Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,180 --> 00:00:14,260
In this vast world,
2
00:00:14,870 --> 00:00:15,980
planets converge.
3
00:00:16,810 --> 00:00:19,930
In this endless universe, tribes rise.
4
00:00:16,990 --> 00:00:20,470
- [(Adapted from the novel Battle Through the Heavens under the Yuewen Group's Qidian Reading.]
- (Author Tiancan Tudou]
5
00:00:20,280 --> 00:00:21,280
Extinction.
6
00:00:21,790 --> 00:00:22,910
The mighty rising.
7
00:00:23,630 --> 00:00:24,630
And falling.
8
00:00:25,380 --> 00:00:27,310
In this world as numerous as the stars,
9
00:00:27,900 --> 00:00:30,110
there is a continent
filled with martial spirit.
10
00:00:30,920 --> 00:00:31,920
My name is Xiao Yan,
11
00:00:32,390 --> 00:00:33,830
and I come from this vast continent.
12
00:00:34,490 --> 00:00:35,800
On this continent,
13
00:00:35,830 --> 00:00:38,630
there are majestic and
beautiful mountains and rivers,
14
00:00:39,220 --> 00:00:41,270
a splendid and dazzling Milky Way,
15
00:00:41,730 --> 00:00:44,420
as well as countless
exotic plants, flowers,
16
00:00:45,080 --> 00:00:46,330
and rare birds and beasts.
17
00:00:47,690 --> 00:00:50,450
But only a powerful individual
with higher level of Dou Qi
18
00:00:51,030 --> 00:00:52,910
can become the ruler of this world.
19
00:00:54,360 --> 00:00:56,430
Everyone strives to reach
the pinnacle of Dou Qi.
20
00:00:57,080 --> 00:00:58,080
Some say that
21
00:00:58,500 --> 00:01:01,550
a person's potential only
erupts like a volcano
22
00:01:01,980 --> 00:01:03,830
when his life is threatened.
23
00:01:05,250 --> 00:01:07,490
However, I have never experienced
life-and-death battles
24
00:01:07,740 --> 00:01:10,230
from birth until now.
25
00:01:10,789 --> 00:01:13,400
Yet, suddenly, I lost the innate
talent for cultivating Dou Qi.
26
00:01:14,640 --> 00:01:15,640
Since then,
27
00:01:16,430 --> 00:01:18,550
I have been like a sand dune
manipulated by the wind.
28
00:01:19,820 --> 00:01:21,070
I once believed that Dou Qi
29
00:01:21,100 --> 00:01:22,860
was the criterion for measuring all things.
30
00:01:23,570 --> 00:01:24,620
Because at that time,
31
00:01:25,110 --> 00:01:27,550
I was still seen as a prodigious
youth in the eyes of others.
32
00:01:29,100 --> 00:01:30,360
I demonstrated
33
00:01:30,390 --> 00:01:32,406
the natural talent of effortlessly
wielding Dou Qi from a very young age,
34
00:01:32,430 --> 00:01:34,229
enough to impress even my mother.
35
00:01:35,020 --> 00:01:37,896
As a member of the Xiao Clan, one of
the three major families in Wutan City,
36
00:01:37,920 --> 00:01:40,479
it is my duty and responsibility
to protect the people here.
37
00:01:41,450 --> 00:01:42,906
The constantly strengthening
fire system Dou Qi
38
00:01:42,930 --> 00:01:45,890
allowed me to skillfully manipulate
flames that instill fear in others.
39
00:01:47,509 --> 00:01:50,309
Since childhood, I often hunted in
the mountains with my two brothers,
40
00:01:50,640 --> 00:01:52,720
and I have naturally
encountered fierce wild beasts.
41
00:01:53,110 --> 00:01:53,830
It's safe up there.
42
00:01:53,940 --> 00:01:54,940
Xiao Yan, you go first.
43
00:01:55,200 --> 00:01:56,200
Step.
44
00:01:57,850 --> 00:01:59,130
Even in perilous situations,
45
00:01:59,340 --> 00:02:00,526
I could unleash a formidable power
capable of overcoming any obstacle
46
00:02:00,550 --> 00:02:02,310
in an instant.
47
00:02:12,180 --> 00:02:15,930
[(Battle Through the Heavens]
48
00:02:16,829 --> 00:02:18,670
[(Awakening]
49
00:02:19,210 --> 00:02:21,170
I always found ways to make Xun'er,
50
00:02:21,290 --> 00:02:23,090
my innocent childhood playmate, happy.
51
00:02:23,270 --> 00:02:25,070
Hun'er, are you homesick?
52
00:02:28,460 --> 00:02:29,460
Certainly,
53
00:02:30,050 --> 00:02:31,330
it was also because of my Dou Qi
54
00:02:32,490 --> 00:02:33,930
that gradually made me feel
55
00:02:33,950 --> 00:02:37,590
that I can rely on strength to
bully the weak, and be invincible.
56
00:02:41,050 --> 00:02:42,250
Until that day...
57
00:02:47,430 --> 00:02:48,310
Mother.
58
00:02:48,350 --> 00:02:50,060
My Dou Qi has gotten stronger again.
59
00:02:50,530 --> 00:02:52,630
[(Bu Ling'er, Mistress of the
Xiao Clan, Dou Qi level unknown]
60
00:02:51,579 --> 00:02:52,779
Why did you burn the ant nest?
61
00:02:52,950 --> 00:02:54,160
Because I can do it.
62
00:02:54,230 --> 00:02:55,390
Because I'm powerful.
63
00:02:55,430 --> 00:02:57,270
Having the ability doesn't
mean you can do it.
64
00:02:57,940 --> 00:02:59,526
Being powerful doesn't
mean you have the right
65
00:02:59,550 --> 00:03:00,910
to determine the fate of others.
66
00:03:02,830 --> 00:03:03,830
Yan'er,
67
00:03:04,090 --> 00:03:06,410
you have talents beyond ordinary people,
68
00:03:06,710 --> 00:03:08,710
destined to possess powers
that others don't have.
69
00:03:09,170 --> 00:03:10,170
Promise me,
70
00:03:10,580 --> 00:03:11,620
from now on,
71
00:03:11,900 --> 00:03:13,460
use your strength carefully,
72
00:03:14,180 --> 00:03:15,180
okay?
73
00:03:15,550 --> 00:03:16,550
Okay.
74
00:03:16,950 --> 00:03:19,740
Sorry, I was wrong.
75
00:03:22,070 --> 00:03:25,270
Recognizing mistakes and being able to
correct them is of the utmost importance.
76
00:03:35,240 --> 00:03:37,079
Master, please.
77
00:03:38,650 --> 00:03:39,050
Yan'er.
78
00:03:39,550 --> 00:03:40,880
Put this ring on your finger.
79
00:03:41,480 --> 00:03:43,310
Remember, no matter what happens,
80
00:03:43,350 --> 00:03:44,350
never take it off.
81
00:03:44,600 --> 00:03:45,270
Okay.
82
00:03:45,300 --> 00:03:46,300
Hurry.
83
00:03:47,230 --> 00:03:48,470
Just wait for Mother here.
84
00:03:48,510 --> 00:03:49,956
Don't come out no matter what happens.
85
00:03:49,980 --> 00:03:50,980
Okay.
86
00:04:34,280 --> 00:04:35,390
It has been twenty years,
87
00:04:35,740 --> 00:04:37,060
and I finally found you.
88
00:04:37,990 --> 00:04:39,040
Give me my belongings.
89
00:04:39,270 --> 00:04:40,550
What you saw with your own eyes,
90
00:04:40,670 --> 00:04:42,070
that thing has long been destroyed.
91
00:04:42,159 --> 00:04:43,380
You may deceive others,
92
00:04:43,430 --> 00:04:44,550
but you can't deceive me.
93
00:04:45,200 --> 00:04:46,790
I searched the entire continent
94
00:04:46,970 --> 00:04:49,200
and retrieved every scattered fragment,
95
00:04:49,630 --> 00:04:51,120
except one.
96
00:04:51,950 --> 00:04:53,270
It must be in your hands.
97
00:05:38,060 --> 00:05:40,430
Mother! Mother!
98
00:05:41,780 --> 00:05:42,780
Mother!
99
00:06:06,150 --> 00:06:07,390
You little bastard!
100
00:06:22,590 --> 00:06:23,590
Yan'er.
101
00:06:24,480 --> 00:06:25,480
Get up.
102
00:06:27,900 --> 00:06:28,900
Get up.
103
00:07:04,760 --> 00:07:07,160
This is the genius son you're so proud of,
104
00:07:08,780 --> 00:07:10,300
isn't he just a bum?
105
00:07:16,260 --> 00:07:17,260
Mother.
106
00:07:18,030 --> 00:07:19,440
Hand over it to me,
107
00:07:20,460 --> 00:07:21,460
and I'll let you go.
108
00:07:22,310 --> 00:07:23,550
It has long been destroyed.
109
00:07:24,230 --> 00:07:25,580
Your new world
110
00:07:26,480 --> 00:07:27,710
has turned into ashes.
111
00:07:28,880 --> 00:07:30,520
Turned into ashes?
112
00:07:32,290 --> 00:07:34,200
Then I'll let it turn into ashes
113
00:07:35,150 --> 00:07:36,430
along with you.
114
00:07:40,650 --> 00:07:41,810
No matter what,
115
00:07:42,000 --> 00:07:44,300
the new world will eventually come.
116
00:07:45,070 --> 00:07:46,390
But you won't be able to see it.
117
00:07:47,510 --> 00:07:48,790
I can assure that your son
118
00:07:49,290 --> 00:07:50,780
will definitely see it.
119
00:07:59,920 --> 00:08:00,920
Mother!
120
00:08:07,100 --> 00:08:09,270
What beautiful eyes!
121
00:08:15,200 --> 00:08:17,250
Mother! Mother!
122
00:08:22,960 --> 00:08:26,230
[(Xiao Yan, the third son of the
Xiao Clan, Dou Qi level, Rank 3]
123
00:08:32,350 --> 00:08:33,669
Mother! Mother!
124
00:08:33,690 --> 00:08:34,690
Yan'er.
125
00:08:35,250 --> 00:08:35,900
Mother.
126
00:08:36,270 --> 00:08:37,270
Yan'er.
127
00:08:37,830 --> 00:08:39,480
The ring that Mother gave you
128
00:08:40,470 --> 00:08:42,390
must never be taken off
under any circumstances.
129
00:08:44,169 --> 00:08:45,410
Absolutely do not take it off.
130
00:08:46,710 --> 00:08:48,350
Even if Mother is no longer in the world,
131
00:08:49,470 --> 00:08:51,350
that ring will accompany you
132
00:08:51,910 --> 00:08:52,910
and protect you.
133
00:08:54,690 --> 00:08:55,690
Mother!
134
00:09:18,630 --> 00:09:19,220
Light!
135
00:09:19,490 --> 00:09:20,930
Light!
136
00:09:21,390 --> 00:09:22,440
You'll know when you get there.
137
00:09:21,440 --> 00:09:25,050
- [(Xiao Ding, the eldest son of the Xiao Clan, Dou Qi level, Five-star Dou Master]
- (Xiao Li, the second son of the Xiao Clan, Dou Qi level, Four-star Dou Master]
138
00:09:22,470 --> 00:09:23,470
Light!
139
00:09:23,630 --> 00:09:24,630
Light!
140
00:09:27,310 --> 00:09:28,420
Aren't you a genius?
141
00:09:28,470 --> 00:09:30,266
Aren't you a rare master of Dou
Qi that comes once in a century?
142
00:09:30,290 --> 00:09:30,880
Xiao Li.
143
00:09:30,900 --> 00:09:33,556
What were you doing when Mother died?
But now, you're acting so recklessly.
144
00:09:33,580 --> 00:09:34,580
Enough!
145
00:09:34,750 --> 00:09:36,100
Xiao Li, let go!
146
00:09:35,170 --> 00:09:38,190
[(Xiao Zhan, Master of the Xiao Clan, Dou
Qi level, Five-star Great Dou Master]
147
00:09:37,860 --> 00:09:38,860
Xiao Yan.
148
00:09:39,910 --> 00:09:40,910
Enough.
149
00:09:50,610 --> 00:09:51,610
You two may leave.
150
00:10:22,250 --> 00:10:25,890
[(Xun'er, the adopted daughter of
the Xiao Clan, Dou Qi level, Rank 9]
151
00:10:23,960 --> 00:10:26,040
If you want to cry, just cry.
No need to hold it in.
152
00:10:30,950 --> 00:10:33,750
Xiao Ding and Xiao Li from the Xiao Clan.
153
00:10:50,840 --> 00:10:53,680
Now I bestow upon you the sword. You
can discern good and evil with it.
154
00:10:53,780 --> 00:10:54,780
Wield it
155
00:10:55,340 --> 00:10:58,780
to punish the wicked and promote the virtuous.
Do not violate the ancestral teachings.
156
00:11:02,590 --> 00:11:05,276
Now I bestow upon you the whip. You will know
when to advance and when to retreat with it.
157
00:11:05,300 --> 00:11:07,300
Command cavalry in battle, move freely,
158
00:11:07,830 --> 00:11:11,150
and henceforth, show restraint in your
actions, not disappointing our expectations.
159
00:11:17,180 --> 00:11:19,900
Now I bestow upon you the shield.
Learn to respect and fear with it.
160
00:11:20,080 --> 00:11:22,366
Human strength is limited, but the
power of the earth is boundless.
161
00:11:22,390 --> 00:11:25,630
Henceforth, show reverence for heaven and
earth, and may blessings be continuous.
162
00:11:27,560 --> 00:11:29,446
Now I bestow upon you the spear.
Understand honor and disgrace with it.
163
00:11:29,470 --> 00:11:30,470
Xiao Yan,
164
00:11:30,760 --> 00:11:32,120
do you also want to join the army?
165
00:11:33,080 --> 00:11:35,386
Henceforth, stand tall and firm, not
diminishing the honor of our clan.
166
00:11:35,410 --> 00:11:37,610
They joined the military to
earn glory for the family.
167
00:11:37,920 --> 00:11:38,920
What can I do if I go?
168
00:11:46,590 --> 00:11:47,590
Clan Leader,
169
00:11:48,770 --> 00:11:49,820
the caretaker Ge Ye of the Yunlan Sect,
170
00:11:49,830 --> 00:11:51,630
along with Miss Nalan, is visiting.
171
00:11:52,720 --> 00:11:53,720
Yunlan Sect?
172
00:11:55,510 --> 00:11:56,510
Welcome.
173
00:11:56,620 --> 00:11:56,990
Okay.
174
00:11:57,610 --> 00:11:58,610
Yunlan Sect
175
00:11:58,840 --> 00:12:00,870
is the top-ranked Dou Qi
sect on the continent.
176
00:12:04,020 --> 00:12:07,030
- [(Ge Ye, the Elder of Yunlan Sect, Dou Qi level, Seven-star Great Dou Master]
- (Nalan Yanran, the legitimate disciple of the master of Yunlan Sect, Dou Qi level, Three-star Dou Agent]
177
00:12:11,910 --> 00:12:12,910
Clan Leader Xiao,
178
00:12:15,140 --> 00:12:16,290
this Qi-Gathering Pill
179
00:12:16,420 --> 00:12:19,300
is the latest high-quality product
crafted by the Alchemist Master Guhe.
180
00:12:19,440 --> 00:12:21,050
It may add brilliance to
181
00:12:21,420 --> 00:12:23,020
your cultivation in Dou Qi.
182
00:12:23,630 --> 00:12:25,420
I hope you can accept it.
183
00:12:25,750 --> 00:12:27,340
The Qi-Gathering Pill coming from the
hands of the Alchemist Master Guhe
184
00:12:27,360 --> 00:12:29,080
is undoubtedly invaluable.
185
00:12:31,140 --> 00:12:33,740
Elder Ge, please speak freely if
you have any matters to discuss.
186
00:12:34,030 --> 00:12:35,080
I have brought a letter.
187
00:12:35,340 --> 00:12:38,020
The president of Nalan Sect has
instructed me to present it to you.
188
00:12:40,100 --> 00:12:41,570
Don't bother.
189
00:12:41,780 --> 00:12:43,580
I will speak for myself
regarding my matters.
190
00:12:45,270 --> 00:12:46,270
Uncle Xiao,
191
00:12:46,300 --> 00:12:48,950
I've come here this time
to call off the engagement.
192
00:12:53,660 --> 00:12:55,770
My father and the head of the Nalan family
193
00:12:56,390 --> 00:12:58,536
arranged the engagement between Yan'er
and the niece of the Nalan family
194
00:12:58,560 --> 00:13:01,576
for the sake of fostering goodwill
between our two families for generations.
195
00:13:01,600 --> 00:13:03,280
Is what the niece of the Nalan family said
196
00:13:03,580 --> 00:13:04,940
the decision of the Nalan family?
197
00:13:05,820 --> 00:13:07,650
This is my own decision.
198
00:13:09,000 --> 00:13:10,760
Is this also the president's decision?
199
00:13:12,700 --> 00:13:15,200
Miss Nalan is the direct
disciple of the president
200
00:13:15,230 --> 00:13:18,330
and also the chosen successor
of our Yunlan Sect's president.
201
00:13:18,650 --> 00:13:19,650
According to the rules,
202
00:13:19,910 --> 00:13:22,040
the successor of the president...
203
00:13:22,860 --> 00:13:23,740
The marriage...
204
00:13:23,760 --> 00:13:26,260
This engagement involves
both families extensively
205
00:13:26,580 --> 00:13:27,860
and should not be taken lightly.
206
00:13:29,200 --> 00:13:30,200
Elder Ge,
207
00:13:31,520 --> 00:13:34,050
precisely because marriage
is a serious matter,
208
00:13:34,290 --> 00:13:36,020
I want to make my own decision.
209
00:13:36,790 --> 00:13:38,470
As the eldest daughter of the Nalan family
210
00:13:38,830 --> 00:13:41,110
and the president's direct
disciple of the Yunlan Sect,
211
00:13:41,680 --> 00:13:43,070
how can I marry someone...
212
00:13:48,890 --> 00:13:51,376
Since Miss Nalan has personally
come to call off the engagement,
213
00:13:51,400 --> 00:13:53,200
there's no need to stop
to spare my feelings.
214
00:13:54,500 --> 00:13:56,370
I've heard the term "bum" before.
215
00:13:57,750 --> 00:13:58,890
Are you Xiao Yan?
216
00:13:58,920 --> 00:13:59,990
Yes, I am.
217
00:14:00,780 --> 00:14:03,180
Calling off the engagement could
have been done at any time,
218
00:14:03,320 --> 00:14:05,560
but you deliberately chose
the day when my elder brother
219
00:14:05,610 --> 00:14:07,210
was leaving for the military expedition.
220
00:14:07,390 --> 00:14:08,866
It seems like you intended to humiliate me
221
00:14:08,890 --> 00:14:09,920
and the entire Xiao Clan.
222
00:14:11,920 --> 00:14:14,400
Sorry, I was thoughtless.
223
00:14:14,990 --> 00:14:16,230
I've caused a misunderstanding.
224
00:14:16,510 --> 00:14:17,870
Although I haven't met you before,
225
00:14:18,430 --> 00:14:19,950
I've heard since childhood that
226
00:14:20,360 --> 00:14:22,740
you are a rare talent in the Jiama Empire.
227
00:14:24,230 --> 00:14:25,600
Marrying a genius
228
00:14:26,400 --> 00:14:28,480
should be a wish of every girl, right?
229
00:14:28,870 --> 00:14:31,070
Although there are many legends about you,
230
00:14:31,280 --> 00:14:32,720
I have always believed that
231
00:14:33,710 --> 00:14:34,960
the Xiao Clan,
232
00:14:34,990 --> 00:14:37,070
with whom the Nalan family
has always been friendly,
233
00:14:37,530 --> 00:14:38,860
will not deceive us,
234
00:14:39,470 --> 00:14:40,470
right?
235
00:14:41,780 --> 00:14:42,830
Of course not.
236
00:14:45,740 --> 00:14:47,290
Your Dou Qi is of the fire system,
237
00:14:47,550 --> 00:14:49,831
lighting a candle should not
be a difficult task for you.
238
00:14:50,010 --> 00:14:52,340
As long as you can ignite
any candle on the field,
239
00:14:53,390 --> 00:14:56,110
I will never mention the matter of
calling off the engagement again.
240
00:14:56,190 --> 00:14:58,910
In this lifetime, I will
consider you as the one.
241
00:15:40,880 --> 00:15:41,880
Don't be in a hurry.
242
00:15:42,000 --> 00:15:44,520
If it's not achievable
today, then tomorrow.
243
00:15:44,810 --> 00:15:47,400
If it's not tomorrow, then the day after.
244
00:15:48,050 --> 00:15:49,410
I'll wait for you for three years.
245
00:15:49,910 --> 00:15:51,030
Within the three years,
246
00:15:51,250 --> 00:15:53,450
you can come to the Yunlan
Sect to find me at any time.
247
00:15:53,960 --> 00:15:55,120
As long as you can defeat me,
248
00:15:55,780 --> 00:15:56,780
I'll still marry you.
249
00:15:59,710 --> 00:16:00,870
This is the real humiliation.
250
00:16:04,190 --> 00:16:05,376
No need to wait for three years.
251
00:16:05,400 --> 00:16:07,350
I'll let you get what you want today.
252
00:16:08,990 --> 00:16:10,510
Actually, I don't care at all
253
00:16:10,560 --> 00:16:11,756
whether the president of the Yunlan Sect
254
00:16:11,780 --> 00:16:12,850
is my wife-to-be or not.
255
00:16:13,140 --> 00:16:14,140
From now on,
256
00:16:14,280 --> 00:16:15,410
let's sever our ties.
257
00:16:15,960 --> 00:16:17,120
But I advise you,
258
00:16:17,490 --> 00:16:19,330
don't bully others by
virtue of your strength.
259
00:16:22,120 --> 00:16:24,760
Life has its ups and downs,
260
00:16:26,000 --> 00:16:27,520
don't look down upon a poor young man.
261
00:16:29,230 --> 00:16:30,800
Xiao Yan, what are you doing?
262
00:16:37,630 --> 00:16:39,750
This is not a contract of
calling off the engagement.
263
00:16:39,830 --> 00:16:41,220
It's my letter of divorce.
264
00:16:41,800 --> 00:16:42,800
From today on,
265
00:16:43,020 --> 00:16:45,220
there is no longer any connection
266
00:16:46,340 --> 00:16:48,820
between you and me, between the
Yunlan Sect and the Xiao Clan.
267
00:16:54,970 --> 00:16:56,980
[(Greenwood Sword Technique]
268
00:17:03,060 --> 00:17:06,300
[(Furious Lion Roar Handle]
269
00:17:13,660 --> 00:17:14,710
Miss Nalan,
270
00:17:15,290 --> 00:17:18,089
the world is vast, extending beyond
just mountains, rivers, and seas.
271
00:17:18,400 --> 00:17:19,980
While the Yunlan Sect is formidable,
272
00:17:20,250 --> 00:17:22,240
there are always stronger forces beyond.
273
00:17:22,349 --> 00:17:24,390
Miss Nalan, if you keep doing this,
274
00:17:24,930 --> 00:17:27,190
you'll eventually suffer a big loss.
275
00:17:34,110 --> 00:17:35,550
There is someone powerful here.
276
00:17:37,260 --> 00:17:39,820
I'll take my leave first.
277
00:17:54,320 --> 00:17:55,320
Why are you here?
278
00:17:55,420 --> 00:17:57,100
You wouldn't
279
00:17:57,120 --> 00:17:59,680
really be angry because you can't
marry Nalan Yanran, would you?
280
00:18:00,090 --> 00:18:00,990
She's not even worthy.
281
00:18:01,030 --> 00:18:02,310
Then why are you still upset?
282
00:18:02,800 --> 00:18:04,100
You were at site,
283
00:18:04,860 --> 00:18:06,340
she insulted our Xiao
Clan in front of everyone.
284
00:18:06,360 --> 00:18:07,680
Can you endure this humiliation?
285
00:18:09,330 --> 00:18:11,530
That's why I must go to the
Yunlan Sect and defeat her.
286
00:18:11,740 --> 00:18:12,740
Nalan Yanran.
287
00:18:13,860 --> 00:18:16,286
So, you still want to participate
in the martial competition.
288
00:18:16,310 --> 00:18:18,030
Does that mean you still want to marry her?
289
00:18:18,340 --> 00:18:19,420
I'm not going to marry her.
290
00:18:20,290 --> 00:18:21,920
She looks like a rotten cabbage
291
00:18:21,940 --> 00:18:22,980
and has a bad temper.
292
00:18:23,350 --> 00:18:25,010
She bullied others everywhere,
293
00:18:25,040 --> 00:18:26,676
relying on the fact that she's
a disciple of the Yunlan Sect.
294
00:18:26,700 --> 00:18:28,636
Abusing power by taking
advantage of her position.
295
00:18:28,660 --> 00:18:30,726
How can you be happy when
I've been bullied like this?
296
00:18:30,750 --> 00:18:33,470
I'm happy because
297
00:18:34,200 --> 00:18:35,640
you don't have to marry her anymore.
298
00:18:35,710 --> 00:18:37,270
Why are you happy if I don't marry her?
299
00:18:38,890 --> 00:18:40,570
Whether I'm worthy of happiness
300
00:18:40,780 --> 00:18:42,020
or laughter, what do you think?
301
00:18:51,580 --> 00:18:53,230
But I don't have any Dou Qi at all.
302
00:18:54,240 --> 00:18:55,380
It's really humiliating.
303
00:18:55,400 --> 00:18:57,400
I feel like I can't stay
in the Xiao Clan anymore.
304
00:19:00,230 --> 00:19:03,090
If you think you can't
stay in the Xiao Clan,
305
00:19:03,520 --> 00:19:04,630
then let's go.
306
00:19:05,810 --> 00:19:07,800
Are you suggesting eloping?
307
00:19:08,500 --> 00:19:10,550
I need to think about this carefully.
308
00:19:10,820 --> 00:19:12,780
What if we run out of money in the future?
309
00:19:13,070 --> 00:19:14,276
Getting married and having
children is a bit early,
310
00:19:14,300 --> 00:19:15,610
but at least two years later.
311
00:19:15,950 --> 00:19:17,100
What are you talking about?
312
00:19:17,890 --> 00:19:20,150
I was talking about Jia'nan Academy.
313
00:19:20,750 --> 00:19:21,750
Jia'nan?
314
00:19:21,790 --> 00:19:22,380
Yes.
315
00:19:22,670 --> 00:19:24,340
If you want to defeat her,
316
00:19:24,470 --> 00:19:25,870
you have to train hard.
317
00:19:26,320 --> 00:19:29,050
Jia'nan Academy is the best
academy on the entire continent,
318
00:19:29,190 --> 00:19:32,030
and fortunately, they will recruite
students in Wutan City next month.
319
00:19:32,490 --> 00:19:33,290
By then,
320
00:19:33,490 --> 00:19:34,556
let's take the exam together.
321
00:19:34,580 --> 00:19:35,580
How about that?
322
00:19:37,260 --> 00:19:38,870
But I don't have any Dou Qi at all.
323
00:19:38,900 --> 00:19:39,936
I can't even light a candle.
324
00:19:39,960 --> 00:19:40,640
How can I take the exam?
325
00:19:40,660 --> 00:19:42,700
Don't be discouraged. Just practice more.
326
00:19:43,860 --> 00:19:44,900
Give it a try.
327
00:19:45,530 --> 00:19:47,470
I've tried, but it's useless.
328
00:19:48,920 --> 00:19:49,920
Try again.
329
00:20:05,830 --> 00:20:07,090
Look, I did it.
330
00:20:07,720 --> 00:20:08,720
Am I right?
331
00:20:08,760 --> 00:20:10,080
As long as you practice more,
you'll definitely do it,
332
00:20:10,100 --> 00:20:11,100
right?
333
00:20:30,900 --> 00:20:32,510
This is a rare pure fire system,
334
00:20:32,770 --> 00:20:34,850
and you have already advanced to the
level of Dou Agent at such a young age.
335
00:20:34,380 --> 00:20:36,470
[(Ruolin, Mentor of Jia'nan Academy,
Fighting level, Five-star Great Dou Master]
336
00:20:36,130 --> 00:20:37,130
Good.
337
00:20:38,480 --> 00:20:39,480
You have been admitted.
338
00:20:41,600 --> 00:20:42,600
Next one.
339
00:20:42,790 --> 00:20:43,840
Xiao Yan.
340
00:20:46,990 --> 00:20:47,990
Listen to me.
341
00:20:48,530 --> 00:20:50,056
I know you're afraid I'll
embarrass the Xiao Clan,
342
00:20:50,080 --> 00:20:51,520
but my Dou Qi has really recovered.
343
00:20:52,370 --> 00:20:53,506
Wait, I know that the
cancellation of the engagement
344
00:20:53,530 --> 00:20:54,530
embarrassed you,
345
00:20:54,780 --> 00:20:55,760
so I came to Jia'nan Academy.
346
00:20:55,790 --> 00:20:58,470
I need to cultivate so that I can
restore dignity to the Xiao Clan.
347
00:20:58,650 --> 00:20:59,650
What about mother?
348
00:21:03,820 --> 00:21:05,110
She sacrificed herself
349
00:21:05,130 --> 00:21:06,250
to save my life.
350
00:21:07,060 --> 00:21:09,020
I don't want to be a bum
for the rest of my life.
351
00:21:19,450 --> 00:21:21,370
Do you know why your
mother saved you back then?
352
00:21:22,200 --> 00:21:24,280
She traded her life for your future,
353
00:21:24,950 --> 00:21:26,740
a future with countless possibilities.
354
00:21:27,550 --> 00:21:28,680
In these possibilities,
355
00:21:28,720 --> 00:21:30,390
you can become anyone and do anything,
356
00:21:30,410 --> 00:21:31,490
as long as you are willing.
357
00:21:31,940 --> 00:21:33,760
Why are you so focused on cultivating?
358
00:21:33,800 --> 00:21:35,190
Because I want revenge.
359
00:21:35,770 --> 00:21:36,950
I have to become stronger.
360
00:21:37,250 --> 00:21:39,250
I have to find the murderer
who killed my mother.
361
00:21:39,550 --> 00:21:40,390
I want to defeat Nalan Yanran.
362
00:21:40,400 --> 00:21:42,200
I want to defeat everyone
who has bullied me.
363
00:21:43,520 --> 00:21:45,216
If you think your mother sacrificed herself
364
00:21:45,240 --> 00:21:47,100
to get you into the state you are today,
365
00:21:47,870 --> 00:21:49,900
I truly wish she hadn't done it back then.
366
00:22:00,920 --> 00:22:03,910
Kid, are you really going to jump?
367
00:22:06,660 --> 00:22:07,660
Who are you?
368
00:22:08,400 --> 00:22:11,710
I am your mother. I've appeared
beyond the grave to see you.
369
00:22:12,470 --> 00:22:14,550
I died so unjustly.
370
00:22:15,700 --> 00:22:16,700
Ghost!
371
00:22:33,700 --> 00:22:36,340
My Dou Qi is all back.
372
00:22:43,420 --> 00:22:45,220
My... My ring!
373
00:22:47,520 --> 00:22:50,380
[(Unknown identity, Herbal
Master, Dou Qi level unknown]
374
00:22:49,280 --> 00:22:50,310
Is it fun?
375
00:22:50,850 --> 00:22:52,450
You... What kind of thing are you?
376
00:22:52,710 --> 00:22:54,040
Are you here to harm me?
377
00:22:54,150 --> 00:22:56,200
First, I'm not a thing,
378
00:22:56,370 --> 00:22:57,650
I'm a person.
379
00:22:57,670 --> 00:22:58,990
Wait. Explain to me
380
00:22:59,270 --> 00:23:00,980
why you came out of the ring,
381
00:23:01,430 --> 00:23:02,640
and why I can't use Dou Qi
382
00:23:02,680 --> 00:23:03,680
when I put on the ring.
383
00:23:03,890 --> 00:23:05,990
Your Dou Qi was taken by me.
384
00:23:06,190 --> 00:23:07,190
What?
385
00:23:08,940 --> 00:23:10,620
How dared you take my Dou Qi.
386
00:23:10,640 --> 00:23:11,770
Xun'er looked down on me.
387
00:23:11,800 --> 00:23:13,600
My father beat me up.
It was all your fault.
388
00:23:14,260 --> 00:23:16,870
Did you treat your
mother's legacy like this?
389
00:23:20,260 --> 00:23:20,870
Old man,
390
00:23:21,270 --> 00:23:22,770
why did you take my Dou Qi?
391
00:23:23,100 --> 00:23:24,160
If you don't explain it to me today,
392
00:23:24,180 --> 00:23:25,180
I won't let you off.
393
00:23:26,060 --> 00:23:27,830
It's a long story. Forget it.
394
00:23:27,950 --> 00:23:28,560
Anyway,
395
00:23:28,930 --> 00:23:31,330
I was able to wake up again
because of your Dou Qi,
396
00:23:31,350 --> 00:23:33,750
So, if you beg me,
397
00:23:34,030 --> 00:23:34,710
I can promise...
398
00:23:34,740 --> 00:23:35,740
Go away!
399
00:23:35,940 --> 00:23:37,070
I haven't finished yet.
400
00:23:37,230 --> 00:23:38,230
Come back.
401
00:23:39,750 --> 00:23:40,900
Although I have awakened,
402
00:23:40,910 --> 00:23:42,336
I still can't exist in a physical form,
403
00:23:42,360 --> 00:23:45,760
so I still have to stay in your ring.
404
00:23:45,780 --> 00:23:46,380
No.
405
00:23:46,510 --> 00:23:47,606
You can go wherever you want.
406
00:23:47,630 --> 00:23:48,630
Don't come to bother me.
407
00:23:48,950 --> 00:23:50,586
I still want to go to the Jia'nan Academy.
408
00:23:50,610 --> 00:23:52,730
You just want to go find
your little sweetheart,
409
00:23:52,770 --> 00:23:54,110
Xun'er, right?
410
00:23:54,420 --> 00:23:55,230
Let me tell you
411
00:23:55,410 --> 00:23:57,200
even if you go to Jia'nan
Academy for three years,
412
00:23:57,220 --> 00:23:59,470
you still won't be able
to beat Nalan Yaran.
413
00:23:59,500 --> 00:24:01,910
Do you think Yunlan
Sect is easy to beat up?
414
00:24:02,440 --> 00:24:04,600
How did you know the thing
between me and Nalan Yaran?
415
00:24:05,000 --> 00:24:06,880
I know many things.
416
00:24:08,220 --> 00:24:10,300
You ate the eggs
417
00:24:10,330 --> 00:24:12,316
left for your second brother
in the kitchen every day.
418
00:24:12,340 --> 00:24:13,460
Three months ago,
419
00:24:13,490 --> 00:24:15,400
you urinated in the jar of wine
420
00:24:15,420 --> 00:24:17,420
to retaliate against the Clan Elder.
421
00:24:18,190 --> 00:24:20,600
By the way, on the fifth day of last month,
422
00:24:21,230 --> 00:24:22,230
you peeked...
423
00:24:22,590 --> 00:24:23,590
Senior, stop.
424
00:24:24,340 --> 00:24:25,676
We can still be friends
without revealing everything.
425
00:24:25,700 --> 00:24:27,730
Who wants to be friends with you?
426
00:24:28,880 --> 00:24:30,880
Fine, if we're going
to have a relationship,
427
00:24:31,270 --> 00:24:32,690
I'll be your teacher.
428
00:24:33,620 --> 00:24:34,120
Teacher?
429
00:24:34,150 --> 00:24:34,790
Yes.
430
00:24:34,840 --> 00:24:35,160
You?
431
00:24:35,200 --> 00:24:35,680
Yes.
432
00:24:35,920 --> 00:24:37,200
You are sealed. On what grounds?
433
00:24:37,480 --> 00:24:39,320
Do you want to defeat Nalan Yanran?
434
00:24:40,990 --> 00:24:41,990
Yes.
435
00:24:44,270 --> 00:24:44,860
My leg...
436
00:24:45,190 --> 00:24:48,140
Don't worry. Let me speed
up the pace for you.
437
00:24:48,190 --> 00:24:50,190
I am Master Yaochen, also known
as the Medicine Sovereign.
438
00:24:50,210 --> 00:24:51,856
Back then, your mother, Bu Ling'er,
also studied under my guidance.
439
00:24:51,880 --> 00:24:53,196
Later, I encountered a
major incident and died.
440
00:24:53,220 --> 00:24:54,840
With your innate fire system Dou Qi,
441
00:24:54,870 --> 00:24:57,640
you are a natural-born alchemist.
442
00:24:58,330 --> 00:24:59,320
Ah, as the number one
alchemist in the world,
443
00:24:59,350 --> 00:25:01,036
no one is more suitable to
be your teacher than me.
444
00:25:01,060 --> 00:25:02,620
As long as you promise to listen to me,
445
00:25:02,640 --> 00:25:04,520
go and cultivate in the
Demonic Beast Mountain.
446
00:25:04,630 --> 00:25:07,020
Cultivate in the Demonic Beast
Mountain for at most a year,
447
00:25:07,250 --> 00:25:10,040
Nalan Yanran will be
nothing in front of you.
448
00:25:10,380 --> 00:25:11,380
While...
449
00:25:15,190 --> 00:25:16,310
After talking so much,
450
00:25:17,390 --> 00:25:19,190
I reckoned you might
not trust me completely.
451
00:25:19,640 --> 00:25:21,450
Here, let me offer you something practical.
452
00:25:22,240 --> 00:25:23,240
The warming gift for you.
453
00:25:24,380 --> 00:25:27,780
The Heavy Xuan Ruler is a weapon
for cultivating your body,
454
00:25:27,840 --> 00:25:30,050
in preparation for the
Flame Splitting Tsunami
455
00:25:30,090 --> 00:25:31,160
I'll teach you later.
456
00:25:31,370 --> 00:25:32,960
The Incineration Technique manual
457
00:25:33,000 --> 00:25:34,800
is the secret scripture
for your cultivation.
458
00:25:35,020 --> 00:25:36,300
Is this pill something that, once consumed,
459
00:25:36,320 --> 00:25:39,400
grants several decades' worth
of cultivation in Dou Qi?
460
00:25:40,190 --> 00:25:41,190
Kid,
461
00:25:43,010 --> 00:25:44,620
it's for reducing swelling on your face.
462
00:25:55,430 --> 00:25:56,430
Xiao Yan.
463
00:25:56,470 --> 00:25:57,486
Your Dou Qi has recovered.
464
00:25:57,510 --> 00:25:58,170
Hurry, get on the carriage.
465
00:25:58,200 --> 00:25:59,206
Let's go to the Jia'nan Academy together.
466
00:25:59,230 --> 00:26:00,230
I won't go for now.
467
00:26:00,310 --> 00:26:01,350
I have other arrangements.
468
00:26:01,500 --> 00:26:02,836
You must wait for me
at the Jia'nan Academy.
469
00:26:02,860 --> 00:26:03,966
I will definitely come to find you.
470
00:26:03,990 --> 00:26:05,310
Okay, I'll wait for you.
471
00:26:07,850 --> 00:26:08,930
You must come.
472
00:26:10,830 --> 00:26:12,040
You little rascal,
473
00:26:12,070 --> 00:26:14,296
you forgot about your teacher
the minute you saw Xun'er.
474
00:26:14,320 --> 00:26:15,710
Where did you put the ring?
475
00:26:15,980 --> 00:26:16,980
Master,
476
00:26:17,040 --> 00:26:19,070
shall I go and bring Xiao Yan back?
477
00:26:20,400 --> 00:26:21,400
No need.
478
00:26:22,110 --> 00:26:23,110
He has grown up
479
00:26:23,710 --> 00:26:24,950
and has his own path to follow.
480
00:26:31,110 --> 00:26:32,830
Actually, I still don't understand
481
00:26:33,630 --> 00:26:34,976
why I couldn't go to the Jia'nan Academy
482
00:26:35,000 --> 00:26:36,630
to cultivate with Xun'er?
483
00:26:36,880 --> 00:26:38,350
Cultivating there is too slow.
484
00:26:38,670 --> 00:26:39,900
Aren't you impatient?
485
00:26:41,240 --> 00:26:43,010
I have a quick method.
486
00:26:43,230 --> 00:26:44,230
Then where should we go?
487
00:26:44,630 --> 00:26:46,190
The Demonic Beast Mountain.
488
00:28:33,470 --> 00:28:35,080
Help! Don't chase me!
489
00:28:35,100 --> 00:28:37,640
It's just an egg. Can't
you just hatch another one?
490
00:29:08,490 --> 00:29:09,500
It's delicious.
491
00:29:09,540 --> 00:29:10,120
Teacher.
492
00:29:10,270 --> 00:29:11,816
When will I be able to
finish my cultivating?
493
00:29:11,840 --> 00:29:13,810
Finish? What do you mean by "finish"?
494
00:29:14,240 --> 00:29:15,670
There are Dou Agent above Dou Qi,
495
00:29:15,690 --> 00:29:17,136
then there are Great Dou Agent above them,
496
00:29:17,160 --> 00:29:19,280
and Dou Master above Great Dou Agent,
497
00:29:19,630 --> 00:29:21,030
not to mention further advancements
498
00:29:21,060 --> 00:29:23,040
like Dou Spirit, Dou King, and Dou Emperor.
499
00:29:23,070 --> 00:29:24,670
Just tell me,
500
00:29:24,690 --> 00:29:26,490
can I defeat Nalan Yanran
within three years?
501
00:29:27,670 --> 00:29:28,960
I thought that the girl
502
00:29:28,990 --> 00:29:31,040
is naturally talented
503
00:29:31,320 --> 00:29:33,720
and is also the heir to
the next sect president.
504
00:29:33,910 --> 00:29:36,590
With various elixirs, marvelous
medicines, and advanced techniques,
505
00:29:36,890 --> 00:29:38,566
she was undoubtedly
receiving special treatment.
506
00:29:38,590 --> 00:29:41,850
Moreover, Yunlan Sect also has a
mysterious Life and Death Door.
507
00:29:44,120 --> 00:29:46,720
What should I do?
508
00:29:47,870 --> 00:29:49,380
Don't be discouraged.
509
00:29:50,330 --> 00:29:52,560
With me, a renowned teacher here,
510
00:29:52,760 --> 00:29:53,890
you still have hope.
511
00:29:53,920 --> 00:29:55,120
How can I win then?
512
00:29:55,490 --> 00:29:56,490
Advance to Dou Master.
513
00:29:57,160 --> 00:29:59,326
But that's not foolproof,
maybe aim for Great Dou Master.
514
00:29:59,350 --> 00:30:01,350
So, how far am I from
becoming a Great Dou Master?
515
00:30:01,500 --> 00:30:02,890
It depends on fate.
516
00:30:03,010 --> 00:30:04,710
It could be one day, one year,
517
00:30:04,730 --> 00:30:06,720
or even a lifetime.
518
00:30:07,800 --> 00:30:09,400
That much?
519
00:30:09,970 --> 00:30:11,180
When can I master the
Incineration Technique
520
00:30:11,200 --> 00:30:12,310
you taught me?
521
00:30:12,550 --> 00:30:14,500
You need more than
Incineration Technique...
522
00:30:15,380 --> 00:30:16,786
I can't do this or that. Nothing works.
523
00:30:16,810 --> 00:30:17,810
You're fooling me.
524
00:30:20,320 --> 00:30:21,320
Look.
525
00:30:21,630 --> 00:30:22,630
What is this?
526
00:30:22,800 --> 00:30:23,960
This is Abnormal Flame.
527
00:30:24,110 --> 00:30:25,110
Abnormal Flame?
528
00:30:25,270 --> 00:30:28,230
With this Flame, your
Incineration Technique
529
00:30:28,250 --> 00:30:30,280
will be upgraded to a higher level.
530
00:30:30,580 --> 00:30:32,260
With the help of the Abnormal Flame,
531
00:30:32,310 --> 00:30:34,320
Nalan Yanran will be nothing
532
00:30:34,870 --> 00:30:35,950
in front of you.
533
00:30:35,980 --> 00:30:36,980
Great.
534
00:30:37,560 --> 00:30:41,040
Teacher, I'll trade my egg
for your Abnormal Flame.
535
00:30:41,510 --> 00:30:42,720
Dream on!
536
00:30:43,080 --> 00:30:45,140
The Abnormal Flame is priceless.
537
00:30:45,160 --> 00:30:46,880
How dare you trade it with just a bird egg?
538
00:30:47,710 --> 00:30:49,700
Of course, even if I
want to give it to you,
539
00:30:49,750 --> 00:30:50,580
you can't get it.
540
00:30:50,630 --> 00:30:51,960
This Chilling Bone Flame
541
00:30:51,970 --> 00:30:53,820
was refined by me.
542
00:30:54,200 --> 00:30:55,560
If you want one,
543
00:30:56,180 --> 00:30:57,180
find it yourself.
544
00:30:57,280 --> 00:30:58,350
Where should we find one?
545
00:30:58,390 --> 00:30:59,630
As I said,
546
00:31:00,210 --> 00:31:02,380
Let fate take its course. Maybe...
547
00:31:02,410 --> 00:31:05,290
Maybe one day, maybe one year.
548
00:31:05,320 --> 00:31:06,880
Or forever.
549
00:31:07,120 --> 00:31:08,146
Just like you said, right?
550
00:31:08,170 --> 00:31:09,440
Yes, that's what I meant.
551
00:31:10,990 --> 00:31:13,300
Help!
552
00:31:13,980 --> 00:31:14,980
What's that sound?
553
00:31:15,210 --> 00:31:16,360
What sound?
554
00:31:16,390 --> 00:31:17,000
Didn't you hear it?
555
00:31:17,210 --> 00:31:18,440
No, did you?
556
00:31:20,210 --> 00:31:21,000
Yes.
557
00:31:21,200 --> 00:31:22,200
What did you hear?
558
00:31:25,400 --> 00:31:28,090
Help!
559
00:31:28,210 --> 00:31:29,210
Master?
560
00:31:30,200 --> 00:31:32,330
I've been in the ring for many years,
561
00:31:32,370 --> 00:31:33,610
never get to see a girl.
562
00:31:33,890 --> 00:31:34,890
Let me have a good look.
563
00:31:35,070 --> 00:31:36,070
Miss, I'll help you.
564
00:31:36,920 --> 00:31:38,050
Quick! Put me down.
565
00:31:38,090 --> 00:31:39,800
What happened to you?
566
00:31:39,870 --> 00:31:41,470
It's all because of that.
567
00:31:42,100 --> 00:31:43,950
Is this yours? I'll pick it up for you.
568
00:31:43,970 --> 00:31:45,100
No!
569
00:31:50,020 --> 00:31:51,050
What was that?
570
00:31:52,280 --> 00:31:54,480
It's a trap set by the corpse flower
571
00:31:54,510 --> 00:31:56,710
to lure and capture prey.
572
00:31:56,770 --> 00:31:57,770
Prey?
573
00:31:58,390 --> 00:31:59,670
What should we do?
574
00:32:00,470 --> 00:32:02,660
Young man, calm down.
575
00:32:03,330 --> 00:32:05,000
Corpse flower sleeps during the day
576
00:32:05,020 --> 00:32:06,350
and eats at night.
577
00:32:07,470 --> 00:32:11,210
Teacher, my dear teacher.
578
00:32:11,240 --> 00:32:13,410
Please come out and save me.
579
00:32:13,430 --> 00:32:14,910
Who are you talking to?
580
00:32:15,840 --> 00:32:16,910
Is there anyone else here?
581
00:32:16,950 --> 00:32:18,220
Am I not an old bag, con man,
582
00:32:18,250 --> 00:32:19,130
and old pervert?
583
00:32:19,160 --> 00:32:19,920
Why ask me?
584
00:32:19,940 --> 00:32:24,140
No, you're my beloved teacher.
585
00:32:24,170 --> 00:32:28,130
If you don't save me, who else can save me?
586
00:32:28,560 --> 00:32:31,720
I'll listen to you from now on.
587
00:32:32,030 --> 00:32:33,390
It's actually very simple.
588
00:32:33,430 --> 00:32:35,230
Just take off the ring.
589
00:32:36,020 --> 00:32:37,320
Help!
590
00:32:40,110 --> 00:32:42,150
What are you doing? I am not consenting.
591
00:32:42,630 --> 00:32:45,000
No! Hold this for me.
592
00:33:01,050 --> 00:33:02,050
Wait.
593
00:33:04,030 --> 00:33:05,740
Be good. Don't move.
594
00:33:08,470 --> 00:33:10,960
All right, it'll be quick.
595
00:33:13,910 --> 00:33:14,910
It doesn't hurt anymore.
596
00:33:15,820 --> 00:33:16,820
Stop acting cute.
597
00:33:17,610 --> 00:33:19,100
You call this acting cute?
598
00:33:23,070 --> 00:33:25,270
That's rude.
599
00:33:30,290 --> 00:33:31,920
What are you doing?
600
00:33:32,710 --> 00:33:33,870
Getting my stuff back.
601
00:33:34,310 --> 00:33:36,550
Do you know how valuable
this Purple Crystal is?
602
00:33:37,280 --> 00:33:38,280
Here you go.
603
00:33:43,260 --> 00:33:46,590
Fire Dou Qi. You're a alchemist?
604
00:33:49,150 --> 00:33:50,150
Don't go!
605
00:33:53,310 --> 00:33:54,400
Pretty boy,
606
00:33:54,570 --> 00:33:56,120
It's so deep in the woods,
607
00:33:56,490 --> 00:33:58,370
and it's getting dark soon.
608
00:33:59,150 --> 00:34:01,470
Where is a fair-skinned young man
609
00:34:01,750 --> 00:34:02,770
like you going?
610
00:34:04,030 --> 00:34:06,630
Look at you. This is your first time?
611
00:34:06,660 --> 00:34:07,950
I'm not a first timer.
612
00:34:09,520 --> 00:34:10,520
What first time?
613
00:34:11,170 --> 00:34:12,730
First time cultivating in the mountain?
614
00:34:13,060 --> 00:34:14,060
What's your name?
615
00:34:14,810 --> 00:34:17,130
My name is Xiao Yan. What about you?
616
00:34:17,530 --> 00:34:18,770
You don't know me?
617
00:34:20,630 --> 00:34:22,750
I'm the elite in Demonic Beast Mountain,
618
00:34:23,060 --> 00:34:24,620
The No.1 in Qingshan Town.
619
00:34:24,780 --> 00:34:26,999
The most promising in Jia Ma Empire.
620
00:34:27,000 --> 00:34:29,590
[(Beautiful herbalist, Little Fairy Doctor,
Dou Qi Level: Unknown]
621
00:34:27,739 --> 00:34:29,679
Beautiful herbalist, Little Fairy Doctor.
622
00:34:30,570 --> 00:34:31,570
Never heard of it.
623
00:34:35,440 --> 00:34:37,480
Look at you, little man, so clueless
624
00:34:37,800 --> 00:34:39,260
in such a dangerous place,
625
00:34:39,300 --> 00:34:40,510
newly arrived.
626
00:34:41,850 --> 00:34:43,810
How about this, call me sister,
627
00:34:44,110 --> 00:34:46,830
After that, we'll cooperate.
628
00:34:47,659 --> 00:34:49,050
I'll collect herbs.
629
00:34:49,150 --> 00:34:50,150
Listen,
630
00:34:50,199 --> 00:34:52,489
there is no herb I can't get
in Demonic Beast Mountain.
631
00:34:53,199 --> 00:34:54,750
As for you, little man.
632
00:34:54,960 --> 00:34:56,719
I'll just let you practice alchemy.
633
00:34:57,560 --> 00:34:58,560
In time,
634
00:35:00,120 --> 00:35:02,910
we'll be able to run
Demonic Beast Mountain.
635
00:35:05,150 --> 00:35:06,430
Wolf Head Corps will be nothing.
636
00:35:06,970 --> 00:35:08,530
When they see me,
637
00:35:08,640 --> 00:35:10,240
they'll have to behave and show respect.
638
00:35:11,650 --> 00:35:12,650
Follow her.
639
00:35:14,070 --> 00:35:15,070
For what?
640
00:35:15,280 --> 00:35:17,840
This girl has something you need.
641
00:35:18,760 --> 00:35:19,760
Keep up.
642
00:35:20,350 --> 00:35:22,150
Where are we going?
643
00:35:23,110 --> 00:35:24,110
Qingshan Town.
644
00:35:24,580 --> 00:35:27,410
Teacher, what do I need from her?
645
00:35:27,760 --> 00:35:28,760
Treasure.
646
00:35:37,950 --> 00:35:40,070
Boss, leave one for me. I'll get it later.
647
00:35:40,100 --> 00:35:41,100
OK.
648
00:35:46,250 --> 00:35:47,636
- This is Qingshan Town?
- Lamb for sale.
649
00:35:47,660 --> 00:35:48,780
Do you want a lamb?
650
00:35:49,100 --> 00:35:49,810
Buy one.
651
00:35:49,840 --> 00:35:50,410
Buy one.
652
00:35:50,440 --> 00:35:51,480
No.
653
00:35:51,700 --> 00:35:54,400
It's the best place for junior cultivators.
654
00:35:55,070 --> 00:35:57,270
There are many newbies like you.
655
00:36:03,900 --> 00:36:05,050
I have no money today.
656
00:36:05,700 --> 00:36:06,700
I'll pay you will this.
657
00:36:10,630 --> 00:36:11,950
Are you blind?
658
00:36:12,160 --> 00:36:13,160
I only have this radish.
659
00:36:13,550 --> 00:36:15,950
Whether you like it or not, you'll take it.
660
00:36:16,280 --> 00:36:20,200
I have no money today anyway.
661
00:36:20,580 --> 00:36:21,940
Get lost!
662
00:36:27,080 --> 00:36:28,080
Beef noodles.
663
00:36:28,480 --> 00:36:29,480
Here you go.
664
00:36:29,870 --> 00:36:31,530
Boy, take this.
665
00:36:34,510 --> 00:36:35,760
Why is his bowl so full,
666
00:36:35,790 --> 00:36:36,790
with more meat than mine?
667
00:36:37,460 --> 00:36:38,800
Can you eat that much?
668
00:36:39,440 --> 00:36:41,080
Farming is not easy.
669
00:36:41,100 --> 00:36:42,626
It's wasteful to take
more than you can eat.
670
00:36:42,650 --> 00:36:43,650
That's a sin.
671
00:36:46,980 --> 00:36:48,470
Farmers work hard every day
672
00:36:48,490 --> 00:36:50,860
to put meals on our table.
673
00:36:51,140 --> 00:36:53,830
You should know that farming is not easy,
674
00:36:54,400 --> 00:36:56,480
and be considerate of the farmers.
675
00:37:01,890 --> 00:37:03,210
What's wrong?
676
00:37:03,780 --> 00:37:05,140
Is it not good?
677
00:37:06,080 --> 00:37:07,080
It's just that...
678
00:37:08,600 --> 00:37:10,720
My mother said the same
thing you just said.
679
00:37:12,600 --> 00:37:13,720
You miss your mother, right?
680
00:37:16,110 --> 00:37:17,520
My son
681
00:37:17,630 --> 00:37:20,350
left our house at your age,
682
00:37:20,660 --> 00:37:24,990
saying it's for travelling and cultivation.
683
00:37:25,440 --> 00:37:26,800
It's been more than ten years.
684
00:37:27,170 --> 00:37:29,000
I've been waiting like this.
685
00:37:33,160 --> 00:37:35,120
Why do you think your mother saved you?
686
00:37:35,620 --> 00:37:37,580
She traded her life for your future.
687
00:37:38,030 --> 00:37:39,900
A future with countless possibilities.
688
00:37:40,290 --> 00:37:42,440
Eat up, boy.
689
00:37:43,030 --> 00:37:44,910
Go home before dark.
690
00:37:45,830 --> 00:37:49,170
Don't let your family worry about you.
691
00:37:49,610 --> 00:37:52,050
You're the apple of your parents' eyes.
692
00:37:52,080 --> 00:37:53,550
They worries for you.
693
00:38:02,900 --> 00:38:04,910
Little Fairy Doctor, you lied to me.
694
00:38:05,580 --> 00:38:07,170
You said there's great treasure
695
00:38:07,190 --> 00:38:08,720
in this half mirror.
696
00:38:08,750 --> 00:38:09,800
Because of my good heart,
697
00:38:10,360 --> 00:38:13,200
you sold it to me, claiming it was fate.
698
00:38:13,310 --> 00:38:15,030
After I bought this treasure mirror,
699
00:38:15,400 --> 00:38:17,320
I met three people
700
00:38:17,760 --> 00:38:18,930
who also bought this mirror
701
00:38:18,960 --> 00:38:21,200
when I went to the bathroom.
702
00:38:26,360 --> 00:38:27,840
Brother, it's a misunderstanding.
703
00:38:28,020 --> 00:38:29,010
It's just a misunderstanding.
704
00:38:29,040 --> 00:38:30,520
Cut the crap. I want a refund.
705
00:38:32,560 --> 00:38:34,960
I really don't have any money.
706
00:38:36,900 --> 00:38:37,900
Is this enough?
707
00:38:38,730 --> 00:38:41,100
OK, the quality is good.
708
00:38:42,990 --> 00:38:43,590
Let's go.
709
00:38:43,630 --> 00:38:46,670
Little Fairy Doctor, you lied to me.
710
00:38:46,750 --> 00:38:48,930
In this half mirror,
711
00:38:48,990 --> 00:38:50,590
you said there's great treasure.
712
00:38:50,630 --> 00:38:51,920
So I spent half of my fortune
713
00:38:51,950 --> 00:38:52,990
to buy this shabby mirror.
714
00:38:53,280 --> 00:38:53,770
Refund!
715
00:38:53,790 --> 00:38:54,790
Refund!
716
00:38:55,820 --> 00:38:56,660
Brothers,
717
00:38:56,760 --> 00:38:57,760
what is that?
718
00:39:00,270 --> 00:39:01,320
Go after them! Stop!
719
00:39:01,560 --> 00:39:03,900
Move!
720
00:39:06,730 --> 00:39:07,730
Over there! Stop!
721
00:39:10,830 --> 00:39:14,660
[(Mu Li, young master of Wolf Head Corps.
Dou Qi Level: 7-Star Dou Zhe]
722
00:39:20,280 --> 00:39:21,360
I'll ask you one last time.
723
00:39:22,570 --> 00:39:24,820
Is this mirror real or fake?
724
00:39:26,430 --> 00:39:27,430
Is it real
725
00:39:28,350 --> 00:39:29,570
or fake?
726
00:39:29,590 --> 00:39:31,080
This is obviously fake.
727
00:39:31,760 --> 00:39:34,040
How dare you trick me with a fake mirror?
728
00:39:34,190 --> 00:39:34,800
I dare not.
729
00:39:34,820 --> 00:39:35,580
What do you mean?
730
00:39:35,680 --> 00:39:37,590
You're saying I'm more stupid than you?
731
00:39:37,610 --> 00:39:38,150
No.
732
00:39:38,170 --> 00:39:39,940
Are you looking down on the Wolf Head Corps
733
00:39:39,970 --> 00:39:41,650
or me, Mu Li, the young master?
734
00:39:42,800 --> 00:39:43,990
I dare not.
735
00:39:44,040 --> 00:39:45,110
You have two choices.
736
00:39:46,600 --> 00:39:49,590
First, fight with me, give me the mirror.
737
00:39:50,830 --> 00:39:51,846
I'll choose the second one.
738
00:39:51,870 --> 00:39:56,190
Second, give me the mirror, fight with me.
739
00:39:56,720 --> 00:39:58,240
Isn't that the same?
740
00:39:59,000 --> 00:40:00,000
It doesn't matter.
741
00:40:00,800 --> 00:40:02,000
I'd rather you roast me.
742
00:40:06,920 --> 00:40:08,270
Move! Move!
743
00:40:10,280 --> 00:40:11,280
Stop!
744
00:40:15,110 --> 00:40:16,000
Come on in!
745
00:40:16,040 --> 00:40:18,040
It's Wolf Head Corps' territory. We can't.
746
00:40:25,400 --> 00:40:27,440
It's her! It's the girl!
747
00:40:27,600 --> 00:40:29,360
She sold me the mirror.
748
00:40:30,190 --> 00:40:32,000
She gave me the mirror.
749
00:40:33,130 --> 00:40:34,130
Get in.
750
00:40:41,720 --> 00:40:42,960
You made this fake mirror?
751
00:40:45,200 --> 00:40:46,200
I have half here.
752
00:40:46,760 --> 00:40:48,460
Combining with your half,
753
00:40:49,170 --> 00:40:50,810
it's a complete treasure map.
754
00:40:51,410 --> 00:40:52,410
This is the one.
755
00:40:52,500 --> 00:40:53,740
Few people know about this.
756
00:40:54,300 --> 00:40:55,500
So you must have the real one.
757
00:40:56,350 --> 00:40:57,350
Take it out.
758
00:40:59,830 --> 00:41:01,350
Judging from your charisma,
759
00:41:01,530 --> 00:41:04,010
you're the young master of Wolf Head Corps,
760
00:41:04,170 --> 00:41:05,170
Lord Mu Li.
761
00:41:07,840 --> 00:41:09,250
You're smarter than that fatty.
762
00:41:09,780 --> 00:41:11,140
But you still have to take it out.
763
00:41:16,970 --> 00:41:18,240
Since you want it,
764
00:41:18,920 --> 00:41:20,120
I will give it to you.
765
00:41:29,650 --> 00:41:31,210
Xiao Yan, I'm leaving.
766
00:41:31,320 --> 00:41:32,320
What was that?
767
00:41:35,270 --> 00:41:36,270
Where is my mirror?
768
00:41:37,160 --> 00:41:38,160
Where is my mirror?
769
00:41:38,600 --> 00:41:39,920
I just met her.
770
00:41:39,940 --> 00:41:41,380
I don't know her. I really don't.
771
00:41:43,560 --> 00:41:44,640
Wait, what are you doing?
772
00:41:47,480 --> 00:41:48,840
I really don't know.
773
00:41:52,320 --> 00:41:53,650
How dare you fight back?
774
00:41:53,680 --> 00:41:54,680
No, I...
775
00:41:56,200 --> 00:41:58,390
Kill him!
776
00:42:05,400 --> 00:42:05,960
Teacher!
777
00:42:06,400 --> 00:42:08,220
Stop talking and run!
778
00:42:25,230 --> 00:42:26,230
Xiao Yan?
779
00:42:26,960 --> 00:42:28,550
Where are we? Why are we here?
780
00:42:28,720 --> 00:42:29,240
Wait.
781
00:42:29,280 --> 00:42:30,080
I gotta puke.
782
00:42:30,090 --> 00:42:31,090
Wait.
783
00:42:37,580 --> 00:42:38,080
Teacher,
784
00:42:38,110 --> 00:42:40,330
that white Dou Qi was yours?
785
00:42:42,300 --> 00:42:42,780
Teacher,
786
00:42:43,220 --> 00:42:44,920
I can control your Dou Qi now.
787
00:42:45,030 --> 00:42:46,360
Am I free from cultivation?
788
00:42:46,390 --> 00:42:47,760
Am I super invincible now?
789
00:42:47,870 --> 00:42:49,580
Let's go to Yunlan Sect now.
790
00:42:50,800 --> 00:42:52,120
Teacher, why are you transparent?
791
00:42:53,160 --> 00:42:54,730
If you run a little longer,
792
00:42:55,890 --> 00:42:57,120
I'll be more than transparent.
793
00:42:57,440 --> 00:42:58,440
What do you mean?
794
00:42:58,870 --> 00:43:01,530
My Dou Qi is limited.
795
00:43:02,870 --> 00:43:04,750
After what you did,
796
00:43:05,740 --> 00:43:07,700
there's not much left.
797
00:43:08,880 --> 00:43:10,830
I can't help you forever.
798
00:43:11,650 --> 00:43:15,000
You'll be on your own one day.
799
00:43:16,110 --> 00:43:17,720
One more thing.
800
00:43:18,540 --> 00:43:20,180
That girl is not simple.
801
00:43:22,360 --> 00:43:24,090
Be careful.
802
00:43:31,300 --> 00:43:32,990
Brother Xiao, please wait a little longer,
803
00:43:33,010 --> 00:43:34,050
dinner will be ready soon.
804
00:43:35,700 --> 00:43:37,100
Now you call me Brother Xiao.
805
00:43:39,940 --> 00:43:40,900
Brother Xiao,
806
00:43:40,950 --> 00:43:42,480
if it weren't for you,
807
00:43:42,550 --> 00:43:44,500
I would've been killed by Wolf Head Corps.
808
00:43:46,280 --> 00:43:48,430
I was just cultivating in the mountains,
809
00:43:48,790 --> 00:43:50,550
after bumping into you, it was all trouble.
810
00:43:50,940 --> 00:43:52,340
How can there be such troublemakers
811
00:43:53,620 --> 00:43:55,140
like you in this world?
812
00:43:55,280 --> 00:43:56,560
I owe you one.
813
00:43:56,760 --> 00:43:58,320
When I become a herbalist,
814
00:43:58,380 --> 00:43:59,860
I'll pay you back.
815
00:44:00,190 --> 00:44:01,600
Herbs? What herbs?
816
00:44:01,620 --> 00:44:03,850
It's just a lower-ranked alchemist.
817
00:44:04,280 --> 00:44:07,200
An alchemist should be someone
818
00:44:07,240 --> 00:44:09,200
of fire system, like you.
819
00:44:09,520 --> 00:44:10,560
I'm not gifted.
820
00:44:10,590 --> 00:44:11,990
Do you need gift for this?
821
00:44:12,020 --> 00:44:13,570
Alchemist is amazing!
822
00:44:15,470 --> 00:44:17,790
My father was the best vet
823
00:44:18,200 --> 00:44:19,200
in Qingshan Town.
824
00:44:19,760 --> 00:44:21,240
My mother was a herbalist.
825
00:44:21,640 --> 00:44:22,640
Isn't that good?
826
00:44:22,940 --> 00:44:23,940
Not at all.
827
00:44:25,340 --> 00:44:26,980
No one thinks highly of herbalist.
828
00:44:27,260 --> 00:44:29,160
No social status, and it does't make money.
829
00:44:29,780 --> 00:44:31,420
To give me a promising future, my parents
830
00:44:31,540 --> 00:44:33,520
always went into Demonic Beast Mountain
831
00:44:33,870 --> 00:44:35,730
to find a thing that makes me an alchemist.
832
00:44:36,360 --> 00:44:37,510
Did they find it in the end?
833
00:44:38,270 --> 00:44:39,270
Yes.
834
00:44:40,970 --> 00:44:41,970
But they lost their life.
835
00:44:43,560 --> 00:44:45,760
It was only a few days after I turned 10,
836
00:44:46,590 --> 00:44:48,230
they went into the mountain again.
837
00:44:49,280 --> 00:44:50,360
But this time,
838
00:44:51,080 --> 00:44:53,080
they haven't come back after a long time.
839
00:44:55,200 --> 00:44:57,760
In a valley half a day's journey from home,
840
00:44:59,330 --> 00:45:00,720
I found my mother.
841
00:45:01,840 --> 00:45:03,440
She was badly injured.
842
00:45:05,360 --> 00:45:06,480
She crawled all the way
843
00:45:07,640 --> 00:45:08,880
and wanted to crawl back home
844
00:45:11,060 --> 00:45:12,550
with all her strength.
845
00:45:14,480 --> 00:45:15,640
At that time,
846
00:45:19,320 --> 00:45:20,470
it must have hurt a lot.
847
00:45:21,780 --> 00:45:22,780
She was very tired.
848
00:45:28,820 --> 00:45:30,950
My mother said that mirror
849
00:45:31,210 --> 00:45:33,170
is related to a great treasure.
850
00:45:34,040 --> 00:45:35,600
Only by finding the treasure inside
851
00:45:36,250 --> 00:45:37,610
can I become an alchemist.
852
00:45:38,730 --> 00:45:41,970
Not all parents in the
world are like yours.
853
00:45:43,530 --> 00:45:45,290
They sacrifice themselves
to strengthen you.
854
00:45:47,210 --> 00:45:48,440
Here, Brother Xiao.
855
00:45:49,020 --> 00:45:50,100
Try my cooking.
856
00:45:51,340 --> 00:45:53,100
It's unique in the Demonic Beast Mountain.
857
00:45:53,920 --> 00:45:54,920
Be careful, it's hot.
858
00:45:54,940 --> 00:45:55,940
Thank you.
859
00:45:58,350 --> 00:45:59,710
How is it? Is it good?
860
00:46:00,230 --> 00:46:01,230
Yes.
861
00:46:01,630 --> 00:46:02,640
Then drink more.
862
00:46:02,660 --> 00:46:03,660
Drink it all.
863
00:46:03,740 --> 00:46:04,740
Why don't you drink some?
864
00:46:05,200 --> 00:46:05,920
I can't.
865
00:46:06,190 --> 00:46:07,190
Why?
866
00:46:07,480 --> 00:46:08,960
Because it will make you fall asleep.
867
00:46:11,980 --> 00:46:14,290
Boy, you're too naive.
868
00:46:14,590 --> 00:46:15,790
Be more careful in the future.
869
00:46:15,960 --> 00:46:16,960
I'm leaving.
870
00:46:27,460 --> 00:46:28,780
You saved me twice.
871
00:46:29,020 --> 00:46:30,070
I saved you once.
872
00:46:30,390 --> 00:46:32,230
If I save you again, we're even.
873
00:46:35,390 --> 00:46:37,980
There are many poisonous
insects and beasts.
874
00:46:38,260 --> 00:46:42,020
This medicine can protect you from them.
875
00:46:43,010 --> 00:46:44,010
I'm really leaving.
876
00:47:05,710 --> 00:47:07,610
I found it. I found it!
877
00:47:07,630 --> 00:47:09,020
Yes! I found it!
878
00:47:09,060 --> 00:47:10,470
Mother, I found it.
879
00:47:10,490 --> 00:47:12,740
Well done! I'm awesome!
880
00:47:12,780 --> 00:47:15,140
Awesome! So amazing!
881
00:47:16,330 --> 00:47:17,330
Why are you here?
882
00:47:19,060 --> 00:47:21,950
Silver Fox Grass, put one in a pot,
883
00:47:22,490 --> 00:47:24,680
one will sleep till dawn.
884
00:47:24,970 --> 00:47:26,456
It's a misunderstanding, Brother Xiao.
885
00:47:26,480 --> 00:47:27,480
I can see through
886
00:47:27,870 --> 00:47:29,350
your little tricks.
887
00:47:32,310 --> 00:47:33,310
You want to go in, right?
888
00:47:34,260 --> 00:47:35,260
But you can't.
889
00:47:36,950 --> 00:47:37,460
I knew it.
890
00:47:37,790 --> 00:47:38,230
Here.
891
00:47:38,780 --> 00:47:39,780
Let me help you.
892
00:47:39,920 --> 00:47:41,440
Give me half of the good stuff inside.
893
00:47:41,530 --> 00:47:42,530
You?
894
00:47:44,910 --> 00:47:45,910
Give it to me.
895
00:48:03,320 --> 00:48:05,500
There are two buttons on the left.
896
00:48:09,980 --> 00:48:11,300
Press them.
897
00:48:21,920 --> 00:48:23,160
This kind of little traps
898
00:48:23,360 --> 00:48:25,150
won't defeat me.
899
00:48:45,520 --> 00:48:47,470
It's just a broken skeleton. You go first.
900
00:48:48,030 --> 00:48:49,110
It's right there. Go ahead.
901
00:48:50,070 --> 00:48:50,990
Let's go.
902
00:48:51,030 --> 00:48:52,490
Excuse me.
903
00:49:12,650 --> 00:49:13,380
Come closer.
904
00:49:13,430 --> 00:49:14,470
You think I might eat you?
905
00:49:25,910 --> 00:49:27,670
What? How else can we get there?
906
00:50:02,010 --> 00:50:03,010
It's acid.
907
00:50:03,240 --> 00:50:04,240
Yes.
908
00:50:04,730 --> 00:50:05,730
What should we do?
909
00:50:10,070 --> 00:50:11,070
This will do.
910
00:50:11,660 --> 00:50:12,660
Go.
911
00:50:43,970 --> 00:50:44,970
Come on.
912
00:50:45,080 --> 00:50:46,280
After all the effort,
913
00:50:47,020 --> 00:50:48,079
it turns out to be
914
00:50:48,080 --> 00:50:49,240
just an ordinary herb.
915
00:50:49,430 --> 00:50:52,420
Are you sure this is just an ordinary herb?
916
00:50:54,220 --> 00:50:56,730
Yes, it's everywhere.
917
00:51:04,000 --> 00:51:05,170
I told you it isn't
918
00:51:05,190 --> 00:51:06,560
an ordinary herb.
919
00:51:17,240 --> 00:51:17,830
Run!
920
00:51:17,850 --> 00:51:18,850
What should we do?
921
00:51:20,200 --> 00:51:21,200
Oh no.
922
00:51:22,080 --> 00:51:23,880
Young master.
923
00:51:24,570 --> 00:51:25,210
Half for each.
924
00:51:25,550 --> 00:51:26,390
We'll split it, OK?
925
00:51:26,500 --> 00:51:29,380
OK, like you said, half for each.
926
00:51:30,000 --> 00:51:32,750
See? Young master is quite generous.
927
00:51:34,000 --> 00:51:35,046
You can see the big picture.
928
00:51:35,070 --> 00:51:37,630
I mean your hands and legs.
929
00:51:37,720 --> 00:51:38,960
Cut half of each.
930
00:51:55,470 --> 00:51:56,210
What's that hair?
931
00:51:56,240 --> 00:51:57,240
That's my hair!
932
00:51:58,510 --> 00:51:59,510
Oh.
933
00:52:08,470 --> 00:52:09,630
It's just a skeleton.
934
00:52:09,840 --> 00:52:12,200
There are many in here. Don't act suprise.
935
00:52:12,710 --> 00:52:13,410
Someone's there.
936
00:52:13,620 --> 00:52:15,620
You're in Demonic Beast
Mountain for so long
937
00:52:15,650 --> 00:52:16,810
and haven't seen a skeleton?
938
00:52:17,370 --> 00:52:18,370
He's dead.
939
00:52:21,860 --> 00:52:22,860
Little Fairy Doctor.
940
00:52:23,040 --> 00:52:24,070
What is this?
941
00:52:24,090 --> 00:52:25,090
What is this?
942
00:52:26,910 --> 00:52:28,260
It must be a treasure.
943
00:52:29,010 --> 00:52:30,090
This one has something too.
944
00:52:34,420 --> 00:52:35,420
A book?
945
00:53:00,260 --> 00:53:01,260
What's going on?
946
00:53:10,680 --> 00:53:11,680
It's so deep.
947
00:53:12,120 --> 00:53:13,120
They must be dead.
948
00:53:15,260 --> 00:53:16,390
What is this?
949
00:53:16,550 --> 00:53:17,630
Rainbow Poison Book.
950
00:53:17,650 --> 00:53:18,650
What Poison Book?
951
00:53:18,850 --> 00:53:20,160
I can't explain it to you now.
952
00:53:20,250 --> 00:53:21,620
Let's find a way out first.
953
00:53:21,810 --> 00:53:22,890
How?
954
00:53:25,460 --> 00:53:28,210
[(Purple Cloud Wings]
955
00:53:32,960 --> 00:53:34,970
The one and only Purple Cloud Wings.
956
00:53:35,160 --> 00:53:36,920
Youโre in luck, boy.
957
00:53:37,720 --> 00:53:38,200
Let's go.
958
00:53:38,450 --> 00:53:39,210
Oh, no.
959
00:53:39,380 --> 00:53:40,380
Fly!
960
00:53:47,300 --> 00:53:48,300
Go after them!
961
00:54:11,600 --> 00:54:13,550
I can't help you forever.
962
00:54:13,580 --> 00:54:16,060
You'll be on your own one day.
963
00:54:17,010 --> 00:54:18,010
I know.
964
00:54:33,620 --> 00:54:36,280
Brother Xiao, let go.
965
00:54:40,560 --> 00:54:42,350
Purple Cloud Wings canโt
hold on any longer.
966
00:55:28,400 --> 00:55:31,080
[(Unknown identity, mysterious woman.
Dou Qi Level: 3-star Dou Huang]
967
00:55:36,060 --> 00:55:38,670
[(Purple Crystal Lion King,
Dou Qi Level: Rank 6 Magical Beast]
968
00:57:43,440 --> 00:57:45,440
Mind your own business.
You can't defeat it.
969
00:58:29,430 --> 00:58:32,030
Look at you. Mind your own business.
970
00:58:32,480 --> 00:58:34,560
One of them is the powerful Dou Huang,
971
00:58:34,670 --> 00:58:36,276
while the other is a Rank 6 Magical Beast.
972
00:58:36,300 --> 00:58:38,450
A small Dou Zhe like you
973
00:58:38,550 --> 00:58:39,910
is nothing in front of them.
974
00:58:40,480 --> 00:58:41,490
I think, boy,
975
00:58:41,510 --> 00:58:43,860
you can't move leg when you see a woman.
976
00:58:45,880 --> 00:58:46,680
What are you doing?
977
00:58:46,800 --> 00:58:48,110
To save people, of course.
978
00:58:48,420 --> 00:58:51,070
This is not how you save people.
979
00:58:51,190 --> 00:58:52,190
What should we do then?
980
00:58:52,840 --> 00:58:54,030
Take off her clothes.
981
00:58:57,880 --> 00:58:58,960
You old pervert.
982
00:58:58,990 --> 00:59:00,560
Fine, don't take it off then.
983
00:59:00,800 --> 00:59:02,240
But you will regret it.
984
00:59:04,530 --> 00:59:05,600
Carry her up.
985
00:59:07,790 --> 00:59:09,590
Do you still want to save her?
986
00:59:17,180 --> 00:59:19,220
I told you, you would regret it.
987
00:59:19,990 --> 00:59:21,800
I'm using the Chilling Bone Flame
988
00:59:21,840 --> 00:59:24,400
to refine these herbs.
989
00:59:24,420 --> 00:59:27,580
You hold her and activate your
Incineration Technique manual.
990
00:59:27,610 --> 00:59:29,380
And use these herbal essence
991
00:59:29,410 --> 00:59:32,210
to repair her Qi.
992
00:59:38,520 --> 00:59:41,600
Is this the Rainbow Poison Book you found?
993
00:59:42,750 --> 00:59:43,760
I was careless.
994
00:59:43,990 --> 00:59:45,520
I heard they got away.
995
00:59:44,360 --> 00:59:46,569
[(Master of Wolf Head Corps, Mu She,
2-star Dou Shi]
996
00:59:46,570 --> 00:59:47,410
You don't know.
997
00:59:47,520 --> 00:59:48,780
He's a loser.
998
00:59:49,280 --> 00:59:51,010
I'll defeat him with three punches.
999
00:59:51,560 --> 00:59:53,600
You seem proud to be defeated by a loser.
1000
00:59:55,540 --> 00:59:57,510
There's always someone out there.
1001
00:59:57,820 --> 00:59:58,840
You've been in this mountain,
1002
00:59:58,860 --> 01:00:00,216
You must have stayed too long in the cave.
1003
01:00:00,240 --> 01:00:02,440
So you've seen very few
competent cultivators.
1004
01:00:04,350 --> 01:00:06,710
As your father, I meant to give you this
1005
01:00:07,330 --> 01:00:08,930
Book of Seven-Color Poison as a present.
1006
01:00:11,020 --> 01:00:12,020
A present for me?
1007
01:00:12,670 --> 01:00:13,870
In the Demonic Beast Mountain,
1008
01:00:14,320 --> 01:00:15,360
how many of those fierce rivals
1009
01:00:15,380 --> 01:00:16,660
can you beat down?
1010
01:00:18,520 --> 01:00:21,110
I won't achieve much
in the rest of my life.
1011
01:00:21,960 --> 01:00:23,040
But you're still young.
1012
01:00:23,600 --> 01:00:25,190
I'll make you the real king
1013
01:00:25,240 --> 01:00:26,360
of the Demon Beast Mountain.
1014
01:00:29,420 --> 01:00:31,760
The Book of Seven-Color Poison will build
1015
01:00:31,880 --> 01:00:33,920
your flesh into a unique
Venomous Body of Calamity.
1016
01:00:34,030 --> 01:00:35,030
By then,
1017
01:00:35,110 --> 01:00:37,260
countless toxic creatures in the mountain
1018
01:00:37,490 --> 01:00:39,570
can be used for your cultivation.
1019
01:00:40,210 --> 01:00:42,380
Without relying on any sects
1020
01:00:42,410 --> 01:00:43,530
or any powers, step by step,
1021
01:00:43,890 --> 01:00:46,540
we'll become Dou Kings and Dou Emperors
1022
01:00:46,720 --> 01:00:47,800
or even Dou Saints.
1023
01:00:48,490 --> 01:00:49,530
When that happens,
1024
01:00:49,770 --> 01:00:52,920
the Mu family will be truly proud of us!
1025
01:00:54,320 --> 01:00:55,680
I think what we have is already...
1026
01:00:56,500 --> 01:00:59,260
Do you know why I'm making
such strenuous efforts?
1027
01:01:00,440 --> 01:01:02,020
Because you're a stupid man!
1028
01:01:04,830 --> 01:01:05,270
I...
1029
01:01:05,310 --> 01:01:06,616
You'd better not let your incompetence
1030
01:01:06,640 --> 01:01:08,360
ruin everything I've done for you.
1031
01:01:17,560 --> 01:01:19,010
Our only option now
1032
01:01:19,480 --> 01:01:21,276
is to use a hundred souls
and a thousand spirits
1033
01:01:21,300 --> 01:01:23,300
to turn her into a Blood Poison Pill.
1034
01:01:23,770 --> 01:01:25,066
After taking the pill,
you'll stand a chance
1035
01:01:25,090 --> 01:01:27,730
of forming a Venomous Body of Calamity.
1036
01:01:41,280 --> 01:01:42,330
I can explain this.
1037
01:01:43,890 --> 01:01:45,210
I was trying to heal your wounds!
1038
01:01:47,130 --> 01:01:48,650
You've mistaken it for something else!
1039
01:01:49,040 --> 01:01:50,410
Stop hitting me! Stop!
1040
01:01:51,800 --> 01:01:53,360
My Dou Qi belongs to the fire system.
1041
01:01:53,570 --> 01:01:54,200
I had no choice but to do this in order to
1042
01:01:54,201 --> 01:01:56,026
transfer the essence of
medicinal materials to your body.
1043
01:01:56,050 --> 01:01:56,720
As a result,
1044
01:01:56,721 --> 01:01:57,960
our clothes were burned to ashes.
1045
01:01:57,980 --> 01:01:59,300
I'm in love with someone else.
1046
01:01:59,540 --> 01:02:00,860
I didn't do what you think I did.
1047
01:02:01,890 --> 01:02:03,380
No! That came out wrong!
1048
01:02:03,410 --> 01:02:04,640
No! Please don't move!
1049
01:02:04,850 --> 01:02:06,090
You really need to stop moving.
1050
01:02:06,270 --> 01:02:07,040
Just stay still.
1051
01:02:07,280 --> 01:02:08,280
You're badly injured.
1052
01:02:08,610 --> 01:02:10,730
The more you move, the
severer your injuries will be.
1053
01:02:11,310 --> 01:02:12,790
When your health condition escalates,
1054
01:02:12,880 --> 01:02:15,120
I'll have to treat you again
like what I did last night.
1055
01:02:15,710 --> 01:02:17,110
But I've really run out of clothes.
1056
01:02:55,090 --> 01:02:56,090
Ma'am,
1057
01:02:56,810 --> 01:02:58,520
though you haven't resumed all your power,
1058
01:02:59,210 --> 01:03:01,126
I guess you'll recover after
staying a few days here.
1059
01:03:01,150 --> 01:03:02,270
I should probably get going.
1060
01:03:02,510 --> 01:03:03,880
I've lost all my power.
1061
01:03:04,790 --> 01:03:06,820
Are you going to leave me, a fragile woman,
1062
01:03:07,230 --> 01:03:08,800
alone in such a dangerous place?
1063
01:03:09,770 --> 01:03:11,010
Fragile woman?
1064
01:03:11,230 --> 01:03:13,110
Oh, come on. You must be kidding.
1065
01:03:13,760 --> 01:03:14,730
You're a Dou Emperor.
1066
01:03:14,760 --> 01:03:16,320
In what way can you be called fragile?
1067
01:03:16,370 --> 01:03:17,610
As you know, my Dou Qi has been
1068
01:03:17,690 --> 01:03:20,290
sealed by the Purple Crystal Lion King.
1069
01:03:20,860 --> 01:03:22,500
Now I'm suffering from internal injuries
1070
01:03:22,520 --> 01:03:23,640
and the lack of Dou Qi.
1071
01:03:24,000 --> 01:03:25,520
If I can't be called fragile, who can?
1072
01:03:25,820 --> 01:03:26,820
You?
1073
01:03:27,770 --> 01:03:29,610
Besides, you've just saved my life.
1074
01:03:29,820 --> 01:03:31,550
By abandoning me in a mountain
1075
01:03:31,590 --> 01:03:33,070
filled with demonic beasts,
1076
01:03:33,510 --> 01:03:35,190
you are subjecting me to potential danger.
1077
01:03:35,230 --> 01:03:36,510
If I die, it will be your fault.
1078
01:03:39,290 --> 01:03:40,530
That makes sense.
1079
01:03:40,650 --> 01:03:41,650
What should I do then?
1080
01:03:42,150 --> 01:03:43,160
Are you in a hurry
1081
01:03:44,230 --> 01:03:45,720
to save the woman you love?
1082
01:03:45,950 --> 01:03:47,190
No. It's just a friend of mine.
1083
01:03:47,460 --> 01:03:49,240
The Wolf Head Corps has her now.
1084
01:03:49,630 --> 01:03:51,390
She's in acute danger.
I need to rescue her.
1085
01:03:51,520 --> 01:03:53,560
Do you think you can deal
with the Wolf Head Corps?
1086
01:03:56,240 --> 01:03:57,240
I know I'm weak,
1087
01:03:57,840 --> 01:03:58,840
but I must go help her.
1088
01:04:00,270 --> 01:04:01,270
Hey.
1089
01:04:03,720 --> 01:04:07,040
If you can steal the Purple Spirit
Crystal from the lion king's cave
1090
01:04:07,480 --> 01:04:09,080
and assist me in getting my Dou Qi back,
1091
01:04:09,320 --> 01:04:11,040
when I restore my power as a Dou Emperor,
1092
01:04:11,300 --> 01:04:13,310
I'll help you fight the Wolf Head Corps
1093
01:04:13,670 --> 01:04:14,890
or even stronger enemies
1094
01:04:15,480 --> 01:04:16,840
and rescue your friend.
1095
01:04:39,600 --> 01:04:41,240
I still don't understand.
1096
01:04:41,280 --> 01:04:42,466
Aren't we supposed to steal
the Purple Spirit Crystal?
1097
01:04:42,490 --> 01:04:44,090
Why are we catching a boar here?
1098
01:04:44,530 --> 01:04:46,850
It's the Purple Crystal
Lion King's favorite food.
1099
01:04:47,250 --> 01:04:48,936
We'll put the best
natural sedative found in
1100
01:04:48,960 --> 01:04:50,600
the Demonic Beast Mountain into the boar.
1101
01:04:51,450 --> 01:04:53,326
That'll make the lion king sleep
through the whole afternoon.
1102
01:04:53,350 --> 01:04:54,646
What kind of people
would enjoy eating this?
1103
01:04:54,670 --> 01:04:56,230
We're not fighting a human, but a lion.
1104
01:05:17,960 --> 01:05:18,960
So disgusting.
1105
01:05:19,590 --> 01:05:21,350
Get in there. We've arrived.
1106
01:05:21,720 --> 01:05:22,800
Why aren't you going in?
1107
01:05:23,250 --> 01:05:24,250
I'll be on lookout.
1108
01:05:24,920 --> 01:05:25,920
Oh.
1109
01:05:28,520 --> 01:05:29,520
Okay.
1110
01:05:41,330 --> 01:05:43,359
I thought all the caves that beasts live in
1111
01:05:43,360 --> 01:05:45,160
were filled with feces and urine.
1112
01:05:45,360 --> 01:05:46,766
But this place is actually neat and tidy.
1113
01:05:46,790 --> 01:05:47,950
The lion king has good taste.
1114
01:05:54,760 --> 01:05:55,760
What are you doing?
1115
01:05:56,670 --> 01:05:58,016
Isn't it the valuable purple crystal
1116
01:05:58,040 --> 01:05:59,770
that Dr. Miracle mentioned about?
1117
01:06:00,120 --> 01:06:01,040
I wanna take some away.
1118
01:06:01,090 --> 01:06:03,480
Wait. Are you in need of money or what?
1119
01:06:03,950 --> 01:06:04,890
No. I don't need money.
1120
01:06:04,920 --> 01:06:06,566
But we can offer it to
Dr. Miracle to pay the debts
1121
01:06:06,590 --> 01:06:07,776
or just give it to Granny Noodles. Right?
1122
01:06:07,800 --> 01:06:10,480
Fine. Just don't forget your task.
1123
01:06:12,000 --> 01:06:14,000
The Purple Spirit Crystal
should be up there.
1124
01:07:15,040 --> 01:07:17,000
Sir, what is this?
1125
01:07:18,270 --> 01:07:20,630
Ignorant boy, you're quite lucky.
1126
01:07:21,180 --> 01:07:22,330
Here, take it.
1127
01:07:23,160 --> 01:07:25,230
Collect the liquid in these bottles.
1128
01:07:25,410 --> 01:07:26,930
This is the Purple Crystal Wellspring,
1129
01:07:27,600 --> 01:07:29,360
the essence of the
Purple Crystal Lion King.
1130
01:07:29,950 --> 01:07:31,320
Are you sure it's essence?
1131
01:07:31,340 --> 01:07:31,710
Yes.
1132
01:07:31,890 --> 01:07:33,460
Drinking it will bring
1133
01:07:33,540 --> 01:07:36,040
many benefits to your cultivation.
1134
01:07:54,000 --> 01:07:55,186
Sir, do you have other bottles?
1135
01:07:55,210 --> 01:07:56,210
No.
1136
01:07:56,960 --> 01:07:58,016
Is there a lot of essence left in it?
1137
01:07:58,040 --> 01:07:59,040
Just a little.
1138
01:07:59,700 --> 01:08:01,220
Then leave it be.
1139
01:08:03,290 --> 01:08:04,290
What are you doing?
1140
01:08:04,320 --> 01:08:05,680
I thought you said it's drinkable.
1141
01:08:06,000 --> 01:08:08,610
It's true, but I didn't
ask you to drink it now.
1142
01:08:09,630 --> 01:08:10,990
You silly boy!
1143
01:08:27,520 --> 01:08:28,520
Kiddo,
1144
01:08:28,560 --> 01:08:29,560
it's time to go.
1145
01:09:12,290 --> 01:09:13,290
Hey!
1146
01:09:55,950 --> 01:09:57,430
You've got the Purple Spirit Crystal.
1147
01:09:57,630 --> 01:09:58,630
Just let them go.
1148
01:10:01,050 --> 01:10:02,050
What if I don't?
1149
01:10:02,740 --> 01:10:03,740
As long as...
1150
01:10:05,840 --> 01:10:06,920
As long as I'm here...
1151
01:10:51,280 --> 01:10:52,360
We should really get going.
1152
01:10:52,390 --> 01:10:53,670
Or it'll be too late.
1153
01:10:54,020 --> 01:10:55,520
Given your current status,
1154
01:10:55,860 --> 01:10:56,940
there's nothing you can do.
1155
01:10:57,030 --> 01:10:58,030
But you can.
1156
01:10:59,730 --> 01:11:00,730
I'm leaving.
1157
01:11:00,780 --> 01:11:03,170
No. You've made me a promise.
1158
01:11:05,400 --> 01:11:06,230
Hey! You're a Dou Emperor.
1159
01:11:06,270 --> 01:11:07,670
How can you go back on your word?
1160
01:11:08,480 --> 01:11:09,600
You owe me!
1161
01:11:11,400 --> 01:11:12,400
What do I owe you?
1162
01:11:12,950 --> 01:11:13,950
Clothes?
1163
01:11:15,510 --> 01:11:17,190
I don't owe you anything anymore.
1164
01:11:17,630 --> 01:11:18,630
Firstly,
1165
01:11:18,870 --> 01:11:21,790
I let go of the lion cubs at your request,
1166
01:11:21,920 --> 01:11:22,520
didn't I?
1167
01:11:22,890 --> 01:11:25,330
Secondly, I don't know what you ate
1168
01:11:25,360 --> 01:11:26,360
in the cave to make
1169
01:11:26,600 --> 01:11:28,350
a stream of energy explode in your body.
1170
01:11:28,520 --> 01:11:30,000
It nearly blew you up and killed you.
1171
01:11:30,310 --> 01:11:31,680
If I hadn't saved your life
1172
01:11:31,700 --> 01:11:33,590
and helped you tame that purple energy,
1173
01:11:33,720 --> 01:11:36,530
you would've been dead by now.
1174
01:11:37,080 --> 01:11:38,120
So
1175
01:11:39,430 --> 01:11:40,160
We are even.
1176
01:11:40,270 --> 01:11:41,270
Wait! You liar!
1177
01:11:44,310 --> 01:11:46,920
Don't you know that the
prettier a woman is,
1178
01:11:47,160 --> 01:11:47,960
the better she lies?
1179
01:11:48,000 --> 01:11:49,000
I don't know!
1180
01:11:49,430 --> 01:11:50,670
Let me tell you one more thing.
1181
01:11:51,220 --> 01:11:53,220
This is a world where the
strong prey on the weak.
1182
01:11:53,560 --> 01:11:54,680
A weak person like you
1183
01:11:55,640 --> 01:11:57,080
should take care of yourself first.
1184
01:12:02,120 --> 01:12:04,880
Hey! Whatโs your name?
1185
01:12:06,090 --> 01:12:07,090
Yun Zhi.
1186
01:12:10,120 --> 01:12:11,120
Yun Zhi...
1187
01:13:02,020 --> 01:13:03,610
Flame Splitting Tsunami!
1188
01:13:09,180 --> 01:13:10,370
Be patient.
1189
01:13:10,940 --> 01:13:13,260
Your Incineration Technique
has progressed to a new level.
1190
01:13:13,620 --> 01:13:15,920
When the flame turns purple,
1191
01:13:15,980 --> 01:13:18,510
you'll officially become a Dou Master.
1192
01:13:18,530 --> 01:13:19,530
At that time,
1193
01:13:19,960 --> 01:13:22,000
you'll find it effortless to
1194
01:13:22,170 --> 01:13:24,170
summon the Flame Splitting Tsunami.
1195
01:13:25,400 --> 01:13:26,680
Let's go rescue Dr. Miracle now!
1196
01:13:27,270 --> 01:13:28,686
You haven't become a Dou Master yet.
1197
01:13:28,710 --> 01:13:30,076
If you go now, you'll get yourself killed.
1198
01:13:30,100 --> 01:13:31,336
But if we don't go help her now,
1199
01:13:31,360 --> 01:13:32,460
she will die!
1200
01:13:34,080 --> 01:13:35,690
Now you're still unable to
1201
01:13:35,720 --> 01:13:36,880
perfectly control your Dou Qi
1202
01:13:36,950 --> 01:13:39,280
or command the Flame Splitting Tsunami.
1203
01:13:39,460 --> 01:13:42,110
If you fight the Wolf Head Corps alone,
1204
01:13:42,390 --> 01:13:43,710
you will lose your life.
1205
01:13:46,150 --> 01:13:48,350
Calm down. Let's talk it over.
1206
01:13:49,340 --> 01:13:51,220
Now the problem is
1207
01:13:51,650 --> 01:13:55,010
that you have no idea where
the Wolf Head Corps is.
1208
01:13:55,430 --> 01:13:56,430
But I do know
1209
01:13:57,350 --> 01:13:58,710
where to find them.
1210
01:14:52,330 --> 01:14:53,330
Granny Noodles!
1211
01:14:53,720 --> 01:14:55,240
Granny Noodles! Granny Noodles!
1212
01:14:57,760 --> 01:14:58,760
Granny Noodles.
1213
01:15:00,530 --> 01:15:03,330
They're gathering a hundred
souls and a thousand spirits
1214
01:15:04,230 --> 01:15:07,750
to turn her into a poison pill.
1215
01:15:09,750 --> 01:15:13,310
Go... Go save her!
1216
01:15:14,200 --> 01:15:15,450
Where is the Wolf Head Corps?
1217
01:15:17,260 --> 01:15:21,680
The... Wild Wolf Hill.
1218
01:15:24,000 --> 01:15:25,000
Granny Noodles?
1219
01:15:29,240 --> 01:15:30,240
Granny Noodles...
1220
01:15:32,110 --> 01:15:33,950
Go home before it gets dark.
1221
01:15:34,610 --> 01:15:38,290
Don't keep your family waiting worriedly.
1222
01:15:38,420 --> 01:15:40,820
You're very much treasured by your parents.
1223
01:15:40,890 --> 01:15:42,440
They love you dearly.
1224
01:17:46,010 --> 01:17:48,090
This is a crucial moment
in the pill making process.
1225
01:17:48,160 --> 01:17:49,230
No disturbance is allowed.
1226
01:18:08,930 --> 01:18:10,200
It's you again, loser!
1227
01:19:14,330 --> 01:19:15,330
What a loser!
1228
01:19:51,040 --> 01:19:52,040
Dr. Miracle!
1229
01:21:13,800 --> 01:21:15,000
It's you.
1230
01:21:16,310 --> 01:21:17,800
Punk!
1231
01:22:37,030 --> 01:22:37,470
Xiao Yan!
1232
01:22:37,960 --> 01:22:38,960
Xiao Yan!
1233
01:22:39,060 --> 01:22:39,510
Xiao Yan!
1234
01:22:39,770 --> 01:22:41,140
Wake up, Xiao Yan!
1235
01:22:47,330 --> 01:22:48,330
Xiao Yan!
1236
01:22:48,680 --> 01:22:49,920
Xiao Yan, what happened to you?
1237
01:22:51,000 --> 01:22:52,000
Yan'er.
1238
01:22:55,760 --> 01:22:56,760
Yan'er.
1239
01:23:05,710 --> 01:23:06,880
Yan'er.
1240
01:23:07,680 --> 01:23:08,680
Yan'er!
1241
01:23:16,920 --> 01:23:19,040
Xiao Yan, wake up! Xiao Yan!
1242
01:23:19,920 --> 01:23:20,920
Xiao Yan!
1243
01:23:24,190 --> 01:23:25,190
Xiao Yan!
1244
01:23:27,020 --> 01:23:28,220
Xiao Yan, you finally woke up.
1245
01:23:58,870 --> 01:24:03,030
Flame Splitting Tsunami!
1246
01:24:43,080 --> 01:24:46,240
Do you want to know how your mother died?
1247
01:24:49,240 --> 01:24:50,460
If you let me go,
1248
01:24:51,100 --> 01:24:52,300
I'll tell you the whole story.
1249
01:24:52,720 --> 01:24:54,480
Yan, you can't let him go.
1250
01:24:54,700 --> 01:24:56,510
He is an evil slaughterer!
1251
01:24:58,130 --> 01:24:59,130
Come here.
1252
01:24:59,770 --> 01:25:01,100
Come here and I'll tell you.
1253
01:25:50,690 --> 01:25:55,570
[(President of Yunlan Sect Yun Yun Yun
Zhi Dou Qi Level Three-Star Dou Emperor]
1254
01:26:03,680 --> 01:26:04,680
Master.
1255
01:26:05,250 --> 01:26:08,210
[(Former President of Yunlan Sect Yun
Shan Dou Qi Level One-Star Dou Saint]
1256
01:26:08,410 --> 01:26:10,880
Actually, I can go with you.
1257
01:26:10,980 --> 01:26:12,740
You've just got a
Venomous Body of Calamity.
1258
01:26:13,410 --> 01:26:15,356
You need to heal your wounds
by eating poison every day.
1259
01:26:15,380 --> 01:26:16,330
The Demonic Beast Mountain
1260
01:26:16,350 --> 01:26:17,910
is the best place for your cultivation.
1261
01:26:20,830 --> 01:26:21,830
Well,
1262
01:26:22,280 --> 01:26:23,280
I bid you farewell.
1263
01:26:29,510 --> 01:26:30,510
Goodbye.
1264
01:26:39,110 --> 01:26:40,190
Xiao Yan!
1265
01:26:47,790 --> 01:26:49,670
What made you sigh, young man?
1266
01:26:50,440 --> 01:26:51,880
Though it has only been a short time
1267
01:26:52,250 --> 01:26:53,470
since I met Dr. Miracle,
1268
01:26:53,610 --> 01:26:55,170
I've become unused to her being away.
1269
01:26:57,100 --> 01:26:59,910
You're not as a talented
cultivator as I am,
1270
01:27:00,220 --> 01:27:02,050
but you have better luck with women
1271
01:27:02,280 --> 01:27:04,030
than I do.
1272
01:27:04,920 --> 01:27:06,240
Can you stop teasing me, sir?
1273
01:27:06,540 --> 01:27:07,540
I'm not teasing you!
1274
01:27:08,160 --> 01:27:09,470
Let me comb it through for you.
1275
01:27:09,970 --> 01:27:12,370
Firstly, it's Xun'er.
1276
01:27:12,620 --> 01:27:14,020
Then, there came Miss Nalan.
1277
01:27:14,260 --> 01:27:15,310
Now, it's Dr. Miracle.
1278
01:27:15,400 --> 01:27:16,400
Oh! Let's not forget
1279
01:27:16,720 --> 01:27:17,960
that lady who is a Dou Emperor.
1280
01:27:18,630 --> 01:27:19,630
Plus,
1281
01:27:20,460 --> 01:27:22,740
those two lion cubs also seemed...
1282
01:27:25,220 --> 01:27:26,460
Sir, where are we going now?
1283
01:27:26,980 --> 01:27:27,980
Wherever is fine.
1284
01:27:28,520 --> 01:27:29,966
It's not an answer. I want to get stronger.
1285
01:27:29,990 --> 01:27:31,390
Why would you want to get stronger?
1286
01:27:32,000 --> 01:27:33,320
Because I want to take vengeance.
1287
01:27:36,080 --> 01:27:38,080
Hey, you're serious about it, aren't you?
1288
01:27:39,500 --> 01:27:40,500
Okay.
1289
01:27:41,200 --> 01:27:42,960
Hold out that cloth of yours.
1290
01:27:45,390 --> 01:27:46,760
You want to be stronger, right?
1291
01:27:47,680 --> 01:27:48,880
Our next stop
1292
01:27:49,340 --> 01:27:51,260
is the location of the Earth Lotus Fire,
1293
01:27:51,850 --> 01:27:53,370
namely the Tage'er Desert.
1294
01:28:00,620 --> 01:28:05,810
[(See a bonus video after the credits.]
88633
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.