All language subtitles for Van.der.Valk.2020.S02E03.Payback.in.Amsterdam.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FLUX[eztv.re].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,400 --> 00:01:32,240 CRESCENDO BUILDING 2 00:01:37,840 --> 00:01:40,200 APPLAUSE 3 00:01:53,360 --> 00:01:55,360 SHE SCREAMS, GLASS SHATTERS 4 00:01:58,080 --> 00:02:00,440 LIQUID SIZZLES 5 00:02:42,000 --> 00:02:43,640 BIRDSONG 6 00:02:43,640 --> 00:02:45,600 Yeah, I'll get a latte, extra hot, 7 00:02:45,600 --> 00:02:48,440 split quad shots, no foam, with whip, a touch of vanilla syrup 8 00:02:48,440 --> 00:02:50,520 and three sprinkles of cinnamon, please. 9 00:02:50,520 --> 00:02:53,080 And I'll get an espresso. Sure. 10 00:02:54,280 --> 00:02:56,440 There you go. Cheers, Dave. Thank you. 11 00:02:56,440 --> 00:02:58,560 Enjoy. Thanks. 12 00:02:58,560 --> 00:03:00,560 Hello, can I get...? Guess what? 13 00:03:00,560 --> 00:03:03,520 What? My meeting just got cancelled. Great. 14 00:03:03,520 --> 00:03:07,440 Got the day off. Wanna do something? Like what? 15 00:03:07,440 --> 00:03:11,720 Oh, we could go to a museum or take in a movie? Meh... 16 00:03:11,720 --> 00:03:13,280 Meh... 17 00:03:13,280 --> 00:03:16,320 Or we've got our bikes. Bikes? 18 00:03:16,320 --> 00:03:17,680 We could get out of town. 19 00:03:19,040 --> 00:03:23,640 What, out of Amsterdam? Yes. I know, it's a scary thought, isn't it? 20 00:03:23,640 --> 00:03:26,520 But people do get out of Amsterdam, Piet. 21 00:03:26,520 --> 00:03:31,320 Yeah, let's take a train and go to, I don't know, Haarlem? 22 00:03:31,320 --> 00:03:34,560 Utrecht? HE SIGHS 23 00:03:34,560 --> 00:03:39,280 Maybe not. Maybe you've got other things on. I know. 24 00:03:40,640 --> 00:03:41,840 What about... 25 00:03:43,000 --> 00:03:44,200 ..Paris? 26 00:03:45,280 --> 00:03:48,720 Three hours there. Can eat, wander... 27 00:03:50,200 --> 00:03:52,320 ..all the rest. 28 00:03:52,320 --> 00:03:54,000 Come back first thing in the morning? 29 00:03:54,000 --> 00:03:57,240 PHONE RINGS 30 00:03:59,800 --> 00:04:01,160 Van der Valk. 31 00:04:06,040 --> 00:04:09,280 Look lively. Briefing. This is my lively. 32 00:04:09,280 --> 00:04:11,800 Fleur Mas. Acid attack victim. 33 00:04:11,800 --> 00:04:14,840 Died overnight, now a murder investigation. 34 00:04:14,840 --> 00:04:17,880 Let's move it. What? I did try to warn you. 35 00:04:17,880 --> 00:04:20,400 I want witnesses, CCTV, phone footage. 36 00:04:20,400 --> 00:04:24,000 She was attacked in the foyer of a concert hall. Who saw it happen? 37 00:04:27,080 --> 00:04:29,520 Oi! Eyes out, mate! Sorry, sorry. 38 00:04:37,040 --> 00:04:39,320 What are you doing here? What you been ignoring me for? 39 00:04:41,680 --> 00:04:44,240 You can't come here. Wouldn't have to if you picked up the phone. 40 00:04:44,240 --> 00:04:46,360 Tech have accessed Fleur Mas' phone. 41 00:04:46,360 --> 00:04:48,800 Last call made at the top of the Amsterdam Tower. 42 00:04:48,800 --> 00:04:50,400 OK, we need security footage. 43 00:04:50,400 --> 00:04:53,760 It's already requested, but I'll chase it up. 44 00:04:53,760 --> 00:04:55,040 Should be with us any minute. 45 00:04:55,040 --> 00:04:57,080 There's nothing on a call list or text messages 46 00:04:57,080 --> 00:04:58,320 to ring any alarm bells so far. 47 00:05:00,000 --> 00:05:02,480 What you got? Ham cheese croissant. 48 00:05:02,480 --> 00:05:05,880 And? Oh, Fleur Mas, yeah. 49 00:05:05,880 --> 00:05:09,120 Um, 23, used to rent at Overhoeksplein, 50 00:05:09,120 --> 00:05:11,080 moved out a while back. 51 00:05:11,080 --> 00:05:15,480 Plays one of them upright violin thingies for a posh orchestra. 52 00:05:15,480 --> 00:05:18,160 Cello, Brad. It's a cello. Right, yeah. 53 00:05:18,160 --> 00:05:20,880 Dahlman says she'll inform the parents, they live in the south. 54 00:05:20,880 --> 00:05:24,400 They're farmers, apparently. Yeah, she's something of a child prodigy. 55 00:05:24,400 --> 00:05:26,040 International concerts, 56 00:05:26,040 --> 00:05:29,400 private audiences for the great and the good. Quite a talent. 57 00:05:29,400 --> 00:05:31,800 They've got phone footage at the scene. 58 00:05:31,800 --> 00:05:35,280 Yeah. Nothing useful, though. It's on here. 59 00:05:35,280 --> 00:05:38,720 Eyewitnesses at the scene said the killer was hoodied up, 60 00:05:38,720 --> 00:05:42,320 medium build, wearing black sweat pants and trainers. 61 00:05:42,320 --> 00:05:45,040 Do we think the intention was to kill or just maim? 62 00:05:45,040 --> 00:05:48,080 Jealous ex, I reckon. Yeah, let's not jump to conclusions. 63 00:05:48,080 --> 00:05:50,080 Well, that's the only exercise I'm good at. 64 00:05:50,080 --> 00:05:51,840 Jumping to conclusions... 65 00:05:53,320 --> 00:05:56,640 Right. I wanna know everything we've got on the victim. 66 00:05:56,640 --> 00:05:59,640 I wanna know partners, past and present, any gossip. 67 00:05:59,640 --> 00:06:01,920 Get down to the concert hall, do some digging. 68 00:06:01,920 --> 00:06:03,480 You're gonna want to see this. 69 00:06:03,480 --> 00:06:05,680 Security footage from the Amsterdam Tower. 70 00:06:06,680 --> 00:06:10,040 That's Arjan. Who? Arjan Hersi. 71 00:06:10,040 --> 00:06:12,240 Journalist, hacker, 72 00:06:12,240 --> 00:06:14,320 thorn in the side of organised crime. 73 00:06:14,320 --> 00:06:16,360 Keeps a low profile as a result. 74 00:06:16,360 --> 00:06:18,960 What's a classical musician doing with him? I'm late. 75 00:06:18,960 --> 00:06:22,000 Really late, I know. I hate being late. 76 00:06:22,000 --> 00:06:23,360 I hate it when people are late, 77 00:06:23,360 --> 00:06:25,800 it's rude and it's disrespectful and... 78 00:06:26,960 --> 00:06:29,160 ..I'm sorry. I got caught up. 79 00:06:29,160 --> 00:06:32,520 Don't worry about it. Fleur Mas. 80 00:06:32,520 --> 00:06:35,880 Mozart will fill you in. I'll be early tomorrow. 81 00:06:35,880 --> 00:06:38,960 I bet you were even born premature. I was, actually. 82 00:06:38,960 --> 00:06:40,200 Three weeks. 83 00:06:52,160 --> 00:06:55,040 Ever get tired of being on your own? Who says I am? 84 00:06:55,040 --> 00:06:58,280 Where did that come from, anyway? I don't know. 85 00:06:58,280 --> 00:07:00,320 Something about me and Lena, you know? 86 00:07:03,280 --> 00:07:06,040 You taking up karate? No, you know, sort of... 87 00:07:07,400 --> 00:07:09,760 Oh, my God. Are we talking next level here? 88 00:07:09,760 --> 00:07:12,520 No. Maybe. Wow. 89 00:07:12,520 --> 00:07:14,160 Bad idea, right? Hell, no. 90 00:07:14,160 --> 00:07:15,440 Although you might wanna think 91 00:07:15,440 --> 00:07:18,040 about losing those arm gestures when you talk to her. 92 00:07:18,040 --> 00:07:19,880 Lose this? Yeah. Just saying. 93 00:07:27,560 --> 00:07:30,280 Arjan? It's me. I know you're in there. 94 00:07:32,120 --> 00:07:34,640 'How?' Can smell burnt toast. 95 00:07:38,160 --> 00:07:42,080 MULTIPLE LOCKS UNLOCKING 96 00:07:43,920 --> 00:07:45,200 Got enough locks there, Arjan? 97 00:07:46,640 --> 00:07:47,840 Probably not. 98 00:07:49,600 --> 00:07:53,440 I know we know each other well, but underpants? Really? 99 00:07:53,440 --> 00:07:55,840 Yeah, well, sorry, I was writing an article. 100 00:07:58,480 --> 00:08:00,480 Anything interesting? 101 00:08:00,480 --> 00:08:02,040 Next time, can we meet somewhere else? 102 00:08:02,040 --> 00:08:05,600 Cos I really don't want to advertise your visits, thanks. 103 00:08:05,600 --> 00:08:08,240 Does the name Fleur Mas mean anything to you? No. 104 00:08:08,240 --> 00:08:10,400 Never met him, her, it, anything. 105 00:08:10,400 --> 00:08:13,160 Funny, that. Cos you met her yesterday. 106 00:08:13,160 --> 00:08:14,760 The top of Amsterdam Tower. 107 00:08:16,840 --> 00:08:20,600 What do you wanna know? She's dead. Acid attack. 108 00:08:20,600 --> 00:08:22,440 It's unlike you to lie to me. 109 00:08:25,240 --> 00:08:28,000 Well, I have to keep my confidences. No, you don't. 110 00:08:28,000 --> 00:08:29,880 Well, yes, sorry, but I do. 111 00:08:29,880 --> 00:08:32,320 Why was Fleur Mas confiding in you? 112 00:08:32,320 --> 00:08:37,200 Criminal underworld infiltrates classical music orchestra. 113 00:08:37,200 --> 00:08:40,760 It's not your typical area of concern. An award-winning cellist. 114 00:08:41,720 --> 00:08:43,160 What else was she involved in? 115 00:08:43,160 --> 00:08:45,400 It must be serious cos you look worried. 116 00:08:45,400 --> 00:08:48,040 Well, I have every reason to be worried, and so do you. 117 00:08:52,440 --> 00:08:55,080 All right. Keep me in the loop, yeah? 118 00:08:55,080 --> 00:08:58,040 You know where I am. One step ahead. 119 00:08:58,040 --> 00:08:59,800 Don't be worrying about me, all right? 120 00:08:59,800 --> 00:09:04,000 Oh, but I do worry. I'm a natural-born worrier. 121 00:09:04,000 --> 00:09:05,600 Usually at my cost. 122 00:09:13,080 --> 00:09:16,680 You let him off lightly. He wasn't about to talk. 123 00:09:16,680 --> 00:09:20,200 Which we know because...? You're lucky he was wearing a top. 124 00:09:20,200 --> 00:09:22,840 His back looks like a road map. 125 00:09:22,840 --> 00:09:24,760 Scars inflicted by a drug dealer 126 00:09:24,760 --> 00:09:27,920 who wanted to know what intelligence Arjan had on him. 127 00:09:27,920 --> 00:09:31,040 He didn't talk, spent three weeks in hospital. 128 00:09:31,040 --> 00:09:33,080 Besides, he told us everything we need to know. 129 00:09:43,640 --> 00:09:45,080 PHONE PINGS 130 00:09:57,040 --> 00:10:00,640 CELLO SOLO 131 00:10:07,520 --> 00:10:09,640 DOOR CLOSES 132 00:10:12,320 --> 00:10:13,720 MUSIC STOPS 133 00:10:15,880 --> 00:10:18,240 Christiaan Timmerman. Artistic director. 134 00:10:18,240 --> 00:10:20,920 We need to talk to you about Fleur Mas. Brad, isn't it? 135 00:10:20,920 --> 00:10:22,520 Depends who's...? 136 00:10:22,520 --> 00:10:26,840 Ah, yes. It is. And you are? 137 00:10:26,840 --> 00:10:28,400 Femke de Haan. 138 00:10:28,400 --> 00:10:31,920 Femke's our guest conductor. And she really shouldn't be here today. 139 00:10:31,920 --> 00:10:33,960 Tell me, how else are we gonna get Carol up to speed 140 00:10:33,960 --> 00:10:35,800 with two days to go? Two days before...? 141 00:10:35,800 --> 00:10:39,040 The concert on the canal. We do it every year. 142 00:10:41,360 --> 00:10:44,960 We have an address for Fleur but gather she moved out a while back. 143 00:10:44,960 --> 00:10:48,720 Do either of you happen to know where she was living? With me. 144 00:10:48,720 --> 00:10:52,840 I see. And how well did you know each other? 145 00:10:52,840 --> 00:10:53,880 Well. 146 00:10:55,640 --> 00:10:56,920 Very well. 147 00:10:59,440 --> 00:11:01,280 Do you know anyone that might want to harm her? 148 00:11:01,280 --> 00:11:05,160 She was being stalked. She reported it repeatedly. 149 00:11:05,160 --> 00:11:07,280 Each time, she got a polite, "We are looking into it." 150 00:11:07,280 --> 00:11:09,240 We didn't know. 151 00:11:09,240 --> 00:11:12,120 That would have been a different department to us. 152 00:11:12,120 --> 00:11:14,560 We're listening now. Bit late, don't you think? 153 00:11:16,480 --> 00:11:17,600 If you'll excuse me. 154 00:11:19,360 --> 00:11:22,880 Did you know about the stalking? Yes. Fleur was very frightened. 155 00:11:22,880 --> 00:11:25,800 We tightened security in and around the concert hall, but... 156 00:11:27,400 --> 00:11:29,000 ..maybe it wasn't enough. 157 00:12:18,600 --> 00:12:20,360 SHE SCREAMS 158 00:12:21,920 --> 00:12:24,760 GENTLE PIANO MUSIC Hey. 159 00:12:29,000 --> 00:12:30,440 I know on superficial analysis, 160 00:12:30,440 --> 00:12:33,040 I might come across as purely a jazz junkie, 161 00:12:33,040 --> 00:12:36,200 but it's all the same, really. Same notes, same feelings. 162 00:12:36,200 --> 00:12:38,040 Just in different combinations. 163 00:12:39,800 --> 00:12:41,040 This is her playing, now. 164 00:12:41,040 --> 00:12:44,800 So, what actually killed her? Hypoxia. 165 00:12:44,800 --> 00:12:47,280 Due to acute chemical pneumonitis. 166 00:12:47,280 --> 00:12:49,960 She aspirated or breathed in enough of the acid 167 00:12:49,960 --> 00:12:51,240 into her lungs and airways 168 00:12:51,240 --> 00:12:55,320 to cause severe, irreversible soft tissue damage. 169 00:12:55,320 --> 00:12:57,560 Couldn't breathe. Exactly. 170 00:12:57,560 --> 00:12:59,360 Despite the artificial ventilation 171 00:12:59,360 --> 00:13:01,720 and everything else they tried in the hospital overnight. 172 00:13:01,720 --> 00:13:04,960 Broken glass at the scene's got a partial print on it 173 00:13:04,960 --> 00:13:06,880 but useless on its own. 174 00:13:06,880 --> 00:13:09,320 Would the attacker have known for sure it would kill? 175 00:13:09,320 --> 00:13:11,520 No. But he or she would have known 176 00:13:11,520 --> 00:13:13,480 they were gonna do life-changing damage. 177 00:13:13,480 --> 00:13:16,320 That's risky in public. Maybe it was deliberate. 178 00:13:17,360 --> 00:13:20,880 A statement. What you got? Quite a lot, actually. 179 00:13:20,880 --> 00:13:24,440 Fleur Mas was being stalked and she reported it, apparently. 180 00:13:24,440 --> 00:13:26,240 OK, well, let's check and prioritise that. 181 00:13:26,240 --> 00:13:29,800 Also, the concert she was about to give. It's an annual thing. 182 00:13:29,800 --> 00:13:31,000 For charity. 183 00:13:31,000 --> 00:13:33,720 Yes, this year, it's Say No To Silence, 184 00:13:33,720 --> 00:13:36,040 a really excellent charity that raises money for women 185 00:13:36,040 --> 00:13:39,240 that have been victims of sexual assault. 186 00:13:41,240 --> 00:13:42,520 Might be relevant. 187 00:13:43,720 --> 00:13:45,440 So, what do we know about her private life? 188 00:13:45,440 --> 00:13:49,480 That she was dating the guest conductor, Femke de Haan. 189 00:13:51,400 --> 00:13:52,520 Femke? 190 00:13:54,600 --> 00:13:56,960 Oh, God. THAT Femke? You mean the Femke that... 191 00:13:56,960 --> 00:13:59,600 I'm sorry, who's Femke? 192 00:14:01,040 --> 00:14:02,160 She's my ex. 193 00:14:10,240 --> 00:14:13,000 Hey, can you get me security footage on the car park 194 00:14:13,000 --> 00:14:17,640 between eight forty-five and nine this morning, please? Thank you. 195 00:14:27,360 --> 00:14:29,080 How you doing? 196 00:14:29,080 --> 00:14:32,080 Love and pain. They always go hand-in-hand, right? 197 00:14:34,160 --> 00:14:37,400 Just need to focus on work. Good. Hmm. 198 00:14:39,720 --> 00:14:43,600 Go on. Uh, Femke de Haan, she's 36 years old... 199 00:14:43,600 --> 00:14:46,760 Yeah, could have told you that. Trailblazing talent, 200 00:14:46,760 --> 00:14:49,800 first female ever invited to be guest conductor here. 201 00:14:49,800 --> 00:14:53,880 The artistic director thinks, although... 202 00:14:53,880 --> 00:14:56,840 I mean, he could be wrong, but I mean, he... 203 00:14:56,840 --> 00:14:58,160 The point, Brad? 204 00:14:58,160 --> 00:15:02,120 He thinks that Fleur and Femke started seeing each other... 205 00:15:03,920 --> 00:15:05,000 ..a while ago. 206 00:15:09,440 --> 00:15:10,920 Anything else? I've got something. 207 00:15:12,560 --> 00:15:14,880 Fleur Mas had the world at her feet 208 00:15:14,880 --> 00:15:20,120 but also, controversially, was acquainted with Stefan Bodecker. 209 00:15:20,120 --> 00:15:21,240 Oh, even I know him. 210 00:15:21,240 --> 00:15:24,840 Used to own the coveted members' club, the Zecker, 211 00:15:24,840 --> 00:15:26,840 where he would groom underage girls 212 00:15:26,840 --> 00:15:31,480 before forcing them to have sex with the great and the good. Allegedly. 213 00:15:32,400 --> 00:15:35,400 Politicians, royalty, the rich and famous. 214 00:15:35,400 --> 00:15:36,520 Well, denies it all. 215 00:15:36,520 --> 00:15:40,080 There's no concrete evidence, a lot of legal threats to silence people. 216 00:15:40,080 --> 00:15:41,640 He is currently out of the country, 217 00:15:41,640 --> 00:15:44,240 avoiding arrest on suspicion of pretty much everything. 218 00:15:44,240 --> 00:15:46,720 No To Silence. 219 00:15:46,720 --> 00:15:49,880 It's about sexual abuse, right? Yes. 220 00:15:49,880 --> 00:15:52,600 Set up two years ago to encourage women 221 00:15:52,600 --> 00:15:56,600 who have been victims of sexual assault to go public, 222 00:15:56,600 --> 00:15:57,680 launched by a Hester Gill. 223 00:15:57,680 --> 00:16:01,600 We have an address for her in a rooftop apartment in Plantage. 224 00:16:01,600 --> 00:16:07,760 Possession, low-level dealing, assault on a police officer. OK. 225 00:16:07,760 --> 00:16:10,400 I'll speak with her. So, let me get this right. 226 00:16:10,400 --> 00:16:14,320 Our victim, Fleur, was about to do a concert for these guys, 227 00:16:14,320 --> 00:16:17,120 but she was in bed with... Not necessarily in bed with. 228 00:16:17,120 --> 00:16:19,880 Well, all right, MAYBE in bed with Bodecker. 229 00:16:19,880 --> 00:16:23,920 She was also being stalked. Which we haven't found in our systems... yet. 230 00:16:23,920 --> 00:16:28,240 And now she's dead. Right, let's see what Arjan's got to say. 231 00:16:28,240 --> 00:16:31,240 He's not gonna say it over the phone, is he? Doesn't have to. 232 00:16:31,240 --> 00:16:33,160 He cuts the call if I'm on the money. 233 00:16:33,160 --> 00:16:36,600 DIAL TONE 234 00:16:36,600 --> 00:16:37,800 'What now?' 235 00:16:37,800 --> 00:16:42,600 Hey. Fleur Mas' death. Connected to Stefan Bodecker? 236 00:16:42,600 --> 00:16:45,240 LINE CUTS 237 00:16:45,240 --> 00:16:47,640 Find out where Bodecker is. Yeah, I'm on it. 238 00:16:47,640 --> 00:16:50,360 What about the Zecker Club? 239 00:16:50,360 --> 00:16:54,320 Uh, yeah. Isn't it now a dead trendy supper club called Maya? 240 00:16:54,320 --> 00:16:55,840 It is, indeed. 241 00:16:55,840 --> 00:16:59,800 Owned by former Zecker Club employee, Anouk Prinsens. 242 00:16:59,800 --> 00:17:03,680 Great. I'll talk to her. See if she ever came across Fleur. 243 00:17:03,680 --> 00:17:06,080 You don't wanna speak with Femke? No. Do you? 244 00:17:06,080 --> 00:17:09,600 No. She never liked me. That's true. 245 00:17:11,240 --> 00:17:14,240 All right. You can talk to her. I'll just irritate her. 246 00:17:14,240 --> 00:17:16,240 It's fine by me. And me. 247 00:17:21,600 --> 00:17:24,680 ORCHESTRAL MUSIC 248 00:17:33,400 --> 00:17:34,880 Nice pictures. 249 00:17:36,480 --> 00:17:39,360 No, no, no, no. Don't be shy. 250 00:17:41,880 --> 00:17:43,440 What are you looking at them for? 251 00:17:45,080 --> 00:17:48,960 I mean, it's odd, don't you think, you storing photographs? 252 00:17:50,000 --> 00:17:54,000 Especially since Fleur Mas had a stalker. Are you accusing me? 253 00:17:54,000 --> 00:17:55,960 We are. It's our job. 254 00:17:55,960 --> 00:17:58,920 If you must know, I had soft spot for Fleur. 255 00:17:58,920 --> 00:18:00,280 And I'm not afraid to admit it. 256 00:18:00,280 --> 00:18:02,280 Even though she was going out with Femke there? 257 00:18:02,280 --> 00:18:05,440 The heart does what the heart does. Right. 258 00:18:07,640 --> 00:18:10,480 Sorry. Can I have a moment? Thanks. 259 00:18:12,800 --> 00:18:16,200 The cellist. What was her relationship like with Fleur? 260 00:18:16,200 --> 00:18:18,680 She's benefiting from her absence, right? 261 00:18:18,680 --> 00:18:21,120 Well, to be honest, I think this is her idea of a nightmare. 262 00:18:21,120 --> 00:18:25,360 She didn't throw the acid, if that's what you mean. How can you be sure? 263 00:18:25,360 --> 00:18:27,520 Cos I was with her at the concert and after... 264 00:18:27,520 --> 00:18:30,440 Just because you didn't witness the incident doesn't necessarily mean 265 00:18:30,440 --> 00:18:32,400 you didn't have a hand in it. If you'll excuse me. 266 00:18:36,560 --> 00:18:39,640 Femke. You recognise me now? Yeah. 267 00:18:40,840 --> 00:18:42,840 Can I ask, Stefan Bodecker... 268 00:18:44,000 --> 00:18:47,080 ..know him? From the news? Yeah. 269 00:18:47,080 --> 00:18:48,960 What's he got to do with Fleur? 270 00:18:48,960 --> 00:18:51,800 Fleur used to play concerts for him when she was younger. 271 00:18:51,800 --> 00:18:54,560 Did you know that? Did she ever mention him? 272 00:18:55,720 --> 00:18:57,480 We didn't talk about the past. 273 00:18:57,480 --> 00:19:00,520 One last thing. Your boss, Mr Timmerman. 274 00:19:00,520 --> 00:19:02,600 He liked Fleur a lot, right? 275 00:19:04,280 --> 00:19:07,440 Enough to stalk her? You tell me. 276 00:19:38,200 --> 00:19:41,080 Not our usual haunt? We couldn't be more public. 277 00:19:41,080 --> 00:19:42,480 Well, that's the whole point. 278 00:19:43,600 --> 00:19:46,680 And I wanted to tell you about the Battle of Schooneveld. 279 00:19:48,080 --> 00:19:50,360 The what? The Battle of Schooneveld. 280 00:19:50,360 --> 00:19:52,440 The first one, not the second... 281 00:19:52,440 --> 00:19:55,960 Well, actually, either. Do you know them? Not overly. 282 00:19:55,960 --> 00:19:59,560 Well, you might someday. That's why you wanted to meet? 283 00:20:00,680 --> 00:20:01,840 Pretty much, yeah. 284 00:20:03,880 --> 00:20:06,600 Well, seeing as we're here... Stop me if I go off-piste. 285 00:20:06,600 --> 00:20:09,720 ..we're thinking an underage Fleur Mas was groomed, 286 00:20:09,720 --> 00:20:13,960 sexually abused by Bodecker and circulated. 287 00:20:13,960 --> 00:20:16,200 Was she gonna go public about Bodecker? 288 00:20:18,160 --> 00:20:21,480 Or...? The powerful people he procured her for? 289 00:20:22,920 --> 00:20:27,160 So she was silenced very publicly, presumably as a warning to others. 290 00:20:27,160 --> 00:20:28,600 Hester Gill, maybe. 291 00:20:29,800 --> 00:20:32,080 Where do you fit in? Who says I did? 292 00:20:32,080 --> 00:20:35,560 Come on. I've never seen you this nervous. 293 00:20:36,560 --> 00:20:39,400 These women come to you with their stories, or did you go to them? 294 00:20:39,400 --> 00:20:40,880 Tell me. 295 00:20:43,160 --> 00:20:47,040 Look, Piet. I like you. And I really trust you. 296 00:20:47,040 --> 00:20:49,440 But it took me years to gain their trust. 297 00:20:49,440 --> 00:20:50,720 And part of the negotiation 298 00:20:50,720 --> 00:20:52,840 was that I wouldn't share anything with anyone 299 00:20:52,840 --> 00:20:54,760 until I shared it with the world. 300 00:20:54,760 --> 00:20:56,840 I see that justice gets done pretty fast. 301 00:20:57,920 --> 00:20:59,800 Why fast? Ah. 302 00:21:01,000 --> 00:21:03,400 Better run. Battles to fight. 303 00:21:03,400 --> 00:21:06,640 And Piet? Happy birthday. 304 00:21:22,360 --> 00:21:25,040 Where can I find Anouk? Upstairs. Thanks. 305 00:21:27,880 --> 00:21:30,600 Now, they've cancelled. Ah, OK, if he... 306 00:21:39,520 --> 00:21:42,440 This about Fleur? I saw it on the news. 307 00:21:43,360 --> 00:21:46,920 Did you know her well? Not that well, to be honest. 308 00:21:46,920 --> 00:21:49,320 People booked her for private performances. 309 00:21:49,320 --> 00:21:54,040 We had some here. Her talent, even back then, was incredible. 310 00:21:54,040 --> 00:21:55,800 Just performances? 311 00:21:57,080 --> 00:21:58,240 I don't know. 312 00:22:01,080 --> 00:22:05,640 What was Fleur like? She must have been, what, 15? 16? 313 00:22:05,640 --> 00:22:07,440 Shy. 314 00:22:08,480 --> 00:22:11,360 Innocent. Not used to the big city. 315 00:22:12,560 --> 00:22:16,520 Did she have a chaperone or did Bodecker take care of that? 316 00:22:18,440 --> 00:22:22,360 Did you know what was going on behind the scenes, generally? No. 317 00:22:22,360 --> 00:22:25,320 To my eternal shame, I didn't know a thing about it. 318 00:22:25,320 --> 00:22:28,160 You really didn't have any idea at all? 319 00:22:28,160 --> 00:22:30,520 SHE SIGHS Hindsight is an amazing thing. 320 00:22:31,720 --> 00:22:33,120 I mean, I saw things. 321 00:22:33,120 --> 00:22:36,480 Moments, really, that should have made me think, but didn't. 322 00:22:37,600 --> 00:22:40,000 You don't always put two and two together. 323 00:22:41,240 --> 00:22:42,760 As a woman, I have to live with that. 324 00:22:47,440 --> 00:22:50,200 Recline and dine. Right? 325 00:22:50,200 --> 00:22:52,640 How come you took over this place? 326 00:22:52,640 --> 00:22:55,680 When it all blew up in Bodecker's face, he had to get rid of it, fast. 327 00:22:55,680 --> 00:22:57,640 And cheap. 328 00:22:57,640 --> 00:23:02,320 I'd just come out of a divorce that was messy but... lucrative. 329 00:23:02,320 --> 00:23:04,880 So, when did you last have contact with Bodecker? 330 00:23:04,880 --> 00:23:08,520 When the deal went through. Over a year ago, now. 331 00:23:08,520 --> 00:23:10,520 We were never friends. 332 00:23:10,520 --> 00:23:12,720 Bodecker doesn't do friendships with women. 333 00:23:13,840 --> 00:23:15,360 Especially not strong ones. 334 00:23:25,720 --> 00:23:27,680 LOUD THUD 335 00:23:43,440 --> 00:23:45,280 Ugh, great 336 00:24:05,280 --> 00:24:07,000 SHE GASPS 337 00:24:12,040 --> 00:24:15,720 Acid! You want some? 338 00:24:15,720 --> 00:24:19,000 That's OK. I'll pass. 339 00:24:21,320 --> 00:24:24,480 Is your apartment normally that messy, or you had visitors? 340 00:24:24,480 --> 00:24:25,600 What's it to you? 341 00:24:26,600 --> 00:24:29,640 I'm not sure yet. Commissaris Van der Valk. 342 00:24:29,640 --> 00:24:31,680 I'm investigating the death of Fleur Mas. 343 00:24:31,680 --> 00:24:34,760 SHE SCOFFS Like hell you are. 344 00:24:34,760 --> 00:24:36,240 Police are all bastards. 345 00:24:37,600 --> 00:24:41,120 I thought, given that you started No To Silence, you might wanna talk. 346 00:24:42,720 --> 00:24:44,600 Help me find out what happened to Fleur Mas. 347 00:24:45,640 --> 00:24:46,960 Maybe I'm wasting my time. 348 00:24:49,520 --> 00:24:52,600 I didn't have you down as the silent type. Are you baiting me? 349 00:24:54,080 --> 00:24:56,280 Cos I don't like that. I talk when I'm good and ready, 350 00:24:56,280 --> 00:25:00,080 not when some policeman, or any man, gives me permission. 351 00:25:02,040 --> 00:25:06,080 There's a worm in the bottle. They don't tend to like acid, but... 352 00:25:07,200 --> 00:25:08,400 ..well, they love tequila. 353 00:25:10,440 --> 00:25:12,320 Smartass. 354 00:25:14,040 --> 00:25:15,640 Get out. 355 00:25:39,400 --> 00:25:41,440 When did you have time to read a book? 356 00:25:41,440 --> 00:25:43,280 It's a gift from Arjan. 357 00:25:43,280 --> 00:25:45,680 Right, how we doing? Stefan Bodecker, 358 00:25:45,680 --> 00:25:47,920 the stuff he was accused of and the scale... 359 00:25:47,920 --> 00:25:51,840 We've got procurement, trafficking, coercion, grooming, rape. 360 00:25:51,840 --> 00:25:55,120 The list goes on and on, and as for the age of some of the victims... 361 00:25:55,120 --> 00:25:58,040 Nothing comes even close. Do we know where he is? 362 00:25:58,040 --> 00:25:59,920 Word is he's on this superyacht 363 00:25:59,920 --> 00:26:02,320 owned by a Russian oligarch in neutral waters, 364 00:26:02,320 --> 00:26:04,760 somewhere in the Mediterranean. Any associates? 365 00:26:04,760 --> 00:26:09,320 Ivo de Witt. Right-hand man, fixer, schmoozer, black belt. 366 00:26:09,320 --> 00:26:12,000 Last heard of in Jakarta, Indonesia. 367 00:26:12,000 --> 00:26:14,800 And Quinten Arkes, pretty boy, 368 00:26:14,800 --> 00:26:16,960 rumoured to go into clubs and pick up girls. 369 00:26:16,960 --> 00:26:19,880 We've got a number for him and an address. 370 00:26:19,880 --> 00:26:21,760 Somewhere in an industrial area, Oud-Zuid. 371 00:26:21,760 --> 00:26:25,240 Right. You two pay him a visit. Anouk Prinsens? 372 00:26:25,240 --> 00:26:28,400 Checks out. Married and lucratively divorced a record producer. 373 00:26:28,400 --> 00:26:32,040 Took over the club about a year ago. What about Femke? 374 00:26:32,040 --> 00:26:34,720 She didn't know anything about Bodecker and Fleur. 375 00:26:34,720 --> 00:26:37,560 But guess who does have a lot of images of Fleur on his laptop? 376 00:26:37,560 --> 00:26:39,600 Artistic director, Christiaan Timmerman. 377 00:26:39,600 --> 00:26:41,160 Tech are on it as we speak. 378 00:26:41,160 --> 00:26:43,760 We also double-checked Fleur Mas' stalking complaint 379 00:26:43,760 --> 00:26:46,520 and, well, there doesn't seem to be one. 380 00:26:46,520 --> 00:26:49,520 Maybe she told Femke she reported it but didn't. 381 00:26:49,520 --> 00:26:51,040 Couldn't face it? 382 00:26:51,040 --> 00:26:53,440 Or didn't have the confidence in us to do anything about it? 383 00:26:53,440 --> 00:26:55,960 Yeah. Well, Hester Gill wasn't a fan, either. 384 00:26:55,960 --> 00:26:57,640 Bodecker. Ever marry? 385 00:26:58,720 --> 00:27:01,200 He doesn't really strike me as the marrying type. 386 00:27:05,720 --> 00:27:07,160 This yacht. 387 00:27:08,560 --> 00:27:09,840 We need to know if he's on it. 388 00:27:17,800 --> 00:27:21,920 Ah, just talking about your case. A link to Bodecker's activities. 389 00:27:21,920 --> 00:27:25,040 Yeah, well, Fleur Mas' parents don't think so. 390 00:27:25,040 --> 00:27:27,840 They're very defensive when I asked them. "A loyal family friend." 391 00:27:27,840 --> 00:27:30,000 They won't hear a word said against him. 392 00:27:30,000 --> 00:27:31,560 Well, that would mean acknowledging 393 00:27:31,560 --> 00:27:34,160 they handed their daughter over to a suspected paedophile. 394 00:27:34,160 --> 00:27:38,480 Indeed. Denial is a powerful thing. How can we help? 395 00:27:38,480 --> 00:27:40,680 Bodecker, he's meant to be on this superyacht. 396 00:27:40,680 --> 00:27:43,720 Somewhere in the Mediterranean. Be good to check. 397 00:27:43,720 --> 00:27:46,360 Well, he won't come back here, will he? He'd be arrested on sight. 398 00:27:46,360 --> 00:27:49,080 Well, not if he has powerful people to protect him. 399 00:27:49,080 --> 00:27:52,200 I'll contact Interpol. Do you want them to board the yacht? 400 00:27:52,200 --> 00:27:55,520 Rattle his cage? It's fine by me if they do. 401 00:27:55,520 --> 00:27:58,520 I just need to know if he's there. Just leave it with me. 402 00:27:58,520 --> 00:28:01,680 We need to be clever. If Bodecker's got friends in high places, 403 00:28:01,680 --> 00:28:04,000 they'll find some excuse to take the case off us 404 00:28:04,000 --> 00:28:05,960 and hand it over to the secret service 405 00:28:05,960 --> 00:28:08,480 in the interests of national security. 406 00:28:08,480 --> 00:28:10,280 Then we'll never bring down the bastard. 407 00:28:11,280 --> 00:28:13,520 If we can find him, we'll get him. 408 00:28:16,920 --> 00:28:18,040 Oh, and, Piet? 409 00:28:19,120 --> 00:28:20,760 I have three daughters. 410 00:28:20,760 --> 00:28:23,520 Anything you do to nail Bodecker is fine by me. 411 00:28:48,960 --> 00:28:53,360 MUFFLED TV 412 00:28:53,360 --> 00:28:55,960 'What we're gonna do is just put them down here, 413 00:28:55,960 --> 00:28:57,840 'and then we're gonna chop them up. 414 00:28:57,840 --> 00:29:01,160 'The question is, how do you like them? Diced or sliced...?' 415 00:29:10,080 --> 00:29:12,280 Oh, God. 416 00:29:12,280 --> 00:29:13,920 LOUD THUD 417 00:29:15,160 --> 00:29:17,920 Police! Wait! Come here! 418 00:29:22,960 --> 00:29:24,160 BOTH PANTING HEAVILY 419 00:29:24,160 --> 00:29:26,440 What you planning on doing with that? Eh? 420 00:29:26,440 --> 00:29:30,720 That's a kretek, right? Smoke them a lot in Jakarta? 421 00:29:30,720 --> 00:29:34,360 Where Ivo de Witt is? Or maybe was? 422 00:29:34,360 --> 00:29:37,440 We heard you was friends with him. And Bodecker. 423 00:29:37,440 --> 00:29:39,160 I'm not saying anything. 424 00:29:40,600 --> 00:29:42,880 You want to check on her? She seems pretty out of it. 425 00:29:42,880 --> 00:29:44,600 Sure. 426 00:29:44,600 --> 00:29:46,440 You out of it as well? No. 427 00:29:47,880 --> 00:29:50,640 I don't know anything about Bodecker. You used to. 428 00:29:52,240 --> 00:29:54,560 Look. Where can we find De Witt? 429 00:29:55,680 --> 00:29:58,440 Pay you a visit, did he? Clearly scared you. 430 00:29:58,440 --> 00:30:01,000 Why? Boss, sorry to interrupt, she's having a fit in there. 431 00:30:01,000 --> 00:30:02,520 What d'you mean? She's having a fit. 432 00:30:02,520 --> 00:30:04,400 What d'you wanna do? Paramedics? No medics! 433 00:30:04,400 --> 00:30:08,120 Not so fast. Speak first. De Witt, where? 434 00:30:08,120 --> 00:30:10,200 I'm serious. De Witt. I don't know. 435 00:30:10,200 --> 00:30:13,160 Seriously! She's not looking good. Blood's all drained from her face. 436 00:30:13,160 --> 00:30:15,640 Please call medics, then! The address, now! 437 00:30:15,640 --> 00:30:20,120 OK, OK. He's at the bar, Waterkant. That's where he does his stuff. 438 00:30:20,120 --> 00:30:21,880 And what does he want with you? I don't know. 439 00:30:21,880 --> 00:30:24,200 He's searching for some muscle and I told him no! 440 00:30:24,200 --> 00:30:26,280 Please. Yeah, go. 441 00:30:28,720 --> 00:30:30,840 She's dead! You guys killed her! 442 00:30:32,600 --> 00:30:34,120 You guys are just like them. 443 00:30:34,120 --> 00:30:36,440 She's all right. She's just fast asleep. I was... 444 00:30:37,520 --> 00:30:38,960 ..pulling your leg. 445 00:30:40,760 --> 00:30:42,920 What's her name? Ella. 446 00:30:44,080 --> 00:30:48,560 Ella. Is she one of Bodecker's? Yeah, that's why she's like this. 447 00:30:48,560 --> 00:30:49,680 I got her out, you know? 448 00:30:50,760 --> 00:30:54,280 I hate what they did to her. Help us, then. 449 00:30:57,600 --> 00:30:58,800 They'd kill me. 450 00:31:06,080 --> 00:31:07,440 OK? 451 00:31:09,120 --> 00:31:10,800 De Witt hangs out at Waterkant. 452 00:31:18,720 --> 00:31:21,720 PHONE RINGS Yes? 453 00:32:24,960 --> 00:32:27,000 ENGINE REVS 454 00:32:27,000 --> 00:32:28,280 THUD 455 00:32:31,400 --> 00:32:32,880 HE GRUNTS 456 00:32:40,600 --> 00:32:41,800 GRUNTS 457 00:32:46,240 --> 00:32:47,760 GRUNTS 458 00:32:56,000 --> 00:32:57,640 GROANS 459 00:33:00,840 --> 00:33:04,280 Back off. You're out of your depth. 460 00:33:11,520 --> 00:33:13,840 SIGHING 461 00:33:13,840 --> 00:33:15,560 Are you OK? What happened? 462 00:33:17,240 --> 00:33:20,520 SIGHS De Witt. He did a runner. 463 00:33:20,520 --> 00:33:23,120 He did a job on you as well by the look of it. 464 00:33:23,120 --> 00:33:26,280 I nearly had him. Well... 465 00:33:26,280 --> 00:33:27,920 Well, maybe you'll get another go. 466 00:33:27,920 --> 00:33:30,720 I checked with local landlords. He lives round the corner. 467 00:33:30,720 --> 00:33:33,760 If you'd just waited, I could have saved you a beating. 468 00:33:33,760 --> 00:33:37,400 More importantly, he knew we were onto him. 469 00:33:37,400 --> 00:33:40,440 Someone warned him. There's De Witt's. 470 00:33:40,440 --> 00:33:44,160 I'm not about to shoulder that. Over to you. 471 00:33:46,320 --> 00:33:47,640 METALLIC CLICKING 472 00:33:49,240 --> 00:33:50,760 Are you coming or what? 473 00:34:04,080 --> 00:34:05,960 Bodecker and friends. 474 00:34:05,960 --> 00:34:09,200 Grooms girls here. Drives them to the mansion. 475 00:34:09,200 --> 00:34:11,240 Let's get Forensics down here. 476 00:34:11,240 --> 00:34:14,040 Have this place watched 24/7. OK. 477 00:34:35,040 --> 00:34:37,240 PHONE RINGS 478 00:34:39,880 --> 00:34:41,160 Yep? 479 00:34:43,280 --> 00:34:44,680 Got it. 480 00:35:03,760 --> 00:35:05,360 FOOTSTEPS APPROACH 481 00:35:07,160 --> 00:35:08,760 Any news? 482 00:35:09,800 --> 00:35:11,520 Dahlman called. 483 00:35:11,520 --> 00:35:15,440 Interpol can't confirm if Bodecker's on that yacht. 484 00:35:15,440 --> 00:35:18,040 Hester Gill might be next. 485 00:35:18,040 --> 00:35:19,520 She didn't take to me. 486 00:35:19,520 --> 00:35:21,760 Maybe you can build a bridge with her. 487 00:35:34,360 --> 00:35:35,920 Hello. Hester? 488 00:35:35,920 --> 00:35:39,360 It's Inspector Hassell. Are you in there? 489 00:35:39,360 --> 00:35:41,360 We want to help. 490 00:35:51,080 --> 00:35:52,440 I promise. 491 00:35:52,440 --> 00:35:54,560 I'm here to help. 492 00:36:11,520 --> 00:36:14,760 Oh, you. On your own? 493 00:36:23,080 --> 00:36:24,160 Drink? 494 00:36:24,160 --> 00:36:26,200 No, thanks. 495 00:36:27,200 --> 00:36:29,800 It's a nice place. Belongs to my family. 496 00:36:29,800 --> 00:36:32,480 Fleur and I wanted to get out of the city. 497 00:36:32,480 --> 00:36:34,720 Somewhere no-one could find us. 498 00:36:34,720 --> 00:36:37,040 How did you? Timmerman. 499 00:36:38,160 --> 00:36:39,720 Who else knows you're here? 500 00:36:39,720 --> 00:36:44,120 No-one. That was the point. Not that it mattered in the end. 501 00:36:45,280 --> 00:36:46,720 You found Fleur's killer yet? 502 00:36:48,600 --> 00:36:50,200 We're working on it. 503 00:36:52,800 --> 00:36:54,080 Ivo de Witt. 504 00:36:54,080 --> 00:36:57,400 You recognise him? We think he had links to Bodecker. 505 00:36:57,400 --> 00:36:58,600 Why? 506 00:36:58,600 --> 00:37:01,040 She did some concerts for him. 507 00:37:01,040 --> 00:37:02,760 She did concerts for loads of people. 508 00:37:02,760 --> 00:37:05,240 Fleur would have told me if anything... 509 00:37:06,480 --> 00:37:08,360 Would she, though? We didn't do secrets. 510 00:37:09,400 --> 00:37:12,760 You started going out with her before you finished with Lucienne. 511 00:37:12,760 --> 00:37:14,760 That was a secret. 512 00:37:14,760 --> 00:37:17,400 Lucienne know you're here? Would it matter if she did? 513 00:37:17,400 --> 00:37:20,280 No. You wanna talk to her? 514 00:37:21,640 --> 00:37:24,360 No. No, her neither. 515 00:37:29,600 --> 00:37:32,640 Just be careful, yeah? 516 00:37:32,640 --> 00:37:34,160 DOOR OPENS 517 00:37:45,080 --> 00:37:46,400 Penny for them? 518 00:37:46,400 --> 00:37:48,640 Not worth that much, to be honest. 519 00:37:48,640 --> 00:37:50,560 BRAD SIGHS 520 00:37:51,600 --> 00:37:53,560 Timmerman checks out. 521 00:37:53,560 --> 00:37:55,440 His computer is swimming with emails 522 00:37:55,440 --> 00:37:59,560 desperate to improve security to protect Fleur. 523 00:37:59,560 --> 00:38:02,000 Well, there's no sign of De Witt or Bodecker. 524 00:38:02,000 --> 00:38:03,160 They could be anywhere. 525 00:38:03,160 --> 00:38:05,680 And Bodecker's grooming and trafficking empire's 526 00:38:05,680 --> 00:38:08,280 still running, right, even if he's out of the country? 527 00:38:08,280 --> 00:38:10,760 If rumours are true, he's running an international network. 528 00:38:10,760 --> 00:38:13,720 Why stop? Powerful people never think they're gonna get caught. 529 00:38:13,720 --> 00:38:15,800 That's why I left the priesthood. 530 00:38:17,600 --> 00:38:20,680 I spoke out. They silenced me. 531 00:38:22,200 --> 00:38:23,920 Get the man a beer. 532 00:38:23,920 --> 00:38:25,920 My pleasure. PHONE CHIMES 533 00:38:25,920 --> 00:38:27,120 Um... 534 00:38:28,320 --> 00:38:30,920 I've... I've gotta go. 535 00:38:30,920 --> 00:38:32,320 Is that OK? Sure. 536 00:38:36,000 --> 00:38:38,840 It's just you and me, kid. Just you and me. 537 00:38:38,840 --> 00:38:42,120 And me. LAUGHS 538 00:39:09,000 --> 00:39:10,520 Oi. FRANK GRUNTS 539 00:39:10,520 --> 00:39:13,760 Anouk Prinsens told you she had no contact with Bodecker, right? 540 00:39:13,760 --> 00:39:16,120 Yeah, not since she took over his venue. 541 00:39:16,120 --> 00:39:18,880 She lied. According to this, 542 00:39:18,880 --> 00:39:22,320 she's had contact with him hundreds of times over the last year 543 00:39:22,320 --> 00:39:23,800 via her computer. 544 00:39:23,800 --> 00:39:25,000 Nice one. 545 00:39:25,000 --> 00:39:28,160 Ha! Who needs Job when you got me, eh? 546 00:39:30,240 --> 00:39:31,400 PHONE BUZZES 547 00:39:37,440 --> 00:39:39,520 DOOR CLOSES, SHE SNIFFS 548 00:39:47,960 --> 00:39:49,640 I got you some money. 549 00:39:49,640 --> 00:39:51,720 I don't want your money any more. Yeah, you do. 550 00:39:53,920 --> 00:39:59,200 Is the casino not paying or... are you in debt again? 551 00:39:59,200 --> 00:40:02,520 What are you, my mum? In effect. 552 00:40:04,080 --> 00:40:06,160 Is the casino on the level? 553 00:40:06,160 --> 00:40:09,040 SCOFFS Meaning what? 554 00:40:09,040 --> 00:40:14,280 Meaning... has anyone ever propositioned you to... 555 00:40:15,680 --> 00:40:17,080 ..to do anything else? 556 00:40:20,000 --> 00:40:21,400 No. 557 00:40:22,600 --> 00:40:25,880 I just want you to be careful. It's the 21st century. 558 00:40:25,880 --> 00:40:28,200 I stand behind a table and deal. 559 00:40:28,200 --> 00:40:31,400 I don't sit in a window and I do not need you looking out for me. 560 00:40:32,640 --> 00:40:34,200 I love you, Elisha. 561 00:40:39,040 --> 00:40:42,440 And we'll get through this. We always do. 562 00:40:42,440 --> 00:40:45,000 So you keep saying. 563 00:40:45,000 --> 00:40:46,720 Trust me. 564 00:40:46,720 --> 00:40:48,800 INHALES SHARPLY 565 00:40:50,080 --> 00:40:51,720 Close the door on your way out. 566 00:40:53,400 --> 00:40:56,280 Or stay and watch me do another line. 567 00:40:56,280 --> 00:40:58,760 It's your apartment, after all. 568 00:41:31,120 --> 00:41:32,880 INDISTINCT SPEECH 569 00:41:47,560 --> 00:41:49,480 Hey. What can I get you? 570 00:41:52,480 --> 00:41:56,120 Uh, sorry. Excuse me. Does Job live here? 571 00:41:57,120 --> 00:41:59,760 Who wants to know? Oh, I met him at the gym. 572 00:41:59,760 --> 00:42:01,440 We said we were gonna grab a tea together. 573 00:42:01,440 --> 00:42:04,560 You? At the gym? Seriously? 574 00:42:04,560 --> 00:42:07,480 Yeah, I know. You gotta make the effort, ain't ya? 575 00:42:07,480 --> 00:42:10,440 Anyway, he's showing me the ropes. Is he in? 576 00:42:10,440 --> 00:42:11,840 No. 577 00:42:11,840 --> 00:42:14,960 Oh, sorry. It was a messy split, was it? 578 00:42:14,960 --> 00:42:17,640 What? He's my brother. Oh. 579 00:42:17,640 --> 00:42:18,680 Jerk. 580 00:42:21,120 --> 00:42:24,720 Who should I say called? Jerk. Jerk's just fine. 581 00:42:24,720 --> 00:42:26,600 How can I help? 582 00:42:26,600 --> 00:42:29,000 Why did you lie to me earlier? 583 00:42:30,320 --> 00:42:33,120 You said you'd had no contact with Bodecker. In fact, you've had a lot. 584 00:42:33,120 --> 00:42:34,600 Just business. 585 00:42:35,640 --> 00:42:37,520 I thought I bought this place for a steal. 586 00:42:37,520 --> 00:42:40,280 It turns out he's played me. I can't afford to sue him, 587 00:42:40,280 --> 00:42:42,040 so I've no choice but to be in contact. 588 00:42:42,040 --> 00:42:44,080 You could have said that. 589 00:42:44,080 --> 00:42:46,600 Well, nobody likes admitting they've been made a fool of. 590 00:42:46,600 --> 00:42:48,240 And given what he's been accused of, 591 00:42:48,240 --> 00:42:50,520 I don't want anyone knowing I have any dealings with him. 592 00:42:52,160 --> 00:42:54,040 Oh, looks like your date's arrived. 593 00:42:54,040 --> 00:42:57,120 He's not my type. Thanks. 594 00:42:57,120 --> 00:42:59,480 Oh, maybe we'll get a couple of beers, though. 595 00:42:59,480 --> 00:43:00,720 Sure. 596 00:43:02,000 --> 00:43:03,400 Everything OK? 597 00:43:03,400 --> 00:43:06,960 Mm, give or take. Arjan just left. 598 00:43:41,600 --> 00:43:44,440 On the house. PHONE BUZZES 599 00:43:48,000 --> 00:43:50,680 On your feet, soldier. Arjan wants to meet. 600 00:43:50,680 --> 00:43:51,920 Now. 601 00:43:59,840 --> 00:44:01,880 GROANING 602 00:44:01,880 --> 00:44:04,520 CRIES OUT 603 00:44:05,480 --> 00:44:06,960 PIET WINCES 604 00:44:08,600 --> 00:44:10,040 Are your ribs hurting you? 605 00:44:10,040 --> 00:44:13,120 HE EXHALES Only when I laugh. 606 00:44:19,560 --> 00:44:21,000 CLATTERING 607 00:44:23,040 --> 00:44:24,640 GLASS CRACKS 608 00:44:50,920 --> 00:44:53,560 It's De Witt. Back exit. 609 00:44:53,560 --> 00:44:55,520 Do you think he found Arjan's evidence? 610 00:44:55,520 --> 00:44:57,960 No, Arjan was way too clever to leave it here, 611 00:44:57,960 --> 00:45:00,080 way too brave to talk. 612 00:45:00,080 --> 00:45:01,520 What was he doing at the club? 613 00:45:01,520 --> 00:45:04,120 Don't know, but he had words with Anouk, 614 00:45:04,120 --> 00:45:07,040 who lied to us about not being in touch with Bodecker. 615 00:45:15,680 --> 00:45:17,400 Yeah, of course. Yeah. 616 00:45:17,400 --> 00:45:20,160 All right, good. Well done. Thanks. 617 00:45:20,160 --> 00:45:22,440 INDISTINCT POLICE RADIO CHAT 618 00:45:26,960 --> 00:45:28,040 I get the gist. 619 00:45:30,160 --> 00:45:32,800 He was beaten up before he was thrown off. 620 00:45:32,800 --> 00:45:34,880 All right, leave it with me. 621 00:45:34,880 --> 00:45:37,160 Forensics have come through. 622 00:45:37,160 --> 00:45:38,840 Stefan Bodecker's prints are on record. 623 00:45:38,840 --> 00:45:41,880 They're all over De Witt's house. Doesn't exactly help. 624 00:45:41,880 --> 00:45:44,440 We figured he'd been there at some point over the years. 625 00:45:44,440 --> 00:45:46,760 Try the last 24 hours, hmm? 626 00:45:46,760 --> 00:45:49,040 Yesterday's newspaper was in the bin. 627 00:45:49,040 --> 00:45:50,240 His prints were all over it. 628 00:45:50,240 --> 00:45:52,320 Your man Bodecker's back in town. 629 00:45:54,840 --> 00:45:56,560 Search the place. 630 00:45:56,560 --> 00:45:59,160 What are we looking for? You'll know when you find it. 631 00:46:03,600 --> 00:46:05,920 You left in a hurry. Is everything all right? 632 00:46:05,920 --> 00:46:08,600 Forget the pleasantries. We need you to come to the station. 633 00:46:08,600 --> 00:46:11,160 What? Now? Yeah, right now. 634 00:46:12,760 --> 00:46:15,760 I saw you having an argument with Arjan. 635 00:46:15,760 --> 00:46:18,280 Now he's dead. 636 00:46:18,280 --> 00:46:19,480 What was that about? 637 00:46:19,480 --> 00:46:21,440 Uh, he, um... 638 00:46:21,440 --> 00:46:23,560 he came to warn me that I was in danger. 639 00:46:23,560 --> 00:46:25,320 SHE SIGHS 640 00:46:25,320 --> 00:46:28,440 I did see things... years ago. 641 00:46:29,440 --> 00:46:32,080 Arjan taped me telling him everything I know. 642 00:46:32,080 --> 00:46:33,480 So why not tell me that? 643 00:46:33,480 --> 00:46:36,520 Because Arjan swore us all to secrecy. "Us"? 644 00:46:37,880 --> 00:46:41,800 I was one of several women, Fleur among them, 645 00:46:41,800 --> 00:46:44,640 who Arjan tracked down and convinced to open up. 646 00:46:44,640 --> 00:46:45,720 Hester Gill? 647 00:46:47,160 --> 00:46:49,880 All right, well, we'll send someone round to her apartment. 648 00:46:51,280 --> 00:46:52,680 What was Arjan's plan? 649 00:46:52,680 --> 00:46:56,640 To get enough evidence to bring down not just Bodecker, 650 00:46:56,640 --> 00:46:59,280 but everyone else he serviced. 651 00:46:59,280 --> 00:47:01,640 No-one was gonna be able to take them on solo, 652 00:47:01,640 --> 00:47:07,440 but together, with Arjan's help, maybe. 653 00:47:08,560 --> 00:47:10,120 What is the evidence? 654 00:47:10,120 --> 00:47:13,360 I'm not sure, but two days ago, 655 00:47:13,360 --> 00:47:16,040 Arjan finally hacked into Bodecker's computer. 656 00:47:16,040 --> 00:47:18,640 That's the real reason I'm still in touch with Bodecker. 657 00:47:18,640 --> 00:47:21,560 Arjan used my computer to gain access to his. 658 00:47:21,560 --> 00:47:23,640 And Bodecker knows he's been hacked, right? 659 00:47:23,640 --> 00:47:26,000 I think so. So why were you angry with him? 660 00:47:26,000 --> 00:47:28,880 Because I didn't think it was safe for us to be seen together 661 00:47:28,880 --> 00:47:31,080 and, clearly, I was right. 662 00:47:31,080 --> 00:47:34,800 You know we can offer you protection, a safe house. 663 00:47:43,200 --> 00:47:45,240 KNOCK AT DOOR 664 00:47:46,600 --> 00:47:49,280 DOOR HANDLE RATTLES 665 00:47:49,280 --> 00:47:51,120 KNOCKING INTENSIFIES 666 00:47:53,840 --> 00:47:55,080 HEAVY THUD 667 00:47:55,080 --> 00:47:58,840 BREATHES SHAKILY 668 00:48:02,880 --> 00:48:05,000 SMASHING AND SCREAMING 669 00:48:08,920 --> 00:48:11,200 Anything at Maya? Clean as a whistle. 670 00:48:11,200 --> 00:48:13,480 OK, we're arranging a safe house for Anouk Prinsens. 671 00:48:13,480 --> 00:48:15,200 I want you to take her. Got it. 672 00:48:15,200 --> 00:48:18,680 Arjan Hersi. No prizes for guessing the cause of death. 673 00:48:18,680 --> 00:48:21,520 Multiple injuries consistent with a fall from a height. 674 00:48:21,520 --> 00:48:25,280 Fractured spine, pelvis, femurs, fat emboli in the lungs. 675 00:48:25,280 --> 00:48:28,720 What? Is that relevant? Yeah, I think so. 676 00:48:28,720 --> 00:48:31,520 Globules of fat from the bone marrow, gets in the bloodstream, 677 00:48:31,520 --> 00:48:34,080 circulate round the body when the bone's broken. 678 00:48:34,080 --> 00:48:35,560 Meaning? 679 00:48:35,560 --> 00:48:37,720 Well, it means that Arjan was still alive. 680 00:48:37,720 --> 00:48:40,240 His heart was still pumping when he went out the window, 681 00:48:40,240 --> 00:48:42,000 when he hit the car. 682 00:48:42,000 --> 00:48:45,080 And just for the record, cigarette burns to the eyelids. 683 00:48:45,080 --> 00:48:47,680 Nasty. PHONE RINGS 684 00:48:47,680 --> 00:48:49,080 Hello? 685 00:48:50,120 --> 00:48:51,760 Yeah. 686 00:48:51,760 --> 00:48:54,880 OK, OK, one thing at a time. Where are you? 687 00:49:10,880 --> 00:49:14,400 They got to Arjan, didn't they? Did they kill him? 688 00:49:15,720 --> 00:49:17,800 Yes, they did. Oh. 689 00:49:19,520 --> 00:49:21,400 Oh! That means I'm next. 690 00:49:29,560 --> 00:49:34,160 Are you sure this place is safe? Yeah. 691 00:49:34,160 --> 00:49:37,640 I gave what I had to Arjan and destroyed everything else 692 00:49:37,640 --> 00:49:39,360 on his advice. 693 00:49:39,360 --> 00:49:42,000 Did Fleur? I'm not sure. 694 00:49:42,000 --> 00:49:44,120 I know she kept a notebook. 695 00:49:44,120 --> 00:49:45,920 We need Arjan's evidence. 696 00:49:45,920 --> 00:49:48,480 Do you have any idea where he might have hidden it? 697 00:49:48,480 --> 00:49:50,920 No. That was the whole point. 698 00:49:50,920 --> 00:49:54,240 Do you know Anouk Prinsens? Not really. 699 00:49:54,240 --> 00:49:56,520 She worked at the Zecker after me. 700 00:49:56,520 --> 00:49:58,920 They got me young. 701 00:49:59,920 --> 00:50:02,240 Anyone else who might have spoken to Arjan? 702 00:50:02,240 --> 00:50:05,400 Or was it just you, Fleur and Anouk? No, there were others. 703 00:50:05,400 --> 00:50:08,360 Someone called Ella. Yeah, we know of her. 704 00:50:08,360 --> 00:50:10,880 But it was mainly me and Fleur. 705 00:50:13,680 --> 00:50:15,000 It's all right. Almost there. 706 00:50:17,360 --> 00:50:18,640 TYRES SCREECH 707 00:50:23,760 --> 00:50:25,480 What is this? 708 00:50:26,880 --> 00:50:29,400 What about De Witt at Waterkant? 709 00:50:29,400 --> 00:50:32,080 Do you know him? 710 00:50:32,080 --> 00:50:33,760 Look at me. 711 00:50:35,600 --> 00:50:36,760 Do you see me? 712 00:50:38,520 --> 00:50:40,640 I mean, really see me? 713 00:50:41,800 --> 00:50:44,320 Well, then you know that I know every wall, every corner, 714 00:50:44,320 --> 00:50:45,880 every inch of that house... 715 00:50:47,240 --> 00:50:51,000 ..and of De Witt and of Bodecker. 716 00:50:52,600 --> 00:50:54,480 How did you get out? 717 00:50:56,640 --> 00:50:59,680 Best thing I ever did. 718 00:50:59,680 --> 00:51:02,640 Some men like someone that's damaged, 719 00:51:02,640 --> 00:51:04,400 but for Bodecker, it kind of went against 720 00:51:04,400 --> 00:51:07,040 his veneer of respectability. 721 00:51:07,040 --> 00:51:11,760 It was a turn-off for him and the rest. 722 00:51:11,760 --> 00:51:14,320 For me, a constant reminder. 723 00:51:16,200 --> 00:51:19,640 What's with these kids? TUTS 724 00:51:19,640 --> 00:51:20,920 Oh, come on. 725 00:51:22,960 --> 00:51:24,320 Come on! 726 00:51:29,040 --> 00:51:31,400 What did Arjan hack into? 727 00:51:31,400 --> 00:51:36,640 Videotapes of the rich and powerful with underage girls. 728 00:51:37,920 --> 00:51:43,160 Bodecker filmed everything. That was, uh, his insurance. 729 00:51:43,160 --> 00:51:45,920 Imagine who you think is involved. 730 00:51:45,920 --> 00:51:48,600 Now go higher. 731 00:51:49,880 --> 00:51:52,160 They'll silence you as well. 732 00:51:53,320 --> 00:51:56,600 It's over. You've come so far. 733 00:51:56,600 --> 00:51:58,480 I said I was here for you, and I meant it. 734 00:51:58,480 --> 00:52:01,280 We'll protect you. We'll take you to a safe place. 735 00:52:01,280 --> 00:52:05,040 Are you kidding me? The streets are safer. 736 00:52:05,040 --> 00:52:07,440 But, seriously, what planet are you on? 737 00:52:07,440 --> 00:52:09,560 All of us are targets. 738 00:52:10,520 --> 00:52:13,880 They'll stop at nothing. Neither will we. 739 00:52:16,080 --> 00:52:17,880 I'm better on my own. 740 00:52:24,080 --> 00:52:25,920 What's going on here? 741 00:52:28,560 --> 00:52:29,840 PISTOL CLICKS 742 00:52:29,840 --> 00:52:32,080 One move from either of you, she's dead. 743 00:52:32,080 --> 00:52:35,000 You! Get out of the car! Hands where I can see them. 744 00:52:38,560 --> 00:52:41,080 Keys. Get the keys. 745 00:52:45,800 --> 00:52:49,320 Come here. Whoa! No, no, no, no, no, no, no! 746 00:52:49,320 --> 00:52:51,120 Take your hands off me! Shut up. 747 00:52:51,120 --> 00:52:53,560 I told you to back off. Maybe this time you will. 748 00:52:53,560 --> 00:52:55,400 Let's go. 749 00:52:55,400 --> 00:52:57,560 TYRES SCREECH 750 00:53:03,760 --> 00:53:05,760 Argh! 751 00:53:08,000 --> 00:53:12,120 They took Anouk. Brad and Job were ambushed at gunpoint. 752 00:53:12,120 --> 00:53:14,200 What? Are they OK? Yes, they're OK, thankfully. 753 00:53:14,200 --> 00:53:16,240 They must have been followed from the station. 754 00:53:16,240 --> 00:53:18,120 It sounds more coordinated than that. 755 00:53:18,120 --> 00:53:21,960 Someone intercepted like they knew the direction we were heading in. 756 00:53:21,960 --> 00:53:25,080 In the same way someone knew to tip off De Witt we were onto him. 757 00:53:25,080 --> 00:53:26,400 Is it someone in the station? 758 00:53:26,400 --> 00:53:28,640 Maybe Fleur Mas did report the stalking. 759 00:53:28,640 --> 00:53:32,640 Maybe it just didn't get onto the system because we didn't want it to. 760 00:53:41,800 --> 00:53:44,120 All right. Any word on Anouk? 761 00:53:44,120 --> 00:53:45,600 'No, there's nothing, 762 00:53:45,600 --> 00:53:47,760 'but we've got a whole team searching for her.' 763 00:53:47,760 --> 00:53:49,080 Right, right. 764 00:53:50,040 --> 00:53:52,120 Did you get any sleep at all? 765 00:53:53,200 --> 00:53:55,680 I shouldn't have come, not when you're so busy. 766 00:53:58,000 --> 00:54:03,040 You're right. I've got to try and make life and work mix. 767 00:54:03,040 --> 00:54:05,520 I just find it hard. 768 00:54:06,800 --> 00:54:11,640 Actually, I've been thinking. I think we should, um... 769 00:54:18,160 --> 00:54:22,760 I don't know. I'm not very good at this sort of thing, all right? 770 00:54:22,760 --> 00:54:26,800 I don't seem to be able to know how to say 771 00:54:26,800 --> 00:54:31,040 what people... say. 772 00:54:31,040 --> 00:54:33,000 Should I say it for you? That'd be great. 773 00:54:33,000 --> 00:54:35,040 You're finishing it, right? Exactly. 774 00:54:35,040 --> 00:54:37,680 What? No, no, no. No, no, no, the opposite. 775 00:54:37,680 --> 00:54:39,200 I think we should... 776 00:54:44,040 --> 00:54:45,840 ..take it to the next level. 777 00:54:47,800 --> 00:54:50,640 Which is what, exactly? 778 00:54:50,640 --> 00:54:51,880 Well, I don't know. 779 00:54:53,200 --> 00:54:55,240 I mean, I'm pretty rusty. 780 00:54:55,240 --> 00:54:57,720 I don't know. Is there... Is there an app, maybe? 781 00:54:57,720 --> 00:55:00,440 I mean, you know, it's all that stuff, innit? 782 00:55:00,440 --> 00:55:05,800 It's all the commitment, exclusivity. 783 00:55:08,200 --> 00:55:10,920 Get a dog? Trips to Paris. 784 00:55:10,920 --> 00:55:13,200 Exactly, yeah, Paris. Trips to Paris. 785 00:55:13,200 --> 00:55:14,600 Well, I'm not sure. 786 00:55:14,600 --> 00:55:17,400 I mean, I don't want either of us to get hurt. 787 00:55:18,560 --> 00:55:23,120 Right? You know, just keep it light. 788 00:55:24,560 --> 00:55:26,120 Yeah, I mean, lightly. 789 00:55:26,120 --> 00:55:30,760 Yeah. Light is fine, too. You know me. 790 00:55:31,960 --> 00:55:33,440 As light as a feather. 791 00:55:36,360 --> 00:55:38,520 Don't get me wrong. 792 00:55:40,160 --> 00:55:41,920 I could fall. 793 00:55:43,000 --> 00:55:45,760 I could really... fall. 794 00:55:45,760 --> 00:55:49,760 And, er, we're so different. 795 00:55:50,880 --> 00:55:53,200 And there's a lot we don't know about each other and... 796 00:55:53,200 --> 00:55:55,280 Well, we're total opposites, really. 797 00:55:59,720 --> 00:56:01,800 But opposites can attract. 798 00:56:07,680 --> 00:56:09,680 I'm getting married, Piet. 799 00:56:16,880 --> 00:56:18,320 Are you? 800 00:56:21,480 --> 00:56:22,960 Maybe I should go. 801 00:56:27,640 --> 00:56:28,920 Yeah, maybe you should. 802 00:57:04,720 --> 00:57:06,600 Take it you weren't just passing. 803 00:57:06,600 --> 00:57:09,320 I'm sorry about Fleur. 804 00:57:09,320 --> 00:57:12,920 She was clearly very special. Why are you here? 805 00:57:12,920 --> 00:57:14,760 To warn you to be vigilant. 806 00:57:14,760 --> 00:57:17,640 I mean, I figured Piet did too, but I... 807 00:57:17,640 --> 00:57:21,000 I guess you'd ignore him and do the opposite. 808 00:57:21,000 --> 00:57:23,800 But listen to you? There's always a first time. 809 00:57:25,600 --> 00:57:27,000 You could have rung. 810 00:57:27,000 --> 00:57:29,280 I deleted your number. 811 00:57:29,280 --> 00:57:33,920 Apparently, Fleur kept a notebook. Does that mean anything to you? 812 00:57:40,800 --> 00:57:44,200 I know she had bad experiences with men, 813 00:57:44,200 --> 00:57:46,440 but she didn't want to talk about them. 814 00:57:47,680 --> 00:57:49,880 There were nightmares and flashbacks. 815 00:57:49,880 --> 00:57:52,760 Sometimes, she'd lash out at me when we were... 816 00:57:54,480 --> 00:57:56,160 She was vulnerable... 817 00:57:57,280 --> 00:57:59,360 ..and I felt protective. 818 00:57:59,360 --> 00:58:00,840 She needed me. 819 00:58:04,200 --> 00:58:08,360 I'm sorry for any hurt I've caused, but you're strong. 820 00:58:09,600 --> 00:58:11,760 Be nice to be weak for a change. 821 00:58:18,920 --> 00:58:20,520 Pepper spray? 822 00:58:20,520 --> 00:58:23,280 You romantic! Just in case. 823 00:58:29,480 --> 00:58:32,320 Vehicles from last night not registered 824 00:58:32,320 --> 00:58:34,400 and CCTV's given us nothing. 825 00:58:34,400 --> 00:58:36,560 Anouk's phone disabled and untraceable. 826 00:58:36,560 --> 00:58:39,800 This lot really know what they're doing. And they're succeeding. 827 00:58:39,800 --> 00:58:44,120 Fleur Mas and Arjan, both dead. Anouk Prinsens, probably dead, too. 828 00:58:44,120 --> 00:58:45,960 They're erasing every trace. 829 00:58:45,960 --> 00:58:49,840 Why would Bodecker come back, though, right? He's a wanted man. 830 00:58:49,840 --> 00:58:52,240 Why didn't he just get his heavies to do everything for him? 831 00:58:52,240 --> 00:58:53,480 Well, maybe he panicked. 832 00:58:53,480 --> 00:58:56,400 Maybe what Arjan has is too explosive 833 00:58:56,400 --> 00:58:58,920 or maybe it's something else. Yeah. 834 00:59:02,760 --> 00:59:06,680 We bothering you? Arjan gave me this. 835 00:59:06,680 --> 00:59:10,480 It's about a battle in the Franco-Dutch War. 836 00:59:10,480 --> 00:59:12,680 The French can't be behind this, can they? 837 00:59:12,680 --> 00:59:13,880 Why would Arjan do that? 838 00:59:13,880 --> 00:59:16,760 He also mentioned something about the first battle and not the second. 839 00:59:16,760 --> 00:59:19,400 So it's like a clue, then, right? I reckon so. 840 00:59:19,400 --> 00:59:22,320 To what? Finding the evidence he's got. 841 00:59:24,080 --> 00:59:26,960 Yes! That's it. Mm-hm? 842 00:59:26,960 --> 00:59:29,640 He's found something that no-one else would understand but you 843 00:59:29,640 --> 00:59:32,600 and he's confident that only you will know what he's talking about. 844 00:59:32,600 --> 00:59:33,840 It's... CHUCKLES 845 00:59:33,840 --> 00:59:35,080 It's brilliant. Yes. 846 00:59:35,080 --> 00:59:38,080 Genius. Well? No pressure. 847 00:59:38,080 --> 00:59:41,280 None felt, because I have a secret weapon. 848 00:59:41,280 --> 00:59:42,560 You. 849 00:59:51,120 --> 00:59:55,160 OK, it was a sea battle in 1673 850 00:59:55,160 --> 00:59:57,800 between the allied Anglo-French fleet 851 00:59:57,800 --> 00:59:59,520 commanded by Prince Rupert of the Rhine. 852 00:59:59,520 --> 01:00:01,840 Prince Rupert of the Rhine. You're making that up. 853 01:00:01,840 --> 01:00:04,120 No, I'm not. Was Arjan into history? 854 01:00:04,120 --> 01:00:05,720 Not that I know of. 855 01:00:05,720 --> 01:00:09,040 And you're sure he said the first battle? 856 01:00:09,040 --> 01:00:12,200 The first battle and not the second? "To begin with." 857 01:00:12,200 --> 01:00:15,600 Then he said, "Either, really." It didn't matter. 858 01:00:15,600 --> 01:00:17,000 Huh! 859 01:00:20,640 --> 01:00:23,560 You heard from Hester Gill? No. 860 01:00:24,560 --> 01:00:26,840 Oh, I forgot. Dahlman wants to see you. 861 01:00:26,840 --> 01:00:28,240 Mm. 862 01:00:30,720 --> 01:00:32,280 We've got a problem. 863 01:00:32,280 --> 01:00:34,480 I was asked to close the investigation 864 01:00:34,480 --> 01:00:37,360 and hand it over to the secret service. 865 01:00:37,360 --> 01:00:43,240 Right. Protecting paedophiles being a matter of national security. 866 01:00:43,240 --> 01:00:45,120 Yeah, so it would seem. 867 01:00:45,120 --> 01:00:48,040 Don't even think of asking me to stop. 868 01:00:48,040 --> 01:00:49,600 Arjan Hersi's a friend of mine. 869 01:00:49,600 --> 01:00:52,760 I don't have many. I've got one, maybe two. 870 01:00:52,760 --> 01:00:54,640 I don't mind being beaten up, 871 01:00:54,640 --> 01:00:57,440 but I'm not having someone putting guns to the heads of my team. 872 01:00:57,440 --> 01:01:00,240 Piet, I said I was asked. I didn't say we would. 873 01:01:00,240 --> 01:01:03,400 Keep going. Just be careful. 874 01:01:04,920 --> 01:01:07,720 Hard rehearsal? Carol doing OK? 875 01:01:07,720 --> 01:01:10,000 We'll get there. Ticket sales? 876 01:01:10,000 --> 01:01:12,560 Oh, through the roof. 877 01:01:12,560 --> 01:01:15,520 Fleur's death has generated a lot of publicity. 878 01:01:15,520 --> 01:01:18,400 Are you OK? You look exhausted. 879 01:01:18,400 --> 01:01:21,920 Do you want me to get you a car? No, I'll be fine. 880 01:01:28,560 --> 01:01:31,840 Any leads on the whereabouts of Arjan Hersi's evidence? 881 01:01:31,840 --> 01:01:33,240 No. 882 01:01:36,800 --> 01:01:38,280 Just keep Julia in the loop. 883 01:01:42,160 --> 01:01:44,320 DOOR CLOSES You're slipping. 884 01:01:44,320 --> 01:01:47,440 That's way too quick to say you've no leads on Arjan's evidence. 885 01:01:47,440 --> 01:01:48,560 What have you got? 886 01:01:50,120 --> 01:01:51,760 How do I know I can trust you? 887 01:01:55,520 --> 01:01:58,640 I've got a cryptic clue from Arjan. We're working on it. 888 01:01:58,640 --> 01:02:01,480 But I'm wary. There's prying eyes. 889 01:02:01,480 --> 01:02:03,560 Work somewhere else, then. 890 01:02:04,840 --> 01:02:06,680 God knows you do the rest of the time. 891 01:02:12,640 --> 01:02:14,240 CRIES OUT 892 01:02:58,720 --> 01:03:01,800 They got to Timmerman. He's in hospital, unconscious. 893 01:03:01,800 --> 01:03:04,120 What would they want with him? What does he know? 894 01:03:05,080 --> 01:03:07,800 He knows where Femke lives. Let's go. 895 01:03:13,880 --> 01:03:15,480 GLASS SHATTERING 896 01:03:15,480 --> 01:03:17,720 FOOTSTEPS APPROACHING 897 01:03:28,200 --> 01:03:30,440 PHONE VIBRATES 898 01:03:34,240 --> 01:03:37,200 She's not answering her phone. Floor it! 899 01:03:37,200 --> 01:03:39,720 It is floored. She can handle herself, right? 900 01:03:39,720 --> 01:03:43,200 Yeah, more than you. I gave her some pepper spray. 901 01:03:43,200 --> 01:03:45,560 What, you call this flooring it? 902 01:03:46,840 --> 01:03:48,160 TYRES SCREECH 903 01:04:03,680 --> 01:04:04,880 Argh! 904 01:04:04,880 --> 01:04:07,680 SPRAY HISSES, GUNSHOTS 905 01:05:40,160 --> 01:05:41,960 FLOORBOARDS CREAK 906 01:05:51,480 --> 01:05:53,440 Hi. 907 01:05:55,320 --> 01:05:58,120 Anything? No-one. 908 01:05:59,240 --> 01:06:01,800 Any ideas? Yeah, there's a place we used to go. 909 01:06:02,880 --> 01:06:04,720 HEAVY THUD, SHE GROANS 910 01:06:06,440 --> 01:06:08,520 Where's the notebook? 911 01:06:08,520 --> 01:06:10,640 Back in the fields. 912 01:06:10,640 --> 01:06:11,880 PAINED CRY 913 01:06:12,920 --> 01:06:15,600 Where in the fields? Where you won't find it! 914 01:06:15,600 --> 01:06:16,720 Wanna bet? 915 01:06:17,880 --> 01:06:19,440 You chose the wrong place to hide. 916 01:06:19,440 --> 01:06:21,480 I don't think so. 917 01:06:22,840 --> 01:06:25,880 Hey. How you doing? 918 01:06:25,880 --> 01:06:27,040 Over there. 919 01:06:34,040 --> 01:06:37,480 Hey, do me a favour. Reach for that gun of yours, OK? 920 01:06:37,480 --> 01:06:40,040 Lucienne... What? Not so brave, are we? 921 01:06:41,800 --> 01:06:43,760 I wouldn't reach my gun in time. 922 01:06:43,760 --> 01:06:46,600 Well, how about we even things up a bit? 923 01:06:54,680 --> 01:06:56,000 GUNSHOT, HE SCREAMS 924 01:07:02,560 --> 01:07:05,640 What? Pulled a gun on me. 925 01:07:12,000 --> 01:07:14,440 PANTS AND GROANS 926 01:07:14,440 --> 01:07:15,920 Bring me to the hospital. 927 01:07:15,920 --> 01:07:18,720 Tell us where Bodecker is and we might go a bit faster. 928 01:07:18,720 --> 01:07:21,240 Where's he staying? Where's he hiding out? 929 01:07:22,840 --> 01:07:25,920 You want me to do that other knee? Easy. 930 01:07:27,600 --> 01:07:29,080 She always like this? 931 01:07:40,160 --> 01:07:42,000 We should have brought a picnic. 932 01:07:46,440 --> 01:07:48,600 I want to know exactly what happened to De Witt. 933 01:07:48,600 --> 01:07:53,040 Well, um, we took him to the hospital and he's fine. 934 01:07:53,040 --> 01:07:54,560 I'll call you back. 935 01:07:56,000 --> 01:07:58,160 The secret service are all over us. 936 01:08:01,760 --> 01:08:03,200 Ahoy. 937 01:08:03,200 --> 01:08:05,520 I'm no good with boats. I get seasick. 938 01:08:05,520 --> 01:08:09,840 Even if I do that horizon thing, it's about the middle ear balance. 939 01:08:11,240 --> 01:08:13,840 Ooh, we might have something on Bodecker, though. 940 01:08:13,840 --> 01:08:15,080 He was never married, 941 01:08:15,080 --> 01:08:18,200 but he was in a long-standing relationship with, er... 942 01:08:18,200 --> 01:08:19,560 Maya Hagelin. 943 01:08:21,560 --> 01:08:23,640 Maya, like the club? 944 01:08:24,840 --> 01:08:26,480 It's coincidence, right? 945 01:08:29,320 --> 01:08:32,400 Thanks for calling me back. We got De Witt. 946 01:08:32,400 --> 01:08:35,160 He's been hospitalised, and he's under armed guard. 947 01:08:35,160 --> 01:08:37,800 What have you got? 948 01:08:41,440 --> 01:08:44,760 Why would Anouk Prinsens name her club after Bodecker's partner? 949 01:08:44,760 --> 01:08:46,000 Aye! 950 01:08:46,000 --> 01:08:48,720 Listen, Piet, all your cutlery's blunt as hell, mate. 951 01:08:48,720 --> 01:08:51,080 You're not doing an autopsy down there, are you? 952 01:08:51,080 --> 01:08:52,720 Pea and celery soup. 953 01:08:52,720 --> 01:08:54,760 I thought people might need some nourishment. 954 01:08:54,760 --> 01:08:56,120 Yeah, well, we've got work to do. 955 01:08:56,120 --> 01:08:57,920 I didn't know you'd knocked off for the day. 956 01:08:57,920 --> 01:08:59,520 I got everything done that I needed to, 957 01:08:59,520 --> 01:09:02,520 including a very successful VMD session. 958 01:09:02,520 --> 01:09:04,960 That's vacuum metal deposition to you. 959 01:09:04,960 --> 01:09:07,680 See, you get zinc and gold... Right, Hendrik... 960 01:09:07,680 --> 01:09:09,920 It's a way of getting fingerprints off fabric, 961 01:09:09,920 --> 01:09:12,080 so off your shirt from your altercation with De Witt 962 01:09:12,080 --> 01:09:13,720 and off Arjan's from his. 963 01:09:13,720 --> 01:09:15,480 We already know it was De Witt that hit me. 964 01:09:15,480 --> 01:09:18,120 Yes, I appreciate that. God! "Me, me, me, me, me." 965 01:09:18,120 --> 01:09:20,400 But what you DON'T know is that it's also a match 966 01:09:20,400 --> 01:09:24,600 for the fragment found on the smashed glass the acid was in. 967 01:09:24,600 --> 01:09:27,640 So we can confirm he committed the acid attack against Fleur Mas. 968 01:09:27,640 --> 01:09:30,680 And killed Arjan. Thank you! 969 01:09:30,680 --> 01:09:34,480 More importantly, what do people feel about celeriac? 970 01:09:34,480 --> 01:09:36,400 Yeah. 971 01:09:39,240 --> 01:09:42,280 Do I need to be worried that you're gonna shoot someone else? 972 01:09:42,280 --> 01:09:44,560 Maybe. Time will tell. 973 01:09:44,560 --> 01:09:46,720 That's not really the answer I was looking for. 974 01:09:47,960 --> 01:09:51,120 Anything in that notebook? Yeah, plenty. 975 01:09:51,120 --> 01:09:52,960 Fleur might have been able to bury her trauma, 976 01:09:52,960 --> 01:09:55,080 but she clearly couldn't let it go. 977 01:09:55,080 --> 01:09:57,080 Quinten Arkes got in touch. 978 01:09:57,080 --> 01:10:00,920 His partner, Ella, says there's another property that Bodecker uses. 979 01:10:00,920 --> 01:10:03,520 It's not De Witt's. It's on the Keizersgracht. 980 01:10:03,520 --> 01:10:04,760 Let's get down there. 981 01:10:07,080 --> 01:10:09,680 Oi! What about this soup? 982 01:10:09,680 --> 01:10:12,640 Keep it warm. Huh! 983 01:10:12,640 --> 01:10:15,680 CHURCH BELLS RINGING 984 01:10:18,000 --> 01:10:20,600 How do we want to play this? 985 01:10:20,600 --> 01:10:23,200 I don't think we'll want to just knock. 986 01:10:23,200 --> 01:10:25,960 You two stay here. Wait for our signal. 987 01:10:25,960 --> 01:10:28,960 We'll head round the back. How's that gonna help? 988 01:10:30,080 --> 01:10:34,600 These houses just back onto the ones on the next canal along. 989 01:10:34,600 --> 01:10:37,160 Yeah, I know how the canals work. 990 01:10:37,160 --> 01:10:40,160 Oh. Beautiful. 991 01:10:47,320 --> 01:10:49,360 Don't worry about it. 992 01:10:57,800 --> 01:11:00,720 We need access to your garden. Thank you. 993 01:11:18,840 --> 01:11:20,320 No. 994 01:11:21,280 --> 01:11:23,600 Three. Three. 995 01:11:28,720 --> 01:11:30,000 Yeah. 996 01:12:29,160 --> 01:12:32,480 Police! Don't move! Don't move. 997 01:12:32,480 --> 01:12:36,200 Mr Bodecker. Sorry to interrupt. 998 01:12:36,200 --> 01:12:37,560 You going somewhere? 999 01:12:42,640 --> 01:12:47,040 One of his girls, are you? I didn't think so. 1000 01:12:47,040 --> 01:12:49,160 You named the club after your mum, right? 1001 01:12:50,120 --> 01:12:51,680 You're his daughter. 1002 01:13:00,240 --> 01:13:03,640 So, Arjan didn't come to the club to warn you. 1003 01:13:03,640 --> 01:13:05,960 He came to threaten you. 1004 01:13:05,960 --> 01:13:09,080 I told you, I was on his side. You were lying. 1005 01:13:09,080 --> 01:13:13,040 All that stuff about helping Arjan hack... Complete invention. 1006 01:13:13,040 --> 01:13:15,120 You just knew about all that from Daddy, right? 1007 01:13:15,120 --> 01:13:17,960 This whole thing has been about you protecting your father. 1008 01:13:17,960 --> 01:13:21,040 My father is innocent of all the crimes he's been accused of. 1009 01:13:21,040 --> 01:13:23,160 SCOFFS How do you figure that? 1010 01:13:23,160 --> 01:13:25,440 He's been framed. 1011 01:13:25,440 --> 01:13:27,560 Do you really believe that? 1012 01:13:27,560 --> 01:13:30,880 Forget he's your father for a minute. 1013 01:13:30,880 --> 01:13:32,720 From one woman to another, 1014 01:13:32,720 --> 01:13:36,800 I'm asking you, speak out for the women who can't. 1015 01:13:38,720 --> 01:13:40,400 What's it gonna take? 1016 01:13:40,400 --> 01:13:43,040 If my clubs were being used to procure girls, 1017 01:13:43,040 --> 01:13:44,920 it was done without my knowledge. 1018 01:13:44,920 --> 01:13:47,280 So, why leave the country? 1019 01:13:47,280 --> 01:13:51,720 Because powerful people who were involved needed a scapegoat. 1020 01:13:52,760 --> 01:13:55,560 Could you fetch me a glass of water? 1021 01:13:57,360 --> 01:14:01,080 I'm an innocent man. And I'm not a stupid woman. 1022 01:14:03,520 --> 01:14:06,240 We get that you're just a cog in a bigger wheel. 1023 01:14:07,800 --> 01:14:10,840 You have footage of people way more powerful than you 1024 01:14:10,840 --> 01:14:12,880 having sex with underage girls. 1025 01:14:14,440 --> 01:14:15,480 Correct? 1026 01:14:15,480 --> 01:14:17,640 And you think that's going to protect you? 1027 01:14:18,680 --> 01:14:20,800 I don't know what you're talking about. 1028 01:14:22,400 --> 01:14:24,200 Did they abuse you, too? 1029 01:14:25,760 --> 01:14:27,160 I didn't have you down as somebody 1030 01:14:27,160 --> 01:14:31,880 who'd just stand by and watch, as a woman, 1031 01:14:31,880 --> 01:14:34,960 unless you, too, have been a victim. 1032 01:14:35,960 --> 01:14:37,160 And, like the other girls, 1033 01:14:37,160 --> 01:14:39,200 you were too scared to go against Daddy's will. 1034 01:14:40,320 --> 01:14:43,600 Now, that's really got to hurt, hasn't it? 1035 01:14:43,600 --> 01:14:46,160 Being groomed by your own father. 1036 01:14:46,160 --> 01:14:48,120 What, did he tell you it was OK? 1037 01:14:50,080 --> 01:14:52,160 Did your mother know? 1038 01:14:52,160 --> 01:14:55,040 It's Maya Hagelin, right? I mean, what happened to her? 1039 01:14:55,040 --> 01:14:57,080 You leave my mother out of this. 1040 01:14:57,080 --> 01:15:00,000 Well, maybe she knew. Maybe she found out. 1041 01:15:01,480 --> 01:15:03,120 Or was she in denial? 1042 01:15:04,160 --> 01:15:06,640 Did she just refuse to let herself admit it, 1043 01:15:06,640 --> 01:15:09,960 that her daughter was no different to the rest? 1044 01:15:09,960 --> 01:15:13,120 Or maybe she was a paedophile, too. She was not like them. 1045 01:15:14,080 --> 01:15:15,720 Is that an admission? 1046 01:15:17,880 --> 01:15:22,080 Do you truly believe that members of the police department, 1047 01:15:22,080 --> 01:15:25,320 the judiciary, the government... 1048 01:15:26,320 --> 01:15:29,520 ..dignitaries, celebrities, sportsmen... 1049 01:15:30,600 --> 01:15:33,440 ..presidents, maybe even royalty... 1050 01:15:34,440 --> 01:15:37,600 ..are capable of such heinous acts? 1051 01:15:37,600 --> 01:15:40,480 And more. And we'll prove it. 1052 01:15:40,480 --> 01:15:44,080 Then I look forward to seeing your evidence. 1053 01:15:44,080 --> 01:15:46,120 We have Fleur Mas's notebook. 1054 01:15:46,120 --> 01:15:49,600 It's just a paranoid fantasy, isn't it? 1055 01:15:51,120 --> 01:15:53,000 I don't believe in the afterlife... 1056 01:15:54,160 --> 01:15:56,480 ..but those that do, say that once their loved ones cross, 1057 01:15:56,480 --> 01:15:58,200 they know and see everything. 1058 01:15:59,960 --> 01:16:03,880 Your mum will know everything that happened. 1059 01:16:05,080 --> 01:16:06,720 Imagine. 1060 01:16:11,320 --> 01:16:14,640 The question is, do you want to help us bring them down 1061 01:16:14,640 --> 01:16:18,880 or are you just gonna revert to type and be Daddy's girl forever? 1062 01:16:24,160 --> 01:16:27,640 My father is an innocent man. 1063 01:16:30,720 --> 01:16:34,360 You know what I don't get? Why you came back. 1064 01:16:35,600 --> 01:16:38,400 It's risky. Reckless, even. 1065 01:16:39,600 --> 01:16:42,840 So, come on, let us in. 1066 01:16:42,840 --> 01:16:44,640 You know you want to. 1067 01:16:44,640 --> 01:16:47,400 SCOFFS 1068 01:16:47,400 --> 01:16:49,120 Let's talk about Arjan, then. 1069 01:16:50,880 --> 01:16:53,240 I mean, he's like a fly around crap. 1070 01:16:53,240 --> 01:16:56,320 You keep swatting him away, he keeps coming back. 1071 01:16:56,320 --> 01:17:00,440 You know what he's got and you panic. 1072 01:17:00,440 --> 01:17:04,200 You tell powerful people there's a problem. They get jumpy. 1073 01:17:04,200 --> 01:17:07,040 No matter where you are, you know they can still get to you, 1074 01:17:07,040 --> 01:17:08,680 kill you. 1075 01:17:08,680 --> 01:17:11,160 Unless you come back, sort out the mess. 1076 01:17:11,160 --> 01:17:12,800 Eliminate the problem. 1077 01:17:12,800 --> 01:17:15,400 And rescue Anouk. 1078 01:17:15,400 --> 01:17:18,760 She's implicated in the evidence, right? 1079 01:17:18,760 --> 01:17:21,400 That's the real reason you came back, for her. 1080 01:17:22,760 --> 01:17:25,000 But how do you know they won't kill you anyway? 1081 01:17:30,760 --> 01:17:36,280 Because if any of this was true, which it isn't, but if it was... 1082 01:17:37,960 --> 01:17:42,520 ..perhaps I might have measures in place 1083 01:17:42,520 --> 01:17:44,880 to protect me 1084 01:17:44,880 --> 01:17:49,200 so that if anything was to happen to me or to Anouk, 1085 01:17:49,200 --> 01:17:54,320 anything from death, down to a modest custodial sentence... 1086 01:17:55,600 --> 01:17:58,840 ..the truth will out across the world. 1087 01:17:58,840 --> 01:18:01,840 So you've got them over a barrel. Them... 1088 01:18:01,840 --> 01:18:03,600 and you. 1089 01:18:03,600 --> 01:18:07,840 This won't make court, let alone jail. 1090 01:18:09,480 --> 01:18:13,840 What it will do is make you unemployed. 1091 01:18:13,840 --> 01:18:18,400 Not if Arjan gave us information that will lead us to his evidence. 1092 01:18:18,400 --> 01:18:20,720 But if he'd done that, you'd have it by now. 1093 01:18:20,720 --> 01:18:22,080 No. 1094 01:18:22,080 --> 01:18:27,400 Whatever it was that Arjan hacked into and stole... 1095 01:18:29,040 --> 01:18:31,320 ..is lost to the world. 1096 01:18:31,320 --> 01:18:36,520 Shame. A missed opportunity to nail whoever it is 1097 01:18:36,520 --> 01:18:40,680 behind these oh-so-terrible crimes. 1098 01:18:50,560 --> 01:18:52,480 I was thinking about what Arjan said 1099 01:18:52,480 --> 01:18:54,840 about the first battle and then the second battle 1100 01:18:54,840 --> 01:18:56,520 and then about it not mattering. 1101 01:18:56,520 --> 01:18:59,400 He said that just so you'd remember it, and you did. 1102 01:18:59,400 --> 01:19:03,120 And it doesn't matter because they're both in the same year, 1673. 1103 01:19:03,120 --> 01:19:05,280 1-6-7-3. That's the message. 1104 01:19:05,280 --> 01:19:07,280 But what is that? Like a PIN number or...? 1105 01:19:07,280 --> 01:19:09,360 An address? A postcode? ..or a code to a safe? 1106 01:19:09,360 --> 01:19:12,720 Did he say anything else? He wished me happy birthday. 1107 01:19:12,720 --> 01:19:15,560 Oh, um, happy birthday! I'm sorry we missed it. 1108 01:19:15,560 --> 01:19:16,640 It wasn't. 1109 01:19:18,080 --> 01:19:20,920 Well, when is your birthday? I mean, I'm not asking 1110 01:19:20,920 --> 01:19:23,800 because I want to buy you a card, but maybe it's relevant. 1111 01:19:23,800 --> 01:19:26,600 Ninth of April. Ninth of April. So 0-9-0-4. 1112 01:19:26,600 --> 01:19:29,600 Aries. Headstrong. Charming, apparently. 1113 01:19:29,600 --> 01:19:31,840 Yeah, well, that's astronomy for you. 1114 01:19:31,840 --> 01:19:35,120 Astrology, Brad. Did Arjan know when your birthday was? 1115 01:19:35,120 --> 01:19:37,720 Yeah, he did. I met him on it once. 1116 01:19:37,720 --> 01:19:41,200 0-9-0-4... Where would you normally meet him? 1117 01:19:41,200 --> 01:19:42,920 We had a cafe we met at. 1118 01:19:42,920 --> 01:19:46,360 This time, Arjan insisted on the bike park at Centraal Station. 1119 01:19:46,360 --> 01:19:48,280 0-9-0-4-1-6-7-3... He didn't say why. 1120 01:19:48,280 --> 01:19:51,360 He just said he wanted somewhere as public as possible. 1121 01:19:51,360 --> 01:19:56,080 So why not Dam Square or, you know, Leidseplein, Museumplein? 1122 01:19:56,080 --> 01:20:00,360 1-6-7-3... A ferry number or a bus. 1123 01:20:00,360 --> 01:20:03,040 Could be a bank account. Yeah, he's hidden evidence 1124 01:20:03,040 --> 01:20:05,240 in a bank account in Centraal Station. 1125 01:20:07,960 --> 01:20:12,240 Stag do? Stag do. Yeah, yeah, yeah, yeah. 1126 01:20:12,240 --> 01:20:15,680 Yeah, I went on a stag night with some mates. It all got pretty messy. 1127 01:20:15,680 --> 01:20:17,360 We was dressed as Vikings, that was it. 1128 01:20:17,360 --> 01:20:20,320 Yeah, it all got pretty hazy after the woman with the cake 1129 01:20:20,320 --> 01:20:22,520 and the bloke with the very strangely-shaped... 1130 01:20:22,520 --> 01:20:24,480 The point, please, Brad. Ah, yeah, sorry, no. 1131 01:20:24,480 --> 01:20:28,320 One of the stags joined us late and he had a rucksack with him 1132 01:20:28,320 --> 01:20:30,120 and instead of taking it round town with him, 1133 01:20:30,120 --> 01:20:32,400 we forced him to stash it in the left luggage department 1134 01:20:32,400 --> 01:20:35,240 and you needed a code to get in there, I seem to remember. 1135 01:20:35,240 --> 01:20:37,640 That's near the bike park. 1136 01:20:40,960 --> 01:20:45,000 0-9-0-4 or 1-6-7-3. Yeah, no lockers start with a zero. 1137 01:20:46,760 --> 01:20:49,400 1-6-7-1. 1-6-7... Here! 1138 01:20:49,400 --> 01:20:50,640 1-6-7-3. 1139 01:20:52,680 --> 01:20:56,520 Right, let's find out if Arjan's left you a birthday present. 1140 01:20:56,520 --> 01:20:58,920 KEYPAD BLEEPS 1141 01:21:02,240 --> 01:21:04,240 LOCK CLICKS 1142 01:21:17,440 --> 01:21:19,000 HENDRIK LAUGHS 1143 01:21:19,000 --> 01:21:21,320 There you go! Get him a life jacket! 1144 01:21:23,760 --> 01:21:25,640 SEXUAL PANTING 1145 01:21:25,640 --> 01:21:28,480 'Yeah! Yeah!' 1146 01:21:30,240 --> 01:21:32,400 We've got them. 1147 01:21:32,400 --> 01:21:34,200 Have we? Yes. 1148 01:21:36,560 --> 01:21:40,640 We take copies of the material. We take measures. 1149 01:21:40,640 --> 01:21:44,080 We act. DOORBELL RINGS 1150 01:21:45,200 --> 01:21:48,360 Hi, Lisa. Is your dad up? Yeah, he is. 1151 01:21:49,560 --> 01:21:52,760 Can you pass me the marmalade and honey? 1152 01:21:52,760 --> 01:21:54,200 Dad? 1153 01:21:56,200 --> 01:22:00,800 Jan. Hey. Good news? 1154 01:22:00,800 --> 01:22:03,080 Yeah. Yeah, very. 1155 01:22:03,080 --> 01:22:04,680 You got a minute? 1156 01:22:17,560 --> 01:22:20,000 We found Arjan's evidence. 1157 01:22:21,480 --> 01:22:22,960 Excellent. 1158 01:22:25,000 --> 01:22:27,200 We're going to give you 20 minutes 1159 01:22:27,200 --> 01:22:30,120 to leave your family with the dignity you don't deserve, 1160 01:22:30,120 --> 01:22:32,520 the dignity you didn't allow some of those girls. 1161 01:22:33,760 --> 01:22:37,760 Now, we've come to you first cos you're on the footage often. 1162 01:22:37,760 --> 01:22:40,000 You need to lose weight around the middle. 1163 01:22:40,000 --> 01:22:44,040 Prison diet should help, especially ten, 20 years of it. 1164 01:22:44,040 --> 01:22:45,320 You can't speak to me like that. 1165 01:22:45,320 --> 01:22:47,360 Those women were younger than your daughters. 1166 01:22:47,360 --> 01:22:48,840 He can speak to you any way he likes. 1167 01:22:48,840 --> 01:22:52,480 And unlike Fleur Mas's reports of being stalked, 1168 01:22:52,480 --> 01:22:54,640 we're not about to go away. 1169 01:22:54,640 --> 01:22:56,760 And before that head starts thinking... 1170 01:22:56,760 --> 01:23:00,000 We've taken measures to ensure that if anything happens to us, 1171 01:23:00,000 --> 01:23:02,760 the footage will be released to every major media outlet 1172 01:23:02,760 --> 01:23:05,400 in the world. It's Bodecker's idea. 1173 01:23:05,400 --> 01:23:07,720 And Arjan's. 1174 01:23:23,240 --> 01:23:26,040 Oh! Are you seeing Lena later? 1175 01:23:27,040 --> 01:23:28,280 No. 1176 01:23:29,680 --> 01:23:31,440 Next level not work out, then? 1177 01:23:45,480 --> 01:23:48,880 Everything all right? Yeah. Yeah, fine. 1178 01:23:48,880 --> 01:23:50,840 Um, actually, no. 1179 01:23:55,320 --> 01:23:58,520 I've got something I want to tell you... 1180 01:23:59,840 --> 01:24:02,120 ..and it's the reason I was late. 1181 01:24:02,120 --> 01:24:06,120 It's complicated, but I have a sister 1182 01:24:06,120 --> 01:24:09,680 and let's just say we have our differences. 1183 01:24:12,400 --> 01:24:14,280 I know. You do? 1184 01:24:16,320 --> 01:24:17,960 Well, were you gonna tell me? 1185 01:24:19,240 --> 01:24:21,000 I figured maybe it was private. 1186 01:24:22,160 --> 01:24:23,840 We all have our secrets, right? 1187 01:24:25,520 --> 01:24:29,000 Anyway, I just, um... I just wanted you to know. 1188 01:24:33,320 --> 01:24:37,000 You know if it kicks off... Yeah, I know. I need to share. 1189 01:24:37,000 --> 01:24:38,360 No. 1190 01:24:39,600 --> 01:24:42,720 If it kicks off, we're all here for you. 1191 01:24:44,640 --> 01:24:45,880 OK? 1192 01:24:59,440 --> 01:25:02,280 Should feel better than this, right? Yes. 1193 01:25:11,160 --> 01:25:12,480 What's she doing there? 1194 01:25:21,600 --> 01:25:23,000 Bodecker! 1195 01:25:31,320 --> 01:25:32,560 SCREAMS 1196 01:25:34,360 --> 01:25:37,360 On your knees. On the ground now. 1197 01:26:10,000 --> 01:26:12,240 Excuse me. Excuse me. 1198 01:26:12,240 --> 01:26:14,840 Sorry. Coming through. 1199 01:26:16,480 --> 01:26:19,600 Brave of you to go ahead. Technically, we're not. 1200 01:26:19,600 --> 01:26:23,160 We've been told we were cancelled on account of Hester's actions. 1201 01:26:23,160 --> 01:26:25,760 We'll go ahead anyway. It's a sell-out. 1202 01:26:26,760 --> 01:26:28,320 I'm proud of you. 1203 01:26:32,360 --> 01:26:34,720 You gonna be OK? 1204 01:26:34,720 --> 01:26:36,880 Yeah. You know me. 1205 01:26:38,920 --> 01:26:40,880 Staying for the concert? 1206 01:26:42,120 --> 01:26:44,640 Yeah, we all are. Piet? 1207 01:26:51,240 --> 01:26:54,280 SOLEMN CELLO SOLO 1208 01:27:40,520 --> 01:27:42,840 CHILD SOBBING 106006

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.