Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,250 --> 00:01:24,440
[CROSS THE BATTLEFIELD]
2
00:01:39,430 --> 00:01:40,430
Move!
3
00:02:23,900 --> 00:02:24,900
Coming, bro.
4
00:02:39,820 --> 00:02:43,095
[COUNTER TERRORISTS]
5
00:02:43,096 --> 00:02:46,370
[WIN]
6
00:02:46,730 --> 00:02:48,810
This is the new dark horse
7
00:02:48,829 --> 00:02:49,790
and the seeded player of
this City Elite Tournament,
8
00:02:49,820 --> 00:02:51,400
Chen Yufei.
9
00:02:51,950 --> 00:02:53,610
Although our competition today
10
00:02:53,630 --> 00:02:54,790
is just a warm-up game
between popular teams
11
00:02:54,040 --> 00:02:55,250
[E-sports]
12
00:02:55,251 --> 00:02:56,840
in the City Elite Tournament,
13
00:02:56,990 --> 00:02:58,020
it's not hard to tell
14
00:02:58,050 --> 00:02:59,059
this is a preview
15
00:02:59,060 --> 00:03:01,220
of Team 5CM led by Chen Yufei
16
00:03:01,370 --> 00:03:03,230
winning the Tournament.
17
00:03:03,250 --> 00:03:06,300
[Time remaining until the end of the game]
18
00:03:03,690 --> 00:03:05,280
In the winning team,
19
00:03:05,300 --> 00:03:06,980
will select the most valuable members.
20
00:03:07,180 --> 00:03:08,580
What’re the tactics for this round?
21
00:03:10,220 --> 00:03:11,500
No tactics.
22
00:03:11,540 --> 00:03:12,420
The only requirement
23
00:03:12,421 --> 00:03:13,779
is that the age of the player
24
00:03:13,780 --> 00:03:15,100
can't be more than 20 years old.
25
00:03:15,220 --> 00:03:17,040
Chen Yufei is 19 years old.
26
00:03:15,420 --> 00:03:17,100
[Time remaining until the end of the game]
27
00:03:17,300 --> 00:03:18,950
It's his last chance
28
00:03:19,030 --> 00:03:20,350
to become a professional player.
29
00:03:27,650 --> 00:03:28,960
Nice!
30
00:03:33,120 --> 00:03:34,500
Chen Yufei's shot just now
31
00:03:34,579 --> 00:03:37,280
was just like that of Alex, the gaming god.
32
00:03:42,490 --> 00:03:43,699
The score
33
00:03:43,700 --> 00:03:45,139
is now ten to zero.
34
00:03:45,140 --> 00:03:46,140
Let’s congratulate
35
00:03:46,141 --> 00:03:47,660
Team 5CM.
36
00:03:47,930 --> 00:03:48,930
We want a timeout.
37
00:03:49,710 --> 00:03:50,270
What?
38
00:03:50,370 --> 00:03:51,490
Team Dyloo
39
00:03:51,520 --> 00:03:53,490
called a timeout
40
00:03:53,510 --> 00:03:54,596
while they are trailing
by a significant margin.
41
00:03:54,620 --> 00:03:55,440
Chen Yufei beat them easily
42
00:03:55,460 --> 00:03:56,720
on his own.
43
00:03:56,920 --> 00:03:58,310
This is like Chen Yufei's
44
00:03:58,329 --> 00:03:59,770
solo show.
45
00:03:59,790 --> 00:04:02,380
- Chen Yufei, I love you.
- A female audience
46
00:04:02,410 --> 00:04:03,890
is expressing her love to Chen Yufei.
47
00:04:04,170 --> 00:04:04,530
Well.
48
00:04:04,560 --> 00:04:06,220
Give me a chance to act cool.
49
00:04:06,850 --> 00:04:08,499
Okay, I'll leave the last
point for you to score.
50
00:04:08,500 --> 00:04:10,706
Members of Team Dyloo are coming
back to the court one by one.
51
00:04:10,730 --> 00:04:12,680
They seem to have substituted a player.
52
00:04:13,010 --> 00:04:14,850
Who is so brave
53
00:04:14,930 --> 00:04:17,610
to go back to the court at this time?
54
00:04:25,300 --> 00:04:27,900
- They got zero and he still wants to play.
- What's wrong with him?
55
00:04:29,590 --> 00:04:30,690
He's handsome.
56
00:04:31,130 --> 00:04:32,170
But I wonder how he plays.
57
00:04:33,760 --> 00:04:35,650
Big Bro, come on! Big Bro will win!
58
00:04:36,890 --> 00:04:37,500
Come on, Big Bro!
59
00:04:37,501 --> 00:04:38,529
We can see
60
00:04:38,530 --> 00:04:39,420
this guy beside me is very interesting.
61
00:04:39,421 --> 00:04:40,979
He might be something.
Don't take it lightly.
62
00:04:40,980 --> 00:04:42,616
He's wearing a headgear
in the shape of Zhu Bajie.
63
00:04:42,640 --> 00:04:44,990
He seems to be here to cheer
for a member of Team Dyloo.
64
00:04:45,210 --> 00:04:45,970
In that case,
65
00:04:45,990 --> 00:04:47,860
he should be a fan of Team Dyloo.
66
00:04:47,890 --> 00:04:49,860
His style looks very unique.
67
00:04:50,140 --> 00:04:50,610
Beat him!
68
00:04:50,630 --> 00:04:51,990
He's very excited.
69
00:04:53,340 --> 00:04:53,860
OK.
70
00:04:53,860 --> 00:04:54,860
Now we can see
71
00:04:54,861 --> 00:04:56,740
the game has already moved on.
72
00:04:59,150 --> 00:05:01,110
Which button should I press to buy a gun?
73
00:05:02,690 --> 00:05:03,870
Seriously?
74
00:05:04,190 --> 00:05:05,510
So you've never played it before.
75
00:05:05,790 --> 00:05:07,450
Why were you acting so cool just now?
76
00:05:09,260 --> 00:05:10,260
Well done!
77
00:05:10,290 --> 00:05:10,990
This grenade
78
00:05:11,020 --> 00:05:12,470
killed two men directly.
79
00:05:14,100 --> 00:05:14,830
Only four.
80
00:05:14,940 --> 00:05:16,020
The substitute didn't come.
81
00:05:21,720 --> 00:05:24,010
Chen Yufei scored a headshot again.
82
00:05:24,050 --> 00:05:24,650
There's one left.
83
00:05:24,690 --> 00:05:26,316
- Get him out.
- He’s like a head harvester.
84
00:05:26,340 --> 00:05:28,000
Looks like the substitute of Team Dyloo
85
00:05:28,030 --> 00:05:29,160
can't change the situation.
86
00:05:29,980 --> 00:05:30,980
Oh.
87
00:05:31,090 --> 00:05:32,560
Sha Ying shot the head.
88
00:05:32,640 --> 00:05:34,350
Liu Qiren didn't notice it.
89
00:05:35,790 --> 00:05:36,710
Oh my god.
90
00:05:36,730 --> 00:05:38,010
Another headshot.
91
00:05:38,040 --> 00:05:39,159
This is so accurate.
92
00:05:42,890 --> 00:05:43,890
He missed the shot.
93
00:05:44,310 --> 00:05:46,019
Looks like the new substitute
94
00:05:46,020 --> 00:05:47,140
is quite good.
95
00:05:47,260 --> 00:05:47,700
But
96
00:05:47,730 --> 00:05:49,890
this is a one-on-three situation.
97
00:05:50,020 --> 00:05:51,120
Looks like Chen Yufei
98
00:05:51,150 --> 00:05:52,300
has a big advantage.
99
00:05:52,820 --> 00:05:53,500
In a flash,
100
00:05:53,501 --> 00:05:54,620
he rushed out.
101
00:06:21,350 --> 00:06:22,630
Big Bro, you're so cool!
102
00:06:23,820 --> 00:06:26,129
So cool!
103
00:06:26,130 --> 00:06:27,659
It's like a godlike move.
104
00:06:27,660 --> 00:06:28,740
Given your current level,
105
00:06:29,930 --> 00:06:31,490
do you still want to be a professional?
106
00:06:35,690 --> 00:06:36,970
Fight me one-on-one if you dare.
107
00:06:37,650 --> 00:06:39,690
Whoever loses has to call
the other person "Daddy".
108
00:06:43,100 --> 00:06:44,270
To play CTB, right?
109
00:06:44,580 --> 00:06:46,780
Then you should buy this
Scissor Switch Keyboard.
110
00:06:46,810 --> 00:06:47,836
It's equipped with a balance rod
111
00:06:47,860 --> 00:06:49,940
which offers more sensitive
response to key presses.
112
00:06:51,960 --> 00:06:52,520
Come on.
113
00:06:52,800 --> 00:06:54,790
Feel the gaming mouse.
114
00:06:55,060 --> 00:06:56,430
It is ergonomically designed.
115
00:06:56,460 --> 00:06:58,370
It can enhance your recoil control,
116
00:06:58,620 --> 00:06:59,620
making it more stable.
117
00:07:00,420 --> 00:07:01,499
If your graphics card output
118
00:07:01,500 --> 00:07:02,770
is only 30 FPS
119
00:07:03,140 --> 00:07:04,980
and the monitor refresh
rate is only 60 Hertz,
120
00:07:05,220 --> 00:07:06,220
then congratulations.
121
00:07:06,340 --> 00:07:07,750
When you see the enemy,
122
00:07:08,230 --> 00:07:09,230
you're already dead.
123
00:07:09,940 --> 00:07:10,710
This monitor
124
00:07:10,740 --> 00:07:12,330
has a refresh rate of 144 Hertz,
125
00:07:12,380 --> 00:07:13,396
and the graphics card outputs
126
00:07:13,420 --> 00:07:14,740
above 144 FPS.
127
00:07:14,830 --> 00:07:15,710
With this monitor,
128
00:07:15,740 --> 00:07:16,460
it will at least increase
129
00:07:16,461 --> 00:07:17,901
your headshot rate by three percent.
130
00:07:21,740 --> 00:07:23,139
Look at Chen.
131
00:07:23,140 --> 00:07:23,890
If he sells this set out,
132
00:07:23,891 --> 00:07:25,626
he won't have to worry
about the rent this month.
133
00:07:25,650 --> 00:07:27,050
He's just bluffing.
134
00:07:27,740 --> 00:07:28,420
He just said...
135
00:07:28,421 --> 00:07:30,550
Mouse, keyboard, monitor.
136
00:07:30,810 --> 00:07:31,580
I can equip you
137
00:07:31,581 --> 00:07:33,266
with a graphics card that
can run any game smoothly.
138
00:07:33,290 --> 00:07:34,370
With this set of equipment,
139
00:07:34,740 --> 00:07:36,030
you'll be one step closer
140
00:07:36,180 --> 00:07:37,180
to professional players.
141
00:07:38,140 --> 00:07:39,380
Boss, one set, please.
142
00:07:39,440 --> 00:07:41,040
I have a new set left.
143
00:07:41,810 --> 00:07:42,810
I'll sell it to you.
144
00:07:46,700 --> 00:07:47,740
Little boys.
145
00:07:47,870 --> 00:07:49,550
They even want to be professional players.
146
00:07:56,490 --> 00:07:57,870
With this equipment,
147
00:07:58,460 --> 00:07:59,580
I'm one step closer
148
00:08:00,310 --> 00:08:01,400
to a professional player.
149
00:08:07,130 --> 00:08:08,940
You are in good status today.
150
00:08:08,960 --> 00:08:10,760
I've got new equipment.
I'll take you to win.
151
00:08:12,870 --> 00:08:13,870
Don't worry.
152
00:08:20,990 --> 00:08:22,150
Watch your back.
153
00:08:24,980 --> 00:08:26,100
Listen to the steps.
154
00:08:32,140 --> 00:08:33,220
Let him come.
155
00:08:35,000 --> 00:08:37,080
I'll blow his head off!
156
00:08:38,100 --> 00:08:39,299
I'll blow your head off!
157
00:08:39,330 --> 00:08:40,330
You learned to steal?
158
00:08:40,890 --> 00:08:41,500
What are you doing?
159
00:08:41,799 --> 00:08:42,919
Blowing somebody's head off?
160
00:08:43,020 --> 00:08:44,020
Stop!
161
00:08:44,970 --> 00:08:45,970
Don't touch it!
162
00:08:49,820 --> 00:08:51,700
Are you really going to
attend the competition?
163
00:08:55,650 --> 00:08:56,650
At this rate,
164
00:08:56,860 --> 00:08:57,860
you'll be useless.
165
00:08:59,020 --> 00:09:00,020
Useless?
166
00:09:01,320 --> 00:09:03,220
Who are you to say I'll be useless?
167
00:09:04,530 --> 00:09:06,250
Anyway, I must attend
168
00:09:06,280 --> 00:09:07,640
this year's City Elite Tournament.
169
00:09:08,020 --> 00:09:09,020
No way.
170
00:09:09,050 --> 00:09:10,490
I'm not discussing with you.
171
00:09:10,660 --> 00:09:12,020
Neither am I.
172
00:09:20,380 --> 00:09:21,010
Where are you going?
173
00:09:21,250 --> 00:09:22,250
Stop!
174
00:09:22,460 --> 00:09:23,460
Come back!
175
00:09:23,720 --> 00:09:24,720
Are you okay?
176
00:09:26,750 --> 00:09:27,750
I'm leaving.
177
00:09:28,020 --> 00:09:29,020
Bye.
178
00:09:44,580 --> 00:09:45,580
Don't worry.
179
00:09:46,290 --> 00:09:47,670
I won't let him go astray.
180
00:10:07,660 --> 00:10:08,660
Double kill.
181
00:10:08,740 --> 00:10:09,930
I'm dead.
182
00:10:10,510 --> 00:10:11,510
It's okay.
183
00:10:11,890 --> 00:10:12,890
Go on.
184
00:10:15,660 --> 00:10:16,460
You got scolded again?
185
00:10:16,461 --> 00:10:17,539
I'll go there now.
186
00:10:17,540 --> 00:10:19,150
What about the battle?
187
00:10:19,620 --> 00:10:20,620
How can it be?
188
00:10:21,090 --> 00:10:22,090
We've fallen out.
189
00:10:44,080 --> 00:10:45,630
Let's have hotpot later. I'll
wait for you at the usual place.
190
00:10:45,631 --> 00:10:46,720
[Sniper Fatty]
191
00:11:26,140 --> 00:11:26,860
Go somewhere else.
192
00:11:26,860 --> 00:11:27,780
This seat is taken.
193
00:11:27,800 --> 00:11:28,800
It's me.
194
00:11:30,320 --> 00:11:31,320
Chen Zhiping.
195
00:11:38,760 --> 00:11:40,160
You're Chen Zhiping?
196
00:11:41,150 --> 00:11:42,356
Then I'm Chen Zhiping's father.
197
00:11:42,380 --> 00:11:43,380
Get lost!
198
00:11:43,740 --> 00:11:44,460
Fatty!
199
00:11:44,490 --> 00:11:45,490
It's really me.
200
00:11:45,550 --> 00:11:46,590
Who are you calling Fatty?
201
00:11:46,680 --> 00:11:47,690
You've never been beaten, right?
202
00:11:47,710 --> 00:11:49,420
Those who call me Fatty died miserably.
203
00:11:49,450 --> 00:11:50,450
You know?
204
00:11:51,160 --> 00:11:51,800
Let me tell you.
205
00:11:51,830 --> 00:11:52,460
I...
206
00:11:52,490 --> 00:11:53,130
I don't play this.
207
00:11:53,360 --> 00:11:54,130
The wound on your butt.
208
00:11:54,380 --> 00:11:54,920
Last week.
209
00:11:55,140 --> 00:11:56,020
Oriental Venice Bathhouse.
210
00:11:56,050 --> 00:11:57,050
My cigarette butt.
211
00:12:01,060 --> 00:12:02,060
You...
212
00:12:02,140 --> 00:12:03,180
Are you really Chen...
213
00:12:03,570 --> 00:12:04,470
Wait.
214
00:12:04,540 --> 00:12:05,790
Where did we meet back then?
215
00:12:05,820 --> 00:12:06,310
Internet cafe.
216
00:12:06,500 --> 00:12:07,100
How did we meet?
217
00:12:07,120 --> 00:12:08,030
You brought your teammates
218
00:12:08,060 --> 00:12:09,060
to challenge me.
219
00:12:09,940 --> 00:12:10,940
And then?
220
00:12:11,370 --> 00:12:12,930
Aren't you afraid of being embarrassed?
221
00:12:13,820 --> 00:12:15,000
What was my nickname?
222
00:12:16,090 --> 00:12:17,636
You called yourself
Second Sniper of Dongyu.
223
00:12:17,660 --> 00:12:18,360
Everyone calls you
224
00:12:18,540 --> 00:12:20,010
Fat Sniper.
225
00:12:23,140 --> 00:12:24,440
Why are you looking younger?
226
00:12:25,260 --> 00:12:26,260
How come?
227
00:12:30,650 --> 00:12:32,170
This happened after an electric shock.
228
00:12:32,770 --> 00:12:33,970
You have to help me with this.
229
00:12:34,220 --> 00:12:35,150
I have to change back quickly.
230
00:12:35,180 --> 00:12:36,250
Why?
231
00:12:36,280 --> 00:12:37,060
Isn't it good to be young?
232
00:12:37,080 --> 00:12:38,180
Don't be silly.
233
00:12:38,810 --> 00:12:39,810
Come on, eat more.
234
00:12:40,540 --> 00:12:41,596
You young people need nutrition. Come on.
235
00:12:41,620 --> 00:12:42,780
The long-awaited CTB
236
00:12:42,810 --> 00:12:44,980
City Elite Tournament is about to begin.
237
00:12:45,020 --> 00:12:47,500
The most popular team among those selected
238
00:12:47,550 --> 00:12:49,830
is Team 5CM led by Chen Yufei.
239
00:12:50,300 --> 00:12:51,300
This young team...
240
00:12:51,500 --> 00:12:52,640
Look at the kid.
241
00:12:53,160 --> 00:12:54,396
He is indeed your biological son.
242
00:12:54,420 --> 00:12:55,660
Look at his brows.
243
00:12:55,690 --> 00:12:56,690
Does he look like...
244
00:12:56,720 --> 00:12:57,720
This little brat.
245
00:12:58,080 --> 00:12:59,320
Now that I've become like this,
246
00:12:59,980 --> 00:13:00,980
how can I discipline him?
247
00:13:01,300 --> 00:13:02,140
Calm down.
248
00:13:02,141 --> 00:13:03,180
He's young.
249
00:13:03,500 --> 00:13:03,900
What if
250
00:13:03,901 --> 00:13:05,219
someone stopped you from
playing games at that time?
251
00:13:05,220 --> 00:13:06,220
Would you be happy?
252
00:13:06,430 --> 00:13:07,470
Don't mention it.
253
00:13:08,220 --> 00:13:09,070
I swore that
254
00:13:09,100 --> 00:13:10,100
I won't play it again.
255
00:13:10,860 --> 00:13:11,640
I believe there'll be
256
00:13:11,660 --> 00:13:13,230
wonderful competitions
257
00:13:13,340 --> 00:13:14,410
between top teams.
258
00:13:14,820 --> 00:13:15,660
The winning team
259
00:13:15,661 --> 00:13:17,489
will get the last place
260
00:13:17,490 --> 00:13:18,720
[Shutting down]
261
00:13:17,710 --> 00:13:19,070
of CTB City Elite Tournament.
262
00:13:19,690 --> 00:13:20,010
Well...
263
00:13:20,420 --> 00:13:22,350
Why is there another
qualification competition?
264
00:13:24,280 --> 00:13:25,280
Well,
265
00:13:25,340 --> 00:13:25,920
who will get
266
00:13:25,950 --> 00:13:28,030
the last qualifying spot?
267
00:13:28,120 --> 00:13:29,120
Who cares?
268
00:13:29,300 --> 00:13:30,740
We've advanced anyway.
269
00:13:31,310 --> 00:13:33,030
No matter who gets it, we will defeat them.
270
00:13:35,020 --> 00:13:35,820
Look at you.
271
00:13:35,821 --> 00:13:37,500
You only brought a mouse and a keyboard.
272
00:13:37,730 --> 00:13:39,930
You're not professional
at running away from home.
273
00:13:41,620 --> 00:13:42,819
I won't go back
274
00:13:42,820 --> 00:13:44,100
before this tournament ends.
275
00:13:44,620 --> 00:13:46,490
This is my last chance.
276
00:13:47,510 --> 00:13:48,710
No one can stop me.
277
00:13:49,090 --> 00:13:49,710
Guess
278
00:13:49,990 --> 00:13:51,666
who will be the guest in this competition?
279
00:13:51,690 --> 00:13:52,690
Who?
280
00:13:54,010 --> 00:13:56,410
Your idol, Alex.
281
00:13:59,910 --> 00:14:02,640
I must win the championship
in front of my idol
282
00:14:04,810 --> 00:14:06,130
I'll show my father
283
00:14:06,150 --> 00:14:07,830
if I can do it or not.
284
00:14:09,140 --> 00:14:09,540
You...
285
00:14:09,541 --> 00:14:11,779
This is the best arrangement.
286
00:14:11,780 --> 00:14:13,339
Captain, I...
287
00:14:13,340 --> 00:14:15,490
This is the chance given
by the God of E-sports.
288
00:14:15,720 --> 00:14:17,580
Captain, I want to ask you
289
00:14:17,890 --> 00:14:20,710
whether you've brought
the game entry pass here.
290
00:14:27,740 --> 00:14:29,299
Should we pour together?
291
00:14:29,300 --> 00:14:30,060
I'll do it myself.
292
00:14:30,060 --> 00:14:31,060
You'll do it yourself?
293
00:14:31,820 --> 00:14:32,220
Yufei.
294
00:14:32,220 --> 00:14:33,220
Hurry up.
295
00:14:36,900 --> 00:14:37,900
Uncle Fatty?
296
00:14:38,960 --> 00:14:39,960
Why are you here?
297
00:14:40,620 --> 00:14:41,090
Yes.
298
00:14:41,530 --> 00:14:42,700
Isn't my dad
299
00:14:42,750 --> 00:14:43,750
home?
300
00:14:43,890 --> 00:14:45,820
Your...
301
00:14:45,860 --> 00:14:46,920
Your dad left.
302
00:14:47,340 --> 00:14:48,460
He went to his lover.
303
00:14:48,830 --> 00:14:49,916
He has to leave for a while.
304
00:14:49,940 --> 00:14:50,940
Two weeks.
305
00:14:51,320 --> 00:14:53,040
Your dad asked me
306
00:14:53,060 --> 00:14:55,030
to come to see you from time to time.
307
00:14:55,490 --> 00:14:55,910
By the way,
308
00:14:56,100 --> 00:14:57,100
well,
309
00:14:57,290 --> 00:14:59,096
this is the living
expenses your dad gave you.
310
00:14:59,120 --> 00:15:00,376
It's not easy for your dad to make money.
311
00:15:00,400 --> 00:15:01,400
Spend the mony wisely.
312
00:15:04,280 --> 00:15:05,640
It's time for him to date someone.
313
00:15:05,980 --> 00:15:06,730
Otherwise, after he turns 70,
314
00:15:06,731 --> 00:15:08,140
when he can't take care of himself,
315
00:15:08,160 --> 00:15:09,680
he will be fooled by some young nanny.
316
00:15:10,340 --> 00:15:11,380
Brat.
317
00:15:21,620 --> 00:15:23,950
In fact, your dad is
stubborn but soft-hearted.
318
00:15:27,170 --> 00:15:28,490
He said I can't make it.
319
00:15:29,000 --> 00:15:30,320
What does he know about E-sports?
320
00:15:30,500 --> 00:15:32,179
I think it must be hard
for him to play the Tetris.
321
00:15:32,180 --> 00:15:33,569
You don't know your dad.
322
00:15:33,570 --> 00:15:35,370
- When your dad was young...
- I don’t know him?
323
00:15:35,410 --> 00:15:37,250
He is experiencing midlife
crisis prematurely,
324
00:15:37,320 --> 00:15:39,280
and now immediately entering menopause.
325
00:15:40,820 --> 00:15:41,460
Who is it?
326
00:15:41,760 --> 00:15:42,230
No one.
327
00:15:42,420 --> 00:15:43,420
But I...
328
00:15:44,020 --> 00:15:46,100
It's not someone else, but Ms. Wang.
329
00:15:47,180 --> 00:15:48,610
You...
330
00:15:48,630 --> 00:15:50,470
Didn't your dad ask me
to come up and see you?
331
00:15:50,500 --> 00:15:51,910
Then I found you weren't in.
332
00:15:52,520 --> 00:15:53,960
Then Ms. Wang and I
333
00:15:54,260 --> 00:15:54,860
did
334
00:15:54,970 --> 00:15:56,880
some exercise in the room.
335
00:15:57,600 --> 00:15:58,600
Exercise?
336
00:16:02,340 --> 00:16:03,570
Excuse me.
337
00:16:03,990 --> 00:16:05,150
I just came to get something.
338
00:16:05,570 --> 00:16:06,570
I'll leave then.
339
00:16:07,310 --> 00:16:08,340
I'll leave.
340
00:16:13,240 --> 00:16:14,040
Well, you...
341
00:16:14,060 --> 00:16:15,060
Uncle Fatty.
342
00:16:15,400 --> 00:16:16,000
Well,
343
00:16:16,040 --> 00:16:17,290
remember to wash the sheet.
344
00:16:17,670 --> 00:16:18,130
Well...
345
00:16:18,130 --> 00:16:19,030
Go now. Hurry up.
346
00:16:19,060 --> 00:16:19,440
Go.
347
00:16:19,810 --> 00:16:20,810
OK.
348
00:16:24,010 --> 00:16:25,010
He left.
349
00:16:34,510 --> 00:16:36,100
How could he say that about his father?
350
00:16:38,140 --> 00:16:40,010
I'm in menopause?
351
00:16:40,500 --> 00:16:41,740
I don't understand E-sports?
352
00:16:42,220 --> 00:16:43,020
Don't be so angry.
353
00:16:43,020 --> 00:16:43,810
He's your son.
354
00:16:43,840 --> 00:16:44,210
Come on.
355
00:16:44,210 --> 00:16:44,900
Let's start.
356
00:16:44,920 --> 00:16:46,120
Where do you want electricity?
357
00:16:46,260 --> 00:16:47,260
No hurry.
358
00:16:48,420 --> 00:16:50,720
After I ruin his silly dream of E-sports.
359
00:16:50,750 --> 00:16:51,750
Well, you...
360
00:17:04,630 --> 00:17:06,010
Aren't you too cruel?
361
00:17:06,619 --> 00:17:08,040
Yufei cares about his dignity.
362
00:17:08,060 --> 00:17:09,430
Do you want to reconsider?
363
00:17:09,569 --> 00:17:11,009
It's because he cares about dignity.
364
00:17:11,369 --> 00:17:13,569
And this competition will
also be live-streamed online.
365
00:17:13,819 --> 00:17:14,460
If I defeat him
366
00:17:14,500 --> 00:17:16,210
in front of hundreds of thousands,
367
00:17:16,510 --> 00:17:18,070
how can he still attend the tournament?
368
00:17:19,099 --> 00:17:21,460
Didn't you swear in front of your wife
369
00:17:21,569 --> 00:17:23,089
that you would never play games again?
370
00:17:24,819 --> 00:17:25,980
It's all for Fei.
371
00:17:26,300 --> 00:17:27,300
She will understand.
372
00:17:28,250 --> 00:17:29,250
What a real father.
373
00:17:33,030 --> 00:17:36,570
[Tiger E-sports]
374
00:17:33,970 --> 00:17:35,330
Do I have to wear this headgear?
375
00:17:36,680 --> 00:17:37,730
Fei knows you.
376
00:17:38,030 --> 00:17:39,630
You’d better disguise yourself.
377
00:17:40,540 --> 00:17:42,100
At least give me a handsome one.
378
00:17:46,150 --> 00:17:47,070
Oh my god.
379
00:17:47,090 --> 00:17:48,770
Chen Yufei scored a headshot again.
380
00:17:49,100 --> 00:17:51,540
Now the score is ten to zero.
381
00:17:52,020 --> 00:17:53,020
What?
382
00:17:53,220 --> 00:17:54,220
They want
383
00:17:54,360 --> 00:17:56,270
a timeout.
384
00:17:57,220 --> 00:17:58,180
Team Dyloo
385
00:17:58,210 --> 00:17:59,750
called a timeout
386
00:17:59,780 --> 00:18:01,116
while they are trailing
by a significant margin.
387
00:18:01,140 --> 00:18:02,179
Chen Yufei defeated them easily
388
00:18:02,180 --> 00:18:03,460
on his own.
389
00:18:03,670 --> 00:18:04,500
This is like Chen Yufei's
390
00:18:04,501 --> 00:18:06,300
solo show.
391
00:18:07,220 --> 00:18:08,659
Why were you standing
in the sniper position?
392
00:18:08,660 --> 00:18:10,129
I should be in the sniper position.
393
00:18:10,130 --> 00:18:11,130
What did you do?
394
00:18:11,220 --> 00:18:12,530
You should give me the sniper position.
395
00:18:12,550 --> 00:18:13,649
- It’s so embarrassing.
- I'll give it to you.
396
00:18:13,650 --> 00:18:14,440
Listen to me.
397
00:18:14,580 --> 00:18:16,020
You should listen to commands later.
398
00:18:17,640 --> 00:18:19,230
Let me replace you.
399
00:18:19,690 --> 00:18:20,690
What did you say?
400
00:18:21,000 --> 00:18:23,556
If you don't want to lose with a
zero score, let me replace you.
401
00:18:23,580 --> 00:18:24,580
You...
402
00:18:26,940 --> 00:18:27,940
500 yuan.
403
00:18:28,100 --> 00:18:28,660
If you lose,
404
00:18:28,910 --> 00:18:30,110
take it for late night snacks.
405
00:18:35,720 --> 00:18:36,720
What's the rush?
406
00:18:36,810 --> 00:18:37,810
We haven't lost yet.
407
00:18:45,090 --> 00:18:47,010
Big Bro, come on! Big Bro will win!
408
00:18:47,390 --> 00:18:49,450
Big Bro, come on! Big Bro will win!
409
00:18:50,210 --> 00:18:52,650
Big Bro, come on! Big Bro will win!
410
00:18:56,540 --> 00:18:57,540
Beat him!
411
00:19:04,220 --> 00:19:05,860
Which button should I press to buy a gun?
412
00:19:06,870 --> 00:19:07,970
Seriously?
413
00:19:08,180 --> 00:19:09,500
So you've never played it before?
414
00:19:10,090 --> 00:19:11,720
Why were you acting so cool just now?
415
00:19:13,610 --> 00:19:14,610
Was I cool?
416
00:19:17,120 --> 00:19:18,120
Left.
417
00:19:18,410 --> 00:19:19,410
Right.
418
00:19:20,010 --> 00:19:21,010
Forward.
419
00:19:24,080 --> 00:19:25,080
Back off.
420
00:19:26,870 --> 00:19:27,870
Squat.
421
00:19:28,300 --> 00:19:29,300
Jump.
422
00:19:30,580 --> 00:19:31,580
Same old trick.
423
00:19:51,160 --> 00:19:52,250
Gosh.
424
00:19:52,270 --> 00:19:53,910
Big Bro, you're so cool.
425
00:19:54,610 --> 00:19:55,630
So cool!
426
00:19:56,220 --> 00:19:58,160
- It’s like a god's move.
- Big Bro.
427
00:19:59,130 --> 00:20:00,130
Given your current level,
428
00:20:00,430 --> 00:20:01,990
do you still want to be a professional?
429
00:20:07,020 --> 00:20:08,300
Fight me one-on-one if you dare.
430
00:20:08,490 --> 00:20:09,756
Whoever loses has to call
the other person "Daddy".
431
00:20:09,780 --> 00:20:10,360
What?
432
00:20:10,490 --> 00:20:12,739
They're going to turn the
game into a one-on-one.
433
00:20:12,740 --> 00:20:13,700
Is that OK?
434
00:20:13,701 --> 00:20:15,170
Let's ask the organizers,
435
00:20:15,210 --> 00:20:18,020
Shaxian Snacks and Lanzhou
Hand-pulled Noodles.
436
00:20:15,330 --> 00:20:18,515
[Battle Sponsored by Lanzhou
Hand-Pulled Noodles and Shaxian Snacks]
437
00:20:18,516 --> 00:20:19,659
Bosses, is it OK?
438
00:20:19,660 --> 00:20:21,200
Yes. Let's get high.
439
00:20:22,540 --> 00:20:23,540
Come on.
440
00:20:29,250 --> 00:20:30,930
[Time remaining until the end of the game]
441
00:20:45,500 --> 00:20:46,220
We can see
442
00:20:46,221 --> 00:20:47,659
this mysterious player
443
00:20:47,660 --> 00:20:49,260
is really good at sniping.
444
00:21:08,560 --> 00:21:12,140
[Live streaming]
445
00:21:16,500 --> 00:21:17,310
Gosh.
446
00:21:17,330 --> 00:21:19,610
This is the real all-rounder.
447
00:21:19,660 --> 00:21:21,099
The way he plays is not that destructive,
448
00:21:21,100 --> 00:21:22,740
but it's very insulting.
449
00:21:28,300 --> 00:21:29,300
How could this be?
450
00:21:40,880 --> 00:21:42,620
This is so exciting.
451
00:21:46,900 --> 00:21:48,059
Why should the rest of you be happy?
452
00:21:48,060 --> 00:21:48,980
Can't you afford to lose?
453
00:21:48,981 --> 00:21:50,260
You can't afford to lose.
454
00:21:50,920 --> 00:21:51,920
Sit down.
455
00:22:00,290 --> 00:22:01,340
What did you just say?
456
00:22:04,610 --> 00:22:05,830
Call him Daddy.
457
00:22:05,890 --> 00:22:13,890
Call him Daddy! Call him Daddy!
458
00:22:19,070 --> 00:22:20,070
Let Daddy tell you.
459
00:22:20,520 --> 00:22:21,520
With your level,
460
00:22:21,690 --> 00:22:23,850
don't embarrass yourself in
the City Elite Tournament.
461
00:22:31,090 --> 00:22:31,850
I love you.
462
00:22:32,050 --> 00:22:33,050
What's your name?
463
00:22:33,140 --> 00:22:33,540
I love you.
464
00:22:33,570 --> 00:22:35,460
This is too dramatic.
465
00:22:35,480 --> 00:22:36,480
Oh my god.
466
00:22:53,970 --> 00:22:55,420
Let Daddy tell you.
467
00:22:55,860 --> 00:22:57,380
With your level,
468
00:22:57,600 --> 00:23:01,830
don't embarrass yourself in
the City Elite Tournament.
469
00:23:02,970 --> 00:23:06,330
Don't embarrass yourself.
470
00:23:09,820 --> 00:23:12,420
It's so embarrassing.
471
00:23:28,130 --> 00:23:29,010
How much is this?
472
00:23:29,040 --> 00:23:30,800
Your hands are too fat.
It doesn't suit you.
473
00:23:31,990 --> 00:23:33,270
You spoke really unpleasantly.
474
00:23:34,330 --> 00:23:35,330
Where's Chen?
475
00:23:36,070 --> 00:23:37,070
Brother Li.
476
00:23:37,540 --> 00:23:38,300
Chen
477
00:23:38,410 --> 00:23:39,496
will be away for a few days.
478
00:23:39,520 --> 00:23:40,330
He asked me to look after the shop.
479
00:23:40,350 --> 00:23:41,750
What Brother? Call me Uncle.
480
00:23:42,540 --> 00:23:44,826
- He still owes me 2,000 yuan for the rent next month.
- Uncle.
481
00:23:44,850 --> 00:23:45,540
Chen said
482
00:23:45,730 --> 00:23:47,140
he'll pay you next month.
483
00:23:47,310 --> 00:23:48,520
This Chen...
484
00:23:48,930 --> 00:23:49,930
Tell him
485
00:23:50,370 --> 00:23:51,580
it's OK occasionally.
486
00:23:51,610 --> 00:23:51,980
Yes.
487
00:23:52,000 --> 00:23:53,250
He's been here over ten years.
488
00:23:53,340 --> 00:23:54,666
He can't be on credit every month.
489
00:23:54,690 --> 00:23:55,130
Right.
490
00:23:55,170 --> 00:23:55,900
It's so ugly.
491
00:23:55,940 --> 00:23:56,940
Look.
492
00:23:57,420 --> 00:23:58,459
The business is not good.
493
00:23:58,460 --> 00:23:58,860
Uncle.
494
00:23:58,860 --> 00:23:59,860
Please make an exception.
495
00:24:00,140 --> 00:24:01,220
Make an exception...
496
00:24:02,020 --> 00:24:03,219
I've made exceptions for so many years.
497
00:24:03,220 --> 00:24:04,220
Right.
498
00:24:04,380 --> 00:24:05,579
Alright, tell him to hurry up.
499
00:24:05,580 --> 00:24:06,580
OK.
500
00:24:06,620 --> 00:24:07,500
Alright, let go.
501
00:24:07,560 --> 00:24:08,560
Brat.
502
00:24:08,890 --> 00:24:09,770
Bye, Brother Li.
503
00:24:09,860 --> 00:24:11,140
Is your business doing so badly?
504
00:24:12,950 --> 00:24:13,950
It's alright.
505
00:24:15,470 --> 00:24:18,320
Didn't I give Fei the rent two days ago?
506
00:24:18,710 --> 00:24:19,790
As a boy,
507
00:24:19,820 --> 00:24:20,630
he needs money
508
00:24:20,650 --> 00:24:21,980
when he's out there.
509
00:24:22,140 --> 00:24:24,100
You're really
510
00:24:24,490 --> 00:24:26,770
- Received 2,000 yuan via WeChat pay.
- A good father.
511
00:24:26,920 --> 00:24:27,920
What are you doing?
512
00:24:29,100 --> 00:24:30,270
Well...
513
00:24:32,500 --> 00:24:33,860
I want this.
514
00:24:34,560 --> 00:24:36,430
I happen to need a monitor at home.
515
00:24:41,230 --> 00:24:42,480
You are my big bro.
516
00:24:42,890 --> 00:24:44,060
Don't be emotional.
517
00:24:46,560 --> 00:24:47,560
Well...
518
00:24:48,270 --> 00:24:49,560
This one costs 3,500 yuan.
519
00:24:54,380 --> 00:24:55,790
Oh, then I...
520
00:24:55,950 --> 00:24:57,410
OK. 3,500 yuan.
521
00:25:00,860 --> 00:25:03,320
He has been quiet for a day and a night.
522
00:25:04,650 --> 00:25:05,660
Being defeated like that,
523
00:25:06,120 --> 00:25:07,480
he must be emotionally stimulated.
524
00:25:09,340 --> 00:25:10,940
He has been quiet for a day and a night.
525
00:25:11,490 --> 00:25:12,490
Should we go to his dad?
526
00:25:13,130 --> 00:25:14,130
Going to his dad?
527
00:25:14,570 --> 00:25:15,810
It’s better to call the police.
528
00:25:20,590 --> 00:25:21,590
Wang Kai.
529
00:25:21,940 --> 00:25:22,870
Didn’t you ask me who would be
530
00:25:22,890 --> 00:25:24,800
the last team of the City Elite Tournament?
531
00:25:25,250 --> 00:25:27,010
I'm sure it must be that fool.
532
00:25:27,220 --> 00:25:28,940
The tournament hasn't started yet.
533
00:25:29,090 --> 00:25:30,130
He appeared
534
00:25:30,160 --> 00:25:32,059
in the warm-up game of
the City Elite Tournament.
535
00:25:32,060 --> 00:25:33,610
It must be a signal.
536
00:25:34,420 --> 00:25:35,899
We will regain our lost dignity
537
00:25:35,900 --> 00:25:37,500
through the tournament.
538
00:25:37,620 --> 00:25:38,620
You're right.
539
00:25:40,860 --> 00:25:41,860
Look.
540
00:25:42,170 --> 00:25:43,490
Fei will still attend
541
00:25:43,510 --> 00:25:44,550
the City Elite Tournament.
542
00:25:47,730 --> 00:25:49,126
He doesn't even care about his dignity
543
00:25:49,150 --> 00:25:50,530
for the sake of games.
544
00:25:53,220 --> 00:25:54,540
I thought about it day and night
545
00:25:55,860 --> 00:25:57,740
and finally figured out
a way to defeat him.
546
00:25:57,770 --> 00:25:58,890
Are you sure?
547
00:25:59,560 --> 00:26:01,209
We have a huge advantage.
548
00:26:01,210 --> 00:26:02,700
I didn't even think of it earlier.
549
00:26:02,780 --> 00:26:03,780
What is it?
550
00:26:04,330 --> 00:26:05,590
There are five of us.
551
00:26:06,140 --> 00:26:07,220
He is by himself.
552
00:26:10,650 --> 00:26:11,650
Let's go.
553
00:26:12,020 --> 00:26:13,220
Let's solve his problem first.
554
00:26:13,460 --> 00:26:14,460
Where are we going?
555
00:26:15,800 --> 00:26:16,760
Isn't there a vacancy
556
00:26:16,790 --> 00:26:17,876
for the City Elite Tournament?
557
00:26:17,900 --> 00:26:18,900
Just the two of us?
558
00:26:19,340 --> 00:26:19,900
Have you forgotten?
559
00:26:20,220 --> 00:26:21,220
There were five of us.
560
00:26:24,140 --> 00:26:25,699
The City Elite Tournament is different
561
00:26:25,700 --> 00:26:27,059
from all games we've played before.
562
00:26:27,060 --> 00:26:28,099
We may meet opponents
563
00:26:28,100 --> 00:26:30,140
we've never seen before.
564
00:26:30,460 --> 00:26:30,900
So,
565
00:26:31,190 --> 00:26:32,870
we need to do targeted training.
566
00:26:33,190 --> 00:26:34,550
Shi Sa, you are the Entry Fragger.
567
00:26:34,660 --> 00:26:35,876
When your strength equals
that of your opponent's,
568
00:26:35,900 --> 00:26:36,500
your hands
569
00:26:36,501 --> 00:26:38,326
should be faster and steadier
than your opponent's.
570
00:26:38,350 --> 00:26:39,350
Don't worry.
571
00:26:42,130 --> 00:26:43,130
Burning Fist.
572
00:26:43,900 --> 00:26:45,000
The Second Sniper of Dongyu
573
00:26:45,030 --> 00:26:46,210
is here to pay a visit.
574
00:26:47,420 --> 00:26:48,420
Fat Sniper?
575
00:26:48,600 --> 00:26:49,600
Why are you here?
576
00:26:53,100 --> 00:26:54,990
Is this your illegitimate son?
577
00:26:57,150 --> 00:26:57,700
Shilong.
578
00:26:57,701 --> 00:26:59,579
Don't belittle yourself.
579
00:26:59,580 --> 00:27:00,580
I don't.
580
00:27:00,870 --> 00:27:01,750
I'm quite strong.
581
00:27:01,780 --> 00:27:03,419
Although your shooting skills
are not the most accurate,
582
00:27:03,420 --> 00:27:04,689
you are the most despicable
583
00:27:04,690 --> 00:27:06,569
among us.
584
00:27:06,570 --> 00:27:07,979
Make the opponents never know
585
00:27:07,980 --> 00:27:09,379
where you would show up.
586
00:27:09,380 --> 00:27:10,380
OK.
587
00:27:10,700 --> 00:27:12,020
I'll be Old six Wang from now on.
588
00:27:22,270 --> 00:27:23,270
Mr. Sao.
589
00:27:25,740 --> 00:27:28,090
Fat Sniper? Burning Fist?
590
00:27:28,970 --> 00:27:29,970
You...
591
00:27:33,410 --> 00:27:34,410
Who is...
592
00:27:34,480 --> 00:27:35,100
Qiren.
593
00:27:35,360 --> 00:27:36,680
I'll leave the tactics to you.
594
00:27:37,460 --> 00:27:39,540
But you have to listen to
me at the critical moment.
595
00:27:48,490 --> 00:27:49,530
Big Bro was electrocuted.
596
00:27:49,910 --> 00:27:51,550
It's normal that you can't recognize him.
597
00:27:52,010 --> 00:27:53,770
After so many years,
598
00:27:57,210 --> 00:27:59,330
your annoying face
599
00:28:00,390 --> 00:28:01,690
is still annoying.
600
00:28:03,300 --> 00:28:04,530
I'm not blind.
601
00:28:05,820 --> 00:28:08,140
I don't want to pursue
what happened back then.
602
00:28:09,160 --> 00:28:10,820
Why are you apologizing now?
603
00:28:10,860 --> 00:28:12,420
You might have misunderstood yourself.
604
00:28:13,000 --> 00:28:14,040
I'm not here to apologize.
605
00:28:14,390 --> 00:28:15,390
Wait.
606
00:28:16,470 --> 00:28:17,529
Why should I apologize?
607
00:28:17,530 --> 00:28:19,060
You still don't understand?
608
00:28:19,100 --> 00:28:20,100
What should I understand?
609
00:28:20,820 --> 00:28:22,520
You had terrible tactics.
610
00:28:22,550 --> 00:28:24,340
You had extremely poor skills.
611
00:28:24,380 --> 00:28:25,380
You had terrible tactics.
612
00:28:25,380 --> 00:28:26,330
You had extremely poor skills.
613
00:28:26,331 --> 00:28:27,579
You had terrible tactics.
614
00:28:27,580 --> 00:28:28,619
You had extremely poor skills.
615
00:28:28,620 --> 00:28:29,540
You had terrible tactics.
616
00:28:29,540 --> 00:28:30,540
You had extremely poor skills.
617
00:28:30,540 --> 00:28:31,100
You had terrible tactics.
618
00:28:31,101 --> 00:28:32,301
You had extremely poor skills.
619
00:28:32,340 --> 00:28:34,139
You had terrible tactics.
620
00:28:34,140 --> 00:28:35,120
You had extremely poor skills.
621
00:28:35,140 --> 00:28:36,200
You had terrible tactics.
622
00:28:36,230 --> 00:28:37,256
You had extremely poor skills.
623
00:28:37,280 --> 00:28:38,030
You had terrible tactics.
624
00:28:38,050 --> 00:28:38,900
You had extremely poor skills.
625
00:28:38,900 --> 00:28:39,650
You had terrible tactics.
626
00:28:39,650 --> 00:28:40,650
Eggie.
627
00:28:40,790 --> 00:28:41,930
You had terrible tactics.
628
00:28:42,100 --> 00:28:42,940
Eggie.
629
00:28:42,941 --> 00:28:44,260
My name is Lonely Don't Cry.
630
00:28:44,730 --> 00:28:45,760
Alright, alright.
631
00:28:45,790 --> 00:28:46,790
Lonely Don't Cry.
632
00:28:46,850 --> 00:28:48,140
I know you two
633
00:28:48,170 --> 00:28:49,936
had disagreements on
tactics back in the day.
634
00:28:49,960 --> 00:28:51,776
It's been so many years. You
don't have to be like this.
635
00:28:51,800 --> 00:28:52,410
Stop it.
636
00:28:52,460 --> 00:28:53,460
I...
637
00:28:54,100 --> 00:28:54,660
Enough.
638
00:28:54,790 --> 00:28:56,020
You two are like sissies.
639
00:28:56,220 --> 00:28:56,830
How about this?
640
00:28:56,950 --> 00:28:57,950
You two fight one on one.
641
00:28:58,500 --> 00:28:59,660
If you win with your tactics,
642
00:28:59,760 --> 00:29:00,760
he will apologize to you.
643
00:29:00,830 --> 00:29:02,390
If you lose, return to the team.
644
00:29:02,670 --> 00:29:05,150
Do you really think I'm the
Internet cafe manager for nothing?
645
00:29:06,150 --> 00:29:09,000
Now I practice magical martial
arts skills every morning.
646
00:29:09,530 --> 00:29:11,910
My moving skills are so amazing now.
647
00:29:11,940 --> 00:29:12,520
For people like you guys,
648
00:29:12,540 --> 00:29:14,086
I can fight with ten men with my own power.
649
00:29:14,110 --> 00:29:15,330
Hurry up, Lonely Eggie.
650
00:29:16,050 --> 00:29:17,240
My name is Lonely Don't Cry.
651
00:30:12,970 --> 00:30:14,780
How did you solve the mystery
652
00:30:15,670 --> 00:30:17,160
of such an excellent tactic?
653
00:30:18,660 --> 00:30:19,660
Don't move.
654
00:30:26,020 --> 00:30:28,540
Luckily, we didn't use
his tactics back then.
655
00:30:28,660 --> 00:30:30,260
Otherwise, we would have lost miserably.
656
00:30:30,340 --> 00:30:32,380
Other people would have
regarded us as idiots, too.
657
00:30:34,900 --> 00:30:37,176
I'll start the training according to
that guy's methods of playing the game.
658
00:30:37,200 --> 00:30:38,960
Anyway, we'll definitely meet him again
659
00:30:38,980 --> 00:30:40,510
in the the City Elite Tournament.
660
00:30:41,090 --> 00:30:42,300
If we meet their team,
661
00:30:42,790 --> 00:30:43,790
I'll deal with Fei.
662
00:30:44,870 --> 00:30:46,966
He only cares about the
number of enemies he can kill.
663
00:30:46,990 --> 00:30:49,326
As the captain, he can't think from the
perspective of the big picture at all.
664
00:30:49,350 --> 00:30:50,779
If the boys working under him
665
00:30:50,780 --> 00:30:52,140
didn't have such ordinary ability,
666
00:30:52,250 --> 00:30:53,090
who would want to obey his orders?
667
00:30:53,170 --> 00:30:55,330
Right. I just don't want to
obey the captain's orders.
668
00:30:55,900 --> 00:30:56,900
Shut up!
669
00:30:57,250 --> 00:30:58,770
Captain, whom should I keep an eye on?
670
00:30:58,880 --> 00:30:59,950
You...
671
00:31:01,100 --> 00:31:02,379
You're in charge of logistical support.
672
00:31:02,380 --> 00:31:03,979
Logistical... Logistical support support?
673
00:31:03,980 --> 00:31:04,380
Alright.
674
00:31:04,380 --> 00:31:04,900
Everyone is here.
675
00:31:04,901 --> 00:31:06,341
Come on. Get familiar with the game.
676
00:31:06,730 --> 00:31:07,660
We all know how to play this game.
677
00:31:07,690 --> 00:31:08,690
You all know that?
678
00:31:08,880 --> 00:31:10,240
We usually play the game together.
679
00:31:13,330 --> 00:31:15,070
Look. Everything's ready now, right?
680
00:31:18,130 --> 00:31:18,800
The special training begins.
681
00:31:18,980 --> 00:31:19,980
Wait.
682
00:31:20,420 --> 00:31:21,700
That's not right. What about me?
683
00:31:23,060 --> 00:31:24,060
You can be a nice mascot.
684
00:31:24,530 --> 00:31:26,230
Why can I only be a nice mascot?
685
00:31:26,300 --> 00:31:28,430
I'm capable of acquiring
all the necessary tools,
686
00:31:28,450 --> 00:31:29,556
disrupting the rhythm of the
enemies when they aim at us,
687
00:31:29,580 --> 00:31:30,779
celebrating the victory for you if you win,
688
00:31:30,780 --> 00:31:32,220
and reflecting on myself if we lose.
689
00:31:38,090 --> 00:31:39,090
Look.
690
00:31:39,300 --> 00:31:41,060
These are the team
uniforms we used to wear.
691
00:31:43,390 --> 00:31:44,690
I really miss it.
692
00:31:45,340 --> 00:31:46,920
Well, it still smells the same.
693
00:31:48,300 --> 00:31:49,300
Wait for me.
694
00:31:49,720 --> 00:31:50,920
Where are you going this time?
695
00:31:53,100 --> 00:31:54,100
Come on.
696
00:31:54,550 --> 00:31:55,550
Look.
697
00:31:58,140 --> 00:31:59,140
Gosh.
698
00:31:59,260 --> 00:32:00,230
You're still keeping these things?
699
00:32:00,260 --> 00:32:01,260
Of course.
700
00:32:02,370 --> 00:32:03,436
They don't occupy much space.
701
00:32:03,460 --> 00:32:05,490
Every time I close my eyes,
702
00:32:05,640 --> 00:32:06,680
I can think of the days
703
00:32:07,090 --> 00:32:08,916
when I went out with you guys
to participate in competitions.
704
00:32:08,940 --> 00:32:10,850
The boys who chase wind.
705
00:32:14,940 --> 00:32:16,940
Can we still be considered
as boys who chase wind?
706
00:32:16,970 --> 00:32:19,220
We are not boys now. We're middle-aged men.
707
00:32:20,670 --> 00:32:22,150
I think we can be considered as
708
00:32:22,170 --> 00:32:23,290
the Kings who have returned.
709
00:32:23,440 --> 00:32:24,440
Okay.
710
00:32:25,240 --> 00:32:27,120
Our team's name is The
Kings Who Have Returned.
711
00:32:48,800 --> 00:32:49,800
Are you sure he'll come?
712
00:32:51,100 --> 00:32:52,100
We'll know it later.
713
00:32:53,950 --> 00:32:55,150
In order to get the last and only
714
00:32:55,170 --> 00:32:57,346
qualification to participate
in the City Elite Tournament,
715
00:32:57,370 --> 00:32:59,490
the situation of the
battle today is so fierce.
716
00:32:59,690 --> 00:33:01,556
Currently, the team that is mostly
likely to enter the next round
717
00:33:01,580 --> 00:33:03,140
is The Kings Who Have Returned,
718
00:33:03,220 --> 00:33:04,819
which has used its own
power to defeat Chen Yufei,
719
00:33:04,820 --> 00:33:06,139
the biggest black horse
720
00:33:06,140 --> 00:33:07,419
of the City Elite Tournament of this year.
721
00:33:07,420 --> 00:33:08,420
Then...
722
00:33:11,240 --> 00:33:11,740
Well...
723
00:33:11,741 --> 00:33:12,856
The gap of the scores on both sides
724
00:33:12,880 --> 00:33:14,080
is so big now.
725
00:33:19,220 --> 00:33:20,500
Darn it!
726
00:33:21,110 --> 00:33:22,790
What are his teammates?
727
00:33:23,490 --> 00:33:24,490
Captain.
728
00:33:24,540 --> 00:33:25,770
That’s not the point.
729
00:33:27,220 --> 00:33:28,220
Look.
730
00:33:37,830 --> 00:33:39,280
[Lonely Don't Cry]
731
00:33:49,940 --> 00:33:50,940
This also worked?
732
00:34:04,450 --> 00:34:05,450
[Burning Fist]
733
00:34:07,060 --> 00:34:10,850
[Mr. Sao]
734
00:34:21,250 --> 00:34:22,250
How did they do this?
735
00:34:22,590 --> 00:34:23,540
What kind of operation is this?
736
00:34:23,580 --> 00:34:24,580
I don't know.
737
00:34:29,330 --> 00:34:30,330
[Fat Sniper]
738
00:34:38,670 --> 00:34:40,139
So amazing!
739
00:34:46,300 --> 00:34:49,230
[Satan]
740
00:34:52,050 --> 00:34:53,330
So powerful.
741
00:34:55,010 --> 00:34:56,480
They're indeed better than us.
742
00:34:57,690 --> 00:34:58,690
Well, no.
743
00:34:59,190 --> 00:35:00,350
They're much better than you.
744
00:35:04,940 --> 00:35:05,940
Don't be afraid.
745
00:35:06,420 --> 00:35:07,420
Just don't be afraid.
746
00:35:07,800 --> 00:35:09,560
What? I'm not afraid.
747
00:35:10,860 --> 00:35:12,446
Tactics are the keys on the battlefield,
748
00:35:12,470 --> 00:35:13,350
not those sultry movements.
749
00:35:13,370 --> 00:35:13,980
Do you think so?
750
00:35:14,340 --> 00:35:16,900
Well... It's hard to say.
751
00:35:19,580 --> 00:35:21,640
Actually, you are quite sultry, too.
752
00:35:27,130 --> 00:35:28,560
If I had known there
would be so many girls,
753
00:35:28,580 --> 00:35:29,866
I would wear the mask of Sun Wukong.
754
00:35:29,890 --> 00:35:30,740
You don't deserve it.
755
00:35:30,770 --> 00:35:31,770
You're so stubborn.
756
00:35:39,130 --> 00:35:40,130
Oh no.
757
00:35:59,970 --> 00:36:01,379
It's really you, Uncle Fatty.
758
00:36:01,380 --> 00:36:02,380
Well...
759
00:36:02,940 --> 00:36:04,310
This is a bit embarrassing.
760
00:36:04,950 --> 00:36:05,580
You guys...
761
00:36:05,780 --> 00:36:07,250
They're are all my friends.
762
00:36:10,670 --> 00:36:11,670
Are we recognized by him?
763
00:36:12,310 --> 00:36:13,150
How is that possible?
764
00:36:13,170 --> 00:36:15,490
He was only one year old
when we met him last time.
765
00:36:17,900 --> 00:36:19,500
Just act according to the circumstances.
766
00:36:25,450 --> 00:36:26,760
He...
767
00:36:28,120 --> 00:36:30,080
Is he the illegitimate
son of you and your lover?
768
00:36:30,230 --> 00:36:31,230
Brat!
769
00:36:31,290 --> 00:36:32,379
Why did you hit him?
770
00:36:32,380 --> 00:36:33,676
Do you want to be beaten after
you weren't hit for three days?
771
00:36:33,700 --> 00:36:34,700
How dare you hit me?
772
00:36:34,740 --> 00:36:35,460
So what?
773
00:36:35,460 --> 00:36:36,060
I'm your father.
774
00:36:36,060 --> 00:36:37,060
I should hit you.
775
00:36:37,120 --> 00:36:38,419
I'm your grandpa!
776
00:36:38,420 --> 00:36:40,460
Apologize, or I'll beat you to death!
777
00:36:40,740 --> 00:36:41,740
Don't move!
778
00:36:44,780 --> 00:36:45,780
Don't pull me!
779
00:36:46,630 --> 00:36:48,160
Little brat, no one disciplines you, right?
780
00:36:48,180 --> 00:36:49,130
I won't let you off!
781
00:36:49,140 --> 00:36:50,740
The seniority in the family is so messy.
782
00:37:06,340 --> 00:37:07,900
It's 2022.
783
00:37:08,020 --> 00:37:08,990
There are actually those who really use
784
00:37:09,010 --> 00:37:10,720
a hand-painted map to play e-sports.
785
00:37:10,740 --> 00:37:11,820
You know nothing.
786
00:37:12,410 --> 00:37:13,410
For a map like this,
787
00:37:13,550 --> 00:37:15,030
if you can find a map online
788
00:37:15,060 --> 00:37:16,739
which contains all the key nodal points,
789
00:37:16,740 --> 00:37:17,740
I'll admit that I lose.
790
00:37:18,770 --> 00:37:19,770
Learn every detail of it.
791
00:37:26,660 --> 00:37:27,660
Shall we also practice
792
00:37:27,690 --> 00:37:28,770
the skills of team battles?
793
00:37:29,670 --> 00:37:30,870
It's okay. No need.
794
00:37:31,980 --> 00:37:34,030
Trust me. We will win.
795
00:37:35,080 --> 00:37:37,080
Don't make a mistake at a
critical moment by then.
796
00:37:38,340 --> 00:37:40,450
Oh, don't worry.
797
00:37:40,560 --> 00:37:42,160
In order to protect you,
798
00:37:42,180 --> 00:37:43,550
he won't do that.
799
00:37:43,760 --> 00:37:44,920
Go away.
800
00:37:45,760 --> 00:37:46,880
I don't need his protection.
801
00:37:50,740 --> 00:37:52,140
It's already twelve o'clock.
802
00:37:52,500 --> 00:37:53,400
At our age,
803
00:37:53,430 --> 00:37:55,711
if we stay up late, it'll be
easy for us to die suddenly.
804
00:37:55,740 --> 00:37:56,900
Have some Goji Berries Water.
805
00:37:58,240 --> 00:37:59,276
I haven't played a game for so many years.
806
00:37:59,300 --> 00:38:00,320
I need to seize the time to practice.
807
00:38:00,340 --> 00:38:02,070
I don't know what you're practicing.
808
00:38:02,820 --> 00:38:03,780
If you participate in the competition,
809
00:38:03,781 --> 00:38:05,019
we won't need to move.
810
00:38:05,020 --> 00:38:05,830
What are you afraid of?
811
00:38:05,870 --> 00:38:07,640
Alright. You should go to sleep early.
812
00:38:08,560 --> 00:38:11,110
You are just the same as you
were when you were young.
813
00:38:11,130 --> 00:38:12,360
Your son is just like you.
814
00:38:19,170 --> 00:38:21,440
[City Elite Tournament]
815
00:38:26,380 --> 00:38:27,340
Welcome to
816
00:38:27,380 --> 00:38:29,700
the scene of the the City Elite Tournament.
817
00:38:30,800 --> 00:38:32,996
After the online competition
which was held a few days ago,
818
00:38:33,020 --> 00:38:35,140
we're going to have an
offline competition today.
819
00:38:35,330 --> 00:38:38,360
Who will be the No.1 shooter of Dongyu?
820
00:38:38,610 --> 00:38:40,000
Let's wait and see.
821
00:38:40,420 --> 00:38:40,940
Alright.
822
00:38:40,960 --> 00:38:44,270
Let's welcome these 16
teams to go on stage.
823
00:38:51,090 --> 00:38:52,179
Oh my god.
824
00:38:52,180 --> 00:38:53,860
The times are different now.
825
00:38:54,340 --> 00:38:55,340
The situation
826
00:38:55,460 --> 00:38:57,940
looks much better than the
previous treatment of us back then.
827
00:39:03,920 --> 00:39:04,930
As we all know,
828
00:39:04,970 --> 00:39:06,339
the champion MVP
829
00:39:06,340 --> 00:39:07,419
of this City Elite Tournament
830
00:39:07,420 --> 00:39:09,220
will be qualified to join Team KO
831
00:39:09,400 --> 00:39:10,880
and become a professional player.
832
00:39:14,210 --> 00:39:14,740
Look.
833
00:39:14,740 --> 00:39:15,740
You're also a girl.
834
00:39:15,900 --> 00:39:18,580
But there's a big gap
between you and other girls.
835
00:39:18,890 --> 00:39:20,800
Do you dare to say it again?
836
00:39:21,900 --> 00:39:22,690
I think
837
00:39:22,800 --> 00:39:24,280
Shi Sa has a better figure than them.
838
00:39:24,580 --> 00:39:25,580
Right?
839
00:39:26,810 --> 00:39:27,770
What you saw just now
840
00:39:27,800 --> 00:39:30,040
are all the teams in this competition.
841
00:39:30,300 --> 00:39:31,620
I also want to tell you a secret.
842
00:39:31,880 --> 00:39:33,176
The organizing committee
of this competition
843
00:39:33,200 --> 00:39:33,970
has invited
844
00:39:33,990 --> 00:39:36,220
the world champion of this project.
845
00:39:36,400 --> 00:39:36,960
Come on.
846
00:39:36,980 --> 00:39:38,450
Welcome, Alex.
847
00:39:39,160 --> 00:39:39,840
Alex
848
00:39:39,860 --> 00:39:42,110
will personally select
candidates for Team KO, too.
849
00:39:42,970 --> 00:39:43,970
Welcome, Alex.
850
00:39:47,620 --> 00:39:48,900
This is my last chance.
851
00:39:50,190 --> 00:39:52,170
I must join the professional team.
852
00:39:52,770 --> 00:39:54,490
There are four groups in this competition.
853
00:39:54,980 --> 00:39:56,330
For the battle in every group,
854
00:39:56,360 --> 00:39:58,146
only one team can win
and enter the next round.
855
00:39:58,170 --> 00:39:59,200
The four teams that have won
856
00:39:59,220 --> 00:40:01,536
will participate in the final
double-defeat elimination match.
857
00:40:01,560 --> 00:40:02,746
The champion of the winner team
858
00:40:02,770 --> 00:40:04,190
and the winner of the losing team
859
00:40:04,320 --> 00:40:06,200
will compete for the final champion.
860
00:40:06,740 --> 00:40:07,820
Without further ado,
861
00:40:07,850 --> 00:40:10,110
the group match begins now.
862
00:40:14,860 --> 00:40:16,490
I think Team 5CM is awesome today.
863
00:40:16,570 --> 00:40:18,956
They'll proabably be the biggest
dark horse of this competition.
864
00:40:18,980 --> 00:40:20,580
As the Entry Fragger of her team, Shi Sa
865
00:40:20,720 --> 00:40:21,480
can move very fast.
-Fill the position!
866
00:40:21,500 --> 00:40:22,556
Liu Qiren's tactics are changeable.
867
00:40:22,580 --> 00:40:24,179
Known as Old Six in his team,
868
00:40:24,180 --> 00:40:25,796
Wang Shilong often launches a sneak
attack in the enemy's route of retreat.
869
00:40:25,820 --> 00:40:26,720
Wang Kai
870
00:40:26,760 --> 00:40:27,550
is the second person
871
00:40:27,570 --> 00:40:29,020
for firepower output in his team.
872
00:40:29,080 --> 00:40:29,990
But the most important man
873
00:40:30,010 --> 00:40:31,330
is their captain Chen Yufei.
874
00:40:31,620 --> 00:40:33,350
I think he will be the most
powerful man using a sniper gun
875
00:40:33,370 --> 00:40:34,849
in this City Elite Tournament.
876
00:40:34,850 --> 00:40:36,195
They are indeed very powerful.
877
00:40:36,196 --> 00:40:38,330
[SCM rised to No.2 at
the general ranking list]
878
00:40:36,500 --> 00:40:37,979
Meanwhile, they are also most likely to
get the championship of this competition.
879
00:40:37,980 --> 00:40:38,980
Yes.
880
00:40:41,180 --> 00:40:42,180
Lonely.
881
00:40:42,310 --> 00:40:43,310
Go away.
882
00:40:43,540 --> 00:40:44,540
Coming.
883
00:40:45,960 --> 00:40:46,720
For the team The Kings Who Have Returned,
884
00:40:46,740 --> 00:40:48,086
we can't underestimate
their ability, either.
885
00:40:48,110 --> 00:40:49,826
Their captain Satan is the
only young man in their team,
886
00:40:49,850 --> 00:40:50,560
and the other players
887
00:40:50,580 --> 00:40:52,270
are all over 35 years old.
888
00:40:52,300 --> 00:40:52,720
Yes.
889
00:40:53,060 --> 00:40:54,740
To participate in an e-sports
competition at this age,
890
00:40:54,760 --> 00:40:56,476
they should be considered
as a elders' team.
891
00:40:56,500 --> 00:40:56,910
Yes.
892
00:40:57,230 --> 00:40:57,700
But
893
00:40:57,730 --> 00:40:59,499
they successfully got on the last bus
894
00:40:59,500 --> 00:41:00,340
of this City Elite Tournament.
895
00:41:00,500 --> 00:41:02,286
They were controversial
before the competition,
896
00:41:02,310 --> 00:41:04,496
but now it looks like they're neck
and neck with the young people.
897
00:41:04,520 --> 00:41:05,490
After several rounds of battles,
898
00:41:05,510 --> 00:41:06,916
they've taken the lead in
entering the next round.
899
00:41:06,940 --> 00:41:08,299
I believe the performance of 5CM
900
00:41:08,300 --> 00:41:09,300
won't let us down as well.
901
00:41:09,300 --> 00:41:10,300
Right.
902
00:41:11,250 --> 00:41:12,750
Alright. We can see that Chen Yufei
903
00:41:12,980 --> 00:41:13,840
just raised his hand and shot.
904
00:41:13,860 --> 00:41:15,019
Nice!
-Nice. Alright.
905
00:41:15,020 --> 00:41:15,820
We can also see that
906
00:41:15,840 --> 00:41:17,106
the personal style of this player
907
00:41:17,130 --> 00:41:18,210
is very aggressive,
908
00:41:18,240 --> 00:41:19,140
and the methods used by this team
909
00:41:19,141 --> 00:41:20,820
are also very outstanding
910
00:41:21,020 --> 00:41:21,640
and unique.
911
00:41:21,820 --> 00:41:24,300
This gun which cost 700 bucks
really deserves its reputation.
912
00:41:24,540 --> 00:41:25,540
Yes.
913
00:41:26,940 --> 00:41:27,860
The number of Takedowns for Chen Yufei
914
00:41:27,861 --> 00:41:29,209
has reached the top.
915
00:41:29,210 --> 00:41:30,619
It seems that he's confident about getting
916
00:41:30,620 --> 00:41:31,660
the MVP of this battle.
917
00:41:31,900 --> 00:41:33,219
What do you think, Alex?
918
00:41:33,220 --> 00:41:34,299
I think his personal ability
919
00:41:34,300 --> 00:41:35,300
is very outstanding.
920
00:41:35,301 --> 00:41:37,461
His skills are indeed close
to professional standards.
921
00:41:37,620 --> 00:41:38,610
The four teams that have won
922
00:41:38,630 --> 00:41:39,710
will have a double-defeat
923
00:41:39,740 --> 00:41:41,659
elimination match which will begin
tomorrow and last for four days.
924
00:41:41,660 --> 00:41:43,060
Let's wait and see.
925
00:41:43,270 --> 00:41:45,800
[Top Competition]
926
00:41:49,780 --> 00:41:50,780
What is this?
927
00:41:53,880 --> 00:41:56,160
The purchase process.
928
00:42:02,140 --> 00:42:03,140
Oh.
929
00:42:03,700 --> 00:42:04,700
You're good.
930
00:42:07,010 --> 00:42:08,470
Thank you. Here's the money.
931
00:42:09,020 --> 00:42:10,020
It's my treat.
932
00:42:10,460 --> 00:42:11,380
We fought in the game.
933
00:42:11,400 --> 00:42:12,400
We're kind of friends.
934
00:42:13,130 --> 00:42:14,930
How can I let a female
comrade buy it for me?
935
00:42:15,180 --> 00:42:15,630
Take it.
936
00:42:15,990 --> 00:42:17,260
Female comrade?
937
00:42:18,220 --> 00:42:19,850
How old are you, sir?
938
00:42:25,020 --> 00:42:25,580
By the way,
939
00:42:25,581 --> 00:42:27,741
are all the members of your
team from the same school?
940
00:42:28,450 --> 00:42:30,170
You'll have the placement test soon, right?
941
00:42:30,320 --> 00:42:31,360
Chen Yufei
942
00:42:31,390 --> 00:42:32,270
is always messing around.
943
00:42:32,300 --> 00:42:33,300
He doesn't like studying.
944
00:42:33,450 --> 00:42:34,946
So you guys are also
messing around with him?
945
00:42:34,970 --> 00:42:37,210
Chen Yufei is one of the top
five students in our grade.
946
00:42:37,300 --> 00:42:38,596
If I had such good grades like him,
947
00:42:38,620 --> 00:42:40,380
my dad would be so happy
to be hospitalized.
948
00:42:46,980 --> 00:42:47,620
Has he ever
949
00:42:47,690 --> 00:42:49,480
told you about his father?
950
00:42:50,730 --> 00:42:51,730
No.
951
00:42:52,470 --> 00:42:53,470
Not even once?
952
00:42:55,900 --> 00:42:57,659
I thought you came to accost me
953
00:42:57,660 --> 00:42:59,210
with the excuse of Chen Yufei.
954
00:43:01,020 --> 00:43:03,036
I didn't expect you to be
really interested in him.
955
00:43:03,060 --> 00:43:04,750
Why would I accost you?
956
00:43:05,660 --> 00:43:06,660
Because
957
00:43:07,290 --> 00:43:08,380
I'm interested in you.
958
00:43:13,690 --> 00:43:14,090
You...
959
00:43:14,540 --> 00:43:15,540
You little girl.
960
00:43:16,000 --> 00:43:17,120
Aren't you ashamed?
961
00:43:17,940 --> 00:43:18,740
I'm interested in you.
962
00:43:18,741 --> 00:43:19,890
Why should I feel ashamed?
963
00:43:21,740 --> 00:43:22,740
Pay attention.
964
00:43:22,890 --> 00:43:23,890
At your age,
965
00:43:24,320 --> 00:43:26,416
a romantic relationship is
not even allowed in TV dramas.
966
00:43:26,440 --> 00:43:27,440
Understand?
967
00:43:29,780 --> 00:43:31,100
Do you want to know
968
00:43:31,140 --> 00:43:32,460
who Chen Yufei is interested in?
969
00:43:32,720 --> 00:43:33,720
Who?
970
00:43:34,700 --> 00:43:35,700
Guess.
971
00:43:37,990 --> 00:43:38,990
Are you two dating?
972
00:43:39,460 --> 00:43:40,460
What does your family do?
973
00:43:40,500 --> 00:43:41,540
When did you get together?
974
00:43:43,910 --> 00:43:44,910
I didn't say it was me.
975
00:43:49,810 --> 00:43:51,020
Is she really his girlfriend?
976
00:43:52,710 --> 00:43:54,830
There's a team which
consists of girls only.
977
00:43:55,070 --> 00:43:55,630
Wow.
978
00:43:55,850 --> 00:43:57,100
That's amazing.
979
00:43:58,760 --> 00:43:59,860
What if
980
00:44:00,180 --> 00:44:01,626
I lose control and make an
exception for them deliberately?
981
00:44:01,650 --> 00:44:02,916
Will it be considered as cheating?
982
00:44:02,940 --> 00:44:03,940
Suit yourself.
983
00:44:05,100 --> 00:44:06,299
Anyway, if you make an exception for them,
984
00:44:06,300 --> 00:44:07,740
others won't notice it.
985
00:44:07,820 --> 00:44:08,850
Who said that?
986
00:44:09,140 --> 00:44:10,540
If we win,
987
00:44:12,140 --> 00:44:13,980
they might hire me as their coach.
988
00:44:14,660 --> 00:44:15,660
Not interested.
989
00:44:16,820 --> 00:44:17,820
Right.
990
00:44:18,500 --> 00:44:19,500
You're
991
00:44:19,610 --> 00:44:22,040
only interested in Shi Sa.
992
00:44:26,760 --> 00:44:28,230
Is it very obvious?
993
00:44:35,490 --> 00:44:36,490
Well,
994
00:44:38,480 --> 00:44:40,060
is she interested in me?
995
00:44:41,950 --> 00:44:43,190
Compared with you,
996
00:44:43,430 --> 00:44:44,140
she seems
997
00:44:44,180 --> 00:44:46,460
more interested in your rival.
998
00:44:46,990 --> 00:44:47,990
Don't!
999
00:44:48,780 --> 00:44:49,780
Just kidding.
1000
00:44:50,810 --> 00:44:52,170
Let's talk about serious business.
1001
00:44:52,890 --> 00:44:54,660
If we get the championship this time,
1002
00:44:55,220 --> 00:44:56,220
what do you want to do?
1003
00:44:58,980 --> 00:44:59,980
I don't know.
1004
00:45:00,460 --> 00:45:01,610
Besides winning,
1005
00:45:02,190 --> 00:45:03,800
I haven't thought about anything else.
1006
00:45:04,850 --> 00:45:06,040
You're not fun at all.
1007
00:45:06,150 --> 00:45:07,150
You're nothing.
1008
00:45:10,100 --> 00:45:11,100
There are five girls.
1009
00:45:11,850 --> 00:45:12,890
Which one should I choose?
1010
00:45:22,960 --> 00:45:28,480
[Dad]
1011
00:46:01,390 --> 00:46:06,350
[CTB—The top team which was invincible in all the competitions
at the end of the 1990s: We've been skilled men all the time]
1012
00:46:09,270 --> 00:46:10,409
There are three rounds for
the double-defeat match.
1013
00:46:10,410 --> 00:46:11,516
Every two teams will fight with
each other on the first day.
1014
00:46:11,540 --> 00:46:12,699
The winners will enter the winners' group.
1015
00:46:12,700 --> 00:46:14,026
The losers will enter the losers' group.
1016
00:46:14,050 --> 00:46:16,500
Don't be nervous. Just don't be nervous.
1017
00:46:17,920 --> 00:46:18,640
Follow the plan.
1018
00:46:18,670 --> 00:46:19,670
Don't be nervous.
1019
00:46:21,560 --> 00:46:22,680
Take a guess.
1020
00:46:23,650 --> 00:46:25,410
Are our odds
1021
00:46:26,040 --> 00:46:27,550
or our sons' odds higher?
1022
00:46:28,940 --> 00:46:29,910
Just focus on the match.
1023
00:46:29,940 --> 00:46:30,660
Yeah.
1024
00:46:30,700 --> 00:46:31,700
Let's take a bet.
1025
00:46:32,140 --> 00:46:33,140
Come on.
1026
00:46:33,500 --> 00:46:34,979
The first round is about to begin.
1027
00:46:34,980 --> 00:46:36,250
5CM versus The Kings Who Have Returned.
1028
00:46:36,270 --> 00:46:37,786
We may see the competition
for the championship
1029
00:46:37,810 --> 00:46:40,060
and the runner-up in advance in this match.
1030
00:46:40,870 --> 00:46:41,870
[Round 1]
1031
00:46:46,160 --> 00:46:47,160
Rush B.
1032
00:46:50,420 --> 00:46:51,420
Two, three.
1033
00:46:52,880 --> 00:46:53,850
As we can see, in the Pistol round,
1034
00:46:53,890 --> 00:46:55,160
5CM chose Rush B.
1035
00:46:55,330 --> 00:46:56,370
But The Kings Who Have Returned
1036
00:46:56,390 --> 00:46:58,200
chose the default defense of 3A2B.
1037
00:47:08,220 --> 00:47:08,900
Nice!
1038
00:47:09,180 --> 00:47:10,620
Wang Shilong is good at shooting.
1039
00:47:10,640 --> 00:47:11,850
5CM killed one enemy first.
1040
00:47:11,880 --> 00:47:12,880
Point B, Point B.
1041
00:47:12,920 --> 00:47:13,760
Defense! Defense!
1042
00:47:13,780 --> 00:47:14,620
I'll be right there.
1043
00:47:14,750 --> 00:47:15,720
But as we can see,
1044
00:47:15,740 --> 00:47:17,500
the team members of The Kings
Who Have Returned are very calm,
1045
00:47:17,520 --> 00:47:18,680
and they've adjusted quickly.
1046
00:47:22,750 --> 00:47:25,050
[The game will be over in...]
1047
00:47:42,820 --> 00:47:43,420
Nice!
1048
00:47:43,590 --> 00:47:44,640
Chen Yufei from 5CM
1049
00:47:44,660 --> 00:47:46,340
defeated Burning Fist from the rival team.
1050
00:47:53,300 --> 00:47:54,100
Now we can see that
1051
00:47:54,101 --> 00:47:55,299
other players of The
Kings Who Have Returned
1052
00:47:55,300 --> 00:47:56,300
are on defense right now.
1053
00:48:00,950 --> 00:48:02,800
So Chen Yufei is going to...
1054
00:48:03,670 --> 00:48:05,420
Chen Yufei went upstairs.
1055
00:48:06,020 --> 00:48:07,660
He predicted Satan's defense route.
1056
00:48:07,680 --> 00:48:09,480
This atmosphere is
getting tenser and tenser.
1057
00:48:09,690 --> 00:48:11,170
Satan still doesn't know
1058
00:48:11,260 --> 00:48:12,410
what's waiting for him.
1059
00:48:12,940 --> 00:48:13,940
It seems that we'll
1060
00:48:13,980 --> 00:48:14,980
know the result soon.
1061
00:48:24,620 --> 00:48:25,410
Nice!
1062
00:48:25,580 --> 00:48:27,516
It looks like Chen Yufei
came prepared this time.
1063
00:48:27,540 --> 00:48:27,940
Yes.
1064
00:48:27,970 --> 00:48:29,090
Interesting.
1065
00:48:29,260 --> 00:48:30,280
I've even made
1066
00:48:30,300 --> 00:48:32,539
an Excel form to analyze your
methods in playing this game.
1067
00:48:32,540 --> 00:48:34,100
These are the data for all his matches.
1068
00:48:35,120 --> 00:48:35,600
Thanks.
1069
00:48:36,110 --> 00:48:37,900
Thanks to Captain Chen Yufei's
outstanding performance,
1070
00:48:37,920 --> 00:48:39,619
5CM took the lead in winning this round
1071
00:48:39,620 --> 00:48:40,766
and gained an economic advantage.
1072
00:48:40,790 --> 00:48:41,790
[Round 2]
1073
00:48:44,020 --> 00:48:44,620
Two, one, two.
1074
00:48:45,020 --> 00:48:46,020
They can't afford guns.
1075
00:48:50,100 --> 00:48:50,580
Rush A.
1076
00:48:51,090 --> 00:48:52,836
In the second round, The Kings
Who Have Returned chose ECO.
1077
00:48:52,860 --> 00:48:53,760
One of the five members
1078
00:48:53,780 --> 00:48:55,090
chose a small submachine gun.
1079
00:48:55,260 --> 00:48:56,540
Take this chance to attack them!
1080
00:49:03,840 --> 00:49:04,840
Flashbang!
1081
00:49:12,950 --> 00:49:14,059
Lonely used the flashbang so nicely!
1082
00:49:14,060 --> 00:49:14,540
All are in Rush A.
1083
00:49:14,541 --> 00:49:16,541
The Kings Who Have Returned
killed an enemy first.
1084
00:49:16,780 --> 00:49:18,179
Wang Shilong chose to take
a detour behind the enemies.
1085
00:49:18,180 --> 00:49:19,196
This is his usual way of playing the game.
1086
00:49:19,220 --> 00:49:20,250
Let's see this time...
1087
00:49:20,940 --> 00:49:21,460
There was a sneak attack on him!
1088
00:49:21,460 --> 00:49:21,910
I was killed.
1089
00:49:22,060 --> 00:49:22,930
You're too young.
1090
00:49:22,980 --> 00:49:23,980
I'm here.
1091
00:49:29,620 --> 00:49:30,210
I'll keep the bag.
1092
00:49:30,460 --> 00:49:31,540
You should go support them.
1093
00:49:43,020 --> 00:49:43,820
As we can see,
1094
00:49:43,850 --> 00:49:45,970
Satan has secretly taken a
detour behind the enemies.
1095
00:49:48,220 --> 00:49:49,659
Chen Yufei has held his gun
1096
00:49:49,660 --> 00:49:50,980
at this position for a long time.
1097
00:49:51,350 --> 00:49:52,350
Has he
1098
00:49:52,400 --> 00:49:53,610
heard his steps?
1099
00:49:53,700 --> 00:49:55,220
I think he heard his steps.
1100
00:49:58,770 --> 00:49:59,500
Look at Satan.
1101
00:49:59,530 --> 00:50:00,530
He's very vigilant.
1102
00:50:01,530 --> 00:50:04,090
He has started to walk quietly.
1103
00:50:04,220 --> 00:50:06,360
He suddenly changed the route.
1104
00:50:10,330 --> 00:50:11,240
The rival team is so foxy.
1105
00:50:11,340 --> 00:50:12,786
Be careful. The rival team is very cunning.
1106
00:50:12,810 --> 00:50:14,450
Don't worry. I've aimed at that position.
1107
00:50:18,170 --> 00:50:20,636
Chen Yufei doesn't know that Satan
has secretly walked up behind him
1108
00:50:20,660 --> 00:50:22,220
from the second floor.
1109
00:50:23,550 --> 00:50:24,550
No way.
1110
00:50:24,630 --> 00:50:25,760
He wants to stab him.
1111
00:50:31,970 --> 00:50:32,850
Satan jumped from the second floor
1112
00:50:32,870 --> 00:50:34,950
and is having a hand-to-hand
combat with Chen Yufei.
1113
00:50:35,980 --> 00:50:36,500
Awesome.
1114
00:50:36,760 --> 00:50:38,360
He killed him with one stab so directly.
1115
00:50:38,990 --> 00:50:40,380
You were stabbed to death?
1116
00:50:40,460 --> 00:50:41,100
After he stabbed him,
1117
00:50:41,101 --> 00:50:42,930
there will be an extra bonus of 1,500 yuan.
1118
00:50:42,980 --> 00:50:43,830
It seems that The Kings Who Have Returned
1119
00:50:43,850 --> 00:50:45,419
has long wanted to maximize the profit
1120
00:50:45,420 --> 00:50:46,300
of this ECO round.
1121
00:50:46,380 --> 00:50:47,380
Yes.
1122
00:50:50,030 --> 00:50:51,120
You're so cute.
1123
00:50:52,370 --> 00:50:53,370
Fatty.
1124
00:50:53,930 --> 00:50:54,850
I'll let you kill this enemy.
1125
00:50:54,940 --> 00:50:55,940
Okay.
1126
00:51:01,300 --> 00:51:02,700
You... You used me as a bait again.
1127
00:51:02,910 --> 00:51:04,316
You couldn't even kill him
when you stood behind him.
1128
00:51:04,340 --> 00:51:05,340
You're nothing.
1129
00:51:08,360 --> 00:51:09,470
- [Counter Terrorists]
- [Win]
1130
00:51:09,500 --> 00:51:10,590
Wonderful!
1131
00:51:10,620 --> 00:51:12,219
The Kings Who Have Returned was
supposed to be at a disadvantage.
1132
00:51:12,220 --> 00:51:13,539
With this Eco round,
1133
00:51:13,540 --> 00:51:15,236
they have turned the
disadvantage into an advantage.
1134
00:51:15,260 --> 00:51:16,780
They're indeed some sophisticated men.
1135
00:51:20,700 --> 00:51:21,700
[Killed]
1136
00:51:23,590 --> 00:51:24,590
[Killed]
1137
00:51:26,460 --> 00:51:27,060
I was killed.
1138
00:51:26,560 --> 00:51:27,560
[Killed.]
1139
00:51:29,500 --> 00:51:30,659
After the Eco round just now,
1140
00:51:30,660 --> 00:51:31,260
The Kings Who Have Returned
1141
00:51:31,261 --> 00:51:32,940
gained an economic advantage instead.
1142
00:51:33,340 --> 00:51:33,850
That's right.
1143
00:51:33,851 --> 00:51:35,730
5CM has started to be suppressed
by them in the fighting.
1144
00:51:35,160 --> 00:51:35,810
[Killed]
1145
00:51:35,900 --> 00:51:36,580
It's a bit difficult.
1146
00:51:36,580 --> 00:51:37,580
Yes.
1147
00:51:43,050 --> 00:51:44,270
[Counter Terrorists Win]
1148
00:51:44,300 --> 00:51:45,619
Finally, it's the critical
moment of victory in this match.
1149
00:51:45,620 --> 00:51:47,169
If The King Who Have Returned
can get one more point,
1150
00:51:47,170 --> 00:51:48,860
they'll be winners in this match.
1151
00:51:48,980 --> 00:51:50,540
The current situation is not optimistic
1152
00:51:50,580 --> 00:51:51,580
for 5CM.
1153
00:51:51,860 --> 00:51:53,660
Okay. Now the game begins.
-Hang in there.
1154
00:52:01,480 --> 00:52:02,940
Okay. Now we can see Chen Yufei.
1155
00:52:03,420 --> 00:52:04,940
Aim at the target at the central gate.
1156
00:52:06,470 --> 00:52:07,150
Well done!
1157
00:52:07,300 --> 00:52:08,580
That old Entry Fragger at
the start of this match
1158
00:52:08,600 --> 00:52:09,609
has been killed.
1159
00:52:09,610 --> 00:52:10,460
But he was killed in just one second.
1160
00:52:10,460 --> 00:52:11,410
What's there to say?
1161
00:52:11,440 --> 00:52:12,800
I gave my life to you for nothing.
1162
00:52:21,460 --> 00:52:22,460
Don't rush there!
1163
00:52:24,070 --> 00:52:25,786
Lonely Don't Cry is fighting
against two people at at Rush B.
1164
00:52:25,810 --> 00:52:26,490
Nice!
1165
00:52:26,700 --> 00:52:28,460
Well, what kind of bad
performance was that?
1166
00:52:32,530 --> 00:52:33,896
I've conquered Rush B. Come to Rush B.
1167
00:52:33,920 --> 00:52:34,590
Go to Rush B.
1168
00:52:34,730 --> 00:52:35,990
This operation is good.
1169
00:52:36,260 --> 00:52:36,640
Yes.
1170
00:52:36,670 --> 00:52:38,750
He threw the flashbang at a perfect time.
1171
00:52:40,780 --> 00:52:42,139
Satan also threw a flashbang here
1172
00:52:42,140 --> 00:52:43,140
to cover his teammates.
1173
00:52:46,760 --> 00:52:48,720
The bandit with the bag went to Rush B.
Defense!
1174
00:52:49,740 --> 00:52:50,420
Fatty.
1175
00:52:50,760 --> 00:52:51,450
Give me the bag.
1176
00:52:51,470 --> 00:52:52,470
Okay.
1177
00:52:58,900 --> 00:53:00,180
5CM has started to take defense.
1178
00:53:01,810 --> 00:53:03,140
[The game will be over in...]
1179
00:53:05,290 --> 00:53:06,410
Chen Yufei killed one enemy.
1180
00:53:09,860 --> 00:53:11,660
Nice! He killed two people at one shot.
1181
00:53:12,400 --> 00:53:14,280
I didn't expect Satan to
put the bag in Rush A.
1182
00:53:14,730 --> 00:53:16,840
This tactic is feigning attack.
1183
00:53:17,460 --> 00:53:18,619
I think Satan's tactic
1184
00:53:18,620 --> 00:53:19,940
is very surprising.
1185
00:53:19,960 --> 00:53:21,356
Yes, the rival team was tricked indeed.
1186
00:53:21,380 --> 00:53:22,380
Yes.
1187
00:53:23,030 --> 00:53:23,720
Alright. We can see that
1188
00:53:23,740 --> 00:53:25,459
Chen Yufei is rushing to Rush A.
1189
00:53:25,460 --> 00:53:27,380
The AWP in his hand has been changed to M4.
1190
00:54:06,660 --> 00:54:08,019
The current situation is not good
1191
00:54:08,020 --> 00:54:09,020
for Chen Yufei.
1192
00:54:09,070 --> 00:54:10,340
If he wants to remove this bag,
1193
00:54:10,360 --> 00:54:12,350
he must eliminate the
bandit at the bag point.
1194
00:54:12,380 --> 00:54:14,049
Yes, he can't stay where he is now.
1195
00:54:14,050 --> 00:54:15,230
He must go there immediately.
1196
00:54:25,700 --> 00:54:26,440
Their movements
1197
00:54:26,460 --> 00:54:28,316
are like the King of Qin
going around a pillar.
1198
00:54:28,340 --> 00:54:29,659
Yes, we can see that
1199
00:54:29,660 --> 00:54:31,860
Chen Yufei is very anxious.
1200
00:54:32,140 --> 00:54:33,340
And Satan
1201
00:54:33,770 --> 00:54:35,050
is stalling.
1202
00:54:42,540 --> 00:54:43,540
You lost.
1203
00:54:47,970 --> 00:54:49,050
[Counter Terrorists Win]
1204
00:54:49,860 --> 00:54:50,820
Congratulations to The
Kings Who Have Returned
1205
00:54:50,821 --> 00:54:52,140
on winning this match.
1206
00:54:52,180 --> 00:54:53,779
They will take the lead in
joining the winners' group.
1207
00:54:53,780 --> 00:54:54,340
At the same time,
1208
00:54:54,341 --> 00:54:55,699
the two teams classified
to the losers' group
1209
00:54:55,700 --> 00:54:57,539
will compete for the third place tomorrow.
1210
00:54:57,540 --> 00:54:59,050
Let's wait and see.
1211
00:55:00,060 --> 00:55:01,820
Your power is as good as before.
1212
00:55:02,260 --> 00:55:03,060
Of course.
1213
00:55:03,061 --> 00:55:05,181
You have to see who is the
father and who is the son.
1214
00:55:07,020 --> 00:55:08,516
Captain, it's fine. There's still hope.
1215
00:55:08,540 --> 00:55:09,540
It's all your fault.
1216
00:55:09,830 --> 00:55:10,830
You didn't do your best.
1217
00:55:14,610 --> 00:55:15,610
Is he angry?
1218
00:55:34,540 --> 00:55:36,660
Stop being frustrated. Get
up and review the match.
1219
00:55:38,060 --> 00:55:39,900
Yes. Let's review the match.
1220
00:55:40,430 --> 00:55:42,190
We'll still have a
competition later, right?
1221
00:55:42,220 --> 00:55:43,220
Yeah.
1222
00:55:43,740 --> 00:55:44,350
Yes, Captain.
1223
00:55:44,740 --> 00:55:45,740
We haven't lost yet.
1224
00:55:46,660 --> 00:55:47,660
Nonsense!
1225
00:55:48,820 --> 00:55:50,050
Didn't we lose badly enough?
1226
00:55:50,380 --> 00:55:51,020
Then we should tried harder
1227
00:55:51,021 --> 00:55:52,380
to find the problem.
1228
00:55:52,690 --> 00:55:54,406
I think the tactical
collaboration was the problem.
1229
00:55:54,430 --> 00:55:55,870
There's no problem with our tactics.
1230
00:55:56,300 --> 00:55:57,500
You can tell from my data.
1231
00:55:57,540 --> 00:55:59,259
That's because all the tactics
1232
00:55:59,260 --> 00:56:00,900
were developed with you being the center.
1233
00:56:01,780 --> 00:56:02,780
What do you mean?
1234
00:56:03,140 --> 00:56:04,516
Why did we participate in the competition?
1235
00:56:04,540 --> 00:56:05,586
To join a professional team.
1236
00:56:05,610 --> 00:56:06,970
Who will join a professional team?
1237
00:56:07,660 --> 00:56:08,660
You can't answer it, huh?
1238
00:56:10,180 --> 00:56:11,020
Because you know
1239
00:56:11,021 --> 00:56:12,661
why you participated in this competition.
1240
00:56:12,710 --> 00:56:13,560
But you've never thought about
1241
00:56:13,580 --> 00:56:14,876
why the team participated
in this competition.
1242
00:56:14,900 --> 00:56:15,500
To put it bluntly,
1243
00:56:15,820 --> 00:56:16,836
you'll join an professional team,
1244
00:56:16,860 --> 00:56:18,340
while we're just affiliated with you.
1245
00:56:26,540 --> 00:56:27,020
No.
1246
00:56:27,500 --> 00:56:29,019
We've formed a team
1247
00:56:29,020 --> 00:56:30,180
because we all like e-sports.
1248
00:56:30,390 --> 00:56:31,466
Maybe our skills are not as good as yours.
1249
00:56:31,490 --> 00:56:32,570
But we are your companions,
1250
00:56:33,380 --> 00:56:35,036
not the tools for you to achieve your goal.
1251
00:56:35,060 --> 00:56:36,500
We know you want to enter the final.
1252
00:56:36,730 --> 00:56:38,076
We're also trying our best to help you.
1253
00:56:38,100 --> 00:56:38,980
If you enter the final,
1254
00:56:39,010 --> 00:56:40,010
what about the others?
1255
00:56:40,440 --> 00:56:41,440
Where is our way out?
1256
00:56:43,660 --> 00:56:44,660
Should we get disbanded?
1257
00:56:45,180 --> 00:56:46,500
I've never thought like that.
1258
00:56:46,740 --> 00:56:48,266
It's not that you've
never thought about it.
1259
00:56:48,290 --> 00:56:49,770
You just never think about us at all.
1260
00:56:50,130 --> 00:56:51,130
No, Qiren.
1261
00:56:52,580 --> 00:56:53,700
Qiren lost the match.
1262
00:56:53,770 --> 00:56:54,770
Go to find him.
1263
00:56:59,780 --> 00:57:01,490
Come on. Cheers.
1264
00:57:01,620 --> 00:57:03,270
The Kings Who Have Returned!
1265
00:57:07,100 --> 00:57:08,259
What was that?
1266
00:57:08,260 --> 00:57:09,860
You guys didn't say the slogan properly.
1267
00:57:12,500 --> 00:57:13,140
I think
1268
00:57:13,141 --> 00:57:14,500
I should get the MVP today.
1269
00:57:14,640 --> 00:57:16,780
I don't think so. You
almost dropped your knife.
1270
00:57:16,820 --> 00:57:18,139
You can get the MVP?
1271
00:57:18,140 --> 00:57:20,180
Didn't I shoot that target so accurately?
1272
00:57:20,410 --> 00:57:21,330
Let me tell you.
1273
00:57:21,360 --> 00:57:22,910
The times are really different now.
1274
00:57:23,100 --> 00:57:23,780
I didn't expect that
1275
00:57:23,781 --> 00:57:25,130
e-sports could develop like this.
1276
00:57:25,260 --> 00:57:26,700
If we had been born ten years later,
1277
00:57:26,970 --> 00:57:27,990
our Weibo fans
1278
00:57:28,590 --> 00:57:30,116
are definitely more than those young boys'.
1279
00:57:30,140 --> 00:57:30,900
I don't think so.
1280
00:57:30,940 --> 00:57:32,660
If it were ten years ago,
with your appearance,
1281
00:57:32,680 --> 00:57:33,880
you would have lost some fans.
1282
00:57:34,940 --> 00:57:36,250
What? I'm not eating.
1283
00:57:40,070 --> 00:57:41,590
Why are you trying so hard to do this?
1284
00:57:42,170 --> 00:57:43,650
You should know what you're doing now
1285
00:57:44,220 --> 00:57:46,020
is contradictory with
your opinion back then.
1286
00:57:47,530 --> 00:57:49,270
I think Fei is very amazing.
1287
00:57:49,520 --> 00:57:50,600
What if he becomes popular?
1288
00:57:50,890 --> 00:57:51,890
Do you think so?
1289
00:57:52,170 --> 00:57:53,450
As long as you say it,
1290
00:57:53,690 --> 00:57:55,100
we can make an exception
1291
00:57:55,290 --> 00:57:56,740
for him.
1292
00:57:57,000 --> 00:57:57,900
Yes.
1293
00:57:57,901 --> 00:57:58,980
Stop persuading him.
1294
00:57:59,510 --> 00:58:01,180
Chen is crazy now. He's He's possessed.
1295
00:58:02,540 --> 00:58:03,540
He won't buy it.
1296
00:58:03,620 --> 00:58:05,019
Let's have hot pot. Come on.
1297
00:58:05,020 --> 00:58:06,020
Let's eat.
1298
00:58:06,540 --> 00:58:07,540
It's hot. Be careful.
1299
00:58:07,740 --> 00:58:09,020
How can I not understand him?
1300
00:58:09,690 --> 00:58:11,420
E-sports was also our dream.
1301
00:58:13,350 --> 00:58:14,500
But this road
1302
00:58:14,700 --> 00:58:16,140
is too tough.
1303
00:58:16,620 --> 00:58:18,140
It's a different era now. But so what?
1304
00:58:18,790 --> 00:58:19,830
He's already 19 years old.
1305
00:58:21,140 --> 00:58:22,220
How many years can he play?
1306
00:58:23,330 --> 00:58:24,730
What if he can't become successful?
1307
00:58:25,420 --> 00:58:27,110
Even if he becomes successful,
1308
00:58:28,020 --> 00:58:29,300
what can he do after he retires?
1309
00:58:30,380 --> 00:58:31,420
This is just an obsession.
1310
00:58:32,420 --> 00:58:33,420
It's all in the past.
1311
00:58:34,490 --> 00:58:35,490
Let bygones be bygones.
1312
00:58:37,120 --> 00:58:38,830
We can make it. Don't worry.
1313
00:58:39,900 --> 00:58:41,276
I'm going to be late for the competition.
1314
00:58:41,300 --> 00:58:41,900
After I win,
1315
00:58:41,980 --> 00:58:43,980
I'll treat you and our son
to something delicious.
1316
00:58:59,080 --> 00:59:01,490
[Urban Computer City]
1317
00:59:10,820 --> 00:59:13,320
[I'll take good care of him.]
1318
00:59:13,321 --> 00:59:15,820
[Mom, I've grown taller.]
1319
00:59:10,820 --> 00:59:15,820
[Mom, I miss you.]
1320
00:59:23,150 --> 00:59:24,650
I'm a loser because of e-sports.
1321
00:59:25,170 --> 00:59:26,580
Fei can't take my path.
1322
00:59:28,120 --> 00:59:29,800
You are a loser, but don't blame e-sports.
1323
00:59:29,950 --> 00:59:31,270
I love playing games.
1324
00:59:31,540 --> 00:59:33,656
I've been an Internet cafe
manager for half of my life.
1325
00:59:33,680 --> 00:59:34,690
I think it's good.
1326
00:59:35,540 --> 00:59:36,880
Your attitude is not good.
1327
00:59:37,580 --> 00:59:39,260
How about letting me be the captain?
1328
00:59:39,540 --> 00:59:40,580
Good.
1329
00:59:41,180 --> 00:59:41,850
I think it's a good idea.
1330
00:59:42,140 --> 00:59:43,580
We were so crazy when we were young.
1331
00:59:44,050 --> 00:59:46,500
Now when I look back,
I think it was meaningless.
1332
00:59:48,220 --> 00:59:49,460
He's your son.
1333
00:59:49,870 --> 00:59:51,030
You can do whatever you want.
1334
00:59:51,740 --> 00:59:52,340
I think
1335
00:59:52,540 --> 00:59:53,820
now we can sit together
1336
00:59:54,420 --> 00:59:56,220
to play e-sports with kids like our sons.
1337
00:59:56,860 --> 00:59:57,860
That's meaningful.
1338
00:59:57,900 --> 00:59:58,900
Right?
1339
00:59:59,630 --> 01:00:00,630
Right?
1340
01:00:01,680 --> 01:00:02,500
Don't think too much.
1341
01:00:02,500 --> 01:00:03,340
Let's have another toast, okay?
1342
01:00:03,340 --> 01:00:03,820
Come on.
1343
01:00:03,821 --> 01:00:05,740
Let me see who said a wrong slogan.
Come on.
1344
01:00:06,370 --> 01:00:08,400
Come on. The King returns.
1345
01:00:10,660 --> 01:00:12,330
We've never been right about the slogan.
1346
01:00:12,420 --> 01:00:13,090
Just let it be.
1347
01:00:13,091 --> 01:00:14,150
[Stage]
1348
01:00:40,310 --> 01:00:41,310
Let's go over there.
1349
01:00:41,460 --> 01:00:42,460
Okay.
1350
01:01:11,690 --> 01:01:14,380
[Am I too selfish?]
1351
01:01:19,540 --> 01:01:20,540
Am I
1352
01:01:20,650 --> 01:01:21,680
too selfish?
1353
01:01:37,620 --> 01:01:38,460
Welcome to
1354
01:01:38,461 --> 01:01:39,499
the first CTB competition
1355
01:01:39,500 --> 01:01:41,100
of Dongyu City.
1356
01:01:41,460 --> 01:01:43,770
Let's welcome the Wind Boy Team.
1357
01:01:45,450 --> 01:01:46,450
Nice!
1358
01:01:46,540 --> 01:01:48,900
Chen Zhiping killed the last
player of the other team.
1359
01:01:48,970 --> 01:01:50,940
The Wind Boy Team is invincible.
1360
01:02:35,870 --> 01:02:37,550
You look like someone I know.
1361
01:02:39,300 --> 01:02:40,300
I'm a Mr. Average.
1362
01:02:41,740 --> 01:02:43,020
Do you know Chen Zhiping?
1363
01:02:47,190 --> 01:02:48,250
I'm his uncle.
1364
01:02:50,060 --> 01:02:50,400
Well.
1365
01:02:50,640 --> 01:02:52,230
You look so young.
1366
01:02:52,450 --> 01:02:53,180
Shit.
1367
01:02:53,180 --> 01:02:54,180
What did I say?
1368
01:02:55,400 --> 01:02:57,280
I have a high position
in the family hierarchy.
1369
01:02:58,820 --> 01:03:00,626
Back then, I watched him playing
games in the Internet cafe.
1370
01:03:00,650 --> 01:03:01,650
At that time,
1371
01:03:02,110 --> 01:03:03,230
he was good at playing games
1372
01:03:03,380 --> 01:03:04,380
and was handsome.
1373
01:03:04,930 --> 01:03:07,080
I started to play this game because of him.
1374
01:03:08,020 --> 01:03:09,020
Really?
1375
01:03:09,300 --> 01:03:10,300
Yes.
1376
01:03:10,370 --> 01:03:11,540
I remember at that time,
1377
01:03:11,570 --> 01:03:13,690
it only cost three yuan an
hour in the Internet cafe.
1378
01:03:14,260 --> 01:03:15,556
In order to watch him playing games,
1379
01:03:15,580 --> 01:03:17,666
I would often spend my money
for lunch in the Internet cafe.
1380
01:03:17,690 --> 01:03:19,396
Later, he participated in
competitions all over the country.
1381
01:03:19,420 --> 01:03:20,860
I couldn't afford the train tickets.
1382
01:03:21,620 --> 01:03:22,620
Really?
1383
01:03:23,100 --> 01:03:25,220
I think his son is your fan.
1384
01:03:25,260 --> 01:03:26,260
What?
1385
01:03:26,500 --> 01:03:26,810
Well.
1386
01:03:27,090 --> 01:03:28,170
That's interesting.
1387
01:03:28,780 --> 01:03:30,230
I'm a fan of Chen Zhiping.
1388
01:03:30,940 --> 01:03:32,219
Back then, I always thought
1389
01:03:32,220 --> 01:03:34,130
it would be great
1390
01:03:34,250 --> 01:03:35,796
if I could be in the same team with him
1391
01:03:35,820 --> 01:03:37,436
to compete for the championship together.
1392
01:03:37,460 --> 01:03:38,500
But then he disappeared.
1393
01:03:39,510 --> 01:03:40,570
No one could find him.
1394
01:03:44,060 --> 01:03:45,060
I think
1395
01:03:45,180 --> 01:03:46,700
you are much more successful than him.
1396
01:03:48,110 --> 01:03:48,950
My life...
1397
01:03:48,980 --> 01:03:49,330
No.
1398
01:03:49,570 --> 01:03:50,760
My nephew's life
1399
01:03:51,740 --> 01:03:53,530
has been ruined by e-sports.
1400
01:03:54,360 --> 01:03:56,700
If he was not so obsessed
with playing e-sports,
1401
01:03:57,060 --> 01:03:58,950
his wife wouldn't have died.
1402
01:04:00,090 --> 01:04:01,090
His son
1403
01:04:02,020 --> 01:04:03,570
would possibly have a better life.
1404
01:04:10,060 --> 01:04:11,060
Right.
1405
01:04:11,380 --> 01:04:12,460
Can you help me deliver
1406
01:04:13,460 --> 01:04:16,050
these things to Chen Zhiping?
1407
01:04:24,890 --> 01:04:25,890
You may not know this.
1408
01:04:27,170 --> 01:04:28,810
I have a deep impression of a competition
1409
01:04:28,980 --> 01:04:30,200
many years ago.
1410
01:04:30,740 --> 01:04:32,320
Chen Zhiping was the only one left.
1411
01:04:33,140 --> 01:04:35,740
And he had only one gun,
1412
01:04:35,800 --> 01:04:37,360
with fewer than half of the hit points.
1413
01:04:37,680 --> 01:04:40,480
[The Wind Boy Team won the championship
of the CTB competition of Dongyu City.]
1414
01:04:37,800 --> 01:04:38,800
But the other team
1415
01:04:38,960 --> 01:04:40,090
had two players left.
1416
01:04:40,640 --> 01:04:41,720
All of us
1417
01:04:42,450 --> 01:04:43,970
thought Chen Zhiping couldn't succeed.
1418
01:04:44,060 --> 01:04:45,890
But he won the competition
1419
01:04:46,090 --> 01:04:47,290
based on his excellent skills.
1420
01:04:49,130 --> 01:04:50,130
Later, he said
1421
01:04:50,730 --> 01:04:52,850
he never thought he would lose.
1422
01:04:53,740 --> 01:04:54,870
In my opinion,
1423
01:04:55,620 --> 01:04:57,600
nothing could defeat Chen
Zhiping at that time.
1424
01:05:02,620 --> 01:05:04,120
I admire Chen Zhiping,
1425
01:05:04,420 --> 01:05:05,570
so I've become who I am.
1426
01:05:05,830 --> 01:05:07,210
Chen Yufei admires me,
1427
01:05:07,250 --> 01:05:08,480
so he has become who he is.
1428
01:05:10,060 --> 01:05:11,240
It's quite interesting.
1429
01:05:25,630 --> 01:05:26,630
Thank you.
1430
01:05:27,090 --> 01:05:28,090
No.
1431
01:05:28,330 --> 01:05:29,530
We should thank you.
1432
01:05:36,170 --> 01:05:39,430
[The Wind Boy Team won the championship
of the CTB competition of Dongyu City.]
1433
01:06:04,820 --> 01:06:05,820
Why are you here?
1434
01:06:08,430 --> 01:06:09,430
When I was little,
1435
01:06:10,060 --> 01:06:11,720
my dad took me here to ride a bike.
1436
01:06:12,990 --> 01:06:14,710
I would come here for a walk when I'm free.
1437
01:06:15,940 --> 01:06:16,940
Why are you here?
1438
01:06:18,650 --> 01:06:19,650
When I was young,
1439
01:06:19,910 --> 01:06:21,410
I took my son here to ride a bike.
1440
01:06:21,720 --> 01:06:22,866
I came here less frequently after that.
1441
01:06:22,890 --> 01:06:23,890
Is it funny?
1442
01:06:24,300 --> 01:06:25,810
Do you have to take advantage of me?
1443
01:06:33,860 --> 01:06:35,846
You're already depressed
because of a small setback?
1444
01:06:35,870 --> 01:06:36,870
Small?
1445
01:06:37,860 --> 01:06:39,260
I've prepared for the competition
1446
01:06:39,690 --> 01:06:41,220
for the whole year.
1447
01:06:41,740 --> 01:06:42,660
This is my last chance
1448
01:06:42,660 --> 01:06:43,940
to become a professional player.
1449
01:06:44,380 --> 01:06:45,700
I was confident that I would win.
1450
01:06:46,330 --> 01:06:47,740
But you came out halfway.
1451
01:06:49,400 --> 01:06:50,400
This is e-sports.
1452
01:06:50,740 --> 01:06:52,226
There is always someone better than you.
1453
01:06:52,250 --> 01:06:53,250
Even without me,
1454
01:06:53,700 --> 01:06:54,820
you would meet someone else.
1455
01:06:59,980 --> 01:07:00,980
How can I defeat you?
1456
01:07:10,580 --> 01:07:11,780
You don't understand e-sports.
1457
01:07:12,820 --> 01:07:13,940
I don't understand e-sports?
1458
01:07:16,420 --> 01:07:17,420
On the battlefield,
1459
01:07:17,860 --> 01:07:19,400
you can't focus only on your enemies.
1460
01:07:20,650 --> 01:07:22,290
You need to focus on the whole situation.
1461
01:07:23,900 --> 01:07:24,900
The whole situation?
1462
01:07:28,420 --> 01:07:29,730
It's not just your battlefield.
1463
01:07:31,140 --> 01:07:32,430
It's your team's battlefield.
1464
01:07:41,940 --> 01:07:42,940
The whole situation?
1465
01:07:49,260 --> 01:07:50,460
You're the one who wanted to punish him.
1466
01:07:50,480 --> 01:07:52,200
You're also the one who are tender-hearted.
1467
01:07:52,340 --> 01:07:53,140
What exactly do you want to do?
1468
01:07:53,141 --> 01:07:54,290
Can you tell me clearly?
1469
01:07:55,400 --> 01:07:56,400
I want to do nothing.
1470
01:07:57,490 --> 01:07:58,930
He said I don't understand e-sports.
1471
01:07:59,500 --> 01:08:00,460
I'll let him know
1472
01:08:00,461 --> 01:08:01,760
who doesn't understand e-sports.
1473
01:08:03,980 --> 01:08:05,140
You're so petty.
1474
01:08:05,700 --> 01:08:06,700
Let's go.
1475
01:08:14,900 --> 01:08:16,750
Is Qiren angry so that he won't come?
1476
01:08:18,090 --> 01:08:19,090
Impossible.
1477
01:08:19,140 --> 01:08:19,740
If he is five minutes late,
1478
01:08:19,741 --> 01:08:21,180
he'll be disqualified.
1479
01:08:24,740 --> 01:08:25,740
Let's go first.
1480
01:08:26,200 --> 01:08:28,760
Maybe he's already on the field.
1481
01:08:34,210 --> 01:08:35,210
Qiren.
1482
01:08:43,370 --> 01:08:44,390
I went to do something.
1483
01:08:44,970 --> 01:08:45,970
Open it
1484
01:08:46,399 --> 01:08:47,460
after the competition.
1485
01:08:48,020 --> 01:08:49,340
I have something to tell you too.
1486
01:08:49,979 --> 01:08:51,226
I asked the organizing committee.
1487
01:08:51,250 --> 01:08:52,396
All of the players in the champion team
1488
01:08:52,420 --> 01:08:53,620
can join professional teams.
1489
01:08:56,850 --> 01:08:57,850
We'll go together.
1490
01:08:58,740 --> 01:08:59,900
No one should be left behind.
1491
01:09:03,090 --> 01:09:04,500
Alright, stop being sentimental.
1492
01:09:04,540 --> 01:09:05,540
Let's go.
1493
01:09:05,729 --> 01:09:06,978
So touching.
1494
01:09:06,979 --> 01:09:07,620
Let's go.
1495
01:09:07,930 --> 01:09:09,619
There will be two rounds today.
1496
01:09:09,620 --> 01:09:11,858
The first round will be the knockout
match of the defeated teams.
1497
01:09:11,859 --> 01:09:12,660
The winner of the second round
1498
01:09:12,660 --> 01:09:13,580
will compete with The
Kings Who Have Returned
1499
01:09:13,581 --> 01:09:15,850
for the championship of
the City Elite Tournament.
1500
01:09:15,939 --> 01:09:17,019
The competition starts now.
1501
01:09:27,140 --> 01:09:28,140
Bye.
1502
01:10:04,390 --> 01:10:06,476
Team 5CM's players are cooperating
with each other perfectly.
1503
01:10:06,500 --> 01:10:07,010
Chen Yufei
1504
01:10:07,011 --> 01:10:08,770
changed his usual fierce style
1505
01:10:08,810 --> 01:10:10,610
and is working as a tool in the team today.
1506
01:10:10,940 --> 01:10:12,339
Although the number of kills
has decreased obviously,
1507
01:10:12,340 --> 01:10:13,340
they have improved a lot
1508
01:10:13,341 --> 01:10:14,550
in teamwork.
1509
01:10:14,570 --> 01:10:14,930
Yes.
1510
01:10:14,931 --> 01:10:16,430
I think this is
1511
01:10:16,450 --> 01:10:17,130
a very timely change.
1512
01:10:17,130 --> 01:10:18,130
Yes.
1513
01:10:21,450 --> 01:10:22,450
Go up.
1514
01:10:46,430 --> 01:10:48,580
[Sloev defeated]
1515
01:11:03,580 --> 01:11:04,580
We won.
1516
01:11:05,420 --> 01:11:06,460
Congratulations to Team 5CM
1517
01:11:06,480 --> 01:11:07,786
on winning the championship
of the defeated teams.
1518
01:11:07,810 --> 01:11:08,910
Let's take a break.
1519
01:11:08,980 --> 01:11:09,700
The final of the City Elite Tournament
1520
01:11:09,720 --> 01:11:11,980
will start soon.
1521
01:11:13,520 --> 01:11:15,629
[Cross the Battlefield
City Elite Tournament]
1522
01:11:15,630 --> 01:11:16,630
Let's go.
1523
01:11:19,570 --> 01:11:21,400
- [The strong is invincible.]
- [Alex, we're always here.]
1524
01:11:33,200 --> 01:11:34,860
[Son]
1525
01:11:36,700 --> 01:11:38,700
Answer it. Hurry.
1526
01:11:49,940 --> 01:11:50,940
Hello?
1527
01:11:51,940 --> 01:11:52,940
Dad.
1528
01:11:53,430 --> 01:11:54,490
I made it to the final.
1529
01:11:55,620 --> 01:11:56,020
OK.
1530
01:11:56,400 --> 01:11:57,460
Your Uncle Fatty told me.
1531
01:11:59,190 --> 01:12:00,190
Will you...
-Come on.
1532
01:12:01,500 --> 01:12:02,580
Come to watch me play?
1533
01:12:10,010 --> 01:12:11,010
I can see it.
1534
01:12:13,620 --> 01:12:14,620
Son.
1535
01:12:15,060 --> 01:12:16,440
No matter how desperate you are,
1536
01:12:17,490 --> 01:12:18,520
don't give up.
1537
01:12:19,300 --> 01:12:20,300
If you give up,
1538
01:12:20,940 --> 01:12:21,940
you'll really lose.
1539
01:12:22,530 --> 01:12:23,530
Don't worry.
1540
01:12:24,490 --> 01:12:25,490
I won't lose.
1541
01:12:30,570 --> 01:12:32,050
Finally, it's the final
1542
01:12:32,070 --> 01:12:32,780
of the City Elite Tournament.
1543
01:12:32,781 --> 01:12:33,890
The teams are
1544
01:12:33,960 --> 01:12:35,600
Team 5CM and The Kings Who Have Returned.
1545
01:12:35,780 --> 01:12:36,660
The two teams
1546
01:12:36,661 --> 01:12:37,790
had a battle before.
1547
01:12:37,820 --> 01:12:38,860
But this time,
1548
01:12:38,900 --> 01:12:40,490
can Team 5CM turn the tide?
1549
01:12:40,520 --> 01:12:41,140
Isn't this the Internet cafe manager?
1550
01:12:41,140 --> 01:12:41,780
Let's wait and see.
1551
01:12:41,781 --> 01:12:43,499
No wonder he is not here today.
1552
01:12:43,500 --> 01:12:44,010
It turns out he is there.
1553
01:12:44,060 --> 01:12:44,740
Our head chef.
1554
01:12:44,740 --> 01:12:45,100
Look.
1555
01:12:45,101 --> 01:12:46,160
Yes, it's him.
1556
01:12:46,380 --> 01:12:47,579
Which one is Fei?
1557
01:12:47,580 --> 01:12:48,580
Fei is great.
1558
01:12:59,500 --> 01:13:00,500
What are you looking at?
1559
01:13:01,100 --> 01:13:02,100
Nothing.
1560
01:13:04,220 --> 01:13:05,220
Think twice.
1561
01:13:05,940 --> 01:13:07,500
This is the final round.
1562
01:13:24,250 --> 01:13:25,730
The thing I regret the most
1563
01:13:26,380 --> 01:13:27,860
is giving up on e-sports.
1564
01:13:28,400 --> 01:13:29,570
The last thing I regret
1565
01:13:30,460 --> 01:13:31,480
is asking my bros
1566
01:13:32,810 --> 01:13:34,300
to join the competition.
1567
01:13:40,330 --> 01:13:41,330
E-sports
1568
01:13:43,270 --> 01:13:45,150
is really amazing.
1569
01:13:50,520 --> 01:13:52,260
Come on.
1570
01:13:52,820 --> 01:13:53,820
Come on.
1571
01:13:58,490 --> 01:13:59,490
Team 5CM.
1572
01:13:59,570 --> 01:14:00,570
Come on.
1573
01:14:08,930 --> 01:14:09,910
Now we can see
1574
01:14:09,930 --> 01:14:11,250
Shi Sa knocked down Burning Fist.
1575
01:14:11,340 --> 01:14:13,100
Satan also killed Shi
Sa with just one shot.
1576
01:14:13,490 --> 01:14:14,950
The competition is quite fierce.
1577
01:14:20,540 --> 01:14:21,810
Nice prediction on the grenade.
1578
01:14:24,630 --> 01:14:26,620
The scores of both sides are very close.
1579
01:14:26,621 --> 01:14:32,000
[Countdown to the end of the game]
1580
01:14:26,700 --> 01:14:27,350
Yes, that's right.
1581
01:14:27,660 --> 01:14:29,260
Looks like everyone is doing their best.
1582
01:14:45,340 --> 01:14:46,340
I missed.
1583
01:14:52,420 --> 01:14:53,060
Six to six.
1584
01:14:53,100 --> 01:14:54,860
The teams are even again.
1585
01:14:55,740 --> 01:14:56,070
Yes.
1586
01:14:56,100 --> 01:14:57,939
I remember the last time the
two teams had a competition,
1587
01:14:57,940 --> 01:14:59,330
Team 5CM could barely fight back.
1588
01:14:59,540 --> 01:14:59,940
Yes.
1589
01:14:59,941 --> 01:15:01,260
It's been only two days.
1590
01:15:01,340 --> 01:15:03,380
Team 5CM is totally different now.
1591
01:15:03,580 --> 01:15:03,880
Yes.
1592
01:15:03,900 --> 01:15:05,340
As for The Kings Who Have Returned,
1593
01:15:05,370 --> 01:15:07,139
I think they are as good as always.
1594
01:15:07,140 --> 01:15:08,140
Yes.
1595
01:15:22,380 --> 01:15:23,740
Great!
1596
01:15:23,830 --> 01:15:24,870
Fei is good.
1597
01:15:28,060 --> 01:15:29,010
15 to 14.
1598
01:15:29,030 --> 01:15:33,810
[Official Commentary]
1599
01:15:29,180 --> 01:15:30,866
The Kings Who Have Returned has
reached the game point first.
1600
01:15:30,890 --> 01:15:31,660
This time,
1601
01:15:31,661 --> 01:15:32,739
can The Kings Who Have Returned
1602
01:15:32,740 --> 01:15:33,650
win the championship successfully?
1603
01:15:33,680 --> 01:15:34,680
I think they can.
1604
01:15:39,100 --> 01:15:40,100
Let's go.
1605
01:15:52,460 --> 01:15:53,779
Let's look at The Kings Who Have Returned.
1606
01:15:53,780 --> 01:15:55,019
Satan ran to his position first
1607
01:15:55,020 --> 01:15:55,770
and got his gun ready.
1608
01:15:55,800 --> 01:15:56,190
Nice!
1609
01:15:56,460 --> 01:15:57,460
Someone to Point B.
1610
01:16:02,890 --> 01:16:04,200
Liu Qiren of Team 5CM
1611
01:16:04,220 --> 01:16:05,070
blocked the middle route with smoke.
1612
01:16:05,180 --> 01:16:06,730
It's true that Satan of the other team
1613
01:16:06,750 --> 01:16:07,830
is a really good sniper.
1614
01:16:08,340 --> 01:16:09,340
Yes.
1615
01:16:10,140 --> 01:16:11,579
Satan is feeling good.
1616
01:16:11,580 --> 01:16:12,979
Let's see
1617
01:16:12,980 --> 01:16:13,830
what choice Satan will make.
1618
01:16:13,980 --> 01:16:14,780
Okay. After the smoke was released,
1619
01:16:14,820 --> 01:16:16,380
Satan chose to move without hesitation.
1620
01:16:18,290 --> 01:16:19,340
Looks like
1621
01:16:19,820 --> 01:16:21,756
Lonely is going to disguise
himself in the smoke.
1622
01:16:21,780 --> 01:16:22,240
Yes.
1623
01:16:22,440 --> 01:16:23,370
At this time,
1624
01:16:23,400 --> 01:16:24,780
he needs some luck.
1625
01:16:24,810 --> 01:16:25,810
Let's see.
1626
01:16:30,460 --> 01:16:30,960
What a pity.
1627
01:16:31,300 --> 01:16:32,470
Although he shot Chen
Yufei, -I'm going to flank.
1628
01:16:32,490 --> 01:16:33,480
Chen Yufei killed him
1629
01:16:33,500 --> 01:16:34,500
with one shot.
1630
01:16:36,250 --> 01:16:36,940
We can see
1631
01:16:36,941 --> 01:16:38,380
Wang Shilong is flanking again.
1632
01:16:39,130 --> 01:16:40,290
The cover is in position.
1633
01:16:59,640 --> 01:17:00,640
Nice!
1634
01:17:01,060 --> 01:17:02,299
Wang Shilong's tactic of one for two
1635
01:17:02,300 --> 01:17:03,300
is cost-effective.
1636
01:17:06,980 --> 01:17:08,019
Okay. We can see
1637
01:17:08,020 --> 01:17:09,539
Satan is on the second floor.
1638
01:17:09,540 --> 01:17:10,596
He is aiming his gun at
the enemies seriously.
1639
01:17:10,620 --> 01:17:11,620
Only one of them is left.
1640
01:17:12,660 --> 01:17:14,700
It'll be too late if we
don't place the explosives.
1641
01:17:14,810 --> 01:17:15,780
I'll go distract him. You fill.
1642
01:17:15,820 --> 01:17:16,820
I'll go.
1643
01:17:17,900 --> 01:17:19,220
I've lost many hit points anyway.
1644
01:17:19,780 --> 01:17:21,740
Are you sure you can kill
him with just one shot?
1645
01:17:43,300 --> 01:17:44,130
Nice!
1646
01:17:44,131 --> 01:17:45,980
The bait did a great job.
1647
01:17:46,000 --> 01:17:47,546
Yes. The cooperation between
Chen Yufei and Liu Qiren
1648
01:17:47,570 --> 01:17:48,610
was perfect.
1649
01:17:48,710 --> 01:17:50,170
They did cooperate well.
1650
01:17:50,260 --> 01:17:50,940
In this case,
1651
01:17:51,170 --> 01:17:51,900
Team 5CM just made
1652
01:17:51,901 --> 01:17:53,130
the game go into extra time.
1653
01:17:53,250 --> 01:17:54,380
Make or break.
1654
01:17:55,280 --> 01:17:57,030
[Extra Time]
1655
01:18:23,540 --> 01:18:24,659
According to the current positions,
1656
01:18:24,660 --> 01:18:25,660
I think Bandit wants to
1657
01:18:25,660 --> 01:18:26,460
attack Zone B by force.
1658
01:18:26,460 --> 01:18:26,740
Yes.
1659
01:18:26,741 --> 01:18:28,219
But isn't this strategy too risky?
1660
01:18:28,220 --> 01:18:28,420
That's right.
1661
01:18:28,421 --> 01:18:30,139
As we can see, the defense positions of CT
1662
01:18:30,140 --> 01:18:31,219
have blocked
1663
01:18:31,220 --> 01:18:32,390
all the routes.
1664
01:18:42,040 --> 01:18:43,920
Team 5CM's defense is perfect.
1665
01:18:43,940 --> 01:18:45,900
The Kings Who Have Returned
won't stand a chance.
1666
01:18:47,020 --> 01:18:48,460
Liu Qiren's grenade.
1667
01:18:50,580 --> 01:18:51,340
Nice.
1668
01:18:51,341 --> 01:18:52,620
It injured two enemies.
1669
01:18:53,000 --> 01:18:54,150
Now we can see
1670
01:18:54,350 --> 01:18:55,830
Burning Fist is on the second floor.
1671
01:18:56,280 --> 01:18:57,580
Let's see if there's a chance.
1672
01:18:59,210 --> 01:19:00,210
Looks like they saw him.
1673
01:19:01,050 --> 01:19:02,900
Chen Yufei is also very vigilant.
1674
01:19:03,550 --> 01:19:04,690
You are not bad.
1675
01:19:07,660 --> 01:19:08,660
Lonely.
1676
01:19:09,530 --> 01:19:10,300
Use your strategy.
1677
01:19:10,320 --> 01:19:11,320
Are you sure?
1678
01:19:12,150 --> 01:19:13,150
Yes.
1679
01:19:13,390 --> 01:19:15,520
I've been waiting for
this moment for 20 years.
1680
01:19:15,880 --> 01:19:17,430
Bros, go!
1681
01:19:21,970 --> 01:19:23,250
This is...
1682
01:19:24,550 --> 01:19:26,420
The Kings Who Have Returned is...
1683
01:19:31,330 --> 01:19:32,330
What is this?
1684
01:19:32,540 --> 01:19:33,540
Five-Ring Smoke.
1685
01:19:33,740 --> 01:19:35,380
This is the legendary Five-Ring Smoke.
1686
01:19:35,780 --> 01:19:37,139
It seems that The Kings Who Have Returned
1687
01:19:37,140 --> 01:19:38,640
is showing their trump card.
1688
01:19:54,820 --> 01:19:56,010
Satan killed Shi Sa.
1689
01:20:14,530 --> 01:20:15,779
Lonely is obsessed with the smoke.
1690
01:20:15,780 --> 01:20:16,859
He disguised himself in his team's smoke
1691
01:20:16,860 --> 01:20:17,980
and killed two enemies.
1692
01:20:18,420 --> 01:20:19,420
Chen Zhiping.
1693
01:20:19,620 --> 01:20:20,690
Did you see it?
1694
01:20:23,500 --> 01:20:24,500
Yes, I did.
1695
01:20:25,130 --> 01:20:26,770
Satan successfully placed the explosives.
1696
01:20:31,760 --> 01:20:32,810
Chen Yufei killed one.
1697
01:20:37,360 --> 01:20:39,230
But he is in an extremely
dangerous situation.
1698
01:20:39,260 --> 01:20:40,710
No teammates can save him now.
1699
01:20:41,250 --> 01:20:43,290
The Kings Who Have Returned
has three members left.
1700
01:20:50,060 --> 01:20:50,850
We can see
1701
01:20:50,870 --> 01:20:52,939
although The Kings Who Have
Returned has placed the explosives,
1702
01:20:52,940 --> 01:20:53,580
they still
1703
01:20:53,581 --> 01:20:55,260
chose to besiege Chen Yufei.
1704
01:20:53,830 --> 01:20:55,660
[Come on. Satan will win!]
1705
01:20:55,740 --> 01:20:57,300
After all, they have a great advantage.
1706
01:20:57,340 --> 01:20:58,409
It seems that they still want
1707
01:20:58,410 --> 01:20:59,540
the head of Chen Yufei.
1708
01:21:02,540 --> 01:21:04,019
There is not much time left
1709
01:21:04,020 --> 01:21:05,036
before the explosion of the C4 explosives.
1710
01:21:05,060 --> 01:21:06,449
I think
1711
01:21:06,450 --> 01:21:07,940
the one-on-three situation
1712
01:21:07,960 --> 01:21:09,156
is really a great challenge for Chen Yufei.
1713
01:21:09,180 --> 01:21:10,619
I think we can congratulate
1714
01:21:10,620 --> 01:21:12,019
The Kings Who Have Returned on
winning the championship in advance.
1715
01:21:12,020 --> 01:21:12,460
Alex.
1716
01:21:12,500 --> 01:21:12,930
What do you think?
1717
01:21:13,490 --> 01:21:14,120
I'm not sure.
1718
01:21:14,250 --> 01:21:15,250
Why?
1719
01:21:17,060 --> 01:21:18,290
Like father, like son.
1720
01:21:34,690 --> 01:21:35,300
Oh my god.
1721
01:21:35,301 --> 01:21:36,680
Chen Yufei rushed out.
1722
01:21:48,460 --> 01:21:49,380
He did it!
1723
01:21:49,381 --> 01:21:50,750
But it seems he doesn't have enough time
1724
01:21:50,770 --> 01:21:51,180
to disarm the explosives.
1725
01:21:51,180 --> 01:21:52,180
Can he make it?
1726
01:21:52,530 --> 01:21:53,730
Can he make it?
1727
01:22:04,360 --> 01:22:06,080
[Counter Terrorists]
1728
01:22:06,081 --> 01:22:07,370
[Victory]
1729
01:22:07,371 --> 01:22:08,900
GG made it!
1730
01:22:09,020 --> 01:22:10,099
Congratulations to Team 5CM
1731
01:22:10,100 --> 01:22:12,980
on winning the championship
of the City Elite Tournament.
1732
01:22:13,540 --> 01:22:15,821
Congratulations to Team 5CM
for winning the championship.
1733
01:22:15,950 --> 01:22:17,910
They won.
1734
01:22:18,540 --> 01:22:19,580
Awesome!
1735
01:22:29,730 --> 01:22:33,650
Chen Yufei.
1736
01:22:29,930 --> 01:22:31,410
[The best player: Chen Yufei]
1737
01:22:33,810 --> 01:22:37,150
Team 5CM.
1738
01:22:39,970 --> 01:22:41,180
We won.
1739
01:22:44,120 --> 01:22:45,120
Well.
1740
01:22:45,380 --> 01:22:46,756
I didn't expect to have this
kind of experience again
1741
01:22:46,780 --> 01:22:48,330
at this age.
1742
01:22:48,360 --> 01:22:50,090
Yeah, it's like a dream.
1743
01:22:50,670 --> 01:22:52,020
I really don't want to wake up.
1744
01:22:52,780 --> 01:22:53,900
He did a great job
1745
01:22:53,930 --> 01:22:54,930
in the last round.
1746
01:22:55,020 --> 01:22:55,660
Of course.
1747
01:22:55,980 --> 01:22:57,420
Look whose son he is.
1748
01:23:02,670 --> 01:23:03,560
Let's go have hot pot.
1749
01:23:03,690 --> 01:23:04,690
Let's go.
1750
01:23:05,360 --> 01:23:05,970
Next,
1751
01:23:06,130 --> 01:23:07,800
it will be the exciting moment.
1752
01:23:08,160 --> 01:23:09,600
Let's welcome Alex
1753
01:23:09,740 --> 01:23:11,180
to present the champion trophy
1754
01:23:11,310 --> 01:23:13,260
to Team 5CM.
1755
01:23:18,300 --> 01:23:19,396
- Congratulations.
- Thank you.
1756
01:23:19,420 --> 01:23:20,420
Congratulations.
1757
01:23:23,090 --> 01:23:24,090
We finally got it.
1758
01:23:24,140 --> 01:23:25,579
We got it. Come on.
1759
01:23:25,580 --> 01:23:27,019
One, two, three.
1760
01:23:27,020 --> 01:23:29,060
Team 5CM.
1761
01:24:20,180 --> 01:24:21,219
[Burning Fist]
1762
01:24:21,220 --> 01:24:21,920
Let me touch it.
1763
01:24:22,140 --> 01:24:23,370
It's really heavy.
1764
01:24:25,080 --> 01:24:26,350
Are our names on it?
1765
01:24:26,700 --> 01:24:26,980
Here.
1766
01:24:26,980 --> 01:24:27,380
Fei.
1767
01:24:27,540 --> 01:24:28,780
Take a look at what I gave you.
1768
01:24:36,620 --> 01:24:37,570
It's my Uncle Fatty
1769
01:24:37,571 --> 01:24:38,650
in the team, right?
1770
01:24:43,800 --> 01:24:44,860
Chen...
1771
01:24:44,900 --> 01:24:46,500
I've checked the newspaper of that year.
1772
01:24:47,090 --> 01:24:48,090
His name is Chen Zhiping.
1773
01:25:48,460 --> 01:25:49,460
Dad.
1774
01:25:55,050 --> 01:25:56,050
You're back.
1775
01:25:59,460 --> 01:26:00,460
Yes.
1776
01:26:08,060 --> 01:26:10,420
All of the five players in
Fei's team have been admitted.
1777
01:26:10,860 --> 01:26:11,620
I knew it.
1778
01:26:11,850 --> 01:26:12,900
Fei is great.
1779
01:26:13,370 --> 01:26:14,870
Much better than his father.
1780
01:26:14,890 --> 01:26:16,620
He is far better than his father.
1781
01:26:17,460 --> 01:26:18,790
Back then, the championship
1782
01:26:18,820 --> 01:26:20,180
should have been mine.
1783
01:26:20,220 --> 01:26:21,140
Stop talking.
1784
01:26:21,140 --> 01:26:22,140
Come on, let's drink.
1785
01:26:22,140 --> 01:26:22,460
Come on.
1786
01:26:22,460 --> 01:26:22,900
Yours.
1787
01:26:22,900 --> 01:26:23,540
Come on.
1788
01:26:23,540 --> 01:26:24,540
Yours.
1789
01:26:27,370 --> 01:26:28,880
But did you do your best
1790
01:26:29,170 --> 01:26:30,370
in the final?
1791
01:26:33,520 --> 01:26:34,600
My child
1792
01:26:34,710 --> 01:26:36,030
is completely useless now.
1793
01:26:36,900 --> 01:26:37,900
Look.
1794
01:26:38,140 --> 01:26:39,219
All he knows is playing games.
1795
01:26:39,220 --> 01:26:40,220
It's all about games.
1796
01:26:40,380 --> 01:26:41,010
When I scolded him,
1797
01:26:41,070 --> 01:26:42,110
he told me it's e-sports.
1798
01:26:42,430 --> 01:26:43,600
What's the difference?
1799
01:26:43,900 --> 01:26:45,170
I took him here
1800
01:26:45,930 --> 01:26:48,570
because I want you to discipline him.
1801
01:26:49,410 --> 01:26:50,410
I also want you
1802
01:26:50,500 --> 01:26:51,580
to see
1803
01:26:51,790 --> 01:26:53,390
if he's gifted in this.
1804
01:26:54,770 --> 01:26:56,460
If he is not,
1805
01:26:56,750 --> 01:26:58,040
he can just give up.
1806
01:26:58,140 --> 01:26:59,420
Madam. Calm down.
1807
01:26:59,780 --> 01:27:01,606
Many kids think they are
good at playing games
1808
01:27:01,630 --> 01:27:02,656
and can be a professional player.
1809
01:27:02,680 --> 01:27:04,266
You made the right decision
by taking him here.
1810
01:27:04,290 --> 01:27:04,950
He can gain
1811
01:27:05,060 --> 01:27:07,140
a lot of experience here.
1812
01:27:07,280 --> 01:27:08,230
We will be strict with him
1813
01:27:08,300 --> 01:27:10,106
according to the requirements for
professional e-sports players.
1814
01:27:10,130 --> 01:27:12,196
We will make a schedule and
have regular assessments.
1815
01:27:12,220 --> 01:27:14,220
From joining the camp to becoming
autistic, it will take only one week.
1816
01:27:14,240 --> 01:27:16,280
Once he can't stand it, he
can go home immediately.
1817
01:27:16,720 --> 01:27:17,920
Our e-sports service
1818
01:27:17,940 --> 01:27:19,340
has been praised by parents.
1819
01:27:19,580 --> 01:27:20,400
These are the packages we offer.
1820
01:27:20,570 --> 01:27:21,850
And the prices. Take a look.
1821
01:27:27,800 --> 01:27:29,640
Boy, what's your rank in 5EPlay?
1822
01:27:30,410 --> 01:27:32,590
I got 4,500 points in Loyal Pass of 5EPlay.
1823
01:27:37,060 --> 01:27:38,226
Which team do you want to join?
1824
01:27:38,250 --> 01:27:39,250
Astralis.
1825
01:27:39,460 --> 01:27:40,530
Name a domestic team.
1826
01:27:42,100 --> 01:27:43,260
Tyloo then.
1827
01:27:44,810 --> 01:27:46,580
If your child is really gifted in this,
1828
01:27:46,860 --> 01:27:48,826
you can consider letting
him develop in this field.
1829
01:27:48,850 --> 01:27:50,250
Don't have any prejudice
1830
01:27:51,830 --> 01:27:52,830
against e-sports.
119640
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.