All language subtitles for The Cheating Pact (2013)

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,999 --> 00:00:26,131 No! 2 00:00:29,264 --> 00:00:31,443 Freeze! Police! 3 00:00:31,527 --> 00:00:33,445 My name is Heather, 4 00:00:33,529 --> 00:00:34,968 I'm 17 years old, 5 00:00:35,052 --> 00:00:37,667 and I'm under arrest 6 00:00:37,751 --> 00:00:39,753 for the murder of my best friend. 7 00:00:44,366 --> 00:00:45,936 This test 8 00:00:46,020 --> 00:00:49,418 is the most important test of your life. 9 00:00:49,502 --> 00:00:52,203 Okay, show of hands. 10 00:00:52,287 --> 00:00:53,683 How many of you are signed up 11 00:00:53,767 --> 00:00:56,030 to take to college entrance test this Saturday? 12 00:00:57,814 --> 00:00:59,863 Okay, that's good. 13 00:00:59,947 --> 00:01:03,127 And I know you're anxious to get in your prep time 14 00:01:03,211 --> 00:01:05,129 with Ms. Walters, our C.E.T. Counselor, 15 00:01:05,213 --> 00:01:07,523 so please feel free to sign up 16 00:01:07,607 --> 00:01:09,002 for one of her tutoring sessions 17 00:01:09,086 --> 00:01:10,482 before you leave today. 18 00:01:10,566 --> 00:01:14,269 You know, in the last 20 years, 19 00:01:14,353 --> 00:01:16,097 of all the high schools in america, 20 00:01:16,181 --> 00:01:17,968 Lexington high 21 00:01:18,052 --> 00:01:20,579 has placed, consistently, 22 00:01:20,663 --> 00:01:22,625 in the top five percent 23 00:01:22,709 --> 00:01:23,887 on the C.E.T. 24 00:01:23,971 --> 00:01:25,929 Go patriots. 25 00:01:31,544 --> 00:01:33,549 I'm so dreading this test. 26 00:01:33,633 --> 00:01:35,464 Don't sweat it. They're just trying to scare us 27 00:01:35,548 --> 00:01:37,205 so they'll sign up for their stupid little tutoring sessions. 28 00:01:37,289 --> 00:01:38,641 Are you going to do it? 29 00:01:38,725 --> 00:01:40,382 Hell no. I have better things to worry about, 30 00:01:40,466 --> 00:01:43,036 like the homecoming dance. 31 00:01:43,120 --> 00:01:44,516 Are you going to go? 32 00:01:44,600 --> 00:01:47,345 Uh, I don't know yet. 33 00:01:47,429 --> 00:01:48,738 Maybe. 34 00:01:48,822 --> 00:01:49,869 What about you, Meredith? 35 00:01:49,953 --> 00:01:52,481 You going to the dance? 36 00:01:52,565 --> 00:01:55,307 Have you ever even been on a date before? 37 00:01:56,699 --> 00:01:59,705 Got any photos of your boyfriend in here? 38 00:01:59,789 --> 00:02:01,707 Oh, yep, here we go. 39 00:02:01,791 --> 00:02:04,841 Look at this stud muffin. 40 00:02:04,925 --> 00:02:06,756 Where'd you find him, the homeless shelter? 41 00:02:06,840 --> 00:02:07,844 Kylie. 42 00:02:07,928 --> 00:02:09,538 He's my little brother. 43 00:02:19,722 --> 00:02:20,726 That was kind of mean. 44 00:02:20,810 --> 00:02:23,248 Yeah, but it was fun. 45 00:02:47,315 --> 00:02:48,708 25 more minutes. 46 00:03:13,298 --> 00:03:14,476 Stop writing. 47 00:03:14,560 --> 00:03:17,479 This concludes the test. 48 00:03:17,563 --> 00:03:20,087 Close your booklets now. 49 00:03:27,573 --> 00:03:29,360 Ready? 50 00:03:29,444 --> 00:03:30,709 Okay? Yeah. 51 00:03:30,793 --> 00:03:34,319 One, two, three. 52 00:03:40,237 --> 00:03:41,590 What did you get? 53 00:03:41,674 --> 00:03:43,548 You first. 54 00:03:43,632 --> 00:03:45,765 1760. 55 00:03:48,115 --> 00:03:49,511 1607? 56 00:03:49,595 --> 00:03:52,859 I need at least a 2200 to get into a good school. 57 00:03:56,210 --> 00:04:00,083 My mother is going to freak. 58 00:04:06,046 --> 00:04:09,792 I know, but I paid her health insurance since you moved out. 59 00:04:09,876 --> 00:04:12,229 No, I can't sell the house. 60 00:04:12,313 --> 00:04:13,274 Are you serious? 61 00:04:13,358 --> 00:04:14,579 Absolutely. 62 00:04:14,663 --> 00:04:16,146 Look, Richard, you forget. 63 00:04:16,230 --> 00:04:17,887 I didn't ask you for child support. 64 00:04:17,971 --> 00:04:19,323 I could've but you weren't working at the time. 65 00:04:19,407 --> 00:04:21,282 I paid my share, okay? 66 00:04:21,366 --> 00:04:23,501 She's going to college next year. 67 00:04:23,585 --> 00:04:25,111 We need to start putting more money away. 68 00:04:25,195 --> 00:04:26,417 I can't, Brenda. 69 00:04:26,501 --> 00:04:28,332 Right. I know you can't. 70 00:04:28,416 --> 00:04:30,334 So-- look, I'm sorry. It's all I can do. 71 00:04:30,418 --> 00:04:31,811 Okay, bye. 72 00:04:33,987 --> 00:04:35,470 How's dad? 73 00:04:35,554 --> 00:04:41,650 Honey, your dad is the nicest guy in the world, 74 00:04:41,734 --> 00:04:43,826 but when it comes to raising kids 75 00:04:43,910 --> 00:04:45,044 and maintaining a home, 76 00:04:45,128 --> 00:04:47,220 he's a lousy business partner. 77 00:04:47,304 --> 00:04:50,786 So what did you get? 78 00:04:51,961 --> 00:04:53,401 1760. 79 00:04:53,485 --> 00:04:58,536 Oh... Well, that's not bad. 80 00:04:58,620 --> 00:05:00,408 No, it's bad. 81 00:05:00,492 --> 00:05:04,412 I will not be getting a scholarship with that score. 82 00:05:04,496 --> 00:05:06,631 Yeah, well, it you want to go to wittendale, 83 00:05:06,715 --> 00:05:08,111 you're definitely going to need a scholarship. 84 00:05:08,195 --> 00:05:11,027 I know, so I'm going to take it again, 85 00:05:11,111 --> 00:05:13,421 and my homeroom teacher is going to help me. 86 00:05:13,505 --> 00:05:16,685 Okay, good. 87 00:05:16,769 --> 00:05:18,684 Good. 88 00:05:25,778 --> 00:05:27,086 What happened? 89 00:05:27,170 --> 00:05:29,785 I did the best I could, mom. 90 00:05:29,869 --> 00:05:31,787 1607 out of 2400? 91 00:05:31,871 --> 00:05:34,746 Your best? I can't accept that. 92 00:05:34,830 --> 00:05:36,095 I'm sorry, mom. 93 00:05:36,179 --> 00:05:37,619 Kylie, did you even study for this? 94 00:05:37,703 --> 00:05:38,794 Yes. 95 00:05:38,878 --> 00:05:40,317 Well, obviously not enough. 96 00:05:40,401 --> 00:05:41,579 Do you think that your sister got into Yale 97 00:05:41,663 --> 00:05:43,276 by skipping class in high school, 98 00:05:43,360 --> 00:05:45,931 by hanging out with the football captain every day? 99 00:05:46,015 --> 00:05:49,370 No, she did it by getting her work done. 100 00:05:49,454 --> 00:05:51,850 I'll take the test again. 101 00:05:51,934 --> 00:05:53,983 I'll really hit the books this time. I promise. 102 00:05:54,067 --> 00:05:56,028 You know, Kylie, when I was your age, 103 00:05:56,112 --> 00:05:58,117 I did what I had to, 104 00:05:58,201 --> 00:06:00,900 and I always found a way to make it work. 105 00:06:17,612 --> 00:06:20,357 You want to cheat on the college entrance exam? 106 00:06:20,441 --> 00:06:22,403 Shh, lots of people do it. 107 00:06:22,487 --> 00:06:25,406 No way. No way. 108 00:06:25,490 --> 00:06:27,669 I looked it up online. It's not that hard. 109 00:06:27,753 --> 00:06:29,888 All you have to do is get a couple fake ids 110 00:06:29,972 --> 00:06:32,369 and put a picture of whoever's taking the test for you. 111 00:06:32,453 --> 00:06:34,632 No, I'm not doing it, period. 112 00:06:34,716 --> 00:06:36,765 Look at it this way. 113 00:06:36,849 --> 00:06:39,463 What about the kid who's really good at fine arts, 114 00:06:39,547 --> 00:06:42,510 music, or theater? 115 00:06:42,594 --> 00:06:44,250 Does the C.E.T. Recognize their talent? 116 00:06:44,334 --> 00:06:47,471 You write the best short stories, Heather. 117 00:06:47,555 --> 00:06:49,517 Does the C.E.T. Have a section for that? 118 00:06:49,601 --> 00:06:53,695 So I say, why not? 119 00:06:53,779 --> 00:06:56,480 Why not just bend the rules a little bit, 120 00:06:56,564 --> 00:06:58,308 get into the schools we want, 121 00:06:58,392 --> 00:07:01,877 and save ourselves a whole lot of trouble. 122 00:07:01,961 --> 00:07:05,489 Okay, say I might be interested, 123 00:07:05,573 --> 00:07:07,186 which I'm not saying I am, 124 00:07:07,270 --> 00:07:10,407 yet just suppose. 125 00:07:10,491 --> 00:07:12,449 Who would even take the test for us? 126 00:07:23,330 --> 00:07:24,813 Do you know what her score was? 127 00:07:24,897 --> 00:07:26,118 2320, 128 00:07:26,202 --> 00:07:29,165 but Meredith would never cheat on a test, 129 00:07:29,249 --> 00:07:31,036 and after the way you treated her, 130 00:07:31,120 --> 00:07:32,951 I don't think she'd cheat for you either. 131 00:07:33,035 --> 00:07:34,300 But she'd cheat for you. 132 00:07:34,384 --> 00:07:36,564 You were her best friend. 133 00:07:36,648 --> 00:07:37,913 So that's why. 134 00:07:37,997 --> 00:07:39,610 Look, offer her a thousand bucks. 135 00:07:39,694 --> 00:07:41,394 Don't worry. My dad gives me allowance. 136 00:07:41,478 --> 00:07:42,918 I'll front you the money. 137 00:07:43,002 --> 00:07:44,702 Once she sees how much money she can make, 138 00:07:44,786 --> 00:07:46,312 she'll take my test. 139 00:07:46,396 --> 00:07:47,836 I doubt it. 140 00:07:47,920 --> 00:07:50,839 Well, might as well ask. 141 00:07:50,923 --> 00:07:52,577 What do you have to lose? 142 00:07:55,318 --> 00:07:58,542 Congratulations. 143 00:07:58,626 --> 00:08:01,893 So you kicked ass on the college entrance test. 144 00:08:01,977 --> 00:08:03,982 Hi, Scott. Leave me alone, Scott. 145 00:08:04,066 --> 00:08:07,986 I'm going head to head with the dreaded C.E.T. November 2nd, 146 00:08:08,070 --> 00:08:09,118 and guess what? 147 00:08:09,202 --> 00:08:10,989 I'm going to beat your score. 148 00:08:11,073 --> 00:08:12,466 Good luck. 149 00:08:13,989 --> 00:08:15,472 Hi, Heather. 150 00:08:15,556 --> 00:08:17,602 Heather's so hot, I can't handle it. 151 00:08:19,560 --> 00:08:20,608 Hey. 152 00:08:20,692 --> 00:08:22,044 What do you want? 153 00:08:22,128 --> 00:08:25,961 I heard. Did you actually get a 2320? 154 00:08:26,045 --> 00:08:26,962 Do you really care? 155 00:08:27,046 --> 00:08:28,746 That's amazing. 156 00:08:28,830 --> 00:08:31,140 I mean, I'm not surprised. You were always so smart. 157 00:08:31,224 --> 00:08:32,881 What's going on? 158 00:08:32,965 --> 00:08:35,840 Did Kylie break up with you or did she give you the day off? 159 00:08:35,924 --> 00:08:37,929 Why the attitude? 160 00:08:38,013 --> 00:08:39,452 Thought we were friends? 161 00:08:39,536 --> 00:08:41,977 You've barely spoken to me in almost a year, 162 00:08:42,061 --> 00:08:46,326 which coincides directly with when Kylie started going here. 163 00:08:51,287 --> 00:08:53,463 I know, and I'm sorry about that. 164 00:08:55,552 --> 00:09:00,691 So are you going to Harvard or Yale? 165 00:09:00,775 --> 00:09:04,608 No, I'm thinking somewhere close to home. 166 00:09:04,692 --> 00:09:06,523 Maybe northridge. 167 00:09:06,607 --> 00:09:09,308 I don't want to be too far from my brother. 168 00:09:09,392 --> 00:09:11,789 Yeah. I want to go to wittendale, 169 00:09:11,873 --> 00:09:14,139 but they aren't going to take me, 170 00:09:14,223 --> 00:09:15,532 not with my score. 171 00:09:15,616 --> 00:09:18,448 You can retake it. 172 00:09:18,532 --> 00:09:20,447 Yeah, I don't think that's going to help. 173 00:09:22,754 --> 00:09:26,412 I heard that some people are hiring smart kids to take the test for them. 174 00:09:26,496 --> 00:09:28,327 For real? 175 00:09:28,411 --> 00:09:32,549 Yeah. They're charging, like, a thousand dollars at least. 176 00:09:32,633 --> 00:09:34,899 I bet with your score you could get at least that. 177 00:09:34,983 --> 00:09:38,163 Oh, yeah, if I was crazy enough to do it. 178 00:09:38,247 --> 00:09:40,949 So you wouldn't be interested? 179 00:09:41,033 --> 00:09:43,038 Are you serious? 180 00:09:43,122 --> 00:09:44,474 No way. 181 00:09:59,181 --> 00:10:02,666 I'm going to talk to the insurance company, 182 00:10:02,750 --> 00:10:04,929 maybe they work something out. 183 00:10:05,013 --> 00:10:07,366 You can come by once a week. 184 00:10:07,450 --> 00:10:09,412 I'm sorry, Mr. Porter. I can't. 185 00:10:09,496 --> 00:10:11,193 Are you sure? 186 00:10:13,892 --> 00:10:15,676 Well, think about it. Okay? 187 00:10:19,245 --> 00:10:21,729 Dad, what's going on? 188 00:10:21,813 --> 00:10:25,428 She just told me she won't be able to come by anymore. 189 00:10:25,512 --> 00:10:26,690 Why not? 190 00:10:26,774 --> 00:10:28,213 Well, as the first of the month, 191 00:10:28,297 --> 00:10:31,390 my medical doesn't cover his physical therapy. 192 00:10:31,474 --> 00:10:33,044 I've gotta pay out of pocket, 193 00:10:33,128 --> 00:10:36,131 and now I'm just not making that much right now. 194 00:10:45,445 --> 00:10:46,971 About time you got here. 195 00:10:47,055 --> 00:10:49,234 What's up, dude? 196 00:10:49,318 --> 00:10:50,583 Wanna watch a movie? 197 00:10:50,667 --> 00:10:54,587 I can't. I got homework. 198 00:10:54,671 --> 00:10:57,939 Hey, can I talk to you for a second? 199 00:10:58,023 --> 00:11:00,724 Yeah, sure. 200 00:11:00,808 --> 00:11:01,769 What's up? 201 00:11:01,853 --> 00:11:03,074 I don't know. I... 202 00:11:03,158 --> 00:11:04,725 Honey. 203 00:11:08,033 --> 00:11:11,169 So if the nurse can't come by for his physical therapy, 204 00:11:11,253 --> 00:11:12,780 he's not going to-- 205 00:11:12,864 --> 00:11:16,740 yeah, I know. I know. His condition will get worse. 206 00:11:16,824 --> 00:11:19,047 What are we going to do? 207 00:11:19,131 --> 00:11:22,137 When I got laid off from the power plant, 208 00:11:22,221 --> 00:11:24,313 I bounced back right away. Didn't I? 209 00:11:24,397 --> 00:11:25,967 This is no different. 210 00:11:26,051 --> 00:11:30,882 No, it just means I'll take on another job. 211 00:11:32,535 --> 00:11:33,931 What if I got a job? 212 00:11:34,015 --> 00:11:35,280 You're in school. 213 00:11:35,364 --> 00:11:37,456 That's your job. 214 00:11:37,540 --> 00:11:40,764 I've got a wonderful pocketful of money 215 00:11:40,848 --> 00:11:43,245 that's burning a hole in my pocket. Johnny-- 216 00:11:59,693 --> 00:12:01,263 Hi, Meredith. 217 00:12:01,347 --> 00:12:05,963 Hey, so I was thinking about what you said today, 218 00:12:06,047 --> 00:12:07,660 about the college entrance test. 219 00:12:07,744 --> 00:12:09,401 What about it? 220 00:12:09,485 --> 00:12:12,097 Is there someone in particular who's willing to pay? 221 00:12:14,360 --> 00:12:15,320 Yeah. 222 00:12:15,404 --> 00:12:16,536 Who? 223 00:12:17,929 --> 00:12:19,890 Me. 224 00:12:19,974 --> 00:12:23,807 So I was able to download Meredith's yearbook photo. 225 00:12:23,891 --> 00:12:25,809 What I don't understand 226 00:12:25,893 --> 00:12:28,986 is why you want me to make her a driver's license 227 00:12:29,070 --> 00:12:30,640 so she can go clubbing with you guys. 228 00:12:30,724 --> 00:12:33,774 We actually need you to make us a school I.D. card. 229 00:12:33,858 --> 00:12:37,299 With my name and my birthday on it. 230 00:12:37,383 --> 00:12:38,343 Why? 231 00:12:38,427 --> 00:12:39,954 It's none of your business. 232 00:12:40,038 --> 00:12:41,346 You're not going to tell me why? 233 00:12:41,430 --> 00:12:43,955 Who cares why. Just do it. 234 00:12:46,044 --> 00:12:47,570 I'm not doing anything 235 00:12:47,654 --> 00:12:49,180 until you two sexy bad asses 236 00:12:49,264 --> 00:12:51,005 tell me exactly what you're up to. 237 00:12:55,140 --> 00:12:59,277 All right, but you have to swear on your life 238 00:12:59,361 --> 00:13:00,888 that you're not going to say anything. 239 00:13:00,972 --> 00:13:02,759 I promise. 240 00:13:02,843 --> 00:13:06,499 Meredith is going to take the college entrance test for Heather. 241 00:13:08,588 --> 00:13:11,550 No. That's wrong. 242 00:13:11,634 --> 00:13:14,945 I'm going to call principal Gonzalez right now. 243 00:13:15,029 --> 00:13:16,251 Is he serious? 244 00:13:16,335 --> 00:13:18,601 Yeah. 245 00:13:18,685 --> 00:13:20,255 Kylie. 246 00:13:20,339 --> 00:13:22,732 Relax. 247 00:13:24,430 --> 00:13:25,869 Don't scare her like that. 248 00:13:25,953 --> 00:13:27,871 Okay, here we go. 249 00:13:27,955 --> 00:13:29,525 From this point forward, 250 00:13:29,609 --> 00:13:31,440 we only talk about this face to face. 251 00:13:31,524 --> 00:13:34,225 No text messages, no emails, 252 00:13:34,309 --> 00:13:35,879 none of that. 253 00:13:35,963 --> 00:13:38,839 And you are going to give Meredith this 254 00:13:38,923 --> 00:13:41,058 after she takes the test, 255 00:13:41,142 --> 00:13:42,407 not before. 256 00:13:42,491 --> 00:13:44,932 There's no way we can get caught 257 00:13:45,016 --> 00:13:46,495 unless one of us talks. 258 00:13:53,589 --> 00:13:55,069 Piece of cake. 259 00:13:57,463 --> 00:14:01,513 So I signed up for the October 5th. 260 00:14:01,597 --> 00:14:02,906 Luckily they offer this test 261 00:14:02,990 --> 00:14:04,125 in, like, 30 different places 262 00:14:04,209 --> 00:14:05,430 all over socal. 263 00:14:05,514 --> 00:14:10,914 So you will be taking it in long beach. 264 00:14:10,998 --> 00:14:12,176 That is so far. 265 00:14:12,260 --> 00:14:13,743 Yeah, exactly. 266 00:14:13,827 --> 00:14:15,527 Nobody in long beach knows what I look like. 267 00:14:15,611 --> 00:14:17,265 You'll be able to sneak in, no problem. 268 00:14:18,571 --> 00:14:19,705 I don't know. 269 00:14:19,789 --> 00:14:21,403 Come on. 270 00:14:21,487 --> 00:14:23,666 All you have to do is sign my name and take the test. 271 00:14:23,750 --> 00:14:24,710 How hard can that be? 272 00:14:24,794 --> 00:14:27,058 Did Kylie put you up to this? 273 00:14:29,364 --> 00:14:32,240 No. No, this is none of her business. 274 00:14:32,324 --> 00:14:33,981 You guys are playing a trick on me. 275 00:14:34,065 --> 00:14:35,852 You called me. Remember? 276 00:14:35,936 --> 00:14:37,898 Heather. 277 00:14:37,982 --> 00:14:39,900 Heather, are we going to see you after school today? 278 00:14:39,984 --> 00:14:42,815 Um, for what? 279 00:14:42,899 --> 00:14:44,208 For tutoring. 280 00:14:44,292 --> 00:14:47,603 The college entrance test. You signed up. 281 00:14:47,687 --> 00:14:53,435 Yeah, um, I kind want to do that by myself now. 282 00:14:53,519 --> 00:14:56,261 Hm. Well, are you sure? I've got time. 283 00:14:57,392 --> 00:14:58,440 No, thank you. 284 00:14:58,524 --> 00:15:01,486 I appreciate it, though. 285 00:15:01,570 --> 00:15:02,835 All right, all right. 286 00:15:02,919 --> 00:15:04,704 Well, good luck. 287 00:15:05,966 --> 00:15:07,141 Thanks. 288 00:15:18,935 --> 00:15:21,071 Okay. Gotta get to the office. 289 00:15:21,155 --> 00:15:22,768 How you feeling? 290 00:15:22,852 --> 00:15:25,336 Nervous. 291 00:15:25,420 --> 00:15:27,034 You're going to be just fine. 292 00:15:27,118 --> 00:15:30,820 And remember. No matter what, I love you. 293 00:15:30,904 --> 00:15:33,562 I love you. 294 00:15:33,646 --> 00:15:34,911 Where you taking the test? 295 00:15:34,995 --> 00:15:35,956 Long beach. 296 00:15:36,040 --> 00:15:37,218 Why so far? 297 00:15:37,302 --> 00:15:38,480 Everything else is full. 298 00:15:38,564 --> 00:15:41,091 I mean, last minute and stuff. 299 00:15:41,175 --> 00:15:43,876 Yeah, you better get going. It's a long drive. 300 00:15:43,960 --> 00:15:45,574 Okay, see you at dinner. 301 00:15:45,658 --> 00:15:47,399 Okay.have fun. 302 00:16:28,135 --> 00:16:29,835 What? The money. 303 00:16:29,919 --> 00:16:32,447 I thought I was going to pay you after the test. 304 00:16:32,531 --> 00:16:34,666 Change of plans. 305 00:16:34,750 --> 00:16:36,190 Meredith, come on. 306 00:16:36,274 --> 00:16:38,928 Pay me now or I'm not going to do it. 307 00:16:50,418 --> 00:16:52,159 Still don't trust me. Do you? 308 00:16:54,422 --> 00:16:55,818 I'm just covering myself 309 00:16:55,902 --> 00:16:58,513 in case this is some sort of joke. 310 00:17:17,445 --> 00:17:18,710 How is she? 311 00:17:18,794 --> 00:17:20,103 Good. 312 00:17:20,187 --> 00:17:22,192 She's walking in now. 313 00:17:22,276 --> 00:17:24,409 Everything seems to be... 314 00:17:25,845 --> 00:17:26,805 Uh-oh. 315 00:17:26,889 --> 00:17:28,285 What? 316 00:17:28,369 --> 00:17:30,157 She's just standing there. 317 00:17:30,241 --> 00:17:31,201 She's changing her mind. 318 00:17:31,285 --> 00:17:33,160 I knew it. 319 00:17:33,244 --> 00:17:35,336 Heather, you make her go in there and take that test. 320 00:17:35,420 --> 00:17:39,644 Wait. She's going in now. 321 00:17:39,728 --> 00:17:41,211 I can't believe this. 322 00:17:41,295 --> 00:17:42,992 Do I have to do everything? 323 00:17:44,298 --> 00:17:45,476 Good luck. 324 00:17:45,560 --> 00:17:47,649 Hi. 325 00:17:56,310 --> 00:17:58,921 Do you have a cell phone or tablet? 326 00:18:17,984 --> 00:18:19,206 Name. 327 00:18:19,290 --> 00:18:23,207 Um, Heather Marshall. 328 00:18:36,132 --> 00:18:37,528 Excuse me, miss. 329 00:18:37,612 --> 00:18:39,571 The money. 330 00:18:54,760 --> 00:18:56,112 Crib notes. 331 00:18:56,196 --> 00:18:57,980 Some kids like to write them on the bills. 332 00:20:16,581 --> 00:20:17,585 We gotta do something real fast. 333 00:20:17,669 --> 00:20:19,239 What? 334 00:20:19,323 --> 00:20:21,110 Book your flight because you're going to wittendale. 335 00:20:21,194 --> 00:20:22,630 Yeah.oh. 336 00:20:24,850 --> 00:20:26,855 You got me. Really? 337 00:20:26,939 --> 00:20:29,336 Definitely. 338 00:20:29,420 --> 00:20:31,335 Hey, what are you doing tonight? 339 00:20:33,032 --> 00:20:34,950 There's a party at Jordan's house. 340 00:20:35,034 --> 00:20:36,734 Jordan's? 341 00:20:36,818 --> 00:20:38,519 And it's going to be really fun. 342 00:20:38,603 --> 00:20:39,694 Please? 343 00:20:39,778 --> 00:20:42,392 I don't have anything to wear. 344 00:20:42,476 --> 00:20:45,308 I can fix that. On me. 345 00:20:45,392 --> 00:20:50,095 ♪ I've waited a lifetime 346 00:20:50,179 --> 00:20:54,361 ♪ and this is the night 347 00:20:54,445 --> 00:20:56,319 oh, god, I am bad at this. 348 00:20:56,403 --> 00:20:58,147 Just remember what I told you. 349 00:20:58,231 --> 00:20:59,844 I know, I know. Laugh at all their jokes. 350 00:20:59,928 --> 00:21:00,932 And? 351 00:21:01,016 --> 00:21:02,369 And make them feel all powerful 352 00:21:02,453 --> 00:21:04,675 by pretending like I'm a little bit helpless. 353 00:21:04,759 --> 00:21:06,065 Exactly. 354 00:21:11,853 --> 00:21:13,423 Um, I'll be right back. 355 00:21:13,507 --> 00:21:15,161 Okay. 356 00:21:17,729 --> 00:21:19,690 Hey, why didn't you call me? 357 00:21:19,774 --> 00:21:21,431 I've been going crazy wondering what happened. 358 00:21:21,515 --> 00:21:23,651 I took her shopping. Did you see her? 359 00:21:23,735 --> 00:21:25,087 She looks amazing. 360 00:21:25,171 --> 00:21:26,697 Whatever. How did she do? 361 00:21:26,781 --> 00:21:28,395 Oh, she aced it. 362 00:21:28,479 --> 00:21:30,353 All right, I'm going to let her get some drinks in her, 363 00:21:30,437 --> 00:21:31,441 and then I'm going to ask her to take my test. 364 00:21:31,525 --> 00:21:33,225 Tonight? 365 00:21:33,309 --> 00:21:34,662 Don't you think you should wait? 366 00:21:34,746 --> 00:21:38,097 I have to book her before someone else does. 367 00:22:00,293 --> 00:22:01,863 You need some help on that? 368 00:22:01,947 --> 00:22:03,386 Oh.yeah. 369 00:22:03,470 --> 00:22:05,603 Thank you. 370 00:22:06,734 --> 00:22:07,825 I'm Christopher. 371 00:22:07,909 --> 00:22:10,480 Yeah, we had biology together. 372 00:22:10,564 --> 00:22:12,656 Ms. Franklin's class. 373 00:22:12,740 --> 00:22:13,875 We did? Really? 374 00:22:13,959 --> 00:22:16,051 Yeah, freshman year. 375 00:22:16,135 --> 00:22:17,400 I remember you. 376 00:22:17,484 --> 00:22:20,403 Oh, you sat up front. That's right. 377 00:22:20,487 --> 00:22:23,447 Actually I always sit in the middle. 378 00:22:24,796 --> 00:22:26,670 You don't remember me, do you? 379 00:22:26,754 --> 00:22:30,239 Uh, no. I'm sorry. 380 00:22:30,323 --> 00:22:32,241 Let me start over. Okay? 381 00:22:32,325 --> 00:22:37,072 You wanna-- wanna get some pizza or go see a movie this weekend? 382 00:22:37,156 --> 00:22:38,290 This weekend? 383 00:22:38,374 --> 00:22:39,466 This weekend, yeah. 384 00:22:39,550 --> 00:22:40,467 Okay. 385 00:22:40,551 --> 00:22:43,121 Okay. 386 00:22:43,205 --> 00:22:45,123 So let me get your number. 387 00:22:45,207 --> 00:22:47,645 Uh, it's 323... 388 00:22:55,130 --> 00:22:56,700 Are we good? 389 00:22:56,784 --> 00:22:58,528 Yeah, of course.You sure? 390 00:22:58,612 --> 00:23:00,617 Yeah.all right, I'll be right back. 391 00:23:00,701 --> 00:23:03,228 Hey, Kylie, can I talk to you a bit? 392 00:23:03,312 --> 00:23:05,230 I can't believe I don't rememberyou. Not right now. 393 00:23:05,314 --> 00:23:07,494 Okay, but, uh... what is wrong with me? 394 00:23:07,578 --> 00:23:10,366 Chris, hi. 395 00:23:10,450 --> 00:23:13,717 Do you mind if I steal Meredith for a minute? 396 00:23:13,801 --> 00:23:15,806 Don't leave without saying good-bye, okay? 397 00:23:15,890 --> 00:23:17,326 I won't. 398 00:23:18,458 --> 00:23:21,026 So you look nice. 399 00:23:23,724 --> 00:23:26,513 Look, I just wanted to apologize for what I did. 400 00:23:26,597 --> 00:23:29,341 Now, which event are we talking about, 401 00:23:29,425 --> 00:23:31,082 the recent assault on my little brother 402 00:23:31,166 --> 00:23:34,216 or the time that you called me ugly in gym class 403 00:23:34,300 --> 00:23:36,131 or the countless other times 404 00:23:36,215 --> 00:23:37,785 that you treated me like dirt 405 00:23:37,869 --> 00:23:40,744 back when you first started going here a year ago? 406 00:23:40,828 --> 00:23:43,573 All of them. 407 00:23:43,657 --> 00:23:48,491 I'm an awful person. I'm sorry. 408 00:23:48,575 --> 00:23:52,016 So Heather told me what you did for her today. 409 00:23:52,100 --> 00:23:54,366 She did? 410 00:23:54,450 --> 00:23:56,760 Yeah, but don't worry. I'm not going to tell anyone. 411 00:23:56,844 --> 00:23:58,498 I mean, it's kind of cool. 412 00:24:01,109 --> 00:24:03,593 You know, I actually could use a higher score myself. 413 00:24:03,677 --> 00:24:05,636 Do you mind taking the test again? 414 00:24:07,376 --> 00:24:09,686 Mm-mm.really? 415 00:24:09,770 --> 00:24:11,862 Oh, great. 416 00:24:11,946 --> 00:24:13,034 Thank you. 417 00:24:14,383 --> 00:24:16,693 Oh, actually I'm all booked up. 418 00:24:16,777 --> 00:24:18,216 What? 419 00:24:18,300 --> 00:24:19,783 I'm taking the test for someone else. 420 00:24:19,867 --> 00:24:20,915 Who? 421 00:24:20,999 --> 00:24:22,957 Your boyfriend. 422 00:24:29,660 --> 00:24:33,405 Jordan. How could you do that? 423 00:24:33,489 --> 00:24:35,364 Babe, my dad is going to kick my butt 424 00:24:35,448 --> 00:24:37,366 if I don't get a good score on that test. 425 00:24:37,450 --> 00:24:39,542 You knew I was going to ask her tonight. 426 00:24:39,626 --> 00:24:41,762 I tried to tell you. 427 00:24:41,846 --> 00:24:43,807 Besides, Meredith was never going to say yes to you. 428 00:24:43,891 --> 00:24:46,723 That's my problem, not yours. 429 00:24:46,807 --> 00:24:48,377 I can't believe this. 430 00:24:48,461 --> 00:24:50,118 How is she even going to take the test for you? 431 00:24:50,202 --> 00:24:51,293 You're a guy. 432 00:24:51,377 --> 00:24:53,164 Transgender name, baby. 433 00:24:53,248 --> 00:24:54,598 Gotta thank my parents for that. 434 00:24:58,950 --> 00:25:01,172 Meredith, how's it going? 435 00:25:01,256 --> 00:25:03,566 Why did you tell Kylie and Jordan what we did? 436 00:25:03,650 --> 00:25:06,264 I--you promised me you wouldn't tell anybody. 437 00:25:06,348 --> 00:25:09,746 I thought you might need the extra money 438 00:25:09,830 --> 00:25:11,574 for your brother's treatment. 439 00:25:11,658 --> 00:25:14,055 Okay, I don't mind taking the test for Jordan, but Kylie? 440 00:25:14,139 --> 00:25:15,491 Are you crazy? 441 00:25:15,575 --> 00:25:17,058 She's liable to report me to the school 442 00:25:17,142 --> 00:25:18,320 just to get me in trouble. 443 00:25:18,404 --> 00:25:19,623 I was just trying to help. 444 00:25:21,799 --> 00:25:25,588 I know. It's been a long day. 445 00:25:25,672 --> 00:25:27,634 I know, but it's been a good one. 446 00:25:27,718 --> 00:25:29,328 Thank you. 447 00:25:32,766 --> 00:25:36,773 2125? That is so great. 448 00:25:36,857 --> 00:25:38,819 Oh, honey, I'm so proud of you. 449 00:25:38,903 --> 00:25:41,473 It is amazing what a little extra school work will do. 450 00:25:41,557 --> 00:25:43,084 What do you mean? 451 00:25:43,168 --> 00:25:44,955 Ms. Walters. You said she was helping you. 452 00:25:45,039 --> 00:25:48,611 Oh, yeah. Yeah, she is great. 453 00:25:48,695 --> 00:25:51,005 What's the matter? 454 00:25:51,089 --> 00:25:52,743 Aren't you happy about this? 455 00:25:54,005 --> 00:25:55,833 I am. It's just that... 456 00:25:57,878 --> 00:25:59,013 What? What is it? 457 00:25:59,097 --> 00:26:02,843 Wittendale's so far away. 458 00:26:02,927 --> 00:26:05,497 I'm going to miss you. 459 00:26:05,581 --> 00:26:08,196 Sweetie, I'm going to miss you, too, 460 00:26:08,280 --> 00:26:11,155 but you're going to be going to one of the best colleges in the whole country, 461 00:26:11,239 --> 00:26:13,201 and you deserve it. 462 00:26:13,285 --> 00:26:15,246 You worked so hard for this. 463 00:26:15,330 --> 00:26:17,161 Oh, my god, I have to call your father. 464 00:26:17,245 --> 00:26:18,206 He's going to be thrilled. 465 00:26:18,290 --> 00:26:21,075 2125. 466 00:26:28,126 --> 00:26:32,481 So I hear the hospital board is looking to recruit some fresh blood. 467 00:26:32,565 --> 00:26:35,223 Not necessarily fresh. 468 00:26:35,307 --> 00:26:37,442 I personally would rather see someone 469 00:26:37,526 --> 00:26:41,098 like our head of pediatrics sit at the table. 470 00:26:41,182 --> 00:26:43,535 Well, if there's anything I can do to help fill that spot, 471 00:26:43,619 --> 00:26:44,667 you just let me know. 472 00:26:44,751 --> 00:26:46,626 We'll talk. 473 00:26:46,710 --> 00:26:48,149 And what about Kylie? 474 00:26:48,233 --> 00:26:50,064 Any plans for medical school? 475 00:26:50,148 --> 00:26:52,066 Kylie's going to Yale, 476 00:26:52,150 --> 00:26:53,415 just like her sister Kathleen. 477 00:26:53,499 --> 00:26:57,201 Impressive. My grandson just scored a 2160 478 00:26:57,285 --> 00:26:58,420 on his college entrance test. 479 00:26:58,504 --> 00:27:00,509 Wow. 480 00:27:00,593 --> 00:27:02,206 Kylie's taking the test in a few weeks, 481 00:27:02,290 --> 00:27:03,947 November 9th. 482 00:27:04,031 --> 00:27:05,601 We just signed up today. 483 00:27:05,685 --> 00:27:07,298 Well, nothing like a little pressure 484 00:27:07,382 --> 00:27:11,041 to give us the edge, huh? 485 00:27:11,125 --> 00:27:12,826 Well, why don't we head in the other room. 486 00:27:12,910 --> 00:27:14,523 There's an article I read about a hospital in St. Paul 487 00:27:14,607 --> 00:27:15,611 I'd like to show you. 488 00:27:15,695 --> 00:27:16,960 Sounds good. 489 00:27:17,044 --> 00:27:18,266 Would you excuse us, please, Liz? 490 00:27:18,350 --> 00:27:19,571 Yes. 491 00:27:19,655 --> 00:27:20,616 It was delicious. 492 00:27:20,700 --> 00:27:22,049 Thank you. 493 00:27:30,841 --> 00:27:33,063 Why did you sign me up without talking to me about it? 494 00:27:33,147 --> 00:27:35,544 Because if I didn't, you would miss the deadline. 495 00:27:35,628 --> 00:27:37,720 I'm not ready to take it again that soon. 496 00:27:37,804 --> 00:27:41,289 Your application has to be in by the end of the year, Kylie. 497 00:27:41,373 --> 00:27:43,726 November 9th is the last time. 498 00:27:43,810 --> 00:27:45,772 I can't believe this. 499 00:27:45,856 --> 00:27:47,295 Well, you have three weeks. 500 00:27:47,379 --> 00:27:50,121 I suggest you start hitting the books. 501 00:28:12,360 --> 00:28:15,758 Oh, Heather, congratulations. 502 00:28:15,842 --> 00:28:18,021 You got a great score on your C.E.T. 503 00:28:18,105 --> 00:28:19,457 Thanks. 504 00:28:19,541 --> 00:28:20,981 Yeah, it was quite an improvement 505 00:28:21,065 --> 00:28:22,591 from the last time you took that test. 506 00:28:22,675 --> 00:28:24,767 Yeah, I was really happy. 507 00:28:24,851 --> 00:28:29,511 You know, in the 12 years I've been helping students prepare for that test, 508 00:28:29,595 --> 00:28:33,994 I have never seen a student score jump 400 points 509 00:28:34,078 --> 00:28:36,474 in three weeks. 510 00:28:36,558 --> 00:28:40,783 It's-- it's amazing. 511 00:28:40,867 --> 00:28:45,483 Yeah, I kind of bombed the last one, 512 00:28:45,567 --> 00:28:49,487 didn't really get much sleep, so... 513 00:28:49,571 --> 00:28:52,403 The second time was definitely better. 514 00:28:52,487 --> 00:28:54,838 Yeah, it sure was. 515 00:28:57,014 --> 00:28:58,667 Well, I'll see you in class. 516 00:29:12,507 --> 00:29:15,035 I just had the weirdest conversation with Ms. Walters. 517 00:29:15,119 --> 00:29:16,558 What do you mean? 518 00:29:16,642 --> 00:29:18,821 I don't think she thinks my score's real. 519 00:29:18,905 --> 00:29:20,736 We expected that. 520 00:29:20,820 --> 00:29:22,825 Why, were you acting all nervous about it? 521 00:29:22,909 --> 00:29:25,610 No. I mean, I don't think I was. 522 00:29:25,694 --> 00:29:27,308 Then relax. 523 00:29:27,392 --> 00:29:30,311 Like I said, there's no way they can prove it 524 00:29:30,395 --> 00:29:32,139 unless of course someone gets soft 525 00:29:32,223 --> 00:29:33,488 and admits to it. 526 00:29:33,572 --> 00:29:36,230 Are you going to do that? 527 00:29:36,314 --> 00:29:37,924 Okay. 528 00:29:42,189 --> 00:29:45,543 So picture this. I'm out in the middle of the field, 529 00:29:45,627 --> 00:29:47,632 with no eyebrows, 530 00:29:47,716 --> 00:29:49,286 only in my jock strap, 531 00:29:49,370 --> 00:29:53,421 and a face full of makeup. 532 00:29:53,505 --> 00:29:55,423 What about you? You got any-- 533 00:29:55,507 --> 00:29:57,991 you got any crazy debate club initiations? 534 00:29:58,075 --> 00:30:00,471 Um, not if you count 535 00:30:00,555 --> 00:30:03,126 having to argue to the decline ecological succession. 536 00:30:03,210 --> 00:30:06,518 I don't even know what that is. 537 00:30:08,041 --> 00:30:09,564 I gotta run. 538 00:30:13,351 --> 00:30:15,138 I'll see you after school, okay? 539 00:30:15,222 --> 00:30:16,658 Okay. 540 00:30:17,964 --> 00:30:19,360 We need to talk. 541 00:30:19,444 --> 00:30:20,752 We do? 542 00:30:20,836 --> 00:30:23,277 I know we haven't always been friends, 543 00:30:23,361 --> 00:30:24,931 but this is business. 544 00:30:25,015 --> 00:30:26,628 I know you need the money, 545 00:30:26,712 --> 00:30:28,848 or why else would you take the test again for Jordan? 546 00:30:28,932 --> 00:30:31,938 I'm not interested in taking the test for you, Kylie. 547 00:30:32,022 --> 00:30:35,985 I'll offer you $2,000. That's double what Jordan and Heather are paying you. 548 00:30:36,069 --> 00:30:37,944 Maybe if you hadn't been so mean to me, 549 00:30:38,028 --> 00:30:39,336 I would be willing to do it, 550 00:30:39,420 --> 00:30:40,947 but I'm not interested. 551 00:30:41,031 --> 00:30:43,950 Meredith, I got it. 552 00:30:44,034 --> 00:30:45,952 It's 1,000. 553 00:30:46,036 --> 00:30:47,954 That's your school I.D., 554 00:30:48,038 --> 00:30:50,652 and you will be taking the test in los feliz. 555 00:30:50,736 --> 00:30:51,914 Los feliz? 556 00:30:51,998 --> 00:30:53,742 That's right down the street. 557 00:30:53,826 --> 00:30:55,613 You should've signed me up for the one in riverside. 558 00:30:55,697 --> 00:30:57,050 I signed up last semester. 559 00:30:57,134 --> 00:30:58,962 I did not know you would be taking for me. 560 00:31:00,615 --> 00:31:01,750 What are you doing? 561 00:31:01,834 --> 00:31:02,882 She's not taking the test for you, 562 00:31:02,966 --> 00:31:04,361 not unless you take it for me, too. 563 00:31:04,445 --> 00:31:05,623 Kylie-- 564 00:31:05,707 --> 00:31:07,712 look. Take his test this weekend, 565 00:31:07,796 --> 00:31:09,845 and then take the test for me on November 9th, 566 00:31:09,929 --> 00:31:12,021 and I'll even raise my offer to 2500, 567 00:31:12,105 --> 00:31:15,416 so two tests, $3500. 568 00:31:15,500 --> 00:31:17,244 That's a lot of money, Meredith. 569 00:31:17,328 --> 00:31:18,985 Your girlfriend just killed our deal. 570 00:31:19,069 --> 00:31:20,334 See ya. 571 00:31:20,418 --> 00:31:22,466 Are you nuts? 572 00:31:22,550 --> 00:31:26,166 Meredith. 573 00:31:26,250 --> 00:31:28,951 Don't listen to a word she says. 574 00:31:29,035 --> 00:31:30,341 Good luck on Saturday. 575 00:31:37,696 --> 00:31:41,613 Dad, so I want to help you pay for Ben's physical therapy. 576 00:31:44,398 --> 00:31:46,186 Where did you get this? 577 00:31:46,270 --> 00:31:50,799 I've been helping tutor students on their C.E.T. 578 00:31:50,883 --> 00:31:53,367 Honey, no, I can't take-- I can't that. 579 00:31:53,451 --> 00:31:54,585 I really can't. 580 00:31:54,669 --> 00:31:56,497 No, dad, I want to. 581 00:31:59,631 --> 00:32:02,242 I'd be lying if I said we don't need this right now. 582 00:32:07,639 --> 00:32:09,423 I'm going to pay you back. 583 00:32:11,512 --> 00:32:14,040 You're something else. 584 00:32:14,124 --> 00:32:16,822 Your mother would be so proud of you. 585 00:32:22,306 --> 00:32:25,570 Name? Nancy. 586 00:32:26,832 --> 00:32:28,399 Your cell phone. Thank you. 587 00:32:32,881 --> 00:32:35,191 Thanks. 588 00:32:35,275 --> 00:32:36,279 Hi. Name? 589 00:32:36,363 --> 00:32:37,889 Jordan Coleman. 590 00:32:37,973 --> 00:32:39,540 Jordan. 591 00:32:46,243 --> 00:32:47,635 Good luck. 592 00:33:05,175 --> 00:33:07,093 How'd you do on the test, Jordan? 593 00:33:07,177 --> 00:33:10,052 Scott, um-- 594 00:33:10,136 --> 00:33:12,011 okay, look. You don't understand. 595 00:33:12,095 --> 00:33:13,534 I didn't-- 596 00:33:13,618 --> 00:33:15,057 no, I understand 597 00:33:15,141 --> 00:33:16,493 that I work my ass off, 598 00:33:16,577 --> 00:33:19,105 and now some subhuman lowlife like Jordan, 599 00:33:19,189 --> 00:33:20,454 who never studies, 600 00:33:20,538 --> 00:33:24,501 might end up going to the same college as me. 601 00:33:24,585 --> 00:33:27,113 What I don't understand is why you, 602 00:33:27,197 --> 00:33:30,029 Meredith Porter, someone I look up to, 603 00:33:30,113 --> 00:33:32,202 would do this. 604 00:33:36,206 --> 00:33:37,859 No. 605 00:34:10,588 --> 00:34:11,679 Hey, Meredith. 606 00:34:11,763 --> 00:34:13,460 I think I'm in trouble. 607 00:34:15,419 --> 00:34:18,381 Scott? Like the little twerp from Sci-Fi club? 608 00:34:18,465 --> 00:34:20,905 Yeah, Meredith thinks he's going to tell. 609 00:34:20,989 --> 00:34:22,472 She's freaking out. 610 00:34:22,556 --> 00:34:25,301 Son of a bitch. 611 00:34:25,385 --> 00:34:27,129 Okay, here's what we're going to do. 612 00:34:27,213 --> 00:34:28,391 I need you to call Meredith 613 00:34:28,475 --> 00:34:29,610 and calm her down. Okay? 614 00:34:29,694 --> 00:34:31,873 Okay. What about Scott? 615 00:34:31,957 --> 00:34:33,483 I'll handle Scott. 616 00:34:33,567 --> 00:34:35,569 Call you later. 617 00:35:17,785 --> 00:35:21,267 You shut your mouth or you're dead. 618 00:35:27,795 --> 00:35:29,322 Hello. 619 00:35:29,406 --> 00:35:31,933 Hi, this is Sarah Walters from Lexington high. 620 00:35:32,017 --> 00:35:33,456 I'm Heather's homeroom teacher. 621 00:35:33,540 --> 00:35:34,544 Is this Brenda? 622 00:35:34,628 --> 00:35:36,024 Yes, hi. 623 00:35:36,108 --> 00:35:37,852 We met at the open house last spring. 624 00:35:37,936 --> 00:35:41,682 Right, right, I'm sorry to bother you on the weekend, 625 00:35:41,766 --> 00:35:46,426 but, well, there's something that I've been meaning to talk to you about. 626 00:35:46,510 --> 00:35:48,123 Oh? 627 00:35:48,207 --> 00:35:52,693 It's about Heather's college entrance test score. 628 00:35:52,777 --> 00:35:56,914 Oh, right, thank you so much for taking the time to work with her. 629 00:35:56,998 --> 00:36:00,004 Well, see, that's the thing. 630 00:36:00,088 --> 00:36:01,180 I didn't work with her. 631 00:36:01,264 --> 00:36:02,790 You didn't? 632 00:36:02,874 --> 00:36:05,662 No, we had one tutoring session 633 00:36:05,746 --> 00:36:07,142 that was scheduled, but she cancelled it. 634 00:36:07,226 --> 00:36:08,665 It was about a month ago, 635 00:36:08,749 --> 00:36:10,798 and she said she wanted to do it on her own. 636 00:36:10,882 --> 00:36:13,409 That's why I'm calling, 637 00:36:13,493 --> 00:36:15,019 because I was wondering if maybe 638 00:36:15,103 --> 00:36:16,673 you coached her yourself, 639 00:36:16,757 --> 00:36:19,934 or did you hire a private tutor? 640 00:36:24,330 --> 00:36:25,726 Meredith helped me study. 641 00:36:25,810 --> 00:36:28,294 How come she was never over at the house? 642 00:36:28,378 --> 00:36:32,646 Because we went to study at a library or a coffee shop. 643 00:36:32,730 --> 00:36:34,561 What's with the inquisition? 644 00:36:34,645 --> 00:36:36,432 Your teacher's just wondering 645 00:36:36,516 --> 00:36:38,434 how you raised your score so much in three weeks. 646 00:36:38,518 --> 00:36:41,611 She's just bitter. Mom, you know how teachers are. 647 00:36:41,695 --> 00:36:44,397 She doesn't think I could've gotten that good of a score without her. 648 00:36:44,481 --> 00:36:46,181 Well, I got news for her. 649 00:36:46,265 --> 00:36:48,093 I did it without her help. 650 00:36:56,971 --> 00:36:59,412 Morning-- hey, Scott. What happened? 651 00:36:59,496 --> 00:37:01,588 Scott? Scott, Scott, Scott. 652 00:37:01,672 --> 00:37:04,327 Wha-- what happened? 653 00:37:05,850 --> 00:37:07,202 Fell off my bike. 654 00:37:07,286 --> 00:37:08,809 Tell me the truth. 655 00:37:10,158 --> 00:37:14,165 Okay, come on. What's the truth? 656 00:37:14,249 --> 00:37:16,034 I fell off my bike. 657 00:37:25,391 --> 00:37:27,306 Scott. 658 00:37:34,748 --> 00:37:36,536 This was a stupid idea. 659 00:37:36,620 --> 00:37:38,755 Heather, come on. 660 00:37:38,839 --> 00:37:39,974 What the hell? 661 00:37:40,058 --> 00:37:41,584 You bastard. I saw what you just did. 662 00:37:41,668 --> 00:37:42,977 Hey, calm down. 663 00:37:43,061 --> 00:37:44,152 What are you talking about? 664 00:37:44,236 --> 00:37:45,980 Don't act like you don't know. 665 00:37:46,064 --> 00:37:47,982 You told Kylie, and Kylie told Jordan. 666 00:37:48,066 --> 00:37:49,328 What? 667 00:37:58,903 --> 00:38:01,125 I swear I didn't know this was going to happen. 668 00:38:01,209 --> 00:38:03,345 This has gone way too far. 669 00:38:03,429 --> 00:38:05,213 I'm not taking any more tests. 670 00:38:08,869 --> 00:38:10,787 Okay, we'll just give her a couple days. 671 00:38:10,871 --> 00:38:12,006 She'll cool down. 672 00:38:12,090 --> 00:38:13,007 No, I'm done. 673 00:38:14,092 --> 00:38:15,009 Heather. 674 00:38:15,093 --> 00:38:16,747 Babe, come on.Heather. 675 00:38:18,444 --> 00:38:20,144 Okay, okay, Meredith is right. 676 00:38:20,228 --> 00:38:21,755 This is getting crazy. 677 00:38:21,839 --> 00:38:24,148 Did you see his face? Jordan could've killed him. 678 00:38:24,232 --> 00:38:26,150 Jordan went too far. 679 00:38:26,234 --> 00:38:28,631 I just wanted him to scare the little twerp. That's all. 680 00:38:28,715 --> 00:38:31,895 Look, I feel really bad that happened, 681 00:38:31,979 --> 00:38:34,245 but I need you to help me. 682 00:38:34,329 --> 00:38:36,465 If you think I'm going to tell Meredith to help you now, 683 00:38:36,549 --> 00:38:37,510 you're wrong. 684 00:38:37,594 --> 00:38:39,773 You have to! Please. 685 00:38:39,857 --> 00:38:41,644 I've already tried talking to here about it, 686 00:38:41,728 --> 00:38:43,429 and she hates me.Forget it. 687 00:38:43,513 --> 00:38:44,734 It must be really easy 688 00:38:44,818 --> 00:38:45,996 for you to walk away right now, 689 00:38:46,080 --> 00:38:48,303 isn't it, with your perfect score, 690 00:38:48,387 --> 00:38:50,784 wittendale all lined up, thanks to me. 691 00:38:50,868 --> 00:38:53,613 Would you move? 692 00:38:53,697 --> 00:38:56,703 You are not going to walk out of this before I get my score. 693 00:38:56,787 --> 00:38:58,618 You promised you would help me. 694 00:38:58,702 --> 00:39:00,443 Heather! 695 00:39:28,862 --> 00:39:33,653 I'm thinking that I should apply to colleges closer to home. 696 00:39:33,737 --> 00:39:35,437 Are you serious? 697 00:39:35,521 --> 00:39:37,221 What happened to wittendale? 698 00:39:37,305 --> 00:39:39,223 I don't think I want to go there anymore. 699 00:39:39,307 --> 00:39:40,964 When did you change your mind? 700 00:39:41,048 --> 00:39:46,448 I've been thinking about it for a while. 701 00:39:46,532 --> 00:39:48,276 It's just a feeling I have. 702 00:39:48,360 --> 00:39:51,584 Is it that you're afraid to move so far away? 703 00:39:51,668 --> 00:39:52,628 Is that it? 704 00:39:52,712 --> 00:39:54,325 No. 705 00:39:54,409 --> 00:39:55,498 No, that's not it. 706 00:39:57,369 --> 00:39:58,413 Did you... 707 00:40:00,590 --> 00:40:01,591 Did I what? 708 00:40:03,027 --> 00:40:04,684 Honey, did you cheat on that test? 709 00:40:04,768 --> 00:40:06,816 No. 710 00:40:06,900 --> 00:40:09,863 I'm sorry, but I thought you told me Ms. Walters tutored you. 711 00:40:09,947 --> 00:40:11,517 And then she called and said she didn't 712 00:40:11,601 --> 00:40:12,953 and was so surprised 713 00:40:13,037 --> 00:40:14,389 you were able to raise your score so much. 714 00:40:14,473 --> 00:40:16,783 Mom, you believe her and suspect me. 715 00:40:16,867 --> 00:40:18,567 You know what? 716 00:40:18,651 --> 00:40:20,700 I take it back. Forget it. Just... 717 00:40:20,784 --> 00:40:24,573 Mom, I worked so hard to get a good score to please you. 718 00:40:24,657 --> 00:40:27,228 I don't care about my C.E.T. 719 00:40:27,312 --> 00:40:29,273 You were the one that cared so much. 720 00:40:29,357 --> 00:40:30,710 Hey, I didn't have any expectation. 721 00:40:30,794 --> 00:40:32,712 I've always said, as long as you do your best, 722 00:40:32,796 --> 00:40:33,800 I'd be happy with you. 723 00:40:33,884 --> 00:40:35,802 Forget it. 724 00:40:35,886 --> 00:40:38,761 Heather... 725 00:40:50,640 --> 00:40:51,905 I have a question for you. 726 00:40:51,989 --> 00:40:53,297 Come in. 727 00:40:53,381 --> 00:40:57,214 How would you like to go on a cruise with me? 728 00:40:57,298 --> 00:40:59,695 Bahamas, St. Lucia. 729 00:40:59,779 --> 00:41:00,914 Really? Yeah. 730 00:41:00,998 --> 00:41:02,306 When? 731 00:41:02,390 --> 00:41:04,352 We could leave tomorrow, be gone for a week, 732 00:41:04,436 --> 00:41:08,701 and be back just in time for you to take your C.E.T. On Saturday. 733 00:41:11,138 --> 00:41:13,753 I thought since you're in here relaxing, that you'd be ready for it. 734 00:41:13,837 --> 00:41:15,668 I will be. And you're not funny. 735 00:41:15,752 --> 00:41:19,019 You know, your sister took school very seriously. 736 00:41:19,103 --> 00:41:20,586 She would be up all night 737 00:41:20,670 --> 00:41:22,152 I know. 738 00:41:22,236 --> 00:41:26,374 I know about all the amazing things Kathleen has done. 739 00:41:26,458 --> 00:41:27,418 I've heard it, mom. 740 00:41:27,502 --> 00:41:29,029 Don't shout at me. 741 00:41:29,113 --> 00:41:30,288 Can you shut the door, please? 742 00:41:38,035 --> 00:41:41,128 I'm going to make this really simple for you. 743 00:41:41,212 --> 00:41:43,173 If you don't raise your C.E.T. Scores, 744 00:41:43,257 --> 00:41:45,436 then obviously you don't want to go to college, 745 00:41:45,520 --> 00:41:47,308 and if that's the case, 746 00:41:47,392 --> 00:41:50,137 your father and I won't be paying for your expenses anymore. 747 00:41:50,221 --> 00:41:51,355 Are you serious? 748 00:41:51,439 --> 00:41:52,835 Come graduation, 749 00:41:52,919 --> 00:41:54,576 you can get a job, move out, 750 00:41:54,660 --> 00:41:56,404 and start paying for your own place. 751 00:41:56,488 --> 00:41:58,838 Daddy would never agree to that. 752 00:42:00,753 --> 00:42:02,886 It was his idea. 753 00:42:10,981 --> 00:42:13,203 I'm so mad at myself. 754 00:42:13,287 --> 00:42:15,728 I could've gotten to know you back in ninth grade, but I didn't. 755 00:42:15,812 --> 00:42:18,382 Completely wasted two years of my life. 756 00:42:18,466 --> 00:42:19,819 You okay? 757 00:42:19,903 --> 00:42:22,822 You've been kind of quiet. 758 00:42:22,906 --> 00:42:24,647 I'm fine. 759 00:42:29,695 --> 00:42:31,915 Actually that's a lie. 760 00:42:34,308 --> 00:42:37,532 Hey, hey, hey, what's going on? 761 00:42:37,616 --> 00:42:39,578 I've been a mess lately. 762 00:42:39,662 --> 00:42:44,017 I just-- I need someone to talk to. 763 00:42:44,101 --> 00:42:46,236 I feel like you're the only person I can trust. 764 00:42:46,320 --> 00:42:47,713 I feel the same way about you. 765 00:42:49,672 --> 00:42:53,635 Actually I've been meaning to ask you something myself. 766 00:42:53,719 --> 00:42:54,636 What? 767 00:42:54,720 --> 00:42:55,637 You first. 768 00:42:55,721 --> 00:42:57,726 No, you go. 769 00:42:57,810 --> 00:42:59,769 All right. 770 00:43:01,596 --> 00:43:05,952 Well, when I'm alone in my bed, 771 00:43:06,036 --> 00:43:07,954 I come up with these different scenarios in my head 772 00:43:08,038 --> 00:43:11,955 about how you might or might not react when I say this. 773 00:43:14,479 --> 00:43:18,181 There's no right way to do it, so I guess I'll just come out and ask. 774 00:43:18,265 --> 00:43:21,097 Will you take the college entrance test for me? 775 00:43:21,181 --> 00:43:23,404 I really need a high score, baby. 776 00:43:23,488 --> 00:43:24,710 My parents are driving me nuts 777 00:43:24,794 --> 00:43:27,930 about getting into Stanford. 778 00:43:28,014 --> 00:43:30,977 Can you just take me home now? 779 00:43:31,061 --> 00:43:32,715 What's wrong? 780 00:43:39,809 --> 00:43:42,292 Look, I've tried being nice to you. 781 00:43:42,376 --> 00:43:43,772 I've offered you good money. 782 00:43:43,856 --> 00:43:46,122 Okay, I don't think you understand this, Kylie, 783 00:43:46,206 --> 00:43:47,776 but I'm not going to take the test for you. 784 00:43:47,860 --> 00:43:50,083 Leave me alone. 785 00:43:50,167 --> 00:43:52,560 What if I tell the school what you did? 786 00:43:56,347 --> 00:43:59,483 You wouldn't do that because your boyfriend and Heather would get in trouble. 787 00:43:59,567 --> 00:44:01,268 Not as much trouble as you. 788 00:44:01,352 --> 00:44:04,137 You committed a felony. You know that? 789 00:44:05,356 --> 00:44:06,360 No, I didn't. 790 00:44:06,444 --> 00:44:08,579 Yeah, you did. 791 00:44:08,663 --> 00:44:10,320 Look it up. 792 00:44:10,404 --> 00:44:14,194 You're the one who falsely impersonated two people. 793 00:44:14,278 --> 00:44:17,110 Do you have $10,000 for the fine? 794 00:44:17,194 --> 00:44:18,851 Wanna spend three years in jail? 795 00:44:18,935 --> 00:44:21,070 Didn't think so. 796 00:44:21,154 --> 00:44:25,118 I'm signed up this Saturday at Lincoln hills high. 797 00:44:25,202 --> 00:44:27,555 I'm going to be outside waiting and make sure you show up, 798 00:44:27,639 --> 00:44:29,078 and if I don't see you go in, 799 00:44:29,162 --> 00:44:31,469 I'm calling the cops and the school. 800 00:44:33,123 --> 00:44:34,997 I'm telling Heather what you're doing. 801 00:44:35,081 --> 00:44:38,348 Oh, you think Heather's your friend? 802 00:44:38,432 --> 00:44:40,826 You don't even know, do you? 803 00:44:42,436 --> 00:44:44,398 What? 804 00:44:44,482 --> 00:44:47,488 I set this whole thing up with Heather from the beginning. 805 00:44:47,572 --> 00:44:50,404 I was the one who told her to tell you to take the test, 806 00:44:50,488 --> 00:44:53,363 and I gave her the money to pay you. 807 00:44:53,447 --> 00:44:54,843 So bring your a game this Saturday. 808 00:44:54,927 --> 00:44:57,321 I need at least a 2300. 809 00:45:01,673 --> 00:45:05,027 Okay, folks, make sure you have a valid I.D. out and ready to show. 810 00:45:05,111 --> 00:45:07,290 You can have a number-two pencil and eraser. 811 00:45:07,374 --> 00:45:09,728 No cell phones. Please leave them with the security guard. 812 00:45:09,812 --> 00:45:13,122 No computers, no laptops, no recording devices. 813 00:45:13,206 --> 00:45:14,773 Ready to go in? 814 00:45:17,950 --> 00:45:21,693 Make sure you have I.D.S out and ready to show. 815 00:45:24,652 --> 00:45:26,309 Make sure you have your I.D. out and ready to show. Okay? 816 00:45:26,393 --> 00:45:27,873 Come on in. We're going to get started. 817 00:45:50,417 --> 00:45:53,206 Go long. Go long! 818 00:45:54,421 --> 00:45:56,296 Jordan. 819 00:45:56,380 --> 00:45:59,168 Hey, Jordan, can I talk to you for a second? 820 00:45:59,252 --> 00:46:01,867 Hey, Ms. Walters. What's up? 821 00:46:01,951 --> 00:46:05,435 Well, I just saw your latest score for the college entrance test. 822 00:46:05,519 --> 00:46:07,307 You got a 700-point jump 823 00:46:07,391 --> 00:46:08,917 since you first took it back in may. 824 00:46:09,001 --> 00:46:10,876 Mm-hm. Yeah. 825 00:46:10,960 --> 00:46:14,662 Jordan, you know, can we just be frank for a second? 826 00:46:14,746 --> 00:46:16,098 Because I've known you for four years. 827 00:46:16,182 --> 00:46:18,448 You are a great football player, 828 00:46:18,532 --> 00:46:20,146 but you can't write a paragraph, 829 00:46:20,230 --> 00:46:23,453 and you draw naked ladies on your math tests. 830 00:46:23,537 --> 00:46:26,021 It's 700 points. 831 00:46:26,105 --> 00:46:28,458 You know it's not even humanly possible. 832 00:46:28,542 --> 00:46:30,373 So who'd you get to take the test? 833 00:46:30,457 --> 00:46:32,372 Nobody. 834 00:46:46,256 --> 00:46:48,519 Come on. We're eating lunch off campus. 835 00:46:50,608 --> 00:46:52,265 She's totally onto me. 836 00:46:52,349 --> 00:46:53,875 I'm screwed and my dad will kill me. 837 00:46:53,959 --> 00:46:55,355 Grow a pair, okay? 838 00:46:55,439 --> 00:46:56,965 I said there was no way they could prove it, 839 00:46:57,049 --> 00:46:57,966 and that hasn't changed. 840 00:46:58,050 --> 00:46:59,620 We just need to stay cool. 841 00:46:59,704 --> 00:47:01,056 Okay, well, what about Meredith? 842 00:47:01,140 --> 00:47:02,928 If she hasn't already told, she will. 843 00:47:03,012 --> 00:47:05,626 She won't. She has the most to lose, and she knows it. 844 00:47:05,710 --> 00:47:09,456 Look, I know you don't like me anymore, 845 00:47:09,540 --> 00:47:11,501 but regardless we're in this together. 846 00:47:11,585 --> 00:47:13,895 Jordan and I are never going to admit 847 00:47:13,979 --> 00:47:15,505 that Meredith took that test for us. 848 00:47:15,589 --> 00:47:17,203 I need to know you're going to do the same. 849 00:47:17,287 --> 00:47:18,682 I won't. I'm not stupid. 850 00:47:18,766 --> 00:47:20,946 Okay. Okay? 851 00:47:21,030 --> 00:47:22,251 Okay. 852 00:47:22,335 --> 00:47:23,774 Meredith still has the I.D. cards. 853 00:47:23,858 --> 00:47:25,689 That's the only thing she can use against us, 854 00:47:25,773 --> 00:47:27,039 so we have to get them back, 855 00:47:27,123 --> 00:47:28,910 and since she's not talking to me, 856 00:47:28,994 --> 00:47:30,387 could you please get them from her? 857 00:47:35,174 --> 00:47:37,701 How many students do you think are involved in this? 858 00:47:37,785 --> 00:47:41,093 Well, those two, but there could be more. 859 00:47:42,747 --> 00:47:45,927 Is it possible that they just performed well on the test? 860 00:47:46,011 --> 00:47:47,842 Jordan Coleman? 861 00:47:47,926 --> 00:47:49,754 In the top one percentile? 862 00:47:53,497 --> 00:47:56,633 Sarah, you're one of our best teachers. 863 00:47:56,717 --> 00:47:58,157 Heather's one of our best students. 864 00:47:58,241 --> 00:48:00,072 Well... 865 00:48:00,156 --> 00:48:07,688 And Jordan, well, his family is very generous to this institution. 866 00:48:07,772 --> 00:48:10,996 There are a lot of reputations at stake here, 867 00:48:11,080 --> 00:48:14,042 including the reputation of this school. 868 00:48:14,126 --> 00:48:17,959 Don't you think we should just leave this alone? 869 00:48:18,043 --> 00:48:20,744 You are the one that's pushing these students 870 00:48:20,828 --> 00:48:22,703 to get in these top universities, 871 00:48:22,787 --> 00:48:23,834 so what about the students 872 00:48:23,918 --> 00:48:25,401 that are smart enough to get in 873 00:48:25,485 --> 00:48:27,012 but they can't because of these cheaters? 874 00:48:27,096 --> 00:48:28,839 I don't think we should let any student 875 00:48:28,923 --> 00:48:30,145 get away with cheating. 876 00:48:30,229 --> 00:48:32,408 Neither do I, 877 00:48:32,492 --> 00:48:35,977 but since this is all speculation, 878 00:48:36,061 --> 00:48:39,282 why don't we just back off? 879 00:48:46,767 --> 00:48:50,557 Hey, I need to get those I.D. cards from you. 880 00:48:50,641 --> 00:48:51,993 Really, why? 881 00:48:52,077 --> 00:48:53,908 So we don't get in trouble. 882 00:48:53,992 --> 00:48:55,605 Okay, let me add this up. 883 00:48:55,689 --> 00:48:57,172 You want me to give you all the evidence 884 00:48:57,256 --> 00:48:59,000 sot hat you, Kylie, and Jordan can relax, 885 00:48:59,084 --> 00:49:00,175 but if anyone gets caught, 886 00:49:00,259 --> 00:49:02,264 I'm the one that gets arrested. 887 00:49:02,348 --> 00:49:03,352 I didn't say that. 888 00:49:03,436 --> 00:49:05,093 Kylie did. 889 00:49:05,177 --> 00:49:08,009 She blackmailed me into taking her college entrance test. 890 00:49:08,093 --> 00:49:10,316 Said if I didn't, she'd report me to the police. 891 00:49:10,400 --> 00:49:11,360 She said that? 892 00:49:11,444 --> 00:49:13,232 I didn't know. 893 00:49:13,316 --> 00:49:15,756 You are such a liar, Heather. 894 00:49:15,840 --> 00:49:17,714 I'm not. I promise I didn't know. 895 00:49:17,798 --> 00:49:18,802 You are. 896 00:49:18,886 --> 00:49:21,631 You pretended to be my friend 897 00:49:21,715 --> 00:49:24,721 so that you could get a good score on your C.E.T. 898 00:49:24,805 --> 00:49:28,725 You're not as bad as Kylie. You're worse. 899 00:49:28,809 --> 00:49:30,075 You took the money, didn't you? 900 00:49:30,159 --> 00:49:32,077 I did it for Ben. 901 00:49:32,161 --> 00:49:34,166 Just give me the I.D. cards, 902 00:49:34,250 --> 00:49:35,297 and this will all be over. 903 00:49:35,381 --> 00:49:37,996 You're not getting them. 904 00:49:38,080 --> 00:49:39,301 Why not? 905 00:49:39,385 --> 00:49:41,825 Because if I get caught, you all get caught. 906 00:49:41,909 --> 00:49:43,305 Give me the I.D. cards. 907 00:49:43,389 --> 00:49:45,177 Heather, get off.Give me the I.D. cards. 908 00:49:45,261 --> 00:49:46,395 No, Heather! 909 00:49:46,479 --> 00:49:47,614 Give me the I.D. cards. 910 00:49:47,698 --> 00:49:48,829 Let go! 911 00:49:54,183 --> 00:49:55,491 I don't want to hurt you. 912 00:49:55,575 --> 00:49:57,273 All right, girls, break it up. 913 00:49:59,927 --> 00:50:01,454 That's enough. 914 00:50:01,538 --> 00:50:05,023 Come on, Meredith. 915 00:50:05,107 --> 00:50:06,807 Have you looked at your test score yet? 916 00:50:06,891 --> 00:50:08,591 How'd you do? 917 00:50:08,675 --> 00:50:10,811 I'll check as soon as I get home, mom. 918 00:50:10,895 --> 00:50:12,375 I'll call you back. 919 00:50:16,727 --> 00:50:18,250 Okay, okay. 920 00:50:42,056 --> 00:50:43,104 Okay, here we go. 921 00:50:43,188 --> 00:50:46,412 You got that? All right. 922 00:50:46,496 --> 00:50:47,630 Okay? Okay. 923 00:50:47,714 --> 00:50:49,502 Lock up.All right, see you soon. 924 00:50:49,586 --> 00:50:50,677 See you. Bye. 925 00:50:50,761 --> 00:50:51,936 Bye. 926 00:50:56,636 --> 00:50:59,120 You locked in? 927 00:50:59,204 --> 00:51:01,032 See you, hon'. 928 00:51:09,649 --> 00:51:10,697 What? 929 00:51:10,781 --> 00:51:12,351 Hey, just got home. 930 00:51:12,435 --> 00:51:15,093 Called to say how sorry I am. 931 00:51:15,177 --> 00:51:17,225 Okay, is that it? 932 00:51:17,309 --> 00:51:22,796 No. I also want you to know that you're right. 933 00:51:22,880 --> 00:51:26,231 I should've never started hanging out with Kylie. 934 00:51:30,931 --> 00:51:33,372 I'm not going to use your score. 935 00:51:33,456 --> 00:51:36,114 I'm going to submit my low one. 936 00:51:36,198 --> 00:51:38,203 I worked really hard to get you that score, 937 00:51:38,287 --> 00:51:41,641 but I'm kind of glad you're not using it. 938 00:51:41,725 --> 00:51:42,990 It's just so wrong. 939 00:51:43,074 --> 00:51:44,992 The whole thing's fake. 940 00:51:45,076 --> 00:51:48,038 Yeah, like Kylie's mom's boobs. 941 00:51:48,122 --> 00:51:51,996 Like Kylie's mom's boobs. Exactly. 942 00:51:56,305 --> 00:51:59,441 Right, listen. If you want those I.D. cards, 943 00:51:59,525 --> 00:52:01,182 I've got them right here in my book bag. 944 00:52:01,266 --> 00:52:03,010 Is that okay? 945 00:52:03,094 --> 00:52:05,055 Yeah. What the hell? 946 00:52:05,139 --> 00:52:08,189 Why don't you just come by and get them, 947 00:52:08,273 --> 00:52:10,409 and we can hang out, 948 00:52:10,493 --> 00:52:11,758 like we used to. 949 00:52:11,842 --> 00:52:14,326 All right. 950 00:52:14,410 --> 00:52:15,762 I'll be right over. 951 00:52:15,846 --> 00:52:18,022 Okay, bye. 952 00:52:50,663 --> 00:52:52,317 Well, that was fast. 953 00:52:53,710 --> 00:52:55,236 You screwed me. 954 00:52:55,320 --> 00:52:56,629 You got me a low score on purpose. 955 00:52:56,713 --> 00:52:58,674 Do you realize that was my only chance? 956 00:52:58,758 --> 00:53:00,328 I told you I didn't want to do it, Kylie. 957 00:53:00,412 --> 00:53:01,764 You need to learn how to listen. 958 00:53:01,848 --> 00:53:03,288 Okay, you're going to take it again, 959 00:53:03,372 --> 00:53:04,941 and you're going to get me a good score. 960 00:53:05,025 --> 00:53:06,160 No, I won't. 961 00:53:06,244 --> 00:53:07,379 Yes, you will. 962 00:53:07,463 --> 00:53:09,032 Or else what? 963 00:53:09,116 --> 00:53:10,991 You want to call the FBI on me? 964 00:53:11,075 --> 00:53:14,386 Go ahead, do it. Do it. 965 00:53:14,470 --> 00:53:16,736 See, everything about you is a lie, 966 00:53:16,820 --> 00:53:19,956 even when you threaten somebody, you're lying. 967 00:53:20,040 --> 00:53:21,175 Just get out of my house. 968 00:53:21,259 --> 00:53:22,829 You bitch! 969 00:53:22,913 --> 00:53:24,352 That's it. I'm calling the cops. 970 00:53:24,436 --> 00:53:25,481 Meredith. 971 00:53:26,873 --> 00:53:28,878 Meredith. 972 00:53:28,962 --> 00:53:31,794 Meredith, give me that phone. 973 00:53:31,878 --> 00:53:33,402 Give me the phone. 974 00:53:35,317 --> 00:53:36,622 911. What's your emergency? 975 00:53:39,886 --> 00:53:42,936 Hello? Hello. 976 00:53:43,020 --> 00:53:45,417 What's your emergency? 977 00:53:45,501 --> 00:53:46,548 Are you all right? 978 00:53:46,632 --> 00:53:49,243 Who am I speaking with? 979 00:53:52,029 --> 00:53:55,340 911 code three. 1462 ravenel court. 980 00:53:55,424 --> 00:53:57,121 Copy that. We're on our way. 981 00:54:03,649 --> 00:54:05,001 Wake up, Meredith. 982 00:54:05,085 --> 00:54:07,090 Meredith. Hello? Meredith? 983 00:54:07,174 --> 00:54:08,614 Meredith, are you okay? 984 00:54:08,698 --> 00:54:10,529 Meredith. 985 00:54:10,613 --> 00:54:12,574 Meredith, you're okay. You're okay. 986 00:54:12,658 --> 00:54:15,008 Okay, um... 987 00:54:26,846 --> 00:54:28,457 Okay, okay. 988 00:54:55,005 --> 00:54:56,572 Okay. 989 00:55:17,027 --> 00:55:18,594 Meredith? 990 00:55:22,119 --> 00:55:23,381 My god. 991 00:55:24,991 --> 00:55:27,736 Meredith? 992 00:55:27,820 --> 00:55:30,954 Oh, my god, Meredith? Meredith. 993 00:55:50,713 --> 00:55:52,410 Oh, my god. 994 00:55:55,369 --> 00:55:56,896 911. What's your emergency? 995 00:55:56,980 --> 00:55:58,593 My friend, she's hurt. 996 00:55:58,677 --> 00:56:00,639 Can you tell me what's wrong with her? 997 00:56:00,723 --> 00:56:03,160 Is she breathing? Do you know how to check? 998 00:56:07,512 --> 00:56:09,082 An ambulance is on the way, ma'am. 999 00:56:09,166 --> 00:56:10,475 Did you call 911? 1000 00:56:10,559 --> 00:56:12,302 Yeah. My friend, please help her. 1001 00:56:12,386 --> 00:56:13,347 What happened? 1002 00:56:13,431 --> 00:56:15,305 I don't know. 1003 00:56:15,389 --> 00:56:19,179 Dispatch, I've got a 419 at the location. 1004 00:56:19,263 --> 00:56:20,920 Repeat. I've got a 419 at the location. 1005 00:56:21,004 --> 00:56:22,704 Please send backup. 1006 00:56:22,788 --> 00:56:24,097 Copy that. 1007 00:56:24,181 --> 00:56:25,922 Sending backup to your location. 1008 00:56:45,855 --> 00:56:48,205 Okay. 1009 00:56:51,469 --> 00:56:52,908 Excuse me. 1010 00:56:52,992 --> 00:56:55,345 I'm the mother of the girl who found her. 1011 00:56:55,429 --> 00:56:58,868 Oh, Heather, honey. 1012 00:57:00,739 --> 00:57:02,091 I didn't even know what to do. 1013 00:57:02,175 --> 00:57:04,093 I couldn't even help her. 1014 00:57:04,177 --> 00:57:05,483 Oh, sweetie. 1015 00:57:06,963 --> 00:57:09,882 Excuse me. I'm detective Roberts. 1016 00:57:09,966 --> 00:57:12,014 This is my partner, detective Joyce. 1017 00:57:12,098 --> 00:57:13,538 You must be Brenda Marshall. 1018 00:57:13,622 --> 00:57:15,191 Yes. 1019 00:57:15,275 --> 00:57:16,628 I'm sorry your daughter had to go through this, 1020 00:57:16,712 --> 00:57:17,933 but with your permission 1021 00:57:18,017 --> 00:57:19,544 we need to get a statement from her. 1022 00:57:19,628 --> 00:57:21,415 Uh, certainly, 1023 00:57:21,499 --> 00:57:22,982 but do we have to do it now? 1024 00:57:23,066 --> 00:57:25,375 It's okay. 1025 00:57:25,459 --> 00:57:28,378 911, what's your emergency? 1026 00:57:28,462 --> 00:57:31,381 Hello? 1027 00:57:31,465 --> 00:57:33,340 What's your emergency? 1028 00:57:33,424 --> 00:57:34,907 The call came in at 4:00. 1029 00:57:34,991 --> 00:57:36,865 The officer arrived 15 minutes later. 1030 00:57:36,949 --> 00:57:38,737 Can you identify the voice? 1031 00:57:38,821 --> 00:57:40,521 I guess that was Meredith. 1032 00:57:40,605 --> 00:57:43,306 We found these in the landing upstairs. 1033 00:57:43,390 --> 00:57:45,787 We think somebody might've pushed her over the railing. 1034 00:57:45,871 --> 00:57:47,397 Oh, my god. 1035 00:57:47,481 --> 00:57:49,965 Do you think someone broke in? A burglar? 1036 00:57:50,049 --> 00:57:51,401 It's possible. 1037 00:57:51,485 --> 00:57:53,578 Why did you come to Meredith's house today? 1038 00:57:53,662 --> 00:57:58,539 To... hang out. 1039 00:57:58,623 --> 00:58:01,847 Do you know if she was involved in anything illegal, 1040 00:58:01,931 --> 00:58:03,326 like did she get high? 1041 00:58:03,410 --> 00:58:04,893 Did she ever sell drugs? 1042 00:58:04,977 --> 00:58:06,588 No, of course not. 1043 00:58:09,286 --> 00:58:10,246 But... 1044 00:58:10,330 --> 00:58:11,549 But what? 1045 00:58:12,681 --> 00:58:14,773 Honey, go ahead. 1046 00:58:14,857 --> 00:58:21,167 She took the college entrance test for some kids at school. 1047 00:58:27,739 --> 00:58:29,567 Which kids are we talking about? 1048 00:58:32,178 --> 00:58:33,574 Come on, Heather. 1049 00:58:33,658 --> 00:58:34,749 Your friend is dead. 1050 00:58:34,833 --> 00:58:37,314 You need to tell us everything. 1051 00:58:39,142 --> 00:58:40,273 Jordan Coleman... 1052 00:58:41,797 --> 00:58:43,450 Kylie Hamilton... 1053 00:58:44,495 --> 00:58:45,844 And me. 1054 00:58:47,846 --> 00:58:50,765 So you didn't really come here today to just hang out. 1055 00:58:50,849 --> 00:58:53,159 No. 1056 00:58:53,243 --> 00:58:54,943 I came here to get the I.D.S 1057 00:58:55,027 --> 00:58:57,076 that she used to take the test for us. 1058 00:58:57,160 --> 00:58:58,817 Did you find them? 1059 00:58:58,901 --> 00:59:03,822 No. When I got here, 1060 00:59:03,906 --> 00:59:07,605 Meredith... was... 1061 00:59:09,259 --> 00:59:10,655 Any idea where they are? 1062 00:59:10,739 --> 00:59:14,220 They should be in her backpack over there. 1063 00:59:21,837 --> 00:59:23,493 Whose idea was it to do all this? 1064 00:59:23,577 --> 00:59:26,235 Kylie's. 1065 00:59:26,319 --> 00:59:28,934 And she got her boyfriend to make the I.D.S. 1066 00:59:29,018 --> 00:59:30,849 You think one of those other kids 1067 00:59:30,933 --> 00:59:32,154 might've had a reason to kill her? 1068 00:59:32,238 --> 00:59:35,375 No. I mean, no. 1069 00:59:35,459 --> 00:59:37,200 Detective. 1070 00:59:39,158 --> 00:59:40,946 The I.D.S aren't in there. 1071 00:59:41,030 --> 00:59:42,643 We're going to have to have an officer search you. 1072 00:59:42,727 --> 00:59:44,427 Is this necessary? 1073 00:59:44,511 --> 00:59:45,951 I'm sorry, ma'am, but it is. 1074 00:59:46,035 --> 00:59:47,517 I told you I don't have them. 1075 00:59:47,601 --> 00:59:50,738 Heather, you ever have any disagreements with Meredith? 1076 00:59:50,822 --> 00:59:52,479 No. 1077 00:59:52,563 --> 00:59:53,567 No. 1078 00:59:53,651 --> 00:59:54,916 None whatsoever? 1079 00:59:55,000 --> 00:59:56,918 For instance, did she ever come to you 1080 00:59:57,002 --> 00:59:58,703 and tell you that she was having second thoughts 1081 00:59:58,787 --> 01:00:00,574 about the cheating scam? 1082 01:00:00,658 --> 01:00:02,097 Yeah. 1083 01:00:02,181 --> 01:00:04,665 And you were afraid that she might turn you in? 1084 01:00:04,749 --> 01:00:06,493 No. 1085 01:00:06,577 --> 01:00:08,669 She wouldn't have ever done that. 1086 01:00:08,753 --> 01:00:10,453 She was my best friend. 1087 01:00:10,537 --> 01:00:12,934 Thank you. That'll be all for now. 1088 01:00:13,018 --> 01:00:14,803 We'll be in touch. 1089 01:00:19,633 --> 01:00:21,290 I'm so sorry. 1090 01:00:21,374 --> 01:00:23,553 It's all my fault, all of it. 1091 01:00:23,637 --> 01:00:26,774 I shot my mouth off about your dad 1092 01:00:26,858 --> 01:00:31,689 and money and your getting into that college. 1093 01:00:33,865 --> 01:00:35,954 I put so much pressure on you. 1094 01:00:39,479 --> 01:00:43,443 No, mom. 1095 01:00:43,527 --> 01:00:44,963 I did it to myself. 1096 01:00:54,494 --> 01:00:55,498 Hey, what's up? 1097 01:00:55,582 --> 01:00:57,979 Um... 1098 01:00:58,063 --> 01:01:00,678 Are you okay? 1099 01:01:00,762 --> 01:01:02,201 No. 1100 01:01:02,285 --> 01:01:05,204 Meredith is dead. 1101 01:01:05,288 --> 01:01:07,772 Yeah, right. 1102 01:01:07,856 --> 01:01:10,209 I went over to her house today and found her body. 1103 01:01:10,293 --> 01:01:12,559 Well, what happened? 1104 01:01:12,643 --> 01:01:15,736 I don't know. 1105 01:01:15,820 --> 01:01:19,261 The cops think that she got into a fight with someone 1106 01:01:19,345 --> 01:01:21,002 or something. 1107 01:01:21,086 --> 01:01:22,177 Who? 1108 01:01:22,261 --> 01:01:23,788 They don't know. 1109 01:01:23,872 --> 01:01:25,790 Look, 1110 01:01:25,874 --> 01:01:27,530 the cops are going to start asking you and Jordan 1111 01:01:27,614 --> 01:01:29,054 a lot of questions. 1112 01:01:29,138 --> 01:01:30,795 Why? 1113 01:01:30,879 --> 01:01:34,537 Because I had to tell them what we did, 1114 01:01:34,621 --> 01:01:35,756 about the test. 1115 01:01:35,840 --> 01:01:37,192 What? 1116 01:01:37,276 --> 01:01:39,847 They think that Meredith was going to rat us out 1117 01:01:39,931 --> 01:01:42,632 and that one of us tried to stop her. 1118 01:01:42,716 --> 01:01:43,982 Did they find the I.D.S? 1119 01:01:44,066 --> 01:01:46,158 No, which is weird 1120 01:01:46,242 --> 01:01:48,116 because Meredith told me to come over to get them. 1121 01:01:48,200 --> 01:01:50,902 She probably ditched them somewhere. 1122 01:01:50,986 --> 01:01:53,295 Okay, why did you say anything? 1123 01:01:53,379 --> 01:01:55,384 Why didn't you just keep your mouth shut like we said? 1124 01:01:55,468 --> 01:01:58,692 Kylie, my best friend just died, 1125 01:01:58,776 --> 01:01:59,911 and you're worried about your C.E.T. Scam? 1126 01:01:59,995 --> 01:02:01,390 Have you lost your mind? 1127 01:02:01,474 --> 01:02:03,088 Have you? 1128 01:02:03,172 --> 01:02:05,522 Because a while ago I thought I was your best friend. 1129 01:02:14,748 --> 01:02:15,924 Oh, my god. 1130 01:02:17,926 --> 01:02:19,452 Why would they think I killed her? 1131 01:02:19,536 --> 01:02:21,671 Because she took the test for you. 1132 01:02:21,755 --> 01:02:23,064 If she would've talked, 1133 01:02:23,148 --> 01:02:24,326 then it would've ruined your chance 1134 01:02:24,410 --> 01:02:25,588 at the Ivy league. 1135 01:02:25,672 --> 01:02:26,807 You're suspect. So am I. 1136 01:02:26,891 --> 01:02:27,852 How did she die? 1137 01:02:27,936 --> 01:02:29,723 I don't know. 1138 01:02:29,807 --> 01:02:32,639 She fell down the stairs or over the railing or something. 1139 01:02:32,723 --> 01:02:36,208 Look, the cops are going to ask me if I had anything to do with the cheating scam. 1140 01:02:36,292 --> 01:02:37,775 I'm going to say no. 1141 01:02:37,859 --> 01:02:40,778 But Heather already told them you were a part of it. 1142 01:02:40,862 --> 01:02:42,344 They didn't find the I.D.S. 1143 01:02:42,428 --> 01:02:44,912 How come? 1144 01:02:44,996 --> 01:02:47,349 Meredith must've gotten rid of them. 1145 01:02:47,433 --> 01:02:49,395 So there's no proof I was involved. 1146 01:02:49,479 --> 01:02:50,875 Cool, then that's what I'm going to say. 1147 01:02:50,959 --> 01:02:52,006 You can't. 1148 01:02:52,090 --> 01:02:53,660 Scott knows you cheated. 1149 01:02:53,744 --> 01:02:55,749 And we both know he's going to talk. 1150 01:02:55,833 --> 01:02:58,143 Well, then-- then I'm screwed. 1151 01:02:58,227 --> 01:03:00,145 They're going to think I did it. 1152 01:03:00,229 --> 01:03:02,538 Not if you have an alibi. 1153 01:03:02,622 --> 01:03:04,366 Where were you today at 4:00? 1154 01:03:04,450 --> 01:03:05,712 I was here. 1155 01:03:07,801 --> 01:03:10,851 Alone. 1156 01:03:10,935 --> 01:03:12,592 Oh, god. 1157 01:03:12,676 --> 01:03:14,637 I can't believe this. 1158 01:03:14,721 --> 01:03:16,422 I was home alone, too. 1159 01:03:16,506 --> 01:03:18,685 See, this is why I came over here tonight. 1160 01:03:18,769 --> 01:03:20,252 I don't follow. 1161 01:03:20,336 --> 01:03:22,776 Neither of us have an alibi. 1162 01:03:22,860 --> 01:03:26,562 We tell the cops that we were together this afternoon. 1163 01:03:26,646 --> 01:03:28,695 We'll be okay. 1164 01:03:28,779 --> 01:03:32,133 Yeah. Okay. 1165 01:03:32,217 --> 01:03:34,353 Yeah.all right. We're good. 1166 01:03:34,437 --> 01:03:38,313 Okay, now, the graphics that you made for the I.D. cards-- 1167 01:03:38,397 --> 01:03:39,532 are they still on your hard drive? 1168 01:03:39,616 --> 01:03:40,620 Yeah. 1169 01:03:40,704 --> 01:03:42,491 We need to delete those. 1170 01:03:42,575 --> 01:03:44,490 Oh, we'll do better than that. 1171 01:04:04,423 --> 01:04:06,298 I had the privilege of being Meredith's teacher 1172 01:04:06,382 --> 01:04:07,734 when she first came here. 1173 01:04:07,818 --> 01:04:09,910 She was a terrific kid, 1174 01:04:09,994 --> 01:04:11,607 and I'm going to miss her. 1175 01:04:11,691 --> 01:04:14,436 Why don't we all take a moment of silence right now 1176 01:04:14,520 --> 01:04:17,045 and just reflect on what she meant to all of us? 1177 01:04:45,725 --> 01:04:47,643 I just want to remind all of you 1178 01:04:47,727 --> 01:04:50,951 that if you guys want to talk about this, 1179 01:04:51,035 --> 01:04:53,258 there are counseling services available 1180 01:04:53,342 --> 01:04:56,910 at the front desk for anyone that-- 1181 01:05:15,712 --> 01:05:17,018 Jordan. 1182 01:05:25,548 --> 01:05:27,509 That's right. Jordan probably killed her. 1183 01:05:27,593 --> 01:05:30,643 Meredith took the college entrance test for him. 1184 01:05:30,727 --> 01:05:31,687 I saw her do it. 1185 01:05:31,771 --> 01:05:33,080 That's why he beat me up. 1186 01:05:33,164 --> 01:05:34,690 That's why he threatened to kill me. 1187 01:05:34,774 --> 01:05:36,431 Scott, easy. 1188 01:05:36,515 --> 01:05:39,739 Why'd you killer her? Afraid she was going to talk? 1189 01:05:39,823 --> 01:05:41,175 Dude, shut your mouth! 1190 01:05:41,259 --> 01:05:42,481 Or else what? 1191 01:05:42,565 --> 01:05:45,397 Scott, please. 1192 01:05:45,481 --> 01:05:46,833 It's all right, son. It's all right. 1193 01:05:46,917 --> 01:05:48,617 Just hold on. 1194 01:05:48,701 --> 01:05:52,970 I'm sure these detectives are going to want to talk to you. 1195 01:05:53,054 --> 01:05:54,490 Sit down. 1196 01:06:03,238 --> 01:06:05,069 Where were you yesterday afternoon? 1197 01:06:05,153 --> 01:06:07,114 I was at my girlfriend Kylie's house. 1198 01:06:07,198 --> 01:06:08,550 Doing what? 1199 01:06:08,634 --> 01:06:10,509 Watching TV and stuff. 1200 01:06:10,593 --> 01:06:11,814 And stuff? 1201 01:06:11,898 --> 01:06:14,034 Fooling around. 1202 01:06:14,118 --> 01:06:16,036 Was Kylie a part of the cheating scam, too? 1203 01:06:16,120 --> 01:06:17,255 No. 1204 01:06:17,339 --> 01:06:19,083 Why, you're her boyfriend. 1205 01:06:19,167 --> 01:06:20,649 How do I know you aren't just lying for her. 1206 01:06:20,733 --> 01:06:22,782 Because Kylie would never cheat. 1207 01:06:22,866 --> 01:06:25,611 That boy that just shouted at you. 1208 01:06:25,695 --> 01:06:26,870 What was that all about? 1209 01:06:28,959 --> 01:06:31,921 Come on, Jordan. 1210 01:06:32,005 --> 01:06:34,098 We know you hired Meredith to cheat for you, 1211 01:06:34,182 --> 01:06:37,405 and we also know you're the one that made the fake I.D.S for everybody. 1212 01:06:37,489 --> 01:06:39,404 So just tell us what happened. 1213 01:06:40,753 --> 01:06:42,062 Scott found out. 1214 01:06:42,146 --> 01:06:45,193 So I got a little rough with him. 1215 01:06:47,195 --> 01:06:48,112 To keep him quiet. 1216 01:06:48,196 --> 01:06:49,809 Did you threaten to kill him? 1217 01:06:49,893 --> 01:06:52,420 Yeah, but it wasn't like I was going to do that. 1218 01:06:52,504 --> 01:06:53,682 I just wanted to scare him. 1219 01:06:53,766 --> 01:06:55,162 What about Meredith? 1220 01:06:55,246 --> 01:06:56,903 Were you afraid she might tell someone, too? 1221 01:06:56,987 --> 01:06:58,687 No. 1222 01:06:58,771 --> 01:07:00,298 You beat up this other boy. Why not beat up Meredith? 1223 01:07:00,382 --> 01:07:03,779 Because I knew Meredith would keep her mouth shut. 1224 01:07:03,863 --> 01:07:05,564 If she had talked, she would've gotten herself arrested. 1225 01:07:05,648 --> 01:07:06,910 She's too smart for that. 1226 01:07:09,782 --> 01:07:11,828 You can go back to class now. 1227 01:07:51,433 --> 01:07:54,917 So you had nothing to do with this whole cheating scam. 1228 01:07:55,001 --> 01:07:58,269 Look, if I had hired someone as smart as Meredith 1229 01:07:58,353 --> 01:07:59,748 to take my test for me, 1230 01:07:59,832 --> 01:08:02,186 I would've gotten a much higher score. 1231 01:08:02,270 --> 01:08:03,535 Trust me. 1232 01:08:03,619 --> 01:08:05,014 What was your score? 1233 01:08:05,098 --> 01:08:06,755 1422. 1234 01:08:06,839 --> 01:08:12,196 Heather says that you'd pick on Meredith. 1235 01:08:12,280 --> 01:08:14,937 That true? 1236 01:08:15,021 --> 01:08:16,765 Yes. 1237 01:08:16,849 --> 01:08:19,159 And I feel really bad about that, 1238 01:08:19,243 --> 01:08:21,074 but I would never hit her. 1239 01:08:21,158 --> 01:08:22,380 If you want to talk to someone 1240 01:08:22,464 --> 01:08:23,555 who actually got in a fight with her, 1241 01:08:23,639 --> 01:08:24,556 talk to Heather. 1242 01:08:24,640 --> 01:08:25,992 Give me that! 1243 01:08:26,076 --> 01:08:27,124 No, Heather! 1244 01:08:27,208 --> 01:08:28,647 I don't want to hurt you. 1245 01:08:28,731 --> 01:08:30,388 No! 1246 01:08:30,472 --> 01:08:32,825 Why didn't you tell us you got into a fight with Meredith? 1247 01:08:32,909 --> 01:08:34,914 Because we made up right afterward. 1248 01:08:34,998 --> 01:08:37,003 I didn't think it was important. 1249 01:08:37,087 --> 01:08:38,570 Anything else unimportant that we should know? 1250 01:08:38,654 --> 01:08:40,572 I know it looks bad, 1251 01:08:40,656 --> 01:08:43,052 but Heather and Meredith have been like sisters 1252 01:08:43,136 --> 01:08:44,315 since second grade. 1253 01:08:44,399 --> 01:08:46,447 Maybe Kylie and Meredith got into a fight. 1254 01:08:46,531 --> 01:08:48,275 Did you ever think about that? 1255 01:08:48,359 --> 01:08:51,060 Like I told you before, she always picked on her. 1256 01:08:51,144 --> 01:08:53,019 They sort of hated each other. 1257 01:08:53,103 --> 01:08:56,153 And Kylie had to force Meredith to take the test for her. 1258 01:08:56,237 --> 01:08:58,111 Kylie claims she took her own C.E.T. 1259 01:08:58,195 --> 01:08:59,939 Well, then she's lying. 1260 01:09:00,023 --> 01:09:03,203 You don't believe me, go talk to a proctor. 1261 01:09:03,287 --> 01:09:05,336 I'm sure somebody saw Meredith at the test site. 1262 01:09:05,420 --> 01:09:06,337 We'll look into that, 1263 01:09:06,421 --> 01:09:07,947 but in the meantime, 1264 01:09:08,031 --> 01:09:10,167 Kylie told us she got, like, a 14-- what did she get? 1265 01:09:10,251 --> 01:09:12,081 22. 1266 01:09:12,165 --> 01:09:15,650 It seems like Meredith would do a lot better than that. 1267 01:09:15,734 --> 01:09:17,826 What were you two fighting about? 1268 01:09:17,910 --> 01:09:20,916 I wanted to get the I.D. cards from her, 1269 01:09:21,000 --> 01:09:22,396 and she wouldn't give them to me, 1270 01:09:22,480 --> 01:09:26,139 so I went home and called her to apologize. 1271 01:09:26,223 --> 01:09:28,663 So you two have a big fight at school, 1272 01:09:28,747 --> 01:09:30,274 and after one phone call 1273 01:09:30,358 --> 01:09:32,363 you're back to being best friends? 1274 01:09:32,447 --> 01:09:33,755 Yes. 1275 01:09:33,839 --> 01:09:36,062 Are you sure you didn't go to her house 1276 01:09:36,146 --> 01:09:37,977 and start fighting with her again? 1277 01:09:38,061 --> 01:09:40,632 All right, gentlemen, we're done here. 1278 01:09:40,716 --> 01:09:42,590 If you want to speak with us any further, 1279 01:09:42,674 --> 01:09:45,027 you'll have to do so in front of our attorneys. 1280 01:09:45,111 --> 01:09:47,723 That would be a very smart idea, Ms. Marshall. 1281 01:09:48,985 --> 01:09:50,465 Thank you for your time. 1282 01:10:06,698 --> 01:10:08,573 Why didn't you tell me about the fight? 1283 01:10:08,657 --> 01:10:10,966 Mom, I didn't think it was a big deal. 1284 01:10:11,050 --> 01:10:13,186 Clearly it is a big deal. 1285 01:10:13,270 --> 01:10:14,622 They think that you killed her. 1286 01:10:14,706 --> 01:10:16,494 Mom, I know who did it. 1287 01:10:16,578 --> 01:10:17,973 It was Kylie. 1288 01:10:18,057 --> 01:10:19,410 You heard what they said. 1289 01:10:19,494 --> 01:10:21,586 She got, like, a 1400 on the test. 1290 01:10:21,670 --> 01:10:23,892 If Meredith messed up the test for Kylie, 1291 01:10:23,976 --> 01:10:26,109 that could explain everything. 1292 01:10:37,033 --> 01:10:37,993 What? 1293 01:10:38,077 --> 01:10:39,818 Do you want to explain that? 1294 01:10:44,432 --> 01:10:47,742 I just-- I just wanted-- 1295 01:10:47,826 --> 01:10:49,350 what? You wanted what, Kylie? 1296 01:10:52,222 --> 01:10:54,224 I just wanted you to be proud of me. 1297 01:10:56,095 --> 01:10:59,708 You are going to tell me everything right now. 1298 01:11:03,146 --> 01:11:04,585 Are you kidding? 1299 01:11:04,669 --> 01:11:07,109 I give this test to over a thousand kids a year. 1300 01:11:07,193 --> 01:11:09,242 Don't know if I could pick any of them out of a lineup. 1301 01:11:09,326 --> 01:11:10,591 Well, if you wouldn't mind just taking a look. 1302 01:11:10,675 --> 01:11:11,894 Yeah. 1303 01:11:13,722 --> 01:11:15,901 Nope, not really. 1304 01:11:15,985 --> 01:11:17,987 How about this one? 1305 01:11:19,989 --> 01:11:23,082 Oh, yeah, I definitely remember her. 1306 01:11:23,166 --> 01:11:24,344 Well, thanks very much. 1307 01:11:24,428 --> 01:11:26,694 We'll be in touch.Thank you. 1308 01:11:26,778 --> 01:11:28,130 Confirms Kylie's story. 1309 01:11:28,214 --> 01:11:29,567 Yeah, but it still doesn't tell us 1310 01:11:29,651 --> 01:11:30,785 if she's covering for her boyfriend. 1311 01:11:30,869 --> 01:11:32,265 Yeah. 1312 01:11:32,349 --> 01:11:34,615 We talked to the test proctor. 1313 01:11:34,699 --> 01:11:37,357 We know your daughter took the test. 1314 01:11:37,441 --> 01:11:39,098 But what about Jordan? 1315 01:11:39,182 --> 01:11:41,405 Were you aware that he was cheating on the C.E.T.? 1316 01:11:41,489 --> 01:11:42,710 No, I was not. 1317 01:11:42,794 --> 01:11:44,538 Do you know your daughter's whereabouts 1318 01:11:44,622 --> 01:11:46,235 yesterday afternoon? 1319 01:11:46,319 --> 01:11:47,976 Well, yes, she was here with me. 1320 01:11:48,060 --> 01:11:49,543 Just the two of you? 1321 01:11:49,627 --> 01:11:51,415 Well, no, Jordan was here. 1322 01:11:51,499 --> 01:11:54,896 They were up in her room. 1323 01:11:54,980 --> 01:11:56,202 Is there anything else? 1324 01:11:56,286 --> 01:11:59,118 No, ma'am, I guess not. 1325 01:11:59,202 --> 01:12:01,294 Thank you for your time. 1326 01:12:01,378 --> 01:12:03,992 Well-- we'll show ourselves out. 1327 01:12:04,076 --> 01:12:05,208 Thank you. 1328 01:12:23,487 --> 01:12:25,144 What did you do with the I.D.S, mom? 1329 01:12:25,228 --> 01:12:27,451 I burned them. 1330 01:12:27,535 --> 01:12:29,496 Why would you even bring those home? 1331 01:12:29,580 --> 01:12:33,541 Because if the cops found them, they would've known I was involved. 1332 01:12:38,763 --> 01:12:41,203 We will never speak of this again. 1333 01:12:41,287 --> 01:12:42,767 Understood? 1334 01:12:55,998 --> 01:12:57,481 Thanks for seeing me, Liz. 1335 01:12:57,565 --> 01:12:59,047 No problem. 1336 01:12:59,131 --> 01:13:02,573 I was hoping we could all get together, 1337 01:13:02,657 --> 01:13:05,184 you and me and the girls, 1338 01:13:05,268 --> 01:13:07,055 to find out exactly what happened 1339 01:13:07,139 --> 01:13:09,057 before this thing goes any further. 1340 01:13:09,141 --> 01:13:11,408 Before what goes any further? 1341 01:13:11,492 --> 01:13:13,627 The police are starting to think 1342 01:13:13,711 --> 01:13:16,500 that Heather killed Meredith. 1343 01:13:16,584 --> 01:13:18,545 Um, that-- that's terrible. 1344 01:13:18,629 --> 01:13:20,895 And you may not like the way this sounds, 1345 01:13:20,979 --> 01:13:23,507 but Heather believes that Meredith 1346 01:13:23,591 --> 01:13:26,510 might've deliberately gotten a low score on Kylie's test 1347 01:13:26,594 --> 01:13:28,468 and that that could be the reason 1348 01:13:28,552 --> 01:13:29,513 that Meredith got hurt. 1349 01:13:29,597 --> 01:13:30,818 Wait, stop. 1350 01:13:30,902 --> 01:13:32,472 Kylie took that test on her own. 1351 01:13:32,556 --> 01:13:36,389 That might be what she told you, 1352 01:13:36,473 --> 01:13:38,739 but she and Meredith told Heather otherwise. 1353 01:13:38,823 --> 01:13:40,741 Really? 1354 01:13:40,825 --> 01:13:42,395 Yes. 1355 01:13:42,479 --> 01:13:45,529 Well, the police would disagree with you. 1356 01:13:45,613 --> 01:13:47,879 You see, the police talked to the test proctor, 1357 01:13:47,963 --> 01:13:49,663 and he confirmed seeing Kylie at the test site. 1358 01:13:49,747 --> 01:13:50,969 They did? 1359 01:13:51,053 --> 01:13:52,579 Yes. 1360 01:13:52,663 --> 01:13:54,929 Ask them. 1361 01:13:55,013 --> 01:13:57,105 I don't know what Heather's telling you, 1362 01:13:57,189 --> 01:13:58,629 but it sure sounds like your daughter 1363 01:13:58,713 --> 01:14:00,758 is trying to frame my daughter for murder. 1364 01:14:03,892 --> 01:14:05,287 Thank you so much. 1365 01:14:05,371 --> 01:14:06,593 Yeah, we'll see you tomorrow. 1366 01:14:06,677 --> 01:14:08,682 Okay, bye. 1367 01:14:08,766 --> 01:14:10,075 Who was that? 1368 01:14:10,159 --> 01:14:11,293 A lawyer. 1369 01:14:11,377 --> 01:14:12,947 Your dad finally came up with good one. 1370 01:14:13,031 --> 01:14:15,167 We're meeting her tomorrow afternoon. 1371 01:14:15,251 --> 01:14:18,213 Mom, I'm telling you Kylie and her mom are lying. 1372 01:14:18,297 --> 01:14:21,173 And the police? And the proctor? 1373 01:14:21,257 --> 01:14:23,218 Heather, this is not looking good. 1374 01:14:23,302 --> 01:14:25,133 Mom, do you believe them? 1375 01:14:25,217 --> 01:14:26,831 I am trying to believe you. 1376 01:14:26,915 --> 01:14:28,876 I really am, 1377 01:14:28,960 --> 01:14:31,270 but, Heather, you've got to see this from my perspective. 1378 01:14:31,354 --> 01:14:33,446 You have lied to me so many times recently 1379 01:14:33,530 --> 01:14:35,100 that I don't even know what the truth is anymore. 1380 01:14:35,184 --> 01:14:37,058 Mom, I know I messed up. 1381 01:14:37,142 --> 01:14:41,149 I know that I lied to you, to the school, to everyone. I admit that. 1382 01:14:41,233 --> 01:14:44,457 But I'm telling you the truth. 1383 01:14:44,541 --> 01:14:47,634 Mom, I think I can prove that Kylie killed Meredith. 1384 01:14:47,718 --> 01:14:50,071 I just need to talk to Jordan. 1385 01:14:50,155 --> 01:14:52,117 Absolutely not.Mom. 1386 01:14:52,201 --> 01:14:54,206 The lawyer said you are not to have contact 1387 01:14:54,290 --> 01:14:55,860 with any of the parties anymore, 1388 01:14:55,944 --> 01:14:59,516 not Jordan, not Kylie, not your teacher, no one. 1389 01:14:59,600 --> 01:15:03,520 But, mom, I'm the one that's going to end up in jail. 1390 01:15:03,604 --> 01:15:07,172 No. You're going to do exactly what the lawyer says to do. 1391 01:15:23,406 --> 01:15:25,716 Heather? 1392 01:15:25,800 --> 01:15:27,018 Honey, it's time to-- 1393 01:15:41,816 --> 01:15:44,256 Ms. Marshall, we have a warrant for your daughter's arrest. 1394 01:15:44,340 --> 01:15:45,692 Is she here? 1395 01:15:45,776 --> 01:15:48,652 No. I don't know where she is. 1396 01:15:48,736 --> 01:15:50,476 Search the house. 1397 01:15:55,699 --> 01:15:57,658 You guys take the upstairs. 1398 01:16:03,751 --> 01:16:05,843 You've reached Heather. Leave a message. 1399 01:16:05,927 --> 01:16:07,540 Heather, it's mom. 1400 01:16:07,624 --> 01:16:10,717 Call me as soon as you get this. The police are here. 1401 01:16:10,801 --> 01:16:13,067 Jordan, they think I killed her. 1402 01:16:13,151 --> 01:16:15,113 Yeah, well, don't look at me. 1403 01:16:15,197 --> 01:16:17,768 Kylie and I were in her house at 4:00 P.M. that day. 1404 01:16:17,852 --> 01:16:19,505 Is that what she told you to say? 1405 01:16:24,597 --> 01:16:26,687 Look me in the eye and tell me that's the truth. 1406 01:16:28,863 --> 01:16:31,085 Yes.don't you see? 1407 01:16:31,169 --> 01:16:34,306 Meredith messed up the test for Kylie on purpose. 1408 01:16:34,390 --> 01:16:36,351 Kylie saw that she got a 1400, 1409 01:16:36,435 --> 01:16:38,092 got mad, and went to Meredith's house. 1410 01:16:38,176 --> 01:16:40,660 Kylie pushed her over the railing. 1411 01:16:40,744 --> 01:16:43,968 Kylie got those I.D. cards. 1412 01:16:44,052 --> 01:16:47,101 I know you love her, 1413 01:16:47,185 --> 01:16:49,234 but I swear I went over to her house 1414 01:16:49,318 --> 01:16:52,150 and found her dead on the floor. 1415 01:16:52,234 --> 01:16:54,195 I didn't kill her, Jordan. 1416 01:16:54,279 --> 01:16:56,107 You have to believe me. 1417 01:17:01,765 --> 01:17:04,159 We're running a trace on Heather Marshall's cell phone. 1418 01:17:06,378 --> 01:17:09,820 There she is, traveling north on valley boulevard. 1419 01:17:09,904 --> 01:17:11,778 Okay, let's go. 1420 01:17:11,862 --> 01:17:13,037 Thanks. 1421 01:17:16,214 --> 01:17:17,523 Hey.hey. 1422 01:17:17,607 --> 01:17:18,698 What are you doing here? 1423 01:17:18,782 --> 01:17:21,219 I just-- um... 1424 01:17:22,612 --> 01:17:24,051 Are your mom and dad here? 1425 01:17:24,135 --> 01:17:28,183 No, they're at work. Why? 1426 01:17:30,141 --> 01:17:31,755 You're scaring me. 1427 01:17:31,839 --> 01:17:35,106 Heather came to my house this morning. 1428 01:17:35,190 --> 01:17:36,669 She thinks that you killed Meredith. 1429 01:17:37,888 --> 01:17:39,284 Says that you got pissed at her 1430 01:17:39,368 --> 01:17:41,852 because she got a low test score for you. 1431 01:17:41,936 --> 01:17:44,811 Of course I was pissed at her, but I didn't kill her. 1432 01:17:44,895 --> 01:17:49,729 You told me that Meredith fell off the stairs, 1433 01:17:49,813 --> 01:17:51,122 that she went over the railing. 1434 01:17:51,206 --> 01:17:52,732 Yeah, so? 1435 01:17:52,816 --> 01:17:55,735 So how did you know that? 1436 01:17:55,819 --> 01:17:57,955 Know what? 1437 01:17:58,039 --> 01:18:00,522 That Meredith went over the railing. 1438 01:18:00,606 --> 01:18:02,960 Because Heather told me. 1439 01:18:03,044 --> 01:18:04,701 No, I didn't. 1440 01:18:04,785 --> 01:18:07,007 Kylie, I remember what I told you. 1441 01:18:07,091 --> 01:18:08,530 You brought her here? 1442 01:18:08,614 --> 01:18:12,186 Kylie, I told you that I found her at her house dead. 1443 01:18:12,270 --> 01:18:13,448 I didn't tell you where 1444 01:18:13,532 --> 01:18:14,885 or how she died. 1445 01:18:14,969 --> 01:18:16,582 Only someone that was actually there 1446 01:18:16,666 --> 01:18:18,149 would know that she fell over the railing. 1447 01:18:18,233 --> 01:18:21,456 Then I guess the cops told me. 1448 01:18:21,540 --> 01:18:23,154 You told me she fell over the railing 1449 01:18:23,238 --> 01:18:26,766 the night before you spoke with the cops. Remember? 1450 01:18:26,850 --> 01:18:28,591 Kylie... 1451 01:18:30,114 --> 01:18:31,728 Baby... 1452 01:18:31,812 --> 01:18:33,422 Did you push her over the railing? 1453 01:18:35,250 --> 01:18:37,690 Don't do this. 1454 01:18:37,774 --> 01:18:40,084 Please, if you love me, don't do this. 1455 01:18:40,168 --> 01:18:41,734 Just tell me what happened. 1456 01:18:44,912 --> 01:18:47,482 It was an accident. 1457 01:18:47,566 --> 01:18:50,398 I didn't mean to hurt her. 1458 01:18:50,482 --> 01:18:53,010 Then that's exactly what you need to tell the police. 1459 01:18:53,094 --> 01:18:56,404 No. No. 1460 01:18:56,488 --> 01:18:59,317 We've got to start telling the truth again. 1461 01:19:03,321 --> 01:19:04,848 I'm going to change my statement. 1462 01:19:04,932 --> 01:19:06,284 No, you can't. You can't. 1463 01:19:06,368 --> 01:19:08,373 I'm going to go to jail. You can't. 1464 01:19:08,457 --> 01:19:10,897 I'm going to tell the police that I wasn't with you that afternoon. 1465 01:19:10,981 --> 01:19:12,026 No. 1466 01:19:13,244 --> 01:19:14,292 No. 1467 01:19:14,376 --> 01:19:15,507 I have to. 1468 01:19:17,727 --> 01:19:19,729 No! 1469 01:19:21,513 --> 01:19:23,780 You're not going to change your statement! 1470 01:19:23,864 --> 01:19:24,781 Oh, my god. 1471 01:19:24,865 --> 01:19:25,825 Put that down. Come on. 1472 01:19:25,909 --> 01:19:27,435 No! 1473 01:19:27,519 --> 01:19:29,350 Heather doesn't deserve to go to jail, Kylie. 1474 01:19:29,434 --> 01:19:30,656 Neither do I. 1475 01:19:30,740 --> 01:19:32,049 I just wanted to get into a good school. 1476 01:19:32,133 --> 01:19:33,485 That's all. 1477 01:19:33,569 --> 01:19:34,831 Kylie, you don't even like school. 1478 01:19:36,572 --> 01:19:38,403 Put it down. 1479 01:19:38,487 --> 01:19:39,447 Put it down. 1480 01:19:39,531 --> 01:19:40,971 No! 1481 01:19:41,055 --> 01:19:42,795 Put it down! Let go! 1482 01:19:45,581 --> 01:19:46,582 Baby? 1483 01:19:55,634 --> 01:19:56,897 No! 1484 01:19:58,507 --> 01:19:59,987 I'm so sorry! 1485 01:20:04,078 --> 01:20:05,557 Get off of me. 1486 01:20:13,217 --> 01:20:14,308 Freeze! Police! 1487 01:20:14,392 --> 01:20:15,440 Drop the knife. 1488 01:20:15,524 --> 01:20:18,092 Heather, drop it. 1489 01:20:22,400 --> 01:20:24,014 Heather Marshall, 1490 01:20:24,098 --> 01:20:26,665 you're under arrest for the murder of Meredith Porter. 1491 01:20:28,537 --> 01:20:29,930 It's not what it looks like. 1492 01:20:31,540 --> 01:20:33,371 Call an ambulance. 1493 01:20:33,455 --> 01:20:36,765 She stabbed him and she killed Meredith. 1494 01:20:36,849 --> 01:20:38,506 Kylie, tell them. 1495 01:20:38,590 --> 01:20:39,943 Kylie. 1496 01:20:40,027 --> 01:20:41,770 That's enough. 1497 01:20:41,854 --> 01:20:43,903 We'll talk to both of you in a minute. 1498 01:20:43,987 --> 01:20:46,079 You have the right to remain silent. 1499 01:20:46,163 --> 01:20:48,081 Anything you say can and will be held against you 1500 01:20:48,165 --> 01:20:49,256 in a court of law. 1501 01:20:49,340 --> 01:20:50,518 You have the right to an attorney. 1502 01:20:50,602 --> 01:20:51,693 If you cannot afford an attorney, 1503 01:20:51,777 --> 01:20:52,912 one will be provided for you. 1504 01:20:52,996 --> 01:20:54,389 Do you understand these rights... 1505 01:21:10,666 --> 01:21:11,667 One more step. 1506 01:21:14,061 --> 01:21:16,802 Jordan. Oh, my god. 1507 01:21:20,371 --> 01:21:21,288 Who are you? 1508 01:21:21,372 --> 01:21:23,026 My daughter's inside. 1509 01:21:26,073 --> 01:21:27,729 All right, miss Marshall. You need to come with me. 1510 01:21:27,813 --> 01:21:29,122 Heather. 1511 01:21:29,206 --> 01:21:31,168 Mom. Mom, I didn't do it. 1512 01:21:31,252 --> 01:21:32,952 Are you okay? 1513 01:21:33,036 --> 01:21:34,780 Mom. Mom. 1514 01:21:34,864 --> 01:21:36,170 She's my daughter. 1515 01:21:37,345 --> 01:21:40,568 Heather, honey. 1516 01:21:40,652 --> 01:21:41,830 Is this really necessary? 1517 01:21:41,914 --> 01:21:43,745 Can you take the cuffs off her, please? 1518 01:21:43,829 --> 01:21:45,443 Mom, you have to go back in there. 1519 01:21:45,527 --> 01:21:48,011 You have to get Kylie to tell the truth, mom. 1520 01:21:48,095 --> 01:21:49,708 Mom, please. 1521 01:21:49,792 --> 01:21:51,446 Mom, go back. 1522 01:22:04,850 --> 01:22:06,246 You all right, Kylie? 1523 01:22:06,330 --> 01:22:07,726 She didn't hurt you, did she? 1524 01:22:07,810 --> 01:22:10,424 Your boyfriend's on his way to the hospital. 1525 01:22:10,508 --> 01:22:11,944 He's going to be okay. All right? 1526 01:22:13,424 --> 01:22:18,038 Kylie, you have to tell me what happened to Meredith. 1527 01:22:19,865 --> 01:22:21,867 You can't keep covering this up. 1528 01:22:25,132 --> 01:22:27,003 The truth is going to come out. 1529 01:22:32,356 --> 01:22:33,923 Kylie! 1530 01:22:38,971 --> 01:22:41,064 Kylie! Kylie! 1531 01:22:41,148 --> 01:22:43,109 Open this door. 1532 01:22:43,193 --> 01:22:44,806 Get a pry bar. We'll break it down. 1533 01:22:47,415 --> 01:22:50,812 Kylie, listen to me. Don't do anything to hurt yourself. 1534 01:22:50,896 --> 01:22:52,031 It's not worth it. 1535 01:22:52,115 --> 01:22:54,074 Where's my daughter? 1536 01:22:55,945 --> 01:22:58,907 Kylie, they've arrested Heather. 1537 01:22:58,991 --> 01:23:01,606 They think that she murdered Meredith, but you know that's not true. 1538 01:23:01,690 --> 01:23:03,042 Kylie, it's mom. I'm here. 1539 01:23:03,126 --> 01:23:04,522 Open the door, okay? 1540 01:23:04,606 --> 01:23:06,785 Admit what you did. Just admit it, Kylie. 1541 01:23:06,869 --> 01:23:08,308 Open up, Kylie. 1542 01:23:08,392 --> 01:23:10,223 Admit it. Admit it.Open up. Open up. 1543 01:23:10,307 --> 01:23:12,834 Admit it! 1544 01:23:12,918 --> 01:23:15,707 Okay, I'll open the door, 1545 01:23:15,791 --> 01:23:17,227 but only my mom can come in. 1546 01:23:19,142 --> 01:23:20,799 Go ahead. 1547 01:23:20,883 --> 01:23:22,406 It's okay, Kylie. Only me. 1548 01:23:24,800 --> 01:23:26,674 Oh, baby. 1549 01:23:26,758 --> 01:23:30,156 Oh, my gosh. Are you hurt? Are you okay? 1550 01:23:30,240 --> 01:23:33,159 They called me at work. I was worried sick. 1551 01:23:33,243 --> 01:23:35,376 Oh, baby, come with me. 1552 01:23:37,204 --> 01:23:39,818 Tell me what happened, baby. 1553 01:23:39,902 --> 01:23:41,164 Come on. 1554 01:23:48,780 --> 01:23:50,394 Ms. Hamilton. 1555 01:23:50,478 --> 01:23:52,915 You will give me a second with my daughter, please. 1556 01:23:54,221 --> 01:23:55,703 Look, the paramedics told the police 1557 01:23:55,787 --> 01:23:57,183 Jordan's going to be okay. 1558 01:23:57,267 --> 01:24:00,752 What happened today was an accident. 1559 01:24:00,836 --> 01:24:02,667 He said he's going to tell the cops 1560 01:24:02,751 --> 01:24:04,625 that he wasn't with me when Meredith died. 1561 01:24:04,709 --> 01:24:06,410 He said he's going to reverse his statement. 1562 01:24:06,494 --> 01:24:08,412 No, he won't. Jordan loves you. 1563 01:24:08,496 --> 01:24:10,457 He'd never send his girlfriend to jail. 1564 01:24:10,541 --> 01:24:12,155 Besides, if he changes his statement, 1565 01:24:12,239 --> 01:24:15,114 he becomes a suspect. 1566 01:24:15,198 --> 01:24:17,856 Look at me. 1567 01:24:17,940 --> 01:24:20,119 You are going to tell them that you were with me, 1568 01:24:20,203 --> 01:24:22,991 at home, when Meredith died. 1569 01:24:23,075 --> 01:24:25,429 Ms. Hamilton, we need you to open the door. 1570 01:24:25,513 --> 01:24:28,733 I will. Give me a minute, please. 1571 01:24:30,518 --> 01:24:31,652 What about Heather? 1572 01:24:31,736 --> 01:24:32,784 What about you? 1573 01:24:32,868 --> 01:24:35,700 You need to protect yourself. 1574 01:24:35,784 --> 01:24:38,268 Look, baby. We're going to beat this. 1575 01:24:38,352 --> 01:24:42,924 Your dad's going to hire the best attorney in the country. 1576 01:24:43,008 --> 01:24:46,145 Now, I'm going to open that door, and we're going to go out, 1577 01:24:46,229 --> 01:24:49,580 and you are not to say a word to anybody. Do you understand? 1578 01:24:52,801 --> 01:24:55,459 I love you. 1579 01:24:55,543 --> 01:24:57,675 I will not let them take you away from me. 1580 01:25:14,518 --> 01:25:16,175 Kylie's chosen not to say anything. 1581 01:25:16,259 --> 01:25:19,178 We'll make a full statement with the lawyers present. 1582 01:25:19,262 --> 01:25:21,267 Kylie, tell them the truth. 1583 01:25:21,351 --> 01:25:22,834 She is telling the truth. 1584 01:25:22,918 --> 01:25:24,618 It's your daughter who's lying. 1585 01:25:24,702 --> 01:25:26,359 Why don't you let her speak for herself. 1586 01:25:26,443 --> 01:25:29,362 Can you get this woman out of my house, please? 1587 01:25:29,446 --> 01:25:31,625 Ms. Marshall, I'm going to have to ask you to step outside. 1588 01:25:31,709 --> 01:25:33,758 Heather didn't murder Meredith. 1589 01:25:33,842 --> 01:25:35,281 Ms. Marshall.You know that. 1590 01:25:35,365 --> 01:25:36,630 You know this is wrong. 1591 01:25:36,714 --> 01:25:37,762 Wait. 1592 01:25:37,846 --> 01:25:39,543 Be quiet, Kylie. 1593 01:25:41,850 --> 01:25:42,984 Heather didn't-- 1594 01:25:43,068 --> 01:25:44,592 Kylie, be quiet. 1595 01:25:51,816 --> 01:25:53,560 Heather-- Heather didn't kill Meredith. 1596 01:25:53,644 --> 01:25:55,171 Not another word, baby. 1597 01:25:55,255 --> 01:25:56,998 I pushed her. 1598 01:25:57,082 --> 01:25:58,170 Kylie. 1599 01:26:01,304 --> 01:26:02,830 It's all my fault, 1600 01:26:02,914 --> 01:26:04,438 all of it. 1601 01:26:31,813 --> 01:26:33,641 It's the right thing to do. 1602 01:27:09,372 --> 01:27:10,681 Hi. 1603 01:27:10,765 --> 01:27:11,809 Hi. 1604 01:27:14,159 --> 01:27:17,032 I came to say I'm sorry about everything... 1605 01:27:18,642 --> 01:27:20,340 Everything that I did. 1606 01:27:36,051 --> 01:27:37,618 He's inviting us in for lunch. 104829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.