Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Buy a reliable enterprise hard drive
serverpartdeals.com
2
00:00:47,220 --> 00:00:49,431
- It's already recording...
- Okay.
3
00:00:50,474 --> 00:00:51,309
This is my home...
4
00:00:51,476 --> 00:00:54,354
- You look blurry. I'll zoom out.
- Okay.
5
00:00:55,147 --> 00:00:56,148
Good morning.
6
00:00:56,357 --> 00:00:57,984
- Got it?
- Okay, I got it.
7
00:00:58,234 --> 00:00:59,570
This is my home,...
8
00:01:01,447 --> 00:01:03,158
...which I am leaving for the weekend...
9
00:01:03,366 --> 00:01:06,036
...to investigate the Blair Witch.
10
00:01:07,163 --> 00:01:09,291
Essential reading: "How to Stay
Alive in the Woods",...
11
00:01:09,499 --> 00:01:11,126
...'cause you never know what's
gonna happen.
12
00:01:11,335 --> 00:01:12,962
And this is an important book...
13
00:01:13,212 --> 00:01:16,467
...because it has the article about what
happened at Coffin Rock.
14
00:01:16,717 --> 00:01:17,385
It looks pretty old...
15
00:01:17,551 --> 00:01:19,846
It's totally old.
And this is my field notebook.
16
00:01:20,013 --> 00:01:22,641
It's Mr. Punctuality.
17
00:01:23,851 --> 00:01:25,896
How are you this morning?
18
00:01:26,313 --> 00:01:26,980
Tired.
19
00:01:27,147 --> 00:01:28,649
So I got the CP up.
20
00:01:28,858 --> 00:01:29,525
Good.
21
00:01:30,777 --> 00:01:33,322
That's what we're shooting on.
22
00:01:33,531 --> 00:01:35,825
No one knows I took it,
but I got it.
23
00:01:36,076 --> 00:01:38,537
Come into the house. Come on.
24
00:01:40,123 --> 00:01:41,541
I can see you.
25
00:01:42,876 --> 00:01:45,421
We're not gonna bump into shit,
I'm going backwards now.
26
00:01:45,672 --> 00:01:47,549
We mustn't fuck up the cameras.
27
00:01:47,716 --> 00:01:49,510
So where's Mikey?
28
00:01:49,677 --> 00:01:51,471
- We have to go get him.
- Okay.
29
00:01:51,680 --> 00:01:52,597
At 8:30.
30
00:01:52,806 --> 00:01:53,640
Okay.
31
00:01:53,807 --> 00:01:56,603
We're already behind schedule, but
it's important to have juice.
32
00:01:56,770 --> 00:01:57,604
That's cool.
33
00:01:57,771 --> 00:01:59,398
I guess you're Mike!
34
00:02:00,942 --> 00:02:03,069
Wait. Stop.
35
00:02:06,866 --> 00:02:09,161
Don't we get to meet your Mama?
36
00:02:13,416 --> 00:02:15,127
See you later, Mom!
37
00:02:16,128 --> 00:02:17,839
How are you, Mike?
38
00:02:18,006 --> 00:02:19,174
I'm tired but I'm fine.
39
00:02:19,383 --> 00:02:21,844
I'm real excited about this.
Thank you for the opportunity.
40
00:02:22,053 --> 00:02:24,723
I'm very glad. Thanks for
getting the equipment together.
41
00:02:24,973 --> 00:02:27,101
We've got enough
battery power to...
42
00:02:27,268 --> 00:02:29,729
...fuel a small country for a month.
43
00:02:29,980 --> 00:02:33,318
We've got rice, fruit punch...
44
00:02:34,152 --> 00:02:35,696
Oatmeal Raisin, baby.
45
00:02:36,029 --> 00:02:37,907
The ultimate campfood.
46
00:02:40,076 --> 00:02:41,662
Feel how soft.
47
00:02:44,999 --> 00:02:48,087
- Marshmallows...
- Hey, you weasel. Out of my cart!
48
00:02:53,511 --> 00:02:55,054
Do you believe in ghosts?
49
00:02:55,388 --> 00:02:57,432
Ever heard of the Blair Witch?
50
00:03:00,061 --> 00:03:04,108
Sounds familiar.
My sister went to Blair High School.
51
00:03:04,525 --> 00:03:08,614
The woods around Halloween
are creepy.
52
00:03:08,781 --> 00:03:12,285
- Can you tell me a little more?
- I don't wanna go cheesy.
53
00:03:12,494 --> 00:03:15,456
I want to present
this straightforward.
54
00:03:15,623 --> 00:03:17,834
The legend is unsettling.
55
00:03:18,126 --> 00:03:19,628
Wanna get the...
56
00:03:20,671 --> 00:03:22,883
...ceremonial first slate?
57
00:03:23,884 --> 00:03:25,428
Absolutely.
58
00:03:27,430 --> 00:03:30,768
The first slate for our
first shot.
59
00:03:31,644 --> 00:03:35,065
Should we get our fingers open
and bleed on it?
60
00:03:35,482 --> 00:03:36,901
A little blood-letting?
61
00:03:37,110 --> 00:03:38,486
No, we'll save that for later.
62
00:03:38,695 --> 00:03:40,489
Kiss the slate.
63
00:03:41,741 --> 00:03:43,326
It's the first slate.
64
00:03:43,493 --> 00:03:45,370
Marked by my lipstick.
65
00:03:45,537 --> 00:03:48,166
Mikey, kiss it, good luck.
66
00:03:48,416 --> 00:03:50,377
- There we go.
- Oh, he licked it. Bless him.
67
00:03:50,586 --> 00:03:52,463
Don't eat it. We're gonna need it.
68
00:03:53,131 --> 00:03:56,301
This is Burkittsville,
formerly Blair.
69
00:03:56,802 --> 00:03:59,764
A small quiet Maryland town.
70
00:04:00,307 --> 00:04:02,852
Like a small, quiet town anywhere.
71
00:04:03,060 --> 00:04:07,608
Some 20 families laid roots here
over 200 years ago.
72
00:04:08,317 --> 00:04:11,279
Many remain, either on this hill...
73
00:04:11,738 --> 00:04:13,616
...or in the town below.
74
00:04:14,909 --> 00:04:18,414
An unusually high number of
children are buried here...
75
00:04:18,831 --> 00:04:21,126
...most of whom passed
in the 1940's.
76
00:04:21,918 --> 00:04:26,090
Yet no one here recalls anything
unusual about this time,...
77
00:04:26,424 --> 00:04:28,218
...not to us, anyway.
78
00:04:28,552 --> 00:04:30,513
Yet legend tells
A different story,...
79
00:04:30,763 --> 00:04:33,058
...whose evidence is all around us.
80
00:04:33,767 --> 00:04:35,394
Etched in stone.
81
00:04:42,195 --> 00:04:45,783
We have shot the first scene,
the cemetery scene.
82
00:04:45,950 --> 00:04:47,827
The opening is shot.
83
00:04:48,203 --> 00:04:51,791
We're doing a documentary
about the Blair Witch.
84
00:04:52,834 --> 00:04:56,756
- Have you heard of the Witch?
- That's an old, old story.
85
00:04:57,048 --> 00:04:58,132
As I remember,...
86
00:04:58,341 --> 00:05:01,428
...Mr. Parr was an old hermit,...
87
00:05:02,221 --> 00:05:05,642
...and he lived up on a mountain.
He'd been there,...
88
00:05:05,809 --> 00:05:07,186
...for a long, long, time.
89
00:05:07,353 --> 00:05:09,564
- You heard of the Blair Witch?
- Several times.
90
00:05:09,814 --> 00:05:12,026
What was the first incident?
91
00:05:12,193 --> 00:05:15,864
I've heard stories about it
from people and neighbors,
92
00:05:16,073 --> 00:05:19,243
I also saw a documentary on the
television...
93
00:05:19,494 --> 00:05:22,748
...about her and legends
of Maryland,...
94
00:05:22,915 --> 00:05:26,586
...my grandmother told us the story
to make us go to bed early.
95
00:05:26,753 --> 00:05:30,175
They say if you stay up after dark
or walk around the house...
96
00:05:30,341 --> 00:05:31,885
...the Blair witch will get you.
97
00:05:32,094 --> 00:05:36,391
In the fall or winter of 1940,...
98
00:05:36,600 --> 00:05:39,687
...some young kids
started disappearing.
99
00:05:39,979 --> 00:05:41,606
Nobody knew...
100
00:05:42,315 --> 00:05:44,527
...why they were disappearing.
101
00:05:46,863 --> 00:05:49,950
- A kind of an omen, isn't it?
- The creepiest story about her...
102
00:05:50,618 --> 00:05:52,913
...was that two men out hunting...
103
00:05:53,038 --> 00:05:56,709
...camped near the cabin
she's supposed to haunt...
104
00:05:56,960 --> 00:05:57,627
No. No.
105
00:05:57,752 --> 00:06:00,047
...and they just disappeared
forever.
106
00:06:00,798 --> 00:06:03,802
I'm just telling a scary story,
but it's not true.
107
00:06:04,011 --> 00:06:04,845
It's not true.
108
00:06:05,012 --> 00:06:08,350
One day, old Mr. Parr
came into the market...
109
00:06:08,600 --> 00:06:10,811
...and said "I'm finally finished".
110
00:06:10,978 --> 00:06:11,979
And what did he mean by that?
111
00:06:12,188 --> 00:06:13,815
Nobody knew at first...
112
00:06:14,024 --> 00:06:15,985
But the police finally...
113
00:06:16,151 --> 00:06:17,737
went up the mountain...
114
00:06:18,488 --> 00:06:22,702
...and found the bodies of seven
kids in his house.
115
00:06:23,161 --> 00:06:26,498
He would take the kids down
to the basement in twos...
116
00:06:26,665 --> 00:06:28,960
...and he'd make one
face the corner...
117
00:06:29,961 --> 00:06:31,755
...and he'd kill the other one...
118
00:06:32,256 --> 00:06:35,343
...then he'd kill the one in
the corner too.
119
00:06:35,802 --> 00:06:37,304
Those were the seven kids
that were missing
120
00:06:37,471 --> 00:06:40,475
They brought the kids out of
the woods one at a time...
121
00:06:40,642 --> 00:06:43,896
...it was terrible, it upset
the whole community.
122
00:06:44,105 --> 00:06:45,982
He said he couldn't take
the eyes watching him...
123
00:06:46,233 --> 00:06:50,071
...that's why he made them
face the corner like that.
124
00:06:50,238 --> 00:06:52,115
All my life I've believed...
125
00:06:52,282 --> 00:06:54,994
...in witches and ghosts and
that kind of stuff
126
00:06:55,119 --> 00:06:56,997
Do you believe there are some
in this area?
127
00:06:57,205 --> 00:06:57,873
Oh, definitely.
128
00:06:58,081 --> 00:07:00,042
- Do you believe in witchcraft?
- No.
129
00:07:01,002 --> 00:07:03,213
- Are you religious?
- Yep.
130
00:07:03,422 --> 00:07:04,340
Alrighty.
131
00:07:04,507 --> 00:07:08,679
Creepy stuff, but I think
something's happening with her.
132
00:07:08,846 --> 00:07:11,224
And do you think she could
still be up there now?
133
00:07:11,474 --> 00:07:13,185
- I don't go up there.
- You don't?
134
00:07:13,352 --> 00:07:14,728
I believe enough not to go.
135
00:07:14,853 --> 00:07:18,275
They say the woods are haunted
and stuff like that.
136
00:07:18,525 --> 00:07:20,236
What? How are they haunted?
137
00:07:20,361 --> 00:07:24,533
Well there's not many people
who say that it's haunted...
138
00:07:24,700 --> 00:07:27,078
...but there was this old woman,
Mary Brown, who...
139
00:07:27,286 --> 00:07:28,288
Mary Brown?
140
00:07:28,455 --> 00:07:30,582
Yeah, and she was kind of crazy.
141
00:07:30,791 --> 00:07:32,669
How was she seen by the community?
142
00:07:32,919 --> 00:07:33,503
Crazy.
143
00:07:33,837 --> 00:07:37,759
There's the American flag,
it's Mary's house.
144
00:07:38,510 --> 00:07:39,594
I'm gonna bring her out.
145
00:07:39,803 --> 00:07:41,931
You look for the best light, okay?
146
00:07:42,139 --> 00:07:42,723
Okay.
147
00:07:45,560 --> 00:07:48,105
This is Mary's gate.
148
00:07:49,482 --> 00:07:51,860
I'm not even sure how to open it.
149
00:07:53,029 --> 00:07:55,949
And something interesting
happened to you once...
150
00:07:56,116 --> 00:07:58,244
You met the Blair witch?
151
00:07:59,120 --> 00:07:59,871
Yes.
152
00:08:00,038 --> 00:08:01,289
That is really...
153
00:08:01,623 --> 00:08:04,001
...kind of a scary story.
154
00:08:05,003 --> 00:08:06,338
To make ends meet...
155
00:08:06,505 --> 00:08:08,132
...my Dad and I
156
00:08:08,382 --> 00:08:10,593
...used to fish at Tappy's Creek.
157
00:08:10,927 --> 00:08:13,806
In Burkittsville.
158
00:08:14,432 --> 00:08:17,227
I was laying on the leaves...
159
00:08:17,936 --> 00:08:20,940
...watching my pole, and
looking at the sky...
160
00:08:21,357 --> 00:08:25,404
...and suddenly I felt
something near me...
161
00:08:25,905 --> 00:08:27,699
...an eerie feeling...
162
00:08:28,450 --> 00:08:30,411
...It was a woman...
163
00:08:30,995 --> 00:08:33,290
...only on her
arms and hands...
164
00:08:33,457 --> 00:08:35,334
...and everything...
165
00:08:35,543 --> 00:08:37,086
...she had hair...
166
00:08:37,796 --> 00:08:40,174
...dark, almost black hair...
167
00:08:40,841 --> 00:08:42,343
...like a horse...
168
00:08:42,594 --> 00:08:44,972
...like a fur, horse fur.
169
00:08:45,264 --> 00:08:46,515
Then on her arm...
170
00:08:46,933 --> 00:08:48,643
...she had a shawl...
171
00:08:49,436 --> 00:08:51,480
And she scared you,
or threatened you?
172
00:08:52,315 --> 00:08:55,736
She didn't say anything,
she just stared...
173
00:08:55,944 --> 00:08:57,822
...and then she opened her shawl...
174
00:08:58,156 --> 00:08:59,616
What was under there?
175
00:08:59,783 --> 00:09:02,787
She had hair on her
body like a horse.
176
00:09:02,995 --> 00:09:04,247
Hairy from head to toe?
177
00:09:04,456 --> 00:09:06,834
Yeah. And her legs...
178
00:09:07,167 --> 00:09:10,171
- How about her face?
- You could see she was a female.
179
00:09:10,881 --> 00:09:13,259
She was just strange looking.
180
00:09:14,010 --> 00:09:16,471
Thank God she's
not in the film business.
181
00:09:16,680 --> 00:09:19,851
She thinks she is.
She also says she's a ballerina.
182
00:09:20,143 --> 00:09:21,144
Get out.
183
00:09:21,353 --> 00:09:23,147
And she says she's a historian...
184
00:09:23,314 --> 00:09:24,148
I heard that.
185
00:09:24,315 --> 00:09:26,610
...and that she's a scientist
at the Department of Energy.
186
00:09:26,818 --> 00:09:29,989
I fucked up on Mary
with the depth of field.
187
00:09:30,198 --> 00:09:32,951
You measured it in meters?
We're not in Europe.
188
00:09:33,535 --> 00:09:35,580
The fucking lens
has meters on it.
189
00:09:35,830 --> 00:09:38,208
It also has our system.
190
00:09:39,168 --> 00:09:41,713
Nah, it has meters. Look.
191
00:09:43,799 --> 00:09:45,676
But it's an American camera.
192
00:09:45,885 --> 00:09:47,220
All those are meters.
193
00:09:47,596 --> 00:09:49,223
What about the brown ones?
194
00:09:49,390 --> 00:09:50,474
They're feet.
195
00:09:50,641 --> 00:09:52,435
The brown ones are on there, right?
196
00:09:52,644 --> 00:09:55,272
Yeah, but the white
ones are obvious.
197
00:09:55,397 --> 00:09:59,236
- Didn't you use this camera before?
- Yeah. Once before.
198
00:09:59,611 --> 00:10:01,405
How was today, guys?
199
00:10:02,699 --> 00:10:04,326
I learned a lot, man.
200
00:10:04,493 --> 00:10:06,287
About Mary Brown?
201
00:10:06,662 --> 00:10:09,124
No, I learned a lot about...
202
00:10:09,875 --> 00:10:10,959
16 mill?
203
00:10:11,377 --> 00:10:13,922
...about shooting, just
shooting documentaries.
204
00:10:15,132 --> 00:10:17,009
- We kicked some ass today.
- Cheers.
205
00:10:17,385 --> 00:10:18,553
Very good day.
206
00:10:18,761 --> 00:10:19,429
Excellent day.
207
00:10:19,638 --> 00:10:20,889
Very good first day.
208
00:10:21,098 --> 00:10:24,602
Let's do an equipment check,
after I call my mom.
209
00:10:24,811 --> 00:10:27,898
- I got a bag of Utz and a beer.
- We don't need that on film.
210
00:10:28,232 --> 00:10:30,026
So I guess you're covered then.
211
00:10:30,235 --> 00:10:33,823
Could you run it a little
to check it's okay?
212
00:10:34,365 --> 00:10:35,200
Sure.
213
00:10:35,575 --> 00:10:39,247
I just want to check it's loaded
properly so we can shoot...
214
00:10:40,582 --> 00:10:43,294
Okay, that's good, that's good.
215
00:10:43,586 --> 00:10:45,630
That's good, thank you.
216
00:10:46,423 --> 00:10:48,884
Let's relax, because we've got
a long day tomorrow.
217
00:10:49,135 --> 00:10:51,346
Today's been easy.
218
00:10:51,554 --> 00:10:54,183
We're gonna have to do a lot
of hiking, carry a lot of weight.
219
00:10:54,391 --> 00:10:55,810
We're preparing.
220
00:10:55,977 --> 00:10:59,231
Shut up, smartass.
Pour me a shot, please.
221
00:10:59,481 --> 00:11:03,070
- I'm freaking out.
- You can't, you're the director.
222
00:11:03,278 --> 00:11:07,116
I fucking have to do this now,
okay? Do we have any weed?
223
00:11:08,410 --> 00:11:09,578
Here I go.
224
00:11:10,371 --> 00:11:12,081
Drink! Drink!
225
00:11:14,918 --> 00:11:16,879
I hate fucking scotch.
226
00:11:23,763 --> 00:11:24,848
There's my friend Josh.
227
00:11:25,557 --> 00:11:26,559
How are you?
228
00:11:26,726 --> 00:11:27,643
I'm hurtin'.
229
00:11:27,852 --> 00:11:29,729
I'm not ready for that thing yet.
230
00:11:30,063 --> 00:11:31,607
I know you don't like it.
231
00:11:33,109 --> 00:11:36,029
Hello. Welcome to day two.
232
00:11:36,321 --> 00:11:38,533
The trail is along here.
233
00:11:38,783 --> 00:11:41,245
It should be pretty obvious.
234
00:11:42,747 --> 00:11:44,624
You guys heard of
the Blair witch?
235
00:11:44,916 --> 00:11:47,670
I heard the myth. I don't
really believe much in it.
236
00:11:47,962 --> 00:11:48,796
The myth?
237
00:11:48,921 --> 00:11:50,632
That's all I think it is.
238
00:11:50,841 --> 00:11:51,925
What'd you say, sir?
239
00:11:52,092 --> 00:11:54,470
- I said damn fool kids never learn.
- Shut up.
240
00:11:54,762 --> 00:11:56,223
Damn fool kids never learn?
241
00:11:56,389 --> 00:11:57,140
That's what I said.
242
00:11:57,307 --> 00:11:58,642
Why do you say that?
243
00:11:58,851 --> 00:12:01,146
First of all, can I
have your permission...
244
00:12:01,354 --> 00:12:04,108
...to use your image on a
video documentary?
245
00:12:04,525 --> 00:12:06,486
I don't care about that, but...
246
00:12:06,778 --> 00:12:08,489
You have to say yes or no, sir,
247
00:12:08,656 --> 00:12:10,032
- Watch it.
- I'm sorry.
248
00:12:10,199 --> 00:12:10,950
Yeah, sure, okay.
249
00:12:11,576 --> 00:12:14,830
Some girl, in the late 1800's...
250
00:12:15,331 --> 00:12:17,626
...Robin Weaver, I
believe her name was,...
251
00:12:17,959 --> 00:12:21,798
...supposedly wandered
off into the woods.
252
00:12:22,173 --> 00:12:25,135
No "supposedly" about it.
She wandered off!
253
00:12:25,553 --> 00:12:27,263
- Okay, wandered off.
- And got lost.
254
00:12:27,472 --> 00:12:28,557
She got lost.
255
00:12:29,516 --> 00:12:30,768
Wasn't no "supposedly".
256
00:12:31,602 --> 00:12:33,021
Three days later...
257
00:12:33,229 --> 00:12:36,484
...she appears back on her
grandmother's porch.
258
00:12:37,610 --> 00:12:40,322
And everybody's mystified.
259
00:12:41,031 --> 00:12:43,243
- She was babbling something...
- Her story.
260
00:12:43,451 --> 00:12:45,662
Babbling something about...
261
00:12:45,913 --> 00:12:48,458
...an old woman whose feet
never touched the ground.
262
00:12:50,335 --> 00:12:54,007
I saw... just by that
tree up the creek...
263
00:12:55,050 --> 00:12:56,510
...about a hundred yards,
264
00:12:57,052 --> 00:13:00,974
I saw a white misty thing.
Can't tell you what it was.
265
00:13:01,183 --> 00:13:04,354
Like grey vapor rising
out of the trees.
266
00:13:04,562 --> 00:13:05,981
Right out of the water.
267
00:13:06,189 --> 00:13:07,107
Right out of the water?
268
00:13:07,316 --> 00:13:09,694
Up the side of the trees,
Then it disappeared.
269
00:13:09,944 --> 00:13:11,363
You're full of it.
270
00:13:11,530 --> 00:13:13,657
I'm not. And I wasn't
drinking that day, either.
271
00:13:13,950 --> 00:13:14,701
Sure you weren't.
272
00:13:14,909 --> 00:13:16,870
How is that related to the
story of Coffin Rock?
273
00:13:17,079 --> 00:13:19,624
It all ties in to the
story of Coffin Rock.
274
00:13:19,791 --> 00:13:20,458
How's that?
275
00:13:21,877 --> 00:13:24,964
Anybody round here...
276
00:13:25,173 --> 00:13:28,177
...knows that the old woman has
haunted this area for years.
277
00:13:28,427 --> 00:13:29,804
That's bullshit.
278
00:13:32,599 --> 00:13:34,560
These woods are thick.
279
00:13:35,186 --> 00:13:36,437
You excited?
280
00:13:37,480 --> 00:13:38,398
You got it.
281
00:13:39,066 --> 00:13:42,070
I hope he's not shooting a
whole shitload of stock.
282
00:14:04,808 --> 00:14:06,602
I could help, but I'd
rather record.
283
00:14:06,811 --> 00:14:07,562
Okay.
284
00:14:07,854 --> 00:14:10,607
Packs on, we're ready to go.
285
00:14:10,774 --> 00:14:12,652
We gotta go up to the shack?
286
00:14:12,860 --> 00:14:13,611
Yeah.
287
00:14:20,412 --> 00:14:22,873
My God, this is a very heavy pack.
288
00:14:26,420 --> 00:14:28,380
Off to Coffin Rock.
289
00:14:28,547 --> 00:14:30,508
I know exactly where we are now.
290
00:14:31,551 --> 00:14:32,720
Mikey, give me the video camera.
291
00:14:32,928 --> 00:14:35,139
I wanna get her going across, man.
292
00:14:38,978 --> 00:14:40,939
I see a dirty behind.
293
00:14:45,111 --> 00:14:46,112
Good jump.
294
00:14:46,362 --> 00:14:46,947
Thank you.
295
00:14:47,030 --> 00:14:48,824
There it is. See?
296
00:14:51,077 --> 00:14:52,245
That's Coffin Rock.
297
00:14:56,918 --> 00:14:59,296
"They went into the woods
ready to find death...
298
00:14:59,463 --> 00:15:01,507
...but what they found
was inhumane...
299
00:15:01,716 --> 00:15:04,595
...at the site called Coffin Rock.
300
00:15:05,012 --> 00:15:07,390
...up on the rock, the torture...
301
00:15:08,016 --> 00:15:10,936
...suffered by these five
brave men was obvious...
302
00:15:11,103 --> 00:15:15,108
...they were tied up, one man's
hands tied to the next man's feet...
303
00:15:15,317 --> 00:15:17,278
...forming a solid
human structure...
304
00:15:17,445 --> 00:15:20,407
...blood indicated that
it had happened...
305
00:15:20,574 --> 00:15:23,328
...while they were
alive and resisting...
306
00:15:23,578 --> 00:15:26,999
...their intestines had been
crudely torn out...
307
00:15:27,333 --> 00:15:31,255
...and on each of their faces there
was indecipherable writing...
308
00:15:31,422 --> 00:15:33,549
...cut into their flesh
with precision...
309
00:15:33,841 --> 00:15:36,512
...the men, shocked by
what had happened...
310
00:15:36,720 --> 00:15:38,514
...went to find the sheriff...
311
00:15:38,723 --> 00:15:42,060
...without sketching the writing
or touching the bodies...
312
00:15:42,227 --> 00:15:44,272
...they returned to see
vultures at the rock.
313
00:15:44,480 --> 00:15:48,402
But the bodies had been
removed by persons unknown...
314
00:15:48,611 --> 00:15:51,573
...the stench of death
was still thick...
315
00:15:51,782 --> 00:15:55,203
...but the bodies had been
taken in a matter of hours... "
316
00:15:56,454 --> 00:15:59,876
That happened here
at Coffin Rock.
317
00:16:01,878 --> 00:16:05,383
Let's rush, because I want
to camp, and it's 4:52.
318
00:16:05,591 --> 00:16:08,512
It's late. We're gonna be
losing light soon.
319
00:16:10,056 --> 00:16:13,393
But I can use the shot
without me in it...
320
00:16:13,769 --> 00:16:17,774
...because I recorded sound
while reading the whole thing,...
321
00:16:18,316 --> 00:16:20,528
...so I'm sure I can edit
it together somehow.
322
00:16:25,034 --> 00:16:26,285
It's starting to rain.
323
00:16:26,994 --> 00:16:27,996
Did you rent this thing?
324
00:16:28,246 --> 00:16:31,918
Yeah. I don't have a
tent for three people.
325
00:16:32,418 --> 00:16:33,503
Just wondering...
326
00:16:33,753 --> 00:16:35,798
I don't usually travel with two men.
327
00:16:36,215 --> 00:16:39,803
It is pouring with rain.
Can't even light a fire.
328
00:16:40,220 --> 00:16:42,264
Show us what the stick is for.
329
00:16:44,058 --> 00:16:47,313
Look. We've got our
very own leaning post.
330
00:16:47,813 --> 00:16:50,650
If it smells of farts
too much in the night...
331
00:16:51,026 --> 00:16:53,321
Okay, so I can't have a
cigarette in the tent,...
332
00:16:53,696 --> 00:16:55,740
...but he can fart as
much as he wants?
333
00:16:55,949 --> 00:16:59,621
No, I never gave Mike
a fart allowance.
334
00:17:00,455 --> 00:17:02,040
You heard noises last night?
335
00:17:02,166 --> 00:17:04,711
- I did.
- Problem is, I sleep like a log.
336
00:17:04,961 --> 00:17:07,339
There were two separate noises...
337
00:17:07,589 --> 00:17:10,468
...coming from two
areas over here...
338
00:17:11,303 --> 00:17:13,180
...one of them could
have been an owl...
339
00:17:13,389 --> 00:17:15,600
...but the other was a cackling.
340
00:17:16,935 --> 00:17:18,020
No way.
341
00:17:18,228 --> 00:17:19,814
It was a cackling, man.
342
00:17:20,064 --> 00:17:22,442
If I heard a cackling,
I would've shit myself.
343
00:17:23,068 --> 00:17:24,862
Where did we start yesterday?
344
00:17:25,154 --> 00:17:26,656
Off the map.
345
00:17:27,407 --> 00:17:31,245
I knew where we were going.
There was some confusion, but today...
346
00:17:31,454 --> 00:17:32,789
Wait,... say that again.
347
00:17:32,998 --> 00:17:35,209
I said I knew where
we were going.
348
00:17:35,459 --> 00:17:38,421
Wait,... was that a
full of shit statement?
349
00:17:38,588 --> 00:17:39,256
No, it wasn't.
350
00:17:39,464 --> 00:17:41,425
- So that wasn't bullshit?
- I knew where we were going.
351
00:17:41,592 --> 00:17:43,804
You got us lost, man.
352
00:17:43,970 --> 00:17:45,848
For a very short period of time.
353
00:17:46,390 --> 00:17:48,017
Just don't get us lost today.
354
00:17:48,184 --> 00:17:48,852
Yeah, seriously.
355
00:17:49,060 --> 00:17:50,854
No. These places are
very well documented.
356
00:17:51,063 --> 00:17:53,107
You happy with the documentary?
357
00:17:53,358 --> 00:17:54,276
Yes, I am.
358
00:17:55,277 --> 00:17:58,156
I'm very pleasantly surprised
by our little Mikey.
359
00:17:58,364 --> 00:17:59,449
"Our Little Mikey?"
360
00:17:59,783 --> 00:18:01,034
Our Little Mikey...
361
00:18:04,414 --> 00:18:05,999
...a very spirited young man.
362
00:18:06,500 --> 00:18:09,212
What do you think about the
witch? You think she exists?
363
00:18:09,587 --> 00:18:11,214
I don't know.
364
00:18:13,885 --> 00:18:16,179
Heather, I really hope
you find us a trail.
365
00:18:16,513 --> 00:18:19,350
There's a trail up on
this hill. Don't worry.
366
00:18:21,728 --> 00:18:23,606
We like shortcuts, don't we?
367
00:18:25,942 --> 00:18:28,070
We like level shortcuts.
368
00:18:28,904 --> 00:18:30,782
Not mountain shortcuts.
369
00:18:31,116 --> 00:18:33,577
It's the first time we've
seen Mike's chest.
370
00:18:33,744 --> 00:18:36,039
It's really hard to film on video.
371
00:18:36,539 --> 00:18:39,084
He has really sporadic hair
patterns on his chest.
372
00:18:39,251 --> 00:18:40,169
Like symbols.
373
00:18:40,336 --> 00:18:42,881
It's like blank... hairy...
374
00:18:43,257 --> 00:18:44,967
...blank... hairy.
375
00:18:45,176 --> 00:18:46,094
You should see my ass.
376
00:18:46,344 --> 00:18:48,138
Look, here's fucking Uruguay.
377
00:18:49,765 --> 00:18:51,476
- And there's Paraguay.
- Yeah.
378
00:18:51,768 --> 00:18:53,144
I think I see Bolivia.
379
00:18:53,353 --> 00:18:57,108
What killed this
mouse? Witchcraft?
380
00:18:59,486 --> 00:19:00,821
How 'bout God?
381
00:19:02,031 --> 00:19:03,658
Is that the Blair Witch?
382
00:19:04,075 --> 00:19:08,456
No. I think it's Heather,
taking a piss.
383
00:19:09,583 --> 00:19:12,670
You know, I
really have to go.
384
00:19:13,963 --> 00:19:15,382
Ohhh... go!
385
00:19:16,508 --> 00:19:20,013
We're near the cemetery
trail. It should only be...
386
00:19:20,305 --> 00:19:22,099
- What?
- Says who?
387
00:19:22,308 --> 00:19:23,309
Says me, of course.
388
00:19:24,477 --> 00:19:28,065
We should be there
in about ninety minutes.
389
00:19:30,402 --> 00:19:31,653
You guys cool with that?
390
00:19:32,488 --> 00:19:33,155
What?
391
00:19:33,322 --> 00:19:34,407
Ninety minutes?
392
00:19:34,699 --> 00:19:37,244
- If you know where we're going.
- Sure.
393
00:19:37,536 --> 00:19:39,413
Josh wants to look at the map now.
394
00:19:39,622 --> 00:19:41,500
Though I know
where we're going.
395
00:19:41,708 --> 00:19:44,003
If you'd known where
we were, we wouldn't be...
396
00:19:44,211 --> 00:19:45,296
We're in the middle
of the fucking woods.
397
00:19:45,421 --> 00:19:48,050
- How could you possibly know?
- Because some is offtrail.
398
00:19:48,217 --> 00:19:50,887
What, somebody told you
there's a cemetery back there?
399
00:19:51,095 --> 00:19:53,557
If we're lost, admit that, because...
400
00:19:53,807 --> 00:19:54,976
...I know we're not lost.
401
00:19:55,184 --> 00:19:57,479
You knew that yesterday, too,
and twice again today.
402
00:19:57,646 --> 00:20:00,650
Bullshit! We have
not been lost today.
403
00:20:01,442 --> 00:20:02,819
Not once.
404
00:20:03,111 --> 00:20:04,029
Okay, this is where we were.
405
00:20:04,238 --> 00:20:06,783
You said that it was
two miles away.
406
00:20:06,950 --> 00:20:08,911
Then it's two hours away,
three hours away...
407
00:20:09,119 --> 00:20:11,664
- Okay, just chill!
- Maybe it's four hours away.
408
00:20:11,831 --> 00:20:14,668
- You agreed to do this project.
- I agreed to a scouted-out project.
409
00:20:14,835 --> 00:20:17,672
- Not to wander round the woods.
- I told you that...
410
00:20:17,881 --> 00:20:20,259
...getting to the locations
wasn't gonna be easy.
411
00:20:20,509 --> 00:20:22,303
Mike, Mike... Okay, guys!
412
00:20:22,470 --> 00:20:24,681
Please, you're being a smart-ass.
413
00:20:24,890 --> 00:20:26,141
We're looking at the map...
414
00:20:26,350 --> 00:20:28,895
...we'll find this the best we can.
415
00:20:29,145 --> 00:20:32,900
This is where we were. We're
going more or less this way.
416
00:20:33,693 --> 00:20:36,363
Okay, what do you say? Where
do you think we're going?
417
00:20:37,072 --> 00:20:38,324
To tell you the truth...
418
00:20:42,580 --> 00:20:45,417
...this is Greek
to me. It's useless.
419
00:20:45,584 --> 00:20:46,418
Exactly.
420
00:20:46,668 --> 00:20:48,212
So I'm putting my trust in you...
421
00:20:48,379 --> 00:20:51,341
...that you know where it is.
422
00:20:52,176 --> 00:20:53,093
Good.
423
00:20:54,345 --> 00:20:56,890
Though I gotta tell you,
I don't fully trust you...
424
00:20:58,017 --> 00:20:59,018
...and I...
425
00:20:59,727 --> 00:21:00,728
What?
426
00:21:01,021 --> 00:21:03,899
I don't know why you tape
every conversation, man.
427
00:21:04,066 --> 00:21:05,151
Well, we're making a documentary.
428
00:21:05,401 --> 00:21:08,489
Not about us getting lost,
it's about a witch!
429
00:21:09,865 --> 00:21:11,242
I have a camera.
430
00:21:11,868 --> 00:21:15,790
We'll all look back on this
and laugh, believe me.
431
00:21:16,332 --> 00:21:18,293
Baby steps, man, baby steps.
432
00:21:18,502 --> 00:21:21,756
Just breathe and don't look down.
No, you gotta look down.
433
00:21:21,923 --> 00:21:23,341
Are you gonna have to crawl?
434
00:21:23,508 --> 00:21:24,092
I'm gonna crawl.
435
00:21:24,259 --> 00:21:24,843
Cool.
436
00:21:25,010 --> 00:21:28,598
Think how cool the fucking
cemetery is gonna be.
437
00:21:30,768 --> 00:21:33,563
Think of the joy of being
in a really good film.
438
00:21:33,772 --> 00:21:34,606
Okay, shut the fuck up.
439
00:21:34,773 --> 00:21:36,025
Okay, I'm quiet.
440
00:21:36,192 --> 00:21:37,360
Shit. How am I gonna do this?
441
00:21:37,568 --> 00:21:39,696
Okay... Mikey?
442
00:21:39,905 --> 00:21:40,489
Yeah.
443
00:21:40,781 --> 00:21:44,453
Dude, don't come across
with the DAT on your belly.
444
00:21:44,745 --> 00:21:45,579
No way, man.
445
00:21:45,788 --> 00:21:47,039
There's no chance.
446
00:21:47,498 --> 00:21:49,292
How do we get it
across?
447
00:21:49,459 --> 00:21:50,377
It's really fucking hard.
448
00:21:50,544 --> 00:21:51,795
How we gonna get
it across?
449
00:21:51,962 --> 00:21:55,300
The moss this morning was easy.
This stuff's slippery as shit.
450
00:21:56,218 --> 00:21:57,929
Well, how do we get
the DAT across?
451
00:21:59,431 --> 00:22:02,518
I don't know. Let
me put my pack down...
452
00:22:02,726 --> 00:22:04,437
I'll just go back and forth, man.
453
00:22:04,646 --> 00:22:06,690
Can you do it that way?
454
00:22:06,940 --> 00:22:08,359
It's the only thing I can do.
455
00:22:08,567 --> 00:22:09,986
Okay, we'll do it like that.
456
00:22:10,195 --> 00:22:11,279
Oh, Christ!
457
00:22:11,488 --> 00:22:13,365
Oh, what'd you drop?
458
00:22:13,616 --> 00:22:17,371
Nothing.
The tree just broke.
459
00:22:17,579 --> 00:22:18,664
Oh, fuck.
460
00:22:18,873 --> 00:22:20,917
We're very, very close now.
461
00:22:23,545 --> 00:22:25,089
You guys excited?
462
00:22:27,884 --> 00:22:29,261
Okay.
463
00:22:29,929 --> 00:22:31,306
What's this?
464
00:22:38,815 --> 00:22:41,569
What's this? Dude, guys.
465
00:22:43,280 --> 00:22:45,825
Remember what Mary
Brown said the other day?
466
00:22:47,577 --> 00:22:50,289
What story from the
Bible was she telling us?
467
00:22:50,497 --> 00:22:52,792
Fuck, I wasn't listening, I
thought she was crazy.
468
00:22:53,335 --> 00:22:56,213
It was Esau, something about a
pile of rocks.
469
00:22:56,923 --> 00:22:59,551
She was talking
about her rocks, man.
470
00:22:59,801 --> 00:23:01,929
Well, what about
the rocks?
471
00:23:03,389 --> 00:23:05,183
Anybody remember?
472
00:23:06,435 --> 00:23:09,856
To live your life.
473
00:23:11,191 --> 00:23:13,486
Looks like an Indian
burial ground, man.
474
00:23:13,736 --> 00:23:15,697
I don't know if this counts,
three...
475
00:23:17,783 --> 00:23:18,701
...four...
476
00:23:21,246 --> 00:23:22,164
...five...
477
00:23:23,249 --> 00:23:24,250
...six...
478
00:23:25,710 --> 00:23:26,628
...seven.
479
00:23:26,879 --> 00:23:28,589
Years ago witches
were roasted...
480
00:23:28,798 --> 00:23:30,842
...just like my Vienna sausage.
481
00:23:31,468 --> 00:23:34,347
Flames are licking you
like the Devil, Josh.
482
00:23:34,555 --> 00:23:37,976
Sit back and hear a tale,
a tale of a fateful trip...
483
00:23:38,268 --> 00:23:40,480
...that started on
this desert isle...
484
00:23:40,688 --> 00:23:42,566
...aboard this tiny ship...
485
00:23:42,733 --> 00:23:44,860
Yeah, but this ship
has a good captain...
486
00:23:45,027 --> 00:23:47,405
...not a beer-guzzling
guy in a blue shirt.
487
00:23:47,739 --> 00:23:49,241
He wasn't beer-guzzling.
488
00:23:49,784 --> 00:23:51,828
They had no beer on
the island, man.
489
00:23:52,037 --> 00:23:54,999
If they had beer, they'd
have had big-ass orgies.
490
00:23:56,417 --> 00:23:59,588
You're like the Captain,
and Mike's your Gilligan.
491
00:24:00,089 --> 00:24:01,632
- No offense.
- That's all right.
492
00:24:01,925 --> 00:24:03,260
It was a compliment...
493
00:24:04,845 --> 00:24:06,347
...Gilligan was a funny guy...
494
00:24:06,639 --> 00:24:08,767
...the Captain was fat, though.
495
00:24:08,934 --> 00:24:11,228
Well okay, let's call
it a thin Captain.
496
00:24:11,479 --> 00:24:12,981
It's not Captain...
497
00:24:13,189 --> 00:24:15,651
It's the Skipper.
498
00:24:17,361 --> 00:24:18,530
No more Captain.
499
00:24:20,491 --> 00:24:23,161
Here we are back at
the rock again...
500
00:24:23,328 --> 00:24:25,038
...the cemetery deal.
501
00:24:26,832 --> 00:24:28,960
I just wanna be careful
not to get in the shot.
502
00:24:37,596 --> 00:24:39,223
It certainly is odd.
503
00:24:45,732 --> 00:24:48,652
Please tell me you didn't
just knock that over.
504
00:24:48,903 --> 00:24:50,447
I didn't just knock that over.
505
00:24:50,655 --> 00:24:54,702
That's not very nice.
Let me put it back.
506
00:25:03,046 --> 00:25:04,757
You can't be too careful.
507
00:25:05,174 --> 00:25:06,551
What'd you think?
508
00:25:07,594 --> 00:25:10,848
It was the same, only darker.
509
00:25:11,474 --> 00:25:13,101
Yeah, pretty much.
510
00:25:14,353 --> 00:25:16,898
All right. Bag it up.
511
00:25:17,691 --> 00:25:18,692
Hello?
512
00:25:20,236 --> 00:25:21,863
Shit, no light.
513
00:25:28,622 --> 00:25:30,207
We were sleeping.
514
00:25:30,416 --> 00:25:31,333
Do you want this?
515
00:25:32,460 --> 00:25:34,337
Put it by the tent door.
516
00:25:48,314 --> 00:25:49,482
Listen.
517
00:25:51,109 --> 00:25:52,111
Hello?
518
00:25:53,821 --> 00:25:54,823
Hello!
519
00:26:02,499 --> 00:26:06,087
It's all around us.
Fucking weird.
520
00:26:06,755 --> 00:26:08,632
Michael, aren't you
coming down?
521
00:26:09,050 --> 00:26:10,134
I ain't going down there.
522
00:26:10,426 --> 00:26:11,595
Why not?
523
00:26:11,803 --> 00:26:13,514
- Because I don't hear shit.
- You're fucking scared.
524
00:26:13,681 --> 00:26:14,849
Because I don't
hear anything!
525
00:26:15,057 --> 00:26:17,269
You cannot deny hearing it.
526
00:26:18,312 --> 00:26:20,189
Get your ass out! Come on!
527
00:26:22,567 --> 00:26:24,612
This rain fucking blows, man.
528
00:26:24,862 --> 00:26:26,823
I know. It's raining heavily.
529
00:26:27,449 --> 00:26:30,953
Thanks mom for giving me
rain gear for my birthday.
530
00:26:31,204 --> 00:26:32,789
God bless her.
531
00:26:33,039 --> 00:26:35,000
What do you think it
was last night?
532
00:26:36,377 --> 00:26:37,879
Personally?
533
00:26:38,004 --> 00:26:38,588
Yeah.
534
00:26:38,755 --> 00:26:40,966
Someone fucking
with your head.
535
00:26:41,175 --> 00:26:42,969
But nobody knows
we're here.
536
00:26:43,178 --> 00:26:45,639
Yeah, but... you ever see
"Deliverance"?
537
00:26:46,140 --> 00:26:49,645
Well, whatever it was,
I just wanted to...
538
00:26:49,811 --> 00:26:52,023
You were freaking out.
You bugged me out.
539
00:26:52,231 --> 00:26:55,235
I was. I woke up suddenly
and shit's going down...
540
00:26:55,402 --> 00:26:57,029
...and all I can think is
"I want it all...
541
00:26:57,238 --> 00:26:59,950
I want it on sound,
I want it on sixteen.
542
00:27:00,117 --> 00:27:02,870
If we see anything,
I want it on sixteen. "
543
00:27:03,329 --> 00:27:06,417
Sounded to me like a lot
of people running around...
544
00:27:06,625 --> 00:27:08,586
...maybe they were locals
or whatever.
545
00:27:08,753 --> 00:27:10,714
I don't know what
the hell they wanted.
546
00:27:10,922 --> 00:27:14,969
We're deep in the woods, and
if people want to mess with us...
547
00:27:15,136 --> 00:27:17,181
...then there's something
wrong with them...
548
00:27:17,389 --> 00:27:18,808
...and I'm not gonna
get into that.
549
00:27:18,975 --> 00:27:20,143
And if it wasn't people?
550
00:27:20,351 --> 00:27:22,229
Well, I'm not gonna
get into that, either!
551
00:27:23,814 --> 00:27:24,816
Fuck, man...
552
00:27:26,818 --> 00:27:28,612
... it's been a very long day...
553
00:27:28,779 --> 00:27:31,616
...a very wet, very long day.
554
00:27:34,620 --> 00:27:38,041
Nobody's speaking to me
right now.
555
00:27:38,625 --> 00:27:41,254
Dude, I don't remember
any of this.
556
00:27:42,130 --> 00:27:43,298
What?
557
00:27:43,465 --> 00:27:46,219
I don't remember any
of this coming from the car.
558
00:27:46,386 --> 00:27:50,224
We have to go a different
route to get back...
559
00:27:50,474 --> 00:27:52,519
...because we went
around in a curve.
560
00:27:54,980 --> 00:27:57,191
Two more hours max, guys.
561
00:27:59,278 --> 00:28:03,199
If we came by a short cut, why
are we going back a different way?
562
00:28:04,993 --> 00:28:07,038
Because we have to go round...
563
00:28:07,664 --> 00:28:10,125
It was the most direct way to
hit our two locations.
564
00:28:10,584 --> 00:28:12,295
And this is the quickest
way back to the car.
565
00:28:12,503 --> 00:28:13,421
Seriously?
566
00:28:13,630 --> 00:28:15,048
Yes. Seriously.
567
00:28:15,215 --> 00:28:18,094
- You know exactly what's going on?
- Yes. Let's just keep going.
568
00:28:18,302 --> 00:28:19,387
All right.
569
00:28:20,263 --> 00:28:22,558
Five minutes and we
do a map check.
570
00:28:23,017 --> 00:28:24,102
All right.
571
00:28:24,853 --> 00:28:28,691
We just did a map check,
and we're still on track.
572
00:28:29,526 --> 00:28:31,028
That's not what I said.
573
00:28:31,862 --> 00:28:34,157
We're all right. Come on,
just keep going.
574
00:28:37,745 --> 00:28:39,872
Well the compass says...
575
00:28:40,123 --> 00:28:42,334
...we go straight ahead,
that way.
576
00:28:43,043 --> 00:28:45,171
We're in the middle of nowhere.
577
00:28:45,547 --> 00:28:48,092
We've been in the middle
of nowhere for two days.
578
00:28:48,258 --> 00:28:49,969
Just like the car.
579
00:28:50,136 --> 00:28:52,806
Look at this shit, man!
This is nothing.
580
00:28:54,266 --> 00:28:56,227
Let's just keep
going, all right?
581
00:28:59,231 --> 00:29:00,691
I think we should camp.
582
00:29:00,858 --> 00:29:01,943
Get the fuck out of here!
583
00:29:02,152 --> 00:29:04,196
Why? 'Cause you don't know
where we are?
584
00:29:04,363 --> 00:29:06,407
No, because we're still
A little way from the car...
585
00:29:06,616 --> 00:29:07,951
...and it's gonna be dark soon.
586
00:29:09,369 --> 00:29:12,707
- Look, I'm not sure...
- We don't camp. Stop the camera...
587
00:29:12,874 --> 00:29:13,959
...and get us home.
588
00:29:14,126 --> 00:29:17,547
Turn the camera off and give
me the fucking map.
589
00:29:17,797 --> 00:29:19,216
Turn it off and get us home.
590
00:29:19,383 --> 00:29:22,553
No, I'm filming. I want
to mark this occasion.
591
00:29:22,762 --> 00:29:23,763
Give me the map.
592
00:29:23,972 --> 00:29:26,892
The map is in my
pocket. Wait a second.
593
00:29:27,059 --> 00:29:28,311
God damn!
594
00:29:28,770 --> 00:29:32,108
If we keep our heads
together, we'll be just fine.
595
00:29:32,275 --> 00:29:33,776
Fucking bullshit!
596
00:29:33,943 --> 00:29:35,028
Mike, chill.
597
00:29:35,529 --> 00:29:36,780
Just relax, Mike.
598
00:29:37,031 --> 00:29:39,075
Don't fucking tell
me to relax!
599
00:29:39,617 --> 00:29:42,705
Let's just sit down,
and check the map...
600
00:29:42,872 --> 00:29:44,916
Yes. Let's do that, please.
601
00:29:46,293 --> 00:29:47,628
Are you happy?
602
00:29:47,795 --> 00:29:49,172
I'm not happy, no.
603
00:29:49,964 --> 00:29:52,968
But the car isn't far. But we
can't find it in the dark.
604
00:29:53,177 --> 00:29:55,931
Are you absolutely sure?
605
00:29:56,139 --> 00:29:59,978
Yes. I'm so sorry. We can still
get the DAT back tomorrow.
606
00:30:00,103 --> 00:30:01,354
We have to...
607
00:30:01,563 --> 00:30:04,901
We will get the
DAT back on time.
608
00:30:05,109 --> 00:30:06,528
And the camera.
609
00:30:06,695 --> 00:30:08,155
We'll get it all
back tomorrow.
610
00:30:08,322 --> 00:30:10,700
I start work tomorrow at nine.
611
00:30:10,909 --> 00:30:11,910
I know.
612
00:30:12,077 --> 00:30:14,121
It's fine. Let's go to sleep.
613
00:30:14,288 --> 00:30:16,416
Let's just fucking camp, okay?
614
00:30:16,875 --> 00:30:19,002
I wanna tape it from
inside the tent.
615
00:30:24,802 --> 00:30:27,764
Whatever it is, it sounds the
same as last night.
616
00:30:35,190 --> 00:30:38,027
Where's my boots? Fuck, it's cold...
617
00:30:42,992 --> 00:30:43,910
Hello?
618
00:30:47,915 --> 00:30:50,752
Shit, it's fucking freezing...
619
00:30:51,962 --> 00:30:52,964
...there.
620
00:30:54,174 --> 00:30:55,091
What?
621
00:30:55,300 --> 00:30:56,385
I hear it.
622
00:30:57,011 --> 00:30:58,429
I don't hear shit.
623
00:30:59,514 --> 00:31:00,891
You hear that?
624
00:31:07,149 --> 00:31:08,067
Shit...
625
00:31:18,455 --> 00:31:19,540
Hello?
626
00:31:49,371 --> 00:31:51,582
I think it's just a deer.
627
00:31:52,625 --> 00:31:55,170
- Could be deer, I guess.
- It's just a deer.
628
00:31:55,421 --> 00:31:56,964
I don't think so, man.
629
00:31:57,089 --> 00:32:00,260
Sounds just like last night.
It's all around us.
630
00:32:00,469 --> 00:32:01,721
It's gotta be just a deer.
631
00:32:01,929 --> 00:32:03,306
It was a deer, man.
632
00:32:04,349 --> 00:32:05,893
It wasn't like last night.
633
00:32:12,151 --> 00:32:13,069
You say something?
634
00:32:13,236 --> 00:32:16,824
Yes! Fucking listen! Let's
get it on DAT... be quiet...
635
00:32:17,032 --> 00:32:18,451
Okay, it's on.
636
00:32:22,206 --> 00:32:24,959
Jesus Christ! What the
fuck was that?
637
00:32:32,010 --> 00:32:34,055
It's not scared by our yelling.
638
00:32:39,103 --> 00:32:40,814
Sounds like footsteps.
639
00:32:41,022 --> 00:32:43,066
I know! It's a fucking person!
640
00:32:44,735 --> 00:32:47,906
I don't see shit on video.
We'll just use DAT, right?
641
00:32:48,115 --> 00:32:48,949
But I'm staying out.
642
00:32:49,116 --> 00:32:50,493
You stay out here with me.
643
00:32:50,660 --> 00:32:51,745
I am. I am.
644
00:32:52,078 --> 00:32:56,000
What time is it? Anywhere
near morning?
645
00:32:56,960 --> 00:32:57,627
Let me see...
646
00:32:57,836 --> 00:33:00,381
Tell me it's five
O'clock or something.
647
00:33:01,883 --> 00:33:02,634
Three.
648
00:33:02,801 --> 00:33:03,635
Fuck!
649
00:33:05,137 --> 00:33:08,308
Bullshit. This is
fucking crazy.
650
00:33:10,185 --> 00:33:12,730
I'm sorry, Mike. We should
be home already.
651
00:33:12,939 --> 00:33:14,983
This has got nothing to do...
652
00:33:16,068 --> 00:33:17,862
...with what we're here for.
653
00:33:18,071 --> 00:33:19,948
This is just it's bullshit.
654
00:33:20,908 --> 00:33:23,870
Woke up this morning,
two seconds ago...
655
00:33:24,538 --> 00:33:27,208
...and there are piles of
rocks outside our tent.
656
00:33:31,046 --> 00:33:32,840
There are three, actually.
657
00:33:34,509 --> 00:33:37,471
Are you positive those
weren't there last night?
658
00:33:37,680 --> 00:33:40,559
I am fucking positive
they weren't here!
659
00:33:40,809 --> 00:33:43,187
How could we have
just camped...
660
00:33:43,354 --> 00:33:46,692
...between three piles of rocks
just by coincidence?
661
00:33:47,484 --> 00:33:49,111
You don't think this is strange?
662
00:33:49,696 --> 00:33:53,200
It is fucking weird, but
I really don't care...
663
00:33:53,409 --> 00:33:55,954
...because all I want to do
is get to the goddam car.
664
00:33:56,162 --> 00:33:59,250
Whatever it is,
man, right now...
665
00:33:59,625 --> 00:34:01,419
...we have to get back to the car.
666
00:34:01,628 --> 00:34:04,507
They obviously don't want us
Here, so let's get out.
667
00:34:04,966 --> 00:34:07,177
We have to get the DAT back.
668
00:34:07,385 --> 00:34:09,764
- That's what I mean.
- Okay, let's go.
669
00:34:09,930 --> 00:34:12,851
Let's pack our shit up
and just walk.
670
00:34:13,352 --> 00:34:14,269
Can we just walk?
671
00:34:14,478 --> 00:34:15,396
Yes, we're out of here.
672
00:34:15,605 --> 00:34:16,439
Okay, cool.
673
00:34:16,856 --> 00:34:19,568
But we're leaving just
when it's all happening.
674
00:34:21,153 --> 00:34:23,824
Put the fucking camera down.
Let's pack up the tent.
675
00:34:23,991 --> 00:34:26,202
- Let's get out of the woods.
- Okay, hang on.
676
00:34:27,078 --> 00:34:27,829
Come on!
677
00:34:27,996 --> 00:34:31,000
No, I'm not scared!
I'm just tired and hungry...
678
00:34:31,167 --> 00:34:34,337
I'm just fucking done, man.
679
00:34:34,546 --> 00:34:35,464
All right.
680
00:34:38,426 --> 00:34:39,678
Did you take it?
681
00:34:40,387 --> 00:34:42,849
No, I didn't take the fucking map.
682
00:34:46,478 --> 00:34:48,105
I'm not playing head games.
683
00:34:48,398 --> 00:34:50,442
You're the one playing
head games.
684
00:34:50,650 --> 00:34:52,069
But I'm not.
685
00:34:53,738 --> 00:34:57,827
I don't have it. We have to go.
I'm serious, I don't have it.
686
00:34:58,035 --> 00:34:59,036
Are you fucking serious?
687
00:34:59,203 --> 00:35:01,248
Fucking serious. I don't have it.
688
00:35:02,833 --> 00:35:04,544
Heather, that is not so cool, man.
689
00:35:04,752 --> 00:35:06,463
I know it's not cool!
690
00:35:08,007 --> 00:35:09,467
It's the fucking least
responsible thing...
691
00:35:09,884 --> 00:35:12,095
...you could have done, man.
692
00:35:13,097 --> 00:35:14,014
I know that.
693
00:35:16,309 --> 00:35:17,936
You really don't have it?
694
00:35:19,855 --> 00:35:21,483
One of you must have the map.
695
00:35:21,691 --> 00:35:24,069
No, I don't have the map.
We gave it back to you...
696
00:35:24,361 --> 00:35:26,322
...after map check yesterday.
697
00:35:27,157 --> 00:35:29,451
I always keep it in the
same place...
698
00:35:29,660 --> 00:35:31,621
...and if it's not there,
one of you must have it.
699
00:35:31,830 --> 00:35:35,084
I did not get the goddam map
out of your fucking pants, man.
700
00:35:35,459 --> 00:35:37,337
Well, I don't have it!
701
00:35:37,504 --> 00:35:38,839
Look, why would I take it?
702
00:35:39,006 --> 00:35:41,384
I just wanna get out
of here, man.
703
00:35:41,634 --> 00:35:42,552
Me too.
704
00:35:42,844 --> 00:35:43,595
Let's go!
705
00:35:43,762 --> 00:35:47,183
No, you wanna stay and
film rocks, look around...
706
00:35:47,350 --> 00:35:48,017
Let's go!
707
00:35:48,184 --> 00:35:50,396
...you wanna film this and that...
Which way?
708
00:35:50,562 --> 00:35:51,230
That way.
709
00:35:51,439 --> 00:35:53,233
We're in the
middle of the woods!
710
00:35:53,399 --> 00:35:55,694
We can walk any way!
711
00:35:55,903 --> 00:35:59,157
This way! Because we've
been going this way all day.
712
00:35:59,366 --> 00:36:02,161
We're going this way!
We gotta find something!
713
00:36:02,745 --> 00:36:04,372
I gave you back the map!
714
00:36:04,581 --> 00:36:05,248
I gave you the map.
715
00:36:05,457 --> 00:36:07,668
I gave you back the map!
716
00:36:08,795 --> 00:36:11,089
- Let's just go.
- We can move as fast as we want...
717
00:36:11,298 --> 00:36:14,093
...but there's no point if we have
no idea where we're going.
718
00:36:14,385 --> 00:36:16,597
We're following the creek.
Mike seems happy with that.
719
00:36:16,763 --> 00:36:18,015
Would you guys stop it?
720
00:36:25,817 --> 00:36:28,028
We are fucked, we are done...
721
00:36:28,237 --> 00:36:30,615
...we are dead, we are fucked.
722
00:36:34,453 --> 00:36:38,584
I'm staying here. When you
find someone...
723
00:36:39,043 --> 00:36:42,047
...tell them I'm under the
tree with the vine.
724
00:36:42,255 --> 00:36:43,757
All blame aside...
725
00:36:46,719 --> 00:36:48,347
...this is really fucked up.
726
00:36:48,513 --> 00:36:50,892
I know.
727
00:36:51,517 --> 00:36:53,812
We really need to work together.
728
00:36:54,021 --> 00:36:56,148
- I realize that.
- Exactly. Exactly.
729
00:36:56,357 --> 00:36:59,528
So we accept the fact that my
camera's not gonna be back...
730
00:36:59,695 --> 00:37:00,946
...or your DAT.
731
00:37:01,238 --> 00:37:03,783
No blame from now
on about that shit.
732
00:37:04,159 --> 00:37:04,993
Look, seriously...
733
00:37:05,703 --> 00:37:08,456
...this area's not that fucking big.
734
00:37:08,748 --> 00:37:12,503
Exactly. It's very hard to get
lost in America these days...
735
00:37:12,795 --> 00:37:15,716
...and even harder to stay lost.
736
00:37:16,050 --> 00:37:16,801
What?
737
00:37:17,677 --> 00:37:20,138
Well, we're doin' a pretty good
job of being lost.
738
00:37:20,555 --> 00:37:24,144
If you're not home today,
and I'm not home today...
739
00:37:24,352 --> 00:37:25,979
...people are gonna notice...
740
00:37:26,146 --> 00:37:29,025
...My girlfriend's definitely
gonna notice...
741
00:37:29,526 --> 00:37:32,279
...and she'll notice that
I haven't called.
742
00:37:34,407 --> 00:37:37,244
...that I didn't get back and
I didn't call...
743
00:37:37,411 --> 00:37:39,121
...so if by tonight we
haven't found shit...
744
00:37:39,288 --> 00:37:42,000
...someone's gonna be looking for us.
745
00:37:42,167 --> 00:37:43,085
Oh, no!
746
00:37:43,252 --> 00:37:45,046
Not down here, go another way...
747
00:37:45,255 --> 00:37:47,382
...I just got my whole shit wet.
748
00:37:50,887 --> 00:37:53,891
Shit. Well, let's try it this way.
749
00:37:55,101 --> 00:37:56,561
No, not this way...
750
00:37:57,729 --> 00:37:59,857
...better try the other way.
751
00:38:02,193 --> 00:38:05,281
- If we didn't have these packs...
- I don't mean to laugh...
752
00:38:06,240 --> 00:38:07,575
Your feet are wet!
753
00:38:07,742 --> 00:38:09,453
Is Michael laughing?
754
00:38:12,749 --> 00:38:14,793
Shut up and cross the stream.
755
00:38:15,628 --> 00:38:16,712
He's laughing...
756
00:38:16,879 --> 00:38:19,842
...that's the first time
you've laughed in days.
757
00:38:24,306 --> 00:38:27,310
I'm happy you
find it amusing...
758
00:38:27,518 --> 00:38:29,813
...that I'll be uncomfortable
for the rest of the day.
759
00:38:30,606 --> 00:38:32,733
Dude, uncomfort does not even...
760
00:38:33,860 --> 00:38:35,028
Can we keep going, please?
761
00:38:35,404 --> 00:38:37,531
No, we're gonna chill out!
762
00:38:39,284 --> 00:38:42,371
- Didn't you want to get to the car?
- Oh boy!!
763
00:38:42,830 --> 00:38:44,415
Okay, come on... let's get up here.
764
00:38:44,582 --> 00:38:45,667
Oh shit.
765
00:38:46,668 --> 00:38:49,422
You weren't lying to me about
the map, were you?
766
00:38:49,631 --> 00:38:53,469
'Cause to me it seems like you're
having a little too much fun.
767
00:38:53,719 --> 00:38:55,513
- Oh, Heather...
- We're going a little stir crazy.
768
00:38:55,847 --> 00:38:58,851
Heather! If you make me
yell at this point...
769
00:38:59,268 --> 00:39:00,895
...don't make me
yell at you, man.
770
00:39:01,146 --> 00:39:04,650
Seriously, if you got the map, I
just wanna know you have it!
771
00:39:05,485 --> 00:39:08,238
That would make me happy,
just to know you have it.
772
00:39:09,490 --> 00:39:13,412
If I knew that, and I could see
it, I'd feel much better.
773
00:39:17,584 --> 00:39:19,461
We're just trying to
be cool with you.
774
00:39:19,628 --> 00:39:23,049
So I get laughed at 'cause
my shoes got wet.
775
00:39:23,300 --> 00:39:24,635
It's fucking hilarious.
776
00:39:28,849 --> 00:39:30,726
All our shoes are wet...
777
00:39:30,893 --> 00:39:33,355
...we were laughing
at the situation.
778
00:39:33,605 --> 00:39:34,273
Fine.
779
00:39:34,481 --> 00:39:36,442
We're fucking hungry
and fucking tired...
780
00:39:36,609 --> 00:39:39,404
- ...what the hell else can we do?
- You know what?
781
00:39:39,571 --> 00:39:42,033
I'm sorry, it's fucked up...
782
00:39:44,369 --> 00:39:48,041
...but I kicked that map into the
creek yesterday.
783
00:39:48,541 --> 00:39:52,213
It was useless and I kicked it
into the creek!
784
00:39:56,510 --> 00:39:58,137
I fucking hope he's kidding.
785
00:39:59,639 --> 00:40:00,474
Mike?
786
00:40:02,059 --> 00:40:03,686
I really fucking hope he's kidding.
787
00:40:05,522 --> 00:40:06,899
Mike, are you fucking kidding?
788
00:40:07,066 --> 00:40:08,776
I'm sorry, man. I'm sorry.
789
00:40:08,985 --> 00:40:12,406
You're kidding me. You have
gotta be fucking kidding me!
790
00:40:12,907 --> 00:40:14,534
- You think it's a game?
- Get off me!
791
00:40:14,701 --> 00:40:16,745
What the fuck?
Are you out of your mind?
792
00:40:16,954 --> 00:40:19,332
No, I'm not. That map
wasn't doing shit!
793
00:40:19,540 --> 00:40:22,795
Not for you, but I knew what
the fuck the map said!!
794
00:40:23,003 --> 00:40:23,838
I'm sorry!
795
00:40:24,046 --> 00:40:25,840
You're a fucking asshole!
796
00:40:26,091 --> 00:40:26,925
I'm sorry.
797
00:40:27,134 --> 00:40:28,469
You're a fucking asshole!
798
00:40:28,761 --> 00:40:30,972
That map was useless!
799
00:40:31,181 --> 00:40:33,976
If we get hurt or die here,
it's your fucking fault!
800
00:40:34,226 --> 00:40:36,521
You understand?
801
00:40:39,024 --> 00:40:41,486
How could you be
such an asshole?
802
00:40:42,696 --> 00:40:46,117
- What were you thinking?
- You are fucking me up here!
803
00:40:46,409 --> 00:40:49,288
I am not! That map
was useless!
804
00:40:50,164 --> 00:40:51,582
It was useless to you!
805
00:40:52,292 --> 00:40:55,003
Okay...
806
00:40:55,379 --> 00:40:57,590
I didn't bring you out
here for this, man.
807
00:40:58,049 --> 00:41:01,303
Sorry about the map, man.
What can I say?
808
00:41:01,595 --> 00:41:05,517
- The map wasn't doing shit.
- Just don't say sorry.
809
00:41:05,768 --> 00:41:07,228
It wasn't worth
shit to you.
810
00:41:07,395 --> 00:41:10,357
I knew exactly where
we were!
811
00:41:10,524 --> 00:41:13,403
Listen! Yesterday I asked you what
fucking river we were on...
812
00:41:13,611 --> 00:41:14,863
Shut up or else.
813
00:41:15,030 --> 00:41:16,615
Turn the fucking camera off!
814
00:41:16,782 --> 00:41:17,867
Give me the compass...
815
00:41:19,577 --> 00:41:21,622
...you have betrayed us...
816
00:41:21,914 --> 00:41:25,085
...way fucking beyond.
Give me the compass.
817
00:41:25,710 --> 00:41:27,671
So have you for not getting
us out of the woods.
818
00:41:27,838 --> 00:41:29,090
Yeah, thanks.
819
00:41:30,508 --> 00:41:32,469
Can I have the fucking compass?
820
00:41:33,262 --> 00:41:36,933
No. I bought the compass.
If you wanted one...
821
00:41:37,142 --> 00:41:38,644
...you should've
bought your own.
822
00:41:38,853 --> 00:41:40,647
You and he both fucked us up.
823
00:41:40,939 --> 00:41:42,566
Why can't you admit that...
824
00:41:42,900 --> 00:41:45,194
- ...you fucked up from the start.
- Let's just walk south.
825
00:41:45,403 --> 00:41:46,571
Because I haven't!
826
00:41:47,155 --> 00:41:48,490
Why are we stopped?
827
00:41:53,956 --> 00:41:55,041
Why are we stopped?
828
00:41:58,003 --> 00:41:59,171
Just don't.
829
00:41:59,505 --> 00:42:02,509
I'm just asking
Why we stopped.
830
00:42:04,636 --> 00:42:07,098
Weren't we going south?
831
00:42:07,307 --> 00:42:09,184
We all seemed very
Happy with that.
832
00:42:09,560 --> 00:42:11,854
Why don't we carry on like that?
833
00:42:21,367 --> 00:42:22,201
What?
834
00:42:22,493 --> 00:42:24,538
There's all sorts of
Stuff down here!
835
00:42:24,746 --> 00:42:25,998
What kind of stuff?
836
00:42:26,498 --> 00:42:27,875
Voodoo shit!
837
00:42:29,711 --> 00:42:30,963
What?
838
00:42:31,171 --> 00:42:34,175
- Hanging all over the place!
- No way...
839
00:42:35,969 --> 00:42:37,304
It's all over.
840
00:42:37,471 --> 00:42:38,389
Holy shit...
841
00:42:40,559 --> 00:42:43,020
Come up quick! I need the CP!
842
00:42:43,229 --> 00:42:44,939
There's all sorts
Here, man!
843
00:42:45,899 --> 00:42:48,277
This is fucking crazy shit.
844
00:42:51,573 --> 00:42:53,284
Please, I gotta film this!
845
00:42:53,534 --> 00:42:54,702
Take the fucking camera.
846
00:42:58,707 --> 00:42:59,709
What the fuck is this?
847
00:42:59,917 --> 00:43:01,169
I have no idea.
848
00:43:44,059 --> 00:43:47,730
Jesus Christ, that's fucking creepy.
849
00:43:51,652 --> 00:43:54,823
This is no redneck.
No redneck is this creative.
850
00:43:57,076 --> 00:43:58,160
Can we go now?
851
00:43:58,327 --> 00:43:59,746
Yeah, please.
852
00:44:00,538 --> 00:44:03,000
Okay, I got everything on video.
853
00:44:03,209 --> 00:44:05,962
Oh, Jesus Christ, I didn't
Even see these!
854
00:44:06,755 --> 00:44:09,425
Okay, Heather, you got
Enough, man. Let's go.
855
00:44:09,759 --> 00:44:13,180
- That's enough! Stop taping!
- That's enough!
856
00:44:13,430 --> 00:44:16,226
- Okay, we're going right now.
- Let's go!
857
00:44:16,476 --> 00:44:20,148
Okay, we're out of here.
I'm leaving.
858
00:44:21,357 --> 00:44:22,776
Come on, turn it off!
859
00:44:22,943 --> 00:44:26,114
Help!
860
00:44:28,158 --> 00:44:30,119
Please help us!
861
00:44:32,622 --> 00:44:34,750
We won't get out of here like that.
862
00:44:35,042 --> 00:44:35,960
Fuck!
863
00:44:36,753 --> 00:44:38,004
Fuck!
864
00:44:38,755 --> 00:44:42,176
I think I can say
that we're now lost.
865
00:44:43,136 --> 00:44:44,680
I don't know what to do.
866
00:44:46,057 --> 00:44:48,268
We should all get
Inside the tent.
867
00:44:48,602 --> 00:44:49,519
All right.
868
00:44:49,811 --> 00:44:51,772
Let's not light a fire tonight.
869
00:44:52,231 --> 00:44:53,483
Yeah, that's my thinking.
870
00:44:53,692 --> 00:44:56,862
- That's a good idea.
- We didn't light one the first night.
871
00:44:57,071 --> 00:44:57,905
And nothing happened.
872
00:44:58,072 --> 00:45:01,076
We light fires, and they know.
No one was following us.
873
00:45:01,493 --> 00:45:02,912
We should turn that light off, too.
874
00:45:03,121 --> 00:45:04,205
All right.
875
00:45:04,414 --> 00:45:07,168
Seriously, anything
could attract them.
876
00:45:08,711 --> 00:45:10,046
Let's just go to sleep.
877
00:45:24,357 --> 00:45:25,608
Oh God.
878
00:45:30,239 --> 00:45:31,575
Put this out.
879
00:45:54,104 --> 00:45:57,275
Jesus Christ, little kids. Oh, God!
880
00:45:57,567 --> 00:45:58,986
I'm gonna put my jeans on.
881
00:45:59,152 --> 00:46:02,031
Take the video camera.
No, the DAT.
882
00:46:02,699 --> 00:46:04,660
I'm gonna get this on video.
883
00:46:04,868 --> 00:46:06,495
Oh, dear God, dear God!
884
00:46:19,429 --> 00:46:20,931
Go, fucking go!
885
00:46:22,057 --> 00:46:22,892
Oh God!
886
00:46:24,102 --> 00:46:25,353
Oh God!
887
00:46:27,773 --> 00:46:28,775
Hurry up!
888
00:46:28,983 --> 00:46:31,862
I'm coming! My boots aren't laced!
889
00:46:32,988 --> 00:46:34,949
Oh my God, what the fuck is that?
890
00:46:35,909 --> 00:46:37,536
What the fuck is that?
891
00:46:45,004 --> 00:46:46,089
Oh, shit!
892
00:46:53,641 --> 00:46:55,935
Mike, where are you, man?
893
00:47:05,489 --> 00:47:06,991
Turn the lights off...
894
00:47:07,617 --> 00:47:09,995
...turn that light off.
turn it off, Josh.
895
00:47:12,707 --> 00:47:15,961
All lights off,
all lights off.
896
00:47:23,346 --> 00:47:24,598
I'm soaking.
897
00:47:24,681 --> 00:47:25,849
That's okay.
898
00:47:26,434 --> 00:47:27,685
What was that?
899
00:47:28,561 --> 00:47:30,689
What the fuck is going on?
900
00:47:36,614 --> 00:47:38,992
You hear that baby screaming?
901
00:47:39,284 --> 00:47:41,745
Shut the fuck up. There's
no fucking baby.
902
00:47:41,996 --> 00:47:44,916
- Yes there was.
- There was no fucking baby.
903
00:47:48,462 --> 00:47:50,757
I haven't heard anything
since we ran away...
904
00:47:53,594 --> 00:47:55,054
Oh my God, it's cold.
905
00:47:56,306 --> 00:47:58,100
We should be quiet, okay?
906
00:48:07,696 --> 00:48:10,324
I don't hear anything anymore.
Let's go back.
907
00:48:13,537 --> 00:48:15,248
How long have we been here?
908
00:48:15,540 --> 00:48:17,167
I don't know, man, an hour...?
909
00:48:19,336 --> 00:48:21,464
The sun's up. We're okay now.
910
00:48:23,634 --> 00:48:25,678
Let's just get back,
pack up, and go.
911
00:48:25,845 --> 00:48:27,096
Okay.
912
00:48:29,850 --> 00:48:31,644
What the fuck, man?
913
00:48:32,270 --> 00:48:33,772
Where's my pack?
914
00:48:33,939 --> 00:48:35,816
Right there. Where's mine?
915
00:48:36,317 --> 00:48:37,944
What the fuck, man?
916
00:48:45,537 --> 00:48:47,415
Why're they fucking
with us like this?
917
00:48:48,333 --> 00:48:49,876
They just opened it up.
918
00:48:50,252 --> 00:48:52,046
They spilled all my water!
919
00:48:52,380 --> 00:48:53,923
Looks like slime, man.
920
00:48:54,799 --> 00:48:55,968
It's just water, man.
921
00:48:56,635 --> 00:48:59,013
It is slime. What the fuck is it?
922
00:48:59,431 --> 00:49:00,891
Let's get out of here.
923
00:49:01,058 --> 00:49:02,518
- Heather, turn that thing off!
- Let's go.
924
00:49:02,727 --> 00:49:03,561
Okay.
925
00:49:03,770 --> 00:49:05,730
I'm not interested
anymore! Let's go!
926
00:49:06,023 --> 00:49:06,857
I know.
927
00:49:07,024 --> 00:49:08,275
So turn it off.
928
00:49:08,860 --> 00:49:11,405
Relax. Have we got everything here?
929
00:49:12,489 --> 00:49:14,534
- Like I give a shit.
- Whose bag was opened?
930
00:49:14,742 --> 00:49:15,911
It was mine!
931
00:49:19,165 --> 00:49:20,500
Why you?
932
00:49:20,875 --> 00:49:22,836
Are you not scared enough yet?
933
00:49:23,003 --> 00:49:23,754
But why you?
934
00:49:24,297 --> 00:49:26,091
Put it down. This is not funny.
935
00:49:26,299 --> 00:49:28,761
Am I laughing at all?
936
00:49:29,053 --> 00:49:32,224
No, but you're still doing
your documentary thing, man!
937
00:49:32,432 --> 00:49:33,851
Still your fucking documentary!
938
00:49:34,101 --> 00:49:36,855
- Don't touch it!
- Then turn the goddam thing off!
939
00:49:37,063 --> 00:49:39,733
If you bite me again,
I'll throw you in river.
940
00:49:40,067 --> 00:49:43,238
- Don't touch my camera.
- Turn it off!
941
00:49:43,530 --> 00:49:44,364
I'm sorry.
942
00:49:44,531 --> 00:49:46,033
I didn't mean it, okay?
943
00:49:46,200 --> 00:49:47,118
You all right?
944
00:49:47,285 --> 00:49:48,912
Yeah. I wanna go home...
945
00:49:49,121 --> 00:49:50,998
...but I wanna get
what we can.
946
00:49:51,624 --> 00:49:52,625
What the fuck...?
947
00:49:54,920 --> 00:49:56,339
Is this possible?
948
00:49:57,256 --> 00:49:58,884
All right.
949
00:49:59,927 --> 00:50:00,928
Here I go.
950
00:50:01,220 --> 00:50:03,598
I hate crossing streams on logs.
951
00:50:04,349 --> 00:50:05,976
If I never cross another stream...
952
00:50:06,227 --> 00:50:08,980
...on a log, I'll die happy.
953
00:50:11,358 --> 00:50:14,446
I see why you like the
video camera so much.
954
00:50:15,739 --> 00:50:16,824
You do?
955
00:50:17,074 --> 00:50:18,868
It's not quite reality.
956
00:50:21,663 --> 00:50:23,541
Reality says we gotta move.
957
00:50:24,834 --> 00:50:27,922
But it's a totally filtered
reality, man.
958
00:50:29,465 --> 00:50:32,970
As if everything's
not quite the way it is.
959
00:50:36,266 --> 00:50:37,810
Just leave him alone awhile
960
00:50:38,060 --> 00:50:39,145
We need to go.
961
00:50:39,353 --> 00:50:40,772
Leave him for five minutes.
962
00:50:41,690 --> 00:50:44,568
Leave him alone. Five minutes.
963
00:50:44,986 --> 00:50:46,488
Come on, he's lost it.
964
00:50:47,739 --> 00:50:50,117
I know, but we've all
nearly lost it.
965
00:50:50,326 --> 00:50:53,330
I know, but we got
to look after each other.
966
00:50:53,664 --> 00:50:55,625
And we're not looking after him...
967
00:50:55,792 --> 00:50:57,836
...if we film him
while he's crying.
968
00:50:58,044 --> 00:50:58,795
I know.
969
00:50:58,962 --> 00:51:00,339
I know you know.
970
00:51:00,464 --> 00:51:03,009
Let's try and keep our wits.
971
00:51:03,218 --> 00:51:04,553
But we have to go.
972
00:51:04,720 --> 00:51:07,098
Sure. Believe me, I know.
973
00:51:07,265 --> 00:51:08,975
It's hard to stay calm.
974
00:51:09,142 --> 00:51:11,270
- We need to get out.
- I know.
975
00:51:11,479 --> 00:51:12,939
You're not telling me
anything new,
976
00:51:13,732 --> 00:51:15,776
Just let him calm down.
977
00:51:15,985 --> 00:51:17,361
Anybody got a cigarette?
978
00:51:17,528 --> 00:51:18,363
No, man.
979
00:51:18,571 --> 00:51:19,906
No, there's none left.
980
00:51:20,741 --> 00:51:22,702
Nobody has any cigarettes?
981
00:51:22,869 --> 00:51:23,953
We're out.
982
00:51:26,999 --> 00:51:28,793
Why the fuck...
983
00:51:29,085 --> 00:51:31,797
...was this blue jelly
shit on my shit?
984
00:51:32,047 --> 00:51:33,132
Let's go.
985
00:51:33,925 --> 00:51:35,010
Let's go.
986
00:51:35,719 --> 00:51:38,264
If we keep going south,
we'll get out.
987
00:51:39,390 --> 00:51:40,392
Please...
988
00:51:41,894 --> 00:51:44,522
I don't wanna camp
another fucking night.
989
00:51:44,731 --> 00:51:47,109
Josh, none of us do.
990
00:51:47,317 --> 00:51:48,235
I know you don't.
991
00:51:48,444 --> 00:51:51,698
Whoever it is, is gonna come
back, and that's a fact.
992
00:51:51,990 --> 00:51:53,075
It's not a fact.
993
00:51:53,325 --> 00:51:56,246
It came three nights running,
and it's worse every night.
994
00:51:56,413 --> 00:51:59,041
Just what I need to
hear right now.
995
00:51:59,208 --> 00:52:02,713
I'm just trying to
rationally say that...
996
00:52:03,297 --> 00:52:07,427
...with our walking speed,
they might just go on forever...
997
00:52:08,262 --> 00:52:11,683
Not possible in this country.
998
00:52:12,392 --> 00:52:13,310
Why not?
999
00:52:13,477 --> 00:52:17,148
Because we've destroyed most
of our woods in America.
1000
00:52:17,315 --> 00:52:20,653
- Let's just keep going.
- America, America...
1001
00:52:21,028 --> 00:52:24,449
...God shed your grace on thee...
1002
00:52:27,537 --> 00:52:31,542
...Once so proudly we hailed...
1003
00:52:32,460 --> 00:52:35,798
...at twilight's last gleaming...
1004
00:52:38,218 --> 00:52:39,845
That's the tree we crossed.
1005
00:52:40,053 --> 00:52:42,098
That tree is down. Same one.
1006
00:52:44,768 --> 00:52:46,228
Oh God!
1007
00:52:47,062 --> 00:52:47,813
Oh no...
1008
00:52:47,980 --> 00:52:50,692
You got to be kidding,
this is a joke!
1009
00:52:52,278 --> 00:52:54,322
It's not funny!
1010
00:52:54,948 --> 00:52:58,452
Mike, please stop...
please stop...
1011
00:53:02,416 --> 00:53:03,876
Oh no!
1012
00:53:04,627 --> 00:53:06,588
No, Mike, it's not the same log!
1013
00:53:09,425 --> 00:53:11,303
- Same log!
- Look, it's not!
1014
00:53:11,470 --> 00:53:13,347
Yes it is! Open your eyes!
1015
00:53:13,597 --> 00:53:15,558
It's not the same log...
1016
00:53:33,916 --> 00:53:35,459
It's the same log.
1017
00:53:36,169 --> 00:53:38,630
Fuck you, God!!
1018
00:53:39,214 --> 00:53:41,259
It's the same log.
1019
00:53:48,560 --> 00:53:51,230
Okay, it's okay.
1020
00:53:56,904 --> 00:53:59,115
Where do you wanna camp?
1021
00:53:59,366 --> 00:54:01,994
Going south didn't work.
Tomorrow we go east.
1022
00:54:02,203 --> 00:54:04,247
I don't know what to say, Josh.
1023
00:54:05,457 --> 00:54:08,002
How the fuck did we wind
up in the same place?
1024
00:54:08,211 --> 00:54:12,258
We walked south
all fucking day!
1025
00:54:12,466 --> 00:54:14,511
I don't know how we
ended up here!
1026
00:54:21,395 --> 00:54:23,773
Do you expect me to do,
or say something?
1027
00:54:33,035 --> 00:54:34,453
What do you wanna do?
1028
00:54:40,837 --> 00:54:42,088
Josh?
1029
00:54:46,928 --> 00:54:48,972
I wanna make movies, Heather.
1030
00:54:51,684 --> 00:54:53,395
Isn't that why we came?
1031
00:54:55,564 --> 00:54:57,358
Let's make some movies.
1032
00:54:57,692 --> 00:54:59,152
Fuck you.
1033
00:55:01,906 --> 00:55:03,408
Fuck you.
1034
00:55:03,575 --> 00:55:05,703
Let's not fight, please?
1035
00:55:06,871 --> 00:55:09,624
...I can't take it.
I can't fight.
1036
00:55:09,833 --> 00:55:13,671
We're screwed, and that's it.
Please stop fighting.
1037
00:55:14,715 --> 00:55:16,342
I'll do the first watch.
1038
00:55:18,386 --> 00:55:20,097
I got first watch.
1039
00:55:28,274 --> 00:55:30,151
It's not the time or place, guys.
1040
00:55:30,360 --> 00:55:32,154
We have things to prepare for.
1041
00:55:32,321 --> 00:55:34,032
Okay, here's your motivation...
1042
00:55:34,324 --> 00:55:37,578
...you're lost, you're angry and
no one's here to help you...
1043
00:55:37,870 --> 00:55:41,208
...there's a fucking witch who
keeps leaving shit around...
1044
00:55:41,374 --> 00:55:42,835
...no one can help you...
1045
00:55:43,043 --> 00:55:45,505
...she left little trinkets, and
you fucking took one...
1046
00:55:45,755 --> 00:55:48,300
...she's chasing us. And
no one can help you!
1047
00:55:48,467 --> 00:55:50,261
We walked fifteen hours today...
1048
00:55:50,428 --> 00:55:52,639
...and we ended up in the same place!
1049
00:55:52,848 --> 00:55:56,269
There's no one to help you!
That's your motivation!
1050
00:56:00,233 --> 00:56:01,609
Please stop.
1051
00:56:01,776 --> 00:56:05,197
Josh, quit it. She's had enough.
1052
00:56:06,157 --> 00:56:08,368
You got her back. Good one.
1053
00:56:08,535 --> 00:56:11,080
No, she's still making movies!
1054
00:56:11,289 --> 00:56:13,250
- Please stop.
- Still making movies.
1055
00:56:13,458 --> 00:56:16,337
It's all I have left, okay?
Just please stop.
1056
00:56:18,882 --> 00:56:21,594
Please stop yelling at me.
1057
00:56:26,934 --> 00:56:29,396
I'm fucking tired of
crying all day.
1058
00:56:30,230 --> 00:56:33,318
We gotta think like human beings.
We got things to do.
1059
00:56:33,526 --> 00:56:36,155
We've gotta do shifts.
We got lots to do.
1060
00:56:42,288 --> 00:56:44,666
You gonna write us a
happy ending, Heather?
1061
00:56:53,719 --> 00:56:55,347
Come on, turn it off.
1062
00:56:56,306 --> 00:56:58,267
You're getting like she was.
1063
00:57:03,733 --> 00:57:07,321
I don't know how you can
sew at this point, man,
1064
00:57:07,487 --> 00:57:09,365
Well, I'm cold.
1065
00:57:09,949 --> 00:57:11,910
- I know.
- I hear you.
1066
00:57:12,202 --> 00:57:14,580
The smallest comforts
we can get are good.
1067
00:57:14,789 --> 00:57:17,417
Doesn't it seem absurd,
though, at this point?
1068
00:57:17,626 --> 00:57:18,710
Yes, it does.
1069
00:57:18,877 --> 00:57:21,172
Lots of things seem absurd.
1070
00:57:21,464 --> 00:57:24,969
Like sleeping where we were
last night is freaking...
1071
00:57:25,136 --> 00:57:27,347
It's just fucking me up, period.
1072
00:57:28,223 --> 00:57:31,561
Really fucking me up, man.
1073
00:57:35,524 --> 00:57:38,612
- I'm sorry, man.
- Me too. It's all right.
1074
00:57:38,904 --> 00:57:40,447
I'm sorry, Heather.
1075
00:57:40,948 --> 00:57:42,200
It's all right.
1076
00:57:42,659 --> 00:57:44,786
Who wants a cheeseburger?
1077
00:57:45,454 --> 00:57:46,789
I do, I do...
1078
00:57:47,707 --> 00:57:50,085
I got a cheeseburger in my pocket.
1079
00:57:50,335 --> 00:57:53,840
Do you? Can I have a
light to cut this?
1080
00:57:54,591 --> 00:57:56,135
Know what I'd fucking love?
1081
00:57:56,552 --> 00:57:57,470
What?
1082
00:57:57,678 --> 00:57:59,013
Mashed potatoes.
1083
00:58:00,223 --> 00:58:01,391
Me too.
1084
00:58:03,644 --> 00:58:06,523
My mom's mashed potatoes.
1085
00:58:10,737 --> 00:58:13,115
You'll have them again very soon.
1086
00:58:14,617 --> 00:58:17,788
Mashed potatoes
and a piece of ass.
1087
00:58:19,499 --> 00:58:20,583
Josh?
1088
00:58:24,422 --> 00:58:27,050
Fuck, we never go out of earshot!
1089
00:58:28,302 --> 00:58:30,096
Come on, calm down.
1090
00:58:31,556 --> 00:58:33,016
How can I?
1091
00:58:42,654 --> 00:58:44,156
He's probably at the river.
1092
00:58:44,323 --> 00:58:46,701
If he was there,
he could hear me.
1093
00:58:51,582 --> 00:58:53,293
Wait for him to respond.
1094
00:58:54,044 --> 00:58:56,088
Remember what he said yesterday?
1095
00:58:56,464 --> 00:58:57,548
What?
1096
00:58:59,259 --> 00:59:02,513
About the shit on his bag.
1097
00:59:06,602 --> 00:59:10,357
Let's go. We've gotta find
him. Come on.
1098
00:59:10,649 --> 00:59:14,404
If we can't even find the car,
how are we gonna find Josh?
1099
00:59:14,613 --> 00:59:15,614
Come on.
1100
00:59:15,864 --> 00:59:17,491
No, I'm fine.
1101
00:59:18,576 --> 00:59:20,454
Come on, come on, relax.
1102
00:59:20,662 --> 00:59:23,207
All right, let's take
down the tent...
1103
00:59:23,750 --> 00:59:25,126
...and when he's back, we'll go.
1104
00:59:25,460 --> 00:59:27,254
I'm losing my mind, Mike.
1105
00:59:27,796 --> 00:59:29,132
Josh hasn't come back.
1106
00:59:29,298 --> 00:59:30,049
Heather?
1107
00:59:31,051 --> 00:59:32,594
I'm here, Mike.
1108
00:59:36,016 --> 00:59:38,644
I don't know if Josh ran off.
1109
00:59:40,146 --> 00:59:41,648
All his shit's here.
1110
00:59:43,609 --> 00:59:44,861
I've got the camera...
1111
00:59:46,029 --> 00:59:48,490
...I don't know how I'm
gonna hike with the camera.
1112
00:59:49,158 --> 00:59:51,119
Sure you wanna take it?
1113
00:59:51,286 --> 00:59:52,454
We have to take the camera.
1114
00:59:54,290 --> 00:59:56,250
How do you feel about east?
1115
00:59:58,253 --> 00:59:59,839
How do you feel about east?
1116
01:00:02,050 --> 01:00:03,844
Well, south didn't work.
1117
01:00:05,721 --> 01:00:09,393
Which witch was worse, the one
from the east or from the south?
1118
01:00:11,354 --> 01:00:13,982
The witch of the
west was the bad one.
1119
01:00:14,524 --> 01:00:15,776
Let's go east.
1120
01:00:19,489 --> 01:00:20,741
What the hell is that?
1121
01:00:22,285 --> 01:00:23,202
Josh?
1122
01:00:28,501 --> 01:00:30,212
We'll have to put up the tent.
1123
01:00:42,394 --> 01:00:44,188
I'd like a meatball.
1124
01:00:44,397 --> 01:00:45,857
Just one meatball?
1125
01:00:46,066 --> 01:00:48,194
And a big glass of red wine.
1126
01:00:48,361 --> 01:00:51,448
Yeah, I would like a whole
fucking bottle of Bordeaux.
1127
01:00:51,823 --> 01:00:53,409
And a pack of smokes.
1128
01:00:53,617 --> 01:00:57,372
That'd be good.
and a long, hot bath.
1129
01:00:57,539 --> 01:00:59,041
And a big pumpkin pie.
1130
01:00:59,250 --> 01:01:01,044
A pumpkin pie with ice cream?
1131
01:01:02,713 --> 01:01:04,757
Warm with milky ice cream?
1132
01:01:04,966 --> 01:01:06,217
Yeah, sounds good.
1133
01:01:06,676 --> 01:01:09,054
What do you like
to do on a Sunday?
1134
01:01:11,391 --> 01:01:14,269
I used to like to drive to the
woods and go hiking.
1135
01:01:18,108 --> 01:01:19,902
But I think that might change now.
1136
01:01:20,611 --> 01:01:22,238
I think you could scratch that.
1137
01:01:36,924 --> 01:01:38,384
Should we open the door?
1138
01:01:39,720 --> 01:01:41,263
Is it a trick?
1139
01:01:50,943 --> 01:01:51,944
Josh!
1140
01:01:53,821 --> 01:01:54,906
Josh!
1141
01:02:07,214 --> 01:02:08,841
Where's it coming from?
1142
01:02:23,193 --> 01:02:26,155
Josh, where are you?
Tell me where you are!
1143
01:02:29,952 --> 01:02:32,914
Oh my God, no.
1144
01:02:39,214 --> 01:02:41,425
Do you think that's them again?
1145
01:02:48,393 --> 01:02:49,394
Is it over here?
1146
01:02:49,603 --> 01:02:51,313
No, it's over here.
1147
01:03:01,994 --> 01:03:03,246
We'll look for him.
1148
01:03:16,305 --> 01:03:19,642
I don't know if it's really him.
1149
01:03:32,034 --> 01:03:34,161
I don't even know where to look.
1150
01:03:39,084 --> 01:03:41,546
Tell me where you are, Josh!
1151
01:03:44,759 --> 01:03:45,593
Mike?
1152
01:03:45,843 --> 01:03:47,971
- What?
- Please don't fall asleep.
1153
01:03:48,180 --> 01:03:49,598
I can't fall asleep.
1154
01:03:53,478 --> 01:03:56,899
Whatever it is, it
knows Josh has gone.
1155
01:04:02,448 --> 01:04:05,411
If that was Josh, he would've
said where he was.
1156
01:04:09,750 --> 01:04:12,211
Whatever it was, it
sounded like Josh.
1157
01:04:14,381 --> 01:04:15,299
See?
1158
01:04:16,425 --> 01:04:19,220
I just want to show you
that Mike's here.
1159
01:04:19,805 --> 01:04:21,265
There. He's sleeping.
1160
01:04:29,317 --> 01:04:30,485
Oh, shit.
1161
01:04:34,324 --> 01:04:35,742
What the hell is that?
1162
01:04:39,455 --> 01:04:40,916
- Mike.
- What?
1163
01:04:42,793 --> 01:04:44,504
There's something out here.
1164
01:04:51,096 --> 01:04:54,183
Okay,
1165
01:04:55,560 --> 01:04:57,854
I'm gonna move it
from in front of the tent.
1166
01:04:58,105 --> 01:04:59,982
- Get rid of it.
- Okay.
1167
01:05:02,152 --> 01:05:05,406
I'm taking it away
from the tent.
1168
01:05:06,366 --> 01:05:08,493
I'm just throwing it.
1169
01:05:14,209 --> 01:05:16,963
We'll just keep walking, okay.
1170
01:05:17,171 --> 01:05:18,256
Okay.
1171
01:05:22,136 --> 01:05:26,142
I found some cigarettes
at the bottom of my pack...
1172
01:05:26,308 --> 01:05:28,979
...so if we're smoking,
we're still alive.
1173
01:06:19,461 --> 01:06:21,005
It's all full of blood.
1174
01:07:01,141 --> 01:07:04,646
Shit, shit, shit!
1175
01:07:10,987 --> 01:07:12,322
Oh my God!
1176
01:07:26,049 --> 01:07:27,384
Okay, see...?
1177
01:07:28,802 --> 01:07:29,720
Yeah?
1178
01:07:31,514 --> 01:07:32,432
What are you doing?
1179
01:07:32,641 --> 01:07:34,685
Just washing my hands!
1180
01:07:34,977 --> 01:07:35,645
What?
1181
01:07:35,812 --> 01:07:37,355
Just washing my hands!
1182
01:07:38,315 --> 01:07:39,316
I'm fine.
1183
01:07:40,067 --> 01:07:41,611
I'm gonna put my gloves on.
1184
01:07:51,374 --> 01:07:52,375
You all right?
1185
01:07:52,542 --> 01:07:56,380
I'm okay, I'm okay.
1186
01:07:59,927 --> 01:08:01,011
You need help?
1187
01:08:01,178 --> 01:08:03,306
No, I don't need any help.
1188
01:08:04,516 --> 01:08:05,601
I'm okay.
1189
01:08:05,768 --> 01:08:06,435
What happened?
1190
01:08:06,602 --> 01:08:09,940
Nothing. I'm just very
hungry and very tired...
1191
01:08:10,607 --> 01:08:12,652
...and very scared, and I just
wanna go home, okay?
1192
01:08:12,860 --> 01:08:13,611
Okay.
1193
01:08:13,778 --> 01:08:15,739
But I'm fine, and we're okay.
1194
01:08:22,999 --> 01:08:25,210
Ow! My hair's caught.
1195
01:08:28,005 --> 01:08:30,759
Thank you, thank you.
1196
01:08:33,012 --> 01:08:36,433
Okay, okay.
1197
01:09:20,032 --> 01:09:22,702
Two thousand one
hundred thirty games...
1198
01:09:23,453 --> 01:09:25,998
...one more season and
Cal Ripken is king!
1199
01:09:30,921 --> 01:09:32,548
And I won't see it...
1200
01:09:33,675 --> 01:09:35,802
...because I'll be in the woods.
1201
01:09:51,114 --> 01:09:54,452
Tell me you're not
eating a dry leaf.
1202
01:10:05,591 --> 01:10:07,219
I just want to apologize...
1203
01:10:08,846 --> 01:10:10,556
...to Mike's mom...
1204
01:10:11,641 --> 01:10:13,352
...and Josh's mom...
1205
01:10:14,395 --> 01:10:16,022
...and my mom...
1206
01:10:19,109 --> 01:10:21,487
...and I'm sorry to everyone...
1207
01:10:23,865 --> 01:10:25,826
...I was very na飗e.
1208
01:10:30,249 --> 01:10:34,004
I am so, so, sorry...
1209
01:10:34,922 --> 01:10:36,966
...for everything that's happened...
1210
01:10:38,510 --> 01:10:41,180
...because in spite of
what Mike says now...
1211
01:10:41,347 --> 01:10:42,598
...it was my fault...
1212
01:10:44,309 --> 01:10:46,019
...because it was my project...
1213
01:10:47,063 --> 01:10:48,690
...and I insisted...
1214
01:10:50,400 --> 01:10:52,194
...insisted on everything.
1215
01:10:53,154 --> 01:10:55,949
I insisted we weren't lost...
1216
01:10:57,284 --> 01:11:00,080
...I insisted we keep going...
1217
01:11:00,789 --> 01:11:03,459
...I insisted we walk south.
1218
01:11:04,961 --> 01:11:07,798
Everything had
to be my way.
1219
01:11:08,132 --> 01:11:10,343
And this is how we've ended up.
1220
01:11:11,636 --> 01:11:14,807
And it's all because of me
that we're here now...
1221
01:11:15,141 --> 01:11:17,519
...hungry and cold...
1222
01:11:19,814 --> 01:11:21,524
...and hunted.
1223
01:11:26,698 --> 01:11:28,408
I love you, mom...
1224
01:11:29,577 --> 01:11:30,828
...dad...
1225
01:11:33,665 --> 01:11:35,543
...I am so sorry.
1226
01:11:41,676 --> 01:11:43,261
...what was that?
1227
01:11:56,070 --> 01:11:58,364
I'm scared to close my eyes...
1228
01:11:59,282 --> 01:12:01,243
...and scared to open them.
1229
01:12:08,503 --> 01:12:09,879
Oh God...
1230
01:12:10,547 --> 01:12:12,341
...we're gonna die here.
1231
01:12:16,722 --> 01:12:19,016
- You got it?
- You ready?
1232
01:12:20,852 --> 01:12:22,479
Oh, Jesus Christ.
1233
01:12:33,869 --> 01:12:35,121
You ready?
1234
01:12:35,288 --> 01:12:37,249
Here, take this light.
1235
01:12:39,210 --> 01:12:41,922
That can't be him.
1236
01:13:22,183 --> 01:13:24,561
Holy shit, it's a house.
1237
01:13:26,522 --> 01:13:29,693
- Watch your step.
- Holy shit, Holy shit...
1238
01:13:50,845 --> 01:13:51,680
Josh?
1239
01:14:06,032 --> 01:14:08,869
Mike. Mike.
1240
01:14:10,454 --> 01:14:11,456
Come on.
1241
01:14:12,540 --> 01:14:14,168
Mike, where the fuck are you?
1242
01:14:14,376 --> 01:14:16,337
Come on, I'm in the house!
1243
01:14:16,838 --> 01:14:19,383
Mike, don't go in there, please!
1244
01:14:38,157 --> 01:14:41,745
Mike, please!
Mike, where are you?
1245
01:14:41,954 --> 01:14:43,039
I'm right here!
1246
01:14:50,215 --> 01:14:51,383
Where is he?
1247
01:14:51,675 --> 01:14:53,469
Mike, please don't.
1248
01:15:02,648 --> 01:15:03,983
Is he in here?
1249
01:15:04,150 --> 01:15:05,068
No.
1250
01:15:19,587 --> 01:15:20,838
Oh, Jesus.
1251
01:15:21,089 --> 01:15:22,257
Where is he?
1252
01:15:23,675 --> 01:15:25,303
Are you gonna go upstairs?
1253
01:15:27,263 --> 01:15:29,391
I hear him. I hear him.
1254
01:15:29,892 --> 01:15:31,769
I hear you. Josh!
1255
01:15:40,197 --> 01:15:41,908
I'm going upstairs.
1256
01:15:45,412 --> 01:15:48,583
Oh, God, oh.
1257
01:15:53,423 --> 01:15:54,341
Hear that?
1258
01:15:56,427 --> 01:15:57,511
Where is he?
1259
01:15:57,929 --> 01:15:59,556
Where are you?
1260
01:16:01,809 --> 01:16:02,977
Come on!
1261
01:16:07,274 --> 01:16:08,776
I'm getting downstairs.
1262
01:16:10,028 --> 01:16:12,573
Come on, I hear him, downstairs!
1263
01:16:13,824 --> 01:16:14,492
Mike!
1264
01:16:14,659 --> 01:16:15,577
Come on!
1265
01:16:15,827 --> 01:16:16,495
Mike!
1266
01:16:16,662 --> 01:16:17,496
Josh!
1267
01:16:17,705 --> 01:16:18,956
Wait!
1268
01:16:24,380 --> 01:16:27,467
Josh, is that you down there?
1269
01:16:28,305 --> 01:17:28,207
Buy a reliable enterprise hard drive
serverpartdeals.com89186
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.