Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,066 --> 00:00:02,500
This program is rated G
3
00:00:04,233 --> 00:00:07,300
and is suitable for
general audiences.
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:14,800 --> 00:00:15,767
[♪♪]
6
00:00:19,500 --> 00:00:23,300
[BICYCLE BELL RINGS]
7
00:00:40,000 --> 00:00:41,500
GRAHAM, THAT'S WONDERFUL.
8
00:00:41,633 --> 00:00:43,100
YEAH, ABSOLUTELY.
9
00:00:44,133 --> 00:00:45,333
I... I-I'M THRILLED.
10
00:00:47,367 --> 00:00:49,467
YEAH, IT'LL BE GREAT,
IT'LL BE GREAT.
11
00:00:49,767 --> 00:00:51,367
I'M SO EXCITED,
I'M THRILLED,
12
00:00:51,500 --> 00:00:53,533
AND BUDDY IS, TOO.
13
00:00:53,667 --> 00:00:55,567
YEAH, I'VE GOT SOME
ILLUSTRATIONS ALREADY STARTED,
14
00:00:55,700 --> 00:00:57,033
AND, UH, I THINK YOU'LL BE
VERY HAPPY.
15
00:00:57,166 --> 00:00:59,567
OKAY,
16
00:00:59,700 --> 00:01:01,433
WELL, I'LL GET YOU
THE SIGNED CONTRACTS ASAP.
17
00:01:01,567 --> 00:01:04,867
SIGNED, SEALED AND DELIVERED.
18
00:01:06,000 --> 00:01:07,633
OKAY, AND THANK YOU
SO MUCH AGAIN, GRAHAM.
19
00:01:07,767 --> 00:01:09,400
BUDDY THANKS YOU, I THANK YOU.
20
00:01:09,533 --> 00:01:11,400
OKAY.
21
00:01:12,433 --> 00:01:13,300
ALL RIGHT, YOU TAKE CARE.
22
00:01:13,433 --> 00:01:14,300
BYE.
23
00:01:14,433 --> 00:01:16,033
BUDDY, GUESS WHAT?
24
00:01:16,166 --> 00:01:17,266
GUESS WHAT?
25
00:01:17,400 --> 00:01:18,900
YOU'RE GONNA BE A STAR!
THEY LOVED IT!
26
00:01:19,033 --> 00:01:20,033
[LAUGHING IN DELIGHT]
27
00:01:20,166 --> 00:01:21,133
COME ON, BUDDY.
28
00:01:23,867 --> 00:01:27,033
GOOD BOY.
29
00:01:28,066 --> 00:01:29,200
UP YOU GO.
30
00:01:29,333 --> 00:01:30,300
[TRUCK ENGINE RUNS OVER]
31
00:01:32,100 --> 00:01:33,066
[♪♪]
32
00:01:43,066 --> 00:01:46,233
SO YOU SOLD
THE PUBLISHER
33
00:01:47,266 --> 00:01:48,400
THE CONCEPT?
34
00:01:48,533 --> 00:01:50,300
YEAH. YEAH, IT'S GOING TO BE
ABOUT A DOG NAMED BUDDY
35
00:01:50,433 --> 00:01:51,633
BORN ON CHRISTMAS DAY.
THANK YOU.
36
00:01:51,934 --> 00:01:53,000
I'VE GOT SOME OF
THE ILLUSTRATIONS DONE.
37
00:01:53,133 --> 00:01:54,667
I DON'T HAVE
THE STORY,
38
00:01:54,800 --> 00:01:55,667
BUT BUDDY'S GOING TO
HELP WITH THAT.
39
00:01:55,800 --> 00:01:56,667
WILL YOU GIVE ME
SOME CELERY, PLEASE?
40
00:01:56,800 --> 00:01:58,633
I'M SO PROUD
OF YOU, SALLY.
41
00:02:00,100 --> 00:02:01,066
DYLAN WOULD BE
OVER THE MOON.
42
00:02:02,100 --> 00:02:03,066
YEAH.
43
00:02:03,200 --> 00:02:04,800
ARE THOSE FOR
MOM'S STUFFING?
44
00:02:04,934 --> 00:02:05,800
YEAH, IT WOULDN'T BE
THANKSGIVING WITHOUT IT,
45
00:02:05,934 --> 00:02:07,467
BUT YOU'RE GOING TO
HELP ME.
46
00:02:07,600 --> 00:02:08,734
PLEASE?
I NEED HELP.
47
00:02:08,867 --> 00:02:09,900
YEAH, I'M TAKING
WEDNESDAY OFF.
48
00:02:10,033 --> 00:02:10,900
I WILL BE
YOUR SOUS CHEF.
49
00:02:11,033 --> 00:02:12,533
OKAY, GOOD.
50
00:02:12,667 --> 00:02:13,967
IT'S BEEN SO WARM,
51
00:02:14,100 --> 00:02:14,967
IT'S KIND OF HARD TO GET
INTO THE HOLIDAY MOOD.
52
00:02:15,100 --> 00:02:16,266
NOT FOR BUDDY.
53
00:02:16,400 --> 00:02:18,100
YEAH?
54
00:02:18,233 --> 00:02:19,266
OH, YEAH, YOU WANT
THIS ONE?
55
00:02:19,400 --> 00:02:20,734
OR THIS ONE?
WHICH ONE DO YOU WANT?
56
00:02:20,867 --> 00:02:21,734
THIS ONE'S MUCH PRETTIER.
YOU LIKE THAT ONE?
57
00:02:21,867 --> 00:02:22,767
[BARKING]
58
00:02:22,900 --> 00:02:24,533
IS THAT THE ONE YOU WANT?
59
00:02:24,667 --> 00:02:25,934
OH, DON'T CHEW IT UP!
YOU DON'T CHEW IT UP...
60
00:02:26,066 --> 00:02:27,467
BUDDY, COME HERE.
[WHISTLES]
61
00:02:27,600 --> 00:02:29,133
LET'S GO PAY FOR IT.
62
00:02:29,266 --> 00:02:30,133
WE CAN'T STEAL IT,
YOU LITTLE MONKEY.
63
00:02:30,266 --> 00:02:31,734
UNBELIEVABLE.
64
00:02:31,867 --> 00:02:32,834
[WHINING]
65
00:02:35,500 --> 00:02:37,133
WHAT IS IT, BUDDY?
66
00:02:38,200 --> 00:02:39,567
OH, HE DOES THIS
EVERY TIME WE'RE IN TOWN.
67
00:02:39,700 --> 00:02:41,567
[BARKING]
68
00:02:48,333 --> 00:02:51,900
I KNOW.
69
00:02:52,934 --> 00:02:54,567
PAPA'S ON AN ADVENTURE, HONEY.
70
00:02:54,700 --> 00:02:56,333
HE'S ON AN ADVENTURE.
71
00:02:57,367 --> 00:02:58,300
WE'LL BE TOGETHER
SOMETIME, I PROMISE.
72
00:02:58,433 --> 00:02:59,533
YEAH...
73
00:03:02,567 --> 00:03:04,900
I MISS HIM, TOO, BUD.
74
00:03:08,700 --> 00:03:09,667
COME ON, BUD,
LET'S GO.
75
00:03:10,033 --> 00:03:10,433
ALL RIGHT?
76
00:03:10,567 --> 00:03:11,500
GOOD BOY.
77
00:03:11,633 --> 00:03:12,633
YOU GO HOME.
78
00:03:12,767 --> 00:03:14,333
GOOD BOY.
79
00:03:14,467 --> 00:03:15,433
[♪♪]
80
00:03:26,867 --> 00:03:28,734
PARDON ME.
81
00:03:28,867 --> 00:03:30,266
HEY.
82
00:03:30,400 --> 00:03:31,600
WHAT HAPPENED TO PHOTO CLUB?
83
00:03:31,734 --> 00:03:33,200
I DECIDED NOT TO JOIN.
84
00:03:33,333 --> 00:03:34,967
THEY ONLY SHOOT DIGITAL.
85
00:03:36,000 --> 00:03:37,433
IT'S TOUGH BEING
THE NEW KID, HUH?
86
00:03:37,567 --> 00:03:39,100
YOU KNOW, THEY MADE FUN OF
MY "ANCIENT" CAMERA.
87
00:03:39,233 --> 00:03:41,133
OLD-SCHOOL IS GOOD.
88
00:03:42,166 --> 00:03:44,033
YOUR OLD MAN IS OLD-SCHOOL.
89
00:03:44,300 --> 00:03:45,200
YOU'RE NOT THAT OLD, DAD.
90
00:03:45,333 --> 00:03:46,600
AH, I'M PRETTY OLD.
91
00:03:47,633 --> 00:03:49,533
COME ON, INSIDE,
I'LL MAKE YOU SOMETHING.
92
00:03:51,300 --> 00:03:52,400
DAD, WE'VE BEEN
OPEN A MONTH.
93
00:03:53,433 --> 00:03:55,233
I DON'T GET IT,
WHERE IS EVERYBODY?
94
00:03:55,367 --> 00:03:56,567
WELL, THEY ARE CURRENTLY
DOWN THE ROAD
95
00:03:57,600 --> 00:03:59,200
AT THE NEW DRIVE-THRU
STARBUCKS.
96
00:04:00,767 --> 00:04:02,734
DON'T WORRY,
WE'LL TURN IT AROUND.
97
00:04:03,066 --> 00:04:04,066
CAN I GET YOU ANYTHING?
98
00:04:04,200 --> 00:04:05,133
UH, SURE.
99
00:04:05,266 --> 00:04:06,133
BANANA AND BLUEBERRY?
100
00:04:06,266 --> 00:04:07,133
ALL RIGHT,
YOU GOT IT.
101
00:04:07,266 --> 00:04:08,200
[SNAPPING FINGERS]
102
00:04:08,800 --> 00:04:09,967
DAD, NO!
103
00:04:10,100 --> 00:04:11,367
NOT "THE SMOOTHIE DANCE."
104
00:04:11,500 --> 00:04:12,567
SOMEONE MIGHT SEE YOU.
105
00:04:12,700 --> 00:04:13,667
WHAT'S THAT,
YOU CAN'T FEEL THE MUSIC, HUH?
106
00:04:14,800 --> 00:04:16,400
I KNOW YOU DO THIS
JUST TO EMBARRASS ME.
107
00:04:16,533 --> 00:04:17,900
I LIVE TO EMBARRASS YOU.
108
00:04:18,033 --> 00:04:19,133
[LAUGHS] DAD!
109
00:04:19,266 --> 00:04:20,567
[LAUGHING]
110
00:04:23,633 --> 00:04:24,600
SAY, THAT
CHRISTMAS TREE LOT,
111
00:04:25,567 --> 00:04:27,433
IT JUST OPENED UP
OVER ON MULBERRY.
112
00:04:27,567 --> 00:04:29,200
WHAT DO YOU SAY WE GO
OVER THERE AND PICK ONE UP?
113
00:04:29,333 --> 00:04:30,533
YOU THINK IT'S A BIT EARLY?
114
00:04:30,667 --> 00:04:32,100
I JUST THOUGHT
IT MIGHT BE FUN, YOU KNOW?
115
00:04:32,233 --> 00:04:33,367
JUST LIKE OLD TIMES.
116
00:04:33,667 --> 00:04:34,633
IT'LL NEVER BE
LIKE OLD TIMES, DAD.
117
00:04:37,200 --> 00:04:39,734
WELL, WE'LL JUST
HAVE TO MAKE DO, ALL RIGHT?
118
00:04:43,266 --> 00:04:44,467
ALL RIGHT.
119
00:04:44,600 --> 00:04:46,200
I'LL MAKE YOU ONE HERE.
120
00:04:46,333 --> 00:04:48,300
ONE OF THESE DAYS,
121
00:04:48,433 --> 00:04:50,033
THAT RUSTY OLD THING
IS GOING TO BREAK DOWN
122
00:04:50,166 --> 00:04:51,333
AND STRAND YOU
SOMEWHERE.
123
00:04:51,467 --> 00:04:52,500
I LOVE BIG RED.
124
00:04:52,633 --> 00:04:54,066
SHE NEVER LETS ME DOWN.
125
00:04:54,200 --> 00:04:55,567
HONEY, NO GROWN WOMAN
EVER NAMES HER PICK-UP.
126
00:04:56,700 --> 00:04:58,200
YOU'VE BEEN LIVING OUT
IN THE STICKS TOO LONG.
127
00:04:58,333 --> 00:05:00,200
YOU WORRY TOO MUCH.
128
00:05:00,333 --> 00:05:01,300
[THUNDER RUMBLING]
129
00:05:04,000 --> 00:05:06,200
[LAUGHING]
130
00:05:07,600 --> 00:05:08,967
I WAS GOING TO
CALL YOU LAST NIGHT,
131
00:05:09,100 --> 00:05:10,734
BECAUSE I HEARD
132
00:05:10,867 --> 00:05:11,967
THE CULLEN HOUSE
IS UP FOR SALE.
133
00:05:12,100 --> 00:05:13,266
OH, YEAH, I LOVE
THAT OLD PLACE.
134
00:05:14,300 --> 00:05:15,166
MM-HMM, AND IT'S
SO CLOSE TO TOWN.
135
00:05:15,300 --> 00:05:16,567
[CHUCKLES]
136
00:05:18,100 --> 00:05:19,066
MARGIE, LISTEN,
137
00:05:19,200 --> 00:05:20,367
I HAVE SPENT SO MUCH OF MY LIFE
LIVING ON BASES.
138
00:05:22,233 --> 00:05:23,734
WHEN WE BOUGHT THAT HOME,
IT WAS TO SET DOWN ROOTS.
139
00:05:24,767 --> 00:05:26,333
IT'S MY LITTLE ACRE OF HEAVEN.
140
00:05:26,467 --> 00:05:27,433
[THUNDER CRASHING]
141
00:05:29,633 --> 00:05:31,533
[WHINING]
142
00:05:33,834 --> 00:05:35,333
THINK ABOUT YOUR SOCIAL LIFE.
143
00:05:36,066 --> 00:05:36,867
MY WHAT?
144
00:05:37,000 --> 00:05:38,066
MY WHAT? WHAT IS THAT?
145
00:05:38,200 --> 00:05:39,233
WHAT'S MY SOCIAL LIFE...
146
00:05:39,367 --> 00:05:40,467
WHAT SOCIAL LIFE IS THAT?
147
00:05:41,834 --> 00:05:43,600
I HAVE MY ART STUDIO, MY GARDEN,
148
00:05:44,633 --> 00:05:46,567
MY WORK, MY SOLITUDE,
149
00:05:46,700 --> 00:05:48,166
I'VE GOT BUDDY,
AND THAT'S ALL.
150
00:05:48,300 --> 00:05:49,467
I'M HAPPY.
151
00:05:49,600 --> 00:05:50,967
LIFE IS GOOD.
152
00:05:51,100 --> 00:05:51,967
BUT THANK YOU SO MUCH
FOR WORRYING ABOUT ME,
153
00:05:52,100 --> 00:05:53,033
IT'S VERY SWEET.
154
00:05:53,166 --> 00:05:54,300
[THUNDER CRACKLES]
155
00:05:55,767 --> 00:05:57,066
THAT'S CRAZY.
156
00:05:57,667 --> 00:05:58,633
IT SHOULD BE SNOWING
THIS TIME OF YEAR.
157
00:06:00,333 --> 00:06:01,300
BUDDY DOES NOT LIKE
THIS KIND OF WEATHER.
158
00:06:09,734 --> 00:06:12,867
[THUNDER RUMBLING]
159
00:06:13,900 --> 00:06:15,467
[SMASHES]
160
00:06:15,600 --> 00:06:16,567
[WHINING]
161
00:06:20,567 --> 00:06:24,367
[BARKING]
162
00:06:26,834 --> 00:06:28,800
[MALE NEWS ANNOUNCER]:
THE NATIONAL WEATHER SERVICE
163
00:06:28,934 --> 00:06:30,767
HAS ISSUED A SEVERE
THUNDERSTORM WARNING
164
00:06:30,900 --> 00:06:32,867
FOR WHARTON CREEK
.AND THE SURROUNDING
COMMUNITIES
165
00:06:34,600 --> 00:06:36,600
LIGHTNING, HIGH WINDS,
RAIN, AND HAIL...
166
00:06:38,800 --> 00:06:39,767
[WIND WHISTLING]
167
00:06:43,800 --> 00:06:45,633
D...ROAD VISIBILITY IS DIMINISHE
168
00:06:46,700 --> 00:06:48,467
AS WIND AND LASHING RAIN
HAVE BEEN REPORTED.
169
00:07:02,400 --> 00:07:06,200
BUDDY?
170
00:07:07,100 --> 00:07:10,867
HEY, BUDDY!
171
00:07:12,567 --> 00:07:13,533
BUDDY?
172
00:07:16,700 --> 00:07:17,667
BUDDY!
173
00:07:18,400 --> 00:07:20,333
BUDDY!
174
00:07:24,767 --> 00:07:28,567
BUDDY!
175
00:07:31,300 --> 00:07:34,433
OH, NO.
176
00:07:35,467 --> 00:07:36,333
OH, NO.
177
00:07:36,467 --> 00:07:38,066
BUDDY?
178
00:07:38,200 --> 00:07:39,400
BUDDY!
179
00:08:01,300 --> 00:08:02,867
-HEY, SIS.
-HI.
180
00:08:03,000 --> 00:08:04,367
SOMETHING HAS
HAPPENED TO BUDDY
181
00:08:04,500 --> 00:08:05,633
AND I NEED YOUR HELP.
182
00:08:05,767 --> 00:08:06,633
CAN YOU HELP ME
FIND HIM, PLEASE?
183
00:08:06,767 --> 00:08:07,633
I'M SORRY,
YOU GUYS.
184
00:08:07,767 --> 00:08:08,834
YES...
185
00:08:08,967 --> 00:08:10,633
I'LL BE RIGHT BACK.
186
00:08:22,200 --> 00:08:23,834
[DOGS WHINING]
187
00:08:23,967 --> 00:08:25,834
HEY, BABE, HI.
188
00:08:27,400 --> 00:08:28,533
NO...
189
00:08:29,567 --> 00:08:31,500
NO.
190
00:08:33,533 --> 00:08:37,166
HI.
191
00:08:38,233 --> 00:08:39,200
[DOGS BARKING
AND WHINING MOURNFULLY]
192
00:08:41,266 --> 00:08:45,066
[SIGHS HEAVILY]
193
00:08:55,633 --> 00:08:58,133
NO, HE WASN'T MICRO-CHIPPED.
194
00:08:58,266 --> 00:09:00,166
I MEAN, HE HAS A COLLAR ON
THAT'S GOT HIS NAME ON IT.
195
00:09:00,300 --> 00:09:01,800
IT'S JUST,
EVERYBODY HERE KNOWS HIM.
196
00:09:02,200 --> 00:09:03,333
I JUST NEVER THOUGHT
THAT THIS WOULD HAPPEN.
197
00:09:04,800 --> 00:09:06,266
I'D ADVISE YOU TO
KEEP MAKING THE ROUNDS.
198
00:09:06,867 --> 00:09:08,033
MOST OF THE SHELTERS
AROUND HERE
199
00:09:08,166 --> 00:09:09,367
AREN'T SET UP TO BOARD ANIMALS
200
00:09:09,500 --> 00:09:10,633
MORE THAN A WEEK.
201
00:09:12,667 --> 00:09:13,633
OKAY.
202
00:09:13,934 --> 00:09:14,900
UH, THANK YOU.
203
00:10:05,166 --> 00:10:08,967
[RADIO CRACKLING WITH STATIC]
204
00:10:14,166 --> 00:10:15,133
OH!
205
00:10:16,133 --> 00:10:17,100
[BRAKES SCREECH]
206
00:10:24,433 --> 00:10:28,233
[TURNS OFF ENGINE]
207
00:10:41,533 --> 00:10:44,767
YOU SCARED THE HECK
OUT OF ME, LITTLE GUY.
208
00:10:45,166 --> 00:10:46,100
BUDDY, HUH?
209
00:10:47,266 --> 00:10:48,867
I'VE GOT SOME WATER
IN THE BACK OF MY CHARIOT
210
00:10:49,000 --> 00:10:50,266
AND HALF A TURKEY SANDWICH.
211
00:10:51,300 --> 00:10:52,166
I BET YOU'RE STARVING, HUH?
212
00:10:52,300 --> 00:10:53,266
COME ON.
213
00:10:54,300 --> 00:10:55,500
COME ON...
214
00:11:05,734 --> 00:11:09,433
GOOD BOY.
215
00:11:10,533 --> 00:11:14,734
[STARTS ENGINE]
216
00:11:14,867 --> 00:11:16,200
[STATIC CRACKLES]
217
00:11:17,834 --> 00:11:19,033
♪ DECK THE HALLS WITH...
218
00:11:19,166 --> 00:11:20,467
NO WAY.
219
00:11:20,600 --> 00:11:22,367
[BARKS]
220
00:11:22,500 --> 00:11:24,033
HEY, BUDDY, COME ON, BOY.
221
00:11:24,166 --> 00:11:26,000
COME HERE.
222
00:11:28,867 --> 00:11:29,834
COME HERE, BOY.
223
00:11:31,667 --> 00:11:32,633
SMILE, BUDDY.
224
00:11:34,333 --> 00:11:35,767
[SHUTTER CLICKS]
225
00:11:51,600 --> 00:11:55,400
BUDDY!
226
00:12:26,633 --> 00:12:28,367
HE SEEMS A LITTLE SLUGGISH,
227
00:12:28,500 --> 00:12:30,133
PAWS LOOK
KIND OF BAD.
228
00:12:30,500 --> 00:12:32,100
HE'S PROBABLY BEEN DOING
A LOT OF WALKING.
229
00:12:32,533 --> 00:12:33,266
[MICROCHIP SCANNER WARBLING]
230
00:12:33,400 --> 00:12:34,934
I'LL HAVE OUR STAFF
VET TAKE A LOOK.
231
00:12:35,967 --> 00:12:36,934
I WISH I COULD
TAKE HIM HOME,
232
00:12:37,967 --> 00:12:39,333
THE OLD LADY'S
ALLERGIC TO EVERYTHING.
233
00:12:40,333 --> 00:12:42,467
HIS NAME IS "BUDDY."
234
00:12:42,600 --> 00:12:44,033
PROBABLY A THOUSAND
"BUDDY'S" OUT THERE.
235
00:12:44,166 --> 00:12:46,066
NOT LIKE THIS ONE.
236
00:12:51,333 --> 00:12:54,533
GOOD LUCK,
LITTLE FELLOW.
237
00:12:56,066 --> 00:12:57,567
HEY, COME ON.
238
00:13:05,333 --> 00:13:06,667
WE VISITED
EVERY SHELTER
239
00:13:06,800 --> 00:13:08,266
WITHIN 20 MILES FROM HERE,
240
00:13:08,400 --> 00:13:09,934
BUT IT'S JUST, JUST NOTHING,
241
00:13:10,066 --> 00:13:11,200
SO WE DECIDED TO EXPAND
THE SEARCH TO 40 MILES,
242
00:13:11,333 --> 00:13:14,400
YOU KNOW?
243
00:13:15,066 --> 00:13:16,367
ANYTHING ON
THE MISSING PET FINDER?
244
00:13:16,500 --> 00:13:17,900
NO, I JUST, I GO ONLINE
EVERY DAY, BUT, UM...
245
00:13:18,033 --> 00:13:21,900
THERE'S NOTHING.
246
00:13:22,033 --> 00:13:23,600
I DON'T KNOW, JACK,
247
00:13:23,734 --> 00:13:24,834
HE'S JUST, HE'S BEEN GONE
FOR A WEEK.
248
00:13:26,266 --> 00:13:27,867
I WISH I WAS THERE
TO HELP YOU, MOM.
249
00:13:28,533 --> 00:13:30,033
I KNOW YOU DO, BABY,
I KNOW.
250
00:13:30,266 --> 00:13:32,900
JUST, UH,
JUST SAY A PRAYER, OKAY?
251
00:13:33,033 --> 00:13:34,266
YEAH, I WILL.
252
00:13:35,300 --> 00:13:37,300
I CAN ALMOST SMELL
YOUR STUFFING.
253
00:13:37,633 --> 00:13:38,934
[LAUGHS] YEAH.
254
00:13:39,066 --> 00:13:39,934
GRANDMA'S RECIPE, RIGHT?
255
00:13:40,066 --> 00:13:41,433
HEY, JACK!
256
00:13:41,567 --> 00:13:42,433
I MADE A DUTCH APPLE PIE
IN YOUR HONOR.
257
00:13:42,567 --> 00:13:44,834
AW, THANKS,
AUNT BETH.
258
00:13:45,266 --> 00:13:46,600
YOU LOOK SKINNY.
259
00:13:46,734 --> 00:13:47,800
ARE YOU EATING
OVER THERE?
260
00:13:47,934 --> 00:13:49,500
MOM, I'M OKAY.
261
00:13:49,633 --> 00:13:51,000
OKAY, WELL,
WHEN YOU GET BACK IN JUNE,
262
00:13:51,133 --> 00:13:52,600
WE'RE GOING TO HAVE
THANKSGIVING, ALL THE TRIMMINGS,
263
00:13:52,734 --> 00:13:54,000
ALL YOUR FAVORITES,
264
00:13:54,133 --> 00:13:55,433
YOU HEAR ME?
265
00:13:55,567 --> 00:13:56,600
[ALERT BLARING]
266
00:13:56,734 --> 00:13:57,934
LISTEN, MA, I GOTTA GO.
267
00:13:58,066 --> 00:13:59,367
THEY'RE CALLING ME.
268
00:14:01,867 --> 00:14:02,834
HAPPY THANKSGIVING, MOM.
269
00:14:04,300 --> 00:14:05,834
NOW, DON'T WORRY
ABOUT BUDDY, OKAY?
270
00:14:05,967 --> 00:14:07,900
HE'S GOING TO FIND YOU.
271
00:14:10,567 --> 00:14:11,667
I KNOW, LOVE.
272
00:14:11,800 --> 00:14:13,233
YOU TAKE CARE OF YOURSELF,
YOU HEAR ME?
273
00:14:13,367 --> 00:14:14,233
I LOVE YOU, BABY, I LOVE YOU.
274
00:14:14,367 --> 00:14:15,233
I LOVE YOU, TOO, MOM.
275
00:14:15,367 --> 00:14:16,233
BE SAFE.
276
00:14:16,367 --> 00:14:17,667
I WILL.
277
00:14:17,800 --> 00:14:19,367
I LOVE YOU, MOM.
BYE.
278
00:14:19,500 --> 00:14:20,467
[WHISPERING] BYE.
279
00:14:28,834 --> 00:14:30,767
DOG FOOD, WET AND DRY.
280
00:14:30,900 --> 00:14:31,900
10 DOG BEDS,
10 LEASHES...
281
00:14:32,033 --> 00:14:32,967
EM, YOUR AUNT AND I
ARE LEAVING!
282
00:14:33,100 --> 00:14:34,033
WHY DON'T YOU
COME OUT AND SAY BYE?
283
00:14:37,567 --> 00:14:38,533
'TIS THE SEASON.
284
00:14:38,767 --> 00:14:39,900
SPEAKING OF,
285
00:14:40,934 --> 00:14:41,800
I'VE BEEN THINKING
ABOUT PRESENTS.
286
00:14:41,934 --> 00:14:43,467
OH, YEAH?
287
00:14:43,600 --> 00:14:45,266
I THOUGHT YOU WERE LOBBYING
FOR A LOW-KEY CHRISTMAS?
288
00:14:45,400 --> 00:14:47,600
I THOUGHT
IT MIGHT BE FUN
289
00:14:47,734 --> 00:14:48,667
TO START A DARKROOM
IN THE BASEMENT.
290
00:14:49,500 --> 00:14:50,433
LIKE YOUR MOM HAD
IN THE OLD HOUSE?
291
00:14:52,266 --> 00:14:53,233
YOUR MOM WOULD
LOVE THAT, EM.
292
00:14:53,734 --> 00:14:55,467
WHY DON'T YOU PUT IT
ON YOUR WISH LIST?
293
00:14:55,600 --> 00:14:57,166
DAD, I'M TOO OLD
FOR WISH LISTS.
294
00:14:57,300 --> 00:14:58,633
AW, YOU'RE NEVER
TOO OLD FOR WISHING.
295
00:14:59,734 --> 00:15:00,767
MRS. CARLSON WILL BE BY
AFTER SCHOOL.
296
00:15:01,633 --> 00:15:03,000
THAT ESSAY, I PROOFREAD IT,
IT'S ON THE COUNTER.
297
00:15:03,133 --> 00:15:04,000
AND, UH, DINNER
IS IN THE FRIDGE
298
00:15:04,133 --> 00:15:05,667
IF WE'RE LATE.
299
00:15:06,700 --> 00:15:07,600
DAD, I CAN
TAKE CARE OF MYSELF.
300
00:15:07,734 --> 00:15:09,233
ATTA GIRL.
301
00:15:10,800 --> 00:15:11,667
GO, HAVE FUN.
302
00:15:11,800 --> 00:15:12,767
YEAH.
303
00:15:20,567 --> 00:15:24,133
OKAY, YOU ARE
COMING WITH ME.
304
00:15:25,166 --> 00:15:27,066
HOW MANY CAN YOU
TAKE, GRETA?
305
00:15:27,200 --> 00:15:28,600
FINDING FOREVER
HOMES FOR 10
306
00:15:28,734 --> 00:15:30,333
IS THE MAGIC NUMBER.
307
00:15:30,467 --> 00:15:32,166
I'LL TAKE THIS
POODLE AS WELL.
308
00:15:35,166 --> 00:15:36,000
HEY, FELLA.
309
00:15:36,133 --> 00:15:37,367
WHAT'S YOUR NAME?
310
00:15:39,333 --> 00:15:40,600
BUDDY.
311
00:15:41,633 --> 00:15:43,033
GOOD NAME.
312
00:15:43,166 --> 00:15:44,800
WE HAD A SHEPHERD
WHEN WE WERE GROWING UP.
313
00:15:44,934 --> 00:15:47,066
STELLA, SHE WAS A GREAT DOG.
314
00:15:47,333 --> 00:15:48,467
[TAGS JINGLING]
315
00:15:53,667 --> 00:15:54,633
YEAH, LOOK AT YOU.
316
00:15:54,967 --> 00:15:56,600
LOOK AT YOU...
317
00:15:56,734 --> 00:15:57,667
HEY, HE LIKES
MILITARY GUYS.
318
00:15:58,700 --> 00:16:00,367
HUH, BUDDY? HUH?
319
00:16:00,934 --> 00:16:02,233
I WAS IN THE RESERVES.
320
00:16:03,266 --> 00:16:03,734
HEY...
321
00:16:03,867 --> 00:16:04,867
CAN I TAKE HIM OUT?
322
00:16:05,000 --> 00:16:06,400
SURE.
323
00:16:06,533 --> 00:16:07,600
GET TO KNOW
HIS PERSONALITY?
324
00:16:08,800 --> 00:16:10,266
SOMEBODY WANTS TO PLAY.
325
00:16:10,400 --> 00:16:11,900
OH, YOU SEE I HAVE IT,
DON'T YOU?
326
00:16:12,033 --> 00:16:13,600
YOU WANT TO PLAY, DON'T YOU?
YES, YOU DO...
327
00:16:13,734 --> 00:16:15,567
YEAH? YOU WANT TO
PLAY SOME FETCH?
328
00:16:15,700 --> 00:16:16,834
YEAH?
329
00:16:16,967 --> 00:16:17,834
LET'S SEE WHAT YOU GOT, HUH?
330
00:16:17,967 --> 00:16:18,900
HERE YOU GO.
331
00:16:20,333 --> 00:16:21,900
WHY DON'T YOU ADOPT HIM?
332
00:16:22,033 --> 00:16:23,967
I'D LOVE TO,
333
00:16:24,100 --> 00:16:25,967
BUT I JUST DON'T THINK
THAT EMMA'S UP FOR THAT YET.
334
00:16:26,834 --> 00:16:28,500
SOMEONE'S GOING TO, RIGHT?
COME ON.
335
00:16:29,433 --> 00:16:31,533
OH, NO. NO, NO.
336
00:16:31,667 --> 00:16:33,266
I TOLD YOU,
WE HAVE NO ROOM AT THE INN.
337
00:16:33,400 --> 00:16:34,633
THERE'S NO ROOM IN THAT VAN.
338
00:16:34,767 --> 00:16:35,800
IT'S FULL.
339
00:16:35,934 --> 00:16:36,900
[CHUCKLING]
340
00:16:39,934 --> 00:16:40,900
GOOD BOY, GOOD BOY.
341
00:16:46,433 --> 00:16:47,934
MOM WOULD HAVE
ASKED ME FIRST.
342
00:16:48,066 --> 00:16:49,834
JUST BECAUSE I'M 13,
MY OPINION DOESN'T COUNT?
343
00:16:50,433 --> 00:16:52,900
LOOK, I'M SORRY, HON',
ALL RIGHT?
344
00:16:53,033 --> 00:16:54,467
BUT I HAD TO MAKE
A DECISION ON THE SPOT,
345
00:16:54,600 --> 00:16:55,700
AND THAT'S WHAT I DID.
346
00:16:55,834 --> 00:16:56,734
[WHINING]
347
00:16:56,867 --> 00:16:58,300
DAD, HE'S SICK.
348
00:16:58,433 --> 00:17:00,266
NO, HE'S--HE'S FINE.
349
00:17:00,400 --> 00:17:01,433
HIS PAWS GOT
A LITTLE BIT BEAT UP
350
00:17:01,567 --> 00:17:02,433
WHEN HE RAN AWAY.
351
00:17:02,567 --> 00:17:04,300
YOUR AUNT SAID
352
00:17:04,433 --> 00:17:05,767
THAT SHE'LL FIND HIM
A PERMANENT SITUATION,
353
00:17:05,900 --> 00:17:07,600
BUT HE'LL BE WITH US FOR
A COUPLE OF WEEKS, TOPS.
354
00:17:10,033 --> 00:17:12,200
I'M SURE HE'S A WONDERFUL DOG,
BUT HE DESERVES A REAL FAMILY,
355
00:17:12,333 --> 00:17:14,633
AND I'M NOT SURE
THAT'S US ANYMORE.
356
00:17:16,433 --> 00:17:18,033
EM, COME ON.
357
00:17:32,166 --> 00:17:35,967
[SNIFFING]
358
00:17:40,000 --> 00:17:43,800
[SCRATCHING AND WHINING]
359
00:17:44,900 --> 00:17:45,867
[WHINING]
360
00:17:50,100 --> 00:17:51,066
[SIGHS]
361
00:17:59,734 --> 00:18:02,166
I KNOW WHAT YOU'RE DOING.
362
00:18:02,300 --> 00:18:03,867
DON'T MAKE ME
FALL IN LOVE WITH YOU.
363
00:18:04,300 --> 00:18:05,633
YOU'RE JUST
PASSING THROUGH.
364
00:18:27,800 --> 00:18:31,600
YOU ANY GOOD WITH GEOMETRY?
365
00:18:50,133 --> 00:18:53,433
TIME TO GET UP, KIDDO.
366
00:18:54,467 --> 00:18:55,433
[BUDDY SNORING]
367
00:18:57,500 --> 00:18:58,533
[CHUCKLES]
368
00:18:58,667 --> 00:18:59,834
HAS THAT BEEN
GOING ON ALL NIGHT?
369
00:18:59,967 --> 00:19:01,533
PRETTY MUCH.
370
00:19:02,166 --> 00:19:03,834
I DIDN'T HAVE THE HEART
TO WAKE HIM.
371
00:19:03,967 --> 00:19:07,233
[CHUCKLING]
372
00:19:15,133 --> 00:19:18,266
NEED TO GO OUT, BUD?
373
00:19:19,300 --> 00:19:20,333
[BARKS]
374
00:19:24,000 --> 00:19:27,800
[CHUCKLES]
375
00:19:37,934 --> 00:19:39,567
HEY!
376
00:19:40,200 --> 00:19:41,533
HEY...
377
00:19:41,667 --> 00:19:43,133
THANKS, BUDDY!
378
00:19:43,266 --> 00:19:44,633
GOOD BOY.
379
00:19:44,767 --> 00:19:45,367
WHAT A GOOD BOY
YOU ARE, HUH?
380
00:19:45,500 --> 00:19:46,367
YOU BROUGHT
THE PAPER FOR ME.
381
00:19:46,500 --> 00:19:47,433
THAT A BOY.
382
00:19:51,700 --> 00:19:53,100
HEY.
383
00:19:53,233 --> 00:19:54,233
HI.
384
00:20:25,333 --> 00:20:28,467
[WHINING]
385
00:20:28,600 --> 00:20:29,867
OH, THAT'S OKAY.
386
00:20:30,900 --> 00:20:31,867
[SHUTTER CLICKS]
387
00:20:39,800 --> 00:20:40,533
HEY.
388
00:20:40,667 --> 00:20:42,066
GETTING HIM READY
FOR HIS NEW HOME?
389
00:20:42,633 --> 00:20:44,100
THAT'S THE PLAN.
390
00:20:45,433 --> 00:20:46,834
I DON'T REALLY THINK HE NEEDS
THIS GAUZE ANYMORE.
391
00:20:48,033 --> 00:20:49,800
I WAS JUST GETTING USED TO
HAVING HIM AROUND.
392
00:20:50,834 --> 00:20:52,367
YEAH, IT'S BEEN GREAT,
HASN'T IT?
393
00:20:52,500 --> 00:20:53,934
CAN I HELP?
394
00:20:54,967 --> 00:20:55,900
YEAH, GO AHEAD.
395
00:20:56,033 --> 00:20:57,700
HE'S LUCKY TO HAVE YOU
TAKING CARE OF HIM.
396
00:21:01,667 --> 00:21:03,100
THIS REMINDS ME
397
00:21:03,233 --> 00:21:04,433
OF WHEN WE BROUGHT MOM HOME
FROM THE HOSPITAL.
398
00:21:04,567 --> 00:21:05,533
REMEMBER?
399
00:21:06,767 --> 00:21:08,233
WE HAD TO PUT THE BED
IN THE LIVING ROOM
400
00:21:08,367 --> 00:21:10,066
BECAUSE SHE COULDN'T WALK
UP THE STAIRS ANYMORE.
401
00:21:10,200 --> 00:21:11,967
YEAH. SHE WAS HAPPY TO BE HOME.
402
00:21:12,100 --> 00:21:13,867
I DON'T WANT HIM TO GO, DAD.
403
00:21:15,533 --> 00:21:16,900
JUST LOOK AT HIM.
404
00:21:17,033 --> 00:21:18,767
HE'S SO HAPPY HERE.
405
00:21:18,900 --> 00:21:20,467
CAN'T WE BE HIS FOREVER FAMILY?
406
00:21:22,233 --> 00:21:23,667
THAT'S A BIG RESPONSIBILITY.
407
00:21:25,100 --> 00:21:25,934
BUDDY FITS IN
408
00:21:26,066 --> 00:21:27,133
LIKE HE'S ALREADY
A PART OF OUR HOME.
409
00:21:27,266 --> 00:21:29,066
[CHUCKLES]
410
00:21:30,867 --> 00:21:31,834
ARE YOU SURE, EM?
411
00:21:32,300 --> 00:21:33,633
CAN WE STILL CALL HIM "BUDDY"?
412
00:21:35,266 --> 00:21:36,633
ABSOLUTELY.
413
00:21:36,767 --> 00:21:39,400
YOU HEAR THAT, BUDDY?
414
00:21:43,000 --> 00:21:45,700
I'LL BE HONEST
WITH YOU, GRAHAM,
415
00:21:45,834 --> 00:21:47,700
I'M FINDING IT
NEARLY IMPOSSIBLE TO WORK.
416
00:21:48,533 --> 00:21:50,533
JUST, ALL I CAN THINK OF
IS WHERE IS HE,
417
00:21:50,667 --> 00:21:53,000
AND IS HE SAFE?
418
00:21:53,133 --> 00:21:56,166
UM, I KNOW THAT YOU WANT
THE BOOK BY CHRISTMAS,
419
00:21:56,300 --> 00:21:57,834
BUT I JUST, I JUST DON'T KNOW,
WITH BUDDY GONE, IF I CAN...
420
00:21:57,967 --> 00:22:00,500
[SIGHS]
421
00:22:00,633 --> 00:22:02,567
UM, CAN I GIVE YOU A CALL BACK?
422
00:22:03,900 --> 00:22:04,967
YEAH, OKAY.
423
00:22:05,400 --> 00:22:06,400
I'M-I'M REALLY SORRY, GRAHAM.
424
00:22:06,533 --> 00:22:08,967
YEAH, THANKS.
425
00:22:11,400 --> 00:22:14,834
[MESSAGE ALERT CHIMES]
426
00:22:28,967 --> 00:22:32,166
BUDDY!
427
00:22:33,200 --> 00:22:34,400
OH, MY GOD...
428
00:22:35,433 --> 00:22:36,400
[GASPING]
429
00:22:37,433 --> 00:22:38,633
[LAUGHING IN RELIEF]
430
00:22:38,767 --> 00:22:39,934
BUDDY...
431
00:22:43,066 --> 00:22:44,533
I JUST, D
432
00:22:44,667 --> 00:22:44,700
HOW HE GOT ALL THE WAY
I JUST, TO MONROE?DERSTAND
433
00:22:45,567 --> 00:22:46,533
HOW HE GOT ALL THE WAY
TO MONROE?
434
00:22:46,667 --> 00:22:48,367
I MEAN,
THAT'S TWO HOURS FROM HERE.
435
00:22:48,500 --> 00:22:49,633
I DIDN'T CHECK
THE SHELTERS THAT FAR.
436
00:22:49,767 --> 00:22:52,133
WHEN I FOUND HIM,
I WAS DRIVING WEST.
437
00:22:52,266 --> 00:22:53,467
MONROE WAS THE FIRST SHELTER
THAT I CAME ACROSS.
438
00:22:53,600 --> 00:22:54,433
[SIGHS]
439
00:22:54,567 --> 00:22:55,633
OH, YEAH, YEAH,
THAT MAKES SENSE.
440
00:22:56,967 --> 00:22:58,767
WAS HE OKAY?
WAS HE HURT OR ANYTHING?
441
00:23:00,767 --> 00:23:02,066
CONSIDERING
HE WAS TOTALLY LOST,
442
00:23:02,200 --> 00:23:03,367
HE WAS DOING PRETTY GOOD.
443
00:23:03,500 --> 00:23:05,066
OH, GOOD. THANK GOD.
444
00:23:05,200 --> 00:23:07,166
'CAUSE HE'S BEEN MISSING
FOR ALMOST THREE WEEKS NOW.
445
00:23:08,333 --> 00:23:09,633
WELL, I FELT TERRIBLE
ABOUT LEAVING HIM THERE,
446
00:23:09,767 --> 00:23:11,500
BUT MY WIFE'S ALLERGIC,
447
00:23:11,633 --> 00:23:13,000
AND I JUST COULDN'T
BRING HIM HOME.
448
00:23:13,700 --> 00:23:15,300
AFTER A FEW DAYS,
I STARTED CHECKING ONLINE,
449
00:23:16,333 --> 00:23:17,567
LOOKING FOR MISSING SHEPHERDS,
450
00:23:17,700 --> 00:23:18,934
AND I FOUND YOUR POSTING.
451
00:23:20,000 --> 00:23:21,066
WELL, I JUST,
I CAN'T THANK YOU ENOUGH.
452
00:23:23,433 --> 00:23:25,166
AND YOU DELIVER
CHRISTMAS TREES, TOO,
453
00:23:25,300 --> 00:23:26,834
THAT'S... [CHUCKLING]
454
00:23:26,967 --> 00:23:28,633
THAT WOULD ONLY HAPPEN TO BUDDY.
455
00:23:29,667 --> 00:23:31,667
HE SURE SEEMS LIKE
AN AMAZING DOG, MRS. BROWN.
456
00:23:32,500 --> 00:23:34,333
YEAH.
457
00:23:36,166 --> 00:23:38,500
I'M NOT SEEING
ANYTHING IN THE LOG.
458
00:23:38,633 --> 00:23:40,233
THE CLINIC DIRECTOR
WILL BE IN TOMORROW.
459
00:23:40,367 --> 00:23:41,500
OKAY, UM, THE TRUCKER SAID
460
00:23:41,633 --> 00:23:43,367
THAT IT WAS SOMETIME
AROUND THANKSGIVING.
461
00:23:43,500 --> 00:23:44,433
IS THERE ANY WAY YOU COULD
CHECK AROUND THAT DATE?
462
00:23:45,967 --> 00:23:47,633
OH, WAIT A MINUTE, HERE WE GO.
463
00:23:47,767 --> 00:23:49,333
WE HAD A SHEPHERD
NAMED BUDDY
464
00:23:49,467 --> 00:23:50,700
PROBABLY ABOUT FIVE YEARS OLD?
465
00:23:50,834 --> 00:23:52,433
YEAH, THAT COULD
ABSOLUTELY BE HIM.
466
00:23:52,567 --> 00:23:54,033
UM, HE'S NOT HERE ANYMORE?
467
00:23:54,166 --> 00:23:55,033
WHERE WOULD HE BE?
468
00:23:55,166 --> 00:23:56,100
BOSTON.
469
00:23:57,667 --> 00:23:58,633
IN BOSTON?
470
00:24:04,467 --> 00:24:06,100
NOAH'S ARK PET RESCUE,
THIS IS GRETA.
471
00:24:06,233 --> 00:24:08,734
HI, UM,
MY NAME IS SALLY BROWN,
472
00:24:08,867 --> 00:24:11,000
AND I'M CALLING ABOUT
MY GERMAN SHEPHERD.
473
00:24:11,133 --> 00:24:12,667
HIS NAME IS BUDDY,
474
00:24:12,800 --> 00:24:13,800
AND I WAS WONDERING
475
00:24:13,934 --> 00:24:14,867
IF HE WAS STILL AT YOUR, UH,
YOUR KENNEL.
476
00:24:15,800 --> 00:24:17,000
BUDDY, Y-YEAH.
477
00:24:17,133 --> 00:24:19,200
YES, HE WEARS A WHITE COLLAR,
478
00:24:19,333 --> 00:24:20,900
AND IT'S GOT HOLLY--
479
00:24:21,033 --> 00:24:22,934
YEAH, WITH HIS NAME
PAINTED ON THE SIDE?
480
00:24:25,867 --> 00:24:26,734
MS. BROWN,
ARE YOU STILL THERE?
481
00:24:26,867 --> 00:24:28,633
YEAH, I'M SORRY.
482
00:24:28,767 --> 00:24:30,033
UM... IS HE OKAY?
483
00:24:31,767 --> 00:24:32,734
HE'S... HE'S SAFE AND SOUND.
484
00:24:33,166 --> 00:24:34,266
GOOD.
485
00:24:34,633 --> 00:24:36,133
OH, MY GOSH, HOW DID HE
GET ALL THE WAY TO BOSTON?
486
00:24:37,166 --> 00:24:39,266
I RESCUE PETS FROM SHELTERS
ALL OVER THE EAST COAST
487
00:24:40,834 --> 00:24:42,200
AND BRING THEM BACK HERE
AND FIND HOMES FOR THEM.
488
00:24:42,333 --> 00:24:43,433
OH.
489
00:24:44,100 --> 00:24:45,066
MS. BROWN,
490
00:24:45,200 --> 00:24:46,667
BUDDY HAS BEEN ADOPTED OUT
TO A FOREVER FAMILY.
491
00:24:48,433 --> 00:24:50,333
BUT HE'S-HE'S MY DOG.
492
00:24:50,467 --> 00:24:52,533
HE'S BEEN MY DOG FOR FIVE YEARS.
493
00:24:52,667 --> 00:24:54,867
YEAH, I-I UNDERSTAND.
494
00:24:55,000 --> 00:24:56,233
I KNOW HOW DIFFICULT
THIS MUST BE FOR YOU, BUT--
495
00:24:56,367 --> 00:24:58,033
NO, YOU...
496
00:24:58,166 --> 00:24:59,800
I'M HIS OWNER.
497
00:24:59,934 --> 00:25:00,834
I DON'T--
498
00:25:00,967 --> 00:25:01,967
I DON'T GET CALLS
LIKE THIS VERY OFTEN,
499
00:25:02,100 --> 00:25:03,300
SO I'M GOING TO NEED TO SEE
HIS REGISTRATION PAPERS.
500
00:25:03,433 --> 00:25:05,000
[SIGHS]
501
00:25:06,033 --> 00:25:07,700
I DON'T HAVE
REGISTRATION PAPERS FOR HIM.
502
00:25:07,834 --> 00:25:10,467
MY HUSBAND FOUND HIM OVERSEAS,
503
00:25:11,867 --> 00:25:13,900
AND BROUGHT HIM BACK HOME.
504
00:25:14,033 --> 00:25:15,867
I CAN GIVE YOU THOSE PAPERS.
505
00:25:16,000 --> 00:25:16,867
I'LL DO ANYTHING IT TAKES,
506
00:25:17,000 --> 00:25:18,500
I JUST WOULD LIKE TO
BRING MY DOG HOME.
507
00:25:19,333 --> 00:25:20,934
OKAY, I'M GOING TO NEED TO
GET IN TOUCH WITH THE FAMILY,
508
00:25:22,400 --> 00:25:23,233
AND I NEED TO WARN YOU,
509
00:25:23,367 --> 00:25:24,834
THIS MAY NOT BE
AS EASY AS YOU THINK.
510
00:25:25,834 --> 00:25:27,467
I'LL GET BACK TO YOU AS SOON AS
I'VE TALKED TO THE FAMILY.
511
00:25:30,100 --> 00:25:32,600
BYE.
512
00:25:59,734 --> 00:26:01,400
WHERE'S EMMA?
513
00:26:01,533 --> 00:26:02,533
I SENT HER OUT TO WALK BUDDY.
514
00:26:05,300 --> 00:26:06,700
SO, WHAT'S THE WORD?
515
00:26:07,867 --> 00:26:09,467
HER PAPERS CHECK OUT.
516
00:26:09,600 --> 00:26:11,066
IN ALL THE YEARS
I HAVE RESCUED DOGS,
517
00:26:11,200 --> 00:26:13,133
I HAVE NEVER HAD THIS HAPPEN.
518
00:26:13,767 --> 00:26:15,066
WHAT AM I GOING TO SAY TO EMMA?
519
00:26:15,767 --> 00:26:17,533
I MEAN, SHE'S
BEEN THROUGH ENOUGH
520
00:26:17,667 --> 00:26:18,667
FOR SOMEBODY
TWICE HER AGE.
521
00:26:18,800 --> 00:26:20,367
THIS IS GOING TO
BREAK HER HEART.
522
00:26:20,500 --> 00:26:22,033
I KNOW.
523
00:26:23,700 --> 00:26:25,333
THIS WOMAN WOULD LIKE
TO MEET WITH YOU.
524
00:26:27,734 --> 00:26:29,633
HOW DO YOU WANT TO HANDLE IT?
525
00:26:31,233 --> 00:26:32,867
[SIGHS]
526
00:26:52,133 --> 00:26:54,934
"DEAR GREENE FAMILY,
527
00:26:55,266 --> 00:26:57,100
"I'M WRITING TO YOU
ABOUT THE MOST AMAZING DOG,
528
00:26:57,433 --> 00:26:59,900
"BUT THEN YOU PROBABLY
KNOW THAT BY NOW.
529
00:27:01,200 --> 00:27:02,867
"WE HAD A HUGE THUNDERSTORM
HERE LAST MONTH,
530
00:27:03,000 --> 00:27:04,867
"AND IT DAMAGED OUR FENCE.
531
00:27:05,000 --> 00:27:06,467
"WHEN BUDDY GOT OUT
AND RAN AWAY,
532
00:27:06,600 --> 00:27:08,900
"I WAS DEVASTATED.
533
00:27:09,033 --> 00:27:11,066
"HE'S BEEN MY COMPANION,
MY MUSE, AND MY BEST FRIEND
534
00:27:11,200 --> 00:27:14,967
EVER SINCE MY HUSBAND DIED
TWO YEARS AGO."
535
00:27:15,100 --> 00:27:18,533
"HE WAS ORIGINALLY DYLAN'S DOG,
AND THEY WERE INSEPARABLE.
536
00:27:18,667 --> 00:27:21,867
"MY HUSBAND SURVIVED
THREE DEPLOYMENTS OVERSEAS
537
00:27:22,000 --> 00:27:24,567
"WITHOUT SO MUCH AS A SCRATCH,
538
00:27:24,700 --> 00:27:26,333
"ONLY TO COME HOME
AND HAVE A HEART ATTACK
539
00:27:26,467 --> 00:27:28,033
"WHILE HE WAS OUT JOGGING.
540
00:27:28,166 --> 00:27:30,467
"FOR MY SON AND ME,
541
00:27:30,700 --> 00:27:32,567
"BUDDY IS
OUR LAST CONNECTION TO HIM.
542
00:27:32,700 --> 00:27:35,633
"PLEASE FIND IT IN YOUR HEART
543
00:27:35,767 --> 00:27:37,300
"TO LET HIM COME HOME
FOR CHRISTMAS.
544
00:27:37,433 --> 00:27:41,533
SINCERELY, SALLY BROWN."
545
00:27:51,734 --> 00:27:54,867
BUDDY, COME ON!
546
00:27:55,900 --> 00:27:57,066
[DIALING]
547
00:27:58,367 --> 00:27:59,333
[CELL PHONE RINGS]
548
00:28:05,500 --> 00:28:06,567
HELLO?
549
00:28:06,700 --> 00:28:09,400
HELLO, MY NAME IS MARK GREENE,
I'M CALLING ABOUT BUDDY.
550
00:28:09,533 --> 00:28:10,000
[SIGHS]
551
00:28:10,433 --> 00:28:11,467
HI, UM, HOW IS HE?
552
00:28:11,600 --> 00:28:13,033
IS HE OKAY?
553
00:28:15,333 --> 00:28:16,433
OH, YEAH, HE'S DOING JUST FINE.
554
00:28:17,400 --> 00:28:17,934
GOOD.
555
00:28:18,066 --> 00:28:19,000
GOOD, UH, GOOD...
556
00:28:19,133 --> 00:28:19,867
THANK YOU SO MUCH
FOR, UH, GETTING BACK TO ME.
557
00:28:20,000 --> 00:28:21,600
I WASN'T, UM...
558
00:28:21,734 --> 00:28:23,900
WASN'T SURE THAT YOU WOULD,
MR. GREENE,
559
00:28:24,033 --> 00:28:26,100
SO, THANK YOU SO MUCH.
560
00:28:26,233 --> 00:28:27,667
I, UH, I'VE JUST, I'VE BEEN
REALLY VERY WORRIED ABOUT HIM,
561
00:28:27,800 --> 00:28:30,734
AND-AND THANK GOD
YOU AND YOUR FAMILY TOOK HIM IN.
562
00:28:30,867 --> 00:28:32,333
UM...
563
00:28:34,934 --> 00:28:35,800
THIS MAY SEEM A LITTLE ODD,
564
00:28:35,934 --> 00:28:37,100
I WANT TO MAKE SURE
565
00:28:37,367 --> 00:28:39,400
THAT THIS IS MY DOG, MY BUDDY.
566
00:28:39,533 --> 00:28:41,400
WELL, DIDN'T GRETA
CONFIRM WITH YOU?
567
00:28:42,433 --> 00:28:44,400
YES, I KNOW,
I JUST WANT TO BE CERTAIN,
568
00:28:44,533 --> 00:28:47,400
IF THAT MAKES ANY SENSE.
569
00:28:47,767 --> 00:28:50,567
WELL, UM, I COULD TRY
AND GET A PICTURE TO YOU.
570
00:28:52,100 --> 00:28:53,934
MY DAUGHTER'S TAKEN QUITE A FEW.
571
00:28:54,066 --> 00:28:54,834
OKAY.
572
00:28:54,967 --> 00:28:55,667
I WOULD APPRECIATE THAT
VERY MUCH.
573
00:28:56,033 --> 00:28:57,467
SURE.
574
00:28:59,200 --> 00:29:00,233
WOULD IT BE TOO MUCH TO ASK
575
00:29:01,133 --> 00:29:02,467
IF I COULD COME AND SEE HIM?
576
00:29:02,600 --> 00:29:04,667
I JUST LIVE AN HOUR AWAY
IN WARM SPRINGS,
577
00:29:04,800 --> 00:29:07,033
AND I COULD DRIVE DOWN
IN A MOMENT'S NOTICE,
578
00:29:07,166 --> 00:29:09,233
IF THAT WOULD BE OKAY.
579
00:29:11,600 --> 00:29:15,934
UM, YOU KNOW, I'M JUST,
I'M JUST NOT SURE ABOUT THAT.
580
00:29:18,133 --> 00:29:20,467
I DON'T MEAN TO INTRUDE, BUT--
581
00:29:20,600 --> 00:29:22,667
YOU KNOW WHAT,
582
00:29:22,800 --> 00:29:23,734
I'M JUST GOING TO BE CANDID
WITH YOU HERE.
583
00:29:23,867 --> 00:29:25,600
MY DAUGHTER'S
BEEN THROUGH A LOT
584
00:29:26,000 --> 00:29:27,033
OVER THE LAST LITTLE WHILE.
585
00:29:27,166 --> 00:29:28,533
SHE LOST HER MOTHER
TWO YEARS AGO,
586
00:29:28,667 --> 00:29:29,600
AND I AM, UH...
587
00:29:29,734 --> 00:29:31,433
WELL, I FEEL HESITANT
TO MAKE ANY DECISIONS
588
00:29:31,567 --> 00:29:34,100
WITHOUT TALKING TO HER ABOUT IT.
589
00:29:37,300 --> 00:29:38,934
I'M TRYING
TO TAKE CARE OF MY GIRL.
590
00:29:39,066 --> 00:29:41,200
OKAY, THANK YOU VERY MUCH.
591
00:29:41,734 --> 00:29:43,200
I APPRECIATE IT.
592
00:29:43,333 --> 00:29:44,300
GOOD NIGHT.
593
00:30:05,633 --> 00:30:09,433
[MESSAGE ALERT CHIMES]
594
00:30:35,100 --> 00:30:35,734
EM?
595
00:30:35,867 --> 00:30:36,967
THERE YOU GO.
596
00:30:40,900 --> 00:30:42,166
THERE'S SOMETHING
WE GOTTA TALK ABOUT.
597
00:30:44,934 --> 00:30:47,066
YOUR AUNT CAME BY YESTERDAY
WITH SOME NEWS.
598
00:30:49,166 --> 00:30:51,734
BUDDY'S OWNER HAS SURFACED.
599
00:30:52,800 --> 00:30:53,867
WHAT DO YOU MEAN?
600
00:30:54,000 --> 00:30:55,166
WE'RE HIS OWNER.
601
00:30:55,734 --> 00:30:56,834
THERE'S A WOMAN
IN WARM SPRINGS--
602
00:30:58,266 --> 00:31:00,900
NOBODY'S TAKING BUDDY
AWAY FROM ME.
603
00:31:04,500 --> 00:31:05,467
I THINK YOU SHOULD READ THIS.
604
00:31:15,233 --> 00:31:16,867
HE'S OUR DOG.
605
00:31:17,000 --> 00:31:17,667
I KNOW,
606
00:31:18,100 --> 00:31:19,433
AND I'VE BEEN WRESTLING
WITH THIS ALL NIGHT,
607
00:31:19,567 --> 00:31:20,700
BUT WE HAVE TO DO
THE RIGHT THING.
608
00:31:21,600 --> 00:31:23,467
THERE IS NO RIGHT THING, DAD.
609
00:31:23,600 --> 00:31:25,500
NO MATTER WHAT WE DO,
SOMEBODY'S GOING TO GET HURT.
610
00:31:26,567 --> 00:31:28,667
I FEEL SORRY FOR THIS WOMAN,
I REALLY DO--
611
00:31:29,500 --> 00:31:30,967
LOOK, SHE'S GOT
A HISTORY WITH THE DOG.
612
00:31:31,100 --> 00:31:32,834
IT WAS HER HUSBAND'S.
613
00:31:33,400 --> 00:31:35,333
WE'VE ONLY HAD HIM
FOR TWO WEEKS.
614
00:31:37,000 --> 00:31:39,100
SHE JUST WANTS TO
COME AND SEE HIM.
615
00:31:39,567 --> 00:31:40,500
SHE WANTS TO
TAKE HIM, DOESN'T SHE?
616
00:31:41,834 --> 00:31:43,100
HEY...
617
00:31:45,233 --> 00:31:46,200
EM...
618
00:32:05,633 --> 00:32:08,734
[KNOCKING]
619
00:32:09,767 --> 00:32:10,734
SALLY?
620
00:32:10,867 --> 00:32:12,066
YEAH. UH, MARK?
621
00:32:12,200 --> 00:32:13,100
YEAH.
622
00:32:13,233 --> 00:32:14,400
HI.
623
00:32:14,533 --> 00:32:16,000
PLEASE, COME IN.
624
00:32:16,133 --> 00:32:17,900
THANK YOU.
625
00:32:21,166 --> 00:32:23,300
I, UH, I WAS
A HALF HOUR EARLY,
626
00:32:23,433 --> 00:32:25,800
SO I'VE JUST BEEN DRIVING
AROUND THE BLOCK IN CIRCLES.
627
00:32:27,867 --> 00:32:30,266
HE SURE LIKES HIS TOYS.
628
00:32:30,400 --> 00:32:32,133
YEAH, YOU SHOULD
SEE MY HOUSE.
629
00:32:32,266 --> 00:32:33,967
IT LOOKS LIKE
A PET SHOP EXPLODED.
630
00:32:34,333 --> 00:32:35,767
HE LIKES TO PLAY HOCKEY
WITH THE PILLOWS.
631
00:32:35,900 --> 00:32:37,567
OH, YEAH. YEAH...
632
00:32:38,934 --> 00:32:42,266
UH...
633
00:32:45,000 --> 00:32:46,834
SO, UH, IS HE HERE?
634
00:32:46,967 --> 00:32:48,400
ACTUALLY, EMMA
JUST TOOK FOR A WALK.
635
00:32:48,533 --> 00:32:50,533
HE WAS FULL OF ALL KINDS OF
ANXIOUS ENERGY
636
00:32:50,667 --> 00:32:52,367
THIS MORNING, SO...
637
00:32:52,500 --> 00:32:54,400
IT WAS LIKE HE KNEW.
638
00:32:54,967 --> 00:32:55,967
OH, YEAH, TRUST ME, HE KNEW.
639
00:32:56,100 --> 00:32:57,633
THAT DOG KNOWS EVERYTHING.
640
00:32:58,667 --> 00:32:59,800
THEY'LL BE BACK IN A MINUTE.
641
00:33:00,233 --> 00:33:01,533
CAN I OFFER YOU ANYTHING?
642
00:33:01,667 --> 00:33:02,533
A GLASS OF WATER OR SOMETHING?
643
00:33:02,667 --> 00:33:03,633
THAT WOULD BE NICE, THANK YOU.
644
00:33:10,700 --> 00:33:13,467
YOU HAVE A BEAUTIFUL HOME.
645
00:33:13,600 --> 00:33:15,300
YOU SHOULD
HAVE SEEN IT
646
00:33:15,433 --> 00:33:16,266
BEFORE WE MOVED IN.
647
00:33:16,400 --> 00:33:17,233
MY DAUGHTER THOUGHT
I'D LOST MY MIND.
648
00:33:17,367 --> 00:33:19,033
[CHUCKLES]
649
00:33:20,967 --> 00:33:22,000
AH, THANK YOU.
650
00:33:22,133 --> 00:33:23,433
WELL, IT LOOKS LIKE
YOU'VE DONE A LOT OF WORK.
651
00:33:23,567 --> 00:33:24,433
IT'S BEAUTIFUL.
652
00:33:24,567 --> 00:33:26,066
YEAH, WE WERE
STRIPPING WOOD FOR WEEKS.
653
00:33:26,200 --> 00:33:27,066
THE KITCHEN DEMO
WAS A NIGHTMARE.
654
00:33:27,200 --> 00:33:28,233
WE WERE WASHING
OUR DISHES
655
00:33:28,367 --> 00:33:29,967
IN THE TUB THERE
656
00:33:30,100 --> 00:33:31,033
FOR ABOUT A MONTH.
657
00:33:31,166 --> 00:33:32,467
SORRY.
658
00:33:33,500 --> 00:33:34,867
THAT SOUNDS LIKE
MY HUSBAND, DYLAN.
659
00:33:35,734 --> 00:33:37,200
EVERY WEEKEND,
IT WAS A NEW PROJECT.
660
00:33:37,333 --> 00:33:38,834
GO AWAY ON AN ERRAND,
661
00:33:38,967 --> 00:33:40,500
COME HOME,
AND THE BATHROOM WAS DEMOLISHED
662
00:33:40,633 --> 00:33:41,567
OR THE WALL WAS MISSING--
663
00:33:41,700 --> 00:33:43,200
JUST ON A WHIM, YOU KNOW?
664
00:33:43,333 --> 00:33:44,233
YOU GUYS
AND YOUR POWER TOOLS
665
00:33:44,367 --> 00:33:46,233
ALWAYS TRYING
TO FIX THE WORLD.
666
00:33:46,367 --> 00:33:47,233
[CHUCKLES]
667
00:33:47,367 --> 00:33:48,333
[BARKING]
668
00:33:51,800 --> 00:33:55,600
[GASPS]
669
00:33:58,166 --> 00:34:01,266
OKAY, LET'S DO
THE OTHER SIDE AGAIN, READY?
670
00:34:03,033 --> 00:34:04,533
GOOD...
671
00:34:05,767 --> 00:34:07,300
ARE YOU OKAY?
672
00:34:07,433 --> 00:34:08,300
YEAH, I'M FINE.
CAN I..?
673
00:34:08,433 --> 00:34:10,000
OH, YEAH.
674
00:34:11,000 --> 00:34:11,967
BUDDY?
675
00:34:14,567 --> 00:34:16,400
BUDDY! COME HERE!
676
00:34:16,533 --> 00:34:17,734
HI, BUDDY!
677
00:34:17,867 --> 00:34:19,700
[LAUGHING AND CRYING]
678
00:34:19,834 --> 00:34:21,800
HERE, COME HERE, BUDDY.
679
00:34:23,834 --> 00:34:25,066
COME HERE.
680
00:34:26,100 --> 00:34:28,500
[LAUGHING]
681
00:34:29,533 --> 00:34:30,533
HI, BUDDY...
682
00:34:31,567 --> 00:34:32,633
OKAY...
683
00:34:34,600 --> 00:34:36,967
COME HERE.
GO GET IT.
684
00:34:37,100 --> 00:34:39,066
HE LOOKS REALLY HEALTHY,
LIKE NOTHING'S EVEN HAPPENED.
685
00:34:39,734 --> 00:34:41,400
YEAH, WELL,
HE WASN'T EATING MUCH
686
00:34:41,533 --> 00:34:44,000
WHEN HE GOT HERE,
687
00:34:44,133 --> 00:34:45,100
BUT HE'S TURNED INTO
A BIT OF A CHOW HOUND NOW.
688
00:34:46,133 --> 00:34:48,166
HAVE YOU HAD HIM
SINCE HE WAS A PUP?
689
00:34:48,300 --> 00:34:50,066
MY HUSBAND FOUND HIM
OUTSIDE OF HIS BARRACKS
690
00:34:50,200 --> 00:34:52,233
IN BEIRUT
ON CHRISTMAS MORNING,
691
00:34:52,367 --> 00:34:54,400
HAD NO IDEA WHERE HE CAME FROM,
OR HOW OLD HE WAS,
692
00:34:54,533 --> 00:34:55,600
SO WE JUST DECIDED
693
00:34:55,734 --> 00:34:57,166
THAT CHRISTMAS DAY
WOULD BE HIS BIRTHDAY.
694
00:34:57,300 --> 00:34:59,500
BUDDY'S A LUCKY DOG.
695
00:34:59,633 --> 00:35:01,233
HOW OFTEN DOES AN ANIMAL
FIND TWO LOVING HOMES
696
00:35:01,367 --> 00:35:03,600
IN ONE LIFETIME, RIGHT?
697
00:35:04,633 --> 00:35:06,066
SOMETIMES, THEY
DON'T FIND ONE.
698
00:35:06,200 --> 00:35:07,700
[BARKING]
699
00:35:07,834 --> 00:35:09,133
HEY, EM, YOU'RE
KIND OF QUIET.
700
00:35:09,266 --> 00:35:10,233
YOU GOT ANY QUESTIONS?
701
00:35:10,367 --> 00:35:11,633
NOT REALLY.
702
00:35:12,700 --> 00:35:14,967
A PHOTOGRAPHER, HUH,
IS THAT WHAT YOU ARE?
703
00:35:15,100 --> 00:35:17,734
IT'S JUST
A HOBBY FOR NOW.
704
00:35:18,767 --> 00:35:20,333
HER MOTHER WAS
A FREELANCE PHOTOGRAPHER
705
00:35:21,500 --> 00:35:23,166
FOR "MANHATTAN STYLE
AND LIVING MAGAZINE."
706
00:35:23,300 --> 00:35:25,600
THIS WAS HER CAMERA.
707
00:35:25,967 --> 00:35:26,867
DO YOU SHOOT COLOR
OR BLACK AND WHITE?
708
00:35:27,000 --> 00:35:28,367
BLACK AND WHITE.
709
00:35:28,500 --> 00:35:29,500
OOH, A PURIST.
710
00:35:29,633 --> 00:35:30,967
YOU SHOOT IN COLOR,
711
00:35:31,100 --> 00:35:31,967
AND YOU GET PICTURES
OF PEOPLE'S CLOTHING.
712
00:35:32,100 --> 00:35:33,233
BLACK AND WHITE,
713
00:35:33,367 --> 00:35:34,233
MORE OF A PICTURE
INTO THEIR SOUL.
714
00:35:34,367 --> 00:35:35,633
YOU'RE LUCKY,
715
00:35:35,767 --> 00:35:37,467
NOT EVERYBODY HAS
AN ARTIST'S EYE LIKE THAT.
716
00:35:39,000 --> 00:35:40,033
ARE YOU HERE TO TAKE HIM HOME?
717
00:35:42,133 --> 00:35:43,233
EM...
718
00:35:43,367 --> 00:35:45,066
IT'S ALL RIGHT.
719
00:35:46,467 --> 00:35:47,433
YOU KNOW WHAT, EMMA, I, UH...
720
00:35:48,533 --> 00:35:50,667
FIRST I JUST WANTED TO MAKE SURE
THAT HE WAS--
721
00:35:50,800 --> 00:35:52,400
HE WAS HEALTHY AND SAFE--
722
00:35:52,533 --> 00:35:53,600
AND YOU GUYS ARE
TAKING GOOD CARE OF HIM,
723
00:35:53,734 --> 00:35:54,967
WHICH YOU ARE.
724
00:35:57,367 --> 00:35:58,233
THE THREE OF US
725
00:35:58,367 --> 00:36:00,100
ARE JUST GOING TO
TALK ABOUT IT, OKAY?
726
00:36:02,467 --> 00:36:03,734
DAD, CAN I BE EXCUSED?
727
00:36:05,266 --> 00:36:07,667
OF COURSE.
728
00:36:11,000 --> 00:36:11,867
I GUESS
THE THREE OF US
729
00:36:12,000 --> 00:36:12,967
ARE NOT GOING TO
TALK ABOUT IT.
730
00:36:16,367 --> 00:36:18,000
I CAN'T EVEN IMAGINE
WHAT SHE'S GOING THROUGH.
731
00:36:20,667 --> 00:36:21,834
[SIGHS HEAVILY]
732
00:36:21,967 --> 00:36:23,367
SALLY.
733
00:36:23,500 --> 00:36:24,700
YEAH.
734
00:36:24,834 --> 00:36:26,600
HONESTLY,
I DON'T KNOW
735
00:36:26,734 --> 00:36:27,967
HOW WE'RE GOING
TO RECONCILE THIS.
736
00:36:28,100 --> 00:36:29,767
SHE'S HAD TO SHOULDER A LOT
OVER THE LAST TWO YEARS,
737
00:36:29,900 --> 00:36:31,734
AND I DON'T REALLY FEATURE
HURTING HER MORE.
738
00:36:35,767 --> 00:36:37,000
I-I HEAR YOU.
739
00:36:37,133 --> 00:36:38,433
I GET IT.
740
00:36:39,934 --> 00:36:43,734
IT'S JUST, UH...
741
00:36:47,633 --> 00:36:51,433
HOW ABOUT WE...
742
00:36:52,400 --> 00:36:53,767
HOW ABOUT WE TALK IN A FEW DAYS?
IS THAT DOABLE?
743
00:36:53,900 --> 00:36:55,400
YEAH.
744
00:37:00,500 --> 00:37:01,467
OKAY.
745
00:37:06,266 --> 00:37:07,400
HEY, BUDDY.
746
00:37:07,533 --> 00:37:09,200
PAW?
747
00:37:09,333 --> 00:37:11,066
YOU BE A GOOD BOY, OKAY?
748
00:37:11,200 --> 00:37:12,367
THIS ISN'T GOODBYE. OKAY?
749
00:37:13,400 --> 00:37:15,033
I LOVE YOU, BUDDY.
750
00:37:17,433 --> 00:37:20,300
YOU HAVE MY CELL
751
00:37:20,433 --> 00:37:22,033
AND MY HOME PHONE NUMBER,
AND MY EMAIL, OKAY?
752
00:37:22,166 --> 00:37:23,033
YEAH, YEAH,
I GOT IT.
753
00:37:23,166 --> 00:37:23,767
I, UH,
754
00:37:24,166 --> 00:37:24,767
I'D LIKE TO SAY GOODBYE
TO YOUR DAUGHTER,
755
00:37:24,900 --> 00:37:25,767
IF I COULD?
756
00:37:25,900 --> 00:37:26,767
YEAH.
757
00:37:26,900 --> 00:37:28,200
HEY, EM!
758
00:37:28,700 --> 00:37:29,667
WHY DON'T YOU COME OUT?
759
00:37:30,834 --> 00:37:32,200
SALLY'S LEAVING.
760
00:37:45,133 --> 00:37:48,266
I JUST WANTED
TO SAY THANK YOU.
761
00:37:49,300 --> 00:37:49,800
THANK ME?
762
00:37:49,934 --> 00:37:51,967
I DIDN'T DO ANYTHING.
763
00:37:52,100 --> 00:37:53,967
WELL, YOU TOOK IN A STRANGER
WHEN HE NEEDED A HOME
764
00:37:54,700 --> 00:37:56,967
NOT A LOT OF PEOPLE HAVE
A HEART AS BIG AS THAT.
765
00:37:59,700 --> 00:38:02,667
SO, THANK YOU SO MUCH.
766
00:38:07,200 --> 00:38:10,333
BUDDY, COME!
767
00:38:11,367 --> 00:38:12,767
[WHISTLES]
768
00:38:12,900 --> 00:38:13,900
GOOD BOY, YOU GO
INSIDE WITH EMMA.
769
00:38:24,367 --> 00:38:26,400
YOU'RE GOOD
WITH KIDS.
770
00:38:26,533 --> 00:38:27,967
I'VE HAD A BIT
OF PRACTICE,
771
00:38:28,100 --> 00:38:30,133
I WRITE
CHILDREN'S BOOKS, TOO.
772
00:38:32,834 --> 00:38:34,934
YOU'RE, UH...
773
00:38:36,133 --> 00:38:38,266
YOU'RE "THE" SALLY BROWN.
774
00:38:38,734 --> 00:38:41,066
YEAH, I GUESS...
YOU COULD SAY THAT.
775
00:38:41,200 --> 00:38:42,700
IT DIDN'T CLICK
UNTIL JUST NOW.
776
00:38:42,834 --> 00:38:42,867
IT DIDN'T CLICK
WE HAVE MOST OF THEM INSIDE.W.
777
00:38:43,600 --> 00:38:44,734
WE HAVE MOST OF THEM INSIDE.
778
00:38:44,867 --> 00:38:46,400
OH, NO KIDDING?
779
00:38:46,533 --> 00:38:47,400
MY WIFE USED TO
READ THEM.
780
00:38:47,533 --> 00:38:48,767
TO EMMA.
781
00:38:48,900 --> 00:38:50,567
WOW, THAT'S GREAT,
THANKS FOR LETTING ME KNOW.
782
00:38:50,700 --> 00:38:53,166
I APPRECIATE IT.
783
00:38:54,200 --> 00:38:55,900
[BOTH STAMMERING AWKWARDLY]
784
00:38:56,033 --> 00:38:56,967
BUDDY WILL BE OKAY,
ALL RIGHT?
785
00:38:58,667 --> 00:39:00,333
YEAH, I KNOW.
786
00:39:00,467 --> 00:39:02,066
I KNOW HE WILL.
787
00:39:04,700 --> 00:39:06,500
IT'S JUST ME.
I, UH...
788
00:39:09,834 --> 00:39:10,967
THANK YOU VERY MUCH
FOR LETTING ME COME BY.
789
00:39:11,100 --> 00:39:12,600
I APPRECIATE IT.
790
00:39:12,734 --> 00:39:15,367
THAT'S FINE.
791
00:39:17,500 --> 00:39:21,300
TAKE CARE.
792
00:39:28,834 --> 00:39:30,533
THEY'RE GOOD PEOPLE,
793
00:39:30,667 --> 00:39:32,433
AND THEY'RE TAKING
VERY GOOD CARE OF BUDDY.
794
00:39:34,266 --> 00:39:36,433
THAT MUST HAVE
BEEN AWKWARD.
795
00:39:37,066 --> 00:39:39,300
YEAH, I KIND OF FELT LIKE
AN INTRUDER IN THEIR HOME.
796
00:39:40,400 --> 00:39:42,500
LEGALLY, THEY CAN
KEEP HIM, RIGHT?
797
00:39:42,633 --> 00:39:44,100
YEAH.
798
00:39:44,233 --> 00:39:45,100
I MEAN, IT'S ALL UP TO MARK.
799
00:39:45,233 --> 00:39:46,834
HE'S A SINGLE DAD.
800
00:39:48,967 --> 00:39:49,934
HANDSOME.
801
00:39:50,066 --> 00:39:51,967
HE'S A GOOD MAN,
YOU CAN TELL IT IN HIS EYES.
802
00:39:53,800 --> 00:39:54,834
DID I MENTION THAT
HE WAS GOOD-LOOKING?
803
00:39:54,967 --> 00:39:56,800
[LAUGHING]
804
00:39:56,934 --> 00:39:58,266
I HAVEN'T HEARD YOU TALK ABOUT
SOMEONE LIKE THIS
805
00:39:58,400 --> 00:39:59,567
FOR A LONG TIME.
806
00:39:59,700 --> 00:40:00,600
IT'S LIKE YOU LIKE HIM.
807
00:40:00,734 --> 00:40:02,000
OH, PLEASE.
I WAS JUST KIDDING.
808
00:40:02,133 --> 00:40:02,767
I REALLY HAVEN'T
GIVEN IT ANY THOUGHT.
809
00:40:03,100 --> 00:40:03,734
I JUST WANT HIM
TO GIVE MY DOG BACK.
810
00:40:06,900 --> 00:40:07,867
DO YOU TRUST HIM?
811
00:40:08,000 --> 00:40:09,567
WHAT, WITH BUDDY?
812
00:40:10,600 --> 00:40:12,367
WITH EVERYTHING.
813
00:40:13,533 --> 00:40:16,533
I JUST PRAY THAT HE MAKES
THE RIGHT DECISION.
814
00:40:23,133 --> 00:40:23,767
SO, WHAT HAPPENS NEXT?
815
00:40:23,900 --> 00:40:25,467
I REALLY DON'T KNOW.
816
00:40:26,633 --> 00:40:27,500
THERE'S NO MANUAL
817
00:40:27,633 --> 00:40:29,467
ON HOW TO DEAL WITH
A MESS LIKE THIS.
818
00:40:29,600 --> 00:40:31,066
SHE WAS VERY SWEET
TO EMMA, THOUGH.
819
00:40:31,200 --> 00:40:32,734
I APPRECIATED THAT.
820
00:40:32,867 --> 00:40:34,300
SHE'S ACTUALLY
A CHILDREN'S BOOK AUTHOR?
821
00:40:34,433 --> 00:40:35,834
OH. SELF-PUBLISHED?
822
00:40:35,967 --> 00:40:36,834
NO, SHE'S, UH,
SHE'S BIG-TIME.
823
00:40:36,967 --> 00:40:39,400
OH.
824
00:40:40,467 --> 00:40:42,133
YOU KNOW, BUDDY'S MOM
IS FAMOUS IN THAT WORLD.
825
00:40:42,266 --> 00:40:44,800
EMMA COULDN'T
BELIEVE IT.
826
00:40:45,834 --> 00:40:46,700
WELL, THAT'S COOL.
827
00:40:46,834 --> 00:40:47,800
WHAT'S SHE LIKE?
828
00:40:47,934 --> 00:40:49,767
SHE'S VERY PRETTY.
829
00:40:50,467 --> 00:40:51,500
SHE SEEMS LIKE A NICE WOMAN.
830
00:40:52,633 --> 00:40:54,200
IT WOULD HAVE BEEN
A HECK OF A LOT EASIER
831
00:40:54,333 --> 00:40:55,967
IF SHE'D HAVE BEEN AWFUL,
YOU KNOW.
832
00:40:56,100 --> 00:40:57,066
YOU'RE BEING AWFULLY BRAVE.
833
00:40:58,900 --> 00:41:00,400
ABOUT WHAT?
834
00:41:00,767 --> 00:41:02,033
YOU FELL IN LOVE WITH THAT DOG
THE MINUTE YOU SAW HIM,
835
00:41:02,166 --> 00:41:04,066
AND NOW...
836
00:41:04,200 --> 00:41:05,200
THIS WOMAN
WANTS TO TAKE HIM AWAY?
837
00:41:07,333 --> 00:41:09,033
WHAT ARE YOU GONNA DO, RIGHT?
838
00:41:18,000 --> 00:41:21,400
HEY, EMMA.
839
00:41:21,533 --> 00:41:22,567
[STAMMERS AWKWARDLY] JACOB?
840
00:41:24,567 --> 00:41:25,767
AWESOME DOG.
841
00:41:25,900 --> 00:41:27,033
CAN I PET HIM?
842
00:41:27,166 --> 00:41:28,433
SURE.
843
00:41:28,567 --> 00:41:30,033
BUDDY'S SUPER FRIENDLY.
844
00:41:30,166 --> 00:41:31,500
I'VE ALWAYS WANTED
A DOG LIKE THIS.
845
00:41:31,633 --> 00:41:33,734
MY MOM'S A CAT PERSON.
846
00:41:35,900 --> 00:41:37,433
HAVE YOU STARTED YOUR PAPER
FOR MRS. WALLACE'S CLASS YET?
847
00:41:37,567 --> 00:41:39,567
"MY BEST CHRISTMAS EVER?"
848
00:41:40,200 --> 00:41:41,767
IT FEELS LIKE AN ASSIGNMENT
FOR THIRD-GRADERS.
849
00:41:41,900 --> 00:41:43,266
BESIDES, HASN'T EVERYTHING
850
00:41:43,400 --> 00:41:45,100
ALREADY BEEN WRITTEN
ABOUT CHRISTMAS?
851
00:41:45,233 --> 00:41:46,633
BETWEEN DICKENS AND DR. SEUSS?
852
00:41:47,633 --> 00:41:49,266
I'M FOCUSING MORE
ON MY BOOK REPORT FOR HER.
853
00:41:49,667 --> 00:41:51,266
IT'S A BIGGER PART
OF OUR GRADE ANYWAY.
854
00:41:51,700 --> 00:41:53,166
WHATEVER.
855
00:41:54,200 --> 00:41:55,333
SEE YOU GUYS AROUND.
856
00:41:57,467 --> 00:41:58,934
COME ON, BUDDY.
857
00:42:05,767 --> 00:42:08,700
[SIGHS]
858
00:42:08,834 --> 00:42:09,800
EMMA!
859
00:42:10,533 --> 00:42:12,367
DON'T PAY ATTENTION
TO THOSE NIMRODS.
860
00:42:12,500 --> 00:42:13,734
I'M READING
"TO KILL A MOCKINGBIRD."
861
00:42:14,767 --> 00:42:16,567
I LOVE HARPER LEE.
862
00:42:16,700 --> 00:42:17,867
MY DAD HAS A FIRST EDITION.
863
00:42:18,000 --> 00:42:19,467
SOMEDAY, I'M GOING TO GET
ATTICUS FINCH GLASSES.
864
00:42:19,600 --> 00:42:21,900
THEY'D LOOK COOL ON YOU.
865
00:42:22,033 --> 00:42:23,800
THANKS.
866
00:42:23,934 --> 00:42:24,900
WELL, SEE YOU AROUND.
867
00:42:36,734 --> 00:42:39,700
I HAD THE COOLEST THING
HAPPEN IN TOWN TODAY.
868
00:42:39,834 --> 00:42:40,734
MM-HMM?
869
00:42:40,867 --> 00:42:41,834
I RAN INTO SOME
KIDS FROM SCHOOL.
870
00:42:41,967 --> 00:42:43,800
THERE'S THIS
COOL KID, JACOB.
871
00:42:46,233 --> 00:42:47,367
I DIDN'T EVEN KNOW
HE KNEW MY NAME,
872
00:42:47,767 --> 00:42:48,834
BUT HE STARTED TALKING TO ME,
873
00:42:49,533 --> 00:42:50,400
ALL BECAUSE OF BUDDY.
874
00:42:50,533 --> 00:42:51,734
[CHUCKLES]
875
00:42:51,867 --> 00:42:53,066
WELL, GOOD
THINGS HAPPEN
876
00:42:53,200 --> 00:42:54,233
WITH THAT DOG AROUND, RIGHT?
877
00:42:55,333 --> 00:42:57,166
HAVE YOU
TALKED FROM THAT LADY?
878
00:42:57,300 --> 00:42:58,667
SALLY?
879
00:42:59,367 --> 00:43:00,400
WHAT ARE WE GOING TO DO, DAD?
880
00:43:01,867 --> 00:43:02,934
I FEEL SORRY FOR HER,
881
00:43:03,066 --> 00:43:04,166
BUT BUDDY'S
A PART OF OUR FAMILY NOW.
882
00:43:05,800 --> 00:43:07,000
I DON'T KNOW, HON'.
883
00:43:07,767 --> 00:43:09,133
I DON'T HAVE THE ANSWERS.
884
00:43:09,266 --> 00:43:11,033
I WISH THAT I DID.
885
00:43:11,166 --> 00:43:13,500
YOU KNOW, YOU AND I WILL
HAVE TO WORK IT OUT TOGETHER.
886
00:43:18,200 --> 00:43:19,500
SO...
887
00:43:20,467 --> 00:43:22,633
TELL ME ABOUT THIS BOY.
888
00:43:39,333 --> 00:43:43,000
[BARKING]
889
00:43:43,367 --> 00:43:45,300
HEY, WHAT'S UP,
PARTNER? HUH?
890
00:43:46,367 --> 00:43:48,233
WHAT ARE YOU DOING?
891
00:43:51,333 --> 00:43:52,300
[BARKING]
892
00:43:56,400 --> 00:43:59,233
OH, WHAT A GREAT DOG.
893
00:44:00,333 --> 00:44:01,333
[BARKING]
894
00:44:02,367 --> 00:44:03,600
WHAT'S HIS NAME?
895
00:44:03,734 --> 00:44:05,133
BUDDY.
896
00:44:05,266 --> 00:44:06,300
I LOVE SHEPHERDS,
897
00:44:06,433 --> 00:44:07,300
THEY'RE THE BEST DOGS
EVER, RIGHT?
898
00:44:07,433 --> 00:44:08,400
CAN I PET HIM?
899
00:44:08,533 --> 00:44:10,166
YEAH, GO AHEAD.
HE'LL BE YOUR FRIEND FOR LIFE.
900
00:44:17,300 --> 00:44:19,467
SO, UH,
WHERE ARE YOU GUYS FROM?
901
00:44:19,600 --> 00:44:21,000
SANTA'S VILLAGE
UP ON MAIN.
902
00:44:21,600 --> 00:44:23,400
WE'RE SANTA'S HELPERS.
903
00:44:23,533 --> 00:44:24,967
WE LIKE TO HAVE LUNCH
ONCE IN A WHILE
904
00:44:25,100 --> 00:44:26,734
AND COMPARE OUR WAR STORIES.
905
00:44:26,867 --> 00:44:27,900
[LAUGHTER]
906
00:44:29,066 --> 00:44:31,266
WELL, I'LL TELL YOU WHAT,
THE COFFEE'S ON THE HOUSE
907
00:44:31,400 --> 00:44:32,900
FOR ALL THE WORK YOU GUYS DO
THIS TIME OF YEAR.
908
00:44:33,033 --> 00:44:34,166
[BUSTLE OF BUSY CROWD]
909
00:44:35,200 --> 00:44:36,433
[♪♪]
910
00:44:52,133 --> 00:44:54,033
YOU KNEW EXACTLY
WHAT YOU WERE DOING,
911
00:44:54,166 --> 00:44:55,467
DIDN'T YOU, BUDDY?
912
00:44:56,500 --> 00:44:58,000
[WHINES]
913
00:44:59,033 --> 00:45:00,700
I SHOULD CHANGE THE NAME
OF THIS JOINT TO BUDDY'S.
914
00:45:02,500 --> 00:45:05,867
[CELL PHONE RINGS]
915
00:45:09,367 --> 00:45:12,500
[BEEPS PHONE OFF]
916
00:45:12,633 --> 00:45:13,533
HI, YOU'VE REACHED MARK.
917
00:45:13,667 --> 00:45:14,867
PLEASE LEAVE A MESSAGE
AFTER THE TONE.
918
00:45:19,300 --> 00:45:22,934
[SIGHS HEAVILY]
919
00:45:23,667 --> 00:45:24,500
WHAT ARE WE GOING TO DO, BUDDY?
920
00:45:24,633 --> 00:45:25,734
HMM?
921
00:45:28,166 --> 00:45:29,133
WHAT ARE WE
GONNA DO...
922
00:45:29,633 --> 00:45:31,166
[GRUMBLES]
923
00:45:32,200 --> 00:45:33,533
[CRICKETS CHIRPING]
924
00:45:49,767 --> 00:45:53,467
EMMA...
925
00:45:53,600 --> 00:45:55,600
IT'S TIME TO GET READY FOR BED.
926
00:45:56,633 --> 00:45:58,433
I HAD THE BEST DREAM
ABOUT MOM.
927
00:45:59,033 --> 00:46:01,100
YEAH?
928
00:46:02,133 --> 00:46:04,066
I DREAM ABOUT HER
ALL THE TIME.
929
00:46:05,633 --> 00:46:07,834
I'M GLAD
WE HAVE THESE PICTURES.
930
00:46:10,700 --> 00:46:12,734
SHE LIVED
FOR THE HOLIDAYS.
931
00:46:14,066 --> 00:46:15,400
SHE HAD A VERY GENEROUS SPIRIT.
932
00:46:18,400 --> 00:46:19,567
REMEMBER HOW
SHE USED TO BAKE COOKIES
933
00:46:19,700 --> 00:46:21,500
FOR EVERYBODY
IN THE NEIGHBORHOOD?
934
00:46:22,800 --> 00:46:24,367
EVEN THE PEOPLE
SHE DIDN'T KNOW.
935
00:46:24,500 --> 00:46:25,867
YEAH.
936
00:46:28,934 --> 00:46:30,166
SHE'D KNOW WHAT TO DO, DAD.
937
00:46:31,133 --> 00:46:32,633
ABOUT WHAT?
938
00:46:32,767 --> 00:46:34,567
BUDDY.
939
00:46:34,700 --> 00:46:36,400
I'VE BEEN THINKING
ABOUT IT A LOT.
940
00:46:37,633 --> 00:46:40,367
I HAVE THIS PAPER DUE,
"MY BEST CHRISTMAS EVER."
941
00:46:42,000 --> 00:46:45,133
THEN A THOUGHT CAME,
942
00:46:45,734 --> 00:46:48,133
WHAT IF MY BEST CHRISTMAS EVER
HASN'T HAPPENED YET?
943
00:46:48,533 --> 00:46:50,800
WELL, WHAT WOULD BE
YOUR BEST CHRISTMAS?
944
00:46:52,133 --> 00:46:57,567
TO HAVE YOU AND ME AND MOM
TOGETHER FOR CHRISTMAS,
945
00:46:59,133 --> 00:47:02,900
AS A FAMILY AGAIN,
946
00:47:03,033 --> 00:47:04,667
BUT I KNOW THAT
CAN'T HAPPEN FOR US.
947
00:47:07,567 --> 00:47:09,066
BUT IT CAN FOR BUDDY.
948
00:47:09,200 --> 00:47:10,834
BUDDY HAS A CHANCE TO GO HOME.
949
00:47:14,033 --> 00:47:16,166
HE NEEDS TO BE
WITH HIS MOM FOR CHRISTMAS.
950
00:47:17,667 --> 00:47:19,066
THAT WOULD BE
951
00:47:19,200 --> 00:47:20,533
"HIS BEST CHRISTMAS EVER."
952
00:47:22,800 --> 00:47:25,300
THAT'S THE MOST BEAUTIFUL GIFT
THAT YOU COULD GIVE HIM.
953
00:47:28,033 --> 00:47:30,300
I COULDN'T BE
MORE PROUD OF YOU.
954
00:47:31,967 --> 00:47:34,367
I KNOW YOUR MOTHER
WOULD BE, TOO.
955
00:47:38,767 --> 00:47:41,900
ALL RIGHT, YOU, UH,
YOU GET READY FOR BED.
956
00:48:00,467 --> 00:48:04,133
[BUDDY SNORING]
957
00:48:05,166 --> 00:48:06,133
I'M GOING TO MISS
THAT SOUND.
958
00:48:08,567 --> 00:48:10,734
[♪♪]
959
00:48:25,467 --> 00:48:29,266
[BARKING OUTSIDE]
960
00:48:41,900 --> 00:48:45,066
THERE YOU GO, COME ON.
961
00:48:46,100 --> 00:48:47,066
BUDDY! HI!
962
00:48:48,667 --> 00:48:50,233
HI!
963
00:48:51,266 --> 00:48:52,967
[LAUGHING]
964
00:48:58,133 --> 00:49:00,934
HEY.
965
00:49:01,066 --> 00:49:02,900
THANK YOU SO MUCH.
966
00:49:05,467 --> 00:49:07,300
THIS MEANS THE WORLD
TO ME, EMMA.
967
00:49:07,433 --> 00:49:09,066
IT REALLY DOES.
968
00:49:09,200 --> 00:49:10,166
THANK YOU.
969
00:49:11,500 --> 00:49:12,800
GOOD BOY, COME HERE.
970
00:49:13,834 --> 00:49:15,000
GIVE IT TO ME.
971
00:49:15,133 --> 00:49:16,667
OH, YEAH...
972
00:49:16,800 --> 00:49:17,667
DAD, THAT'S JUST
LIKE HE DOES AT HOME.
973
00:49:17,800 --> 00:49:19,133
YEAH?
974
00:49:19,266 --> 00:49:20,233
HE COULD DO THIS
FOR HOURS.
975
00:49:27,633 --> 00:49:30,700
YOU LEAVE THAT OUTSIDE.
976
00:49:31,166 --> 00:49:32,567
GOOD BOY.
977
00:49:32,700 --> 00:49:33,900
-AFTER YOU.
-THANK YOU.
978
00:49:34,033 --> 00:49:35,166
IT SMELLS LIKE
A BAKERY IN HERE.
979
00:49:35,300 --> 00:49:36,967
OH, YEAH?
980
00:49:37,500 --> 00:49:38,734
I'M GETTING READY
TO SEND A SHIPMENT
981
00:49:38,867 --> 00:49:40,000
OF SOME CARE PACKAGES
OVER TO THE TROOPS.
982
00:49:40,133 --> 00:49:41,467
MY SON IS STATIONED
IN AFGHANISTAN.
983
00:49:41,600 --> 00:49:43,367
I'LL TAKE YOUR COATS.
984
00:49:43,500 --> 00:49:44,967
I WAS IN
THE RESERVES.
985
00:49:45,100 --> 00:49:46,567
THERE'S NOTHING
QUITE LIKE
986
00:49:46,700 --> 00:49:47,734
GETTING A CARE PACKAGE
FROM HOME.
987
00:49:47,867 --> 00:49:48,900
I'M SURE YOUR SON FEELS
THE SAME WAY.
988
00:49:50,467 --> 00:49:52,166
I PRAY FOR THE DAY
WHEN HE GETS BACK,
989
00:49:52,967 --> 00:49:54,400
THAT WAY, I'LL HAVE
BOTH MY BOYS AT HOME.
990
00:49:54,533 --> 00:49:55,467
RIGHT, BUDDY?
991
00:49:55,600 --> 00:49:56,467
[LAUGHING]
992
00:49:56,600 --> 00:49:57,433
[BARKS]
993
00:49:57,567 --> 00:49:58,767
UH, WELL, CAN I
GET YOU GUYS ANYTHING?
994
00:49:58,900 --> 00:50:00,066
SOME HOT CHOCOLATE MAYBE?
DOES THAT SOUND GOOD?
995
00:50:00,200 --> 00:50:01,433
YEAH.
996
00:50:02,467 --> 00:50:03,333
CAN I GIVE YOU A HAND?
997
00:50:03,467 --> 00:50:04,500
I WOULD LOVE THAT.
998
00:50:04,633 --> 00:50:06,000
DO ME A FAVOR, EMMA,
999
00:50:06,133 --> 00:50:07,600
AND KEEP BUDDY
OUT OF THESE BOXES.
1000
00:50:07,734 --> 00:50:09,300
THERE ARE COOKIES IN THERE,
AND HE'S GOT A SWEET TOOTH.
1001
00:50:11,900 --> 00:50:13,400
YOU KNOW, YOU NEEDN'T HAVE
GONE TO ALL THIS TROUBLE.
1002
00:50:14,567 --> 00:50:16,600
OH, NO, NO, IT'S ABSOLUTELY
MY PLEASURE.
1003
00:50:16,734 --> 00:50:18,333
IT'S THE LEAST I COULD DO.
1004
00:50:18,467 --> 00:50:19,400
I MEAN, I REALLY
HONESTLY
1005
00:50:19,533 --> 00:50:20,400
COULD HAVE PICKED UP BUDDY.
1006
00:50:20,533 --> 00:50:22,433
WELL, TRUTHFULLY,
1007
00:50:22,567 --> 00:50:25,100
WE WANTED TO SEE
WHERE BUDDY LIVES,
1008
00:50:25,233 --> 00:50:26,200
JUST TO KNOW THAT
WE'D DONE THE RIGHT THING,
1009
00:50:27,233 --> 00:50:28,500
BUT I CAN SEE WE DID.
1010
00:50:28,633 --> 00:50:30,300
WELL, I'M GLAD YOU THINK THAT.
1011
00:50:33,033 --> 00:50:34,600
SO, WHAT CAN I DO?
1012
00:50:34,734 --> 00:50:36,400
UH...
1013
00:50:37,000 --> 00:50:38,333
WELL, YOU COULD
SIFT THE COCOA, I GUESS?
1014
00:50:38,467 --> 00:50:40,200
I CAN DO THAT.
1015
00:50:40,333 --> 00:50:41,633
OKAY.
1016
00:50:41,767 --> 00:50:43,333
AH, A MOLINILLO.
1017
00:50:43,467 --> 00:50:45,066
[CHUCKLES]
1018
00:50:45,200 --> 00:50:47,000
I DON'T THINK
I'VE EVER MET ANYONE
1019
00:50:47,133 --> 00:50:48,066
WHO KNOWS WHAT
THAT CRAZY THING IS.
1020
00:50:48,200 --> 00:50:49,734
WELL, WE SELL
A LOT OF HOT CHOCOLATE
1021
00:50:49,867 --> 00:50:50,734
AT THIS TIME OF YEAR
AT THE SHOP.
1022
00:50:50,867 --> 00:50:51,734
OH, YEAH, RIGHT.
1023
00:50:51,867 --> 00:50:53,400
I READ SOMEWHERE
1024
00:50:53,533 --> 00:50:55,233
THAT THE MAYANS
1025
00:50:55,367 --> 00:50:56,300
CONSIDERED THE MOLINILLO
TO BE A MAGICAL INSTRUMENT.
1026
00:50:58,400 --> 00:50:59,533
THEY BELIEVED THAT
1027
00:50:59,934 --> 00:51:01,834
THE "SPIRIT OF THE DRINK"
1028
00:51:01,967 --> 00:51:02,934
WAS IN THE FROTH.
1029
00:51:03,700 --> 00:51:05,000
REALLY?
1030
00:51:05,133 --> 00:51:06,000
GOOD MANNERS
AND WELL READ,
1031
00:51:06,133 --> 00:51:07,600
NO WONDER BUDDY
LIKES YOU.
1032
00:51:07,734 --> 00:51:08,667
YEAH, HE REALLY APPRECIATES
THE WELL-READ PART.
1033
00:51:08,800 --> 00:51:10,266
[LAUGHS]
1034
00:51:15,166 --> 00:51:17,934
UH, EXCUSE ME,
I NEED THE...
1035
00:51:18,066 --> 00:51:19,000
EXCUSE ME, SORRY.
1036
00:51:19,133 --> 00:51:19,834
NOT AT ALL.
1037
00:51:19,967 --> 00:51:21,033
I HAVEN'T HAD
A MAN IN THE KITCHEN
1038
00:51:21,166 --> 00:51:22,033
HELPING ME OUT
IN A LONG TIME.
1039
00:51:22,166 --> 00:51:23,500
I FIND THAT
HARD TO BELIEVE.
1040
00:51:23,633 --> 00:51:25,266
[CHUCKLES RUEFULLY]
IT'S TRUE.
1041
00:51:25,800 --> 00:51:27,266
NO DATING?
1042
00:51:28,300 --> 00:51:30,633
WELL, SEEMS LIKE
A VERY STRANGE WORD.
1043
00:51:31,200 --> 00:51:32,867
NO, THERE...
1044
00:51:33,233 --> 00:51:34,800
THERE HASN'T BEEN ANYBODY.
1045
00:51:34,934 --> 00:51:36,800
NO, I KIND OF FEEL LIKE
THAT PART OF ME IS...
1046
00:51:37,100 --> 00:51:39,266
IS LOST.
1047
00:51:39,567 --> 00:51:41,367
IF THAT MAKES
ANY SENSE.
1048
00:51:42,400 --> 00:51:44,133
YEAH, I MEAN, UH,
I'VE HEARD STORIES
1049
00:51:44,266 --> 00:51:46,233
OF THIS HAPPENING TO PEOPLE,
1050
00:51:46,367 --> 00:51:47,834
BUT, YOU KNOW,
1051
00:51:47,967 --> 00:51:49,100
YOU NEVER THINK
IT'S GOING TO HAPPEN TO YOU.
1052
00:51:49,233 --> 00:51:50,633
NO.
1053
00:51:50,767 --> 00:51:52,667
YEAH, NOTHING IN THE WORLD
COULD HAVE PREPARED ME FOR THIS.
1054
00:51:54,433 --> 00:51:56,700
BUT, UM, WHAT
AM I TALKING ABOUT?
1055
00:51:56,834 --> 00:51:58,100
I'M RAMBLING.
1056
00:51:58,233 --> 00:51:59,166
THAT'S WHAT HAPPENS
WHEN YOU LIVE ALONE
1057
00:51:59,300 --> 00:52:00,233
FOR A REALLY LONG TIME.
1058
00:52:00,367 --> 00:52:01,533
IT'S OKAY.
1059
00:52:02,567 --> 00:52:03,767
UH, WE'RE READY
FOR THE MILK?
1060
00:52:04,400 --> 00:52:06,000
I BELIEVE WE ARE.
1061
00:52:08,667 --> 00:52:09,533
NICE AND WARM.
1062
00:52:09,667 --> 00:52:10,633
GREAT.
1063
00:52:16,433 --> 00:52:19,533
[LAUGHING]
1064
00:52:20,567 --> 00:52:22,200
SORRY.
1065
00:52:23,233 --> 00:52:25,000
OH, RIGHT. YEAH.
1066
00:52:25,133 --> 00:52:26,834
[LAUGHING]
I'M SORRY.
1067
00:52:26,967 --> 00:52:27,934
I JUST DIDN'T KNOW I WAS
GOING TO GET A FLOOR SHOW.
1068
00:52:29,000 --> 00:52:30,667
YEAH, IT'S PROFESSIONAL
HAZARD, YOU KNOW?
1069
00:52:30,800 --> 00:52:32,867
IT'S A LITTLE THING
I DO FOR EMMA AT WORK.
1070
00:52:35,033 --> 00:52:36,800
OH, YEAH, THAT'S...
1071
00:52:37,834 --> 00:52:39,633
YEAH, YOUR SISTER,
GRETA, TOLD ME
1072
00:52:39,867 --> 00:52:41,367
THAT YOU HAVE
A COFFEE SHOP.
1073
00:52:41,500 --> 00:52:42,567
YEAH. YEAH,
"SERIOUS BREW."
1074
00:52:42,700 --> 00:52:44,266
WE OFFER A LITTLE BIT OF
RAZZLE DAZZLE,
1075
00:52:44,400 --> 00:52:45,767
A LITTLE BIT OF FOSSE
1076
00:52:45,900 --> 00:52:46,767
WITH EVERY DRINK.
1077
00:52:46,900 --> 00:52:48,200
[LAUGHS]
1078
00:52:48,333 --> 00:52:49,266
IT EMBARRASSES
THE HECK OUT OF EMMA.
1079
00:52:49,400 --> 00:52:50,266
WELL, WE LIVE TO
EMBARRASS OUR KIDS.
1080
00:52:50,400 --> 00:52:51,266
[LAUGHS] EXACTLY, RIGHT?
1081
00:52:51,400 --> 00:52:52,433
OR AT LEAST
THEY THINK THAT
1082
00:52:52,567 --> 00:52:53,533
UNTIL THEY HAVE
CHILDREN OF THEIR OWN.
1083
00:52:54,967 --> 00:52:56,166
PHEW, IT IS
HOT IN HERE.
1084
00:52:58,266 --> 00:53:00,100
I FORGOT TO
TURN OFF THE FIRE
1085
00:53:00,233 --> 00:53:02,333
ON THE STOVE.
1086
00:53:02,467 --> 00:53:03,767
ARE WE GOOD?
1087
00:53:03,900 --> 00:53:04,467
YEAH.
1088
00:53:07,800 --> 00:53:09,800
AND THIS IS BUDDY'S FAVORITE
NAPPING SPOT,
1089
00:53:09,934 --> 00:53:13,600
OTHERWISE KNOWN AS MY STUDIO.
1090
00:53:16,133 --> 00:53:18,400
WOW, AND LOOK AT
ALL THESE CAPALDI BOOK AWARDS.
1091
00:53:19,467 --> 00:53:20,633
CAN I HAVE EMMA UP
TO HAVE A LOOK AT THEM?
1092
00:53:21,066 --> 00:53:22,533
SHE'S AN AVID READER,
THANKS TO YOUR BOOKS.
1093
00:53:22,667 --> 00:53:24,433
SHE'D BE BLOWN AWAY.
1094
00:53:24,567 --> 00:53:25,900
YEAH, ABSOLUTELY.
1095
00:53:26,033 --> 00:53:27,066
GREAT.
1096
00:53:27,200 --> 00:53:28,767
EMMA, WHY DON'T YOU
COME UP HERE AND SEE THIS?
1097
00:53:35,734 --> 00:53:38,000
I HAVE
"JAMES IN WONDERLAND."
1098
00:53:38,133 --> 00:53:39,333
OH, YEAH?
1099
00:53:39,467 --> 00:53:40,333
I MADE MOM
READ IT TO ME
1100
00:53:40,467 --> 00:53:41,433
ABOUT 10,000 TIMES.
1101
00:53:41,567 --> 00:53:42,433
[WHISPERING]:
PROBABLY MORE.
1102
00:53:42,567 --> 00:53:43,533
[LAUGHS]
1103
00:54:07,600 --> 00:54:10,100
BUDDY COMES FROM
A FAMOUS FAMILY.
1104
00:54:10,233 --> 00:54:11,800
YEAH, WELL, HE'S GOING TO BE
THE STAR OF MY NEXT BOOK, TOO.
1105
00:54:11,934 --> 00:54:13,600
OH, YEAH?
WHAT'S IT ABOUT?
1106
00:54:14,033 --> 00:54:14,900
IT'S ABOUT
HOW BUDDY BRINGS GOOD LUCK
1107
00:54:15,033 --> 00:54:16,533
WHEREVER HE GOES.
1108
00:54:16,667 --> 00:54:18,333
YEAH?
1109
00:54:18,467 --> 00:54:19,734
I DON'T REALLY HAVE
THE WHOLE STORY YET
1110
00:54:19,867 --> 00:54:21,367
BECAUSE IT'S BEEN
A LITTLE DIFFICULT TO WRITE
1111
00:54:21,500 --> 00:54:22,533
WITH HIM NOT BEING HERE,
1112
00:54:22,667 --> 00:54:24,333
BUT HE'S BACK,
1113
00:54:24,467 --> 00:54:25,867
AND SO I THINK THAT THE END
IS FORTHCOMING.
1114
00:54:27,734 --> 00:54:29,767
WELL, YOU'VE CERTAINLY
CAPTURED HIS ESSENCE HERE.
1115
00:54:29,900 --> 00:54:31,834
THANKS.
1116
00:54:31,967 --> 00:54:33,533
HAVE YOU GOT A TITLE?
1117
00:54:33,667 --> 00:54:34,533
OH, NO.
INSPIRATION HAS YET TO STRIKE.
1118
00:54:34,667 --> 00:54:36,300
ANY SUGGESTIONS?
1119
00:54:36,433 --> 00:54:37,867
WHAT ABOUT, "BUDDY'S
MOST EXCELLENT ADVENTURE?"
1120
00:54:38,000 --> 00:54:39,100
[LAUGHS] I LOVE IT.
1121
00:54:40,133 --> 00:54:41,533
OR, UH...
1122
00:54:41,667 --> 00:54:42,700
"BUDDY,
THE CHRISTMAS SHEPHERD?"
1123
00:54:43,867 --> 00:54:46,066
DAD, THAT'S GREAT.
1124
00:54:46,467 --> 00:54:48,100
I LIKE THAT.
1125
00:54:48,233 --> 00:54:49,867
THAT'S ACTUALLY REALLY GOOD.
1126
00:54:50,000 --> 00:54:50,867
IT'S A PERFECT PLAY ON WORDS.
1127
00:54:51,000 --> 00:54:52,233
THANK YOU, MARK.
1128
00:54:52,367 --> 00:54:53,233
DAD USED TO WORK
IN ADVERTISING.
1129
00:54:53,367 --> 00:54:54,567
OH, YEAH, DID HE?
1130
00:54:54,700 --> 00:54:56,166
WHAT'S AN AD MAN DOING
OWNING A COFFEE HOUSE?
1131
00:54:56,300 --> 00:54:58,000
AH, IT'S A LONG STORY,
1132
00:54:58,133 --> 00:54:59,667
BUT MAYBE THAT'S BETTER
FOR ANOTHER TIME, ACTUALLY.
1133
00:54:59,800 --> 00:55:02,467
IT'S A SCHOOL NIGHT,
1134
00:55:02,600 --> 00:55:03,500
SO WE SHOULD PROBABLY
GET GOING.
1135
00:55:03,633 --> 00:55:04,867
WELL, THERE YOU GO.
1136
00:55:05,000 --> 00:55:06,967
THE TOUR.
1137
00:55:08,000 --> 00:55:09,400
[CHUCKLING]
1138
00:55:12,967 --> 00:55:14,433
LIFE IMITATES ART.
1139
00:55:14,567 --> 00:55:16,133
[CHUCKLING]
1140
00:55:16,266 --> 00:55:17,233
KIND OF.
1141
00:55:22,767 --> 00:55:23,600
COME.
1142
00:55:23,734 --> 00:55:24,600
I'VE BEEN DREADING
THIS ALL DAY, HUH?
1143
00:55:24,734 --> 00:55:25,967
YEAH.
1144
00:55:27,000 --> 00:55:28,467
I CAN'T
THANK YOU ENOUGH.
1145
00:55:28,600 --> 00:55:30,700
YOU'VE GIVEN ME
1146
00:55:30,834 --> 00:55:31,767
THE BEST CHRISTMAS
PRESENT IMAGINABLE.
1147
00:55:33,100 --> 00:55:34,467
COULD WE COME AND VISIT?
1148
00:55:34,600 --> 00:55:35,600
ABSOLUTELY.
1149
00:55:35,734 --> 00:55:36,934
ANYTIME YOU WANT,
THAT DOOR IS ALWAYS OPEN, OKAY?
1150
00:55:40,667 --> 00:55:42,233
BYE, BUDDY.
1151
00:55:42,367 --> 00:55:44,166
I'M GOING TO MISS YOU.
1152
00:55:46,400 --> 00:55:48,367
HEY, HOW YOU DOING, PAL?
1153
00:55:50,700 --> 00:55:52,633
SEE YOU.
1154
00:55:52,900 --> 00:55:53,967
[WHINING]
1155
00:55:56,667 --> 00:55:57,633
[SHUTTER CLICKS]
1156
00:56:01,800 --> 00:56:03,233
COME ON, SWEETHEART.
1157
00:56:06,567 --> 00:56:07,734
YEAH.
1158
00:56:20,734 --> 00:56:22,834
YOU OKAY?
1159
00:56:22,967 --> 00:56:24,734
I DON'T KNOW
WHAT IT IS ABOUT SALLY,
1160
00:56:25,300 --> 00:56:26,500
I FEEL LIKE
I'VE ALWAYS KNOWN HER.
1161
00:56:26,633 --> 00:56:28,000
HOW SO?
1162
00:56:29,367 --> 00:56:31,467
MAYBE IT'S FROM READING
HER BOOKS SINCE I WAS A KID.
1163
00:56:31,600 --> 00:56:32,900
LIKE MEETING A PEN PAL.
1164
00:56:33,934 --> 00:56:35,200
I CAN SEE THAT.
1165
00:56:36,600 --> 00:56:39,400
SHE'S A REMARKABLE WOMAN.
1166
00:56:39,700 --> 00:56:40,667
WE'RE NEVER
SEEING THEM AGAIN, ARE WE?
1167
00:56:42,667 --> 00:56:44,834
I DON'T KNOW, HON'.
1168
00:56:57,734 --> 00:57:01,467
[WHINING]
1169
00:57:02,500 --> 00:57:04,600
I DON'T WANT THEM
TO GO EITHER.
1170
00:57:09,400 --> 00:57:10,400
COME ON.
1171
00:57:10,533 --> 00:57:11,800
[BUDDY WHINING]
1172
00:57:11,934 --> 00:57:13,100
COME ON.
1173
00:57:15,500 --> 00:57:16,867
A COMB THROUGH THE HAIR,
YOUNG LADY?
1174
00:57:17,867 --> 00:57:18,834
DAD, I CAN'T FIND
MY IPAD ANYWHERE.
1175
00:57:19,900 --> 00:57:21,700
IT HAS MY NOTES
FOR MY BOOK REPORT ON IT,
1176
00:57:21,834 --> 00:57:23,367
AND IT'S DUE THIS WEEK.
1177
00:57:23,500 --> 00:57:24,700
OKAY, DID YOU, UH,
1178
00:57:25,333 --> 00:57:26,967
DID YOU TAKE IT WITH YOU
YESTERDAY?
1179
00:57:27,100 --> 00:57:28,467
MAYBE LEAVE IT IN THE CAR,
OR AT SALLY'S?
1180
00:57:28,600 --> 00:57:29,633
I DID MY HOMEWORK
IN THE CAR.
1181
00:57:29,767 --> 00:57:31,200
I DON'T REMEMBER
THAT MUCH.
1182
00:57:31,333 --> 00:57:32,500
I WAS SUCH A MESS.
1183
00:57:32,834 --> 00:57:34,000
I'M SORRY, DAD, I MESSED UP.
1184
00:57:34,133 --> 00:57:35,000
DON'T WORRY ABOUT IT,
WE'LL FIND IT, ALL RIGHT?
1185
00:57:35,133 --> 00:57:36,000
GRAB YOUR STUFF.
1186
00:57:36,133 --> 00:57:37,100
LET'S GO.
1187
00:58:10,333 --> 00:58:11,767
HEY, GRAHAM?
1188
00:58:11,900 --> 00:58:13,500
GUESS WHAT? HE'S BACK.
1189
00:58:13,900 --> 00:58:15,400
YEAH, YEAH, HE'S HOME.
1190
00:58:15,533 --> 00:58:17,066
HE'S HEALTHY AND HAPPY
AND IT'S ALL GOOD.
1191
00:58:18,867 --> 00:58:20,200
UP TO HIS OLD TRICKS.
1192
00:58:20,333 --> 00:58:21,967
[LAUGHING]
1193
00:58:22,500 --> 00:58:25,100
YEAH, I ABSOLUTELY
WILL GET YOU WHAT I HAVE
1194
00:58:25,800 --> 00:58:26,767
BEFORE YOU GO AWAY
FOR CHRISTMAS.
1195
00:58:27,800 --> 00:58:30,500
YEAH, I'M JUST HAPPY
TO BE WRITING AGAIN.
1196
00:58:30,800 --> 00:58:32,266
I HAVE TO CALL YOU BACK, GRAHAM.
1197
00:58:32,400 --> 00:58:33,533
BUDDY, WHAT ARE YOU INTO?
1198
00:58:34,166 --> 00:58:35,133
WHAT IS THIS?
1199
00:58:39,433 --> 00:58:40,400
UH, GRAHAM, I'M GOING TO
HAVE TO CALL YOU BACK.
1200
00:58:42,166 --> 00:58:43,166
OKAY, ALL RIGHT.
1201
00:58:43,300 --> 00:58:44,433
I'LL SPEAK TO YOU SOON. BYE.
1202
00:58:45,467 --> 00:58:46,433
[CELL PHONE RINGS]
1203
00:58:50,100 --> 00:58:51,033
HELLO.
1204
00:58:51,166 --> 00:58:52,934
HEY, MARK, IT'S SALLY BROWN.
1205
00:58:53,066 --> 00:58:54,367
YOU'RE NEVER GOING TO GUESS
WHAT I FOUND UNDER THE TREE
1206
00:58:54,500 --> 00:58:55,567
THIS MORNING.
1207
00:58:56,033 --> 00:58:57,266
IF I WAS TO HAZARD A GUESS
1208
00:58:57,400 --> 00:58:58,767
I WOULD SAY THAT YOU FOUND
EMMA'S TABLET?
1209
00:59:00,533 --> 00:59:01,667
[LAUGHS] YES!
1210
00:59:01,800 --> 00:59:03,400
I HAVE NO IDEA HOW IT GOT THERE.
1211
00:59:03,533 --> 00:59:04,667
BUDDY FOUND IT.
1212
00:59:04,800 --> 00:59:06,433
ACTUALLY, WE'VE BEEN
RUNNING AROUND ALL MORNING
1213
00:59:06,567 --> 00:59:08,100
IN A DITHER LOOKING FOR IT.
1214
00:59:08,233 --> 00:59:09,367
SHE'S GOT A BOOK REPORT
THAT'S DUE ON FRIDAY.
1215
00:59:09,500 --> 00:59:11,333
AND IT'S ON THAT THING.
1216
00:59:11,467 --> 00:59:12,767
OH, NO, I'M SO SORRY.
1217
00:59:12,900 --> 00:59:14,300
WELL, LISTEN, I COULD
EMAIL THE REPORT,
1218
00:59:14,433 --> 00:59:16,333
OR EVEN DROP IT BY IF YOU WANT.
1219
00:59:16,467 --> 00:59:18,300
OH, I DON'T WANT YOU TO
GO TO THAT KIND OF TROUBLE.
1220
00:59:18,433 --> 00:59:19,300
OH, COME ON,
AFTER ALL YOU'VE DONE,
1221
00:59:19,433 --> 00:59:20,800
OF COURSE I CAN.
1222
00:59:20,934 --> 00:59:21,834
ALL RIGHT,
I'LL TELL YOU WHAT,
1223
00:59:21,967 --> 00:59:23,133
MAKE YOU A DEAL.
1224
00:59:23,266 --> 00:59:24,467
PERHAPS WE COULD
MEET HALF WAY?
1225
00:59:24,600 --> 00:59:25,467
THERE'S A WONDERFUL LITTLE
CHRISTMAS MARKET
1226
00:59:25,600 --> 00:59:26,934
IN FRAMINGHAM.
1227
00:59:27,066 --> 00:59:28,300
WHAT DO YOU SAY?
1228
00:59:28,600 --> 00:59:30,100
7:00 AT THE COFFEE KIOSK?
1229
00:59:31,700 --> 00:59:32,667
SOUNDS GOOD,
I'M LOOKING FORWARD TO IT.
1230
00:59:33,567 --> 00:59:35,333
YEAH, ME TOO. THANKS.
1231
00:59:35,467 --> 00:59:36,433
OKAY, WE'LL
SEE YOU LATER THEN.
1232
00:59:36,567 --> 00:59:37,967
BYE.
1233
00:59:38,100 --> 00:59:39,066
[SIGHS]
1234
00:59:41,266 --> 00:59:42,233
♪ OH, HOLY NIGHT
1235
00:59:43,266 --> 00:59:45,767
♪ THE STARS
ARE BRIGHTLY SHINING ♪
1236
00:59:48,500 --> 00:59:51,133
YOU'RE A SAINT
FOR DOING THIS.
1237
00:59:51,266 --> 00:59:52,200
EMMA WANTED ME
TO TELL YOU
1238
00:59:52,333 --> 00:59:53,200
THAT YOU HAD, QUOTE,
"SAVED HER LIFE."
1239
00:59:53,333 --> 00:59:54,367
I'M HAPPY
TO HELP OUT, REALLY.
1240
00:59:56,400 --> 00:59:57,367
AND HOW'S BUDDY DOING?
1241
00:59:57,767 --> 00:59:59,400
OH, BACK TO
HIS OLD TRICKS.
1242
00:59:59,533 --> 01:00:00,967
SAME OLD ROUTINE.
1243
01:00:01,100 --> 01:00:02,500
[CHUCKLING] YEAH.
1244
01:00:02,633 --> 01:00:03,800
I KNOW THIS WAS HARD
FOR YOU AND EMMA, AND...
1245
01:00:03,934 --> 01:00:06,000
I WISH THERE WAS
A WAY WE COULD--
1246
01:00:06,133 --> 01:00:07,834
GIVE HIM A SCRATCH.
TELL HIM WE MISS HIM.
1247
01:00:07,967 --> 01:00:09,767
ABSOLUTELY.
EVERY CHANCE I GET.
1248
01:00:11,300 --> 01:00:13,200
THIS COFFEE'S
ALL RIGHT FOR A KIOSK.
1249
01:00:13,767 --> 01:00:15,300
YOU CAN TASTE
THE SMOKINESS.
1250
01:00:17,433 --> 01:00:18,367
I TASTE BLACK COFFEE.
1251
01:00:18,500 --> 01:00:19,367
OKAY...
1252
01:00:19,500 --> 01:00:20,767
ALL RIGHT,
IT'S LIKE THAT, RIGHT?
1253
01:00:20,900 --> 01:00:22,166
YOU GOT TO LET IT
SIT ON YOUR PALATE.
1254
01:00:22,300 --> 01:00:23,600
YOU KNOW, ALLOW THE BOUQUET
TO COME TO LIFE.
1255
01:00:26,900 --> 01:00:28,467
INHALE...
1256
01:00:28,600 --> 01:00:29,300
YOU KNOW?
1257
01:00:29,433 --> 01:00:30,600
I'M NOT MUCH
OF A CONNOISSEUR,
1258
01:00:30,734 --> 01:00:31,700
SO YOU LOST ME
ON THAT ONE.
1259
01:00:32,734 --> 01:00:34,367
TRY MY DOUBLE MOCHA LATTE
BLANCO MILKSHAKE,
1260
01:00:34,500 --> 01:00:36,367
IT'LL MAKE YOU
A BELIEVER.
1261
01:00:37,400 --> 01:00:38,266
I THINK I CAN HEAR
THE COMMERCIAL JINGLE
1262
01:00:38,400 --> 01:00:39,266
RIGHT NOW.
1263
01:00:39,400 --> 01:00:40,433
[LAUGHS]
1264
01:00:40,567 --> 01:00:42,133
WELL, SOUNDS DECADENT,
1265
01:00:42,266 --> 01:00:43,266
BUT THE NEXT TIME
I'M IN WALTHAM,
1266
01:00:43,400 --> 01:00:44,867
I'M GOING TO EXPECT
1267
01:00:45,000 --> 01:00:45,934
A LIFE-CHANGING
COFFEE EXPERIENCE, PLEASE.
1268
01:00:47,300 --> 01:00:48,433
I'LL DO MY BEST
TO DELIVER.
1269
01:00:49,467 --> 01:00:50,500
SHALL WE SIT?
1270
01:00:51,533 --> 01:00:52,300
YEAH.
1271
01:00:52,433 --> 01:00:53,367
WHY DID YOU LEAVE
MADISON AVENUE?
1272
01:00:56,900 --> 01:00:58,600
UH, WELL...
1273
01:00:58,734 --> 01:01:02,400
I WAS DOING WELL THERE,
WORK-WISE--
1274
01:01:02,533 --> 01:01:04,433
REALLY WELL, I GUESS,
1275
01:01:04,567 --> 01:01:06,600
BUT AFTER LAUREN DIED,
1276
01:01:07,767 --> 01:01:09,233
I JUST DECIDED THAT
"REALLY WELL" WASN'T ENOUGH.
1277
01:01:11,300 --> 01:01:12,834
SO, I QUIT MY JOB,
1278
01:01:12,967 --> 01:01:14,300
AND I WANTED EM TO BE CLOSE
TO MY FAMILY IN BOSTON,
1279
01:01:14,433 --> 01:01:15,900
SO I MOVED HERE.
1280
01:01:19,567 --> 01:01:21,166
SO, YOU KNOW, YOU ASKED ME THIS
THE OTHER DAY,
1281
01:01:21,300 --> 01:01:22,433
AND I'M GOING TO ASK YOU,
1282
01:01:22,567 --> 01:01:23,900
HAVE, UH,
1283
01:01:24,033 --> 01:01:25,433
ARE YOU DATING AGAIN?
1284
01:01:25,567 --> 01:01:28,266
WELL, WITH
MOVING FROM NEW YORK,
1285
01:01:28,400 --> 01:01:30,066
AND TRYING TO START
A NEW BUSINESS,
1286
01:01:30,200 --> 01:01:31,800
AND EMMA, I...
1287
01:01:31,934 --> 01:01:33,300
NO.
1288
01:01:33,433 --> 01:01:34,567
[LAUGHS]
1289
01:01:34,700 --> 01:01:36,233
YOU KNOW, IT JUST...
1290
01:01:36,367 --> 01:01:37,567
DATING TAKES
A LOT OF TIME.
1291
01:01:38,633 --> 01:01:40,834
OH, MY GOODNESS,
AND IT'S SO MUCH WORK.
1292
01:01:40,967 --> 01:01:42,467
SERIOUSLY, I DON'T EVEN
KNOW WHY WE DO IT ANYMORE.
1293
01:01:42,600 --> 01:01:44,767
NO, THEY SHOULD BAN IT.
1294
01:01:45,900 --> 01:01:47,066
[CHUCKLING] IT'S NICE
TO TALK TO SOMEONE
1295
01:01:47,200 --> 01:01:48,166
WHO UNDERSTANDS
WHAT I'M TALKING ABOUT.
1296
01:01:52,700 --> 01:01:55,333
YOU FALL IN LOVE,
AND YOU GET MARRIED...
1297
01:01:56,367 --> 01:01:57,700
NOT TO BE NAIVE,
1298
01:01:57,834 --> 01:01:59,033
BUT YOU ASSUME
1299
01:02:00,400 --> 01:02:01,367
THAT YOU'RE GOING TO
BE WITH THAT PERSON FOREVER.
1300
01:02:05,233 --> 01:02:06,767
I USED TO LOVE
TO ICE SKATE.
1301
01:02:07,266 --> 01:02:08,133
OH, YEAH?
1302
01:02:08,266 --> 01:02:09,133
YOU WOULDN'T CATCH ME
DEAD OUT THERE,
1303
01:02:09,266 --> 01:02:10,400
NOT THIS GUY.
1304
01:02:12,800 --> 01:02:14,567
REALLY?
1305
01:02:14,700 --> 01:02:16,367
YEAH.
1306
01:02:16,500 --> 01:02:17,667
ARMS OUT
TO YOUR SIDE.
1307
01:02:17,800 --> 01:02:19,033
THIS WAS A TERRIBLE
IDEA, SALLY.
1308
01:02:19,166 --> 01:02:20,500
NO, IT'S A GREAT IDEA.
1309
01:02:20,633 --> 01:02:21,500
PUT YOUR RIGHT FOOT
BEHIND YOU
1310
01:02:21,633 --> 01:02:22,667
AT A 60-DEGREE ANGLE,
1311
01:02:22,800 --> 01:02:23,667
AND PUSH OFF WITH
THE INSIDE OF THAT EDGE.
1312
01:02:23,800 --> 01:02:24,967
RIGHT THERE, LIKE THAT.
1313
01:02:25,100 --> 01:02:25,967
AND I'M GOING TO
DO ALL OF THIS
1314
01:02:26,100 --> 01:02:27,166
AT THE SAME TIME?
1315
01:02:27,300 --> 01:02:28,166
ALL OF IT
AT THE SAME TIME.
1316
01:02:28,300 --> 01:02:29,166
[LAUGHING]
1317
01:02:29,300 --> 01:02:30,333
ALL AT THE SAME TIME.
1318
01:02:30,467 --> 01:02:31,367
YOU KNOW,
INTERESTINGLY ENOUGH,
1319
01:02:31,500 --> 01:02:32,367
I WAS BORN WITHOUT
A CENTER OF GRAVITY.
1320
01:02:32,500 --> 01:02:33,567
AND THUS, I CANNOT SKATE.
1321
01:02:33,700 --> 01:02:34,700
AND I CANNOT DANCE,
AND CANNOT SKI.
1322
01:02:35,367 --> 01:02:36,333
SOUNDS LIKE
A HORRIBLE LIFE.
1323
01:02:36,467 --> 01:02:38,033
[LAUGHING]
1324
01:02:38,166 --> 01:02:39,100
I GOT YOU,
DON'T WORRY.
1325
01:02:39,233 --> 01:02:40,834
YOU'RE FINE,
DOING GOOD.
1326
01:02:42,166 --> 01:02:43,734
YOU'RE BEAUTIFUL,
YOU KNOW THAT?
1327
01:02:44,767 --> 01:02:45,633
STOP, YOU'RE SILLY.
1328
01:02:45,767 --> 01:02:47,100
OH!
1329
01:02:47,233 --> 01:02:48,500
ARE YOU OKAY? ARE YOU OKAY?
ARE YOU OKAY?
1330
01:02:48,633 --> 01:02:50,100
YOU KNOW WHAT?
1331
01:02:50,233 --> 01:02:51,633
THAT'S WHAT HAPPENS
WHEN YOU SAY SILLY THINGS.
1332
01:02:51,767 --> 01:02:53,166
IT'S NICE DOWN HERE.
1333
01:02:53,300 --> 01:02:54,467
NO, NO, NO,
YOU GOTTA GET UP.
1334
01:02:54,600 --> 01:02:55,467
THERE'S OTHER SKATERS.
1335
01:02:55,600 --> 01:02:56,467
IT'S RUDE, YOU'VE GOT
TO GET OFF THE ICE.
1336
01:02:56,600 --> 01:02:57,467
ALL RIGHT.
1337
01:02:57,600 --> 01:02:58,467
OKAY, ALL RIGHT.
1338
01:02:58,600 --> 01:02:59,934
OOH, SORRY.
1339
01:03:00,133 --> 01:03:01,100
WE ALMOST BONKED HEADS.
1340
01:03:02,133 --> 01:03:03,500
[LAUGHING]
OKAY, YOU KNOW,
1341
01:03:03,633 --> 01:03:05,467
WE'RE GOING TO GO
TO THE OUTSIDE TRACK NOW.
1342
01:03:05,600 --> 01:03:06,734
I DON'T THINK
THAT'S A VERY GOOD IDEA.
1343
01:03:07,767 --> 01:03:08,800
NO, IT'S A GREAT IDEA.
1344
01:03:08,934 --> 01:03:10,300
ONE LOOP, ALL THE WAY AROUND.
1345
01:03:10,433 --> 01:03:12,000
NO CRASHES,
NO FALLS, NO ACCIDENTS,
1346
01:03:12,133 --> 01:03:13,166
AND NOBODY GETS HURT,
1347
01:03:13,300 --> 01:03:14,533
AND STOP MAKING ME LAUGH,
IT'S DISTRACTING.
1348
01:03:14,667 --> 01:03:22,533
[LAUGHING]
1349
01:03:22,667 --> 01:03:23,767
HEY, KID.
1350
01:03:23,900 --> 01:03:24,967
HEY.
1351
01:03:25,100 --> 01:03:26,367
YES!
1352
01:03:27,400 --> 01:03:28,467
YEAH... YEAH,
SALLY SAID
1353
01:03:28,600 --> 01:03:30,633
SHE HOPES YOU GET AN "A"
ON YOUR REPORT.
1354
01:03:30,767 --> 01:03:31,934
I WILL NOW.
1355
01:03:32,066 --> 01:03:33,133
PERFECT.
1356
01:03:34,767 --> 01:03:35,934
DAD, YOU'RE LIMPING.
1357
01:03:36,066 --> 01:03:37,967
YEAH, WHY DON'T YOU
MIND YOUR OWN BUSINESS.
1358
01:03:40,767 --> 01:03:42,033
AGAINST
MY BETTER JUDGMENT,
1359
01:03:42,166 --> 01:03:43,367
I ALLOWED MYSELF
TO BE CONVINCED
1360
01:03:43,500 --> 01:03:45,033
THAT I SHOULD GO ICE SKATING
WITH SALLY LAST NIGHT.
1361
01:03:46,467 --> 01:03:47,800
YOU WENT ICE SKATING?
1362
01:03:47,934 --> 01:03:49,133
I WENT ICE SKATING.
1363
01:03:49,266 --> 01:03:50,667
SALLY GOT YOU
ON THE ICE?
1364
01:03:50,800 --> 01:03:52,300
SHE DID, SHE
GOT ME ON THE ICE.
1365
01:03:52,433 --> 01:03:53,967
MIGHT HAVE WENT DOWN
A FEW TIMES.
1366
01:03:54,100 --> 01:03:55,400
I DON'T BELIEVE IT.
1367
01:03:55,533 --> 01:03:56,934
BELIEVE IT.
1368
01:03:58,734 --> 01:04:00,300
SHE IS, UH,
1369
01:04:00,433 --> 01:04:01,834
ALSO GOING TO
COME OVER FOR A DRINK
1370
01:04:01,967 --> 01:04:03,300
TOMORROW NIGHT.
1371
01:04:03,433 --> 01:04:04,300
SHE'S BRINGING
BUDDY.
1372
01:04:04,433 --> 01:04:05,800
YES, BUDDY.
1373
01:04:05,934 --> 01:04:06,867
BUT, DAD, YOU JUST
SAW HER YESTERDAY.
1374
01:04:08,166 --> 01:04:09,767
WHY'S SHE COMING OVER?
1375
01:04:09,900 --> 01:04:11,467
WELL, WE HAD A...
1376
01:04:11,600 --> 01:04:12,900
YOU KNOW,
WE HAD A GOOD TIME,
1377
01:04:13,033 --> 01:04:13,900
SO WE THOUGHT
IT MIGHT BE FUN, RIGHT?
1378
01:04:14,033 --> 01:04:15,333
GOOD JOB, DAD.
1379
01:04:16,367 --> 01:04:18,033
GOOD JOB
FOR WHAT, EM?
1380
01:04:19,567 --> 01:04:20,433
OH, YOU'RE
A FUNNY KID.
1381
01:04:20,567 --> 01:04:21,533
YOU'RE REALLY FUNNY.
1382
01:04:29,867 --> 01:04:32,000
BUDDY, COME HERE!
1383
01:04:32,133 --> 01:04:33,133
HI, EMMA!
1384
01:04:33,266 --> 01:04:34,133
HE'S BEEN SO EXCITED
ABOUT THIS
1385
01:04:34,266 --> 01:04:35,133
ALL DAY.
1386
01:04:35,266 --> 01:04:36,633
HEY, MARK,
YOU'RE LIMPING.
1387
01:04:36,767 --> 01:04:37,967
WHAT'S GOING ON?
1388
01:04:38,100 --> 01:04:39,233
YOU DID THIS TO ME.
1389
01:04:39,367 --> 01:04:40,233
YOU'RE A TERRIBLE
PERSON.
1390
01:04:40,367 --> 01:04:41,700
I WHAT? [LAUGHING]
1391
01:04:41,834 --> 01:04:43,100
OH, FROM ICE SKATING,
ARE YOU KIDDING ME?
1392
01:04:43,233 --> 01:04:44,800
I DON'T KNOW HOW YOU DID IT.
1393
01:04:44,934 --> 01:04:46,367
I'VE BEEN TRYING TO GET
MY DAD TO GO SKATING WITH ME
1394
01:04:46,500 --> 01:04:47,934
SINCE I WAS LITTLE.
1395
01:04:48,066 --> 01:04:48,934
YEAH? WELL, HE SHOWED
GREAT POTENTIAL,
1396
01:04:49,066 --> 01:04:50,600
BUT HE'S GOT A LOT
OF WORK TO DO.
1397
01:04:50,734 --> 01:04:51,600
KNOW WHAT I'M SAYIN'?
1398
01:04:51,734 --> 01:04:53,133
POTENTIAL.
1399
01:04:53,266 --> 01:04:55,367
UM, GUYS, I HATE
TO TELL YOU THIS,
1400
01:04:55,500 --> 01:04:57,700
BUT YOU DO KNOW THAT CHRISTMAS
IS JUST A LITTLE BIT AWAY.
1401
01:04:58,867 --> 01:05:00,600
YOU COULDN'T PUT UP
A PAPIER-MACHE ANGEL?
1402
01:05:00,734 --> 01:05:01,700
FROM FRESH CREPE, MAYBE,
A LITTLE SOMETHING?
1403
01:05:02,066 --> 01:05:03,633
NO, I'VE BEEN ON HER CASE
FOR ABOUT THREE WEEKS NOW
1404
01:05:03,767 --> 01:05:05,100
TO GET A TREE.
1405
01:05:05,233 --> 01:05:06,100
OH, YEAH?
1406
01:05:06,233 --> 01:05:07,467
WE'VE BEEN BUSY...
1407
01:05:07,600 --> 01:05:08,800
WELL, I GOTTA TELL YA,
1408
01:05:08,934 --> 01:05:10,433
YOU HAPPEN TO BE
IN THE PRESENCE
1409
01:05:10,567 --> 01:05:11,867
OF THE BEST CHRISTMAS TREE
SHOPPER IN THE WORLD.
1410
01:05:12,000 --> 01:05:13,667
IS THAT RIGHT?
1411
01:05:13,800 --> 01:05:14,834
MM-HMM.
1412
01:05:14,967 --> 01:05:16,500
IS THERE ANYTHING
THAT YOU'RE NOT GOOD AT?
1413
01:05:16,633 --> 01:05:17,700
NO, NO, NO, NO, NOT ME.
1414
01:05:17,834 --> 01:05:18,867
BUDDY OVER THERE.
1415
01:05:19,000 --> 01:05:20,533
MM-HMM, I PROMISE YOU,
1416
01:05:20,667 --> 01:05:21,800
HE WILL PICK OUT THE BEST
CHRISTMAS TREE ON THE LOT.
1417
01:05:21,934 --> 01:05:23,100
NOW, MIND YOU, IT WILL BE
THE MOST EXPENSIVE.
1418
01:05:23,233 --> 01:05:24,333
DAD, SORRY ABOUT THAT,
1419
01:05:24,467 --> 01:05:25,400
BUT HE'S GOT CHAMPAGNE TASTE.
1420
01:05:26,900 --> 01:05:28,233
I DON'T KNOW.
1421
01:05:28,367 --> 01:05:29,734
COME ON.
1422
01:05:29,867 --> 01:05:31,333
WHY NOT, RIGHT?
1423
01:05:31,867 --> 01:05:33,033
WHY DON'T WE GO GET OURSELVES
SOME HOLIDAY CHEER?
1424
01:05:33,166 --> 01:05:34,800
YEAH!
1425
01:05:34,934 --> 01:05:36,133
BRING YOUR CAMERA, TOO.
1426
01:05:36,266 --> 01:05:37,133
I BET YOU GET
SOME GREAT PICTURES.
1427
01:05:37,266 --> 01:05:38,467
OKAY.
1428
01:05:38,600 --> 01:05:39,800
HUMAN DRAMA
AT ITS BEST, RIGHT?
1429
01:05:39,934 --> 01:05:41,000
YEAH, LET'S DO IT.
1430
01:05:41,133 --> 01:05:42,867
COME ON, PAL.
1431
01:05:43,000 --> 01:05:44,800
IT'S KIND OF AMAZING THAT
YOU GOT HER TO DO THIS.
1432
01:05:44,934 --> 01:05:46,133
I REMEMBER NOT WANTING
TO PUT UP A TREE,
1433
01:05:47,166 --> 01:05:48,600
OR CELEBRATE
ANYTHING, ACTUALLY.
1434
01:05:49,700 --> 01:05:50,900
SO, WHAT ARE THE CHANCES
OF US CONVINCING YOU
1435
01:05:51,033 --> 01:05:52,800
TO JOIN US FOR DINNER?
1436
01:05:52,934 --> 01:05:54,533
OH, I'VE GOT A BIG
SHIPMENT OF CARE PACKAGES
1437
01:05:54,667 --> 01:05:56,367
GOING OUT EARLY
IN THE MORNING,
1438
01:05:56,800 --> 01:05:57,667
BUT THANK YOU.
MAYBE ANOTHER TIME?
1439
01:05:57,800 --> 01:05:58,767
[BUDDY BARKING]
1440
01:05:59,800 --> 01:06:00,734
OH, I THINK WE MAY HAVE
GOTTEN SOMETHING.
1441
01:06:00,867 --> 01:06:03,700
[BARKING]
1442
01:06:07,033 --> 01:06:09,967
[CHUCKLES RUEFULLY]
1443
01:06:13,500 --> 01:06:14,367
NO WAY.
1444
01:06:14,500 --> 01:06:15,967
THIS IS WAY TOO EXPENSIVE.
1445
01:06:16,100 --> 01:06:17,066
I KNOW IT'S BEAUTIFUL,
1446
01:06:19,266 --> 01:06:20,433
AND I LOVE
THIS BLUE SPRUCE, TOO, BUT...
1447
01:06:20,567 --> 01:06:21,800
[BARKING]
1448
01:06:24,233 --> 01:06:25,233
NO... BUDDY, NO!
1449
01:06:25,800 --> 01:06:27,033
CAN SOMEBODY HELP ME?
1450
01:06:30,700 --> 01:06:31,567
YOU OKAY?
1451
01:06:31,700 --> 01:06:33,400
YEAH.
1452
01:06:33,533 --> 01:06:34,400
JACOB, WHAT ARE YOU
DOING HERE?
1453
01:06:34,533 --> 01:06:36,166
IT'S MY UNCLE'S LOT.
1454
01:06:36,300 --> 01:06:37,800
I HELP OUT AFTER SCHOOL.
1455
01:06:37,934 --> 01:06:39,133
HEY, BUDDY?
1456
01:06:39,266 --> 01:06:40,233
YOU WANT THIS ONE?
1457
01:06:40,367 --> 01:06:42,367
NO WAY, MY DAD WOULD FREAK
IF HE SAW THE PRICE TAG.
1458
01:06:43,367 --> 01:06:44,967
IT'S ONE OF THE NICEST
TREES ON THE LOT.
1459
01:06:45,567 --> 01:06:47,367
JUST CAME IN
FROM VERMONT,
1460
01:06:47,500 --> 01:06:48,800
I THINK IT MIGHT BE
ON HOLD FOR A CUSTOMER.
1461
01:06:48,934 --> 01:06:49,900
SORRY, BUDDY.
1462
01:06:50,934 --> 01:06:52,100
WE'LL FIND
SOMETHING ELSE.
1463
01:06:53,467 --> 01:06:54,867
I DON'T SEE
A "HOLD" TAG.
1464
01:06:55,934 --> 01:06:56,800
MAYBE THEY CANCELED.
1465
01:06:56,934 --> 01:06:58,600
IT'S OKAY.
1466
01:06:58,734 --> 01:06:59,600
NO, IT'S
A BEAUTIFUL TREE, EM.
1467
01:06:59,734 --> 01:07:00,767
YOU'VE GOT GREAT TASTE.
1468
01:07:01,867 --> 01:07:03,567
DO YOU WANT TO SEE
IF THEY COULD CUT YOU A DEAL?
1469
01:07:03,700 --> 01:07:04,900
[BUDDY BARKING]
SURE.
1470
01:07:05,033 --> 01:07:06,834
BUDDY'S GOING TO DRIVE ME CRAZY.
1471
01:07:10,900 --> 01:07:11,767
I STOPPED BY STUDY HALL
THE OTHER DAY
1472
01:07:11,900 --> 01:07:13,066
LOOKING FOR YOU.
1473
01:07:13,200 --> 01:07:14,734
YOU DID?
1474
01:07:14,867 --> 01:07:16,600
I WAS IN THE GYM
1475
01:07:16,734 --> 01:07:17,700
WATCHING THEM SET UP
FOR THE CHRISTMAS DANCE, AND...
1476
01:07:17,834 --> 01:07:19,433
THAT STUFF USUALLY
DOESN'T GET TO ME,
1477
01:07:19,567 --> 01:07:21,767
BUT I STARTED
THINKING ABOUT GOING.
1478
01:07:21,900 --> 01:07:23,066
OH, UH,
YOU'LL HAVE A GREAT TIME.
1479
01:07:25,233 --> 01:07:26,133
I MEAN...
1480
01:07:26,266 --> 01:07:27,233
WITH YOU.
1481
01:07:32,033 --> 01:07:33,834
ALL GOOD ON THIS SIDE!
1482
01:07:33,967 --> 01:07:35,367
GOOD.
1483
01:07:35,500 --> 01:07:36,500
HEY, BUDDY.
1484
01:07:36,633 --> 01:07:38,266
ALL RIGHT.
1485
01:07:38,400 --> 01:07:39,266
GOOD TO MEET YOU,
JACOB. THANKS.
1486
01:07:39,400 --> 01:07:40,667
THANKS, MR. GREENE.
1487
01:07:40,800 --> 01:07:41,734
EMMA, I'LL SEND YOU A TEXT
ABOUT THE DANCE.
1488
01:07:42,667 --> 01:07:43,400
OKAY.
1489
01:07:43,533 --> 01:07:44,400
-SEE YOU.
-BYE.
1490
01:07:44,533 --> 01:07:45,734
EMMA, HE'S CUTE.
1491
01:07:46,767 --> 01:07:47,734
[CHUCKLING]
1492
01:07:47,867 --> 01:07:48,834
BUDDY, COME ON!
1493
01:07:48,967 --> 01:07:50,133
[WHISTLING]
1494
01:07:50,266 --> 01:07:51,133
COME ON, BUDDY! UP!
1495
01:07:51,266 --> 01:07:52,300
ATTA BOY.
1496
01:07:52,433 --> 01:07:53,300
GOOD BOY, BUDDY.
1497
01:07:53,433 --> 01:07:54,400
GOOD BOY.
1498
01:08:02,400 --> 01:08:06,200
I KNOW, RIGHT?
NOTHING LIKE A LIVE TREE, HUH?
1499
01:08:08,533 --> 01:08:09,633
MY DAD REALLY LIKES YOU.
1500
01:08:10,800 --> 01:08:11,967
WHAT?
1501
01:08:12,100 --> 01:08:12,900
[LAUGHS]
1502
01:08:13,033 --> 01:08:14,133
NO, IT'S BUDDY.
1503
01:08:14,266 --> 01:08:15,166
NO ONE CAN RESIST FALLING
HEAD OVER HEELS FOR THAT DOG.
1504
01:08:16,767 --> 01:08:18,233
NO, HE LIGHTS UP
WHEN HE'S AROUND YOU.
1505
01:08:20,567 --> 01:08:22,000
OKAY.
1506
01:08:22,133 --> 01:08:23,166
[MARK]: I THINK WE CAN
GET THIS THING
1507
01:08:23,300 --> 01:08:24,166
THROUGH THE FRONT DOOR.
1508
01:08:24,300 --> 01:08:25,166
ALL RIGHT,
LET'S DO THIS.
1509
01:08:25,300 --> 01:08:26,233
OKAY,
WATCH OUT, HONEY.
1510
01:08:26,367 --> 01:08:27,233
WANT TO GRAB
THE FRONT END HERE?
1511
01:08:27,367 --> 01:08:28,233
THE TOP, I GUESS.
1512
01:08:28,367 --> 01:08:29,600
ALL RIGHT, OKAY.
1513
01:08:29,734 --> 01:08:30,600
[GROANING] OH, BUDDY...
THIS IS A GOOD ONE!
1514
01:08:30,734 --> 01:08:31,834
WHAT ARE YOU DOING?
1515
01:08:32,867 --> 01:08:34,433
OH, MY GOD... OKAY.
1516
01:08:34,567 --> 01:08:35,433
YOU BE TRAFFIC COP
THERE, EMMA.
1517
01:08:35,567 --> 01:08:36,433
OKAY.
1518
01:08:36,567 --> 01:08:37,433
ALL RIGHT,
WHERE ARE WE GOING?
1519
01:08:37,567 --> 01:08:38,667
TO THE RIGHT.
1520
01:08:38,800 --> 01:08:39,667
TO THE WHAT, TO THE RIGHT?
1521
01:08:39,800 --> 01:08:40,834
NO, TO THE LEFT!
1522
01:08:40,967 --> 01:08:41,834
YOUR LEFT,
THE OTHER LEFT.
1523
01:08:41,967 --> 01:08:43,166
[LAUGHING]
1524
01:08:43,300 --> 01:08:44,633
THIS IS...
OH, IT'S NOT GONNA...
1525
01:08:44,767 --> 01:08:45,900
I THINK THIS WAS
AN ILL-CONCEIVED PLAN.
1526
01:08:46,033 --> 01:08:47,600
MAYBE WE SHOULD TAKE IT
THROUGH THE KITCHEN DOOR?
1527
01:08:47,734 --> 01:08:48,934
NO, I THINK
IT'LL BE OKAY.
1528
01:08:49,066 --> 01:08:50,100
YOU KNOW, I DO THIS
EVERY YEAR.
1529
01:08:50,233 --> 01:08:51,900
LET'S TAKE THE BACK
IN FIRST, RIGHT?
1530
01:08:52,033 --> 01:08:53,600
HERE, WE GOT IT?
1531
01:08:53,734 --> 01:08:54,767
COME ON OUT.
1532
01:08:54,900 --> 01:08:55,900
ALL RIGHT, THERE WE GO.
1533
01:08:56,033 --> 01:08:56,900
OKAY, HERE WE GO.
1534
01:08:57,033 --> 01:08:57,900
LET'S STUFF IT
IN THERE.
1535
01:08:58,033 --> 01:08:58,900
I THINK WE GOT IT
THIS TIME.
1536
01:08:59,033 --> 01:08:59,900
HERE WE GO.
[GROANING]
1537
01:09:00,100 --> 01:09:01,600
HERE WE GO.
1538
01:09:04,700 --> 01:09:05,700
OKAY, A LITTLE BIT
TO THE RIGHT.
1539
01:09:05,834 --> 01:09:07,166
GOTTA GO TO THE RIGHT,
GOTTA GO TO THE RIGHT.
1540
01:09:07,300 --> 01:09:08,533
GO TO THE RIGHT.
1541
01:09:08,667 --> 01:09:10,066
LOOSEN IT UP THERE, BABY,
LOOSEN IT UP, EM.
1542
01:09:10,200 --> 01:09:11,066
TO THE RIGHT,
TO THE RIGHT.
1543
01:09:11,200 --> 01:09:12,066
HOW WE DOING?
1544
01:09:12,200 --> 01:09:13,467
COULD IT
BE GOOD NOW?
1545
01:09:13,600 --> 01:09:14,967
YEAH.
1546
01:09:15,100 --> 01:09:15,967
IS IT GOOD? OKAY.
CAN I COME OUT?
1547
01:09:16,100 --> 01:09:17,467
[LAUGHING]
1548
01:09:17,600 --> 01:09:19,033
YOU GOOD?
1549
01:09:19,166 --> 01:09:20,166
HE LIKES THAT
I'M DONE DOWN THERE.
1550
01:09:20,300 --> 01:09:21,166
-YEAH?
-I THINK THAT'S GOOD.
1551
01:09:21,300 --> 01:09:23,000
COME?
GOOD BOY.
1552
01:09:24,033 --> 01:09:25,233
YOU HEADING OUT?
1553
01:09:26,266 --> 01:09:27,233
YEAH. YEAH,
I THINK YOU GUYS GOT IT.
1554
01:09:27,367 --> 01:09:29,166
LOOKS GOOD.
1555
01:09:29,300 --> 01:09:30,166
I'LL WALK YOU OUT.
1556
01:09:30,300 --> 01:09:31,333
OKAY, BYE, EM.
1557
01:09:31,467 --> 01:09:32,467
BYE.
1558
01:09:32,600 --> 01:09:34,133
GOOD BOY.
1559
01:09:38,700 --> 01:09:39,667
WE HAVE SAID GOODBYE
AN AWFUL LOT
1560
01:09:40,233 --> 01:09:41,367
FOR TWO PEOPLE
WHO JUST MET.
1561
01:09:41,500 --> 01:09:42,467
YEAH.
1562
01:09:42,600 --> 01:09:44,133
I JUST, I'VE
GOT TO GET HOME,
1563
01:09:44,266 --> 01:09:45,300
I'VE GOT THAT SHIPMENT
IN THE MORNING, SO...
1564
01:09:45,433 --> 01:09:47,233
WELL, WHEN DO YOU FIGURE
WE'LL SEE YOU AGAIN?
1565
01:09:47,367 --> 01:09:49,200
UH, WELL, I'M REALLY
RACING A DEADLINE ON MY BOOK.
1566
01:09:49,333 --> 01:09:50,967
THE EDITOR IN BOSTON
1567
01:09:51,100 --> 01:09:52,734
WANTS ME TO HAVE
A ROUGH DRAFT BY CHRISTMAS,
1568
01:09:52,867 --> 01:09:54,533
SO I'M SURE
I'LL BE SWAMPED.
1569
01:09:55,900 --> 01:09:57,367
BUDDY, COME.
1570
01:09:58,467 --> 01:09:59,433
HE'S LOOKING PRETTY
COMFORTABLE THERE.
1571
01:10:01,400 --> 01:10:02,367
YEAH, HE NEVER
DOES THIS.
1572
01:10:03,700 --> 01:10:04,800
HEY...
1573
01:10:07,800 --> 01:10:08,934
I KNOW, BUDDY,
BUT WE'VE GOT TO GO HOME.
1574
01:10:09,066 --> 01:10:10,667
[WHINES]
1575
01:10:11,266 --> 01:10:12,266
WE'VE GOT TO GO HOME.
1576
01:10:12,400 --> 01:10:13,900
BUDDY, COME.
1577
01:10:14,033 --> 01:10:14,934
COME.
1578
01:10:15,066 --> 01:10:16,033
BUDDY, COME HERE.
1579
01:10:17,934 --> 01:10:19,300
AH, AH, I DON'T KNOW
WHERE YOU'RE GOING
1580
01:10:19,433 --> 01:10:20,567
HEY. HERE, BUD.
1581
01:10:20,700 --> 01:10:21,734
GO ON, UP YOU GO.
1582
01:10:24,767 --> 01:10:25,734
IT'S LIKE HE DIDN'T
WANT TO GO.
1583
01:10:27,867 --> 01:10:28,734
WELL, MAYBE HE'S...
BEEN CONFUSED.
1584
01:10:28,867 --> 01:10:30,400
ALL THIS, YOUR HOUSE,
MY HOUSE,
1585
01:10:30,533 --> 01:10:32,400
AND BACK AND FORTH.
1586
01:10:33,433 --> 01:10:34,367
AH, HE'S JUST
HAVING A GOOD TIME,
1587
01:10:34,500 --> 01:10:35,467
AND HE DOESN'T WANT TO GO.
1588
01:10:35,600 --> 01:10:36,467
ISN'T THAT RIGHT, BUDDY?
1589
01:10:36,600 --> 01:10:37,867
[BUDDY BARKS, SALLY YELPS]
1590
01:10:39,400 --> 01:10:40,266
SO YOU'RE GOING TO BE
BACK IN TOWN
1591
01:10:40,400 --> 01:10:42,033
TO SEE YOUR EDITOR,
IS THAT RIGHT?
1592
01:10:42,166 --> 01:10:43,433
UH, MAYBE ON THE 23rd, YEAH.
1593
01:10:43,567 --> 01:10:46,100
OH, WELL, THAT'S THE SAME NIGHT
AS EMMA'S DANCE.
1594
01:10:47,834 --> 01:10:49,533
IF YOU'RE AROUND,
MAYBE COME BY FOR A DRINK.
1595
01:10:49,667 --> 01:10:51,433
I'M SURE GOING TO NEED ONE
1596
01:10:51,567 --> 01:10:53,066
BY THE TIME I GET HER
OUT THE DOOR, YOU KNOW?
1597
01:10:53,200 --> 01:10:54,533
IT'S HER FIRST DANCE.
1598
01:10:54,667 --> 01:10:56,333
YEAH, WELL, I'LL, UH,
I'LL SEE HOW MY SCHEDULE GOES.
1599
01:10:56,467 --> 01:10:57,367
-ALL RIGHT.
-SOUNDS GOOD.
1600
01:10:57,500 --> 01:10:58,600
YEAH.
1601
01:10:58,734 --> 01:10:59,700
TAKE CARE.
1602
01:10:59,834 --> 01:11:01,433
SEE YOU, BUDDY.
1603
01:11:01,567 --> 01:11:02,533
HEY, SCOOCH OVER,
I'M DRIVING, BUDDY.
1604
01:11:31,567 --> 01:11:34,734
[BETH]: WELL, WHY DON'T YOU
JUST ADMIT
1605
01:11:34,867 --> 01:11:36,100
THAT YOU REALLY LIKE HIM.
1606
01:11:36,233 --> 01:11:38,000
NOT TOO MUCH CHANGE, OKAY?
1607
01:11:38,133 --> 01:11:39,333
I JUST, I WANT TO LOOK
LIKE MYSELF.
1608
01:11:39,467 --> 01:11:40,400
KNOW WHAT, JUST
LET ME DO MY THING.
1609
01:11:41,633 --> 01:11:43,900
OKAY?
1610
01:11:44,033 --> 01:11:44,967
SO, WHAT ARE YOU
SO AFRAID OF?
1611
01:11:45,100 --> 01:11:47,200
[SIGHING] I DON'T KNOW.
1612
01:11:47,333 --> 01:11:48,500
WHEN WE WERE DECORATING
THE CHRISTMAS TREE,
1613
01:11:48,633 --> 01:11:49,500
I JUST, I JUST FELT LIKE
I'M NOT... I'M NOT READY,
1614
01:11:49,633 --> 01:11:51,734
I DON'T KNOW.
1615
01:11:53,600 --> 01:11:54,633
READY FOR,
I DON'T KNOW,
1616
01:11:55,533 --> 01:11:56,800
SOME HAPPINESS
IN YOUR LIFE?
1617
01:11:56,934 --> 01:11:58,567
IT FELT AS IF...
1618
01:11:58,700 --> 01:12:00,600
I WAS INSTANTLY
A PART OF THEIR FAMILY,
1619
01:12:00,734 --> 01:12:01,600
BOOM, JUST LIKE THAT,
1620
01:12:01,734 --> 01:12:02,600
AND-AND I JUST FEEL
LIKE THAT'S...
1621
01:12:02,734 --> 01:12:04,233
IT SCARED ME, OKAY?
1622
01:12:05,900 --> 01:12:07,367
YEAH, IT SCARED ME.
1623
01:12:07,500 --> 01:12:08,367
IT'S TOO MUCH, TOO SOON.
1624
01:12:08,500 --> 01:12:10,166
MARK IS...
1625
01:12:11,367 --> 01:12:12,333
HE'S THE FIRST GUY
1626
01:12:12,467 --> 01:12:13,967
THAT I'VE HAD ANY KIND
OF FEELINGS FOR SINCE...
1627
01:12:16,667 --> 01:12:17,867
YEAH,
1628
01:12:18,000 --> 01:12:19,567
BUT YOU KNOW WHAT,
GETTING COLD FEET
1629
01:12:19,700 --> 01:12:20,767
IS NOT A REALLY
BIG DEAL.
1630
01:12:21,867 --> 01:12:23,333
IT JUST MEANS
YOU'RE FEELING SOMETHING,
1631
01:12:24,367 --> 01:12:25,600
AND THAT'S A GOOD THING, RIGHT?
1632
01:12:26,433 --> 01:12:27,934
YES, HE'S A...
MARK IS A GOOD GUY.
1633
01:12:28,066 --> 01:12:29,233
HE'S A VERY GOOD GUY.
1634
01:12:30,934 --> 01:12:32,700
LOOK, YOU WANT TO
SEE MARK AGAIN,
1635
01:12:33,734 --> 01:12:34,600
AND YOU WANT TO
LOOK NICE,
1636
01:12:34,734 --> 01:12:36,400
AND... [SIGHS]
1637
01:12:36,767 --> 01:12:38,266
NOW THAT
BUDDY'S HOME,
1638
01:12:38,400 --> 01:12:39,333
THERE'S NOTHING
STANDING IN YOUR WAY.
1639
01:12:40,767 --> 01:12:42,233
IT'S TIME TO START LIVING AGAIN.
1640
01:12:44,300 --> 01:12:46,066
IT'S JUST A REALLY BIG STEP.
1641
01:12:49,433 --> 01:12:51,166
WELL, IT'S NOT
A MARRIAGE PROPOSAL,
1642
01:12:51,667 --> 01:12:53,266
AND YOU'RE NOT BUYING
A HOUSE TOGETHER.
1643
01:12:54,300 --> 01:12:55,700
UH, ALL YOU'RE
SAYING "YES" TO
1644
01:12:55,834 --> 01:12:57,667
IS A CUP OF COFFEE.
1645
01:12:57,800 --> 01:12:58,834
IT'S A MILKSHAKE.
1646
01:12:58,967 --> 01:12:59,900
HE'S A MILKSHAKE
KIND OF GUY.
1647
01:13:01,700 --> 01:13:03,166
OKAY...
1648
01:13:03,300 --> 01:13:04,667
EVEN BETTER.
1649
01:13:04,800 --> 01:13:06,633
DAD!
1650
01:13:06,767 --> 01:13:08,433
[SIGHING IN FRUSTRATION]
1651
01:13:08,567 --> 01:13:09,367
YEAH?
1652
01:13:09,500 --> 01:13:10,133
IF YOU CALL JACOB
AND TELL HIM I'M SICK,
1653
01:13:10,266 --> 01:13:11,266
I'LL DO THE DISHES FOR A YEAR.
1654
01:13:11,400 --> 01:13:12,900
[CHUCKLING]
1655
01:13:13,266 --> 01:13:14,133
THOUGH THAT IS
A VERY ENTICING OFFER,
1656
01:13:14,266 --> 01:13:15,133
I'M GOING TO HAVE TO DECLINE.
1657
01:13:15,266 --> 01:13:16,934
[GROANS]
1658
01:13:17,066 --> 01:13:18,333
-[DOORBELL RINGS]
-HE'S EARLY!
1659
01:13:19,433 --> 01:13:20,467
TELL HIM I HAVE
FOOD POISONING.
1660
01:13:20,600 --> 01:13:21,467
[STAMMERING IN PANIC]
1661
01:13:21,600 --> 01:13:22,467
TELL HIM I RAN AWAY!
1662
01:13:22,600 --> 01:13:23,667
[LAUGHS]
1663
01:13:27,266 --> 01:13:28,233
HEY, SALLY.
HEY, BUDDY.
1664
01:13:28,633 --> 01:13:29,467
COME ON IN.
1665
01:13:29,600 --> 01:13:30,667
COME ON IN,
I WASN'T EXPECTING YOU.
1666
01:13:30,800 --> 01:13:31,667
-IS IT OKAY?
-YEAH, OF COURSE.
1667
01:13:31,800 --> 01:13:32,667
GOOD. PHEW!
1668
01:13:32,800 --> 01:13:34,467
EXCUSE
THE CHAOS HERE.
1669
01:13:34,600 --> 01:13:35,533
EMMA'S STILL
GETTING READY.
1670
01:13:35,667 --> 01:13:36,700
OH, GOOD,
SHE'S STILL HERE.
1671
01:13:36,834 --> 01:13:38,133
I WAS JUST DOWNTOWN
WITH MY EDITOR.
1672
01:13:38,266 --> 01:13:39,467
OH, THAT'S RIGHT.
DID YOU FINISH THE BOOK?
1673
01:13:39,600 --> 01:13:40,567
AH, WELL, I GAVE HIM
THE FINAL DRAFT,
1674
01:13:43,266 --> 01:13:45,000
SO I HOPE HE LIKES IT.
1675
01:13:45,133 --> 01:13:46,367
THAT'S GREAT.
1676
01:13:46,767 --> 01:13:47,934
DID THEY CANCEL THE DANCE
BECAUSE OF THE STORM?
1677
01:13:48,066 --> 01:13:49,200
NOT YET.
1678
01:13:50,233 --> 01:13:51,166
[LAUGHING]
HI, EMMA.
1679
01:13:52,567 --> 01:13:53,433
ARE YOU ALMOST READY?
1680
01:13:53,567 --> 01:13:55,200
UH, NO, BUT HOPEFULLY
I WILL BE
1681
01:13:55,333 --> 01:13:56,633
WITHIN THE NEXT FOUR YEARS.
1682
01:13:56,767 --> 01:13:57,900
HMM, WELL,
WE WON'T KEEP YOU LONG.
1683
01:13:58,033 --> 01:13:59,567
BUDDY AND I WANTED TO
BRING YOU AND YOUR DAD
1684
01:13:59,700 --> 01:14:01,433
SOMETHING FOR CHRISTMAS,
1685
01:14:01,567 --> 01:14:03,467
AND I'VE GIVEN IT
A LOT OF THOUGHT.
1686
01:14:03,600 --> 01:14:04,967
I DON'T THINK I'LL EVER
BE ABLE TO THANK YOU ENOUGH
1687
01:14:05,100 --> 01:14:06,300
FOR WHAT YOU DID.
1688
01:14:08,867 --> 01:14:10,200
CAN I OPEN IT NOW,
1689
01:14:10,333 --> 01:14:11,567
OR SHOULD WE WAIT
TILL CHRISTMAS TOMORROW MORNING?
1690
01:14:11,700 --> 01:14:12,667
GO AHEAD.
1691
01:14:13,767 --> 01:14:15,033
[SQUEAKS]
1692
01:14:15,166 --> 01:14:16,300
[CHUCKLING]
1693
01:14:18,667 --> 01:14:19,633
OH, JUST TEAR INTO IT.
1694
01:14:19,867 --> 01:14:21,633
GET IT.
1695
01:14:21,767 --> 01:14:22,633
THE BOW IS...
AH, THERE WE GO.
1696
01:14:22,767 --> 01:14:23,800
OH...
1697
01:14:24,834 --> 01:14:26,900
WOW, IT'S BEAUTIFUL.
1698
01:14:27,033 --> 01:14:30,400
IT'S THE ORIGINAL,
WE CAN'T ACCEPT THAT.
1699
01:14:31,367 --> 01:14:32,967
WELL, YOU KNOW, THE PUBLISHER'S
GOT A COPY OF IT.
1700
01:14:33,100 --> 01:14:34,433
THE ORIGINAL
BELONGS HERE.
1701
01:14:34,900 --> 01:14:35,800
WELL, THANK YOU.
1702
01:14:35,934 --> 01:14:37,467
ESPECIALLY BECAUSE
1703
01:14:37,600 --> 01:14:38,667
I COULDN'T HAVE
FINISHED IT WITHOUT YOU.
1704
01:14:38,800 --> 01:14:40,266
WELL, WE WILL HANG IT
IN A PLACE OF HONOR.
1705
01:14:40,400 --> 01:14:41,900
OVER
THE FIREPLACE, DAD,
1706
01:14:42,934 --> 01:14:43,800
THAT WAY, WE CAN
SEE IT EVERY DAY.
1707
01:14:43,934 --> 01:14:45,233
ALL RIGHT.
1708
01:14:45,367 --> 01:14:46,333
WHY DON'T WE
DO IT NOW?
1709
01:14:46,467 --> 01:14:47,467
ALL RIGHT.
1710
01:14:47,600 --> 01:14:48,834
GOT IT?
1711
01:14:48,967 --> 01:14:49,834
CAN YOU BRING
THE OTHER ONE DOWN?
1712
01:14:49,967 --> 01:14:51,100
YEAH.
1713
01:14:51,233 --> 01:14:52,100
ALL RIGHT.
1714
01:14:52,233 --> 01:14:53,567
OKAY.
1715
01:14:53,700 --> 01:14:55,433
LET'S HOPE IT FITS.
1716
01:14:55,567 --> 01:14:57,166
YEAH.
1717
01:14:57,300 --> 01:14:58,233
-DOES IT?
-OH, THERE WE GO.
1718
01:14:59,400 --> 01:15:00,834
IT DOES.
1719
01:15:00,967 --> 01:15:01,834
IT'S BEAUTIFUL.
1720
01:15:01,967 --> 01:15:03,433
IT LOOKS GREAT.
1721
01:15:03,567 --> 01:15:05,066
IF HE SHOWS UP EARLY,
CAN YOU GUYS STALL HIM?
1722
01:15:05,200 --> 01:15:05,967
THIS COULD TAKE A WHILE.
1723
01:15:06,100 --> 01:15:07,133
WELL, ROME WASN'T
BUILT IN A DAY, KID.
1724
01:15:07,266 --> 01:15:09,033
KNOW WHAT, DAD,
THAT IS SO NOT COMFORTING.
1725
01:15:09,166 --> 01:15:10,300
THAT IS NOT WHAT I...
I DID NOT MEAN...
1726
01:15:11,333 --> 01:15:12,633
POOR THING,
IT'S HER FIRST DANCE.
1727
01:15:12,767 --> 01:15:13,734
MINE WAS A DISASTER
IN CRIMSON TAFFETA,
1728
01:15:13,867 --> 01:15:15,633
I GOTTA BE HONEST.
1729
01:15:17,266 --> 01:15:18,633
CAN I GET YOU ANYTHING?
1730
01:15:18,767 --> 01:15:19,834
YOU WANT AN EGGNOG?
1731
01:15:19,967 --> 01:15:20,867
SURE.
1732
01:15:21,000 --> 01:15:22,000
YEAH?
ALL RIGHT.
1733
01:15:22,133 --> 01:15:23,433
THAT'D BE GREAT.
1734
01:15:24,400 --> 01:15:25,367
YOUR TREE--
THE TREE LOOKS BEAUTIFUL!
1735
01:15:26,266 --> 01:15:27,767
THANKS!
1736
01:15:29,767 --> 01:15:30,633
[EMMA, FROM UPSTAIRS]
OH, NO,
1737
01:15:30,767 --> 01:15:31,633
THIS IS NOT
HAPPENING!
1738
01:15:31,767 --> 01:15:33,367
UH, WOULD YOU LIKE ME
TO LOOK IN ON HER?
1739
01:15:34,700 --> 01:15:35,900
YOU KNOW, THAT WOULD...
THAT WOULD BE GREAT.
1740
01:15:36,033 --> 01:15:38,066
YEAH. [CHUCKLES]
1741
01:15:39,633 --> 01:15:40,934
HEY, EM?
1742
01:15:44,834 --> 01:15:46,500
UH, PERMISSION
TO ENTER?
1743
01:15:46,633 --> 01:15:48,333
UH, SURE.
1744
01:15:49,800 --> 01:15:50,767
HEY...
1745
01:15:51,266 --> 01:15:53,000
CAN YOU USE
AN EXTRA SET OF HANDS?
1746
01:15:53,834 --> 01:15:55,233
I WISH I WAS
TALL LIKE YOU.
1747
01:15:55,800 --> 01:15:57,000
I'M NOT TALL.
1748
01:15:57,133 --> 01:15:57,967
BET YOU'RE GOING TO BE
TALLER THAN I AM
1749
01:15:58,100 --> 01:15:59,433
SOMEDAY ANYWAY,
1750
01:15:59,567 --> 01:16:00,500
AND YOU KNOW WHAT,
TALL IS HIGHLY OVERRATED,
1751
01:16:00,633 --> 01:16:01,900
AND A QUICK FIX.
1752
01:16:02,033 --> 01:16:03,166
YOU KNOW HOW?
WHAT ARE YOU WEARING?
1753
01:16:03,300 --> 01:16:05,333
UM, I'M WEARING THIS.
1754
01:16:05,900 --> 01:16:06,934
PERFECT, I LOVE IT.
1755
01:16:07,066 --> 01:16:08,233
THAT'LL BE GORGEOUS,
NICE AND COLORFUL.
1756
01:16:08,367 --> 01:16:09,300
ALRIGHT.
WHERE'S YOUR SHOE CLOSET?
1757
01:16:09,433 --> 01:16:11,333
SHOE CLOSET?
1758
01:16:11,467 --> 01:16:13,266
EVERY SELF-RESPECTING WOMAN
HAS A SHOE CLOSET.
1759
01:16:13,400 --> 01:16:14,567
WHAT HAVE WE GOT GOING
OVER HERE?
1760
01:16:14,700 --> 01:16:16,166
LET'S SEE...
1761
01:16:17,166 --> 01:16:18,367
WOW!
YOURS SEEMS TO HAVE EXPLODED.
1762
01:16:18,500 --> 01:16:19,667
[LAUGHS]
1763
01:16:19,934 --> 01:16:21,066
ALRIGHT, WHAT
HAVE WE GOT HERE?
1764
01:16:21,200 --> 01:16:22,066
TOO SUMMERY.
[MAKES BUZZER SOUND]
1765
01:16:22,200 --> 01:16:23,100
SNEAKERS.
[MAKES BUZZER SOUND]
1766
01:16:23,233 --> 01:16:24,333
NOT DRESSY ENOUGH.
1767
01:16:24,467 --> 01:16:26,000
COWBOY BOOTS?
DO WE WANNA DO COWBOY BOOTS?
1768
01:16:27,467 --> 01:16:28,633
NO, I DON'T THINK SO.
1769
01:16:29,266 --> 01:16:30,233
OH, HOW ABOUT THESE?
THOSE ARE ADORABLE.
1770
01:16:31,100 --> 01:16:32,333
-THOSE WOULD GO, RIGHT?
-YEAH.
1771
01:16:32,467 --> 01:16:33,333
YOU CAN DANCE IN THOSE?
1772
01:16:33,467 --> 01:16:34,533
YEAH, I CAN.
1773
01:16:34,667 --> 01:16:35,867
THOSE WILL GO GREAT.
1774
01:16:36,000 --> 01:16:36,867
GIVE YOU AN INCH OR SO.
1775
01:16:37,000 --> 01:16:38,367
OKAY.
1776
01:16:38,500 --> 01:16:39,633
ALL RIGHT.
1777
01:16:39,767 --> 01:16:40,967
AND HOW ABOUT THIS--
1778
01:16:41,100 --> 01:16:42,066
WHY DON'T WE GO
INTO THE BATHROOM
1779
01:16:43,100 --> 01:16:43,967
AND, I DON'T KNOW,
LOSE THOSE CURLERS.
1780
01:16:44,100 --> 01:16:45,133
WHAT DO YOU SAY?
1781
01:16:45,266 --> 01:16:46,400
LOSING THE CURLERS
AND TRYING SOMETHING DIFFERENT.
1782
01:16:46,533 --> 01:16:48,300
THAT SOUND GOOD?
1783
01:16:48,433 --> 01:16:49,400
ALL RIGHT.
1784
01:16:52,633 --> 01:16:53,900
YOUR HAIR LOOKS NICE.
1785
01:16:54,033 --> 01:16:55,000
YOU THINK SO?
1786
01:16:56,033 --> 01:16:57,867
MY SISTER
TALKED ME INTO IT.
1787
01:16:58,000 --> 01:16:59,567
I'M NOT VERY ADVENTUROUS,
1788
01:16:59,700 --> 01:17:01,033
BUT I'M WORKING ON IT,
YOU KNOW?
1789
01:17:03,900 --> 01:17:07,266
OKAY, MAYBE IF WE TRY
A LITTLE UP-DO?
1790
01:17:08,467 --> 01:17:09,100
WHAT DO YOU SAY?
1791
01:17:09,233 --> 01:17:10,734
TRY THAT?
1792
01:17:10,867 --> 01:17:11,734
YOU TWIST IT AROUND
A LITTLE BIT,
1793
01:17:11,867 --> 01:17:13,934
AND PUT IT UP
1794
01:17:14,066 --> 01:17:15,433
WITH A LITTLE BIT OF
SOMETHING COMING DOWN.
1795
01:17:15,567 --> 01:17:18,200
WHAT DO YOU THINK?
1796
01:17:18,433 --> 01:17:19,300
IF YOU CAN DO IT,
THEN I CAN, TOO.
1797
01:17:19,433 --> 01:17:20,934
ALL RIGHT,
YOU GOT A DEAL.
1798
01:17:21,066 --> 01:17:22,033
MAYBE IF WE PUT
A PRETTY FLOWER
1799
01:17:22,166 --> 01:17:23,667
OR A PIN IN THERE,
WHAT DO YOU SAY?
1800
01:17:23,800 --> 01:17:25,367
-OKAY.
-OKAY.
1801
01:17:27,734 --> 01:17:28,600
OOH, HOW ABOUT
THAT ONE?
1802
01:17:28,734 --> 01:17:29,700
THAT ONE'S PRETTY.
1803
01:17:34,033 --> 01:17:37,000
IT WAS MY MOM'S.
1804
01:17:37,133 --> 01:17:38,934
WELL, PERFECT THEN.
1805
01:17:41,767 --> 01:17:42,633
WHO IS THAT GIRL?
1806
01:17:42,767 --> 01:17:44,300
I DON'T KNOW HER.
1807
01:17:44,433 --> 01:17:45,600
SURE, YOU DO.
1808
01:17:45,734 --> 01:17:47,133
SHE'S BEEN THERE
ALL ALONG,
1809
01:17:47,266 --> 01:17:48,834
SHE JUST NEEDED
A LITTLE COAXING.
1810
01:17:52,133 --> 01:17:53,100
-LET'S TRY IT.
-OKAY.
1811
01:17:55,834 --> 01:17:56,967
[WIND WHISTLING]
1812
01:18:07,233 --> 01:18:11,033
[CLEARING THROAT]
1813
01:18:14,100 --> 01:18:16,066
IS THAT MY LITTLE GIRL?
1814
01:18:16,200 --> 01:18:17,967
DAD, YOU'RE EMBARRASSING ME.
1815
01:18:19,433 --> 01:18:20,400
YOU LOOK LIKE YOUR MOTHER.
1816
01:18:21,700 --> 01:18:23,333
THANK YOU.
1817
01:18:28,800 --> 01:18:30,400
WHERE DID YOU
FIND THAT?
1818
01:18:30,533 --> 01:18:31,500
IT WAS IN MOM'S
JEWELRY BOX.
1819
01:18:32,533 --> 01:18:33,533
IS IT OKAY
THAT I'M WEARING IT?
1820
01:18:33,667 --> 01:18:35,133
OF COURSE.
1821
01:18:35,266 --> 01:18:36,467
NOTHING WOULD
MAKE ME HAPPIER.
1822
01:18:36,600 --> 01:18:38,367
IS THAT
A FAMILY HEIRLOOM?
1823
01:18:38,500 --> 01:18:40,200
WHEN LAUREN AND I
WERE FIRST MARRIED,
1824
01:18:40,333 --> 01:18:42,033
I WAS DEPLOYED
TO GERMANY,
1825
01:18:42,166 --> 01:18:43,433
AND IT WAS
DURING THE HOLIDAYS,
1826
01:18:44,600 --> 01:18:46,166
SO I WANTED TO GET HER
SOMETHING FOR CHRISTMAS.
1827
01:18:46,300 --> 01:18:47,667
THEN I SENT HER THAT.
1828
01:18:48,800 --> 01:18:50,467
SHE ALWAYS USED TO WEAR IT
THIS TIME OF YEAR.
1829
01:18:50,600 --> 01:18:51,533
WELL, IT COULDN'T BE
MORE PERFECT, COULD IT?
1830
01:18:52,934 --> 01:18:54,600
[DOORBELL RINGS]
1831
01:18:55,767 --> 01:18:57,633
THAT WOULD BE YOUR
GENTLEMAN CALLER THERE.
1832
01:18:57,767 --> 01:18:59,100
[SQUEALING IN EXCITEMENT]
1833
01:18:59,233 --> 01:19:00,367
OKAY, SHH,
KEEP IT COOL,
1834
01:19:00,500 --> 01:19:01,433
PLAY IT COOL,
PLAY IT COOL.
1835
01:19:03,166 --> 01:19:03,900
HOW YOU DOING, JACOB.
1836
01:19:04,033 --> 01:19:04,900
-GOOD, HOW ARE YOU?
-NOT BAD.
1837
01:19:05,033 --> 01:19:06,200
HOW ARE THE ROADS
OUT THERE?
1838
01:19:06,333 --> 01:19:08,367
IT'S COMING DOWN REALLY HARD.
THE PLOWS ARE ALREADY OUT.
1839
01:19:08,500 --> 01:19:10,233
THAT'S QUITE AN EYEFUL
YOU'RE WEARING THERE.
1840
01:19:10,367 --> 01:19:12,100
MY MOTHER WAS HORRIFIED
WHEN I FOUND IT IN THE ATTIC.
1841
01:19:12,767 --> 01:19:14,200
SHE HAD TO HAVE TWO
GLASSES OF CHARDONNAY.
1842
01:19:14,333 --> 01:19:15,800
BUT WAIT, THERE'S MORE...
1843
01:19:15,934 --> 01:19:18,400
[CHUCKLES] WOW.
1844
01:19:19,433 --> 01:19:20,700
ALL RIGHT,
COME ON IN THEN.
1845
01:19:20,834 --> 01:19:21,800
SHH.
1846
01:19:26,900 --> 01:19:28,000
WOW.
1847
01:19:30,467 --> 01:19:32,767
YOU LOOK...
UNBELIEVABLE, EM.
1848
01:19:32,900 --> 01:19:34,467
THANKS, JACOB.
1849
01:19:34,600 --> 01:19:35,500
YOU TOO.
1850
01:19:35,633 --> 01:19:36,533
WE SHOULD PROBABLY
GET GOING.
1851
01:19:36,667 --> 01:19:38,767
UH, WAIT,
A PHOTO OPPORTUNITY.
1852
01:19:38,900 --> 01:19:40,233
THIS IS A MOMENT, THIS OCCASION.
WE NEED TO GET A PICTURE.
1853
01:19:40,367 --> 01:19:41,900
STAND OVER THERE
1854
01:19:42,033 --> 01:19:43,500
BEFORE YOU
GET OUT OF HERE, ESCAPE.
1855
01:19:43,633 --> 01:19:44,834
LET ME GET
MY PICTURE-TAKING THING.
1856
01:19:46,633 --> 01:19:48,734
OKAY, LET'S, UH...
1857
01:19:48,867 --> 01:19:50,367
WE ALL SAY "RUDOLPH
THE RED-NOSED GERMAN SHEPHERD!"
1858
01:19:50,500 --> 01:19:52,934
"RUDOLPH, THE RED-NOSED
1859
01:19:53,066 --> 01:19:54,100
GERMAN SHEPHERD!"
1860
01:19:54,233 --> 01:19:55,633
NICE.
1861
01:19:55,767 --> 01:19:57,066
WHAT ABOUT YOU, SALLY?
1862
01:19:57,200 --> 01:19:58,066
OH, NO, NO, NO,
WE'RE JUST VISITING.
1863
01:19:58,200 --> 01:19:59,600
COME ON.
1864
01:19:59,734 --> 01:20:00,800
YOU'RE PRACTICALLY
PART OF THE FAMILY. COME ON.
1865
01:20:00,934 --> 01:20:02,400
-WILL YOU TAKE THE PICTURE?
-NO PICTURES--
1866
01:20:02,533 --> 01:20:04,166
AH, COME ON,
COME ON.
1867
01:20:04,300 --> 01:20:05,233
ALL RIGHT, WELL, BUDDY,
YOU'VE GOT TO BE IN IT, TOO.
1868
01:20:05,367 --> 01:20:06,233
COME HERE.
COME HERE, BUDDY.
1869
01:20:06,367 --> 01:20:07,233
COME ON, COME ON, BUDDY.
YEAH, COME.
1870
01:20:07,367 --> 01:20:08,233
COME AND SIT.
1871
01:20:08,367 --> 01:20:09,233
YOU COME AND SIT.
1872
01:20:09,367 --> 01:20:10,233
YOU SIT...
1873
01:20:10,367 --> 01:20:11,934
GOOD BOY.
1874
01:20:12,066 --> 01:20:13,233
SALLY, COULD YOU MOVE
A BIT CLOSER TO MR. G.?
1875
01:20:13,367 --> 01:20:14,867
SURE.
1876
01:20:15,900 --> 01:20:17,400
CLOSER.
1877
01:20:17,533 --> 01:20:19,133
[LAUGHS AND GRUMBLES
AWKWARDLY]
1878
01:20:19,266 --> 01:20:20,300
OH, COME ON, GET THE SHOT THERE,
ANSEL ADAMS.
1879
01:20:20,433 --> 01:20:21,867
ALL RIGHT,
THERE WE GO.
1880
01:20:22,900 --> 01:20:24,333
YOU GUYS GO.
1881
01:20:24,467 --> 01:20:25,333
I LOVE YOU.
YOU HAVE FUN.
1882
01:20:25,467 --> 01:20:26,400
YOU GUYS HAVE
A GOOD TIME.
1883
01:20:26,533 --> 01:20:27,400
I WILL.
THANK YOU, DAD.
1884
01:20:27,533 --> 01:20:28,500
-BYE, EM.
-BYE.
1885
01:20:28,633 --> 01:20:29,500
DON'T FORGET YOUR
JACKET, SWEETHEART.
1886
01:20:29,633 --> 01:20:30,734
I WON'T.
1887
01:20:30,867 --> 01:20:31,800
OKAY.
1888
01:20:31,934 --> 01:20:32,900
[SIGHS]
1889
01:20:34,867 --> 01:20:35,834
THEY LOOK SO CUTE,
DON'T THEY?
1890
01:20:39,533 --> 01:20:42,233
OKAY, WELL, SHE'S OFF,
AND IT'S LATE, SO...
1891
01:20:43,533 --> 01:20:45,266
YOU WANT TO STICK AROUND
AND HAVE A CUP OF TEA, OR...
1892
01:20:45,400 --> 01:20:47,100
NO, NO, NO, THAT'S OKAY.
1893
01:20:47,233 --> 01:20:48,100
WE--WITH THE WEATHER LIKE THIS,
WE SHOULD GET GOING.
1894
01:20:48,233 --> 01:20:49,667
YOU KNOW,
YOU CAN STAY
1895
01:20:50,700 --> 01:20:51,767
IF YOU'D LIKE.
1896
01:20:51,900 --> 01:20:53,433
WE HAVE A GUEST ROOM.
1897
01:20:53,567 --> 01:20:54,934
EMMA AND I CAN MAKE YOU
BREAKFAST IN THE MORNING.
1898
01:20:55,066 --> 01:20:55,934
THAT'S, UH...
WE-WE COULDN'T IMPOSE.
1899
01:20:56,066 --> 01:20:57,533
IT'S NO IMPOSITION.
1900
01:20:57,667 --> 01:20:59,000
IT'S FINE,
1901
01:20:59,133 --> 01:21:00,400
AND BESIDES, BIG RED, YOU KNOW,
HE'S GOTTEN US THROUGH WORSE,
1902
01:21:00,533 --> 01:21:01,834
SO, UH...
1903
01:21:01,967 --> 01:21:02,934
BUDDY! WHERE ARE YOU?
1904
01:21:03,066 --> 01:21:04,166
OKAY, GO, BUDDY.
1905
01:21:05,200 --> 01:21:06,734
[BUDDY GRUMBLING]
1906
01:21:06,867 --> 01:21:08,133
CAREFUL THERE.
1907
01:21:08,266 --> 01:21:09,133
WHOA...
YEAH, YEAH, YEAH.
1908
01:21:09,266 --> 01:21:10,667
BUDDY, BUDDY,
BUDDY, COME!
1909
01:21:10,800 --> 01:21:12,233
COME ON!
1910
01:21:12,367 --> 01:21:13,767
[BARKING]
1911
01:21:13,900 --> 01:21:14,767
THE SNOW IS
THROWING HIM OFF.
1912
01:21:14,900 --> 01:21:15,767
WHOA! YOU OKAY?
1913
01:21:15,900 --> 01:21:16,767
[LAUGHING]
YEAH, I'M GOOD.
1914
01:21:16,900 --> 01:21:17,834
COME ON, PAL.
1915
01:21:17,967 --> 01:21:19,166
GOOD BOY. UP!
1916
01:21:19,300 --> 01:21:20,266
UP, UP, UP.
1917
01:21:20,400 --> 01:21:21,767
GOOD BOY.
1918
01:21:21,900 --> 01:21:23,800
GOOD BOY, BUDDY.
1919
01:21:26,533 --> 01:21:27,467
YOU...
1920
01:21:27,600 --> 01:21:28,467
YOU FEEL THIS, RIGHT?
1921
01:21:28,600 --> 01:21:29,934
I MEAN, I'M NOT ALONE
IN THIS, AM I?
1922
01:21:31,767 --> 01:21:34,200
NO, BUT I'M NOT 18 ANYMORE,
AND I'M NOT GOOD AT THIS.
1923
01:21:34,633 --> 01:21:36,600
EITHER AM I.
1924
01:21:39,667 --> 01:21:40,633
I JUST NEED TO GO SLOW.
1925
01:21:41,967 --> 01:21:43,633
YEAH.
1926
01:21:44,533 --> 01:21:45,867
♪ ON AN ICE FLOE
1927
01:21:47,133 --> 01:21:50,934
♪ SOMETHING'S
MELTING BELOW ♪
1928
01:21:53,200 --> 01:21:56,667
♪ WHEN MUST I LET GO
1929
01:21:58,667 --> 01:22:01,867
♪ ALL THE SNOWFLAKES
1930
01:22:02,900 --> 01:22:05,200
♪ CRYSTAL SIGNATURE LOVE
1931
01:22:08,166 --> 01:22:11,433
♪ SENT FROM UP ABOVE...
1932
01:22:12,467 --> 01:22:15,967
[♪♪]
1933
01:22:23,233 --> 01:22:27,266
♪ AND I'M LOST WITHOUT YOU...
1934
01:22:27,400 --> 01:22:30,767
[WHINING]
1935
01:22:33,066 --> 01:22:36,834
OKAY, BUDDY, IT'S OKAY.
1936
01:22:40,734 --> 01:22:44,133
[WHINING]
1937
01:22:45,166 --> 01:22:47,033
[ENGINE STRUGGLING]
1938
01:22:49,233 --> 01:22:51,433
[BUDDY WHINING]
1939
01:22:51,567 --> 01:22:53,200
IT'S OKAY, BUDDY, IT'S OKAY.
1940
01:23:02,667 --> 01:23:05,800
POP THE HOOD...
1941
01:23:06,834 --> 01:23:07,700
YOU STAY.
1942
01:23:07,834 --> 01:23:08,800
YOU DON'T WANT TO
COME OUT HERE.
1943
01:23:20,367 --> 01:23:21,700
[BARKING]
1944
01:23:21,834 --> 01:23:22,767
[CELL PHONE RINGS]
1945
01:23:24,767 --> 01:23:26,066
HELLO?
1946
01:23:26,200 --> 01:23:27,300
HI, MARK, IT'S SALLY.
1947
01:23:27,433 --> 01:23:28,900
I'M SO SORRY TO BE CALLING,
1948
01:23:29,033 --> 01:23:30,100
BUT, UM, I'VE GOT
A BIT OF AN EMERGENCY.
1949
01:23:31,467 --> 01:23:33,100
WHERE ARE YOU?
ARE YOU OKAY?
1950
01:23:33,233 --> 01:23:34,200
WE ARE AT NINTH AND MAIN.
1951
01:23:35,233 --> 01:23:36,800
BUDDY AND I ARE FINE.
1952
01:23:36,934 --> 01:23:37,934
WE'RE FINE,
IT'S JUST, IT'S, UH...
1953
01:23:38,066 --> 01:23:39,467
IT'S THE TRUCK.
1954
01:23:41,100 --> 01:23:42,400
OKAY, I'LL, UH,
I'LL COME FIND YOU.
1955
01:23:42,533 --> 01:23:43,500
OKAY.
1956
01:23:44,533 --> 01:23:45,633
THANK YOU.
1957
01:23:45,767 --> 01:23:47,333
[♪♪]
1958
01:23:55,533 --> 01:23:56,834
YOU STAY.
1959
01:23:56,967 --> 01:23:58,000
NO, NO, YOU STAY.
1960
01:24:00,533 --> 01:24:01,500
I CAN'T BELIEVE IT.
1961
01:24:02,367 --> 01:24:04,266
I THINK IT'S
ELECTRICAL,
1962
01:24:04,834 --> 01:24:06,867
AND EVERYTHING IS CLOSED
BECAUSE OF THE STORM,
1963
01:24:07,000 --> 01:24:08,467
SO MAYBE YOU COULD TAKE US
TO A HOTEL?
1964
01:24:09,900 --> 01:24:11,133
ARE YOU CRAZY?
1965
01:24:11,266 --> 01:24:12,467
I'M NOT GOING TO TAKE YOU
TO A HOTEL.
1966
01:24:12,600 --> 01:24:13,767
WELL...
1967
01:24:14,400 --> 01:24:15,767
I...
1968
01:24:15,900 --> 01:24:17,300
I SHOULDN'T HAVE LEFT AGAIN.
1969
01:24:17,433 --> 01:24:18,667
I... I PANICKED,
1970
01:24:18,800 --> 01:24:20,867
I'M SORRY.
1971
01:24:21,767 --> 01:24:22,700
I JUST STILL FEEL FROZEN INSIDE.
1972
01:24:24,934 --> 01:24:26,266
LOOK...
1973
01:24:26,500 --> 01:24:27,834
THERE'S A REASON WE MET.
1974
01:24:28,867 --> 01:24:30,233
OUT OF ALL THE LOST DOGS
1975
01:24:30,367 --> 01:24:31,367
AND RESCUE SHELTERS
IN THE WORLD,
1976
01:24:33,133 --> 01:24:36,000
SOMEHOW, WE FOUND EACH OTHER.
1977
01:24:36,133 --> 01:24:38,633
[♪♪]
1978
01:24:45,033 --> 01:24:46,000
[BARKING]
1979
01:24:53,633 --> 01:24:56,667
I'M GOING TO TAKE YOU HOME.
1980
01:24:56,800 --> 01:24:57,800
BOTH OF YOU.
1981
01:24:58,834 --> 01:25:00,834
OKAY.
1982
01:25:01,867 --> 01:25:03,266
COME ON,
LET'S GET HIM.
1983
01:25:05,233 --> 01:25:06,200
COME ON, BUDDY.
1984
01:25:06,433 --> 01:25:08,233
[LAUGHING]
1985
01:25:10,133 --> 01:25:11,100
I HAD A GREAT
TIME TONIGHT, JACOB.
1986
01:25:12,600 --> 01:25:14,266
YOU WERE THE PRETTIEST
GIRL THERE, EM.
1987
01:25:21,734 --> 01:25:24,734
[LAUGHS]
1988
01:25:24,867 --> 01:25:25,734
MERRY CHRISTMAS, JACOB.
1989
01:25:25,867 --> 01:25:26,834
YOU TOO.
1990
01:25:36,233 --> 01:25:37,333
HEY, KID.
1991
01:25:37,467 --> 01:25:38,233
BUDDY?
1992
01:25:38,367 --> 01:25:39,600
WHAT ARE YOU GUYS
DOING HERE?
1993
01:25:39,734 --> 01:25:40,667
WELL, BIG RED FINALLY
GAVE UP THE GHOST ON ME,
1994
01:25:42,633 --> 01:25:43,867
SO, UH, WE'RE JUST
1995
01:25:44,000 --> 01:25:45,633
GOING TO HANG HERE TONIGHT.
1996
01:25:45,767 --> 01:25:46,800
THAT OKAY?
1997
01:25:46,934 --> 01:25:47,867
ARE YOU KIDDING?
ABSOLUTELY!
1998
01:25:48,000 --> 01:25:48,867
WE FOUND
THE STAR.
1999
01:25:49,000 --> 01:25:50,700
-WANT TO PUT IT UP?
-SURE.
2000
01:25:50,834 --> 01:25:52,166
HOW WAS THE DANCE?
2001
01:25:52,300 --> 01:25:53,600
HOW WAS IT?
WE WANT DETAILS.
2002
01:25:53,734 --> 01:25:55,000
WAS HE A GENTLEMAN,
I HOPE?
2003
01:25:55,133 --> 01:25:56,033
YES, HE WAS A GENTLEMAN.
2004
01:25:56,166 --> 01:25:57,867
GOOD.
2005
01:25:58,266 --> 01:25:59,567
WE HAD A GREAT TIME.
2006
01:25:59,700 --> 01:26:00,633
WE DANCED
EVERY DANCE.
2007
01:26:00,767 --> 01:26:02,033
EVERY DANCE.
2008
01:26:02,166 --> 01:26:03,934
SLOW DANCES, FAST DANCES?
2009
01:26:04,066 --> 01:26:05,033
ALL OF THE ABOVE.
2010
01:26:05,166 --> 01:26:06,667
WOW...
2011
01:26:08,233 --> 01:26:09,600
THERE'S A BUNCH OF PRESENTS
DOWN HERE FOR YOU.
2012
01:26:09,734 --> 01:26:11,200
I DON'T KNOW...
2013
01:26:11,333 --> 01:26:12,467
[BARKING]
2014
01:26:12,600 --> 01:26:13,467
BUT THIS HAS
MY NAME ON IT.
2015
01:26:13,600 --> 01:26:15,100
IT DOES?
2016
01:26:15,233 --> 01:26:17,033
[ALL TALKING
AND LAUGHING HAPPILY]
2017
01:26:19,433 --> 01:26:20,467
[♪♪]
123438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.