Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,200 --> 00:00:03,399
Here we go again.
2
00:00:03,400 --> 00:00:05,479
Not sure if you're aware, but, uh,
3
00:00:05,480 --> 00:00:07,559
Helen's in a bit of a state
down here.
4
00:00:07,560 --> 00:00:09,199
(SOBS)
Open the door, please, Helen.
5
00:00:09,200 --> 00:00:11,239
What are they?
They're Valium.
6
00:00:11,240 --> 00:00:15,519
No-one has gone in to bat
harder for you than me.
7
00:00:15,520 --> 00:00:17,679
I'm Dale Jennings
from Melbourne Observatory.
8
00:00:17,680 --> 00:00:19,479
Man, you were good. You were good.
9
00:00:19,480 --> 00:00:21,319
Yeah! Ha-ha!
Good job!
10
00:00:21,320 --> 00:00:23,479
GEOFF: Am I being given the push?
11
00:00:23,480 --> 00:00:25,279
LINDSAY: You've got
a pretty great option now
12
00:00:25,280 --> 00:00:29,199
and I couldn't tell you how long
it's gonna stay on the table.
13
00:00:29,200 --> 00:00:31,999
Well, I've come to a decision.
I'll be offering more on Saturday.
14
00:00:32,000 --> 00:00:35,039
I must stay on the desk...
(PARTYGOERS EXCLAIM)
15
00:00:35,040 --> 00:00:38,719
..at the heart
of this remarkable bulletin
16
00:00:38,720 --> 00:00:40,799
to see out this century.
17
00:00:40,800 --> 00:00:42,639
(CHEERING AND APPLAUSE)
Yes!
18
00:00:42,640 --> 00:00:45,239
GEOFF: There's an effort
to shift the bulletin
19
00:00:45,240 --> 00:00:47,079
but I plan to put up a fight
20
00:00:47,080 --> 00:00:49,639
and I'm hoping
I can count on your support.
21
00:00:49,640 --> 00:00:51,279
You absolutely can.
22
00:00:51,280 --> 00:00:55,280
You want to go?
Catch a glimpse of the comet?
23
00:01:01,240 --> 00:01:03,680
(BIRDSONG)
24
00:01:51,160 --> 00:01:53,119
You running away?
25
00:01:53,120 --> 00:01:54,760
I've got a family thing.
26
00:01:57,120 --> 00:01:58,999
Are you panicking about last night?
27
00:01:59,000 --> 00:02:00,760
I mean...
28
00:02:02,000 --> 00:02:05,559
..you've always been this...
person above me, so it's...
29
00:02:05,560 --> 00:02:07,040
..strange.
30
00:02:10,600 --> 00:02:12,160
Like, too strange?
31
00:02:13,520 --> 00:02:15,200
No.
32
00:02:21,000 --> 00:02:22,960
So, how are we gonna leave it?
33
00:02:25,360 --> 00:02:26,839
Um...
34
00:02:26,840 --> 00:02:28,319
(CLEARS THROAT)
35
00:02:28,320 --> 00:02:31,039
I guess... go back to work,
36
00:02:31,040 --> 00:02:32,800
like we always go to work.
37
00:02:33,960 --> 00:02:35,440
And then, um...
38
00:02:36,680 --> 00:02:38,439
..next weekend, we could...
39
00:02:38,440 --> 00:02:40,000
..go on a date.
40
00:02:41,160 --> 00:02:42,800
Start dating.
41
00:02:48,600 --> 00:02:50,200
Saturday?
42
00:02:51,200 --> 00:02:52,640
Friday.
43
00:03:40,200 --> 00:03:42,080
(PHONE RINGS)
44
00:03:46,320 --> 00:03:47,639
Hello.
45
00:03:47,640 --> 00:03:49,759
MRS JENNINGS: You certainly know
how to surprise me, don't you?
46
00:03:49,760 --> 00:03:50,760
Hi, Mum.
47
00:03:50,761 --> 00:03:52,679
You haven't seen the paper?
No.
48
00:03:52,680 --> 00:03:57,399
You are in the social pages,
in The Sun, with Helen Norville.
49
00:03:57,400 --> 00:04:00,719
I've been getting calls all morning.
Your uncle, Gwen.
50
00:04:00,720 --> 00:04:04,199
I've been telling them, "Don't ask
me. He never tells me anything."
51
00:04:04,200 --> 00:04:07,639
You didn't tell me you were
going to Geoff Walters' party.
52
00:04:07,640 --> 00:04:10,479
Oh, it was just
a work function thing.
53
00:04:10,480 --> 00:04:12,679
The paper calls you her new man.
54
00:04:12,680 --> 00:04:14,759
Are you gonna tell me anything?
55
00:04:14,760 --> 00:04:17,559
Um... she just asked me
to go as her date, that's all.
56
00:04:17,560 --> 00:04:20,759
Alright. One more question.
57
00:04:20,760 --> 00:04:23,959
Is she as glamorous in real life
as she is on the television?
58
00:04:23,960 --> 00:04:26,520
Ah... Mum, I've gotta go.
59
00:04:50,280 --> 00:04:51,919
Good morning.
60
00:04:51,920 --> 00:04:54,559
Hello, sailor!
Hello.
61
00:04:54,560 --> 00:04:56,519
The quiet achiever.
62
00:04:56,520 --> 00:04:58,399
Good weekend?
63
00:04:58,400 --> 00:04:59,919
It was fine, thanks.
64
00:04:59,920 --> 00:05:01,360
A little bit better than fine.
65
00:05:02,360 --> 00:05:03,679
DENNIS: Dale?!
Yes?
66
00:05:03,680 --> 00:05:05,879
Dale!
Yes?!
67
00:05:05,880 --> 00:05:07,559
What have you got?
What?
68
00:05:07,560 --> 00:05:09,239
Show me. Now.
You haven't heard?
69
00:05:09,240 --> 00:05:10,719
What?
Lindy Chamberlain.
70
00:05:10,720 --> 00:05:13,439
They found new evidence. They say
she could be released from prison.
71
00:05:13,440 --> 00:05:14,719
What?
72
00:05:14,720 --> 00:05:17,159
NEWSREADER: A baby's cardigan
has been discovered at Ayers Rock,
73
00:05:17,160 --> 00:05:19,519
and it may provide
significant new evidence
74
00:05:19,520 --> 00:05:21,559
in the case of Azaria Chamberlain.
75
00:05:21,560 --> 00:05:23,399
The cardigan, or matinee jacket,
76
00:05:23,400 --> 00:05:26,519
was found by police during a search
for a tourist who disappeared...
77
00:05:26,520 --> 00:05:28,559
Darling?
What is it?
78
00:05:28,560 --> 00:05:31,039
NEWSREADER: suggest
that the jacket matches...
79
00:05:31,040 --> 00:05:33,399
(BREATHLESSLY) They found a jacket
at Ayers Rock -
80
00:05:33,400 --> 00:05:37,399
a baby's jacket just near
where Azaria Chamberlain was taken.
81
00:05:37,400 --> 00:05:39,039
DENNIS: I thought they already
found the jacket?
82
00:05:39,040 --> 00:05:40,999
They found the jumpsuit,
not the jacket.
83
00:05:41,000 --> 00:05:44,439
The prosecution successfully argued
that the jumpsuit was too clean -
84
00:05:44,440 --> 00:05:46,799
that it didn't have enough blood
on it for a dingo attack.
85
00:05:46,800 --> 00:05:48,479
But Lindy Chamberlain always said
86
00:05:48,480 --> 00:05:51,039
that Azaria was wearing
a jacket over it -
87
00:05:51,040 --> 00:05:52,639
a white Marquis matinee jacket.
88
00:05:52,640 --> 00:05:55,279
So, if this is the jacket,
if it's the actual jacket,
89
00:05:55,280 --> 00:05:57,159
then it's proof.
Proof of what?
90
00:05:57,160 --> 00:05:58,439
That she was never lying.
91
00:05:58,440 --> 00:05:59,599
Now...
92
00:05:59,600 --> 00:06:01,319
It should be in here somewhere.
93
00:06:01,320 --> 00:06:03,519
Alright.
Uh, what's his name again?
94
00:06:03,520 --> 00:06:05,919
Stuart... uh, Tipple, I think.
95
00:06:05,920 --> 00:06:11,039
Although he might be listed
as Lindy Chamberlain's lawyer.
96
00:06:11,040 --> 00:06:14,960
Uh, should have both his home
and office number.
97
00:06:16,040 --> 00:06:17,519
What are the chances?
98
00:06:17,520 --> 00:06:19,439
New evidence... at this stage?
99
00:06:19,440 --> 00:06:22,039
150 yards from the camp site.
100
00:06:22,040 --> 00:06:25,439
That area was searched and searched.
101
00:06:25,440 --> 00:06:28,639
Well, whether it's legitimate
or not is not the point.
102
00:06:28,640 --> 00:06:31,639
This was your signature story.
103
00:06:31,640 --> 00:06:38,199
Everyone remembers you reporting
from the Rock in your safari suit.
104
00:06:38,200 --> 00:06:40,719
Oh! Stuart Tipple!
105
00:06:40,720 --> 00:06:42,039
Oh...
106
00:06:42,040 --> 00:06:43,680
That's why I love you.
107
00:06:45,640 --> 00:06:48,680
OK. Right. OK.
108
00:06:52,880 --> 00:06:54,279
(ENGAGED SIGNAL BEEPS)
109
00:06:54,280 --> 00:06:56,480
Damn it. Engaged.
110
00:07:00,200 --> 00:07:02,319
Hey, so, do we have
any footage from the Rock yet?
111
00:07:02,320 --> 00:07:03,399
It's coming.
112
00:07:03,400 --> 00:07:06,039
It'll be the first half of
the bulletin. At least four stories.
113
00:07:06,040 --> 00:07:07,519
All the tapes from the trial.
114
00:07:07,520 --> 00:07:09,679
We'll need the one
from the inquest as well.
115
00:07:09,680 --> 00:07:12,239
OK. So, how long
has she been in jail?
116
00:07:12,240 --> 00:07:14,639
Has it been two years?
Over three.
117
00:07:14,640 --> 00:07:16,359
So, do you think she's gonna
get released?
118
00:07:16,360 --> 00:07:19,199
If the jacket holds up, then, yeah.
She could walk free this week.
119
00:07:19,200 --> 00:07:20,599
So, will she have to
go back to court?
120
00:07:20,600 --> 00:07:22,159
Well...
121
00:07:22,160 --> 00:07:23,839
..I felt the magic.
122
00:07:23,840 --> 00:07:26,159
(NEWS BULLETIN MUSIC)
MAN: On my hand.
123
00:07:26,160 --> 00:07:28,440
Five, four...
124
00:07:30,680 --> 00:07:34,039
The discovery of a child's
matinee jacket near Ayers Rock
125
00:07:34,040 --> 00:07:37,199
has shed new light on the
disappearance of Azaria Chamberlain
126
00:07:37,200 --> 00:07:38,879
in 1980.
127
00:07:38,880 --> 00:07:41,039
Good evening.
Welcome to News at Six.
128
00:07:41,040 --> 00:07:42,839
The white Marquis matinee jacket
129
00:07:42,840 --> 00:07:44,919
was found during a search
for a hiker
130
00:07:44,920 --> 00:07:46,759
who fell from the Rock on Sunday.
131
00:07:46,760 --> 00:07:48,399
GEOFF: Three years into
Lindy Chamberlain's
132
00:07:48,400 --> 00:07:49,999
life sentence for murder,
133
00:07:50,000 --> 00:07:53,679
the bombshell discovery could prove
a new turning point in the case.
134
00:07:53,680 --> 00:07:55,279
LINDY CHAMBERLAIN:
I could only see the dingo
135
00:07:55,280 --> 00:07:57,399
from sort of
the top of the shoulders, up.
136
00:07:57,400 --> 00:07:59,840
But he came out
in such a hurry, I...
137
00:08:00,960 --> 00:08:02,919
..thought,
"There's no food in there.
138
00:08:02,920 --> 00:08:06,279
"But he just might have...
damaged or mauled the baby."
139
00:08:06,280 --> 00:08:08,039
DALE: For six years,
Lindy Chamberlain
140
00:08:08,040 --> 00:08:12,199
has maintained that a dingo took
her baby from Ayers Rock campground.
141
00:08:12,200 --> 00:08:16,519
Yesterday's discovery of Azaria's
matinee jacket backs up that claim.
142
00:08:16,520 --> 00:08:18,559
WOMAN: (ON RADIO) If the garment
is confirmed to be Azaria's,
143
00:08:18,560 --> 00:08:21,159
it may well be a breakthrough
in Mrs Chamberlain's effort
144
00:08:21,160 --> 00:08:23,199
to prove that she did not murder
the child,
145
00:08:23,200 --> 00:08:25,479
and that Azaria was taken
by a dingo.
146
00:08:25,480 --> 00:08:28,119
The jacket was found
on the south-west side of the Rock
147
00:08:28,120 --> 00:08:30,439
during the search for the body
of an Englishman
148
00:08:30,440 --> 00:08:32,039
who apparently fell to his death
149
00:08:32,040 --> 00:08:34,680
while climbing in a dangerous
and secluded area.
150
00:08:39,520 --> 00:08:41,080
Hi.
151
00:08:42,800 --> 00:08:44,599
Hi, Cathy.
152
00:08:44,600 --> 00:08:46,719
I was...
153
00:08:46,720 --> 00:08:48,600
..wondering if we could... talk.
154
00:08:50,160 --> 00:08:51,600
What about?
155
00:08:52,720 --> 00:08:54,759
You need to know
that Dad... Dad's sick.
156
00:08:54,760 --> 00:08:56,480
He's very sick.
157
00:08:58,280 --> 00:09:00,520
With what?
Uh, cancer.
158
00:09:01,640 --> 00:09:03,159
Mum doesn't know I'm here. I just...
159
00:09:03,160 --> 00:09:04,559
How... how long has...?
160
00:09:04,560 --> 00:09:07,119
Uh, he was first diagnosed
eight months ago.
161
00:09:07,120 --> 00:09:10,880
Um, he's been in hospital
for the last few weeks, but, um...
162
00:09:12,440 --> 00:09:14,199
..Mum's decided to bring him home,
163
00:09:14,200 --> 00:09:17,160
and we think it's, um,
probably for the last time.
164
00:09:24,160 --> 00:09:26,399
Thank you.
Thanks for telling me, Cathy.
165
00:09:26,400 --> 00:09:28,439
(CLEARS THROAT)
166
00:09:28,440 --> 00:09:30,519
The whole family's coming down
now, Lanie.
167
00:09:30,520 --> 00:09:31,959
The Norvilles, the Kazics.
168
00:09:31,960 --> 00:09:34,159
It would really... it would mean
a lot if you would come and see him.
169
00:09:34,160 --> 00:09:35,199
(HELEN SCOFFS)
170
00:09:35,200 --> 00:09:36,879
Look, I know you still blame him
for everything,
171
00:09:36,880 --> 00:09:39,439
but everything he did was because
he was told it would help.
172
00:09:39,440 --> 00:09:41,920
(MUFFLED) He hated leaving you
in that place.
173
00:09:44,960 --> 00:09:46,879
He watches you, you know.
174
00:09:46,880 --> 00:09:49,479
(MUFFLED) Every night, six o'clock,
without fail, the news goes on.
175
00:09:49,480 --> 00:09:51,160
He watches
every single second of it.
176
00:09:52,280 --> 00:09:54,799
He loves you.
177
00:09:54,800 --> 00:09:58,240
(LOUD ROCK MUSIC PLAYS)
178
00:10:05,760 --> 00:10:07,680
(BIRDSONG)
179
00:10:18,080 --> 00:10:19,680
(GASPS)
180
00:10:32,960 --> 00:10:35,880
You're the first here,
if you would like to take a seat.
181
00:10:38,280 --> 00:10:39,800
No, no, look, here, sit next to me.
182
00:10:44,440 --> 00:10:45,520
Hmm.
183
00:10:47,720 --> 00:10:50,879
So, Jean said lunch meetings
usually mean firing or promotion.
184
00:10:50,880 --> 00:10:52,479
Oh, it's not either of those things
185
00:10:52,480 --> 00:10:54,240
or they wouldn't have
asked both of us.
186
00:10:56,360 --> 00:10:57,999
You ordered the grog?
187
00:10:58,000 --> 00:10:59,559
HELEN: No.
Typical.
188
00:10:59,560 --> 00:11:00,879
Paolo?
189
00:11:00,880 --> 00:11:03,479
Now, listen to me.
190
00:11:03,480 --> 00:11:05,479
I want the details
of this conversation
191
00:11:05,480 --> 00:11:07,319
to remain strictly between us.
192
00:11:07,320 --> 00:11:09,039
Yep.
Lindy Chamberlain.
193
00:11:09,040 --> 00:11:11,159
You'd be a bit of an expert, there,
wouldn't you, young Dale?
194
00:11:11,160 --> 00:11:13,399
Well, I wouldn't say I'm an expert.
I bet you wouldn't.
195
00:11:13,400 --> 00:11:16,199
But she's gonna walk free, right?
When's that gonna happen? Next week?
196
00:11:16,200 --> 00:11:18,479
I think it could even be
before the weekend.
197
00:11:18,480 --> 00:11:19,559
Yeah.
198
00:11:19,560 --> 00:11:22,479
Upstairs, they reckon the first
interview with Lindy Chamberlain
199
00:11:22,480 --> 00:11:24,120
is gonna rate four million.
200
00:11:25,120 --> 00:11:27,039
It's the story of the decade.
201
00:11:27,040 --> 00:11:31,599
Traditionally, this has been
Geoff's story.
202
00:11:31,600 --> 00:11:33,599
But they...
203
00:11:33,600 --> 00:11:35,439
..they want it to go to you.
204
00:11:35,440 --> 00:11:38,279
Now, I don't necessarily
concur with this decision
205
00:11:38,280 --> 00:11:40,439
because upstairs have no idea
about your dramas.
206
00:11:40,440 --> 00:11:41,919
There won't be any dramas.
207
00:11:41,920 --> 00:11:44,400
If I give this to you, you two...
208
00:11:45,560 --> 00:11:47,439
..you're gonna get that interview.
Yes.
209
00:11:47,440 --> 00:11:49,439
How?
We start with Lindy's solicitor.
210
00:11:49,440 --> 00:11:50,959
Stuart Tipple.
Yeah?
211
00:11:50,960 --> 00:11:53,679
Well, great, Dale. But we rang him.
No reply.
212
00:11:53,680 --> 00:11:55,559
He must already be in Darwin.
213
00:11:55,560 --> 00:11:57,039
You get us to Darwin,
214
00:11:57,040 --> 00:11:59,919
I'll make sure that I am the first
person that Lindy Chamberlain sees
215
00:11:59,920 --> 00:12:01,279
when she walks free.
216
00:12:01,280 --> 00:12:02,919
We will camp outside the prison,
217
00:12:02,920 --> 00:12:04,879
we'll then track her back to her home
in, um...
218
00:12:04,880 --> 00:12:06,319
Mount Isa.
219
00:12:06,320 --> 00:12:08,840
I can call Jean now -
get her onto flights.
220
00:12:11,680 --> 00:12:13,360
There's one other thing...
221
00:12:15,360 --> 00:12:18,919
..for you to know,
just you two, no-one else.
222
00:12:18,920 --> 00:12:21,159
Certainly not Geoff.
223
00:12:21,160 --> 00:12:23,480
Upstairs are prepared...
224
00:12:25,600 --> 00:12:28,240
..to offer the Chamberlains
up to 100 grand.
225
00:12:29,240 --> 00:12:30,679
For the interview?
Yeah.
226
00:12:30,680 --> 00:12:32,039
As a fallback option?
227
00:12:32,040 --> 00:12:33,840
Do you have a problem with that,
young Dale?
228
00:12:34,920 --> 00:12:36,319
Have we done that before?
No.
229
00:12:36,320 --> 00:12:38,200
But they're willing to, for this.
230
00:12:40,720 --> 00:12:45,000
This interview will make you
the face of News at Six.
231
00:12:48,840 --> 00:12:51,439
Has Lindy Chamberlain
ever been interviewed by a woman?
232
00:12:51,440 --> 00:12:52,640
Not sure.
233
00:12:53,880 --> 00:12:56,799
The amount they're paying,
this is gonna be more than a story.
234
00:12:56,800 --> 00:12:58,799
This is gonna be, like,
a Sunday night special.
235
00:12:58,800 --> 00:13:00,879
Probably.
Like, maybe even a two-parter.
236
00:13:00,880 --> 00:13:03,319
And then if I can build
a relationship with her,
237
00:13:03,320 --> 00:13:06,239
I can follow up
with her first Christmas at home,
238
00:13:06,240 --> 00:13:07,879
first school drop-off.
239
00:13:07,880 --> 00:13:09,759
You sure it's a good idea,
camping out in Darwin?
240
00:13:09,760 --> 00:13:12,359
Yeah. We need to be
as close as we can to them.
241
00:13:12,360 --> 00:13:13,679
I think the bigger question
242
00:13:13,680 --> 00:13:15,759
is what are you gonna do
for our Friday night date?
243
00:13:15,760 --> 00:13:18,919
I guess I'll just
have to get creative.
244
00:13:18,920 --> 00:13:21,159
You certainly will.
245
00:13:21,160 --> 00:13:23,999
Flight details and hotel details.
246
00:13:24,000 --> 00:13:26,159
You'll have to pick up the tickets
at the Ansett desk.
247
00:13:26,160 --> 00:13:27,279
Oh? OK.
248
00:13:27,280 --> 00:13:29,479
And, uh, could you please
confirm with me when you arrive?
249
00:13:29,480 --> 00:13:30,679
Of course.
250
00:13:30,680 --> 00:13:31,959
You packed your swimmers?
251
00:13:31,960 --> 00:13:33,479
Sorry?
252
00:13:33,480 --> 00:13:35,759
Uh, I'm... I'm coming to Darwin.
253
00:13:35,760 --> 00:13:37,280
Yeah.
Oh.
254
00:13:38,320 --> 00:13:40,759
I thought we'd pick up a local crew.
Oh, no, no, no.
255
00:13:40,760 --> 00:13:42,039
I covered Darwin for a year.
256
00:13:42,040 --> 00:13:45,319
'81, '82. Did the... the trial,
the sentencing.
257
00:13:45,320 --> 00:13:46,959
I know it like the back of my hand.
258
00:13:46,960 --> 00:13:48,279
Mm.
Great.
259
00:13:48,280 --> 00:13:49,679
Mm.
260
00:13:49,680 --> 00:13:51,680
I hear I'll be travelling
with a brand-new couple.
261
00:13:55,760 --> 00:13:57,120
I guess that saves on hotel rooms.
262
00:13:58,160 --> 00:13:59,600
Thank you.
263
00:14:01,360 --> 00:14:03,039
We've booked separate rooms
for you and Helen,
264
00:14:03,040 --> 00:14:04,199
but if you'd prefer...
265
00:14:04,200 --> 00:14:06,200
No, separate's fine.
Thank you, Jean.
266
00:14:14,640 --> 00:14:16,480
GEOFF: Dale? Got a minute?
267
00:14:17,880 --> 00:14:18,920
Yeah.
268
00:14:23,640 --> 00:14:25,959
Come in, come in, sit.
269
00:14:25,960 --> 00:14:27,639
(GROANS)
270
00:14:27,640 --> 00:14:29,639
So, Dale...
271
00:14:29,640 --> 00:14:35,239
..I gather you're headed
to Berrimah prison with Helen?
272
00:14:35,240 --> 00:14:36,519
Yeah.
273
00:14:36,520 --> 00:14:39,399
You covered the prison back in...
'83. Yes, yes.
274
00:14:39,400 --> 00:14:41,799
Uh, the prison and Mount Isa.
275
00:14:41,800 --> 00:14:43,439
The Mount Isa interview
276
00:14:43,440 --> 00:14:45,759
remains the third-highest rating one
we've ever done.
277
00:14:45,760 --> 00:14:48,559
I know. I was watching.
You were incredible.
278
00:14:48,560 --> 00:14:49,999
Oh, well...
279
00:14:50,000 --> 00:14:52,079
Yes, I'd much prefer
to be up there for this,
280
00:14:52,080 --> 00:14:54,319
but, uh, old Lindsay was adamant.
281
00:14:54,320 --> 00:14:57,439
Well, it's your story.
You have to be on that desk.
282
00:14:57,440 --> 00:14:58,480
Ah...
283
00:15:00,000 --> 00:15:01,679
You know, just quietly,
284
00:15:01,680 --> 00:15:04,040
I'm trying to secure
the Chamberlains' first interview.
285
00:15:05,320 --> 00:15:07,479
Really?
Yes, yes.
286
00:15:07,480 --> 00:15:10,679
You see, Lindy and... and Michael,
they know me.
287
00:15:10,680 --> 00:15:13,279
I always... always showed them
a lot of respect.
288
00:15:13,280 --> 00:15:17,279
And, Dale, the crucial thing -
and my advice to you -
289
00:15:17,280 --> 00:15:19,560
is respect their faith.
290
00:15:20,720 --> 00:15:22,279
I respected that.
291
00:15:22,280 --> 00:15:25,319
And seeing as you'll be up there,
representing the bulletin,
292
00:15:25,320 --> 00:15:27,199
I'd ask you to do the same.
293
00:15:27,200 --> 00:15:28,719
I will.
294
00:15:28,720 --> 00:15:30,319
Good lad.
295
00:15:30,320 --> 00:15:31,760
Thank you.
296
00:15:34,160 --> 00:15:35,559
OK.
297
00:15:35,560 --> 00:15:38,000
Hopefully, I'll have some good news
in the next day or two.
298
00:15:39,680 --> 00:15:41,800
Well... (CHUCKLES)
299
00:15:48,720 --> 00:15:52,199
Thank you so much for seeing me
on such short notice.
300
00:15:52,200 --> 00:15:55,519
I probably won't even use them,
but just having them there helps.
301
00:15:55,520 --> 00:15:57,919
Is it getting to sleep or staying
asleep that's the problem?
302
00:15:57,920 --> 00:15:59,559
No, it's sleeping on the road.
303
00:15:59,560 --> 00:16:01,119
You know, all the strange
hotel rooms,
304
00:16:01,120 --> 00:16:03,599
and then working late into
the evening certainly doesn't help.
305
00:16:03,600 --> 00:16:07,599
I did prescribe two dozen
a month ago.
306
00:16:07,600 --> 00:16:09,840
Yes, I know, but I left them
in a hotel room.
307
00:16:10,920 --> 00:16:13,279
We've been back and forth
quite a bit.
308
00:16:13,280 --> 00:16:14,720
From, um...
309
00:16:15,880 --> 00:16:18,079
From Darwin, actually.
Mm.
310
00:16:18,080 --> 00:16:19,800
'Cause I'm about to...
311
00:16:20,840 --> 00:16:22,159
I shouldn't really be saying this,
312
00:16:22,160 --> 00:16:23,879
but I'm about to interview
Lindy Chamberlain.
313
00:16:23,880 --> 00:16:25,119
Really?
Yes.
314
00:16:25,120 --> 00:16:27,279
They think she's
going to be released.
315
00:16:27,280 --> 00:16:28,799
Well, what do you think?
316
00:16:28,800 --> 00:16:30,600
Did... did she do it?
317
00:16:31,680 --> 00:16:34,200
I don't know yet. I haven't met her.
What do you think?
318
00:16:35,520 --> 00:16:37,319
Never really trusted her.
319
00:16:37,320 --> 00:16:39,000
No, Well, I mean,
you and half the country.
320
00:16:40,600 --> 00:16:42,159
A dozen, OK?
321
00:16:42,160 --> 00:16:44,080
Great. (CLEARS THROAT)
322
00:16:47,400 --> 00:16:50,080
('OUT OF MIND, OUT OF SIGHT'
BY THE MODELS PLAYS)
323
00:16:56,000 --> 00:16:58,839
♪ Hey, hey, honey,
when I'm without you
324
00:16:58,840 --> 00:17:01,439
♪ I get a chill up and down
my spine... ♪
325
00:17:01,440 --> 00:17:04,039
REPORTER: matinee jacket,
and confirmed that it was, indeed,
326
00:17:04,040 --> 00:17:06,120
the one Azaria was wearing...
327
00:17:07,560 --> 00:17:10,559
♪ Tearin' out this heart of mine
328
00:17:10,560 --> 00:17:13,159
♪ And I wouldn't have it
329
00:17:13,160 --> 00:17:15,919
♪ I know I can say I
330
00:17:15,920 --> 00:17:17,359
♪ Wouldn't have it... ♪
331
00:17:17,360 --> 00:17:18,719
(SONG STOPS)
332
00:17:18,720 --> 00:17:20,079
Whew! It is hot!
333
00:17:20,080 --> 00:17:21,960
TIM: Welcome.
334
00:17:23,320 --> 00:17:24,600
Whew!
335
00:17:26,200 --> 00:17:29,159
Alright. So, is this
the only way in and out?
336
00:17:29,160 --> 00:17:30,279
Yep.
337
00:17:30,280 --> 00:17:32,079
There's not a back entrance
that they could use?
338
00:17:32,080 --> 00:17:33,720
Three months, nonstop, right here.
339
00:17:36,840 --> 00:17:38,399
Alright, well,
where's the best place to be
340
00:17:38,400 --> 00:17:39,879
if you want to ask a question?
341
00:17:39,880 --> 00:17:41,319
She's not gonna take any questions.
342
00:17:41,320 --> 00:17:43,200
I think she might, you know?
I doubt it.
343
00:17:46,200 --> 00:17:47,999
Alright, well, let's just set up
as close as we can.
344
00:17:48,000 --> 00:17:49,519
ROSS: Oh, can't we check in
to the motel first?
345
00:17:49,520 --> 00:17:50,719
I want to get a soft drink.
346
00:17:50,720 --> 00:17:52,439
They've already announced
her release.
347
00:17:52,440 --> 00:17:54,760
It could happen at any moment,
so let's get set up, please.
348
00:17:56,720 --> 00:17:58,680
You sure you don't want to
get out of those pants?
349
00:17:59,880 --> 00:18:01,639
What?
They look hot.
350
00:18:01,640 --> 00:18:04,719
I'm fine.
What are they? Polyester?
351
00:18:04,720 --> 00:18:06,280
They're a blend.
352
00:18:10,640 --> 00:18:13,040
Ooh! "They're a blend."
353
00:18:14,400 --> 00:18:16,879
Did you want to see me?
Yeah. Shut the door, will you?
354
00:18:16,880 --> 00:18:18,600
Oh...
355
00:18:19,800 --> 00:18:21,119
Not in trouble, am I?
356
00:18:21,120 --> 00:18:22,799
You, mate,
357
00:18:22,800 --> 00:18:25,039
you're gonna be reading
the weekend bulletin,
358
00:18:25,040 --> 00:18:26,520
as of tomorrow.
359
00:18:27,760 --> 00:18:29,119
(CHUCKLES) Why?
360
00:18:29,120 --> 00:18:31,639
Because I may need you
to step up, and soon.
361
00:18:31,640 --> 00:18:33,399
To what?
362
00:18:33,400 --> 00:18:35,440
To newsreader, you flog.
363
00:18:37,880 --> 00:18:39,799
Is Helen leaving?
No.
364
00:18:39,800 --> 00:18:41,959
Geoff?
That's not your concern.
365
00:18:41,960 --> 00:18:44,159
There you go. I thought he was gonna
see out the bloody century.
366
00:18:44,160 --> 00:18:45,959
Christ, son,
this is not a conversation.
367
00:18:45,960 --> 00:18:47,879
I am just telling you
what is happening.
368
00:18:47,880 --> 00:18:51,799
Yeah, but don't I have to...
cover some wars or something first?
369
00:18:51,800 --> 00:18:54,559
Rob, you've covered the America's
Cup. You've covered Cliffy.
370
00:18:54,560 --> 00:18:56,559
That means so much more
to the average punter.
371
00:18:56,560 --> 00:18:58,039
(SIGHS)
372
00:18:58,040 --> 00:18:59,799
Don't overthink this, son,
for Christ sake.
373
00:18:59,800 --> 00:19:02,479
I mean, being a newsreader
is the duck's nuts.
374
00:19:02,480 --> 00:19:04,119
You'll love it. Great pay.
375
00:19:04,120 --> 00:19:05,599
You get to waltz in here of a midday.
376
00:19:05,600 --> 00:19:07,559
Yeah, but Mum and Dad always say...
Now, just shut up!
377
00:19:07,560 --> 00:19:09,319
Go chat to Dennis about it.
378
00:19:09,320 --> 00:19:11,600
Because it could happen sooner
rather than later.
379
00:19:43,800 --> 00:19:45,719
Helen seem tense to you?
380
00:19:45,720 --> 00:19:47,239
Um...
381
00:19:47,240 --> 00:19:49,240
I think she's just anxious
to get the story.
382
00:19:50,520 --> 00:19:52,599
I heard the two of you
had a good night
383
00:19:52,600 --> 00:19:54,080
the other night at Geoff's party.
384
00:19:55,200 --> 00:19:57,239
It's not really
that fascinating, Tim.
385
00:19:57,240 --> 00:19:58,319
(LAUGHS)
386
00:19:58,320 --> 00:20:00,239
Pashing a newsreader
in front of everyone
387
00:20:00,240 --> 00:20:01,600
I think is pretty fascinating.
388
00:20:02,720 --> 00:20:04,880
Plus, I thought you said
there was nothing going on.
389
00:20:05,880 --> 00:20:07,440
Well, there wasn't.
390
00:20:08,640 --> 00:20:10,200
But then things changed?
391
00:20:11,600 --> 00:20:13,360
Yeah.
392
00:20:14,680 --> 00:20:16,200
I guess that happens.
393
00:20:17,880 --> 00:20:19,360
Guess so.
394
00:20:26,480 --> 00:20:28,719
Tim? Tim! Ross!
395
00:20:28,720 --> 00:20:30,119
It's the car. I think it's her.
396
00:20:30,120 --> 00:20:31,839
MAN: Come on, come on!
Get set up.
397
00:20:31,840 --> 00:20:33,279
Two seconds.
398
00:20:33,280 --> 00:20:34,640
Right.
399
00:20:35,960 --> 00:20:37,559
Is she in there? Is she in there?!
400
00:20:37,560 --> 00:20:39,440
Is she in there?
It's just a driver.
401
00:20:41,840 --> 00:20:43,319
No, it's just a driver.
402
00:20:43,320 --> 00:20:44,839
Back in the car.
403
00:20:44,840 --> 00:20:46,799
No, no, no, Helen, we need to
get a piece to camera.
404
00:20:46,800 --> 00:20:47,879
Lindy is the story.
405
00:20:47,880 --> 00:20:50,319
I'm sorry, hon, but we need footage
of you in front of that jail.
406
00:20:50,320 --> 00:20:52,239
We're gonna miss the bulletin
if we do not get this shot in.
407
00:20:52,240 --> 00:20:53,919
We have to send the tape off
in an hour. I'm sorry.
408
00:20:53,920 --> 00:20:55,760
Yes. Yes. It's rolling.
It's rolling.
409
00:20:56,800 --> 00:20:59,319
Lindy Chamberlain is finally
a free woman -
410
00:20:59,320 --> 00:21:02,159
Berrimah Prison made
the announcement this afternoon -
411
00:21:02,160 --> 00:21:05,199
after serving three years
of a life sentence.
412
00:21:05,200 --> 00:21:07,199
DALE: No, no, the... the inquiry!
413
00:21:07,200 --> 00:21:09,759
You've got to mention the new
inquiry. Come on. Come on, come on.
414
00:21:09,760 --> 00:21:11,520
Ooh, I swear to God, Dale.
It's important.
415
00:21:14,520 --> 00:21:16,839
Mrs Chamberlain will be working
with her legal team
416
00:21:16,840 --> 00:21:18,559
on the new inquiry.
417
00:21:18,560 --> 00:21:22,679
The Attorney-General has assured us
that she will remain a free woman,
418
00:21:22,680 --> 00:21:24,399
regardless of the outcome.
419
00:21:24,400 --> 00:21:27,280
OK, great.
Well, she is fucking gone!
420
00:21:29,000 --> 00:21:30,839
Well, let's stay positive.
421
00:21:30,840 --> 00:21:32,959
At least we got a story
for the deadline tonight.
422
00:21:32,960 --> 00:21:35,720
At least we're
actually on the bulletin.
423
00:21:43,880 --> 00:21:46,679
HELEN: Berrimah Prison made
the announcement this afternoon.
424
00:21:46,680 --> 00:21:50,039
And only hours later,
she was transported from prison,
425
00:21:50,040 --> 00:21:51,679
shielded from sight.
426
00:21:51,680 --> 00:21:53,439
MAN: And we're back in 10.
427
00:21:53,440 --> 00:21:54,879
Mrs Chamberlain will be working...
428
00:21:54,880 --> 00:21:58,559
Well, that was just riveting,
wasn't it? (CHUCKLES)
429
00:21:58,560 --> 00:22:00,719
So glad we went to
so much trouble to get that.
430
00:22:00,720 --> 00:22:02,640
(CHUCKLES)
Four...
431
00:22:03,960 --> 00:22:05,359
Helen Norville, News at Six.
432
00:22:05,360 --> 00:22:07,879
Meanwhile, the search
around the base of Ayres Rock,
433
00:22:07,880 --> 00:22:10,759
where a number of items
of clothing were found,
434
00:22:10,760 --> 00:22:12,239
is continuing.
435
00:22:12,240 --> 00:22:14,399
REPORTER: Police and forensic
experts were already at work
436
00:22:14,400 --> 00:22:16,719
as the sun rose
over Central Australia today.
437
00:22:16,720 --> 00:22:18,599
They were anxious
to get on with the job
438
00:22:18,600 --> 00:22:20,399
before the sun heated the sand
to the 68 degrees
439
00:22:20,400 --> 00:22:21,839
measured by the team yesterday.
440
00:22:21,840 --> 00:22:23,519
I mean, the car was definitely going
441
00:22:23,520 --> 00:22:25,279
in the opposite direction
to the airport.
442
00:22:25,280 --> 00:22:27,599
Yeah, it was.
Yeah. So, she is still in Darwin.
443
00:22:27,600 --> 00:22:29,519
Not necessarily.
She could have easily circled back.
444
00:22:29,520 --> 00:22:31,399
If she made it to the airport,
she would've been spotted.
445
00:22:31,400 --> 00:22:32,519
Did she have a favourite hotel
446
00:22:32,520 --> 00:22:34,799
or did they used to stay somewhere
particularly when they were here?
447
00:22:34,800 --> 00:22:35,800
Not that I remember.
448
00:22:35,801 --> 00:22:37,719
How many hotels can there be
in Darwin? There's four of us.
449
00:22:37,720 --> 00:22:39,479
We could start ringing them.
I'm not ringing hotels.
450
00:22:39,480 --> 00:22:40,679
Even if she was staying
at a hotel...
451
00:22:40,680 --> 00:22:42,799
Well, we should have followed.
..they wouldn't tell us.
452
00:22:42,800 --> 00:22:46,439
Geoff said the key to Lindy
was her faith, so...
453
00:22:46,440 --> 00:22:47,679
..churches.
Oh!
454
00:22:47,680 --> 00:22:49,039
So, this is...
Hang on.
455
00:22:49,040 --> 00:22:51,359
She stayed with a churchy couple
during the trial.
456
00:22:51,360 --> 00:22:53,039
Who?
Uh, the... the Parkinsons.
457
00:22:53,040 --> 00:22:54,319
Parkinsons. Parkinsons.
Where?
458
00:22:54,320 --> 00:22:56,839
He's... No, he's saying...
He's not saying it IS Parkinson.
459
00:22:56,840 --> 00:22:58,559
He's saying it's something like that.
460
00:22:58,560 --> 00:23:00,559
Where were they?
TIM: Uh, it was in the city.
461
00:23:00,560 --> 00:23:02,599
(PHONE RINGS)
462
00:23:02,600 --> 00:23:04,760
(LAUGHS)
463
00:23:06,600 --> 00:23:08,119
Newsroom. Noelene here.
464
00:23:08,120 --> 00:23:09,159
Hey, it's Dale in Darwin.
465
00:23:09,160 --> 00:23:11,119
Ah! Nice footage
of that car driving away.
466
00:23:11,120 --> 00:23:13,559
I need you to go through
the trial clippings for me.
467
00:23:13,560 --> 00:23:14,919
I need a name.
468
00:23:14,920 --> 00:23:17,159
So, Tim reckons
that the Chamberlains
469
00:23:17,160 --> 00:23:20,279
stayed with a local couple
here in Darwin during the trial.
470
00:23:20,280 --> 00:23:22,119
Uh, members of their church.
Seventh-Day Adventists.
471
00:23:22,120 --> 00:23:24,199
The... (SHOUTS) Parkinsons?!
472
00:23:24,200 --> 00:23:26,319
Try the Parsons, maybe.
Or the Parsons.
473
00:23:26,320 --> 00:23:28,159
There are hundreds of articles.
474
00:23:28,160 --> 00:23:29,960
LINDSAY: Oi?! Is that Darwin?
475
00:23:34,720 --> 00:23:36,159
Helen.
Dale, actually.
476
00:23:36,160 --> 00:23:37,759
Bugger off, Dale.
Put Helen on, will you?
477
00:23:37,760 --> 00:23:38,920
Helen?
478
00:23:41,520 --> 00:23:43,240
Who is it? Lindsay?
Yeah.
479
00:23:44,240 --> 00:23:45,639
Lindsay...
That shot of the car.
480
00:23:45,640 --> 00:23:47,039
Is that the only bloody thing
you got?
481
00:23:47,040 --> 00:23:48,759
You know what?
To be fair, that's all anybody got.
482
00:23:48,760 --> 00:23:51,439
They were trying very hard not
to get any kind of press coverage.
483
00:23:51,440 --> 00:23:53,359
Now, listen, we've got
a really solid lead.
484
00:23:53,360 --> 00:23:55,079
Your lead,
would that involve Noelene
485
00:23:55,080 --> 00:23:57,599
tossing these clippings round
like bits of confetti?
486
00:23:57,600 --> 00:23:59,439
The Parrys.
The Parrys.
487
00:23:59,440 --> 00:24:00,839
Parrys. Parrys.
Parrys?
488
00:24:00,840 --> 00:24:03,039
Parrys! It's John... John Parry.
489
00:24:03,040 --> 00:24:04,719
He had a, uh, pest control.
490
00:24:04,720 --> 00:24:06,959
OK, cool. Hey, Lindsay, I'm gonna
call you back tomorrow, alright?
491
00:24:06,960 --> 00:24:09,239
We've got a solid lead. We might even
have an interview by then.
492
00:24:09,240 --> 00:24:10,600
I bet you you will.
493
00:24:14,880 --> 00:24:17,480
Here we go. Parry's Pest Control.
Fantastic.
494
00:24:31,440 --> 00:24:33,039
So, Lindy's in that house.
495
00:24:33,040 --> 00:24:34,519
We don't know that.
496
00:24:34,520 --> 00:24:35,600
OK.
497
00:24:36,640 --> 00:24:39,959
I think I go in, right now,
and just make the offer.
498
00:24:39,960 --> 00:24:42,959
The offer, as in the interview,
or the offer, as in...?
499
00:24:42,960 --> 00:24:46,679
Everything. We're the only media
here. We've got the advantage.
500
00:24:46,680 --> 00:24:48,919
That's a decision
for upstairs to make.
501
00:24:48,920 --> 00:24:51,159
I think that upstairs
want us to go in hard.
502
00:24:51,160 --> 00:24:52,679
Are you gonna pay her?
503
00:24:52,680 --> 00:24:54,879
Helen, I don't think
journos are the ones
504
00:24:54,880 --> 00:24:56,679
who should be offering cash
for interviews.
505
00:24:56,680 --> 00:25:00,119
Do you know how much money that the
media's made off Lindy Chamberlain?
506
00:25:00,120 --> 00:25:01,879
You think our CEO deserves
that more than she does?
507
00:25:01,880 --> 00:25:03,479
I think I'm gonna just record this,
just in case.
508
00:25:03,480 --> 00:25:05,999
It's not about that.
How's she gonna earn money?
509
00:25:06,000 --> 00:25:08,879
Is she gonna walk into a shop,
get a job? She can't do that.
510
00:25:08,880 --> 00:25:12,199
This has nothing to do with Lindy.
It is a precedent.
511
00:25:12,200 --> 00:25:13,639
We need to
secure the interview first,
512
00:25:13,640 --> 00:25:14,919
without resorting to
paying her cash.
513
00:25:14,920 --> 00:25:17,159
I disagree. We're here. She's free.
514
00:25:17,160 --> 00:25:20,160
We go in with all that we have.
Wait, Helen, don't...
515
00:25:35,080 --> 00:25:36,479
Mr Parry?
Yes.
516
00:25:36,480 --> 00:25:39,799
Hello. My name is Helen Norville.
I'm from the News at Six.
517
00:25:39,800 --> 00:25:41,919
I was wondering if Lindy Chamberlain
was with you.
518
00:25:41,920 --> 00:25:43,679
I'm sorry, I can't give you
any information.
519
00:25:43,680 --> 00:25:44,959
I totally understand.
520
00:25:44,960 --> 00:25:47,919
But if you were able to maybe
pass some information on to her,
521
00:25:47,920 --> 00:25:49,679
I'm actually here
with a camera crew.
522
00:25:49,680 --> 00:25:51,319
Now, if she were interested in
523
00:25:51,320 --> 00:25:54,239
talking to us about her release,
how she feels,
524
00:25:54,240 --> 00:25:56,199
I can offer a very sympathetic ear.
525
00:25:56,200 --> 00:25:58,919
I can also offer
a large sum of money.
526
00:25:58,920 --> 00:26:01,039
And let me be clear, I'm talking
about financial compensation
527
00:26:01,040 --> 00:26:02,399
for her to speak with us.
528
00:26:02,400 --> 00:26:04,360
If you could please
stay back from the yard.
529
00:26:10,880 --> 00:26:12,279
ROSS: How'd you go?
530
00:26:12,280 --> 00:26:13,679
Did you get the story?
(CLEARS THROAT)
531
00:26:13,680 --> 00:26:16,079
From here, it kind of looked like
he slammed the door in your face.
532
00:26:16,080 --> 00:26:17,599
Well, I think that
he's going to tell her
533
00:26:17,600 --> 00:26:19,199
and I also think that she's
going to consider it.
534
00:26:19,200 --> 00:26:20,919
So, we just wait.
For how long?
535
00:26:20,920 --> 00:26:22,559
However long it takes.
536
00:26:22,560 --> 00:26:24,919
DALE: We'll stay until it gets dark,
but then we'll go.
537
00:26:24,920 --> 00:26:26,599
No, we stay until she emerges.
538
00:26:26,600 --> 00:26:27,959
Tonight?
Yes.
539
00:26:27,960 --> 00:26:29,679
Helen, we need a phone. We need...
540
00:26:29,680 --> 00:26:31,719
Food, a toilet.
There's bushes everywhere.
541
00:26:31,720 --> 00:26:33,359
We have been up since dawn.
542
00:26:33,360 --> 00:26:35,559
We don't know how many days
we're going to be here.
543
00:26:35,560 --> 00:26:37,800
And we need to sleep, all of us.
544
00:26:44,440 --> 00:26:46,080
I'm on my own here?
545
00:26:49,520 --> 00:26:51,239
(CAR DOOR SLAMS)
546
00:26:51,240 --> 00:26:53,600
(BRIGHT JAZZ PIANO MUSIC)
547
00:27:04,840 --> 00:27:08,079
Honestly, for a story
of this magnitude,
548
00:27:08,080 --> 00:27:13,439
to send a game-show girl
with no field experience...
549
00:27:13,440 --> 00:27:15,879
She has some field experience,
darling.
550
00:27:15,880 --> 00:27:17,880
It didn't show.
551
00:27:19,360 --> 00:27:22,399
Not too much.
Just a...
552
00:27:22,400 --> 00:27:24,319
Anything from
the Chamberlains' lawyer?
553
00:27:24,320 --> 00:27:25,680
Not yet.
554
00:27:26,920 --> 00:27:28,639
How many times have you called?
555
00:27:28,640 --> 00:27:30,199
I've left two messages.
556
00:27:30,200 --> 00:27:32,999
The Chamberlains know me.
Their lawyer knows me.
557
00:27:33,000 --> 00:27:35,319
If they are inclined to speak
to anybody, it will be me.
558
00:27:35,320 --> 00:27:37,119
Or Ray Martin.
559
00:27:37,120 --> 00:27:39,399
Ha! Doubt it.
560
00:27:39,400 --> 00:27:41,240
Well, he's very popular.
561
00:27:42,720 --> 00:27:44,399
Dee mentioned
562
00:27:44,400 --> 00:27:46,759
The Weekly was looking to partner
563
00:27:46,760 --> 00:27:50,839
with a respected broadcaster,
like yourself,
564
00:27:50,840 --> 00:27:54,680
and they'd be willing to offer
a considerable cash incentive.
565
00:27:57,640 --> 00:27:59,399
You've been making calls.
566
00:27:59,400 --> 00:28:01,439
No. Dee just mentioned it.
567
00:28:01,440 --> 00:28:03,119
Evelyn...
568
00:28:03,120 --> 00:28:04,879
I will get this interview.
569
00:28:04,880 --> 00:28:07,239
But I've never paid for a story
570
00:28:07,240 --> 00:28:08,800
and I never will.
571
00:28:16,000 --> 00:28:20,240
(VEHICLE DRIVES PAST)
572
00:28:36,840 --> 00:28:39,000
(SIGHS)
573
00:28:46,520 --> 00:28:49,199
(GATE SQUEAKS)
574
00:28:49,200 --> 00:28:51,399
Hey.
575
00:28:51,400 --> 00:28:53,159
A bit hot to sleep?
576
00:28:53,160 --> 00:28:54,759
Yeah.
577
00:28:54,760 --> 00:28:57,040
Don't worry, you get used to it
after a while.
578
00:29:03,480 --> 00:29:05,400
Ahh...
579
00:29:07,480 --> 00:29:09,319
(SIGHS)
580
00:29:09,320 --> 00:29:12,279
I'm surprised you're not
sharing a room with Helen.
581
00:29:12,280 --> 00:29:14,599
It's a bit early
in the relationship, is it?
582
00:29:14,600 --> 00:29:16,400
(CHUCKLES)
583
00:29:17,560 --> 00:29:20,880
You seem totally obsessed
with my personal life.
584
00:29:24,800 --> 00:29:26,640
But you never talk about yourself.
585
00:29:27,880 --> 00:29:30,599
You never, ever disclose
anything about you.
586
00:29:30,600 --> 00:29:32,159
Well, is there something
you want to know?
587
00:29:32,160 --> 00:29:33,559
No, actually. I...
588
00:29:33,560 --> 00:29:35,839
I think people's personal lives
should stay personal.
589
00:29:35,840 --> 00:29:37,240
OK.
590
00:29:38,640 --> 00:29:41,240
You know, my personal life...
(CLEARS THROAT)
591
00:29:42,280 --> 00:29:45,719
..is, uh... it's not a secret
or anything like that.
592
00:29:45,720 --> 00:29:48,279
I just... just don't advertise it.
593
00:29:48,280 --> 00:29:50,040
Because, uh...
594
00:29:51,360 --> 00:29:53,480
..well, because I'm gay.
595
00:29:55,600 --> 00:29:59,080
And you don't know how people
are gonna take it, you know?
596
00:30:01,640 --> 00:30:03,039
Well...
597
00:30:03,040 --> 00:30:05,000
..it's nobody's business
but your own.
598
00:30:08,640 --> 00:30:10,240
(SIGHS)
599
00:30:12,360 --> 00:30:15,640
I hope I didn't make you
uncomfortable or anything like that.
600
00:30:18,240 --> 00:30:19,440
No.
601
00:30:21,240 --> 00:30:22,719
No.
602
00:30:22,720 --> 00:30:24,760
It's no issue, from my perspective.
603
00:30:26,320 --> 00:30:27,960
Well, that's a good thing.
604
00:30:33,720 --> 00:30:35,920
With Helen, at Geoff's party...
605
00:30:39,720 --> 00:30:41,920
..we sort of just got caught up
in the moment.
606
00:30:44,400 --> 00:30:46,039
And then...
607
00:30:46,040 --> 00:30:48,719
..we haven't had a chance
to catch our breath.
608
00:30:48,720 --> 00:30:50,880
And then, this story broke, so...
609
00:30:54,160 --> 00:30:57,520
It's not like we're in some
big relationship or anything yet.
610
00:30:58,760 --> 00:31:00,400
Do you reckon it's gonna be?
611
00:31:01,920 --> 00:31:03,400
Maybe.
612
00:31:09,440 --> 00:31:12,359
Well, I guess you can't fight love.
613
00:31:12,360 --> 00:31:13,880
(CHUCKLES)
614
00:31:15,680 --> 00:31:17,200
(LAUGHS)
615
00:31:21,080 --> 00:31:22,839
I'm gonna go to bed now.
616
00:31:22,840 --> 00:31:24,199
(LAUGHS)
617
00:31:24,200 --> 00:31:26,080
I think I've cooled down.
618
00:31:28,840 --> 00:31:30,760
'Night.
Goodnight.
619
00:31:33,320 --> 00:31:36,920
(GATE SQUEAKS AND CLOSES)
620
00:31:38,640 --> 00:31:40,440
(BIRDSONG)
621
00:31:41,640 --> 00:31:42,640
(PHONE RINGS)
622
00:31:42,641 --> 00:31:43,960
Oh... Mm!
623
00:31:49,600 --> 00:31:51,039
Is... is Noelene there?
624
00:31:51,040 --> 00:31:52,760
Yeah, yeah. She's here.
I'll go get her.
625
00:32:04,840 --> 00:32:06,039
Hello?
626
00:32:06,040 --> 00:32:07,479
G'day, it's Rob.
627
00:32:07,480 --> 00:32:09,399
Hello. Yes.
628
00:32:09,400 --> 00:32:10,959
Yep. Fr-from work.
629
00:32:10,960 --> 00:32:12,479
Yes.
630
00:32:12,480 --> 00:32:16,959
Yeah, hey, listen, I'm doing the,
um... the weekend bulletin tonight
631
00:32:16,960 --> 00:32:19,679
and I've just found out that
I've got to do a live interview
632
00:32:19,680 --> 00:32:22,199
with the coroner
of the Chamberlain case.
633
00:32:22,200 --> 00:32:27,839
And I've got no idea
about, uh, any... any of that.
634
00:32:27,840 --> 00:32:29,599
Just ask the producer
for the questions.
635
00:32:29,600 --> 00:32:31,319
No, I did. I've got 'em.
636
00:32:31,320 --> 00:32:33,559
I just... I'm not sure that
637
00:32:33,560 --> 00:32:36,719
I'm understanding the, uh...
the story.
638
00:32:36,720 --> 00:32:39,479
Just read the questions they gave you
and don't worry.
639
00:32:39,480 --> 00:32:41,039
It won't show.
640
00:32:41,040 --> 00:32:43,639
But is there any chance that
you can come in and help me prepare?
641
00:32:43,640 --> 00:32:45,879
I don't work on Saturdays.
642
00:32:45,880 --> 00:32:47,200
Please...
643
00:32:54,040 --> 00:32:55,079
OK.
644
00:32:55,080 --> 00:32:57,839
(SIGHS)
Um... see you soon.
645
00:32:57,840 --> 00:32:59,479
Great. Thanks, Noels.
646
00:32:59,480 --> 00:33:02,159
Do you... know
who Lindy Chamberlain is?
647
00:33:02,160 --> 00:33:04,960
Yep. I'm all over it. I'll see you
in an hour. Thanks, Noels. Bye.
648
00:33:06,000 --> 00:33:08,039
This is the coroner back in 1981.
649
00:33:08,040 --> 00:33:10,839
Yeah, Mr Barrett. That's his name.
I do know his name.
650
00:33:10,840 --> 00:33:12,719
So, his finding, as coroner,
651
00:33:12,720 --> 00:33:15,879
was that Azaria Chamberlain
was taken by a dingo.
652
00:33:15,880 --> 00:33:17,999
He said there was no reason
to suspect otherwise.
653
00:33:18,000 --> 00:33:19,399
Yep. Yep.
654
00:33:19,400 --> 00:33:21,839
But then a murder charge
was brought against Lindy
655
00:33:21,840 --> 00:33:23,119
and, so...
656
00:33:23,120 --> 00:33:24,920
So, he was wrong.
657
00:33:26,240 --> 00:33:28,119
But also right. What? What?
658
00:33:28,120 --> 00:33:29,759
No, he was right.
659
00:33:29,760 --> 00:33:31,319
You know, he was always right.
660
00:33:31,320 --> 00:33:34,639
But during the murder trial,
he was held up to ridicule.
661
00:33:34,640 --> 00:33:36,440
His reputation was shredded.
662
00:33:37,480 --> 00:33:39,239
Yeah, but...
663
00:33:39,240 --> 00:33:41,359
Um... uh...
664
00:33:41,360 --> 00:33:43,159
It's like he won the premiership,
665
00:33:43,160 --> 00:33:46,239
but then he was told he lost it
on a technicality.
666
00:33:46,240 --> 00:33:49,199
Only now, years later, it's been
proved he actually did win it.
667
00:33:49,200 --> 00:33:50,919
Vindication.
Yes.
668
00:33:50,920 --> 00:33:55,080
So, he said the dingo took the baby,
and now...
669
00:33:56,160 --> 00:33:58,239
..now it turns out
the dingo took the baby.
670
00:33:58,240 --> 00:33:59,519
Exactly!
671
00:33:59,520 --> 00:34:03,199
Well, why aren't we asking, like,
how does it feel to be proved right?
672
00:34:03,200 --> 00:34:04,879
You should.
That's a good question.
673
00:34:04,880 --> 00:34:06,079
It's not the list.
674
00:34:06,080 --> 00:34:07,519
Uh, it doesn't matter.
675
00:34:07,520 --> 00:34:09,679
It's your interview. Ask it.
676
00:34:09,680 --> 00:34:11,559
"Mr Barrett..."
Mm-hm.
677
00:34:11,560 --> 00:34:12,919
Yeah.
678
00:34:12,920 --> 00:34:16,120
"after all this time, how does
it feel to be proved right?"
679
00:34:19,960 --> 00:34:22,160
♪ I kiss the ground
on which you walk
680
00:34:23,240 --> 00:34:25,000
♪ I kiss the lips
through which you talk
681
00:34:26,320 --> 00:34:29,959
♪ I kiss the city of New York
682
00:34:29,960 --> 00:34:31,800
♪ Where I first met you
683
00:34:32,840 --> 00:34:34,920
♪ You're my darling,
don't forget it
684
00:34:35,920 --> 00:34:37,559
♪ 'Cause I'm the guy
who will regret... ♪
685
00:34:37,560 --> 00:34:39,759
REPORTER: It is assumed
that Mrs Chamberlain...
686
00:34:39,760 --> 00:34:42,199
It's pretty safe to say
that we've lost our advantage.
687
00:34:42,200 --> 00:34:45,159
Shall we just get a piece to camera
before it gets any busier?
688
00:34:45,160 --> 00:34:46,440
Yep.
689
00:34:47,760 --> 00:34:49,119
Alright.
690
00:34:49,120 --> 00:34:50,519
Should we just get something about
691
00:34:50,520 --> 00:34:52,519
how it was her first night
of freedom.
692
00:34:52,520 --> 00:34:53,680
Yep.
693
00:34:55,680 --> 00:34:57,560
Sleep OK?
Yeah.
694
00:34:58,600 --> 00:35:00,439
You do realise last night
was Friday night?
695
00:35:00,440 --> 00:35:01,440
Yeah.
696
00:35:01,441 --> 00:35:03,879
And you said that you were going to
do something a little bit creative.
697
00:35:03,880 --> 00:35:05,079
I thought we were working.
698
00:35:05,080 --> 00:35:06,279
Thanks.
699
00:35:06,280 --> 00:35:08,319
Next weekend, we'll...
What?
700
00:35:08,320 --> 00:35:10,719
Can you see the door? (CLEARS THROAT)
701
00:35:10,720 --> 00:35:12,039
TIM: Yeah.
702
00:35:12,040 --> 00:35:13,719
OK. Good, Ross?
Yep.
703
00:35:13,720 --> 00:35:15,679
And... rolling.
704
00:35:15,680 --> 00:35:17,599
Behind me, in this suburban home,
705
00:35:17,600 --> 00:35:21,159
is where Lindy Chamberlain
has spent her first night of freedom.
706
00:35:21,160 --> 00:35:23,319
She's been staying with the Parrys,
707
00:35:23,320 --> 00:35:25,359
members of the Adventist Church
708
00:35:25,360 --> 00:35:27,679
who have been steadfast in their
support of the Chamberlains.
709
00:35:27,680 --> 00:35:29,519
DALE: Stuart Tipple, Lindy's lawyer.
Stuart Tipple.
710
00:35:29,520 --> 00:35:32,319
Arriving now is Stuart Tipple,
Lindy Chamberlain's lawyer.
711
00:35:32,320 --> 00:35:35,319
Mr Tipple, Mr Tipple,
Helen Norville, News at Six.
712
00:35:35,320 --> 00:35:36,959
No comment at this time.
713
00:35:36,960 --> 00:35:39,159
I'm wondering if you know
I made an approach yesterday.
714
00:35:39,160 --> 00:35:40,519
(OTHER REPORTERS SHOUT)
715
00:35:40,520 --> 00:35:43,319
There'll be no interviews, no photo
opportunities, given right now.
716
00:35:43,320 --> 00:35:45,479
You're wasting your time.
Please, move on.
717
00:35:45,480 --> 00:35:49,680
(REPORTERS ALL TALK AT ONCE)
718
00:35:51,840 --> 00:35:54,279
We'll just get
your piece to camera and go.
719
00:35:54,280 --> 00:35:55,599
No.
720
00:35:55,600 --> 00:35:57,199
He just said no interviews.
721
00:35:57,200 --> 00:35:59,319
He actually just said
no interviews right now.
722
00:35:59,320 --> 00:36:00,959
Helen, he asked us to leave.
Dale, this is the gig.
723
00:36:00,960 --> 00:36:02,399
You don't walk away
the minute somebody...
724
00:36:02,400 --> 00:36:04,319
We need to call the office.
..closes the door in your face.
725
00:36:04,320 --> 00:36:05,559
We need to update Lindsay
and Dennis.
726
00:36:05,560 --> 00:36:07,119
If you've reached your limit,
call the office.
727
00:36:07,120 --> 00:36:09,159
It's nothing to do with...
Speak to Dennis. I'm staying here.
728
00:36:09,160 --> 00:36:10,520
..me reaching my limit.
Oh, my God.
729
00:36:12,000 --> 00:36:13,240
(SLAMS DOOR)
730
00:36:15,400 --> 00:36:16,920
Bit of a lovers' tiff?
731
00:36:17,920 --> 00:36:19,440
Do you have 10 bucks?
732
00:36:20,520 --> 00:36:23,040
Uh, yeah. Sure.
733
00:36:24,080 --> 00:36:25,399
How come?
734
00:36:25,400 --> 00:36:27,000
Bribing the neighbours.
735
00:36:28,200 --> 00:36:29,639
There you go.
736
00:36:29,640 --> 00:36:31,279
Thanks, I'll, uh, pay you back.
737
00:36:31,280 --> 00:36:32,640
No worries.
738
00:36:34,280 --> 00:36:36,080
Jeez, I hate it
when Mum and Dad fight.
739
00:36:39,200 --> 00:36:40,440
Phone.
740
00:36:41,480 --> 00:36:43,759
Could I get you a cuppa?
Thank you, no.
741
00:36:43,760 --> 00:36:45,119
Just the phone is fine.
742
00:36:45,120 --> 00:36:46,919
Well, sing out if you need anything.
743
00:36:46,920 --> 00:36:48,280
OK.
744
00:36:51,360 --> 00:36:53,240
(PHONE RINGS)
745
00:36:54,720 --> 00:36:56,399
(CLEARS THROAT)
746
00:36:56,400 --> 00:36:58,439
Newsroom, Noelene speaking.
747
00:36:58,440 --> 00:37:01,679
Hi, Noels.
Is Dennis or Lindsay available?
748
00:37:01,680 --> 00:37:03,399
Uh, both. Who do you want?
749
00:37:03,400 --> 00:37:05,279
Let's start with Dennis.
750
00:37:05,280 --> 00:37:07,319
You alright?
Yeah, I'm...
751
00:37:07,320 --> 00:37:09,000
Just... can you put Dennis
on the line?
752
00:37:10,640 --> 00:37:13,199
MR PARRY: We'll keep trying the
number, Lindy. We'll get through.
753
00:37:13,200 --> 00:37:14,679
LINDY: I just told him last night,
754
00:37:14,680 --> 00:37:16,159
I'd speak to him again
in the morning.
755
00:37:16,160 --> 00:37:18,239
I know you did. Michael's probably
getting hundreds of calls.
756
00:37:18,240 --> 00:37:19,279
DENNIS: Dale!
757
00:37:19,280 --> 00:37:21,959
When an office spends a fortune
sending you to Darwin,
758
00:37:21,960 --> 00:37:24,999
the expectation is you will call in
first thing every single morning.
759
00:37:25,000 --> 00:37:26,159
So sorry, Dennis.
760
00:37:26,160 --> 00:37:27,840
Gotta call you back.
Don't hang up this...!
761
00:37:29,200 --> 00:37:31,199
Helen?
762
00:37:31,200 --> 00:37:33,039
Helen, come with me.
763
00:37:33,040 --> 00:37:35,359
Just come with me.
What? What is it?
764
00:37:35,360 --> 00:37:36,640
What?
765
00:37:41,000 --> 00:37:42,519
MR PARRY: Is he any better?
766
00:37:42,520 --> 00:37:44,919
LINDY: Oh, he was still a bit shy.
767
00:37:44,920 --> 00:37:47,319
And Aidan was there,
leaning into the phone.
768
00:37:47,320 --> 00:37:48,919
He's so cheeky.
769
00:37:48,920 --> 00:37:51,559
He said they bought me a present.
770
00:37:51,560 --> 00:37:53,319
He didn't say what it is, though.
771
00:37:53,320 --> 00:37:54,879
Did you speak to Kahlia?
772
00:37:54,880 --> 00:37:56,439
(SIGHS)
773
00:37:56,440 --> 00:37:59,479
I think she's gonna need some time.
774
00:37:59,480 --> 00:38:01,319
Oh, my God. Is it...?
MR PARRY: It won't take long.
775
00:38:01,320 --> 00:38:03,760
I just look so different
to how they remember.
776
00:38:05,200 --> 00:38:07,279
I thought you were gonna
come out of prison different,
777
00:38:07,280 --> 00:38:08,679
but you haven't.
778
00:38:08,680 --> 00:38:10,559
You've still got the same smile.
779
00:38:10,560 --> 00:38:12,280
They'll recognise that smile.
780
00:38:14,200 --> 00:38:17,199
Just the thought of us
all sitting down, as a family...
781
00:38:17,200 --> 00:38:21,120
One more sleep.
One more sleep.
782
00:38:23,560 --> 00:38:27,559
Helen... Forget the money
Forget waiting for her.
783
00:38:27,560 --> 00:38:29,799
You write her a personal letter,
you introduce yourself,
784
00:38:29,800 --> 00:38:32,359
you explain to her why you are
the best person to tell her story,
785
00:38:32,360 --> 00:38:34,119
and then we fax it to her lawyer.
786
00:38:34,120 --> 00:38:36,199
And we make it a story
about a grieving mother,
787
00:38:36,200 --> 00:38:38,279
someone who's been separated
from her children.
788
00:38:38,280 --> 00:38:41,319
The Lindy that's always been there,
but everybody's just refused to see.
789
00:38:41,320 --> 00:38:43,000
That's it.
Let's do it.
790
00:38:45,240 --> 00:38:48,079
MAN: We are back in four...
791
00:38:48,080 --> 00:38:50,200
(NEWS BULLETIN MUSIC PLAYS)
792
00:38:54,800 --> 00:38:58,599
One of the most interesting figures
in the long history of the case
793
00:38:58,600 --> 00:39:00,639
has been Dennis Barrett.
794
00:39:00,640 --> 00:39:02,999
Mr Barrett was the coroner
of the Northern Territory
795
00:39:03,000 --> 00:39:05,599
during the first inquest in 1980,
796
00:39:05,600 --> 00:39:08,519
for which he faced fierce criticism.
797
00:39:08,520 --> 00:39:11,159
He joins me now from Darwin.
798
00:39:11,160 --> 00:39:13,239
Mr Barrett, thank you for joining us.
Thank you, Rob.
799
00:39:13,240 --> 00:39:14,679
Now, at the time...
Thank you.
800
00:39:14,680 --> 00:39:16,760
Uh, sorry. No, thank you. Uh...
801
00:39:18,000 --> 00:39:21,559
The first inquest, you found
that Azaria Chamberlain
802
00:39:21,560 --> 00:39:24,359
had been taken from the tent
by a dingo.
803
00:39:24,360 --> 00:39:25,719
That's right. Yes.
804
00:39:25,720 --> 00:39:28,639
And you also criticised the police
forensic team
805
00:39:28,640 --> 00:39:30,239
and you went further to suggest
806
00:39:30,240 --> 00:39:33,479
that the police,
the public and the media
807
00:39:33,480 --> 00:39:38,159
had created a prejudicial environment
for Lindy and Michael Chamberlain.
808
00:39:38,160 --> 00:39:40,440
Yes, I thought that was happening.
809
00:39:41,840 --> 00:39:43,640
How does it feel to be right?
810
00:39:44,760 --> 00:39:48,720
Well, everyone was doing their job
to the best of their ability.
811
00:39:50,400 --> 00:39:53,439
But, sir, with respect,
I'd put it to you
812
00:39:53,440 --> 00:39:56,479
that, uh, you were right all along.
813
00:39:56,480 --> 00:39:57,879
You're not angry?
814
00:39:57,880 --> 00:39:59,239
No.
815
00:39:59,240 --> 00:40:01,120
It's Lindy Chamberlain who suffered.
816
00:40:02,600 --> 00:40:06,799
Well... well, that's... I mean, that's
very gracious of you, Mr Barrett.
817
00:40:06,800 --> 00:40:10,279
I'm just... I'm just not sure
that everyone would feel that way.
818
00:40:10,280 --> 00:40:13,159
As I say, everyone was doing
their job.
819
00:40:13,160 --> 00:40:16,040
I have no bitterness
about any of it.
820
00:40:18,840 --> 00:40:23,959
It's... it's like you lost
the premiership on a technicality,
821
00:40:23,960 --> 00:40:26,159
only to find out, years later,
822
00:40:26,160 --> 00:40:28,120
that you actually won it.
823
00:40:29,280 --> 00:40:32,479
As I say, the legal process
was followed
824
00:40:32,480 --> 00:40:34,960
and what happened was a tragedy.
825
00:40:36,800 --> 00:40:39,560
Mr Barrett, thank you.
Thank you, Rob.
826
00:40:44,040 --> 00:40:45,719
Oh, that was cactus.
827
00:40:45,720 --> 00:40:47,239
Ohh!
828
00:40:47,240 --> 00:40:50,679
I didn't mean literally
talking to him like a footy player.
829
00:40:50,680 --> 00:40:52,639
I know. I know.
830
00:40:52,640 --> 00:40:54,039
Ohh...
831
00:40:54,040 --> 00:40:56,399
The rest of the bulletin was fine.
832
00:40:56,400 --> 00:40:58,799
(LAUGHS)
833
00:40:58,800 --> 00:41:00,439
Well, don't go overboard, will you?
834
00:41:00,440 --> 00:41:01,959
No, it was OK.
835
00:41:01,960 --> 00:41:05,440
I can't talk to anybody
about anything but footy.
836
00:41:06,600 --> 00:41:07,999
Fuck!
837
00:41:08,000 --> 00:41:09,199
Ohh!
838
00:41:09,200 --> 00:41:13,399
I mean, around here, there's just...
there's just so much...
839
00:41:13,400 --> 00:41:14,559
Ah...
840
00:41:14,560 --> 00:41:17,039
So much what?
Oh, I... you know, it...
841
00:41:17,040 --> 00:41:19,679
Like, with the sports boys
842
00:41:19,680 --> 00:41:22,319
and with Lindsay, it's just...
843
00:41:22,320 --> 00:41:24,640
..it's all this... it's posturing.
844
00:41:27,840 --> 00:41:29,800
I don't know how to talk to people.
845
00:41:33,560 --> 00:41:35,680
Sorry, Noels.
846
00:41:37,080 --> 00:41:40,400
Oh... Uh, no, it's... it's OK.
847
00:41:51,480 --> 00:41:53,200
DALE: What is that - draft four?
848
00:41:54,760 --> 00:41:56,479
I think this is gonna be
the last one.
849
00:41:56,480 --> 00:41:58,959
I thought the second draft
was perfect.
850
00:41:58,960 --> 00:42:02,079
I just want it to be a little bit
more about the mother story,
851
00:42:02,080 --> 00:42:03,640
as opposed to the family story.
852
00:42:04,840 --> 00:42:06,640
I got that from the second pass.
853
00:42:09,920 --> 00:42:12,120
I think I can do better.
854
00:42:13,560 --> 00:42:17,199
Uh, I was gonna wait,
but this is the perfect light.
855
00:42:17,200 --> 00:42:19,120
So... (CLEARS THROAT)
856
00:42:22,280 --> 00:42:24,559
I know it's Saturday evening,
857
00:42:24,560 --> 00:42:28,799
and I concede the original deal
was Friday,
858
00:42:28,800 --> 00:42:33,959
but we do have this sunset
and the view,
859
00:42:33,960 --> 00:42:37,719
some warm champagne, two of the
better mugs from my motel room...
860
00:42:37,720 --> 00:42:39,239
(LAUGHS)
861
00:42:39,240 --> 00:42:40,839
..and some artificial flowers...
862
00:42:40,840 --> 00:42:42,559
(BOTH LAUGH)
863
00:42:42,560 --> 00:42:44,600
..that I stole from reception.
864
00:42:45,960 --> 00:42:49,320
I committed an actual crime
for this, so...
865
00:42:52,160 --> 00:42:53,680
Have I redeemed myself?
866
00:42:54,680 --> 00:42:56,320
Yeah, I think you might have.
867
00:42:57,960 --> 00:43:00,159
Can you, um...
868
00:43:00,160 --> 00:43:03,200
..spare... 10 minutes?
869
00:43:05,880 --> 00:43:07,239
(LAUGHS)
870
00:43:07,240 --> 00:43:08,880
You want to finish the letter,
don't you?
871
00:43:09,920 --> 00:43:12,399
I'm just... I'm so close.
872
00:43:12,400 --> 00:43:14,199
I'll be maybe five minutes.
873
00:43:14,200 --> 00:43:16,999
Ah... that's alright.
874
00:43:17,000 --> 00:43:19,319
But let the record show that I did
deliver on this creative date
875
00:43:19,320 --> 00:43:20,880
and you chose work.
876
00:43:26,040 --> 00:43:28,239
Do you really think
that the second draft was good?
877
00:43:28,240 --> 00:43:29,439
It was fantastic.
878
00:43:29,440 --> 00:43:31,519
(POPS CORK)
(CHAMPAGNE GUSHES)
879
00:43:31,520 --> 00:43:33,000
Oh!
880
00:43:35,240 --> 00:43:37,000
But I, uh...
881
00:43:38,160 --> 00:43:40,439
I want it to be career-defining good.
882
00:43:40,440 --> 00:43:42,720
Well, for me, it was, but...
883
00:43:43,960 --> 00:43:46,000
..if you think you can make it
even better...
884
00:43:48,480 --> 00:43:50,080
..take all the time you need.
885
00:44:13,200 --> 00:44:17,879
ROB: Lindy Chamberlain is finally
on her way home to Mount Isa.
886
00:44:17,880 --> 00:44:19,719
Boarding a plane in Darwin
this afternoon,
887
00:44:19,720 --> 00:44:23,239
she will soon be reunited
with her husband and three children,
888
00:44:23,240 --> 00:44:25,359
as Helen Norville reports.
889
00:44:25,360 --> 00:44:29,359
Mrs Chamberlain's getaway proved
to be a carefully planned manoeuvre.
890
00:44:29,360 --> 00:44:30,999
She was shielded from sight
891
00:44:31,000 --> 00:44:33,559
as she was smuggled
from this suburban home.
892
00:44:33,560 --> 00:44:38,199
She was then taken to Darwin Airport,
straight to the aircraft, in a van,
893
00:44:38,200 --> 00:44:41,159
accompanied by her solicitor,
Stuart Tipple.
894
00:44:41,160 --> 00:44:44,599
She boarded the flight from
the back stairs, covering her face.
895
00:44:44,600 --> 00:44:46,479
And now the world awaits
896
00:44:46,480 --> 00:44:49,199
Mrs Chamberlain's
first public appearance,
897
00:44:49,200 --> 00:44:52,039
her first public comments
as a free woman.
898
00:44:52,040 --> 00:44:54,439
What will she say about her release,
899
00:44:54,440 --> 00:44:55,999
about her family reunion
900
00:44:56,000 --> 00:45:00,559
and, of course, the extraordinary
events of the past six years?
901
00:45:00,560 --> 00:45:04,320
I'm Helen Norville.
You're watching News at Six.
902
00:45:08,120 --> 00:45:10,519
Ohh...
903
00:45:10,520 --> 00:45:12,160
Thank you.
904
00:45:14,720 --> 00:45:16,919
OK. I'm gonna make a drink.
Do you want one?
905
00:45:16,920 --> 00:45:18,839
Helen, we drank so much
on the plane.
906
00:45:18,840 --> 00:45:20,919
If I drink any more,
I might pass out.
907
00:45:20,920 --> 00:45:22,159
But sure.
908
00:45:22,160 --> 00:45:24,079
Oh, can you read that?
That's from work.
909
00:45:24,080 --> 00:45:25,639
And I'm sure it's Lindsay
just telling me
910
00:45:25,640 --> 00:45:27,520
what an awful failure I was.
911
00:45:29,320 --> 00:45:31,400
I'm gonna... I'm gonna pour scotch.
912
00:45:35,120 --> 00:45:36,560
What does it say?
913
00:45:38,080 --> 00:45:40,679
Well, he wants us in
first thing tomorrow.
914
00:45:40,680 --> 00:45:42,519
Yeah, of course he does.
915
00:45:42,520 --> 00:45:44,120
Because...
916
00:45:45,120 --> 00:45:47,359
..he's heard from Lindy's lawyer.
917
00:45:47,360 --> 00:45:49,279
They received a letter
918
00:45:49,280 --> 00:45:52,239
and they would like to arrange
a phone conference
919
00:45:52,240 --> 00:45:54,559
to negotiate an interview.
920
00:45:54,560 --> 00:45:56,159
No!
(LAUGHS)
921
00:45:56,160 --> 00:45:58,799
Yes! Yes!
No! No! No!
922
00:45:58,800 --> 00:46:00,799
Yeah he wants to confirm
the details tomorrow morning
923
00:46:00,800 --> 00:46:03,359
before presenting her with
a proposal in the coming week.
924
00:46:03,360 --> 00:46:05,079
Ohh!
925
00:46:05,080 --> 00:46:06,559
Oh, I told you draft two was...
926
00:46:06,560 --> 00:46:07,560
Thank you.
927
00:46:15,480 --> 00:46:16,839
(HELEN LAUGHS)
928
00:46:16,840 --> 00:46:18,800
(PHONE RINGS)
929
00:46:22,120 --> 00:46:24,520
Walters residence. Evelyn speaking.
930
00:46:25,840 --> 00:46:27,800
Yes. Just a moment.
931
00:46:28,840 --> 00:46:31,760
It's the lawyer, Stuart Tipple.
932
00:46:35,320 --> 00:46:36,639
Geoff Walters.
933
00:46:36,640 --> 00:46:38,759
Mr Walters, Stuart Tipple here.
934
00:46:38,760 --> 00:46:40,959
Stuart, hello. Long time.
935
00:46:40,960 --> 00:46:42,599
Sorry, I haven't responded till now.
936
00:46:42,600 --> 00:46:44,519
We received your request
937
00:46:44,520 --> 00:46:46,239
and we're starting the process
of determining
938
00:46:46,240 --> 00:46:47,879
who will represent the Chamberlains
939
00:46:47,880 --> 00:46:50,639
in terms of media engagements
and interviews and such.
940
00:46:50,640 --> 00:46:52,199
Of course, of course.
941
00:46:52,200 --> 00:46:54,159
Just one point of confusion.
942
00:46:54,160 --> 00:46:56,919
We received another proposal
from the News at Six
943
00:46:56,920 --> 00:46:59,480
for an extended interview
with Helen Norville.
944
00:47:00,560 --> 00:47:01,679
Oh.
945
00:47:01,680 --> 00:47:06,000
It came with a very compelling
letter and an offer of $100,000.
946
00:47:09,240 --> 00:47:10,879
I see.
947
00:47:10,880 --> 00:47:14,520
Is your proposal in conjunction
with that or separate?
948
00:47:16,040 --> 00:47:17,880
No, no, I'm, uh...
949
00:47:19,840 --> 00:47:21,479
Are you sure about that amount?
950
00:47:21,480 --> 00:47:24,360
100,000, yes.
951
00:47:27,800 --> 00:47:29,999
And that offer's been made to Lindy?
952
00:47:30,000 --> 00:47:31,799
No, not yet.
953
00:47:31,800 --> 00:47:33,880
She's still settling in.
954
00:47:35,560 --> 00:47:37,440
Sorry, Stuart, we, um...
955
00:47:38,440 --> 00:47:40,719
..we seem to have some wires crossed.
956
00:47:40,720 --> 00:47:42,199
I, uh...
957
00:47:42,200 --> 00:47:44,119
Let me get to the bottom of it.
958
00:47:44,120 --> 00:47:45,639
Alright.
959
00:47:45,640 --> 00:47:47,280
Thanks for the call.
960
00:47:50,720 --> 00:47:52,440
What did he say?
961
00:47:54,680 --> 00:47:56,800
Never mind.
962
00:48:04,520 --> 00:48:06,320
Back in an hour, darling.
963
00:48:09,240 --> 00:48:11,480
(VEHICLE APPROACHES)
964
00:48:23,440 --> 00:48:25,400
Clive.
Geoff.
965
00:48:26,720 --> 00:48:28,319
This is unexpected.
966
00:48:28,320 --> 00:48:29,840
Thanks for meeting me, Clive.
967
00:48:30,920 --> 00:48:32,479
Uh, there's a pub
about five minutes...
968
00:48:32,480 --> 00:48:33,840
I won't keep you long.
969
00:48:36,320 --> 00:48:37,879
You're not jumping ship, are you?
970
00:48:37,880 --> 00:48:40,239
Hmm.
You gonna join me at 60 Minutes?
971
00:48:40,240 --> 00:48:42,719
I have four pieces
of information for you.
972
00:48:42,720 --> 00:48:46,639
Information that you absolutely
didn't hear from me.
973
00:48:46,640 --> 00:48:50,959
Now, Lindy and Michael Chamberlain
are open to an interview.
974
00:48:50,960 --> 00:48:52,119
We know.
975
00:48:52,120 --> 00:48:55,520
And the Chamberlains have great
respect for your man, Ray Martin.
976
00:48:56,640 --> 00:48:59,439
Other outlets
have been making cash offers.
977
00:48:59,440 --> 00:49:00,959
Is that right?
978
00:49:00,960 --> 00:49:03,120
The bidding is now at 100,000.
979
00:49:04,480 --> 00:49:07,719
If that needs to be exceeded, I know
there are plenty of print outlets
980
00:49:07,720 --> 00:49:12,039
that would be keen to partner with
a journalist of Ray Martin's calibre.
981
00:49:12,040 --> 00:49:13,720
Why are you telling ME this?
982
00:49:17,320 --> 00:49:19,039
Hey, Geoff?
983
00:49:19,040 --> 00:49:20,919
Just come and have one drink.
984
00:49:20,920 --> 00:49:22,560
Another night, Clive.
985
00:49:32,320 --> 00:49:34,800
(DOOR OPENS AND CLOSES)
986
00:49:42,080 --> 00:49:44,880
You two, in here. Den, you as well.
987
00:49:49,120 --> 00:49:51,120
The Chamberlain call
has been cancelled.
988
00:49:53,520 --> 00:49:54,599
What?
989
00:49:54,600 --> 00:49:56,319
Didn't give a reason.
They just said it was off.
990
00:49:56,320 --> 00:49:58,959
What? Who did - their lawyer?
(LAUGHS) Not a lawyer.
991
00:49:58,960 --> 00:50:01,639
An assistant to Mr Harry M. Miller.
992
00:50:01,640 --> 00:50:03,559
Well, they have to at least
show her my letter.
993
00:50:03,560 --> 00:50:05,080
No, they don't.
994
00:50:06,080 --> 00:50:08,239
Well, I'm... I'm gonna
talk to the lawyer directly.
995
00:50:08,240 --> 00:50:09,319
Is this...?
No.
996
00:50:09,320 --> 00:50:10,639
I'm gonna call...
Helen...
997
00:50:10,640 --> 00:50:13,360
It's not gonna do any bloody good.
I'm gonna try. I'm just gonna try.
998
00:50:14,320 --> 00:50:16,159
Do you think they've accepted
another offer?
999
00:50:16,160 --> 00:50:17,160
LINDSAY: Ah...
1000
00:50:17,161 --> 00:50:19,960
Oh, well, I've heard something from
our affiliate covering Mount Isa.
1001
00:50:21,240 --> 00:50:22,919
He said that, uh...
1002
00:50:22,920 --> 00:50:25,679
..Ray Martin arrived this morning
in a helicopter.
1003
00:50:25,680 --> 00:50:26,800
Ha.
1004
00:50:38,720 --> 00:50:40,160
Morning, all.
1005
00:50:42,200 --> 00:50:43,840
(SIGHS)
1006
00:50:44,920 --> 00:50:46,359
Morning, Cheryl.
1007
00:50:46,360 --> 00:50:47,640
Love the hat.
1008
00:50:49,040 --> 00:50:51,760
Current run sheet, Mr Walters.
Thank you so much, Noelene.
1009
00:50:57,240 --> 00:50:58,879
Welcome home.
1010
00:50:58,880 --> 00:51:00,879
Oh, thanks, Geoff.
1011
00:51:00,880 --> 00:51:02,439
Tough beat up there, isn't it?
1012
00:51:02,440 --> 00:51:04,039
Yeah.
1013
00:51:04,040 --> 00:51:06,680
We thought we had an exclusive
for the bulletin, but...
1014
00:51:08,360 --> 00:51:10,240
Well, I'm sure you gave it your all.
1015
00:51:13,000 --> 00:51:14,439
Oh.
1016
00:51:14,440 --> 00:51:16,679
I'm scheduled to read the lead.
1017
00:51:16,680 --> 00:51:19,920
Perhaps, given you've been away,
you should do it.
1018
00:51:21,320 --> 00:51:23,920
Really?
Yes.
1019
00:51:25,120 --> 00:51:26,879
Well, that's very kind of you, Geoff.
1020
00:51:26,880 --> 00:51:28,199
Well...
1021
00:51:28,200 --> 00:51:30,240
..I have my moments.
1022
00:51:46,680 --> 00:51:49,959
My new boyfriend's mother is coming
for the entire Easter weekend,
1023
00:51:49,960 --> 00:51:51,679
and I've never met her.
1024
00:51:51,680 --> 00:51:53,759
DALE: Helen, do not worry.
1025
00:51:53,760 --> 00:51:55,759
My mother is going to love you.
1026
00:51:55,760 --> 00:51:57,159
What's Dale's story today?
1027
00:51:57,160 --> 00:52:00,079
Oh, he's, uh, doing a piece
about the royal wedding.
1028
00:52:00,080 --> 00:52:03,079
EVELYN: Fergie and Andrew
have just set the date.
1029
00:52:03,080 --> 00:52:04,799
The wedding's in July.
1030
00:52:04,800 --> 00:52:06,079
What's wrong?
1031
00:52:06,080 --> 00:52:09,119
For Charles and Di,
Geoff worked 17 hour days.
1032
00:52:09,120 --> 00:52:10,759
Surely they can get someone else.
1033
00:52:10,760 --> 00:52:13,719
Honestly, it was just...
just a bit of indigestion.
1034
00:52:13,720 --> 00:52:15,319
DENNIS: A story every night.
1035
00:52:15,320 --> 00:52:18,319
That's about 100
Fergie and Andrew stories.
1036
00:52:18,320 --> 00:52:21,839
The royal red.
A drink fit for a duchess.
1037
00:52:21,840 --> 00:52:24,119
OK. We just need two shots.
1038
00:52:24,120 --> 00:52:26,240
(EXPLOSION ROARS, GLASS SHATTERS)
1039
00:52:27,760 --> 00:52:29,439
(SCREAMING)
1040
00:52:29,440 --> 00:52:31,039
There's been an explosion
in the city.
1041
00:52:31,040 --> 00:52:32,160
Near Dale?!
1042
00:52:33,560 --> 00:52:35,559
Captions by Red Bee Media
1043
00:52:35,560 --> 00:52:38,840
Copyright Australian
Broadcasting Corporation
76946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.