 00:58:09,134
After the first dozen times,
I learned my lesson.
916
00:58:09,161 --> 00:58:12,147
I keep all the pass codes
in a file in my office.
917
00:58:12,811 --> 00:58:14,102
Saves me a lot of time.
918
00:58:14,308 --> 00:58:15,187
The pass codes.
919
00:58:15,858 --> 00:58:17,544
He must have taken the master list.
920
00:58:17,601 --> 00:58:18,677
How many codes were on there?
921
00:58:18,722 --> 00:58:20,033
Um, close to 50.
922
00:58:20,067 --> 00:58:22,004
Did he mention anyone specifically?
923
00:58:22,045 --> 00:58:25,780
He asked who my richest client was.
I- I told him that he didn't like banks.
924
00:58:25,815 --> 00:58:26,777
He was never at home, and...
925
00:58:26,812 --> 00:58:29,401
What is the name of
your richest client, Cyrus?
926
00:58:29,915 --> 00:58:31,250
Russell Chan.
927
00:58:40,915 --> 00:58:43,404
We're at the Chan house.
It's already been hit.
928
00:58:43,439 --> 00:58:46,273
Airboat's missing from the family
slip, headed for the Everglades.
929
00:58:46,493 --> 00:58:48,398
Got a chopper up tracking him now.
930
00:58:48,453 --> 00:58:49,766
I'm on my way.
931
00:58:52,546 --> 00:58:54,086
Don't let him get away.
932
00:58:55,761 --> 00:58:57,061
We'll get him. Come on!
933
00:58:57,092 --> 00:58:59,249
Come on. Let's go!
Let's go. Come on.
934
00:58:59,284 --> 00:59:00,244
We can catch him!
935
01:01:13,456 --> 01:01:16,211
Kendrick! Kendrick!
936
01:01:16,545 --> 01:01:18,159
There's nowhere to go.
937
01:01:18,509 --> 01:01:20,163
Now, put that weapon down
938
01:01:20,435 --> 01:01:21,353
right now.
939
01:01:21,851 --> 01:01:24,677
Go put the weapon down.
Get on the ground now.
940
01:01:28,237 --> 01:01:29,960
Turn around slowly,
941
01:01:30,452 --> 01:01:31,634
and get down.
942
01:01:34,497 --> 01:01:36,578
You're always one step behind.
943
01:01:37,769 --> 01:01:38,745
Get down.
944
01:01:43,468 --> 01:01:45,465
Hey! Kend...!
945
01:01:49,731 --> 01:01:51,703
He'll never make it out of there alive.
946
01:01:56,845 --> 01:01:58,311
No way.
947
01:02:14,203 --> 01:02:15,779
Tough to ID.
948
01:02:17,723 --> 01:02:18,879
Not for me.
949
01:02:27,568 --> 01:02:29,964
Put that bandage on myself.
950
01:02:35,234 --> 01:02:36,980
I had to be sure.
951
01:02:55,442 --> 01:02:56,828
How's she feeling?
952
01:02:57,526 --> 01:02:58,594
I don't know.
953
01:02:59,802 --> 01:03:03,347
I mean, she's my daughter,
so she's tough, right?
954
01:03:03,550 --> 01:03:04,881
You both are.
955
01:03:08,105 --> 01:03:09,918
Chemo's wearing her out.
956
01:03:13,098 --> 01:03:14,569
Well...
957
01:03:15,561 --> 01:03:16,855
that's normal.
958
01:03:16,971 --> 01:03:19,199
We're out of options, aren't we?
959
01:03:19,708 --> 01:03:21,745
Suzie, we tried something;
it didn't work.
960
01:03:21,780 --> 01:03:23,525
It doesn't mean we're out of options.
961
01:03:25,839 --> 01:03:27,536
So, what now?
962
01:03:27,738 --> 01:03:29,979
Well, there's the
National Board of Donors.
963
01:03:29,980 --> 01:03:32,137
There are other countries.
But it's important
964
01:03:32,199 --> 01:03:35,058
that we keep looking and
that we do not give up hope.
965
01:03:56,488 --> 01:03:58,412
You ready?
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
68388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.