All language subtitles for rocks.at.whiskey.trench.2000.720p.bluray.x264-bipolar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,051 --> 00:00:10,636 - This is the true side 2 00:00:10,636 --> 00:00:14,015 of what's happened to this community, and... 3 00:00:15,558 --> 00:00:17,476 we're all a living testament. 4 00:00:17,476 --> 00:00:20,604 We are here, and we are going to tell the story 5 00:00:20,604 --> 00:00:22,023 for everyone to hear. 6 00:00:24,150 --> 00:00:28,029 - To me, it's one of the darkest days for myself... 7 00:00:28,029 --> 00:00:30,281 to the whole crisis of 1990. 8 00:00:30,281 --> 00:00:31,407 It was a terrible day. 9 00:00:34,452 --> 00:00:36,412 - Nobody ever expected that to happen. 10 00:00:38,080 --> 00:00:39,582 - Here we are, cars all busted. 11 00:00:40,541 --> 00:00:42,084 I'm full of blood, 12 00:00:42,084 --> 00:00:46,422 my daughter's full of blood, and I'm carrying my daughter. 13 00:00:54,847 --> 00:00:57,349 - I don't know what I would do if it happens again 14 00:00:59,101 --> 00:01:00,603 to one of my family. 15 00:01:03,731 --> 00:01:05,941 But I'm scared that I think it's going 16 00:01:05,941 --> 00:01:07,777 to happen again to me. 17 00:01:15,326 --> 00:01:19,205 - The Canadian Government, they have troops... 18 00:01:19,205 --> 00:01:22,041 the strength comes from our spirituality. 19 00:01:23,292 --> 00:01:24,460 As Onkwehonwe people, 20 00:01:24,460 --> 00:01:27,296 we only have each other to help each other. 21 00:01:27,296 --> 00:01:28,839 That's what gives us the power. 22 00:01:31,592 --> 00:01:34,804 - This is CKRK 103.7 FM in Kahnawake. 23 00:02:23,310 --> 00:02:25,813 - When a person asks me where I'm from, I'll say Kahnawake, 24 00:02:25,813 --> 00:02:27,690 and they'll be like, "Where's that?" 25 00:02:28,566 --> 00:02:31,944 It's like they don't know where we are. 26 00:02:31,944 --> 00:02:33,571 We're not recognized. 27 00:02:38,951 --> 00:02:42,037 If you say, "Oh well, it's just outside of Montreal," 28 00:02:42,037 --> 00:02:44,331 they'll go, "Oh, oh, okay." Yeah. 29 00:02:46,834 --> 00:02:49,211 Do you think it's a beautiful place here? 30 00:02:49,211 --> 00:02:53,340 - Yeah. I do find it a very beautiful place in Kahnawake. 31 00:03:03,475 --> 00:03:06,812 - I sincerely love this community. I love the people in it. 32 00:03:06,812 --> 00:03:08,355 I have a son who's growing up here, 33 00:03:08,355 --> 00:03:11,984 so my interests are for the next generations, 34 00:03:11,984 --> 00:03:14,737 and that's who I feel is being targeted 35 00:03:14,737 --> 00:03:16,447 for full assimilation, 36 00:03:16,447 --> 00:03:18,866 and I will try my hardest to prevent that 37 00:03:18,866 --> 00:03:22,369 and to remain and keep our identity as a distinct people. 38 00:03:37,259 --> 00:03:39,011 In 1716, 39 00:03:39,011 --> 00:03:42,223 groups of Iroquois moved to the Seigneury 40 00:03:42,223 --> 00:03:43,599 of Sault St-Louis 41 00:03:43,599 --> 00:03:46,769 located on the south shore of the St. Lawrence River 42 00:03:47,770 --> 00:03:49,605 facing the Lachine Rapids. 43 00:03:51,398 --> 00:03:53,525 They named it Kahnawake. 44 00:03:55,152 --> 00:03:57,905 This Seigneury was granted to the Jesuits 45 00:03:57,905 --> 00:04:00,658 specifically for the settlement of the Iroquois. 46 00:04:04,411 --> 00:04:08,874 The French court believed the Jesuits would gain the loyalty 47 00:04:08,874 --> 00:04:11,752 of the Iroquois once they were converted. 48 00:04:14,755 --> 00:04:18,467 The Seigneury is approximately 65 square miles 49 00:04:18,467 --> 00:04:19,969 from Laprairie to Chateauguay. 50 00:04:21,011 --> 00:04:25,391 The Jesuits assumed the group of Mohawks who settled there 51 00:04:25,391 --> 00:04:28,894 had been totally converted to the Catholic religion, 52 00:04:28,894 --> 00:04:33,023 but the people had not given up their Longhouse traditions. 53 00:04:33,023 --> 00:04:36,110 They continued to be part of a clan system 54 00:04:36,110 --> 00:04:38,779 consisting of three clans: 55 00:04:38,779 --> 00:04:41,740 Wolf / pathfinders, 56 00:04:41,740 --> 00:04:45,536 Bear / keepers of medicine, 57 00:04:46,745 --> 00:04:48,914 Turtle / wisdom. 58 00:04:51,875 --> 00:04:53,043 Over the years, 59 00:04:53,043 --> 00:04:56,380 many concessions of Sault St-Louis Seigneury lands 60 00:04:56,380 --> 00:04:58,048 were made by the Jesuits 61 00:04:58,048 --> 00:05:00,759 for the benefit of French Canadian settlers. 62 00:05:02,303 --> 00:05:06,181 Approximately 45 square miles of land were taken. 63 00:05:07,641 --> 00:05:10,394 The remainder of the land of the Seigneury 64 00:05:10,394 --> 00:05:13,022 is 19 and a half square miles. 65 00:05:15,441 --> 00:05:18,068 - The lands we're claiming... we're not going to turn around 66 00:05:18,068 --> 00:05:20,195 and move anybody. 67 00:05:20,195 --> 00:05:25,200 Our reserves consist of 12,532 acres. 68 00:05:25,367 --> 00:05:28,329 We're going to argue with the Provincial Government 69 00:05:28,329 --> 00:05:30,706 and the Federal Government 70 00:05:30,706 --> 00:05:34,668 to pay some kind of compensation for the loss of the lands, 71 00:05:34,668 --> 00:05:37,963 so that's 45 and a half square miles 72 00:05:37,963 --> 00:05:39,423 that we got to go dig up 73 00:05:39,423 --> 00:05:41,342 and say, "Hey, this belongs to us." 74 00:05:42,301 --> 00:05:44,678 - From the air, you can see the results 75 00:05:44,678 --> 00:05:48,474 of further erosion of the Mohawk territory. 76 00:05:48,474 --> 00:05:51,310 Every day, about 65,000 cars 77 00:05:51,310 --> 00:05:52,936 cross over their reserve. 78 00:05:54,229 --> 00:05:57,232 Trains pass through and the seaway traffic 79 00:05:57,232 --> 00:05:59,318 is on and off all day long. 80 00:06:01,862 --> 00:06:05,616 In 1990, the Mohawks of Kanehsatake, 81 00:06:05,616 --> 00:06:10,245 70 kilometers west of Montreal by Lake of Two Mountains, 82 00:06:10,245 --> 00:06:14,249 made a stand to stop the destruction of a sacred area 83 00:06:14,249 --> 00:06:16,377 known as The Pines. 84 00:06:16,377 --> 00:06:20,089 Developers wanted to bulldoze it so that they could build 85 00:06:20,089 --> 00:06:23,133 condominiums and enlarge a golf course. 86 00:06:30,265 --> 00:06:31,850 - We're tired of getting pushed around. 87 00:06:31,850 --> 00:06:34,520 What's all out there belongs to us to begin with. 88 00:06:34,520 --> 00:06:36,980 What gives them the right to say that's theirs? 89 00:06:36,980 --> 00:06:39,858 Plus, it all started over a nine-hole golf course. 90 00:06:40,859 --> 00:06:42,236 Our people are buried there. 91 00:06:45,364 --> 00:06:48,409 - This was a turning point for the Mohawk people. 92 00:06:48,409 --> 00:06:50,244 No more land taking. 93 00:06:51,995 --> 00:06:55,791 1,000 police officers were sent to Kanehsatake. 94 00:06:55,791 --> 00:06:58,168 This was done instead of politicians 95 00:06:58,168 --> 00:07:01,296 taking responsibility for land issues. 96 00:07:02,423 --> 00:07:06,176 In support of their brothers and sisters in Kanehsatake, 97 00:07:06,176 --> 00:07:09,263 the Mohawks of Kahnawake blocked the Mercier Bridge 98 00:07:09,263 --> 00:07:11,306 and all entrances to their reserve. 99 00:07:14,309 --> 00:07:16,770 The commuters who normally use the bridge 100 00:07:16,770 --> 00:07:19,314 would have to take long detours. 101 00:07:24,153 --> 00:07:28,532 Trenches, barricades, and many other obstacles were created 102 00:07:28,532 --> 00:07:30,909 to block access to the community. 103 00:07:32,161 --> 00:07:36,039 Warriors from several nations had come to give their support 104 00:07:36,039 --> 00:07:38,167 and their lives, if necessary. 105 00:07:39,835 --> 00:07:43,046 - My role was... cooking 106 00:07:44,173 --> 00:07:48,719 and feeding the men that were at the blockade. 107 00:07:48,719 --> 00:07:53,432 I think we cooked for 100, 125 men per day, 108 00:07:53,432 --> 00:07:55,225 three meals a day, 109 00:07:55,225 --> 00:07:59,480 and we were getting our food from Chateauguay. 110 00:07:59,480 --> 00:08:03,817 Just one night, I think we made 35 pots of coffee. 111 00:08:03,817 --> 00:08:07,237 Oh, we had different shifts we were on. 112 00:08:07,237 --> 00:08:11,992 I was there all the time, and I used to sleep on the floor. 113 00:08:11,992 --> 00:08:14,495 - There was a lot of young people here, 114 00:08:14,495 --> 00:08:16,330 where they needed milk and stuff like that, 115 00:08:16,330 --> 00:08:19,750 and yet these people on the other side said, "No." 116 00:08:19,750 --> 00:08:22,252 I mean, there's a lot of secret ways people came in 117 00:08:22,252 --> 00:08:25,881 to deliver other things that we needed. 118 00:08:25,881 --> 00:08:30,594 - They were bringing it through the woods, at night, hiding. 119 00:08:30,594 --> 00:08:33,305 - There was a safe house where some of our people could go 120 00:08:33,305 --> 00:08:37,059 to be taken care of if they got caught on the outside, 121 00:08:37,059 --> 00:08:39,186 you know, trying to get out and get food. 122 00:08:39,186 --> 00:08:42,564 They were keeping an eye out for patrol. 123 00:08:42,564 --> 00:08:46,068 They were letting our people know when it was safe to come. 124 00:08:46,068 --> 00:08:49,196 I know even some people who were running through the bushes 125 00:08:49,196 --> 00:08:51,198 to bring medical supplies and food, 126 00:08:51,198 --> 00:08:55,077 who were beaten, attacked, harassed. 127 00:08:55,077 --> 00:08:58,413 They had phone calls. They were calling them "Indian Lovers." 128 00:09:00,582 --> 00:09:03,210 - Towards the end, there was trucks that came in. 129 00:09:03,210 --> 00:09:05,087 Everybody got together 130 00:09:05,087 --> 00:09:08,173 to help feed one another. 131 00:09:13,095 --> 00:09:14,972 We all had to go and, you know, 132 00:09:14,972 --> 00:09:16,848 every morning at the Kateri Hall, 133 00:09:16,848 --> 00:09:19,851 and you were only allowed maybe half a loaf of bread 134 00:09:19,851 --> 00:09:21,562 and maybe six eggs. 135 00:09:23,105 --> 00:09:24,189 It was difficult. 136 00:09:25,107 --> 00:09:26,483 Everybody was kind of close 137 00:09:26,483 --> 00:09:29,194 and pitching in and doing their share. 138 00:09:30,320 --> 00:09:31,738 - They wanted to starve the Indians out, 139 00:09:31,738 --> 00:09:32,990 but they couldn't do it. 140 00:09:33,865 --> 00:09:36,326 We survived and we survived this one, too. 141 00:09:42,624 --> 00:09:44,501 - We tried to convince the Government 142 00:09:44,501 --> 00:09:47,462 that these people had to be fed, one way or the other. 143 00:09:47,462 --> 00:09:49,840 How? It was up to them to decide. 144 00:09:49,840 --> 00:09:53,468 Was it through special trucks being controlled 145 00:09:53,468 --> 00:09:56,013 to avoid any kind of arms 146 00:09:56,013 --> 00:09:58,890 or all kinds of things being smuggled around 147 00:09:58,890 --> 00:10:00,475 to support the families over there. 148 00:10:00,475 --> 00:10:02,769 I mean, we were not in war. 149 00:10:08,025 --> 00:10:10,902 I think the population felt bad about them. 150 00:10:10,902 --> 00:10:12,404 They were not pleased 151 00:10:12,404 --> 00:10:15,532 with these people behind the barricades. 152 00:10:15,532 --> 00:10:18,285 It created a larger effect 153 00:10:18,285 --> 00:10:22,039 when the population was behind this whole issue 154 00:10:22,039 --> 00:10:23,874 because of the land claims, 155 00:10:23,874 --> 00:10:26,501 but I don't know if the whites understood that. 156 00:10:29,504 --> 00:10:33,508 - We point out that there are three preconditions 157 00:10:33,508 --> 00:10:36,678 that the Government of Canada, Quebec 158 00:10:36,678 --> 00:10:38,889 have acknowledged and signed. 159 00:10:38,889 --> 00:10:39,931 People will be allowed to come and go 160 00:10:39,931 --> 00:10:42,684 and that food and medical supplies be allowed to come 161 00:10:42,684 --> 00:10:45,562 into our community. Those things have not been met. 162 00:10:45,562 --> 00:10:48,065 We feel that the Quebec Government... 163 00:10:48,065 --> 00:10:51,318 the Federal Government has not respected that agreement. 164 00:10:51,318 --> 00:10:53,945 They have not done anything to ensure 165 00:10:54,905 --> 00:10:58,075 that the supplies enter our communities, 166 00:10:58,075 --> 00:10:59,951 both here and in Kanehsatake. 167 00:11:19,971 --> 00:11:23,600 Another precondition was not respected. 168 00:11:23,600 --> 00:11:27,938 By August 27th, the premier of the province of Quebec, 169 00:11:27,938 --> 00:11:31,858 Robert Bourassa, asked the international observers to leave. 170 00:11:33,485 --> 00:11:36,738 The representative of the United Church of Canada 171 00:11:36,738 --> 00:11:38,865 and Quebec Human Rights Commission 172 00:11:38,865 --> 00:11:40,992 took the initiative to replace them. 173 00:11:41,993 --> 00:11:43,870 - The police allowed the mob to prevent me 174 00:11:43,870 --> 00:11:46,081 from bringing that food in. 175 00:12:04,891 --> 00:12:06,643 - We were not pleased politically. 176 00:12:06,810 --> 00:12:08,603 We were not pleased as far as the citizens 177 00:12:08,603 --> 00:12:10,397 of Chateauguay were concerned. 178 00:12:10,397 --> 00:12:13,024 Here in Chateauguay, we were the ones 179 00:12:13,024 --> 00:12:16,027 that were kind of hostages of the situation. 180 00:12:16,027 --> 00:12:18,405 - It wasn't like the average person 181 00:12:18,405 --> 00:12:22,659 who would be at the barricades nightly, 182 00:12:22,659 --> 00:12:24,536 burning the effigies and... 183 00:12:24,536 --> 00:12:26,747 you know, calling for... 184 00:12:27,664 --> 00:12:28,999 for the army to come in. 185 00:12:28,999 --> 00:12:31,251 Instead of taking a more calm approach and saying, 186 00:12:31,251 --> 00:12:33,128 "Look, we'll sit down and we'll try 187 00:12:33,128 --> 00:12:35,046 to work this situation out," 188 00:12:35,046 --> 00:12:40,552 the mayor very quickly reacted to take a radical position. 189 00:12:41,428 --> 00:12:45,807 Some of the merchants called for, you know, 190 00:12:45,807 --> 00:12:50,562 severe action to be taken, without thinking of how, 191 00:12:50,562 --> 00:12:53,273 in some instances, Kahnawake had supported them to become 192 00:12:53,273 --> 00:12:54,816 what they were, 193 00:12:54,816 --> 00:12:56,443 and that was a betrayal. 194 00:12:58,445 --> 00:13:00,572 The Chateauguay commuters were enraged 195 00:13:00,572 --> 00:13:02,574 because the Mercier Bridge was blocked. 196 00:13:04,075 --> 00:13:06,453 They gathered at the police barricades 197 00:13:06,453 --> 00:13:09,790 in the thousands and rioted for hours, 198 00:13:09,790 --> 00:13:10,832 day and night. 199 00:13:17,672 --> 00:13:20,050 The local businesses were losing customers 200 00:13:20,050 --> 00:13:21,593 and millions of dollars. 201 00:13:23,720 --> 00:13:28,225 The population in Kahnawake is over 7,500 people, 202 00:13:28,225 --> 00:13:31,853 and most of them did all their business in Chateauguay. 203 00:13:37,442 --> 00:13:38,985 - All these incidents with our people, 204 00:13:38,985 --> 00:13:40,445 with all the riots that have gone on... 205 00:13:40,445 --> 00:13:42,239 the yelling and the screaming has all been incited 206 00:13:42,239 --> 00:13:44,741 by the bad press, by the Federal 207 00:13:44,741 --> 00:13:46,493 and Provincial Government and the terrible things 208 00:13:46,493 --> 00:13:48,703 they've said about the people of Kahnawake 209 00:13:48,703 --> 00:13:50,831 and Kanehsatake and Mohawks people in general, 210 00:13:50,831 --> 00:13:51,873 terrorism and everything else. 211 00:13:52,249 --> 00:13:54,251 - What the people in Chateauguay should realize 212 00:13:54,251 --> 00:13:59,256 is that Mohawks and Indians of Canada, United States, 213 00:14:00,215 --> 00:14:03,343 have been inconvenienced for hundreds of years. 214 00:14:04,344 --> 00:14:06,388 We are not trying to take their armored personnel carriers. 215 00:14:06,388 --> 00:14:07,764 We're not trying to take their country. 216 00:14:07,764 --> 00:14:09,349 They're trying to take our country. 217 00:14:09,349 --> 00:14:11,393 They've already taken all of our country. 218 00:14:13,520 --> 00:14:15,397 We are here. We're going to stay here. 219 00:14:17,023 --> 00:14:20,527 - And if you see those armored personnel carriers 220 00:14:20,527 --> 00:14:23,530 rolling in your direction, what are you gonna do? 221 00:14:25,532 --> 00:14:27,033 - I'll try not to get run over. 222 00:14:29,911 --> 00:14:31,663 - Lots of rumors were flying around 223 00:14:31,663 --> 00:14:35,041 that the possibility of the army coming into Kahnawake 224 00:14:35,041 --> 00:14:37,252 and people are getting very frightened. 225 00:14:37,252 --> 00:14:39,546 Politically, there wasn't very much that we could do 226 00:14:39,546 --> 00:14:42,674 because of the fact that our leaders were trying 227 00:14:42,674 --> 00:14:45,510 to negotiate a settlement with the Quebec Government, 228 00:14:45,510 --> 00:14:47,429 and at the time, the army was already here, 229 00:14:47,429 --> 00:14:49,806 but they were on the outskirts of the community. 230 00:14:53,310 --> 00:14:56,062 - Any place they put a man, you face him with a man. 231 00:14:56,062 --> 00:14:56,897 - Right. 232 00:14:56,897 --> 00:14:57,689 - Right? - Ten four. 233 00:14:57,689 --> 00:15:00,400 - No big deal. You don't have to sit up and stand up 234 00:15:00,400 --> 00:15:01,902 and be at attention and all this shit. 235 00:15:02,068 --> 00:15:03,695 You relax. Let them stand. 236 00:15:09,659 --> 00:15:11,703 Barely 20 years after 237 00:15:11,703 --> 00:15:13,079 the foundation of Montreal, 238 00:15:14,581 --> 00:15:19,586 on March 26, 1665, in reference to the Iroquois, 239 00:15:20,420 --> 00:15:23,048 King Louis the XIV wrote a message 240 00:15:23,048 --> 00:15:26,843 to his intendant Jean Talon stating... 241 00:15:26,843 --> 00:15:30,347 - "To wage war, to pursue them into their homes 242 00:15:30,347 --> 00:15:34,100 if necessary, in order to exterminate them completely." 243 00:15:35,852 --> 00:15:39,606 - The following year, Remy de Courcelles and 1,500 men 244 00:15:39,606 --> 00:15:44,110 invaded four of the Iroquois villages, burning everything, 245 00:15:44,110 --> 00:15:47,489 destroying the food, and confiscating the land 246 00:15:47,489 --> 00:15:49,199 in the name of the French king. 247 00:15:51,326 --> 00:15:54,120 The Iroquois were dispossessed of their territory 248 00:15:54,120 --> 00:15:57,582 in Montreal and the St. Lawrence River area, 249 00:15:57,582 --> 00:16:00,126 but their fighting spirit never died. 250 00:16:02,003 --> 00:16:04,714 - Many of our forefathers and our ancestors 251 00:16:04,714 --> 00:16:08,510 have died for the same thing, for the same cause. 252 00:16:08,510 --> 00:16:10,887 We're here in protection of our people 253 00:16:10,887 --> 00:16:11,888 and our land. 254 00:16:13,098 --> 00:16:13,974 Look at us. 255 00:16:14,891 --> 00:16:18,478 Should we die because of a nine-hole golf course? 256 00:16:29,906 --> 00:16:32,659 The army was preparing to enter Kahnawake 257 00:16:32,659 --> 00:16:34,619 and advance on Kanehsatake. 258 00:16:38,039 --> 00:16:40,166 The leaders made plans to evacuate 259 00:16:40,166 --> 00:16:41,918 the children and the elderly. 260 00:16:45,171 --> 00:16:47,757 They feared a shoot-out between the army 261 00:16:47,757 --> 00:16:50,552 and the people resisting a search of their homes. 262 00:16:51,553 --> 00:16:54,681 - My sister works at the hospital, and she called. 263 00:16:54,681 --> 00:16:57,017 She asked me if I was going to go, and I said, "No." 264 00:16:57,017 --> 00:16:58,768 She said the hospital was getting ready, 265 00:16:58,768 --> 00:17:00,061 and they were making sections. 266 00:17:00,061 --> 00:17:02,313 If there was fighting, those that would be hurt 267 00:17:02,313 --> 00:17:03,815 and those that would be dead. 268 00:17:03,815 --> 00:17:05,150 And she said, "Do you really want 269 00:17:05,150 --> 00:17:06,609 your children to see that, Yvonne?" 270 00:17:06,609 --> 00:17:11,406 She said, "If you can leave and not let them see it and... " 271 00:17:11,406 --> 00:17:13,408 she more or less talked me into it. 272 00:17:13,408 --> 00:17:17,495 - I was in contact with our council members, 273 00:17:17,495 --> 00:17:20,915 and I cautioned them about declaring an emergency situation 274 00:17:20,915 --> 00:17:22,625 in the community 275 00:17:22,625 --> 00:17:25,003 because the civil authorities lose complete control, 276 00:17:25,003 --> 00:17:27,297 and that leaves the door open to the province 277 00:17:27,297 --> 00:17:28,256 and the Federal Government, 278 00:17:28,256 --> 00:17:31,051 the army and the police forces to come in. 279 00:17:33,261 --> 00:17:35,638 - It was decided that the Mercier Bridge 280 00:17:35,638 --> 00:17:36,556 would be the best place 281 00:17:36,556 --> 00:17:39,184 because there were little or no people there. 282 00:17:39,184 --> 00:17:42,062 One of the key parts was that our Peacekeepers would lead 283 00:17:42,062 --> 00:17:44,939 the entourage across the bridge. 284 00:17:44,939 --> 00:17:48,151 They would be helped through to get off the Mercier Bridge 285 00:17:48,151 --> 00:17:49,194 through the Whiskey Trench 286 00:17:49,194 --> 00:17:52,155 and on to wherever they needed to go. 287 00:17:53,823 --> 00:17:56,951 - The older people were really worried about the... 288 00:17:56,951 --> 00:17:59,537 ... everybody else that would be left here 289 00:17:59,537 --> 00:18:00,789 within the community. 290 00:18:03,416 --> 00:18:05,710 They were really concerned that the army 291 00:18:05,710 --> 00:18:06,544 was gonna come in. 292 00:18:06,544 --> 00:18:08,838 There was going to be shots fired. There was... 293 00:18:09,964 --> 00:18:12,050 they came back. There would probably be... 294 00:18:13,301 --> 00:18:16,846 hardly anything left within the community itself 295 00:18:16,846 --> 00:18:18,598 if there was a fight. 296 00:18:44,582 --> 00:18:47,377 - My husband was traveling back and forth to work. 297 00:18:47,377 --> 00:18:48,711 We had a boat at the time, 298 00:18:48,711 --> 00:18:52,006 and he'd bring back bread and milk and eggs 299 00:18:52,006 --> 00:18:54,092 and whatever anybody needed. 300 00:18:54,092 --> 00:18:56,094 And he'd shop for everybody and then at night, 301 00:18:56,094 --> 00:18:58,638 we would distribute it, you know, to our neighbors 302 00:18:58,638 --> 00:19:01,099 or our family or whoever needed anything. 303 00:19:01,099 --> 00:19:02,892 One morning, he went to work 304 00:19:02,892 --> 00:19:05,520 and he went to dock his boat. 305 00:19:05,520 --> 00:19:06,855 There was a crowd there, and they start 306 00:19:06,855 --> 00:19:09,023 throwing stones at him. 307 00:19:10,150 --> 00:19:12,527 When the Mohawks would leave the reserve, 308 00:19:12,527 --> 00:19:15,155 they would be humiliated 309 00:19:15,155 --> 00:19:19,033 and every attempt was made to rob them of their dignity. 310 00:20:04,954 --> 00:20:07,332 Anyone having a medical emergency 311 00:20:07,332 --> 00:20:09,709 was in for a lot of trouble, 312 00:20:09,709 --> 00:20:12,712 whenever an ambulance had to cross the Mercier Bridge. 313 00:20:16,090 --> 00:20:17,467 - I don't deal in Chateauguay 314 00:20:18,343 --> 00:20:20,845 because of the way they treated my son. 315 00:20:20,845 --> 00:20:22,722 There was a little boy about 12 years old 316 00:20:22,722 --> 00:20:24,182 that broke his leg, 317 00:20:24,182 --> 00:20:26,851 and the paramedics went to the hospital 318 00:20:26,851 --> 00:20:28,561 in Chateauguay and when they... 319 00:20:28,561 --> 00:20:33,066 they had to go through a police barrier in Chateauguay. 320 00:20:33,066 --> 00:20:35,109 Here comes about 15 men. 321 00:20:35,109 --> 00:20:38,321 They're trying to tip over the ambulance. 322 00:20:38,321 --> 00:20:39,113 Now why? 323 00:20:40,865 --> 00:20:42,992 And my son was in the ambulance. 324 00:20:44,244 --> 00:20:46,371 - Some hoodlums here, they was yelling, 325 00:20:46,371 --> 00:20:48,206 "Let them die! Let them die!" 326 00:20:48,206 --> 00:20:50,875 Is this human being? 327 00:20:50,875 --> 00:20:52,627 I was in the war six years. 328 00:20:52,627 --> 00:20:56,589 We respected the Red Cross all over the world. 329 00:20:56,589 --> 00:21:00,385 But people, they sent ambulances, not the Red Cross. 330 00:21:00,385 --> 00:21:01,594 What is ambulance then? 331 00:21:01,594 --> 00:21:05,348 - Some police were just like this. They didn't do nothing. 332 00:21:05,348 --> 00:21:07,267 But some turn around, and they're thinking of 333 00:21:07,267 --> 00:21:09,143 what is right and what is wrong, 334 00:21:09,143 --> 00:21:11,896 and they say, "Hey, it's an ambulance. Let them go." 335 00:21:15,858 --> 00:21:18,403 - I started my contractions about three... 336 00:21:18,403 --> 00:21:19,737 three in the morning, 337 00:21:20,905 --> 00:21:23,408 and when she came out, I felt a rip. 338 00:21:23,408 --> 00:21:26,995 At the same time, she tried to pull on the placenta 339 00:21:26,995 --> 00:21:29,872 for it to come out, and it wouldn't come out, 340 00:21:29,872 --> 00:21:31,165 so they called the ambulance. 341 00:21:31,165 --> 00:21:35,128 The ambulance had gotten there at about maybe six o'clock. 342 00:21:35,128 --> 00:21:38,548 We got over the bridge to the other side and... 343 00:21:39,507 --> 00:21:42,552 once we got there, the other ambulance was... 344 00:21:42,552 --> 00:21:44,178 like a few ways down the road. 345 00:21:45,805 --> 00:21:48,057 So they got their stretcher out and they came up 346 00:21:48,057 --> 00:21:49,892 and they met us and they put me on it 347 00:21:49,892 --> 00:21:53,062 and they said that my husband wasn't allowed to come. 348 00:21:53,062 --> 00:21:56,441 They asked if one of the paramedics from our ambulance 349 00:21:56,441 --> 00:21:57,942 go over with me and they said, 350 00:21:57,942 --> 00:21:59,527 "No, she can't go with you." 351 00:22:00,403 --> 00:22:02,655 We went maybe not even like a foot... 352 00:22:04,449 --> 00:22:06,200 and they had pulled us over. 353 00:22:07,952 --> 00:22:10,288 All I know was the ambulance driver 354 00:22:10,288 --> 00:22:13,207 had gotten out of the car, out of the ambulance. 355 00:22:13,207 --> 00:22:14,167 He opened the door, 356 00:22:14,167 --> 00:22:16,461 and there was these two men standing there. 357 00:22:16,461 --> 00:22:19,797 They just looked at me and they said, "Okay," 358 00:22:19,797 --> 00:22:21,215 then they closed the door. 359 00:22:22,467 --> 00:22:25,928 And then they... we started to go again 360 00:22:25,928 --> 00:22:28,598 and then two minutes after, it was like... 361 00:22:28,765 --> 00:22:31,726 we got out of the car again. We opened the thing. 362 00:22:31,726 --> 00:22:34,312 Now this man has to see. 363 00:22:34,312 --> 00:22:35,980 So that was three men now that have to see. 364 00:22:36,147 --> 00:22:39,108 We closed the door. We got ready to pull out again. 365 00:22:39,108 --> 00:22:40,985 It didn't happen. We got back out. 366 00:22:41,819 --> 00:22:43,363 He had to open the doors back. 367 00:22:43,363 --> 00:22:44,947 Once he had to open the door back, 368 00:22:44,947 --> 00:22:46,115 there was four standing there. 369 00:22:46,115 --> 00:22:48,993 There was three men and one woman. 370 00:22:48,993 --> 00:22:52,080 They just want to see because they think that maybe 371 00:22:52,080 --> 00:22:54,957 I have a firearm or something. 372 00:22:55,833 --> 00:22:57,877 At nine o'clock, we got to the hospital. 373 00:22:57,877 --> 00:22:59,629 I think they were saying that it was one third 374 00:22:59,629 --> 00:23:01,255 of my blood that I had lost. 375 00:23:04,342 --> 00:23:06,636 The army received orders to move in 376 00:23:06,636 --> 00:23:08,763 on Kanehsatake and Kahnawake. 377 00:23:10,139 --> 00:23:12,350 Because of the army's advance, 378 00:23:12,350 --> 00:23:15,895 Kahnawake decided to apply their evacuation plan. 379 00:23:16,771 --> 00:23:17,647 - I don't know. They were supposed 380 00:23:17,647 --> 00:23:20,149 to raid Kahnawake or something. 381 00:23:20,149 --> 00:23:22,777 That's when they took us, uh. 382 00:23:22,777 --> 00:23:26,030 Then because I was old, I had to go. 383 00:23:26,030 --> 00:23:28,408 I didn't want to go, but I had to go. 384 00:23:28,408 --> 00:23:30,743 - We took my mother-in-law, who was 86 385 00:23:30,743 --> 00:23:35,748 and my uncle, which lived across the street from me, was 74, 386 00:23:36,791 --> 00:23:39,127 and my son, which was 10 years old. 387 00:23:39,919 --> 00:23:41,170 I had asked them 388 00:23:41,170 --> 00:23:43,798 if they would go because I was scared for them 389 00:23:43,798 --> 00:23:48,636 because we had heard that the army was coming in. 390 00:23:48,636 --> 00:23:51,055 - It was my grandson's birthday. 391 00:23:51,055 --> 00:23:53,266 He was going to be one years old, 392 00:23:53,266 --> 00:23:58,146 and we got a call that they were going to have 393 00:23:58,146 --> 00:24:01,566 a caravan to leave town. 394 00:24:01,566 --> 00:24:05,194 My mother was 77 and my father was 81, 395 00:24:05,194 --> 00:24:06,696 but my daughter changed her mind. 396 00:24:06,696 --> 00:24:10,658 She says, "Ma, I can't go." So she put her baby in my car. 397 00:24:11,451 --> 00:24:14,912 - There was between 50 and 75 vehicles that were... 398 00:24:17,707 --> 00:24:19,208 gathered to go across. 399 00:24:20,460 --> 00:24:22,295 They were stopped by the SQ. 400 00:24:23,337 --> 00:24:26,215 At that point, they were told by the officer in charge... 401 00:24:27,425 --> 00:24:31,429 that particular checkpoint that everyone... 402 00:24:31,429 --> 00:24:34,348 every man, woman, and child would have to be checked. 403 00:24:34,348 --> 00:24:36,350 The vehicles would have to be checked 404 00:24:36,350 --> 00:24:38,352 before they were allowed to go through. 405 00:24:39,228 --> 00:24:40,730 - So I asked again, "What's going on?" 406 00:24:40,730 --> 00:24:41,564 Well, they says, 407 00:24:41,564 --> 00:24:44,567 "We have to provide you with better security, 408 00:24:44,567 --> 00:24:46,319 in order to go through." 409 00:24:46,319 --> 00:24:48,112 - When we left, 410 00:24:48,112 --> 00:24:52,325 he watched from the roof of the house with binoculars, 411 00:24:52,325 --> 00:24:54,243 and he knew that something was going on 412 00:24:54,243 --> 00:24:56,454 because the cars were stopped. 413 00:24:56,454 --> 00:24:58,122 - They came to every vehicle. 414 00:24:58,122 --> 00:25:00,750 They searched the trunk, the underneath the seat. 415 00:25:00,750 --> 00:25:03,002 I mean, at one point, they tried to get my father out. 416 00:25:03,002 --> 00:25:07,006 My father at the time was 78 and my mother was 69. 417 00:25:07,006 --> 00:25:10,009 I mean, he was about 90 pounds. He was sick. 418 00:25:10,009 --> 00:25:12,512 You know, he was so weak, he could barely move his legs, 419 00:25:12,512 --> 00:25:16,265 and the SQ officer was, you know, pushing him in the seat, 420 00:25:16,265 --> 00:25:18,601 and I kept saying, "We have nothing. 421 00:25:18,601 --> 00:25:20,144 What are you looking for?" You know? 422 00:25:20,144 --> 00:25:22,522 I guess they thought we had weapons or something. 423 00:25:22,522 --> 00:25:23,356 I really don't know. 424 00:25:23,356 --> 00:25:24,482 - And they looked in the trunk. 425 00:25:24,482 --> 00:25:25,733 I asked them, "What are you looking for?" 426 00:25:25,733 --> 00:25:28,236 And they said, "We just want to make sure, you know, 427 00:25:28,236 --> 00:25:30,363 that you're not taking anybody out 428 00:25:30,363 --> 00:25:33,407 or something out or weapons out." 429 00:25:33,407 --> 00:25:35,660 I said, "I don't even own a weapon. 430 00:25:35,660 --> 00:25:38,037 Why would I be taking anything out?" 431 00:25:38,037 --> 00:25:41,499 - I felt very bad for the elders that were among us 432 00:25:41,499 --> 00:25:45,169 on the bridge because some were getting sick. 433 00:25:45,169 --> 00:25:46,295 But what can you find 434 00:25:46,295 --> 00:25:49,674 when you have children and elders in a car? 435 00:25:49,674 --> 00:25:51,425 - I was six years old. 436 00:25:52,301 --> 00:25:54,804 There was me, my little sister, 437 00:25:55,930 --> 00:25:58,516 my older sister, my mother, 438 00:25:58,516 --> 00:26:01,269 my grandmother, my great-grandmother. 439 00:26:01,269 --> 00:26:02,770 They stopped us on the bridge 440 00:26:02,770 --> 00:26:05,815 to start searching all our stuff, 441 00:26:05,815 --> 00:26:09,694 and I was there for three hours. 442 00:26:10,903 --> 00:26:13,322 I didn't know what was going on. 443 00:26:13,322 --> 00:26:15,950 They just told me that we were going away 444 00:26:15,950 --> 00:26:17,702 for a little while. 445 00:26:17,702 --> 00:26:19,453 - They weren't carrying firearms. 446 00:26:19,453 --> 00:26:21,205 They weren't carrying any of the stuff and they... 447 00:26:21,205 --> 00:26:24,333 that on-the-spot check was done by our people. 448 00:26:25,209 --> 00:26:27,795 But unfortunately, that wasn't good enough. 449 00:26:28,588 --> 00:26:30,548 - So I let the kids out, and they would come, 450 00:26:30,548 --> 00:26:32,550 and they'd yell at you, "Get them in the car! 451 00:26:32,550 --> 00:26:34,093 Put them back in. You're not allowed. 452 00:26:34,093 --> 00:26:35,595 Don't get out of your car." 453 00:26:35,595 --> 00:26:37,096 Then we started to argue. 454 00:26:37,096 --> 00:26:40,224 We said, "These kids have to get out. These people... " 455 00:26:40,224 --> 00:26:43,853 It was just too hot in the cars. 456 00:26:43,853 --> 00:26:48,858 I had my mother with me. My mother was maybe 70. 457 00:26:48,858 --> 00:26:50,860 It was a beautiful summer that summer. 458 00:26:52,612 --> 00:26:56,699 - I was really upset and heartbroken for having to leave. 459 00:26:56,699 --> 00:27:00,745 My husband gave me a paper telling me not to read this paper 460 00:27:00,745 --> 00:27:04,206 until I was off and out of the reserve, 461 00:27:04,206 --> 00:27:06,000 and it was his will, 462 00:27:06,000 --> 00:27:07,001 and I was crying. 463 00:27:07,877 --> 00:27:10,129 One SQ was very nice about it. 464 00:27:10,129 --> 00:27:12,715 He came and he said, "Look, ma'am." He said "I'm sorry. 465 00:27:12,715 --> 00:27:15,343 I really don't want to be here, but this is my job," 466 00:27:15,343 --> 00:27:16,761 and he held me and he comforted me. 467 00:27:16,761 --> 00:27:18,137 He asked me if I was okay. 468 00:27:19,138 --> 00:27:23,267 Just to be strong, keep my head up, and take care of my son. 469 00:27:25,394 --> 00:27:27,521 - When they first arrived at that point, 470 00:27:27,521 --> 00:27:31,275 there wasn't anybody on the other side of the bridge, 471 00:27:31,275 --> 00:27:32,485 meaning the north side. 472 00:27:35,655 --> 00:27:38,616 That one particular area was under construction. 473 00:27:38,616 --> 00:27:40,159 It was all dug up. 474 00:27:40,159 --> 00:27:44,121 The officer in charge of us spoke with the officer in charge 475 00:27:44,121 --> 00:27:46,999 of the SQ because he was concerned for the safety 476 00:27:46,999 --> 00:27:49,293 of the people, of the people out there, 477 00:27:49,293 --> 00:27:51,671 and he said there wouldn't be any problem. 478 00:27:51,671 --> 00:27:55,049 They had two bus loads. 479 00:27:55,049 --> 00:28:00,054 They were all full of RCMP standing by, riot equipped. 480 00:28:21,200 --> 00:28:24,578 The police had orders not to arrest anyone. 481 00:28:26,831 --> 00:28:29,291 Their concerns were to prevent the crowd 482 00:28:29,458 --> 00:28:30,584 from reaching the cars 483 00:28:30,584 --> 00:28:33,087 and blocking their passage over the bridge. 484 00:28:33,087 --> 00:28:35,589 - We're sitting in the car waiting, waiting. 485 00:28:35,589 --> 00:28:38,592 My great-grandmother was about 92, 486 00:28:38,592 --> 00:28:43,472 and my grandmother... I'm not sure of her age at the time, 487 00:28:43,472 --> 00:28:46,183 and I was 18. 488 00:28:47,810 --> 00:28:50,354 There was hundreds of people on the other side now, 489 00:28:52,440 --> 00:28:53,858 calling us down, 490 00:28:53,858 --> 00:28:56,485 yelling at us, calling us savages, and... 491 00:28:57,820 --> 00:28:59,822 saying stuff in English and French. 492 00:29:00,740 --> 00:29:02,450 It wasn't nice. 493 00:29:02,450 --> 00:29:04,326 - At the time, there was myself, 494 00:29:04,326 --> 00:29:07,204 my daughter Sarah, she was 18 months, 495 00:29:07,204 --> 00:29:09,623 her father, and our babysitter, 496 00:29:10,624 --> 00:29:13,377 and we saw all the people on the other side waiting, 497 00:29:13,377 --> 00:29:16,505 and we also heard rumors of conversation on the French 498 00:29:16,505 --> 00:29:19,008 radio station to entice people to come over 499 00:29:19,008 --> 00:29:23,220 and to harass us in many different ways. 500 00:29:23,220 --> 00:29:24,388 - I got out of my car, 501 00:29:24,388 --> 00:29:26,390 and I went and talked to a Peacekeeper. 502 00:29:26,390 --> 00:29:27,641 I said, "I can't go." 503 00:29:27,641 --> 00:29:30,394 I was like drained, drained. It was hot, 504 00:29:30,394 --> 00:29:32,646 and I had no more energy. 505 00:29:34,899 --> 00:29:36,901 Then he said, "Get in your car, they're going." 506 00:29:38,027 --> 00:29:40,404 - Finally, after the crowd really built up 507 00:29:40,404 --> 00:29:43,365 to, say, two or three thousand people out there, 508 00:29:43,365 --> 00:29:45,743 all of a sudden, the SQ says, "It's okay to go. 509 00:29:46,744 --> 00:29:47,787 You's can leave." 510 00:29:48,913 --> 00:29:50,122 - Then I started to get nervous, 511 00:29:50,122 --> 00:29:52,416 but there was no way to turn back at this point. 512 00:29:52,416 --> 00:29:53,667 The delay was incredible. 513 00:29:53,667 --> 00:29:56,170 We were on top of the bridge at quite a height. 514 00:29:56,170 --> 00:29:57,171 90 degree weather. 515 00:29:57,171 --> 00:30:00,174 They assured us, after two checks of every car, 516 00:30:00,174 --> 00:30:01,550 that everything was okay. 517 00:30:01,550 --> 00:30:02,885 "Keep your windows up 518 00:30:02,885 --> 00:30:05,638 and just keep going and don't stop for anything." 519 00:30:05,638 --> 00:30:06,806 - "Don't stop for anything." 520 00:30:06,806 --> 00:30:09,433 And I said to him, "My God, there's people, you know." 521 00:30:09,433 --> 00:30:11,685 You could see them on the banks. 522 00:30:11,685 --> 00:30:12,812 I said, "What if somebody fell and... 523 00:30:12,812 --> 00:30:14,438 run them over and just keep on going. 524 00:30:14,438 --> 00:30:15,648 Don't stop for nothing." 525 00:30:18,067 --> 00:30:19,652 - It was all lined with police, 526 00:30:19,652 --> 00:30:22,279 all the way up and they were, like, screaming at you, 527 00:30:22,279 --> 00:30:23,781 "Go faster! Go faster!" 528 00:30:23,781 --> 00:30:26,200 They kept waving you through and just waving. 529 00:30:28,828 --> 00:30:31,580 I saw a policeman standing in front of... 530 00:30:31,580 --> 00:30:35,209 of somebody with a pile of rocks and just step aside 531 00:30:36,585 --> 00:30:40,047 when I went through and just let them throw them. 532 00:30:41,215 --> 00:30:44,552 - Everybody started following and stones, 533 00:30:44,552 --> 00:30:49,223 sticks, bricks, boulders, throwing from all angles. 534 00:30:50,975 --> 00:30:52,601 Your right, your left. 535 00:30:52,601 --> 00:30:54,603 From the walkway on top. 536 00:30:54,603 --> 00:30:56,480 Just throwing and throwing. 537 00:30:56,480 --> 00:30:57,815 A couple of rocks hit the car. 538 00:31:00,442 --> 00:31:03,863 I started getting nervous. 539 00:31:03,863 --> 00:31:06,574 My grandmother was really nervous, and she was driving. 540 00:31:08,367 --> 00:31:09,243 It was bad. 541 00:31:10,953 --> 00:31:15,124 - You could see the people, waiting with piles of rocks. 542 00:31:15,124 --> 00:31:17,376 They had all their ammunition ready, 543 00:31:17,376 --> 00:31:18,502 and oh, there was so many people. 544 00:31:18,502 --> 00:31:21,881 There was hundreds of people. 545 00:31:21,881 --> 00:31:23,007 Just a big crowd. 546 00:31:34,643 --> 00:31:37,146 - These people started to pick up rocks, 547 00:31:37,146 --> 00:31:39,148 and they started throwing them, 548 00:31:39,148 --> 00:31:44,153 and one of the policemen was trying to stop them. 549 00:31:44,778 --> 00:31:46,864 He was like one and all the rest of the police 550 00:31:46,864 --> 00:31:51,368 were way up on the bridge part, on the abutment part. 551 00:31:51,368 --> 00:31:52,745 So as we went through, 552 00:31:52,745 --> 00:31:56,165 one big rock hit my son's car on the back 553 00:31:56,165 --> 00:31:59,793 and a couple of smaller ones and broke like the back window 554 00:31:59,793 --> 00:32:01,670 and it left a big dent in there. 555 00:32:01,670 --> 00:32:02,922 If you looked in the rearview mirror, 556 00:32:02,922 --> 00:32:05,799 all I could see is the dust as we were going through. 557 00:32:05,799 --> 00:32:08,302 - The SQ, they were just standing there. They were watching. 558 00:32:08,302 --> 00:32:10,137 They had their backs to the people 559 00:32:10,137 --> 00:32:12,640 and just watching windshields being smashed, 560 00:32:12,640 --> 00:32:14,308 you name it. 561 00:32:15,809 --> 00:32:17,561 - There was a phone call that came in to 562 00:32:17,561 --> 00:32:19,313 the council office 563 00:32:19,313 --> 00:32:21,315 and said there were problems on the bridge. 564 00:32:21,315 --> 00:32:24,401 We didn't know the extent of those problems, 565 00:32:24,401 --> 00:32:26,278 so we rushed and turned the TV on. 566 00:32:34,036 --> 00:32:36,205 - It was just awful because we were so powerless. 567 00:32:36,205 --> 00:32:37,706 There was nothing you could do. 568 00:32:39,083 --> 00:32:43,337 - I felt sick. I felt... I said, "No. My God, why? 569 00:32:43,337 --> 00:32:45,339 Why should this happen?" 570 00:32:45,339 --> 00:32:46,715 Some people couldn't take it. 571 00:32:47,800 --> 00:32:49,218 For all kinds of reasons. 572 00:32:49,218 --> 00:32:50,552 Not being able to go to work. 573 00:32:50,552 --> 00:32:52,471 Not being able to earn a living. 574 00:32:52,471 --> 00:32:56,100 Having to travel all around the place to go to work. 575 00:32:56,100 --> 00:32:57,601 - I was really scared. 576 00:32:57,601 --> 00:33:00,562 Scared for my grandchildren and scared for myself, 577 00:33:00,562 --> 00:33:02,356 and thank God Mona is a good driver 578 00:33:02,982 --> 00:33:05,109 'cause when they were throwing stones, 579 00:33:05,109 --> 00:33:07,444 it was just bouncing off our car. 580 00:33:07,444 --> 00:33:09,822 And then, it hit the guy behind us. 581 00:33:10,739 --> 00:33:12,866 So I was praying out loud, 582 00:33:13,075 --> 00:33:15,369 telling my grandchildren... we covered the kids, 583 00:33:15,369 --> 00:33:17,496 and then... my granddaughter is pregnant... 584 00:33:17,496 --> 00:33:21,250 and then she could go into labor. We were afraid. 585 00:33:21,250 --> 00:33:24,211 - I sat there during that time and thought about 586 00:33:24,211 --> 00:33:27,381 if I was going to tie my son in the seat next to me, 587 00:33:27,381 --> 00:33:29,758 in a seatbelt or hold him. 588 00:33:29,758 --> 00:33:32,886 And for some reason, I said, "No, I'm going to hold him." 589 00:33:32,886 --> 00:33:36,098 I felt more comfortable putting him on my lap 590 00:33:36,098 --> 00:33:39,018 and holding on to him than strapping him in, 591 00:33:39,018 --> 00:33:42,396 which I normally would have done, but this time I didn't. 592 00:33:42,396 --> 00:33:45,649 All you could see was like an avalanche of rocks, 593 00:33:45,649 --> 00:33:49,862 and it wasn't small rocks. It was large rocks. 594 00:33:49,862 --> 00:33:50,863 Rocks like this. 595 00:33:50,863 --> 00:33:54,158 And you could see what was happening 596 00:33:54,158 --> 00:33:55,659 to the cars in front of you, 597 00:33:55,659 --> 00:33:57,286 so we were terrified, 598 00:33:57,286 --> 00:34:02,291 and my sister-in-law was crying and shaking, 599 00:34:04,418 --> 00:34:08,672 and a rock hit the back of my sister-in-law's window, 600 00:34:08,672 --> 00:34:10,674 and the window shattered. 601 00:34:10,674 --> 00:34:12,176 We were covered in glass. 602 00:34:14,803 --> 00:34:16,180 It's something that... 603 00:34:17,056 --> 00:34:18,849 I've suppressed, I think, until now. 604 00:34:19,725 --> 00:34:20,976 - What if that baby would have got hit 605 00:34:20,976 --> 00:34:22,478 with the stone that they threw? 606 00:34:24,229 --> 00:34:26,356 - I just kept praying and asking the creator, 607 00:34:26,356 --> 00:34:28,942 "Please, guide me" as I drove, 608 00:34:28,942 --> 00:34:31,070 and as the stones were flying, 609 00:34:31,070 --> 00:34:35,699 I told my mother, the children, to bend down in the car 610 00:34:35,699 --> 00:34:37,493 and put blankets and pillows on them. 611 00:34:43,457 --> 00:34:45,959 - I just drove and watched the car in the front of me, 612 00:34:47,336 --> 00:34:48,629 so that I don't hit him. 613 00:34:49,505 --> 00:34:51,715 - And every time I tried to get my... 614 00:34:51,715 --> 00:34:54,093 tried to put my head up to see what was going on, 615 00:34:54,093 --> 00:34:56,845 they just kept pushing me down. I didn't know why. 616 00:34:56,845 --> 00:34:58,514 And just heard a bunch of yelling 617 00:34:58,514 --> 00:35:01,391 and a bunch of things hitting the car. 618 00:35:03,102 --> 00:35:07,898 Then we just went really fast and stayed down. 619 00:35:07,898 --> 00:35:11,151 My grandmother... we're all scared and everything. 620 00:35:12,402 --> 00:35:16,907 - They were throwing stones and chairs and... 621 00:35:16,907 --> 00:35:19,409 so my daughter... I didn't think she was coming. 622 00:35:19,409 --> 00:35:23,539 I looked in my mirror and she was there, pale and white. 623 00:35:23,539 --> 00:35:25,124 Her window was all busted. 624 00:35:25,124 --> 00:35:27,042 Her front window, her back window. 625 00:35:27,042 --> 00:35:29,920 - So it was all dusty. 626 00:35:29,920 --> 00:35:31,797 The farthest you could see was a little 627 00:35:31,797 --> 00:35:33,924 past the windshield of your car, 628 00:35:33,924 --> 00:35:35,384 and all I kept praying was 629 00:35:35,384 --> 00:35:37,928 the person in front of me wouldn't stop to put on her brakes 630 00:35:37,928 --> 00:35:39,388 because I was going to hit her, 631 00:35:39,388 --> 00:35:40,889 and all I could hear was "bang, bang, bang," 632 00:35:40,889 --> 00:35:42,266 the noise of these rocks, 633 00:35:42,266 --> 00:35:46,436 and my son crying to get the blanket off of him and... 634 00:35:47,437 --> 00:35:49,565 between that and my tears coming down my face, 635 00:35:49,565 --> 00:35:50,566 you couldn't see anything. 636 00:35:50,566 --> 00:35:52,317 - I was just staring out the window. 637 00:35:53,443 --> 00:35:56,697 and really, I could have been hit in the face. 638 00:35:56,697 --> 00:35:58,949 I was there with my brother in the back seat with me, 639 00:35:58,949 --> 00:36:01,702 and I just decided that whoever was there, 640 00:36:01,702 --> 00:36:04,580 they weren't gonna see me hiding. 641 00:36:04,580 --> 00:36:07,791 They were gonna see my face staring out at them. 642 00:36:07,791 --> 00:36:10,210 You know, a strong face, and... 643 00:36:11,170 --> 00:36:13,422 and they weren't going to see me back down. 644 00:36:13,422 --> 00:36:17,843 15 is... it's quite an age to be going through that. 645 00:36:17,843 --> 00:36:20,470 That was one of the things that I knew I had to do. 646 00:36:20,470 --> 00:36:24,474 I felt like... almost like I was taking care 647 00:36:24,474 --> 00:36:26,560 of the family in my father's place 648 00:36:26,560 --> 00:36:30,230 because I knew my mother was very nervous. 649 00:36:33,984 --> 00:36:36,111 - I was six and a half years old. 650 00:36:37,487 --> 00:36:39,198 I was holding my brother with me. 651 00:36:39,198 --> 00:36:41,867 He was sitting on my lap, and my baby cousin 652 00:36:41,867 --> 00:36:44,494 was sitting right next to us in her car seat. 653 00:36:44,494 --> 00:36:47,873 All these people just started throwing rocks at us. 654 00:36:47,873 --> 00:36:51,001 I was screaming for my mom, but obviously she couldn't help 655 00:36:51,001 --> 00:36:54,713 because she was trying to drive us to where it was safe. 656 00:36:56,465 --> 00:36:58,759 - My father in the back, moaning. 657 00:36:58,759 --> 00:37:01,887 He had such a whisper because he was so sick, you know, 658 00:37:01,887 --> 00:37:03,972 and he just kept saying, "Why are they doing this? 659 00:37:03,972 --> 00:37:05,849 Why are they doing this?" 660 00:37:05,849 --> 00:37:09,269 And my mother had her head down 661 00:37:09,269 --> 00:37:10,145 and she was praying in Mohawk, you know, 662 00:37:10,145 --> 00:37:12,147 "Sewenniio, Sewenniio, help us, help us," 663 00:37:12,147 --> 00:37:14,149 which means, "my God, my God, help us." 664 00:37:16,652 --> 00:37:19,029 - I couldn't believe how many people were gathered there, 665 00:37:19,029 --> 00:37:24,493 how many people hated us so much that they weren't there 666 00:37:24,493 --> 00:37:26,620 just to throw rocks to scare us, 667 00:37:26,620 --> 00:37:28,038 these were rocks to kill us. 668 00:37:32,668 --> 00:37:35,003 - When I saw the rocks coming, I said, "Put your head down. 669 00:37:35,003 --> 00:37:36,630 Put your head down," 670 00:37:36,630 --> 00:37:39,549 and my mother went down, my boys went down, 671 00:37:39,549 --> 00:37:42,010 and my older one just kept yelling, "We're okay, ma. 672 00:37:42,010 --> 00:37:43,553 Everybody is okay. Don't worry," he said. 673 00:37:43,553 --> 00:37:45,305 "I've got them covered." 674 00:37:45,305 --> 00:37:48,642 One was 12, 10, and 6, 675 00:37:49,810 --> 00:37:53,021 and I remember from the top, a lawn chair coming down, 676 00:37:53,021 --> 00:37:55,816 and I said, "I'm going to lose control." 677 00:38:00,320 --> 00:38:03,532 My car just swerved all over the place, but... 678 00:38:04,449 --> 00:38:06,285 somebody must have been watching over us 679 00:38:06,285 --> 00:38:08,078 because I didn't get in an accident. 680 00:38:08,078 --> 00:38:09,955 I got through it, 681 00:38:09,955 --> 00:38:12,332 and when we got into Ville LaSalle, 682 00:38:12,332 --> 00:38:14,960 that's when my son told me that he had gotten hit, 683 00:38:14,960 --> 00:38:15,836 that the rock... 684 00:38:15,836 --> 00:38:17,838 the windows were all busted in my car. 685 00:38:17,838 --> 00:38:19,339 He got hit on the shoulder. 686 00:38:19,339 --> 00:38:21,591 They had like glass all over them. 687 00:38:21,591 --> 00:38:22,551 Little, little cuts. 688 00:38:22,551 --> 00:38:24,720 He had a lot on his legs too, little cuts. 689 00:38:24,720 --> 00:38:28,724 But the main part was his neck and shoulder that he got hit. 690 00:38:29,725 --> 00:38:33,603 He knew that I had to drive, and he didn't want me to panic. 691 00:38:34,688 --> 00:38:36,732 - As we got through what they call the Whiskey Trench, 692 00:38:36,732 --> 00:38:40,569 the crowd, the mob had gathered on top of the span. 693 00:38:40,569 --> 00:38:42,446 The trench, which is impassable... 694 00:38:42,446 --> 00:38:44,865 you can't yield, you can't turn. 695 00:38:44,865 --> 00:38:46,867 It's referred to as the Whiskey Trench 696 00:38:46,867 --> 00:38:48,702 because of the Seagram's distillers 697 00:38:48,702 --> 00:38:50,245 on either side of the highway. 698 00:38:50,245 --> 00:38:53,498 It was just before I went under the tunnel that... 699 00:38:53,498 --> 00:38:54,624 I heard the rock go through the window, 700 00:38:54,624 --> 00:38:56,626 and I heard my father moan and he fell. 701 00:38:56,626 --> 00:38:59,463 I didn't know where it hit him, and I had to keep driving, 702 00:38:59,463 --> 00:39:00,881 and my mother was screaming, 703 00:39:00,881 --> 00:39:01,882 and she was trying to reach over 704 00:39:01,882 --> 00:39:03,008 to my dad in the back seat, 705 00:39:03,008 --> 00:39:05,969 and I was trying to reach over and trying to hold the wheel. 706 00:39:05,969 --> 00:39:08,388 So what I did... I knew we were hit, 707 00:39:08,388 --> 00:39:10,098 I just didn't know how badly he was hit. 708 00:39:10,098 --> 00:39:12,267 Was he hit in the head? Was he hit... where? 709 00:39:12,267 --> 00:39:13,477 I couldn't tell. 710 00:39:13,477 --> 00:39:15,520 I was looking in the rearview mirror, but I couldn't see. 711 00:39:18,648 --> 00:39:20,359 And I went right to the Lachine General. 712 00:39:20,525 --> 00:39:22,527 I pulled into the emergency exit. 713 00:39:22,527 --> 00:39:24,363 He had been hit in the chest, 714 00:39:24,363 --> 00:39:25,906 right smack in the middle of the chest. 715 00:39:25,906 --> 00:39:27,991 This is what they threw at my father. 716 00:39:30,035 --> 00:39:31,912 This is what hit him in the chest. 717 00:39:34,289 --> 00:39:35,248 I'm gonna keep this, 718 00:39:36,375 --> 00:39:38,126 and I'm gonna remember those faces. 719 00:39:42,547 --> 00:39:44,549 I can't believe racism is this bad 720 00:39:44,549 --> 00:39:46,051 in this country, in this time. 721 00:39:47,052 --> 00:39:48,553 I don't know what else to say. 722 00:39:51,515 --> 00:39:54,643 There was a large laceration. The skin had been broken. 723 00:39:54,643 --> 00:39:57,396 There was glass everywhere in his shirt, 724 00:39:57,396 --> 00:40:00,148 in his underwear, in his pants, socks. 725 00:40:00,148 --> 00:40:03,318 They were taking glass out for days after. 726 00:40:03,318 --> 00:40:04,945 They admitted him immediately, 727 00:40:04,945 --> 00:40:06,530 and they started to clean him up. 728 00:40:06,530 --> 00:40:09,449 They cleaned up the wound, they bandaged it. 729 00:40:09,449 --> 00:40:12,327 He was already sick to begin with. He was already weak. 730 00:40:12,327 --> 00:40:14,079 He was already depressed. 731 00:40:14,079 --> 00:40:17,207 - I couldn't believe people could be so cruel. 732 00:40:17,207 --> 00:40:20,669 I couldn't understand how men and women 733 00:40:20,669 --> 00:40:22,212 could stand there and throw rocks 734 00:40:22,212 --> 00:40:25,465 at other women, children, and elderly people. 735 00:40:25,465 --> 00:40:28,969 - It's hard to... to... 736 00:40:31,221 --> 00:40:35,350 think how people could do that to you, you know... 737 00:40:35,350 --> 00:40:36,601 to anybody, you know. 738 00:40:37,477 --> 00:40:39,438 I would never think of trying 739 00:40:39,438 --> 00:40:41,982 to hurt anybody like that, you know. 740 00:40:41,982 --> 00:40:45,610 I saw a few faces, and I guess I'll never forget them. 741 00:40:45,610 --> 00:40:49,114 You try to forget them. You have to live. 742 00:40:49,114 --> 00:40:50,699 You have to put it in the past, 743 00:40:52,701 --> 00:40:54,870 and I always remember a little girl 744 00:40:54,870 --> 00:40:58,206 and her mother standing at the corner, 745 00:40:58,206 --> 00:41:00,625 and they were throwing us kisses, 746 00:41:02,377 --> 00:41:03,336 and I remember saying, 747 00:41:03,336 --> 00:41:07,215 "My God, not everybody is against us." 748 00:41:09,885 --> 00:41:14,389 - Over the bridge, through the clearing of the dust 749 00:41:14,389 --> 00:41:18,477 and everything, I see an elderly man with his two children, 750 00:41:18,477 --> 00:41:20,770 standing there crying and waving at us 751 00:41:20,770 --> 00:41:23,023 and giving us thumbs up like, "You did it!" 752 00:41:23,023 --> 00:41:25,775 - And I remember going by the lake shore and saying, 753 00:41:25,775 --> 00:41:30,614 "My God, there's people rollerblading and bicycling and..." 754 00:41:32,032 --> 00:41:34,493 the life on the other side was so normal, 755 00:41:34,493 --> 00:41:37,913 and I kept on saying to myself, "Do they know 756 00:41:37,913 --> 00:41:39,664 what we're going through across?" You know? 757 00:41:39,664 --> 00:41:42,042 It's like two different worlds. 758 00:41:42,042 --> 00:41:45,295 It was just so normal out there and peaceful, 759 00:41:45,295 --> 00:41:49,174 and here we were going through all these things 760 00:41:49,174 --> 00:41:51,009 where planes were flying over us 761 00:41:51,009 --> 00:41:53,303 and helicopters and, you know, 762 00:41:53,303 --> 00:41:54,804 every day you hear somebody, you know, 763 00:41:54,804 --> 00:41:55,931 "They're gonna come in tonight. 764 00:41:55,931 --> 00:41:57,516 They're gonna come in tonight." 765 00:41:59,184 --> 00:42:00,685 - The police let them throw rocks 766 00:42:00,685 --> 00:42:02,437 and bust their windows and everything. 767 00:42:02,437 --> 00:42:04,147 - Anybody hurt? Do you know? 768 00:42:04,147 --> 00:42:05,941 - As far as I know... I don't know yet. 769 00:42:05,941 --> 00:42:08,818 - The Indians all around, they're not gonna stand 770 00:42:08,818 --> 00:42:11,071 for another Wounded Knee, 771 00:42:11,071 --> 00:42:14,324 and we're going to die for our rights. 772 00:42:14,324 --> 00:42:15,450 - All right. Thank you. 773 00:42:22,082 --> 00:42:25,835 - I remember we were headed towards the Whiskey Trench, 774 00:42:25,835 --> 00:42:30,465 and seeing things being tossed, and I wasn't sure 775 00:42:30,465 --> 00:42:33,426 what it was until our car was actually hit. 776 00:42:34,844 --> 00:42:36,846 I could remember grabbing a pillow 777 00:42:36,846 --> 00:42:38,348 that was on the side of Sarah 778 00:42:38,348 --> 00:42:40,600 and putting it over her, and I thought that she was safe. 779 00:42:41,851 --> 00:42:43,103 My daughter was hit, 780 00:42:44,437 --> 00:42:45,313 I was hit, 781 00:42:46,815 --> 00:42:47,607 and... 782 00:42:48,483 --> 00:42:50,235 the windows were broken on the car, 783 00:42:50,235 --> 00:42:53,196 and we ventured through the tunnel. 784 00:42:53,196 --> 00:42:55,865 That was the only time I felt we were safe, 785 00:42:55,865 --> 00:42:59,452 and I pulled the pillow from on top of her. 786 00:43:00,495 --> 00:43:03,373 I looked down at her, and I saw blood, 787 00:43:05,333 --> 00:43:07,210 and I could feel myself that I had pain, 788 00:43:07,210 --> 00:43:10,714 but I couldn't exactly pinpoint where it was. 789 00:43:10,714 --> 00:43:11,881 I looked at my babysitter. 790 00:43:11,881 --> 00:43:13,883 She was screaming, you know, 791 00:43:13,883 --> 00:43:16,386 and I didn't know exactly what to do. 792 00:43:16,386 --> 00:43:18,597 I just said, "Let's bring her to the hospital." 793 00:43:18,597 --> 00:43:20,140 You know, the LaSalle General. 794 00:43:21,141 --> 00:43:25,604 We went running in there, and they took her into emergency. 795 00:43:26,646 --> 00:43:27,856 They also brought me in. 796 00:43:27,856 --> 00:43:32,777 I had bruises. I was hit on my breast, my arm, my face. 797 00:43:33,612 --> 00:43:35,155 When they brought her in, 798 00:43:35,155 --> 00:43:38,783 it took an hour and a half, two hours for them 799 00:43:38,783 --> 00:43:40,243 to remove all the glass from her. 800 00:43:40,243 --> 00:43:43,246 It was stuck in her diapers, stuck in her shirt, everywhere. 801 00:43:44,497 --> 00:43:46,374 And to try to control... 802 00:43:51,921 --> 00:43:54,382 a child, you can't. 803 00:43:56,301 --> 00:43:58,928 I was made to feel that I... 804 00:44:00,680 --> 00:44:02,682 I took the decision to leave. 805 00:44:02,682 --> 00:44:04,809 I put us in jeopardy. 806 00:44:09,272 --> 00:44:10,565 For me as a parent, 807 00:44:12,567 --> 00:44:15,403 I didn't feel I was able to do the job anymore. 808 00:44:16,821 --> 00:44:19,574 - I hope whoever shot stuff at us is very sorry, 809 00:44:21,326 --> 00:44:25,538 and I'm glad that I still have my mom and dad today 810 00:44:28,917 --> 00:44:31,461 'cause without my mom, I don't know what I'd do, 811 00:44:39,969 --> 00:44:42,472 and I'm glad I have my family. 812 00:44:51,856 --> 00:44:53,316 - We were speaking with the RCMP... 813 00:44:53,316 --> 00:44:55,610 that there were supposed to be 100 other police officers 814 00:44:55,610 --> 00:44:57,696 on standby right outside 815 00:44:57,696 --> 00:44:59,864 to ensure that there would be safe passage. 816 00:44:59,864 --> 00:45:01,491 - There was a lot of cops there. 817 00:45:01,491 --> 00:45:03,576 It was a bad scene and no... 818 00:45:04,369 --> 00:45:05,870 no riot squad showed up. 819 00:45:05,870 --> 00:45:07,747 - We were victimized, 820 00:45:07,747 --> 00:45:12,001 and again the violence was perpetrated on us, 821 00:45:12,001 --> 00:45:15,004 and again we were not the aggressors. 822 00:45:15,004 --> 00:45:17,966 We were not violent toward anybody. 823 00:45:17,966 --> 00:45:21,344 Why could they have not gone and physically 824 00:45:21,344 --> 00:45:23,138 stopped these people from 825 00:45:23,138 --> 00:45:25,223 picking up rocks and throwing them? 826 00:45:29,018 --> 00:45:31,646 - I saw the news that evening, 827 00:45:31,646 --> 00:45:34,524 and they were like, "Yeah, we got the Warriors!" 828 00:45:34,524 --> 00:45:35,900 They got a Warrior! 829 00:45:35,900 --> 00:45:39,028 They got a 76-year-old French-Canadian from Lachine. 830 00:45:39,028 --> 00:45:40,029 That's who they got. 831 00:45:40,029 --> 00:45:41,781 Joseph Armand Lacroix. 832 00:45:41,781 --> 00:45:43,658 He married my mother. My mother was Mohawk. 833 00:45:45,034 --> 00:45:47,787 He never really recovered from the incident. 834 00:45:47,787 --> 00:45:50,373 Even when we had to bring him back from check-ups, 835 00:45:50,373 --> 00:45:51,750 he would always be very nervous, 836 00:45:51,750 --> 00:45:53,793 especially going over the bridge. 837 00:45:53,793 --> 00:45:55,795 He never wanted to talk about it. 838 00:45:55,795 --> 00:45:57,547 He died in 1994. 839 00:46:06,639 --> 00:46:10,310 - I should never have left. I would never leave again. 840 00:46:10,310 --> 00:46:12,270 I feel safe in Kahnawake, 841 00:46:12,270 --> 00:46:14,814 and I feel safe nowhere else but here. 842 00:46:22,071 --> 00:46:25,575 I'm proud to live in this community. 843 00:46:28,661 --> 00:46:30,330 Kahnawake, to me... 844 00:46:31,331 --> 00:46:36,211 shows how very strong and determined 845 00:46:36,211 --> 00:46:39,964 our people are to maintain our identity. 846 00:46:49,849 --> 00:46:51,184 I'm proud to be Mohawk. 847 00:46:53,061 --> 00:46:57,232 I think that, no matter how the Governments 848 00:46:57,232 --> 00:46:59,234 or the outside communities try, 849 00:47:01,694 --> 00:47:03,988 they could never beat that out of us, 850 00:47:05,698 --> 00:47:06,991 not even with a rock. 851 00:47:18,503 --> 00:47:20,129 - If I'm gonna die, I'm gonna die here. 852 00:47:20,129 --> 00:47:23,758 I am not gonna die from somebody throwing rocks at me. 853 00:47:23,758 --> 00:47:25,093 I'd rather die in my own house 854 00:47:25,093 --> 00:47:27,262 with my children and my family close by. 855 00:47:37,730 --> 00:47:40,859 - The questions were, how did it happen and who planned it 856 00:47:40,859 --> 00:47:44,279 and what kind of plan took place to allow this? 857 00:47:44,279 --> 00:47:46,739 And it's like... we were in such a position 858 00:47:46,739 --> 00:47:49,868 that we really couldn't answer those questions. 859 00:47:49,868 --> 00:47:53,413 If the people who planned it knew what was going to happen, 860 00:47:53,413 --> 00:47:55,039 they would have never done that. 861 00:47:55,039 --> 00:47:57,667 They would have never let the people across that bridge. 862 00:47:57,667 --> 00:48:00,420 They would have taken them in boat or any other way. 863 00:48:03,131 --> 00:48:04,799 - I was scared at many times 864 00:48:04,799 --> 00:48:08,011 when the women and the children were driving through. 865 00:48:08,011 --> 00:48:10,763 I've seen people approaching with boulders and... 866 00:48:10,763 --> 00:48:13,766 softball-size rocks, whipping them through windows 867 00:48:13,766 --> 00:48:15,184 and not really even caring 868 00:48:15,184 --> 00:48:18,062 what was on the other side of those windows 869 00:48:18,062 --> 00:48:19,647 in the automobile. 870 00:48:19,647 --> 00:48:20,940 - What was on the other side? 871 00:48:20,940 --> 00:48:23,151 - Women and small children. 872 00:48:23,151 --> 00:48:24,903 Innocent people. Innocent. 873 00:48:31,659 --> 00:48:34,287 - That was the lowest point in my life, what I seen. 874 00:48:35,455 --> 00:48:38,041 I would say my career as a Peacekeeper 875 00:48:38,041 --> 00:48:40,835 and everyone else that was there that day... 876 00:48:40,835 --> 00:48:43,713 we had spoken to them, the elderly, 877 00:48:43,713 --> 00:48:45,214 telling them they're gonna be safe. 878 00:48:45,214 --> 00:48:46,591 Don't worry about anything. 879 00:48:48,301 --> 00:48:52,347 Little did we know they were in more danger than we were, 880 00:48:54,349 --> 00:48:56,726 just by passing through that one little section. 881 00:49:00,605 --> 00:49:03,942 That day when I came back, finished work, 882 00:49:06,235 --> 00:49:07,570 I just came home. 883 00:49:09,113 --> 00:49:11,741 I went into my bedroom and closed the door... 884 00:49:13,701 --> 00:49:15,828 my wife and my family knew what happened. 885 00:49:16,829 --> 00:49:19,999 They didn't say a word. They just let me be. 886 00:49:19,999 --> 00:49:21,751 I'd seen it on the news that night. 887 00:49:24,003 --> 00:49:25,630 The hurt came back right away. 888 00:49:27,382 --> 00:49:29,842 - Everybody was crying and... 889 00:49:29,842 --> 00:49:33,513 I felt bad for my grandchildren and my parents. 890 00:49:34,597 --> 00:49:36,140 You know, to go through that. 891 00:49:39,519 --> 00:49:41,646 - We went to a school in Dorval 892 00:49:41,646 --> 00:49:43,898 where they were taking names down, 893 00:49:43,898 --> 00:49:45,733 and it was there that we saw all the damage 894 00:49:45,733 --> 00:49:47,735 to the other cars. 895 00:49:47,735 --> 00:49:49,404 We were basically on our own 896 00:49:49,404 --> 00:49:51,781 once we went through that gauntlet. 897 00:49:51,781 --> 00:49:54,742 From there, we went to a hotel, 898 00:49:54,742 --> 00:49:59,664 stayed over a week, maybe 10 days 899 00:49:59,664 --> 00:50:03,001 because we had started school. 900 00:50:04,419 --> 00:50:07,255 - My kids cried, my older one, every day. 901 00:50:07,255 --> 00:50:08,881 "Let's go home, let's go home." He said, 902 00:50:08,881 --> 00:50:11,300 "I don't even care, ma, if they stone us." 903 00:50:11,300 --> 00:50:13,928 I heard people say, "Oh, you're on vacation." 904 00:50:13,928 --> 00:50:17,640 That was the most miserable 11 days of my life. 905 00:50:17,640 --> 00:50:20,560 Sitting in that hotel, you didn't know what was happening. 906 00:50:21,394 --> 00:50:23,438 We went out, like, to wash your clothes. 907 00:50:23,438 --> 00:50:25,565 People were staring at us. 908 00:50:25,565 --> 00:50:29,193 You know... they couldn't miss you. 909 00:50:29,193 --> 00:50:31,446 Your car was all busted up. 910 00:50:31,446 --> 00:50:36,325 - There was one elderly man who, after the incident, 911 00:50:36,325 --> 00:50:39,662 suffered a heart attack and died the day after, 912 00:50:39,662 --> 00:50:42,331 so that was quite devastating as well. 913 00:50:49,964 --> 00:50:52,717 - I don't know what they think of us today, but... 914 00:50:52,717 --> 00:50:55,094 it was out of our control and... 915 00:50:55,094 --> 00:50:56,804 they didn't take the means or the measures 916 00:50:56,804 --> 00:50:58,806 to prevent something like this. 917 00:51:01,100 --> 00:51:03,352 I think they were well aware of it because... 918 00:51:04,479 --> 00:51:07,106 before that, when people were going across, 919 00:51:07,106 --> 00:51:09,358 there was incidents that were happening there. 920 00:51:09,358 --> 00:51:11,944 Anyways, these guys, when they went to court, 921 00:51:11,944 --> 00:51:15,364 they got a smack in the hand and that was it. 922 00:51:16,741 --> 00:51:19,368 13 people were arrested. 923 00:51:19,368 --> 00:51:21,746 11 adults and two juveniles. 924 00:51:22,872 --> 00:51:25,708 One man was sentenced to 10 consecutive weekends 925 00:51:25,708 --> 00:51:26,834 at Bordeaux Jail. 926 00:51:27,627 --> 00:51:30,088 10 of them received conditional discharges 927 00:51:30,088 --> 00:51:34,467 and varied fines going from $100 to $1,000 928 00:51:34,467 --> 00:51:36,511 with probation of up to two years. 929 00:51:38,262 --> 00:51:42,517 The charges against the two juveniles were dropped. 930 00:52:15,508 --> 00:52:18,177 - They blocked us from coming out or going through, 931 00:52:18,177 --> 00:52:19,929 so now we don't want them to come out. 932 00:52:19,929 --> 00:52:22,140 - Okay, within some time this evening, 933 00:52:22,140 --> 00:52:24,058 the army's going to be going in... 934 00:52:24,058 --> 00:52:24,934 - I don't care about the army. 935 00:52:24,934 --> 00:52:26,144 - Children and elderly people. 936 00:52:26,144 --> 00:52:29,814 - That's too bad. It's a real shame. I feel sorry for them. 937 00:53:16,485 --> 00:53:17,987 - As an athlete... 938 00:53:19,488 --> 00:53:23,993 one thing is that I gained respect 939 00:53:23,993 --> 00:53:25,953 from other athletes in other countries 940 00:53:25,953 --> 00:53:30,958 because of my performance levels. 941 00:53:31,125 --> 00:53:33,502 - In the lead. Now with a full boat-length lead. 942 00:53:33,502 --> 00:53:36,088 Nobody's going to catch the Canadians, I don't think. 943 00:53:36,088 --> 00:53:38,466 We have another gold medal for Canada. 944 00:53:38,466 --> 00:53:39,258 - Yeah! 945 00:53:39,258 --> 00:53:41,344 - Hugh Fisher and Alwyn Morris 946 00:53:41,344 --> 00:53:44,764 win the gold medal for Canada in the K2 1000 meters. 947 00:53:44,764 --> 00:53:47,975 A lot of sacrifice by both of these fine Canadian athletes. 948 00:53:48,267 --> 00:53:52,647 - The friends that I met and the places that I've been 949 00:53:52,647 --> 00:53:55,775 and the respect that I was shown, I will never forget. 950 00:53:55,775 --> 00:53:58,027 - Winners of the gold medals. 951 00:53:58,027 --> 00:54:01,280 The Olympic champions. The team from Canada! 952 00:54:03,241 --> 00:54:06,744 - I'm sharing this victory with the Kahnawake reserve, 953 00:54:06,744 --> 00:54:08,287 with the Mohawk Indians in Canada, 954 00:54:08,287 --> 00:54:10,748 and with all the Native people in North America. 955 00:54:12,416 --> 00:54:14,627 I feel really strong about... 956 00:54:14,627 --> 00:54:17,505 about being an athlete, being Native, and being Canadian, 957 00:54:17,505 --> 00:54:20,424 and carrying it up here had very much significance for me, 958 00:54:21,676 --> 00:54:23,678 and I just hope my grandfather's very proud. 959 00:54:23,678 --> 00:54:24,553 Thank you. 960 00:54:24,553 --> 00:54:27,014 I always had an easy time making friends 961 00:54:27,014 --> 00:54:29,183 and taking people for their word, 962 00:54:29,183 --> 00:54:32,186 and whether that's something that I learned 963 00:54:32,186 --> 00:54:36,565 as a young man, growing up in Kahnawake 964 00:54:36,565 --> 00:54:40,194 or with my grandparents, it was part of me. 965 00:54:40,194 --> 00:54:43,823 So when I made all these arrangements 966 00:54:45,157 --> 00:54:46,909 with the Surete 967 00:54:46,909 --> 00:54:49,829 and, given certain assurances, 968 00:54:49,829 --> 00:54:54,458 I had to go on their word and my own deep feelings 969 00:54:54,458 --> 00:54:56,294 that this thing was gonna be okay. 970 00:54:58,838 --> 00:55:01,716 When you relay that kind of message 971 00:55:01,716 --> 00:55:04,468 in your own terms, in your own words, 972 00:55:06,304 --> 00:55:07,930 and then see what happened, 973 00:55:10,057 --> 00:55:11,100 you lose something. 974 00:55:11,100 --> 00:55:12,685 You lose that faith. 975 00:55:16,355 --> 00:55:18,316 It's so difficult to bring it back, 976 00:55:18,316 --> 00:55:21,485 in terms of redeveloping it. 977 00:55:21,485 --> 00:55:24,447 In retrospect, and that's always 20/20, 978 00:55:24,613 --> 00:55:27,992 it would have been smarter to say, "Look, 979 00:55:27,992 --> 00:55:30,578 there's a big crowd here. It's not gonna work. 980 00:55:30,578 --> 00:55:32,496 Go back to the community. 981 00:55:32,496 --> 00:55:34,248 We'll work out another 982 00:55:34,248 --> 00:55:36,584 way in which to do this at a later date." 983 00:55:36,584 --> 00:55:39,003 There was a lot of property damage. 984 00:55:39,003 --> 00:55:43,090 People did get hurt by the glass and the stones. 985 00:55:46,135 --> 00:55:47,345 Those things healed, 986 00:55:49,472 --> 00:55:53,017 and the fact that it happened here, in this country 987 00:55:54,518 --> 00:55:58,647 suggests some very deep-down problems 988 00:55:58,647 --> 00:55:59,899 from a social standpoint. 989 00:56:01,025 --> 00:56:04,028 How long is that wound gonna take to heal? I don't know. 990 00:56:04,904 --> 00:56:06,155 Maybe not in my lifetime. 991 00:56:11,494 --> 00:56:14,497 - Maybe the people that agreed to it, 992 00:56:14,497 --> 00:56:17,041 who were in command and who Alwyn spoke to, 993 00:56:17,041 --> 00:56:20,044 maybe were sincere and did it in good faith. 994 00:56:20,044 --> 00:56:21,796 But again, it was another example 995 00:56:21,796 --> 00:56:27,802 of the orders not being followed by line officers. 996 00:56:28,260 --> 00:56:30,179 - To me, it was planned. 997 00:56:30,346 --> 00:56:34,308 It had to be planned for them to get everybody there and... 998 00:56:35,393 --> 00:56:36,894 all it takes is one person. 999 00:56:36,894 --> 00:56:41,065 Word gets around and that's it. Everybody knows. 1000 00:57:08,592 --> 00:57:10,845 - My brother worked on the bridge, 1001 00:57:11,804 --> 00:57:14,557 on the Kahnawake end. 1002 00:57:15,850 --> 00:57:19,103 All Mohawks, no white men. 1003 00:57:19,103 --> 00:57:21,355 The steel arrived from Lachine 1004 00:57:21,355 --> 00:57:25,109 to the south shore end of the bridge. 1005 00:57:26,235 --> 00:57:28,237 It came by rail 1006 00:57:28,237 --> 00:57:30,990 and then it was trucked in from there. 1007 00:57:32,116 --> 00:57:34,243 My late brother Louis 1008 00:57:34,243 --> 00:57:36,203 had a team of horses, 1009 00:57:36,203 --> 00:57:39,248 and they plowed the road same as they would plow 1010 00:57:39,248 --> 00:57:44,086 on the farmland, to break up the plaques out 1011 00:57:45,504 --> 00:57:48,215 before the trucks could get through. 1012 00:57:48,215 --> 00:57:52,011 They had an army of men from here 1013 00:57:52,011 --> 00:57:53,220 to shovel the snow, 1014 00:57:55,890 --> 00:57:59,643 and if your shovel was too small, they won't hire you. 1015 00:57:59,643 --> 00:58:00,895 You had to have... 1016 00:58:02,146 --> 00:58:03,272 a regular snow shovel 1017 00:58:03,272 --> 00:58:04,773 before you went to work. 1018 00:58:06,775 --> 00:58:10,863 The iron workers on the Mercier Bridge itself... 1019 00:58:10,863 --> 00:58:12,531 it was very, very tough. 1020 00:58:13,991 --> 00:58:16,285 It was cold, windy. 1021 00:58:18,245 --> 00:58:20,664 One whole week, before Christmas, 1022 00:58:21,665 --> 00:58:23,375 they didn't put in an hour's work. 1023 00:58:24,418 --> 00:58:26,879 Being Christmas, the company turned around 1024 00:58:28,506 --> 00:58:31,926 and paid them one hour each, every man, 1025 00:58:33,886 --> 00:58:37,932 which wasn't very much, let me tell you. 75 cents. 1026 00:58:39,308 --> 00:58:42,019 That was the hourly rate at the time. 1027 00:58:42,019 --> 00:58:44,188 Those are the iron workers. 1028 00:58:44,188 --> 00:58:47,191 We were only laborers, working on the abutments. 1029 00:58:48,943 --> 00:58:51,946 We were only making 30 cents an hour. 1030 00:58:51,946 --> 00:58:53,405 That was big money then. 1031 00:58:57,409 --> 00:59:00,412 In the springtime, I started 1032 00:59:01,705 --> 00:59:02,665 work at the quarry, 1033 00:59:02,665 --> 00:59:04,083 feeding the stone crusher. 1034 00:59:07,211 --> 00:59:11,215 They used the crushed stone to build the roads. 1035 00:59:11,215 --> 00:59:14,927 10 hours a day, six days a week. 1036 00:59:14,927 --> 00:59:18,347 That's the only time I ever worked close to home. 1037 00:59:19,557 --> 00:59:21,809 The construction of Honore-Mercier Bridge 1038 00:59:21,809 --> 00:59:24,353 started in 1932. 1039 00:59:24,353 --> 00:59:26,313 They worked all year round. 1040 00:59:27,606 --> 00:59:31,193 By July 12, 1935, the church and the state 1041 00:59:31,193 --> 00:59:34,572 were well represented at the inauguration of the bridge. 1042 00:59:36,991 --> 00:59:40,995 In 1955, an order in council was passed, 1043 00:59:40,995 --> 00:59:44,081 permitting the expropriation of Mohawk land 1044 00:59:44,081 --> 00:59:46,584 by the seaway officials. 1045 00:59:46,584 --> 00:59:49,378 This meant that the privy council was to allow 1046 00:59:49,378 --> 00:59:54,133 the seizure of 1,855 acres of Mohawk land. 1047 00:59:56,760 --> 00:59:59,388 When people refused to move, 1048 00:59:59,388 --> 01:00:03,767 a bailiff and police officers came and evicted them. 1049 01:00:43,807 --> 01:00:45,934 Tons of clay dug out of the canal 1050 01:00:45,934 --> 01:00:48,437 were dumped on Kahnawake farmland. 1051 01:00:49,813 --> 01:00:53,317 The seaway needed to construct bridges high enough to allow 1052 01:00:53,317 --> 01:00:55,069 the passage of large ships. 1053 01:00:56,945 --> 01:01:01,075 The Mercier Bridge was raised and a twin bridge constructed. 1054 01:01:02,951 --> 01:01:07,456 A lift was also added to the existing train bridge, 1055 01:01:07,456 --> 01:01:11,794 then the bridges needed new highway approaches. 1056 01:01:11,794 --> 01:01:15,464 That meant more expropriation for the Mohawk people. 1057 01:01:16,924 --> 01:01:19,218 - The other bridge was going up too... 1058 01:01:19,385 --> 01:01:22,346 the railway bridge at the same time. 1059 01:01:22,346 --> 01:01:26,934 The lift bridge... all Indians worked on the south shore. 1060 01:01:26,934 --> 01:01:28,852 Five men with a pusher. 1061 01:01:28,852 --> 01:01:29,853 That's the erecting... 1062 01:01:31,605 --> 01:01:35,609 and then the riveting guys were four men to a crew 1063 01:01:37,861 --> 01:01:40,864 with the heater stick ring and two riveters... 1064 01:01:43,701 --> 01:01:44,618 You wouldn't think there were 1065 01:01:44,785 --> 01:01:47,204 that many Indians in Kahnawake, would you? 1066 01:03:11,038 --> 01:03:14,082 - I'm asking him, "When are we gonna go back to work?" 1067 01:03:19,046 --> 01:03:22,841 By 1959, the seaway was completed, 1068 01:03:22,841 --> 01:03:25,219 and the Mohawks would forever after 1069 01:03:25,219 --> 01:03:28,430 suffer this new interference in their lives. 1070 01:04:02,089 --> 01:04:05,008 Kahnawake means "by the rapids." 1071 01:04:05,008 --> 01:04:08,595 Well, the rapids are no longer in view. 1072 01:04:08,595 --> 01:04:12,516 Much land is lost and the beach front is gone. 1073 01:04:25,529 --> 01:04:28,031 - This is a good demonstration of our toys. 1074 01:04:28,031 --> 01:04:29,533 I'll fuckin' cut you in half. 1075 01:04:29,533 --> 01:04:31,869 - Yeah? Why don't you come and try it? 1076 01:04:35,622 --> 01:04:36,999 - This is our land. 1077 01:04:36,999 --> 01:04:38,542 We can't go any place else. 1078 01:04:38,542 --> 01:04:40,794 We can't go to another country. 1079 01:04:40,794 --> 01:04:43,171 This is our home. We have nowhere to go. 1080 01:04:43,171 --> 01:04:45,299 They have their tanks. They have their barb wire. 1081 01:04:45,299 --> 01:04:46,675 They have rocket launchers. 1082 01:04:46,675 --> 01:04:48,510 They have all the armaments, you know, 1083 01:04:48,510 --> 01:04:49,678 that you go to war with. 1084 01:04:49,678 --> 01:04:52,389 You don't do that with Native people here 1085 01:04:52,389 --> 01:04:54,683 who have taken care of their ancestors 1086 01:04:54,683 --> 01:04:57,394 to make sure that they don't starve. 1087 01:04:57,394 --> 01:05:00,689 But we can't take any more of their land taking from us. 1088 01:05:00,689 --> 01:05:02,441 I mean, this is all we have left. 1089 01:05:02,441 --> 01:05:05,068 They have the power in their hands 1090 01:05:05,068 --> 01:05:07,195 to change history right now. 1091 01:05:07,195 --> 01:05:09,907 They could change it by dealing with the land issue. 1092 01:05:13,535 --> 01:05:16,455 - The armed forces mandate was to search 1093 01:05:16,455 --> 01:05:18,707 their vehicles, I guess, for weapons. 1094 01:05:21,793 --> 01:05:23,962 You could have left the community a dozen times 1095 01:05:23,962 --> 01:05:24,963 during the day, 1096 01:05:24,963 --> 01:05:26,715 and you passed the same checkpoint... 1097 01:05:26,715 --> 01:05:28,717 looked at the same people and you would have 1098 01:05:28,717 --> 01:05:30,969 to go through the same process. 1099 01:05:30,969 --> 01:05:33,472 If we were going to have to suffer 1100 01:05:33,472 --> 01:05:35,098 that kind of indignity then we, 1101 01:05:35,098 --> 01:05:37,601 in turn, also would retaliate by 1102 01:05:37,601 --> 01:05:39,853 our own plan of action if you will 1103 01:05:39,853 --> 01:05:41,980 to create as much resistance as we could. 1104 01:05:44,483 --> 01:05:46,860 You're not paid to think. That's your problem. 1105 01:05:46,860 --> 01:05:49,446 It was demanded of me to open the trunk 1106 01:05:49,446 --> 01:05:51,615 of my car and I said, "No." I said, "You open it," 1107 01:05:51,615 --> 01:05:55,077 and we went back and forth for 15, 20 minutes 1108 01:05:55,077 --> 01:05:56,995 or whatever it was... or half an hour, 1109 01:05:56,995 --> 01:05:58,455 and I said, "I'm not opening for you. 1110 01:05:58,455 --> 01:05:59,748 You want to know what's in there? 1111 01:05:59,748 --> 01:06:01,333 You open the damn thing," you know. 1112 01:06:01,333 --> 01:06:04,878 "Here's the keys." And the officer would refuse. 1113 01:06:04,878 --> 01:06:08,256 And we kept going. Finally, as silly as it sounds, 1114 01:06:08,256 --> 01:06:10,759 we both held the key and we both opened the trunk. 1115 01:06:13,345 --> 01:06:15,764 I missed at least one meeting anyway that I was supposed 1116 01:06:15,764 --> 01:06:20,769 to be involved in with several members of parliament. 1117 01:06:22,270 --> 01:06:24,773 But I did manage to get there later on in the day. 1118 01:06:24,773 --> 01:06:28,276 But it's just an example of how difficult 1119 01:06:28,276 --> 01:06:30,779 it was for us to do the things that we had to do 1120 01:06:30,779 --> 01:06:32,030 during that time period. 1121 01:06:36,368 --> 01:06:39,663 On August 28, there were secret meetings 1122 01:06:39,663 --> 01:06:42,290 at the Hilton Hotel in Dorval. 1123 01:06:42,290 --> 01:06:43,417 Mohawk leaders 1124 01:06:43,417 --> 01:06:46,878 and officials of Federal and Provincial Governments 1125 01:06:46,878 --> 01:06:51,008 were trying to negotiate a peaceful ending to the stand-off. 1126 01:06:52,175 --> 01:06:55,804 - And I'll continue my discussions with the confederacy. 1127 01:06:57,389 --> 01:06:59,433 The barricades would be dismantled 1128 01:06:59,433 --> 01:07:02,811 by both the army and the Warriors. 1129 01:07:02,811 --> 01:07:05,272 The Mercier Bridge would be open to the public 1130 01:07:05,272 --> 01:07:09,067 and Colonel Gagnon promised the army would not enter 1131 01:07:09,067 --> 01:07:11,528 the reserve once the bridge was opened. 1132 01:07:15,782 --> 01:07:19,036 The barricades on the Mercier Bridge came down. 1133 01:07:19,036 --> 01:07:22,664 Repair work was resumed on the bridge. 1134 01:07:22,664 --> 01:07:26,084 Experts searched for explosive devices 1135 01:07:26,084 --> 01:07:28,045 on the bridge and in the river. 1136 01:07:29,838 --> 01:07:33,467 - One day, I saw a submarine coming through and I ran. 1137 01:07:33,467 --> 01:07:35,343 I got my camera, and I took pictures. 1138 01:07:35,343 --> 01:07:37,429 I saw it on the news when they were interviewing, 1139 01:07:37,429 --> 01:07:40,223 and they said, "No, there wasn't a submarine that day... 1140 01:07:40,223 --> 01:07:42,100 came through," you know. 1141 01:07:43,101 --> 01:07:45,729 "The Indians are making it up." 1142 01:07:45,729 --> 01:07:48,356 And the helicopters, they came right over here, 1143 01:07:48,356 --> 01:07:52,235 maybe six feet off on top of the water. 1144 01:07:52,235 --> 01:07:54,488 These helicopters were so loud. 1145 01:07:54,488 --> 01:07:58,617 I remember telling the kids, "Just ignore it. 1146 01:07:58,617 --> 01:07:59,701 Do your homework." 1147 01:08:00,994 --> 01:08:03,371 In a meeting with the Warriors, 1148 01:08:03,538 --> 01:08:07,501 Colonel Gagnon announced that his orders had changed. 1149 01:08:07,501 --> 01:08:10,712 The army was preparing to enter the Kahnawake reserve. 1150 01:08:12,005 --> 01:08:14,883 Ironically, in many battles, 1151 01:08:14,883 --> 01:08:18,595 the Mohawks were allied to the French and English Canadians 1152 01:08:18,595 --> 01:08:21,098 to defend Canada against the Americans. 1153 01:08:22,724 --> 01:08:27,187 In 1847, for service in Canada, 1154 01:08:27,187 --> 01:08:30,982 119 medals were given to Indian Warriors, 1155 01:08:30,982 --> 01:08:34,861 of which 82 were for the Chateauguay river battle. 1156 01:08:34,861 --> 01:08:39,866 These Warriorrs were Abenakis, Algonquins, 1157 01:08:40,242 --> 01:08:42,244 Nipissings, and Iroquois. 1158 01:08:44,246 --> 01:08:48,875 Although the Mohawks were robbed of their ancestral lands, 1159 01:08:48,875 --> 01:08:52,712 they helped defend Canada against its enemies 1160 01:08:52,712 --> 01:08:55,340 and fought throughout both world wars. 1161 01:09:03,140 --> 01:09:05,725 Meanwhile, in Kanehsatake, 1162 01:09:05,725 --> 01:09:08,603 the army advanced and took over The Pines. 1163 01:09:09,521 --> 01:09:11,982 The Warriorrs moved to the treatment center. 1164 01:09:12,149 --> 01:09:15,360 - Basically, I would like you to contact your general 1165 01:09:15,360 --> 01:09:16,778 or whoever it is, 1166 01:09:16,778 --> 01:09:19,364 and stop the advancement of these troops. 1167 01:09:19,364 --> 01:09:21,283 - I'm not responsible on this site. 1168 01:09:21,283 --> 01:09:22,909 - I'm just saying he can issue the order immediately 1169 01:09:22,909 --> 01:09:25,412 until we can resolve these things peacefully. 1170 01:09:25,412 --> 01:09:28,165 So they are not recognizing our confederacy. 1171 01:09:29,666 --> 01:09:30,792 - Hey, that's against the law. 1172 01:09:40,135 --> 01:09:43,805 The army rolled in with their armored vehicles, 1173 01:09:43,805 --> 01:09:46,558 all the way to the Longhouse and raided it. 1174 01:09:48,435 --> 01:09:49,561 - Hey! 1175 01:09:54,274 --> 01:09:58,945 - The very attack on one of our Longhouses is disgusting. 1176 01:09:59,404 --> 01:10:01,698 Would you like your synagogues, 1177 01:10:01,698 --> 01:10:05,410 your churches, attacked the way ours was yesterday? 1178 01:10:11,333 --> 01:10:12,584 Finally, 1179 01:10:12,584 --> 01:10:16,171 the bridge was opened to the public on September 6. 1180 01:10:17,339 --> 01:10:18,715 - They were flying right over our houses, 1181 01:10:18,715 --> 01:10:20,592 the Chinooks, the double blades. 1182 01:10:20,592 --> 01:10:22,469 Those things are big. They're long. 1183 01:10:22,469 --> 01:10:24,721 They're like 30 feet off your roof. 1184 01:10:24,721 --> 01:10:26,181 Three or four of them. 1185 01:10:26,181 --> 01:10:28,725 Flying all over the town and they all out on the island. 1186 01:10:28,725 --> 01:10:30,852 - We were sitting here having lunch, 1187 01:10:30,852 --> 01:10:33,730 and next thing you know, there was helicopters 1188 01:10:33,730 --> 01:10:34,731 flying all over, 1189 01:10:35,607 --> 01:10:38,318 army men just flowing out of the helicopters. 1190 01:10:40,111 --> 01:10:43,865 Then people from town just pulled up, pulled up, pulled up. 1191 01:10:43,865 --> 01:10:46,201 There was people all over. 1192 01:10:47,369 --> 01:10:49,454 - We were coming back from a meeting in Montreal, 1193 01:10:49,454 --> 01:10:52,499 and I received a call on my cell phone 1194 01:10:52,499 --> 01:10:55,126 that the army was at the island. 1195 01:10:55,126 --> 01:10:57,003 We should get there as quickly as we could 1196 01:10:57,003 --> 01:10:58,755 to try and calm things down. 1197 01:10:58,755 --> 01:11:02,509 There was a kind of a stand-off on the small bridge 1198 01:11:02,509 --> 01:11:05,345 that goes to the island between the mainland of Kahnawake 1199 01:11:05,345 --> 01:11:08,223 and the Tekakwitha island. 1200 01:11:08,223 --> 01:11:10,267 There were barbed wire that had been strung, 1201 01:11:10,267 --> 01:11:13,353 and the armed forces were standing on the island itself, 1202 01:11:14,145 --> 01:11:16,523 and people were demanding, you know, 1203 01:11:16,523 --> 01:11:17,774 "What are you doing there?" 1204 01:11:19,776 --> 01:11:21,236 First, there was no response, 1205 01:11:21,236 --> 01:11:23,863 but then one of the commanding officers came over 1206 01:11:23,863 --> 01:11:25,865 and said that they had received evidence 1207 01:11:25,865 --> 01:11:29,035 that there was weapons that were hidden on the island 1208 01:11:29,035 --> 01:11:31,871 and that they were searching the island to find out 1209 01:11:31,871 --> 01:11:34,040 whether there was any truth to this information 1210 01:11:34,040 --> 01:11:36,293 that they had received. 1211 01:11:37,669 --> 01:11:39,004 - And even across the seaway, 1212 01:11:39,004 --> 01:11:41,423 they had like four or five, maybe six APC's. 1213 01:11:41,423 --> 01:11:43,675 They even had army tanks across the river 1214 01:11:43,675 --> 01:11:46,386 with their barrels pointing right at us. 1215 01:11:46,386 --> 01:11:50,056 - What people saw was... was a row of soldiers 1216 01:11:50,890 --> 01:11:54,060 with automatic weapons, gas masks. 1217 01:11:54,060 --> 01:11:55,937 They had everything to their advantage, 1218 01:11:55,937 --> 01:11:59,190 to be able to overwhelm and overpower our people. 1219 01:11:59,190 --> 01:12:01,818 - Some of them, I believe, weren't really... 1220 01:12:01,818 --> 01:12:04,321 didn't want to really be there, you know. 1221 01:12:04,321 --> 01:12:06,656 It's like we're stuck on an island over here, 1222 01:12:06,656 --> 01:12:09,284 and all these people are around us, 1223 01:12:09,284 --> 01:12:11,911 but they had their guns. We didn't have no guns. 1224 01:12:11,911 --> 01:12:13,455 - Are you prepared to let our people move out? 1225 01:12:13,455 --> 01:12:15,332 - No! 1226 01:12:17,083 --> 01:12:18,710 - A couple of the soldiers that were there 1227 01:12:18,710 --> 01:12:23,089 were also in the Longhouse raid, and we recognized them 1228 01:12:23,089 --> 01:12:25,800 'cause they're the ones that we fought with, you know, 1229 01:12:26,718 --> 01:12:30,180 and you could tell that they were very uncomfortable 1230 01:12:30,180 --> 01:12:32,349 standing there. 1231 01:12:32,349 --> 01:12:36,227 They're just waiting for orders, which was... 1232 01:12:37,103 --> 01:12:38,480 what were they gonna do? 1233 01:12:39,064 --> 01:12:41,107 They weren't gonna come into town. 1234 01:12:41,107 --> 01:12:42,317 - Once they would have made it over that bridge, 1235 01:12:42,317 --> 01:12:44,736 there would have been martial law in town. 1236 01:12:44,736 --> 01:12:46,363 And then it would have been even worse. 1237 01:12:46,363 --> 01:12:49,574 Gonna have an APC parked outside my house? No way. 1238 01:12:49,574 --> 01:12:52,118 Have army guys walking around our territory? No way. 1239 01:12:53,119 --> 01:12:54,496 They wouldn't have lasted. 1240 01:12:54,496 --> 01:12:56,498 It would have been like a big war for sure. 1241 01:12:57,624 --> 01:13:00,710 - The guys that were on the force even said it. 1242 01:13:00,710 --> 01:13:05,507 If they come in, they're gonna go with the people. 1243 01:13:10,011 --> 01:13:13,640 - That had to be one of the most bravest moments 1244 01:13:13,640 --> 01:13:15,767 that I've ever seen during that time period 1245 01:13:15,767 --> 01:13:17,102 and during my lifetime 1246 01:13:18,019 --> 01:13:21,523 of our people defending their territory 1247 01:13:21,523 --> 01:13:23,650 against tremendous odds. 1248 01:13:30,490 --> 01:13:32,909 - We are right! They're wrong! 1249 01:13:33,910 --> 01:13:37,038 They're attacking us! They're proud! 1250 01:13:37,038 --> 01:13:39,040 Look at them all! You're all proud! 1251 01:13:40,667 --> 01:13:42,544 - Then our town brought a dump truck 1252 01:13:42,544 --> 01:13:44,879 to the other side of the bridge. 1253 01:13:44,879 --> 01:13:47,674 Blocked it. More people arrived. 1254 01:13:48,550 --> 01:13:49,884 People were getting rowdy. 1255 01:13:51,136 --> 01:13:53,012 - They were really close to the bridge there, 1256 01:13:53,012 --> 01:13:55,557 the army. They made a circle. 1257 01:13:55,557 --> 01:14:00,562 They were throwing razor wire from the helicopters, 1258 01:14:00,728 --> 01:14:02,188 and as fast as they were throwing it, 1259 01:14:02,188 --> 01:14:04,399 the people were picking it up. 1260 01:14:11,448 --> 01:14:12,907 - They start shooting at us. 1261 01:14:14,075 --> 01:14:16,828 Bunch of tear gas start going all over the place. 1262 01:14:16,828 --> 01:14:18,830 People start running over the bridge to get over the bridge, 1263 01:14:18,830 --> 01:14:19,914 get away from it. 1264 01:14:31,301 --> 01:14:33,595 Even women there that were pregnant... 1265 01:14:33,595 --> 01:14:34,471 you could see that they're pregnant, 1266 01:14:34,471 --> 01:14:36,097 but yet they still threw the gas at us. 1267 01:14:37,223 --> 01:14:39,726 - More tear gas. Fights. 1268 01:14:39,726 --> 01:14:42,937 After that was fighting, fighting, everybody was fighting. 1269 01:14:42,937 --> 01:14:45,064 I myself was fighting. 1270 01:14:50,987 --> 01:14:52,113 - It wasn't planned. 1271 01:14:52,113 --> 01:14:55,867 People were there. We're just a big family, that's all, 1272 01:14:55,867 --> 01:14:58,244 and we're gonna stay that way, we're gonna stay united, 1273 01:14:58,244 --> 01:15:00,079 and we're gonna be as strong as ever. 1274 01:15:10,381 --> 01:15:13,384 - Two army men just threw me right over the bridge, 1275 01:15:13,384 --> 01:15:15,720 and there was a big rock over here at the time. 1276 01:15:17,096 --> 01:15:22,101 Landed on that, on my hip. Fled into the water. 1277 01:15:22,268 --> 01:15:23,645 There was people all in here, 1278 01:15:24,771 --> 01:15:27,273 washing their face, getting the tear gas, 1279 01:15:27,273 --> 01:15:28,525 so they could see again. 1280 01:15:32,779 --> 01:15:35,490 I remember a teacher I had in high school. 1281 01:15:36,866 --> 01:15:37,659 He was standing there. 1282 01:15:37,659 --> 01:15:39,160 He's yelling, "Hold on! Hold on!" 1283 01:15:39,160 --> 01:15:42,288 And I'm telling him, "Help me!" I didn't know how to swim. 1284 01:15:43,248 --> 01:15:44,666 I made it to the second pier 1285 01:15:45,667 --> 01:15:47,377 then a ship started passing, 1286 01:15:47,377 --> 01:15:49,045 the current just pulling you in. 1287 01:15:51,422 --> 01:15:53,174 It pulled me right up to the boat. 1288 01:15:54,676 --> 01:15:55,802 I woulda went right underneath. 1289 01:15:58,179 --> 01:16:00,807 This is where the elderly man, Albert... 1290 01:16:00,807 --> 01:16:05,186 his father Sonny was holding my head above the water 1291 01:16:05,186 --> 01:16:07,313 to keep me from going under. 1292 01:16:12,694 --> 01:16:15,530 They lifted me out of the water and put me onto the boat, 1293 01:16:17,574 --> 01:16:19,951 and they drove off and put me in an ambulance, 1294 01:16:20,952 --> 01:16:23,955 and finally I got to the hospital. 1295 01:16:25,164 --> 01:16:27,792 I had a fractured hip in two spots. 1296 01:16:31,921 --> 01:16:33,715 So much I wanted to get back at them. 1297 01:16:34,966 --> 01:16:37,093 I still remember their faces, 1298 01:16:38,094 --> 01:16:39,345 two of them especially. 1299 01:16:40,972 --> 01:16:42,432 Sometimes I can't even walk. 1300 01:16:43,308 --> 01:16:45,101 I mean, it's gonna be a wound that's gonna be there 1301 01:16:45,101 --> 01:16:46,185 for the rest of my life. 1302 01:16:46,728 --> 01:16:50,315 - Some had masks on and then they would stand so long, 1303 01:16:50,315 --> 01:16:53,985 and then another line would come in and they would take 1304 01:16:53,985 --> 01:16:57,113 their masks off. It was like they were always on duty. 1305 01:16:57,113 --> 01:16:59,115 Shot us with tear gas and everything. 1306 01:17:01,075 --> 01:17:02,619 - Once the air cleared, 1307 01:17:02,619 --> 01:17:04,704 and we noticed they were trying to cross the bridge, 1308 01:17:04,704 --> 01:17:06,122 and that's when we started stoning. 1309 01:17:07,832 --> 01:17:09,626 We learned that from Whiskey Trench. 1310 01:17:10,877 --> 01:17:12,337 We learned that from what they did to our people 1311 01:17:12,337 --> 01:17:13,630 going over the Mercier Bridge. 1312 01:17:13,630 --> 01:17:15,256 Okay, they want to stone our people? 1313 01:17:15,256 --> 01:17:16,090 That's all we've got. 1314 01:17:16,633 --> 01:17:18,885 Had their helmets and all their gear with them. 1315 01:17:18,885 --> 01:17:20,094 They were halfway across the bridge but us, 1316 01:17:20,094 --> 01:17:20,887 we didn't give up. 1317 01:17:20,887 --> 01:17:22,347 We just kept worse and worse, 1318 01:17:22,347 --> 01:17:23,514 throwing more stones, more stones. 1319 01:17:24,724 --> 01:17:26,517 They couldn't take it anymore, and they backed off. 1320 01:17:34,525 --> 01:17:36,027 - People started pushing them back, 1321 01:17:36,027 --> 01:17:38,154 away from the bridge entrance. 1322 01:17:40,865 --> 01:17:43,284 Then they wanted to march over the bridge 1323 01:17:43,284 --> 01:17:44,994 through the community itself, 1324 01:17:44,994 --> 01:17:49,040 just to show that they had taken the community, so to speak, 1325 01:17:49,040 --> 01:17:52,293 and the people's resistance prevented them from doing that. 1326 01:17:52,293 --> 01:17:55,046 - And the women are the title holders to the land, 1327 01:17:56,506 --> 01:17:58,049 and we'll never give that up. 1328 01:18:00,301 --> 01:18:03,763 No amount of money 1329 01:18:03,763 --> 01:18:07,517 can take the value of our land. 1330 01:18:10,019 --> 01:18:13,272 - When all you had was people with their spirit 1331 01:18:14,190 --> 01:18:15,817 and their strength 1332 01:18:15,817 --> 01:18:17,694 defending their territory, their village, 1333 01:18:17,694 --> 01:18:19,404 the heart where their children are. 1334 01:18:19,404 --> 01:18:21,781 That's what really this was all about. 1335 01:18:36,671 --> 01:18:39,465 - What kept us... gave us the strength 1336 01:18:39,465 --> 01:18:43,970 was our ancestors through our spirituality, 1337 01:18:51,602 --> 01:18:54,230 and we're gonna be here forever. 1338 01:18:54,230 --> 01:18:56,482 We were always in this area. 1339 01:18:56,482 --> 01:18:58,359 We're not gonna go away. 1340 01:18:58,359 --> 01:19:00,236 No one's gonna drive us out. 1341 01:19:00,236 --> 01:19:01,738 We're gonna remain here. 1342 01:19:02,613 --> 01:19:04,615 - Need blood before you leave? 1343 01:19:04,615 --> 01:19:07,368 - So the people out there should know that. 1344 01:19:17,587 --> 01:19:20,131 - It was a very tense and dangerous situation. 1345 01:19:22,884 --> 01:19:24,886 It almost erupted into 1346 01:19:24,886 --> 01:19:29,265 what could have been, I guess, a tragic situation. 1347 01:19:30,266 --> 01:19:32,643 One of the soldiers did get attacked 1348 01:19:32,643 --> 01:19:35,104 and was beaten by some of our people. 1349 01:19:39,650 --> 01:19:41,527 - Right across from the island, there's a hospital. 1350 01:19:41,527 --> 01:19:44,906 A lot of old people in there. Imagine how they felt? 1351 01:19:44,906 --> 01:19:48,284 Scared and they hear gunshots going off. 1352 01:19:48,284 --> 01:19:50,036 - To defend their comrade, 1353 01:19:50,036 --> 01:19:53,247 one of the soldiers did fire one of the automatic weapons 1354 01:19:53,247 --> 01:19:55,249 that he had into the air, 1355 01:19:55,249 --> 01:19:58,169 and that created a situation in which then... 1356 01:19:58,169 --> 01:20:01,172 the rest of his colleagues then pointed their weapons 1357 01:20:01,172 --> 01:20:03,382 at everybody and to myself. I said, "This is it. 1358 01:20:03,382 --> 01:20:06,803 They're gonna shoot," but cooler heads prevailed 1359 01:20:06,803 --> 01:20:08,262 and they didn't. 1360 01:20:08,262 --> 01:20:11,682 They managed to take their... 1361 01:20:11,682 --> 01:20:15,812 injured colleague and tend to his injuries. 1362 01:20:15,812 --> 01:20:18,898 People were still quite insistent 1363 01:20:18,898 --> 01:20:20,024 that they were going to leave. 1364 01:20:20,024 --> 01:20:22,443 That they had no choice in the matter. 1365 01:20:22,443 --> 01:20:25,279 The soldiers themselves... they were scared... 1366 01:20:28,074 --> 01:20:30,576 because they could see the anger and the hatred 1367 01:20:30,576 --> 01:20:33,788 in our people for them being there. 1368 01:20:34,330 --> 01:20:37,083 They also raided the marina itself 1369 01:20:37,583 --> 01:20:41,045 and for whatever reason, they seized alcohol and records 1370 01:20:41,045 --> 01:20:42,922 and all kinds of things which, from what I know... 1371 01:20:42,922 --> 01:20:45,466 from what I understand, have never been returned... 1372 01:20:47,343 --> 01:20:48,469 and they asked for time. 1373 01:20:48,469 --> 01:20:50,847 They said, "Look, we have x number of people 1374 01:20:50,847 --> 01:20:52,849 on the island over here. 1375 01:20:52,849 --> 01:20:55,810 In order for us to evacuate, we will need to make several... 1376 01:20:55,810 --> 01:20:59,564 several trips, in order to pick everybody up." 1377 01:20:59,564 --> 01:21:01,566 Some people said, "We don't care how they get out of here. 1378 01:21:01,566 --> 01:21:02,984 Let 'em swim if they want." 1379 01:21:07,488 --> 01:21:09,198 - We stayed there 'till nighttime, 1380 01:21:10,241 --> 01:21:12,368 'till they were ready to move out. 1381 01:21:12,368 --> 01:21:14,495 - We stopped them from coming into our territory, 1382 01:21:14,495 --> 01:21:16,330 and we sent them right back home, 1383 01:21:16,330 --> 01:21:17,623 same way they came in. 1384 01:21:21,127 --> 01:21:23,880 The confrontation lasted seven hours. 1385 01:21:25,506 --> 01:21:29,010 The army could not enter the town as they had planned. 1386 01:21:29,844 --> 01:21:32,889 At sundown, the helicopters airlifted 1387 01:21:32,889 --> 01:21:35,725 the 140 soldiers off the island. 1388 01:21:48,863 --> 01:21:50,281 - The last Chinook that took off 1389 01:21:50,281 --> 01:21:52,408 almost didn't even make it off the ground. 1390 01:21:53,409 --> 01:21:55,161 That's how overloaded they were 1391 01:21:55,870 --> 01:21:57,496 and in a hurry to get out of here. 1392 01:21:58,998 --> 01:22:00,666 In late afternoon, 1393 01:22:00,666 --> 01:22:03,544 the 78-day siege came to an end. 1394 01:22:16,390 --> 01:22:19,936 - Come on, get up! Get the fuck up! 1395 01:22:25,691 --> 01:22:29,070 - The soldiers handcuffed everyone except the children 1396 01:22:29,070 --> 01:22:32,073 and put them in waiting buses. 1397 01:22:32,073 --> 01:22:34,951 They were taken to an army camp. 1398 01:22:35,952 --> 01:22:38,829 In Farnham, they remained in the buses 1399 01:22:38,829 --> 01:22:41,791 until 4 A.M. then, 1400 01:22:41,791 --> 01:22:44,335 one by one, they were interrogated 1401 01:22:44,335 --> 01:22:46,170 by the army and the police. 1402 01:22:48,214 --> 01:22:51,842 Their lawyers argued for hours to see their clients. 1403 01:22:52,718 --> 01:22:55,346 When they finally were allowed in the base, 1404 01:22:55,346 --> 01:22:58,849 they were not permitted to be present at the interrogation. 1405 01:23:01,811 --> 01:23:03,354 The Warriors were released 1406 01:23:03,354 --> 01:23:06,816 nine days later, after the laying of criminal charges. 1407 01:23:10,319 --> 01:23:11,112 - The spirit was high. 1408 01:23:11,112 --> 01:23:13,197 Confidence was always high up here. 1409 01:23:13,197 --> 01:23:14,490 There was no other... 1410 01:23:15,741 --> 01:23:17,702 no other motive for anybody being here 1411 01:23:17,702 --> 01:23:19,704 other than defending this land, 1412 01:23:21,622 --> 01:23:24,375 and when it comes to land, Native people 1413 01:23:24,375 --> 01:23:26,585 have very little left. 1414 01:23:26,585 --> 01:23:29,255 They've either had it treatied away, stolen away... 1415 01:23:30,631 --> 01:23:34,260 or outwardly taken from them, including rights, 1416 01:23:35,970 --> 01:23:39,348 just general disregard for our heritage, 1417 01:23:40,141 --> 01:23:43,019 so nothing can shock a native 1418 01:23:43,019 --> 01:23:44,895 because it's already been done to them 1419 01:23:44,895 --> 01:23:46,397 repeatedly throughout history. 1420 01:24:06,000 --> 01:24:08,294 - I have no fear of going to jail. 1421 01:24:08,294 --> 01:24:11,797 If I go to jail, I'll go to jail with my head high. 1422 01:24:11,797 --> 01:24:12,923 I'll come out of jail 1423 01:24:12,923 --> 01:24:14,925 with my head 10 times higher than that. 1424 01:24:16,052 --> 01:24:17,928 - If you go to any Native territory 1425 01:24:17,928 --> 01:24:19,805 throughout North America, 1426 01:24:19,805 --> 01:24:22,516 and you ask if we're guilty, we're not guilty, 1427 01:24:22,516 --> 01:24:24,060 and that's what counts. 1428 01:24:24,060 --> 01:24:28,064 As long as our people feel that we're innocent, 1429 01:24:28,064 --> 01:24:29,648 then I'll go to jail 1430 01:24:31,400 --> 01:24:34,403 because while I'm in jail, I know I'll have the support 1431 01:24:35,279 --> 01:24:37,823 of all Aboriginal people throughout North America. 1432 01:24:54,090 --> 01:24:57,468 - You all know what we all had to went through 1433 01:24:57,468 --> 01:24:59,595 over the years 1434 01:24:59,595 --> 01:25:01,847 when we had to talk about this land. 1435 01:25:11,357 --> 01:25:16,362 This land we live on, this earth is very pitiful now. 1436 01:25:17,113 --> 01:25:19,073 A lot of hurt has been happening here, 1437 01:25:19,073 --> 01:25:23,119 not only to us people, but to the land, to the territories. 1438 01:25:27,498 --> 01:25:30,126 This is all our concern, 1439 01:25:30,126 --> 01:25:33,379 all of us different tribes 1440 01:25:33,379 --> 01:25:34,880 on this earth. 1441 01:25:38,134 --> 01:25:40,261 We all only have one heart. 1442 01:26:10,624 --> 01:26:13,169 I give the Mohawk people, 1443 01:26:13,169 --> 01:26:15,296 the six nations of this territory 1444 01:26:15,296 --> 01:26:18,174 all the respect that I could ever give them. 1445 01:26:18,174 --> 01:26:19,675 I can't do enough for them, 1446 01:26:21,051 --> 01:26:24,513 but to say I thank them for opening my eyes 1447 01:26:24,513 --> 01:26:26,807 along with other nations across Canada. 1448 01:26:31,770 --> 01:26:32,938 The crisis was far 1449 01:26:32,938 --> 01:26:35,065 from being over in Kahnawake. 1450 01:26:35,941 --> 01:26:39,528 The police continued to harass the people nonstop 1451 01:26:39,528 --> 01:26:41,447 for the next two years. 1452 01:26:41,822 --> 01:26:44,575 - When you came back to Kahnawake, was the army still here? 1453 01:26:44,575 --> 01:26:45,534 - Oh yes. Oh yes. 1454 01:26:45,534 --> 01:26:47,328 They gave us a hard time when we were coming back. 1455 01:26:47,328 --> 01:26:48,204 - What happened? 1456 01:26:49,455 --> 01:26:52,583 - Somewhere on Highway 30, 1457 01:26:52,583 --> 01:26:54,960 we had to show all our stuff what we brought back, 1458 01:26:54,960 --> 01:26:57,213 all our birth certificate, 1459 01:26:57,213 --> 01:26:59,340 and what helped us out was my birth certificate. 1460 01:26:59,340 --> 01:27:00,841 It's written that my father was at war. 1461 01:27:00,841 --> 01:27:02,676 The First World War. 1462 01:27:02,676 --> 01:27:04,970 That's the year I was born, 1463 01:27:04,970 --> 01:27:06,430 and then the Provincial police... he says, 1464 01:27:06,430 --> 01:27:08,557 "Okay, you can go." 1465 01:27:08,557 --> 01:27:12,937 We went maybe from here across the seaway. 1466 01:27:12,937 --> 01:27:14,855 There was another bunch that we had to stop there. 1467 01:27:14,855 --> 01:27:18,734 We had to report again that, you know, we were coming home. 1468 01:27:18,734 --> 01:27:20,236 Again, we were checked. 1469 01:27:20,236 --> 01:27:21,737 Below the Mercier Bridge. 1470 01:27:21,737 --> 01:27:23,739 Again, there was another bunch, 1471 01:27:23,739 --> 01:27:26,617 and there was about five or six cars behind us. 1472 01:27:26,617 --> 01:27:27,743 We were all stopped. 1473 01:27:27,743 --> 01:27:30,371 We had to get out, checked what we had in there, 1474 01:27:30,371 --> 01:27:33,874 and once we got in Kahnawake, well, I made the sign 1475 01:27:33,874 --> 01:27:37,127 of the cross, and I thanked God that I was back home. 1476 01:27:37,127 --> 01:27:39,964 - Every time you go out of town, they harass you. 1477 01:27:39,964 --> 01:27:41,382 They pull you over, they check your trunk, 1478 01:27:41,382 --> 01:27:43,259 they check underneath your seats. 1479 01:27:43,259 --> 01:27:45,010 Even the cops... if your tire's low, 1480 01:27:45,010 --> 01:27:46,637 they give you a ticket for that, 1481 01:27:46,637 --> 01:27:48,597 and they search you, 1482 01:27:48,597 --> 01:27:51,725 your I.D., your car, everything. 1483 01:27:51,725 --> 01:27:53,352 Like two minutes later, you're going back out. 1484 01:27:53,352 --> 01:27:55,396 They know it's you, they search you, they do it again. 1485 01:27:55,980 --> 01:27:57,523 It's just harassment. 1486 01:27:57,523 --> 01:27:59,650 They had no business here after that. 1487 01:27:59,650 --> 01:28:02,611 If you're a Mohawk, you're in trouble. 1488 01:28:03,404 --> 01:28:06,031 - The primary law enforcement agency 1489 01:28:06,031 --> 01:28:08,367 in the territory of Kahnawake 1490 01:28:08,367 --> 01:28:10,035 is the Peacekeepers. 1491 01:28:10,035 --> 01:28:14,415 - One evening, we were returning from St-Constant 1492 01:28:14,415 --> 01:28:17,042 where we had our motor vehicle repaired, 1493 01:28:18,377 --> 01:28:20,879 and Assistant Chief White and myself 1494 01:28:20,879 --> 01:28:22,798 had come into the first checkpoint within the reserve, 1495 01:28:22,798 --> 01:28:25,551 and we're stopped by the military police 1496 01:28:25,551 --> 01:28:27,553 and asked to step out of our vehicles, 1497 01:28:27,553 --> 01:28:29,054 asked to put our hands over our head, 1498 01:28:29,054 --> 01:28:30,931 then we were advised we were placed under arrest 1499 01:28:30,931 --> 01:28:34,518 for possession of unregistered, restricted weapons. 1500 01:28:35,060 --> 01:28:36,895 Well, we've been carrying firearms 1501 01:28:36,895 --> 01:28:38,564 as a law enforcement agency 1502 01:28:38,564 --> 01:28:41,317 within Kahnawake for approximately 20 years, 1503 01:28:41,317 --> 01:28:44,445 and we've never had a problem until Monday. 1504 01:28:44,445 --> 01:28:46,196 - The Peacekeepers are going to continue to function 1505 01:28:46,196 --> 01:28:48,324 as peace officers in the community of Kahnawake. 1506 01:28:48,324 --> 01:28:49,450 They're going to continue to patrol 1507 01:28:49,450 --> 01:28:50,951 the community of Kahnawake. 1508 01:28:50,951 --> 01:28:52,286 They're going to continue to apprehend 1509 01:28:52,286 --> 01:28:54,038 offenders in the community of Kahnawake, 1510 01:28:54,038 --> 01:28:55,831 both Indian and non-Indian. 1511 01:28:55,831 --> 01:28:57,708 Anybody who comes into the community who thinks 1512 01:28:57,708 --> 01:28:59,960 they can commit a criminal infraction and get away with it 1513 01:28:59,960 --> 01:29:03,297 because of this possibility of charges are sorely wrong. 1514 01:29:03,297 --> 01:29:07,801 I understand that the decision to investigate 1515 01:29:07,801 --> 01:29:08,594 the possibility of laying charges 1516 01:29:08,594 --> 01:29:10,220 was made by the Provincial police. 1517 01:29:10,220 --> 01:29:14,975 - I hope the Surete decides to be reasonable about this 1518 01:29:14,975 --> 01:29:17,436 because it can have a reciprocal effect. 1519 01:29:17,853 --> 01:29:20,856 - It is a very serious problem because, you know, 1520 01:29:20,856 --> 01:29:23,609 whenever they want to do something in Kahnawake, 1521 01:29:23,609 --> 01:29:26,320 they feel they can come and they don't have to consult. 1522 01:29:27,363 --> 01:29:29,365 We have a legitimate police agreement 1523 01:29:29,365 --> 01:29:30,824 with the Federal Government 1524 01:29:30,824 --> 01:29:33,369 and Provincial Government that says otherwise. 1525 01:29:33,535 --> 01:29:34,244 I think at that time, 1526 01:29:34,244 --> 01:29:37,873 we probably were the most heavily policed community 1527 01:29:37,873 --> 01:29:39,750 you'd find anywhere in North America. 1528 01:29:46,507 --> 01:29:48,133 - We were living in Chateauguay, 1529 01:29:49,385 --> 01:29:51,637 and I was the president of the school committee 1530 01:29:51,804 --> 01:29:53,013 of St. Willibrord School, 1531 01:29:54,014 --> 01:29:55,766 and they came out with the saying 1532 01:29:55,766 --> 01:29:58,143 that we better not let the Mohawk children come back 1533 01:29:58,143 --> 01:30:00,979 right away because it's not safe for them, 1534 01:30:00,979 --> 01:30:04,149 and I decided to speak out, which I did, 1535 01:30:04,149 --> 01:30:06,235 and there was a meeting of the school board. 1536 01:30:06,902 --> 01:30:09,154 We were in the French board at the time, 1537 01:30:09,154 --> 01:30:11,615 and I went prepared with two speeches, 1538 01:30:11,615 --> 01:30:13,283 one in French and one in English, 1539 01:30:14,243 --> 01:30:16,787 and I didn't even get a chance to start. 1540 01:30:18,539 --> 01:30:20,999 The hatred was fierce in the room. 1541 01:30:20,999 --> 01:30:24,795 People were attacking the Gazette reporter. 1542 01:30:25,671 --> 01:30:27,881 They threw his phone across the room. 1543 01:30:27,881 --> 01:30:32,553 I felt very threatened and I said, "Let's get out of here." 1544 01:30:32,553 --> 01:30:35,180 I know that hatred is evil, 1545 01:30:35,180 --> 01:30:37,683 and I don't care if it comes out of a white man, 1546 01:30:37,683 --> 01:30:40,185 a red man, a black man... it affects us. 1547 01:30:42,062 --> 01:30:44,523 - I kept them in French school, but I sent them to Lachine 1548 01:30:44,523 --> 01:30:47,443 because there was just too much trouble in Chateauguay, 1549 01:30:47,443 --> 01:30:49,445 and it was... 1550 01:30:49,445 --> 01:30:50,446 they started late. 1551 01:30:50,446 --> 01:30:51,447 They didn't let them start 1552 01:30:51,447 --> 01:30:53,907 at the beginning of the school year. 1553 01:30:53,907 --> 01:30:55,576 They had a corn party the first day, 1554 01:30:55,576 --> 01:30:57,161 but our children weren't invited. 1555 01:30:57,161 --> 01:30:59,663 They were thinking of protecting our children 1556 01:31:01,457 --> 01:31:03,959 'cause the English teacher asked why. She says, 1557 01:31:03,959 --> 01:31:07,296 "You have... you're having a corn party," she says, 1558 01:31:07,296 --> 01:31:09,173 "and it was the Indians that gave you corn," 1559 01:31:09,173 --> 01:31:11,550 and she says, "All of the Indian children 1560 01:31:11,550 --> 01:31:12,801 are not in school." 1561 01:32:32,381 --> 01:32:33,924 - I went to summer drama camp, 1562 01:32:33,924 --> 01:32:38,178 and we learned how to make, like, a box... like a stage. 1563 01:32:38,178 --> 01:32:40,430 This is my school, St. Willibrord. 1564 01:32:40,430 --> 01:32:43,308 This is our schoolyard, 1565 01:32:43,308 --> 01:32:46,395 and we're doing the round dance, the four people, 1566 01:32:46,395 --> 01:32:51,400 and this is me. There's a few kids in my class: 1567 01:32:51,567 --> 01:32:56,530 Amy, Amanda, and Julie. They were interested 1568 01:32:56,697 --> 01:33:00,450 in Indians, and I showed them the round dance, 1569 01:33:00,450 --> 01:33:03,328 and there's about three Indians in our class, 1570 01:33:03,328 --> 01:33:06,456 and we, like, do a few dances, 1571 01:33:06,456 --> 01:33:10,294 and then James and them... James, Danny, and Brock... 1572 01:33:10,294 --> 01:33:11,420 they make fun of us 1573 01:33:11,420 --> 01:33:13,088 because, like, it's different. 1574 01:33:15,841 --> 01:33:17,551 - So Heavenly Father, as this smoke rises, 1575 01:33:17,551 --> 01:33:19,469 we ask you to send your holy spirit, 1576 01:33:19,469 --> 01:33:22,973 your great spirit to look upon and bless it. 1577 01:33:22,973 --> 01:33:25,851 Purify the fire and purify this feather 1578 01:33:25,851 --> 01:33:28,812 that we will be using tonight, as we share 1579 01:33:28,812 --> 01:33:30,063 one another. 1580 01:33:30,063 --> 01:33:34,359 Purify the circle to strike out against another. 1581 01:33:34,359 --> 01:33:36,486 - I participated in a few healing circles. 1582 01:33:37,988 --> 01:33:41,867 - Grandfather, Great Spirit, Jesus Christ, Gitche Manitou, 1583 01:33:41,867 --> 01:33:43,952 and all the many names that we address you with. 1584 01:33:43,952 --> 01:33:45,621 - I went to a sweat lodge. 1585 01:33:46,622 --> 01:33:47,497 I'm just... 1586 01:33:48,874 --> 01:33:50,584 I'm still in search, you know, 1587 01:33:51,877 --> 01:33:55,380 but I've come a long way from where I was. 1588 01:33:56,131 --> 01:33:58,008 - In 1990, that summer that many of us remember 1589 01:33:58,008 --> 01:34:02,763 in different ways... it is good to recall it 1590 01:34:04,473 --> 01:34:08,393 because like any healing, when we're wounded, 1591 01:34:08,393 --> 01:34:12,147 and unless the wound is cleansed deeply 1592 01:34:12,147 --> 01:34:15,400 and profoundly, the infection will continue to fester. 1593 01:34:16,109 --> 01:34:17,778 - And the circle is really... 1594 01:34:20,739 --> 01:34:22,115 really working, I think, Ron 1595 01:34:22,115 --> 01:34:24,284 because we've all come together and... 1596 01:34:24,284 --> 01:34:26,787 sit with the non-Native brothers and sisters, 1597 01:34:26,787 --> 01:34:28,038 and we're all working together, 1598 01:34:28,038 --> 01:34:30,540 and leaving our hurts here. 1599 01:34:30,540 --> 01:34:33,418 - My main attitude was that of indifference, 1600 01:34:33,418 --> 01:34:36,129 making jokes about the Warriorrs 1601 01:34:36,129 --> 01:34:37,547 and about the masks and all this, 1602 01:34:37,547 --> 01:34:40,926 and as men generally do, we like to kid 1603 01:34:40,926 --> 01:34:43,804 and make jokes about things we don't understand 1604 01:34:43,804 --> 01:34:46,264 and things over which we have no control, 1605 01:34:47,182 --> 01:34:49,393 and it was that ignorance 1606 01:34:49,393 --> 01:34:54,398 and that lack of control that was really controlling us. 1607 01:34:56,191 --> 01:34:59,569 We got to meet these people, and they became friends. 1608 01:34:59,569 --> 01:35:01,154 They became brothers. 1609 01:35:01,154 --> 01:35:04,157 We needed healing, the healing of our indifference 1610 01:35:04,157 --> 01:35:05,951 because we started to care. 1611 01:35:05,951 --> 01:35:09,955 - I had in my classes so many children from Kahnawake. 1612 01:35:09,955 --> 01:35:13,333 I felt... after the crisis was over... 1613 01:35:14,334 --> 01:35:17,462 I felt it was important to do something, 1614 01:35:17,462 --> 01:35:21,341 and if I could help build bridges of reconciliation 1615 01:35:21,341 --> 01:35:23,552 between Chateauguay and Kahnawake, 1616 01:35:23,552 --> 01:35:26,346 then that was what I wanted to do, 1617 01:35:26,346 --> 01:35:32,102 and I enjoyed a feeling of family here 1618 01:35:33,311 --> 01:35:37,357 in this healing circle that I had never known. 1619 01:35:47,576 --> 01:35:51,621 - We didn't open many stores in 1990, '91, '92, '93. 1620 01:35:51,621 --> 01:35:56,585 It was the lowest development years in the province. 1621 01:35:57,002 --> 01:35:58,754 We had a crisis then, 1622 01:35:58,754 --> 01:35:59,880 but it's improving now. 1623 01:36:03,008 --> 01:36:05,135 The majority of the citizens of Chateauguay are pleased 1624 01:36:05,135 --> 01:36:08,346 with what's going on between Chateauguay and Kahnawake. 1625 01:36:08,346 --> 01:36:09,473 - There was a long period of time 1626 01:36:09,473 --> 01:36:14,478 before I even wanted to go back and give any of my business 1627 01:36:14,853 --> 01:36:19,858 or associate with anything to do with Chateauguay, 1628 01:36:20,108 --> 01:36:25,405 so even now, it's a very thin layer of tolerance 1629 01:36:25,906 --> 01:36:29,159 that's still there, and probably you'd peel that back 1630 01:36:29,159 --> 01:36:33,622 if there was... any kind of a situation was to occur... 1631 01:36:33,622 --> 01:36:35,916 very quickly that thing would flare back up. 1632 01:36:42,047 --> 01:36:44,132 They say time heals things. 1633 01:36:44,132 --> 01:36:46,301 Yes, it does to a certain extent, 1634 01:36:46,301 --> 01:36:49,763 but I think the underlying problems are still... 1635 01:36:49,763 --> 01:36:51,056 haven't been addressed there. 1636 01:36:52,307 --> 01:36:56,937 - Now had not the Mohawk land been as important, 1637 01:36:56,937 --> 01:36:59,189 then we would have not done that. 1638 01:36:59,189 --> 01:37:00,690 As a result of it, 1639 01:37:00,690 --> 01:37:03,693 our community has been economically devastated. 1640 01:37:11,952 --> 01:37:15,956 - So the first time I went back, which was to actually go 1641 01:37:15,956 --> 01:37:18,208 and shop there, was maybe a year later, 1642 01:37:19,793 --> 01:37:23,171 and I felt very uncomfortable. 1643 01:37:23,171 --> 01:37:26,091 I thought people were looking at me, you know. 1644 01:37:26,091 --> 01:37:28,844 I guess we'll never forget it. It'll always be there. 1645 01:37:30,178 --> 01:37:31,721 - One time, I went at Zellers, 1646 01:37:33,056 --> 01:37:36,101 "Ah, these people!" 1647 01:37:37,477 --> 01:37:38,854 That's... 1648 01:37:38,854 --> 01:37:41,106 Then my daughter Mona, she says, "Hey." 1649 01:37:41,106 --> 01:37:42,858 She says, "We're not savages." 1650 01:37:42,858 --> 01:37:46,486 She says, "It's the people that throw stones at my mother... 1651 01:37:46,486 --> 01:37:48,572 they're the savages." 1652 01:37:48,572 --> 01:37:50,740 So anyways, that stopped. 1653 01:37:50,740 --> 01:37:54,369 The manager, I think, came and he told them to stop, 1654 01:37:55,871 --> 01:37:57,873 so we didn't even buy nothing that day. 1655 01:37:57,873 --> 01:37:59,875 We came back out, and we went home. 1656 01:38:00,750 --> 01:38:02,961 - I find people are still staring at you. 1657 01:38:03,378 --> 01:38:06,381 - Here, but look at this one. You always liked big glasses. 1658 01:38:06,381 --> 01:38:08,008 - Let me check further down. 1659 01:38:08,008 --> 01:38:09,759 - I try. I try... 1660 01:38:12,512 --> 01:38:15,849 to remember the ones that helped. 1661 01:38:19,352 --> 01:38:22,147 - If we want to improve relations, 1662 01:38:23,023 --> 01:38:25,525 we can't look back all the time. 1663 01:38:25,525 --> 01:38:26,776 We have to look forward. 1664 01:38:27,611 --> 01:38:32,908 We may not forget, but we have the obligation to forgive. 1665 01:38:33,783 --> 01:38:34,743 On both sides. 1666 01:38:36,036 --> 01:38:40,040 - I know people like to think about forgive and forget, 1667 01:38:40,040 --> 01:38:42,042 you know, and let's not bring up the past. 1668 01:38:42,042 --> 01:38:45,670 Whether it's good or bad, it had a beginning somewhere. 1669 01:38:45,670 --> 01:38:47,422 There's a cause for it. 1670 01:38:47,422 --> 01:38:50,300 It's always necessary to look back in time 1671 01:38:50,300 --> 01:38:53,053 at what has created a situation. 1672 01:38:53,053 --> 01:38:57,057 Why are people doing things at that point? 1673 01:38:57,933 --> 01:39:00,518 Why are there difficulties? Why is it so difficult 1674 01:39:00,518 --> 01:39:03,188 to live in the province of Quebec, you know? 1675 01:39:03,188 --> 01:39:06,942 And why is it that much more difficult for Native people 1676 01:39:06,942 --> 01:39:11,321 and, in this instance, Mohawk people, Kahnawake... 1677 01:39:12,530 --> 01:39:15,325 to have a relationship with their neighbors? 1678 01:39:18,662 --> 01:39:23,166 - The land issue is something beyond my capacity. 1679 01:39:23,166 --> 01:39:25,710 I understand the situation, but I cannot resolve it. 1680 01:39:27,170 --> 01:39:28,797 - We look at the world around us, 1681 01:39:28,797 --> 01:39:32,842 and there's not many great things to look at, you know. 1682 01:39:32,842 --> 01:39:37,847 We see disparity, wars going on, oppression, you know, 1683 01:39:38,098 --> 01:39:39,724 violation of human rights. 1684 01:39:39,724 --> 01:39:41,601 There's a lot of negativity. 1685 01:39:45,063 --> 01:39:47,190 It's very rewarding because you see them 1686 01:39:47,190 --> 01:39:48,942 developing physically, 1687 01:39:48,942 --> 01:39:51,111 you see them developing spiritually, 1688 01:39:51,111 --> 01:39:53,321 and you see them developing mentally, 1689 01:39:53,321 --> 01:39:56,241 and when you see a being develop like that, 1690 01:39:56,241 --> 01:39:58,326 it's pretty hard to intimidate them, 1691 01:39:58,326 --> 01:40:01,454 to make them walk off a good path. 1692 01:40:02,330 --> 01:40:04,374 Beautiful. Beautiful. 1693 01:40:05,500 --> 01:40:07,127 - For our future generations, 1694 01:40:07,127 --> 01:40:09,379 well, we gotta think of our little kids that are growing up, 1695 01:40:09,379 --> 01:40:12,257 that are coming up and, you know... 1696 01:40:12,257 --> 01:40:15,093 to take care of whatever we have left on the reserve. 1697 01:40:26,396 --> 01:40:31,735 - The 78 days that we were home on the land, 1698 01:40:32,277 --> 01:40:37,157 the peace that was there, just to be unified, 1699 01:40:37,157 --> 01:40:40,285 will help us to always remember 1700 01:40:40,285 --> 01:40:42,412 the seven generations that follows, 1701 01:40:43,413 --> 01:40:45,874 from the unborn that's coming yet. 1702 01:40:45,874 --> 01:40:47,542 In our language, they would turn around and say, 1703 01:40:48,793 --> 01:40:50,920 "Their faces are not here, they're coming though." 1704 01:40:52,297 --> 01:40:56,176 Mother Earth gave us life, just like a woman will give life, 1705 01:40:56,176 --> 01:41:00,805 and each generation anew will bring happiness and joy, 1706 01:41:00,805 --> 01:41:04,434 and that will be the most beautiful that we can live, 1707 01:41:04,434 --> 01:41:06,436 but we need to work together, 1708 01:41:07,812 --> 01:41:11,024 not just my people, but the people of the world. 1709 01:41:40,470 --> 01:41:43,306 - That we don't have to go to the Canadian Government 1710 01:41:43,306 --> 01:41:44,974 and ask for our sovereignty. 1711 01:41:46,226 --> 01:41:48,228 That we don't have to go to the Canadian Government 1712 01:41:48,228 --> 01:41:52,357 and ask for our rights to be self-determining. 1713 01:41:52,357 --> 01:41:53,358 We have those. 1714 01:41:55,110 --> 01:41:57,237 They're inside of our hearts. 1715 01:41:57,237 --> 01:41:58,738 They're in our beliefs. 1716 01:42:00,365 --> 01:42:02,700 We have to ensure that those rights 1717 01:42:02,700 --> 01:42:05,120 continue to exist into the future, 1718 01:42:05,120 --> 01:42:06,621 so that our children do not have 1719 01:42:06,621 --> 01:42:08,456 to go through that kind of struggle, 1720 01:42:10,125 --> 01:42:13,628 so that they will enjoy the peace and the respect 1721 01:42:13,628 --> 01:42:16,089 and the honor of being Onkwehonwe. 1722 01:42:18,758 --> 01:42:23,138 So I ask you, all of you, to keep your commitment strong, 1723 01:42:24,097 --> 01:42:27,016 to keep your prayers strong, 1724 01:42:27,016 --> 01:42:31,604 and I ask all of you to begin to work in your communities, 1725 01:42:31,604 --> 01:42:35,608 to begin building your nations, build your Government, 1726 01:42:35,608 --> 01:42:37,652 build your people, 1727 01:42:39,154 --> 01:42:41,114 demonstrate and respect and honor 1728 01:42:42,031 --> 01:42:45,869 that these people had made a commitment over 75 days. 1729 01:42:45,869 --> 01:42:46,911 Always remember them. 1730 01:42:49,164 --> 01:42:52,167 To have the treaties respected and recognized 1731 01:42:52,167 --> 01:42:56,421 by the Government and its citizens has always been 1732 01:42:56,421 --> 01:42:59,674 a struggle for all Aboriginal people in Canada. 1733 01:43:04,679 --> 01:43:09,058 The experience of treachery and loss is their history. 1734 01:43:23,907 --> 01:43:28,828 The 1990 stand by the Mohawks of Kahnawake and Kanehsatake, 1735 01:43:28,828 --> 01:43:30,205 was not in vain. 1736 01:43:32,207 --> 01:43:35,835 Negotiations on land rights and self-management 1737 01:43:35,835 --> 01:43:38,087 have been going on with the Federal Government 1738 01:43:38,087 --> 01:43:40,340 and several nations across the country. 1739 01:43:42,800 --> 01:43:46,846 This time, the Aboriginal people must be certain 1740 01:43:46,846 --> 01:43:51,851 that any agreement will be best, not only for the present, 1741 01:43:52,185 --> 01:43:55,104 but also for future generations. 137788

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.