Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,040 --> 00:00:10,300
_
2
00:00:37,210 --> 00:00:41,380
Stupid bitch!
3
00:00:41,410 --> 00:00:43,150
You stupid bitch!
4
00:01:06,710 --> 00:01:08,470
Got him locked in here.
5
00:01:08,500 --> 00:01:10,210
Looks like he fell in a mulcher.
6
00:01:11,610 --> 00:01:13,790
It's like trying to wrestle
a damn mountain lion.
7
00:01:13,870 --> 00:01:16,810
- Not sure two's enough.
- Eh, two's enough.
8
00:01:16,870 --> 00:01:18,200
Was he trying to steal a horse?
9
00:01:18,210 --> 00:01:20,090
Nope, found him sleeping
in the hay loft.
10
00:01:20,110 --> 00:01:22,670
Tried to toss him out,
went all wild-cat on me.
11
00:01:22,720 --> 00:01:24,050
That's trespassing, Stan.
12
00:01:24,090 --> 00:01:25,470
Call the sheriff.
13
00:01:26,220 --> 00:01:28,110
The sheriff told me to call you.
14
00:02:17,970 --> 00:02:19,330
Put the stick down, son.
15
00:02:20,310 --> 00:02:21,510
You want it?
16
00:02:21,540 --> 00:02:23,030
Come fucking get it!
17
00:02:24,030 --> 00:02:25,550
Let me see your flashlight.
18
00:02:29,280 --> 00:02:30,930
Put the stick down, son.
19
00:02:37,130 --> 00:02:38,830
You're in a fair bit of trouble.
20
00:02:38,860 --> 00:02:40,490
No fucking shit.
21
00:02:40,550 --> 00:02:43,020
Get these drifters through
every now and then.
22
00:02:43,100 --> 00:02:44,970
You sure roughed him up pretty good.
23
00:02:45,000 --> 00:02:46,520
He was like that when I found him.
24
00:02:52,210 --> 00:02:54,110
Let me see your hands.
25
00:02:59,820 --> 00:03:01,770
Those don't look like drifter hands.
26
00:03:02,550 --> 00:03:04,450
That looks infected.
27
00:03:04,570 --> 00:03:06,310
Well, it sure feels infected.
28
00:03:08,820 --> 00:03:11,360
There's a pig farm down near Miles City.
29
00:03:11,390 --> 00:03:13,530
Ex-husband showed up and
beat the whole family
30
00:03:13,540 --> 00:03:15,200
to death before somebody
cracked his skull
31
00:03:15,230 --> 00:03:16,650
with a frying pan.
32
00:03:17,370 --> 00:03:19,600
They still haven't found the oldest boy.
33
00:03:21,300 --> 00:03:23,210
You know anything about that?
34
00:03:26,090 --> 00:03:27,390
All I know is this...
35
00:03:31,080 --> 00:03:33,370
I should have killed that
motherfucker years ago.
36
00:03:35,920 --> 00:03:37,110
What's your name, son?
37
00:03:38,490 --> 00:03:41,060
- Rip.
- Rip.
38
00:03:42,860 --> 00:03:44,030
You hungry, Rip?
39
00:03:49,890 --> 00:03:51,370
Can you ride a horse?
40
00:03:51,570 --> 00:03:53,940
I can from "A" to "B."
41
00:03:53,970 --> 00:03:55,600
Can you rope?
42
00:03:55,640 --> 00:03:57,440
I can rope.
43
00:03:57,470 --> 00:03:59,430
Put the sandwich down, son.
44
00:04:00,680 --> 00:04:02,010
If you're gonna work for me, everything
45
00:04:02,030 --> 00:04:04,450
you ever been through stays right here.
46
00:04:04,480 --> 00:04:06,030
I won't have it on my ranch.
47
00:04:06,110 --> 00:04:07,550
No fighting.
48
00:04:07,830 --> 00:04:10,350
- And if you steal...
- I don't steal, sir.
49
00:04:10,390 --> 00:04:11,990
I ain't never started
a fight in my life.
50
00:04:12,090 --> 00:04:13,570
You're gonna have to prove yourself,
51
00:04:13,590 --> 00:04:14,890
you want a chance.
52
00:04:15,320 --> 00:04:17,670
You gotta pay a price if
you wanna work for me.
53
00:04:18,630 --> 00:04:20,360
I ain't got no money.
54
00:04:20,400 --> 00:04:22,970
Don't cost money, just a little pain.
55
00:04:24,400 --> 00:04:27,350
Well, sir, pain I'm used to.
56
00:04:28,590 --> 00:04:31,170
May I finish my sandwich?
57
00:05:27,730 --> 00:05:31,970
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
58
00:05:59,560 --> 00:06:01,670
What a fuckin' mess, John.
59
00:06:02,850 --> 00:06:04,160
You'd think these tourists would learn
60
00:06:04,170 --> 00:06:06,530
the wilderness isn't a theme park.
61
00:06:06,590 --> 00:06:08,200
That's not what I'm talking about.
62
00:06:08,240 --> 00:06:09,570
I'm talking about that.
63
00:06:10,010 --> 00:06:11,440
Now I gotta get an agent up here
64
00:06:11,450 --> 00:06:13,250
from Fish and Wildlife.
That's a federal offense.
65
00:06:13,260 --> 00:06:15,740
- What's the ETA on Wildlife?
- Said a few hours.
66
00:06:15,780 --> 00:06:18,050
It was self-defense, Donnie.
Let's not overreact here.
67
00:06:18,080 --> 00:06:19,410
He's out here looking for a bear
68
00:06:19,450 --> 00:06:20,970
- you told him to hunt.
- I told him
69
00:06:20,980 --> 00:06:23,290
to haze it out of here
before it killed my cattle.
70
00:06:23,320 --> 00:06:25,260
Here's the picture Fish and
Wildlife are gonna paint:
71
00:06:25,270 --> 00:06:26,890
He is up here hunting illegally,
72
00:06:26,930 --> 00:06:28,450
kills an endangered species.
73
00:06:28,470 --> 00:06:29,830
Witnessed by two tourists
74
00:06:29,850 --> 00:06:32,030
he then throws off the fucking cliff.
75
00:06:32,530 --> 00:06:33,870
Then he gives me some bullshit story
76
00:06:33,880 --> 00:06:35,760
about throwing them a rope...
77
00:06:35,800 --> 00:06:38,150
and both of them, John...
both of them slip.
78
00:06:38,800 --> 00:06:40,910
- I'm calling Jamie.
- You're gonna need him.
79
00:06:45,140 --> 00:06:46,510
Jamie.
80
00:06:46,740 --> 00:06:49,410
I got a real problem, and
you're not here to fix it.
81
00:06:49,440 --> 00:06:50,890
Call me back.
82
00:06:56,830 --> 00:06:58,890
They're gonna make a
real stink out of this.
83
00:06:59,560 --> 00:07:01,710
That's what I get for trying
to do the right thing.
84
00:07:02,090 --> 00:07:03,670
I should've just buried them all.
85
00:07:10,700 --> 00:07:12,800
- Where were you standing, Rip?
- I was right here.
86
00:07:12,830 --> 00:07:14,230
I mean, if that ain't self-defense,
87
00:07:14,240 --> 00:07:15,530
- I don't know what is.
- If that's where
88
00:07:15,540 --> 00:07:17,270
- you were really standing.
- Hey, Donnie.
89
00:07:17,310 --> 00:07:19,810
There's powder burns on
his fucking nose, man.
90
00:07:19,840 --> 00:07:21,110
Why don't you do your job?
91
00:07:21,170 --> 00:07:23,810
John, calm your boy down,
here, or we're gonna have
92
00:07:23,850 --> 00:07:25,270
this conversation in town.
93
00:07:25,490 --> 00:07:26,530
Rip.
94
00:07:28,180 --> 00:07:30,750
Go to the house and wait
for Fish and Wildlife.
95
00:07:38,390 --> 00:07:41,030
I got enough problems without
you inventing more for me.
96
00:07:41,060 --> 00:07:42,430
Look, John,
97
00:07:42,450 --> 00:07:44,380
somebody kills a bear
and ten thousand vegans
98
00:07:44,400 --> 00:07:45,770
send letters to their Congressman.
99
00:07:45,800 --> 00:07:47,510
They won't send one God damn letter
100
00:07:47,520 --> 00:07:48,580
for those tourists.
101
00:07:48,590 --> 00:07:51,230
Now you should have buried
that thing in a hole
102
00:07:51,250 --> 00:07:54,280
before I got here, 'cause
I ain't the problem,
103
00:07:54,310 --> 00:07:56,150
the Feds are.
104
00:08:04,150 --> 00:08:07,390
Good, take another step.
105
00:08:07,420 --> 00:08:09,990
I can feel my thigh, but my...
106
00:08:10,030 --> 00:08:12,130
- It's like my foot's asleep.
- Mm-hmm.
107
00:08:12,170 --> 00:08:14,530
- Feels kind of weird.
- I'm glad it feels.
108
00:08:14,560 --> 00:08:16,270
Great.
109
00:08:16,300 --> 00:08:18,040
Okay, we need to turn you
now... we're at the end...
110
00:08:18,060 --> 00:08:19,310
So we're gonna swing your arm around,
111
00:08:19,330 --> 00:08:21,170
shift your weight...
112
00:08:21,200 --> 00:08:23,140
Good, you're doing it.
113
00:08:23,170 --> 00:08:24,470
Reach over here. You got it?
114
00:08:24,510 --> 00:08:25,810
- Yeah.
- Okay, spread your legs.
115
00:08:25,840 --> 00:08:27,610
Good.
116
00:08:27,640 --> 00:08:29,510
Damn, I'm cruising now.
117
00:08:29,550 --> 00:08:31,270
One step at a time.
118
00:08:31,290 --> 00:08:33,420
Good.
119
00:08:33,450 --> 00:08:35,390
Did Kayce take Tate to school?
120
00:08:35,950 --> 00:08:37,210
Yes.
121
00:08:39,590 --> 00:08:41,520
When they release me...
122
00:08:41,560 --> 00:08:44,330
I wanna stay with you, okay?
123
00:08:44,360 --> 00:08:46,130
Just me and Tate.
124
00:08:46,160 --> 00:08:48,800
Your place is not with me, honey.
125
00:08:48,830 --> 00:08:51,170
It's with your husband.
126
00:08:52,030 --> 00:08:54,210
I don't know who he is.
127
00:08:58,110 --> 00:09:00,310
I wanna stay with you.
128
00:09:01,710 --> 00:09:03,570
Don't tell me no.
129
00:09:04,850 --> 00:09:06,880
I won't.
130
00:09:06,920 --> 00:09:08,770
Thank you.
131
00:09:08,970 --> 00:09:10,690
You're welcome.
132
00:09:11,350 --> 00:09:12,820
Ready for your next step?
133
00:09:12,850 --> 00:09:14,060
- Here we go.
- Yeah...
134
00:09:14,090 --> 00:09:15,220
Good, okay.
135
00:09:15,230 --> 00:09:16,940
Please step down.
136
00:09:16,950 --> 00:09:17,990
Great.
137
00:09:18,030 --> 00:09:20,830
Bozeman grew by almost
2,000 people last year.
138
00:09:20,860 --> 00:09:22,890
In two decades, it's doubled in size,
139
00:09:22,970 --> 00:09:26,010
presenting opportunities
and also challenges.
140
00:09:26,570 --> 00:09:27,840
Growth brings change.
141
00:09:27,870 --> 00:09:29,740
Change brings conflict.
142
00:09:34,220 --> 00:09:35,670
Do you ever get concerned that some
143
00:09:35,680 --> 00:09:37,900
of John Dutton's problems
become Jamie's problems?
144
00:09:37,930 --> 00:09:39,130
Constantly.
145
00:09:39,140 --> 00:09:40,530
There's not much you
can do about that, huh?
146
00:09:40,540 --> 00:09:42,480
Distance him as much as I can.
147
00:09:42,500 --> 00:09:44,950
I hear rumors this cover-up
148
00:09:44,960 --> 00:09:46,486
about the shooting near
the reservation...
149
00:09:46,510 --> 00:09:47,840
What cover-up?
150
00:09:47,870 --> 00:09:49,510
The investigation was led by the state
151
00:09:49,540 --> 00:09:50,840
and the Bureau of Land Management.
152
00:09:50,860 --> 00:09:53,240
- Jamie wasn't involved in that.
- You don't think?
153
00:09:56,210 --> 00:09:58,150
I asked you to research issues,
154
00:09:58,180 --> 00:09:59,750
not the candidate you're working for.
155
00:09:59,790 --> 00:10:01,990
It's sort of the same thing.
156
00:10:02,020 --> 00:10:03,800
He's running unopposed.
157
00:10:04,010 --> 00:10:05,840
There is no one to ask those questions.
158
00:10:05,870 --> 00:10:07,840
Yet. I mean, you really think he's
159
00:10:07,880 --> 00:10:09,690
the only ambitious attorney in Montana?
160
00:10:11,680 --> 00:10:13,280
Remind me where you're from.
161
00:10:13,350 --> 00:10:14,650
Seattle.
162
00:10:16,420 --> 00:10:18,500
- And your girlfriend's here...
- Working on her doctorate
163
00:10:18,520 --> 00:10:20,690
- in the park.
- Right.
164
00:10:20,720 --> 00:10:23,360
- I'd love to meet her.
- Oh, great.
165
00:10:23,390 --> 00:10:25,150
Yeah, we should... we
should all grab dinner.
166
00:10:25,560 --> 00:10:27,230
I mean, you know, with
all our free time.
167
00:10:29,230 --> 00:10:30,610
I'll make time for that.
168
00:10:31,830 --> 00:10:33,030
Great.
169
00:10:39,290 --> 00:10:41,760
Fuck.
170
00:11:43,970 --> 00:11:46,640
Did it to my place too.
171
00:11:46,680 --> 00:11:48,150
Tore it to pieces.
172
00:11:48,410 --> 00:11:49,470
Who?
173
00:11:50,210 --> 00:11:51,990
Treasure hunters.
174
00:12:11,270 --> 00:12:14,540
Should have let me shoot him.
175
00:12:31,510 --> 00:12:33,470
You the one taking me to see the bear?
176
00:12:33,510 --> 00:12:34,510
Yes, ma'am.
177
00:12:35,080 --> 00:12:37,140
Officer Skyles. Not ma'am.
178
00:12:38,160 --> 00:12:40,060
- Okay.
- How far's the ride?
179
00:12:40,100 --> 00:12:42,030
Mm, it's a few hours.
180
00:12:42,070 --> 00:12:43,450
You Mr. Wheeler?
181
00:12:43,830 --> 00:12:45,790
- You the one who shot the bear?
- Yes, ma'am...
182
00:12:46,200 --> 00:12:47,870
Officer Skyles... I am, yeah.
183
00:12:47,910 --> 00:12:49,110
Is this the rifle?
184
00:12:49,310 --> 00:12:50,550
Yes.
185
00:13:09,730 --> 00:13:12,830
Heard a lot of rumors
about you, Mr. Wheeler.
186
00:13:12,860 --> 00:13:15,550
- All of them bad.
- Mm.
187
00:13:16,300 --> 00:13:18,550
Well, most are probably true.
188
00:13:20,140 --> 00:13:21,610
I sure hope not.
189
00:13:21,640 --> 00:13:22,830
For your sake.
190
00:13:24,040 --> 00:13:25,410
Hey, ride in front of me, please.
191
00:13:25,440 --> 00:13:27,450
He's got a horsefly on his rump, there.
192
00:13:27,890 --> 00:13:30,310
- I don't see a horsefly.
- Well, I could sure see it.
193
00:13:30,350 --> 00:13:31,660
You want me to swat it
before your horse...
194
00:13:31,670 --> 00:13:33,206
Don't fuckin' touch my
horse, you understand me?
195
00:13:33,230 --> 00:13:34,830
Ma'am, if that horsefly bites his ass...
196
00:13:34,850 --> 00:13:36,120
Don't you touch my horse...
197
00:13:39,150 --> 00:13:40,570
Nobody ever fucking listens to me.
198
00:13:42,730 --> 00:13:44,070
You lost the reins!
199
00:13:44,090 --> 00:13:45,470
Jump!
200
00:13:45,510 --> 00:13:46,530
Go.
201
00:14:02,690 --> 00:14:04,380
Oh, my God.
202
00:14:04,420 --> 00:14:06,700
I'm... I'm gonna die.
203
00:14:06,710 --> 00:14:08,140
No, no.
204
00:14:08,150 --> 00:14:10,510
You ain't gonna die, 'cause if you die
205
00:14:10,530 --> 00:14:11,930
they're gonna think I did this too.
206
00:14:15,270 --> 00:14:18,000
Viggo, I need the chopper at Pasture 23,
207
00:14:18,030 --> 00:14:19,660
right fucking now.
208
00:14:19,700 --> 00:14:20,970
Give me your gun.
209
00:14:21,010 --> 00:14:23,040
Give me your gun. I'm
gonna shoot the horse.
210
00:14:25,770 --> 00:14:27,070
You listen to me.
211
00:14:27,090 --> 00:14:28,840
When that horse catches its breath,
212
00:14:28,870 --> 00:14:30,870
it's gonna go berserk
against those wires
213
00:14:30,910 --> 00:14:32,680
and it's gonna drag
your ass to your death.
214
00:14:32,710 --> 00:14:34,550
- Now give me the gun.
- You...
215
00:14:34,580 --> 00:14:36,310
do not get my gun.
216
00:14:43,650 --> 00:14:45,566
All this time I'm wasting
cutting this horse loose
217
00:14:45,590 --> 00:14:46,650
I could be saving you.
218
00:14:55,430 --> 00:14:57,230
Easy, easy.
219
00:14:58,310 --> 00:15:00,300
Okay, come on.
220
00:15:15,890 --> 00:15:17,320
You're all right.
221
00:15:17,350 --> 00:15:18,760
Okay...
222
00:15:18,790 --> 00:15:21,430
Okay, now, if I pull this post...
223
00:15:21,460 --> 00:15:23,290
from out of you, it's gonna kill you,
224
00:15:23,330 --> 00:15:25,140
so I'm gonna lift you from
the ground, all right?
225
00:15:25,160 --> 00:15:26,860
Put your arms around me.
226
00:15:26,900 --> 00:15:28,530
W... we should call... call somebody.
227
00:15:28,570 --> 00:15:30,130
There is nobody to call.
228
00:15:30,170 --> 00:15:31,350
All right?
229
00:15:31,410 --> 00:15:33,280
Now listen, you got no
reason to trust me...
230
00:15:33,300 --> 00:15:35,630
- Uh-huh.
- But you have to.
231
00:15:35,710 --> 00:15:37,610
Now, please, put your arm around me.
232
00:15:37,640 --> 00:15:39,810
- Come on.
- Okay...
233
00:15:39,840 --> 00:15:41,780
Okay, it's okay.
234
00:15:41,810 --> 00:15:42,970
Are you ready? Here we go.
235
00:15:42,980 --> 00:15:44,920
One!
236
00:15:53,590 --> 00:15:55,460
I'm sorry I lost the horses.
237
00:15:55,490 --> 00:15:57,900
Don't worry, horses always come home.
238
00:15:57,930 --> 00:16:00,350
I'm sure there's a lesson
in here somewhere.
239
00:16:00,800 --> 00:16:02,400
Well, you figure it out you let me know.
240
00:16:04,410 --> 00:16:06,640
Don't be dying on me, now.
241
00:16:06,670 --> 00:16:09,370
I'm not getting killed
by a fucking fence post.
242
00:16:09,410 --> 00:16:11,480
My ego won't allow it.
243
00:16:15,980 --> 00:16:17,610
Listen, when the pain gets really bad,
244
00:16:17,670 --> 00:16:19,050
I want you to try and break it.
245
00:16:19,080 --> 00:16:20,080
- Okay.
- All right?
246
00:16:20,090 --> 00:16:21,430
Yeah.
247
00:17:28,400 --> 00:17:30,600
I was bad at my job today.
248
00:17:30,640 --> 00:17:31,840
What did you do?
249
00:17:31,870 --> 00:17:33,640
Ran my big mouth.
250
00:17:34,240 --> 00:17:35,940
I think she's on to me.
251
00:17:35,960 --> 00:17:38,250
Good, then we can go home.
252
00:17:38,280 --> 00:17:40,580
No, my editor wants the story.
253
00:17:40,610 --> 00:17:42,890
I have a job, too, and I'm gonna lose it
254
00:17:42,900 --> 00:17:44,660
- if I don't go home.
- You know, John Dutton
255
00:17:44,690 --> 00:17:46,680
is exactly what's wrong
with this country.
256
00:17:46,700 --> 00:17:49,720
He's a rich, entitled
politician that's...
257
00:17:49,760 --> 00:17:52,860
breaking the rules he makes
to make himself richer.
258
00:17:52,890 --> 00:17:54,600
Booked a flight for Friday.
259
00:17:54,630 --> 00:17:56,330
Uh, no...
260
00:17:56,360 --> 00:17:58,130
You didn't. Absolutely not.
261
00:17:58,170 --> 00:18:00,630
- What is on your face?
- I was on the river
262
00:18:00,670 --> 00:18:02,970
and mosquitoes the size of hummingbirds
263
00:18:03,000 --> 00:18:04,210
ate me alive.
264
00:18:04,220 --> 00:18:05,500
Oh.
265
00:18:05,510 --> 00:18:06,740
There's a thought.
266
00:18:09,810 --> 00:18:11,780
No fun for you till you come home.
267
00:18:11,810 --> 00:18:13,650
Okay.
268
00:18:13,680 --> 00:18:15,750
Look, let's not...
269
00:18:16,950 --> 00:18:18,450
Look, these are the kinds of stories
270
00:18:18,490 --> 00:18:21,190
that affect real change.
271
00:18:23,720 --> 00:18:25,320
Can't wait to read it.
272
00:18:27,830 --> 00:18:29,760
You're an evil woman.
273
00:18:31,520 --> 00:18:33,850
- That's not the point.
- That's exactly the point.
274
00:18:33,880 --> 00:18:35,160
Why do you have to own the land?
275
00:18:35,190 --> 00:18:36,590
Because tribal casinos
276
00:18:36,620 --> 00:18:39,150
can only be built on
reservation trust land.
277
00:18:39,160 --> 00:18:40,920
That would mean selling you my leverage.
278
00:18:42,890 --> 00:18:45,080
You own the hotel, Dan.
279
00:18:45,220 --> 00:18:47,830
We lease it from you, and we manage.
280
00:18:47,860 --> 00:18:49,980
Your leverage is safe, Dan.
281
00:18:50,370 --> 00:18:52,500
Understand, if the tribe owns the land,
282
00:18:52,540 --> 00:18:54,170
there are no more zoning issues,
283
00:18:54,200 --> 00:18:55,460
no more permits.
284
00:18:55,500 --> 00:18:58,000
We can build a city if we want.
285
00:18:58,020 --> 00:19:00,180
And once we announce the build,
286
00:19:00,210 --> 00:19:02,210
the property values in
this valley will double
287
00:19:02,250 --> 00:19:03,980
that very day.
288
00:19:04,450 --> 00:19:06,060
And that doubles the property tax
289
00:19:06,080 --> 00:19:07,920
on John Dutton's ranch
290
00:19:08,040 --> 00:19:11,660
to approximately $11 million a year.
291
00:19:11,690 --> 00:19:13,640
- He can't afford that.
- No.
292
00:19:14,340 --> 00:19:15,680
But we can.
293
00:19:16,460 --> 00:19:18,680
This is everything I promised.
294
00:19:19,260 --> 00:19:20,960
Sell me the land,
295
00:19:21,060 --> 00:19:22,950
and I'll give you Yellowstone.
296
00:19:22,960 --> 00:19:24,630
Let's get our attorneys
on there to work it out.
297
00:19:24,640 --> 00:19:25,900
No, no.
298
00:19:25,940 --> 00:19:27,700
No more attorneys.
299
00:19:27,710 --> 00:19:29,540
That requires a lot of trust on my part.
300
00:19:32,040 --> 00:19:34,310
Can I trust you, Rainwater?
301
00:19:35,810 --> 00:19:37,680
You can't trust anyone, Dan.
302
00:19:37,710 --> 00:19:39,920
You been doing this long
enough to know that.
303
00:19:44,660 --> 00:19:46,520
But you can trust me on this.
304
00:19:47,590 --> 00:19:49,440
I want you to build that for me.
305
00:19:50,730 --> 00:19:52,040
That...
306
00:19:52,120 --> 00:19:53,990
will fit in the powder room.
307
00:19:56,320 --> 00:19:57,940
Can't wait to see your powder room.
308
00:20:07,820 --> 00:20:10,090
_
309
00:20:10,100 --> 00:20:11,550
I only see one legitimate bank
310
00:20:11,560 --> 00:20:13,270
on this proposal sheet.
311
00:20:13,300 --> 00:20:15,190
Goldman Sachs and Chase
won't go near him.
312
00:20:15,250 --> 00:20:17,890
- He had a bankruptcy in '09.
- What a fucking hack.
313
00:20:18,160 --> 00:20:20,940
- "Akron Capital"?
- VC firm out of Encino.
314
00:20:20,980 --> 00:20:22,000
Huh.
315
00:20:22,060 --> 00:20:23,420
That's how he does it.
316
00:20:23,520 --> 00:20:26,380
Dumb money in California,
of which there is
317
00:20:26,410 --> 00:20:28,650
- an endless supply.
- Evidently not.
318
00:20:28,680 --> 00:20:30,540
Look at his credit. It's the next file.
319
00:20:31,350 --> 00:20:33,520
He has two mortgages on his house?
320
00:20:33,550 --> 00:20:35,130
Jason, this guy has
leveraged everything.
321
00:20:35,140 --> 00:20:37,460
Every penny is tied up
in this development.
322
00:20:37,490 --> 00:20:39,530
Moving that river really fucked him.
323
00:20:39,560 --> 00:20:40,780
Look at file three.
324
00:20:41,260 --> 00:20:43,560
He's trading on the OTCC.
325
00:20:43,600 --> 00:20:46,000
Ah, I am not that lucky.
326
00:20:46,030 --> 00:20:47,800
It's at three bucks a share.
327
00:20:48,370 --> 00:20:50,060
I'm gonna be on his board by Monday.
328
00:20:55,840 --> 00:20:57,520
Pull over.
329
00:21:05,250 --> 00:21:06,700
Hey, stranger.
330
00:21:06,760 --> 00:21:08,230
Hi!
331
00:21:08,240 --> 00:21:09,960
Love your new look.
332
00:21:09,990 --> 00:21:12,320
- You were the inspiration.
- Ooh!
333
00:21:12,330 --> 00:21:13,640
Well, that's a first.
334
00:21:13,680 --> 00:21:16,050
Mm, who's this strapping lad?
335
00:21:16,060 --> 00:21:18,940
This is my assistant, but
I'm willing to rent him out.
336
00:21:22,070 --> 00:21:23,460
Can I buy you a drink?
337
00:21:23,500 --> 00:21:25,310
Unfortunately I'm on the wagon,
338
00:21:25,340 --> 00:21:27,040
but that's good news for you.
339
00:21:27,070 --> 00:21:28,890
You have a designated driver.
340
00:21:30,400 --> 00:21:33,840
So good to see you.
341
00:21:38,920 --> 00:21:40,490
You got any homework?
342
00:21:40,520 --> 00:21:42,440
Boy, do I.
343
00:21:42,700 --> 00:21:44,460
Did you get my bones?
344
00:21:47,560 --> 00:21:48,980
They took 'em, son.
345
00:21:51,520 --> 00:21:54,100
Told you.
346
00:21:55,540 --> 00:21:57,500
I'm really sorry, buddy.
347
00:22:11,290 --> 00:22:12,790
Mama!
348
00:22:12,920 --> 00:22:14,520
Mama!
349
00:22:14,660 --> 00:22:16,590
- Hi, baby.
- They stole my bones!
350
00:22:16,620 --> 00:22:18,230
My dinosaur bones.
351
00:22:18,710 --> 00:22:20,380
They're gone.
352
00:22:21,280 --> 00:22:23,680
Hey, why don't you run
inside with your grandpa?
353
00:22:23,740 --> 00:22:26,280
I gotta talk to your dad, okay?
354
00:22:27,460 --> 00:22:28,960
Come on, grandson.
355
00:22:34,330 --> 00:22:36,060
Your, uh...
356
00:22:36,090 --> 00:22:37,460
memory's coming back?
357
00:22:38,930 --> 00:22:41,570
I didn't forget you, I just...
358
00:22:41,720 --> 00:22:44,370
I just see differently
now, Kayce, that's all.
359
00:22:44,520 --> 00:22:46,700
Different how?
360
00:22:49,440 --> 00:22:52,600
Look what bringing him
back into our lives did.
361
00:22:52,670 --> 00:22:54,180
I mean, it's like we're 18 again
362
00:22:54,190 --> 00:22:55,430
and you're running off to the Navy
363
00:22:55,450 --> 00:22:57,430
'cause you think I need to be saved.
364
00:22:58,420 --> 00:23:00,240
But it's not for us...
365
00:23:01,120 --> 00:23:02,440
it's for you.
366
00:23:03,420 --> 00:23:06,040
You invent situations to run from...
367
00:23:07,290 --> 00:23:09,300
and you did it again.
368
00:23:11,840 --> 00:23:14,740
And I'm done begging you to stay.
369
00:23:15,960 --> 00:23:17,660
In fact, the opposite.
370
00:23:18,100 --> 00:23:20,660
I'm telling you to go.
371
00:23:23,370 --> 00:23:26,000
It's funny how we choose
not to see things.
372
00:23:27,910 --> 00:23:29,680
But I see it now.
373
00:23:33,380 --> 00:23:35,160
But I need to hear you say it.
374
00:23:38,460 --> 00:23:40,330
If it's the last thing you ever give me,
375
00:23:40,360 --> 00:23:41,900
give me the truth.
376
00:23:47,030 --> 00:23:48,470
He killed my brother.
377
00:23:48,500 --> 00:23:51,460
He was gonna kill me. I had no choice.
378
00:23:52,740 --> 00:23:54,600
The choice was not to go.
379
00:23:55,760 --> 00:23:57,730
That's not what you chose.
380
00:23:58,610 --> 00:24:01,710
My job is to protect our son,
and the best way to do that
381
00:24:01,720 --> 00:24:03,940
is to keep him from your father...
382
00:24:05,150 --> 00:24:07,480
- and keep him from you.
- Monica...
383
00:24:07,950 --> 00:24:10,150
It doesn't mean I don't love you, Kayce,
384
00:24:10,190 --> 00:24:11,700
'cause I do.
385
00:24:12,890 --> 00:24:15,220
I love you with my whole heart.
386
00:24:19,600 --> 00:24:21,840
I just love our son more.
387
00:24:27,710 --> 00:24:29,780
Excuse me.
388
00:25:35,290 --> 00:25:36,570
What are you doing here?
389
00:25:40,930 --> 00:25:43,700
I'm not gonna smoke in
your living room, Dan.
390
00:25:43,730 --> 00:25:46,070
I do have boundaries.
391
00:25:46,110 --> 00:25:47,730
Where's my wife?
392
00:26:34,270 --> 00:26:36,320
I took you for a cuckold.
393
00:26:38,310 --> 00:26:39,430
I guess I was wrong.
394
00:26:41,250 --> 00:26:43,730
You brought this on yourself, Dan.
395
00:26:47,130 --> 00:26:49,330
I'm gonna ruin you.
396
00:26:49,410 --> 00:26:50,570
I'm gonna ruin you
397
00:26:50,630 --> 00:26:52,570
and your entire fucked-up family.
398
00:26:52,600 --> 00:26:55,010
You hurt my father, I hurt you back.
399
00:26:55,870 --> 00:26:57,610
But this isn't hurting you, Dan.
400
00:26:58,040 --> 00:27:00,080
This is just...
401
00:27:01,110 --> 00:27:02,250
Fun.
402
00:27:04,170 --> 00:27:06,550
No, hurting you is gonna
be tomorrow morning,
403
00:27:06,580 --> 00:27:09,510
when I purchase every share
you've put up for trade.
404
00:27:10,190 --> 00:27:11,660
I'm only telling you this 'cause I know
405
00:27:11,670 --> 00:27:13,490
you can't stop it.
406
00:27:14,510 --> 00:27:16,010
So I recommend begging your friends
407
00:27:16,020 --> 00:27:17,700
in California for more money.
408
00:27:17,760 --> 00:27:20,210
Maybe they'll be dumb enough
to do it, and frankly, Dan,
409
00:27:20,220 --> 00:27:22,350
God, I hope they are,
'cause this has been
410
00:27:22,380 --> 00:27:23,780
too fucking easy.
411
00:27:46,040 --> 00:27:47,440
You'll regret ever having met me,
412
00:27:47,470 --> 00:27:49,610
- you have my word.
- No, Dan,
413
00:27:49,640 --> 00:27:51,740
regret is the one thing I just won't do.
414
00:28:09,660 --> 00:28:11,300
Hey, man.
415
00:28:11,330 --> 00:28:12,680
Hey.
416
00:28:13,280 --> 00:28:14,370
Can you help me out?
417
00:28:14,400 --> 00:28:15,740
I... I ran out of gas.
418
00:28:15,760 --> 00:28:17,070
Can you help me out, man?
419
00:28:17,080 --> 00:28:18,970
I'm just trying to get, like, ten bucks.
420
00:28:19,000 --> 00:28:20,310
You can just set your can there.
421
00:28:20,340 --> 00:28:22,540
- I'll fill it up for you.
- Uh...
422
00:28:22,620 --> 00:28:24,710
Nah, man, why don't you
just give me the cash?
423
00:28:24,740 --> 00:28:26,426
That'd be better. We're
parked down the way...
424
00:28:26,450 --> 00:28:28,040
my girl's waiting near
another station...
425
00:28:28,050 --> 00:28:29,330
that way I don't have
to carry this thing,
426
00:28:29,340 --> 00:28:30,770
you know what I mean?
427
00:28:30,780 --> 00:28:32,550
Fuck off.
428
00:28:32,580 --> 00:28:33,780
You don't need gas.
429
00:28:35,350 --> 00:28:36,580
Man, why you gotta be like that?
430
00:28:36,590 --> 00:28:38,770
I'm just trying to ask you
for some fucking help.
431
00:28:38,790 --> 00:28:40,660
- Fuck you.
- What?
432
00:28:40,700 --> 00:28:42,330
I said fuck you!
433
00:28:42,460 --> 00:28:44,600
- Today's not the day.
- Yeah?
434
00:28:45,030 --> 00:28:46,730
Maybe today is the day, motherfucker.
435
00:28:46,770 --> 00:28:48,400
Now you can give me everything you got.
436
00:28:56,480 --> 00:28:58,580
Hey, buddy! Knock it off!
437
00:28:58,610 --> 00:29:00,050
Get off, now!
438
00:29:00,080 --> 00:29:01,680
We need help over here!
439
00:29:01,710 --> 00:29:03,420
Stop!
440
00:29:03,450 --> 00:29:05,180
Call the sheriff!
441
00:29:07,990 --> 00:29:10,160
_
442
00:29:19,230 --> 00:29:21,340
- She gonna make it?
- Yeah.
443
00:29:21,900 --> 00:29:23,940
She's tough as a mule, that one.
444
00:29:23,970 --> 00:29:26,040
They're sending another
ranger out tomorrow.
445
00:29:26,080 --> 00:29:28,000
See if you can keep this one on a horse.
446
00:29:29,440 --> 00:29:30,680
Yes, sir.
447
00:29:32,360 --> 00:29:35,450
I can't wait to see which
disappointment this is.
448
00:29:41,700 --> 00:29:43,260
Where you been?
449
00:29:43,290 --> 00:29:45,650
- I needed you!
- I was campaigning.
450
00:29:45,660 --> 00:29:47,260
You been gone two fuckin' days, Jamie.
451
00:29:47,290 --> 00:29:48,960
You can't make one phone call?
452
00:29:48,990 --> 00:29:50,620
God knows I've been calling you.
453
00:29:50,930 --> 00:29:52,670
- I'm sorry.
- Sorry?
454
00:29:52,680 --> 00:29:54,690
Hell, you don't even know
what you're sorry for.
455
00:29:54,700 --> 00:29:56,580
I'm sorry. Christina has my phone.
456
00:29:56,640 --> 00:29:58,740
Christina has your phone.
God damn it, Jamie.
457
00:29:58,770 --> 00:30:01,110
When Rip takes Fish and
Wildlife out tomorrow,
458
00:30:01,140 --> 00:30:02,810
- I need you with them.
- Okay.
459
00:30:02,840 --> 00:30:05,580
Why is Fish and Wildlife
coming tomorrow?
460
00:30:05,610 --> 00:30:06,980
Shit.
461
00:30:07,350 --> 00:30:09,720
I have campaign stops in
Helena and Great Falls...
462
00:30:09,730 --> 00:30:11,150
No, you don't, because the first thing
463
00:30:11,160 --> 00:30:13,620
you're doing tomorrow is
withdrawing from the race.
464
00:30:14,320 --> 00:30:15,680
What?
465
00:30:16,000 --> 00:30:18,540
- I'm doing this for you.
- No, you're doing it for you,
466
00:30:18,560 --> 00:30:20,760
and now you're not doing it anymore.
467
00:30:20,860 --> 00:30:22,020
Hey.
468
00:30:22,080 --> 00:30:23,430
I... I won't quit.
469
00:30:23,460 --> 00:30:25,200
My entire career is based around this.
470
00:30:25,440 --> 00:30:27,346
- I've earned it.
- It's not your place to decide
471
00:30:27,370 --> 00:30:28,520
what you've earned.
472
00:30:29,700 --> 00:30:31,970
Don't take this away from me.
473
00:30:33,240 --> 00:30:34,930
I've earned this! After everything
474
00:30:34,940 --> 00:30:36,496
I've done for you, after
everything I said...
475
00:30:36,520 --> 00:30:38,400
What have you done for me, Jamie?
476
00:30:38,810 --> 00:30:41,290
What have you done for
me besides help me build
477
00:30:41,300 --> 00:30:43,560
the empire that you stand to inherit?
478
00:30:43,680 --> 00:30:45,900
Sorry, son, I just don't
see the sacrifice in that.
479
00:30:46,320 --> 00:30:48,350
Don't you take this away from me.
480
00:30:48,390 --> 00:30:49,620
You took it from yourself.
481
00:30:49,660 --> 00:30:51,140
After everything I have done for you?
482
00:30:51,160 --> 00:30:52,930
I have earned this!
483
00:30:59,100 --> 00:31:01,120
All you earned today...
484
00:31:01,600 --> 00:31:03,140
is that.
485
00:31:09,100 --> 00:31:10,210
Mr. Dutton!
486
00:31:10,240 --> 00:31:11,740
Hey.
487
00:31:11,780 --> 00:31:13,380
I swear to God,
488
00:31:13,410 --> 00:31:16,060
I never met a man more
in need of a beating.
489
00:31:17,000 --> 00:31:19,920
Jamie, you touch me again,
490
00:31:19,950 --> 00:31:22,120
and I'll give you one.
491
00:31:22,350 --> 00:31:24,120
By this time tomorrow,
492
00:31:24,130 --> 00:31:26,160
Attorney General
Stewart's gonna announce
493
00:31:26,190 --> 00:31:27,780
that he's not stepping down.
494
00:31:28,590 --> 00:31:30,330
So if you want to run
against the candidate
495
00:31:30,340 --> 00:31:31,800
I'm supporting, you be my guest.
496
00:31:31,880 --> 00:31:33,770
Until you're ready
497
00:31:33,800 --> 00:31:35,900
to put this family first,
you don't step foot
498
00:31:35,930 --> 00:31:37,600
on this ranch, you understand?
499
00:31:37,870 --> 00:31:39,080
You're not welcome here.
500
00:31:39,120 --> 00:31:40,190
Hey, hey.
501
00:31:40,200 --> 00:31:42,200
Listen to me... Whoa.
502
00:31:42,210 --> 00:31:43,560
Easy now.
503
00:31:44,610 --> 00:31:46,000
It's in between family.
504
00:31:46,040 --> 00:31:48,350
You're gonna fight
yourself right out of it.
505
00:31:48,380 --> 00:31:50,520
Now, go get a hotel, okay?
506
00:31:50,550 --> 00:31:51,740
Go and calm down.
507
00:32:07,570 --> 00:32:08,740
You okay?
508
00:32:09,260 --> 00:32:11,840
No, Rip, I don't know that I am.
509
00:32:15,570 --> 00:32:18,440
132 years this ranch has...
510
00:32:18,480 --> 00:32:21,240
been in my family, and...
511
00:32:21,750 --> 00:32:24,080
I'm the one to lose it.
512
00:32:27,690 --> 00:32:29,290
To be honest...
513
00:32:29,320 --> 00:32:30,490
I don't even know who I'm trying
514
00:32:30,500 --> 00:32:32,960
to save it for, anymore.
515
00:32:53,880 --> 00:32:55,460
There any problem?
516
00:32:55,680 --> 00:32:57,020
Nah, no problem.
517
00:32:57,100 --> 00:32:59,200
Just like to have a word with you.
518
00:33:00,050 --> 00:33:01,480
All right, come on.
519
00:33:12,900 --> 00:33:14,680
Thank you.
520
00:33:25,920 --> 00:33:28,660
God damn. I've seen some nice ranches...
521
00:33:29,480 --> 00:33:31,050
but nothing like this.
522
00:33:31,080 --> 00:33:32,890
Yep.
523
00:33:34,980 --> 00:33:37,220
Been hearing the boys talk a bit.
524
00:33:37,720 --> 00:33:40,530
Swapping stories and whatnot.
525
00:33:40,650 --> 00:33:41,916
I just figured I'd come over here
526
00:33:41,940 --> 00:33:43,350
and be up-front.
527
00:33:45,330 --> 00:33:47,310
I ain't gon' break the law for you, Rip.
528
00:33:49,430 --> 00:33:51,830
You should've thought of that
before you took the brand.
529
00:33:55,780 --> 00:33:57,240
You said that brand was to prove
530
00:33:57,280 --> 00:33:58,460
I could be trusted.
531
00:33:58,500 --> 00:34:00,510
Trust is do what we ask, Walker.
532
00:34:00,550 --> 00:34:02,240
That ain't what that word means.
533
00:34:03,280 --> 00:34:05,770
Walker, I'm sure glad
534
00:34:05,780 --> 00:34:08,150
you think it's pretty here...
535
00:34:08,190 --> 00:34:09,780
'cause your chance to leave this place
536
00:34:09,800 --> 00:34:11,020
has passed you by.
537
00:34:24,210 --> 00:34:26,190
See you in the morning.
538
00:34:47,640 --> 00:34:49,470
What happened to you?
539
00:34:50,850 --> 00:34:53,680
We have a real problem.
540
00:34:55,540 --> 00:34:57,740
I don't think AG Stewart has the stomach
541
00:34:57,770 --> 00:34:59,860
for another term.
542
00:35:00,370 --> 00:35:02,210
My father's leverage
over the Governor...
543
00:35:02,240 --> 00:35:04,810
Is not what you think it is.
544
00:35:06,550 --> 00:35:08,050
The Governor isn't supporting you
545
00:35:08,080 --> 00:35:10,150
to appease your father,
546
00:35:10,180 --> 00:35:12,050
she's doing it to control him.
547
00:35:14,720 --> 00:35:16,300
Even if it isn't Stewart,
548
00:35:16,310 --> 00:35:18,430
he'll find some other candidate.
549
00:35:24,430 --> 00:35:27,090
How do I run against my father?
550
00:35:29,640 --> 00:35:31,250
You start...
551
00:35:31,700 --> 00:35:33,390
by looking in the mirror.
552
00:35:34,770 --> 00:35:37,540
Fathers who love their children
553
00:35:37,580 --> 00:35:39,580
don't do this.
554
00:35:41,550 --> 00:35:43,850
I just...
555
00:35:43,880 --> 00:35:46,690
I want it so bad.
556
00:35:50,290 --> 00:35:52,690
Is that wrong? Is it wrong to want it?
557
00:35:55,230 --> 00:35:56,690
Wanting something for yourself
558
00:35:56,710 --> 00:35:58,750
isn't selfish, Jamie.
559
00:36:00,430 --> 00:36:01,810
I don't know how he convinced you
560
00:36:01,830 --> 00:36:03,390
to believe that.
561
00:36:09,340 --> 00:36:11,410
Maybe I do.
562
00:36:19,090 --> 00:36:21,750
When's the last time you did something
563
00:36:21,790 --> 00:36:22,870
just for you?
564
00:36:31,960 --> 00:36:33,890
I don't know.
565
00:36:40,270 --> 00:36:41,970
I want you
566
00:36:42,010 --> 00:36:43,680
to do something
567
00:36:43,710 --> 00:36:45,830
just because you want to.
568
00:36:50,090 --> 00:36:51,910
Be selfish with me.
569
00:37:14,940 --> 00:37:16,980
Here is the flop.
570
00:37:17,010 --> 00:37:18,650
How much money do you
have in your pocket?
571
00:37:18,680 --> 00:37:19,910
Hit me hard.
572
00:37:19,950 --> 00:37:22,280
No, and...
573
00:37:22,320 --> 00:37:23,670
Oh, this is dangerous for you, boys.
574
00:37:23,680 --> 00:37:25,070
I would advise staying away.
575
00:37:25,410 --> 00:37:28,020
Hit me hard.
576
00:37:31,560 --> 00:37:33,360
No, because that's to you.
577
00:37:33,370 --> 00:37:34,680
- No, it's your turn.
- Yeah, I know. Okay,
578
00:37:34,690 --> 00:37:36,470
- well, I'm all in.
- What did I just say?
579
00:37:37,100 --> 00:37:39,600
- I'll call him.
- All right, let's see.
580
00:37:42,070 --> 00:37:44,700
Jimmy, sit down.
581
00:37:44,740 --> 00:37:47,040
You're making us all fucking sea sick.
582
00:37:47,070 --> 00:37:50,410
All right, where is it?
583
00:37:50,440 --> 00:37:52,510
Where's what?
584
00:37:52,550 --> 00:37:53,780
You know what.
585
00:37:53,860 --> 00:37:55,100
We don't know how to help you find
586
00:37:55,110 --> 00:37:57,230
what we don't know you're
looking for, Jimmy.
587
00:37:57,270 --> 00:37:59,040
Where's my fucking hat?
588
00:38:00,170 --> 00:38:01,600
Oh, that.
589
00:38:01,640 --> 00:38:03,510
Yeah, we got rid of that.
590
00:38:03,540 --> 00:38:07,480
Retarded scarecrow ain't
a good look, Jimmy.
591
00:38:21,490 --> 00:38:23,360
Cost us each a weeks' pay.
592
00:38:23,390 --> 00:38:25,820
You lose it, pay us back.
593
00:38:26,400 --> 00:38:29,200
It ain't a damn soup bucket, try it on.
594
00:38:31,000 --> 00:38:32,540
Yay!
595
00:38:40,910 --> 00:38:43,280
You were in on this, too?
596
00:38:46,420 --> 00:38:47,420
Oh, look at him, honey.
597
00:38:47,430 --> 00:38:49,420
Our little Jimmy's all growed up.
598
00:38:51,120 --> 00:38:52,320
- Thanks.
- All right.
599
00:38:52,360 --> 00:38:54,320
- Yep, beat it.
- Okay.
600
00:38:54,360 --> 00:38:56,830
Thank you.
601
00:38:58,380 --> 00:39:01,500
- That's I wanted.
- Okay, no, I'll...
602
00:39:01,530 --> 00:39:03,900
No, no don't put it on the bed!
603
00:39:03,920 --> 00:39:05,840
Jesus fuck.
604
00:39:05,870 --> 00:39:08,100
That's bad luck, Jimmy.
605
00:39:08,570 --> 00:39:10,410
You can't give him anything.
606
00:39:12,910 --> 00:39:14,740
Is there any way to undo that, or... ?
607
00:39:14,780 --> 00:39:16,680
Hell, Jimmy...
608
00:39:17,240 --> 00:39:20,260
if you cowboy into this outfit...
609
00:39:21,420 --> 00:39:23,100
you're already cursed.
610
00:40:28,300 --> 00:40:33,300
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --41703
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.