All language subtitles for One.Trillion.Dollars.S01E03.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,041 --> 00:00:11,000 We did everything we could to protect you. 2 00:00:11,083 --> 00:00:13,666 Yeah? By hiring the hit woman who was supposed to kill me? 3 00:00:13,708 --> 00:00:15,541 But what if it's supposed to be this way? 4 00:00:15,666 --> 00:00:18,750 That someone gets the money who never had any before? 5 00:00:19,458 --> 00:00:21,708 My brother is the richest man in the world! 6 00:00:21,833 --> 00:00:25,416 There was someone at the party. We have to be careful. 7 00:00:25,500 --> 00:00:27,416 I'm not up for this, and neither is Deyna. 8 00:00:27,500 --> 00:00:29,000 John, promise me. 9 00:00:29,083 --> 00:00:30,666 Some very influential people 10 00:00:30,708 --> 00:00:33,041 agreed upon you becoming the heir. 11 00:00:33,125 --> 00:00:35,291 But now they no longer need you. 12 00:00:35,333 --> 00:00:36,666 You promised me! 13 00:00:36,708 --> 00:00:38,083 I'm not leaving here! 14 00:00:40,541 --> 00:00:42,416 You must flee. Immediately. 15 00:00:42,875 --> 00:00:44,333 So who the hell is Luc? 16 00:00:44,416 --> 00:00:46,458 Luc Fontanelli is next in the line of succession 17 00:00:46,500 --> 00:00:48,000 after Kenji Takahashi. 18 00:00:48,708 --> 00:00:51,000 You are the richest man on this damn planet. 19 00:00:51,083 --> 00:00:52,750 Now there's a trillion dollars lying there, 20 00:00:52,833 --> 00:00:54,833 and I have no idea what to do with the damn money. 21 00:00:56,875 --> 00:00:59,541 If you really want to change how the people live, 22 00:00:59,666 --> 00:01:02,291 you have to have the key companies under your control. 23 00:01:04,000 --> 00:01:10,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 24 00:02:03,291 --> 00:02:04,875 Why are you getting into fights? 25 00:02:09,500 --> 00:02:10,458 Who are you? 26 00:02:12,916 --> 00:02:14,500 A Fontanelli 27 00:02:15,625 --> 00:02:16,833 doesn't get into fights. 28 00:02:18,333 --> 00:02:19,208 Here. 29 00:02:19,666 --> 00:02:21,125 What is it? Who are you? 30 00:02:21,250 --> 00:02:22,708 What do you want from me? 31 00:02:23,458 --> 00:02:25,458 This is no place for you. 32 00:02:26,875 --> 00:02:28,416 You don't belong here. 33 00:02:30,416 --> 00:02:31,416 Okay, thank you. 34 00:02:32,083 --> 00:02:33,666 You can leave me alone. 35 00:02:35,125 --> 00:02:35,958 No. 36 00:02:37,041 --> 00:02:38,416 Please leave me alone. 37 00:02:50,000 --> 00:02:51,208 -Hi. -Hi. 38 00:02:58,916 --> 00:03:00,416 THE ART OF WAR 39 00:03:02,833 --> 00:03:04,333 24 BEREGADOUGOU ROAD 12h 40 00:03:27,833 --> 00:03:28,833 Is anyone here? 41 00:03:33,666 --> 00:03:34,625 Have you read it? 42 00:03:37,916 --> 00:03:39,416 What use is a book to me? 43 00:03:39,875 --> 00:03:41,666 It won't hit back. 44 00:03:41,750 --> 00:03:44,625 "He will win who knows 45 00:03:44,666 --> 00:03:49,041 when to fight and when not to fight." 46 00:03:50,333 --> 00:03:51,666 What's the money for? 47 00:03:51,750 --> 00:03:52,666 It's yours. 48 00:03:52,750 --> 00:03:54,333 -For what? -For your time. 49 00:03:59,666 --> 00:04:00,666 What do you want? 50 00:04:03,416 --> 00:04:04,666 You have to learn. 51 00:04:05,708 --> 00:04:06,708 Good. 52 00:04:07,541 --> 00:04:09,000 You can call me Zia. 53 00:04:16,041 --> 00:04:17,125 You're reading? 54 00:04:18,250 --> 00:04:19,500 What is this? 55 00:04:19,541 --> 00:04:21,250 I didn't understand a word. 56 00:04:21,332 --> 00:04:23,500 It's all about physics and thermal radiation. 57 00:04:24,500 --> 00:04:25,832 I thought I was supposed to learn 58 00:04:25,916 --> 00:04:26,957 when it's worth fighting. 59 00:04:27,041 --> 00:04:29,666 You have to ask yourself 60 00:04:30,457 --> 00:04:31,750 what are you fighting for? 61 00:04:32,916 --> 00:04:34,291 For what? 62 00:04:36,832 --> 00:04:38,375 I don't know. To change things. 63 00:04:38,457 --> 00:04:39,666 Bravo. 64 00:04:41,250 --> 00:04:42,500 Sit down. 65 00:04:47,250 --> 00:04:51,750 Fourier described an effect that explains why, 66 00:04:52,291 --> 00:04:54,666 in terms of solar radiation, 67 00:04:54,707 --> 00:04:58,041 the Earth absorbs more heat 68 00:04:58,082 --> 00:04:59,375 than it emits. 69 00:04:59,457 --> 00:05:02,333 Do you know what this effect is called today? 70 00:05:03,458 --> 00:05:05,375 -No. -The greenhouse effect. 71 00:05:05,458 --> 00:05:08,333 So, what do you think happens... 72 00:05:09,875 --> 00:05:12,041 if we don't do something about it? 73 00:05:12,750 --> 00:05:13,750 The end of the world. 74 00:05:15,083 --> 00:05:17,207 This is the real fight. 75 00:05:19,832 --> 00:05:23,750 You are a warrior, Luc, and this is your fight. 76 00:05:24,500 --> 00:05:26,957 When the time comes, you will be given a weapon 77 00:05:28,541 --> 00:05:29,875 mighty and powerful enough 78 00:05:29,957 --> 00:05:32,416 to break this vicious circle we are in. 79 00:05:33,750 --> 00:05:35,041 But until then, 80 00:05:35,082 --> 00:05:37,457 you must study and listen. 81 00:05:38,125 --> 00:05:39,707 You have to do what I tell you. 82 00:05:40,750 --> 00:05:43,750 You must follow my lead and obey my commands. 83 00:05:44,707 --> 00:05:46,750 Are you ready for this, Luc? 84 00:05:47,332 --> 00:05:48,207 Yes. 85 00:05:55,832 --> 00:06:00,833 I have only one thing to say. You turn if you want to. 86 00:06:52,541 --> 00:06:53,916 Welcome to our headquarters. 87 00:06:54,457 --> 00:06:55,666 How cool is this? 88 00:06:55,750 --> 00:06:58,000 -What is it? -It's a former power plant. 89 00:06:59,332 --> 00:07:02,041 Yeah, cool for clubbing, not to open a business, though. 90 00:07:02,916 --> 00:07:03,875 Why not? 91 00:07:05,125 --> 00:07:06,333 There's plenty of space. 92 00:07:06,458 --> 00:07:08,125 Especially on the top floors. 93 00:07:08,250 --> 00:07:09,416 Great for offices. 94 00:07:09,875 --> 00:07:11,833 And down here, 95 00:07:11,875 --> 00:07:15,833 we're going to build a kitchen, a lobby, 96 00:07:15,875 --> 00:07:17,625 some charging stations for e-cars. 97 00:07:17,666 --> 00:07:19,916 Come on, I'm gonna show you the rest, you're gonna love it. 98 00:07:22,957 --> 00:07:24,000 Hurry up. 99 00:07:24,082 --> 00:07:25,082 Yeah, yeah. 100 00:07:28,875 --> 00:07:30,082 I mean, look at this. 101 00:07:31,082 --> 00:07:32,041 Watch your step. 102 00:07:33,125 --> 00:07:34,125 We can-- 103 00:07:34,250 --> 00:07:37,291 We can grow, we can expand without limits. 104 00:07:38,125 --> 00:07:40,291 If everything goes well, there could be, 105 00:07:40,332 --> 00:07:42,332 I don't know 4,000 people working here. 106 00:07:43,457 --> 00:07:45,125 It's perfect, believe me. 107 00:07:46,541 --> 00:07:49,500 Yeah, but it's not the building that matters, but the city. 108 00:07:49,957 --> 00:07:52,666 The big financial centers are London or New York. 109 00:07:52,750 --> 00:07:54,500 That's where the decision makers are. 110 00:07:54,541 --> 00:07:55,832 Yeah. Forget it. 111 00:07:55,875 --> 00:07:58,041 Screw Wall Street. I want Berlin. 112 00:07:58,125 --> 00:08:00,875 My friends are here, my family, my life is here. 113 00:08:01,458 --> 00:08:02,666 I want something like this. 114 00:08:03,291 --> 00:08:05,125 Will you please tell me where you're going? 115 00:08:06,708 --> 00:08:07,916 Check this out. 116 00:08:09,875 --> 00:08:12,000 You know, we need to do this differently. 117 00:08:12,541 --> 00:08:14,750 Because we're the ones who aren't in it for the money. 118 00:08:14,875 --> 00:08:16,207 We want to make a difference. 119 00:08:16,291 --> 00:08:18,666 So who is going to believe us 120 00:08:19,457 --> 00:08:21,541 if we operate just like those assholes? 121 00:08:23,332 --> 00:08:26,125 Yes, but people do have to take us seriously, though. 122 00:08:26,250 --> 00:08:27,250 Yes, 123 00:08:27,875 --> 00:08:30,541 but not because we have an office in London, my dear. 124 00:08:38,207 --> 00:08:39,125 All right. 125 00:08:40,707 --> 00:08:41,915 Berlin. 126 00:08:42,000 --> 00:08:42,915 All right. 127 00:08:44,665 --> 00:08:46,833 Your city but my people. 128 00:08:47,415 --> 00:08:49,500 Sure, sure. 129 00:08:50,040 --> 00:08:50,958 All right. 130 00:08:54,000 --> 00:08:56,083 We need the best analysts and traders. 131 00:08:56,208 --> 00:08:58,083 You can have whatever you want. 132 00:08:58,208 --> 00:08:59,000 Yeah. 133 00:09:04,125 --> 00:09:05,833 Where is the money going? 134 00:09:05,916 --> 00:09:08,291 On Tuesday, initial plans were leaked about 135 00:09:08,375 --> 00:09:12,333 what John Fontanelli plans to do with his inheritance. 136 00:09:12,416 --> 00:09:14,333 Fontanelli Enterprises just acquired 137 00:09:14,416 --> 00:09:16,541 a former power plant as its home base... 138 00:09:16,666 --> 00:09:19,833 He plans to use his money to influence the stock market... 139 00:09:19,875 --> 00:09:21,333 Trillionaire John Fontanelli, 140 00:09:21,416 --> 00:09:23,625 head of Fontanelli Enterprises... 141 00:09:23,708 --> 00:09:26,833 John Fontanelli plans to buy shares in key companies... 142 00:09:26,916 --> 00:09:29,083 ...allegedly a bike messenger from Berlin... 143 00:10:16,041 --> 00:10:17,041 Thank you. 144 00:10:44,708 --> 00:10:45,625 Hello? 145 00:11:19,708 --> 00:11:21,916 Well, as you have seen in my CV, 146 00:11:22,041 --> 00:11:25,041 my GMAT score is 750. 147 00:11:25,125 --> 00:11:28,333 I spent three months in Ghana, four months in Peru-- 148 00:11:28,416 --> 00:11:30,541 Good. Well, 149 00:11:31,250 --> 00:11:32,333 welcome to the team. 150 00:11:33,750 --> 00:11:34,665 See you tomorrow, then. 151 00:11:37,208 --> 00:11:39,625 Would it be possible to also meet Mr. Fontanelli? 152 00:11:40,540 --> 00:11:42,625 Of course you will. Tomorrow. 153 00:11:50,250 --> 00:11:51,083 Next, please. 154 00:11:52,125 --> 00:11:53,540 Hi, I'm... 155 00:11:53,665 --> 00:11:56,250 May I? I'll get the job anyway. 156 00:11:58,875 --> 00:12:00,458 -Malcolm McCaine. -Hi. 157 00:12:00,541 --> 00:12:01,333 Hi. 158 00:12:01,458 --> 00:12:03,041 The light installations 159 00:12:03,125 --> 00:12:05,875 are from the guy who did the set design for "Star Trek". 160 00:12:07,000 --> 00:12:07,916 Crazy, isn't it? 161 00:12:09,458 --> 00:12:10,875 We'll put a lounge here. 162 00:12:11,416 --> 00:12:13,875 The conference table there just arrived today. 163 00:12:13,916 --> 00:12:14,833 The hothouse. 164 00:12:15,625 --> 00:12:18,250 And we'll put a huge kitchen over there, open for everyone. 165 00:12:18,333 --> 00:12:19,750 We still need a cook though. 166 00:12:19,875 --> 00:12:21,458 You wanted to open a restaurant, right? 167 00:12:21,541 --> 00:12:22,750 -Yes. -Do it here. 168 00:12:22,875 --> 00:12:24,958 Cook for us. You can have anything you want. 169 00:12:25,041 --> 00:12:26,666 You all can do whatever you want. 170 00:12:26,708 --> 00:12:29,458 Marvin, will you do the incentive program? 171 00:12:29,541 --> 00:12:30,625 The parties. 172 00:12:30,666 --> 00:12:32,125 Yeah, who else? 173 00:12:32,250 --> 00:12:33,208 Nice! 174 00:12:33,875 --> 00:12:35,750 We also need IT people and traders. 175 00:12:35,875 --> 00:12:37,500 Felix, you studied computer science. 176 00:12:37,540 --> 00:12:38,665 I dropped out, right. 177 00:12:38,708 --> 00:12:40,625 No worries. Take a crash course. We'll pay. 178 00:12:40,665 --> 00:12:43,540 We're building a company unlike any that's ever existed before. 179 00:12:44,625 --> 00:12:46,875 Guys. That's Franca. 180 00:12:46,915 --> 00:12:48,040 The lady from Italy. 181 00:12:48,708 --> 00:12:50,290 Hey, good-looking. I'm Marv. 182 00:12:50,333 --> 00:12:52,083 There is someone you need to meet. 183 00:12:53,833 --> 00:12:54,665 Now? 184 00:12:55,875 --> 00:12:57,250 I'll be right there, okay? 185 00:12:58,040 --> 00:12:58,958 Now. 186 00:13:04,833 --> 00:13:06,541 -I'll be right back. -Yo. 187 00:13:06,666 --> 00:13:07,625 Malcolm McCaine. 188 00:13:07,666 --> 00:13:09,750 This is exactly the kind of guy we need. 189 00:13:09,875 --> 00:13:11,916 His Beyond Horizon fund attacked AxaOil 190 00:13:12,000 --> 00:13:13,416 three years ago. 191 00:13:13,500 --> 00:13:14,500 Then he pushed through 192 00:13:14,541 --> 00:13:16,333 two renewable energy board members 193 00:13:16,416 --> 00:13:18,625 with just 1.7% a share. 194 00:13:19,125 --> 00:13:20,541 He is the hedge fund manager 195 00:13:20,666 --> 00:13:23,000 when it comes to activist investment. 196 00:13:24,125 --> 00:13:26,875 But I'm going to tell you, be prepared. 197 00:13:27,625 --> 00:13:28,541 For what? 198 00:13:31,458 --> 00:13:34,250 John Fontanelli, this is Malcolm McCaine. 199 00:13:34,750 --> 00:13:35,958 -Hi. -Hi, John. 200 00:13:36,875 --> 00:13:38,415 I can call you John, right? 201 00:13:38,500 --> 00:13:39,333 Sure. 202 00:13:40,083 --> 00:13:43,125 Well, John. So, I'll get straight to the point, okay? 203 00:13:44,290 --> 00:13:45,833 How many people work here? 204 00:13:46,375 --> 00:13:47,540 We're just getting started. 205 00:13:47,625 --> 00:13:49,915 Okay, and that dude over there? 206 00:13:51,208 --> 00:13:52,040 Who's that? 207 00:13:53,540 --> 00:13:54,375 Why? 208 00:13:54,458 --> 00:13:55,625 I mean, what's his name? 209 00:13:55,708 --> 00:13:57,083 I don't know. Max? 210 00:13:57,208 --> 00:13:58,290 Max? Max what? 211 00:13:58,375 --> 00:13:59,958 He's a friend of a friend. 212 00:14:00,708 --> 00:14:02,666 Okay, so you're hiring your friends? 213 00:14:03,708 --> 00:14:05,041 That's cool. You can do that. 214 00:14:05,083 --> 00:14:05,958 But would you do that 215 00:14:06,041 --> 00:14:07,958 if you were running a nuclear power plant? 216 00:14:09,500 --> 00:14:11,416 You want to invest one trillion dollars. 217 00:14:11,916 --> 00:14:15,125 I mean, one trillion dollars. Enough to crash the market. 218 00:14:16,750 --> 00:14:17,958 Why Berlin? 219 00:14:19,250 --> 00:14:20,875 Why not London or New York? 220 00:14:23,041 --> 00:14:25,541 I mean, good choice. I like Berlin. 221 00:14:26,125 --> 00:14:27,500 Do you mind if I look around a bit? 222 00:14:27,625 --> 00:14:29,041 -Sure. -My father's from Berlin. 223 00:14:29,125 --> 00:14:30,125 -Really? -Yeah. 224 00:14:30,250 --> 00:14:31,041 Where exactly? 225 00:14:31,125 --> 00:14:33,083 From the Tempelhofer Feld. 226 00:14:33,625 --> 00:14:35,750 He fell from the Candy Bomber. 227 00:14:37,625 --> 00:14:40,375 Hey. But just opening a hip finance startup 228 00:14:40,458 --> 00:14:41,750 isn't enough. 229 00:14:42,665 --> 00:14:46,040 People won't follow you because you want to save the world, 230 00:14:46,083 --> 00:14:49,040 but because you can make two dollars out of one. 231 00:14:49,083 --> 00:14:49,915 That's all. 232 00:14:50,708 --> 00:14:52,040 That's what it's all about. 233 00:14:52,083 --> 00:14:54,375 Take Bono. He wants to save the world, too. 234 00:14:54,458 --> 00:14:56,958 He flies around in his jumbo jet and wants to save the world. 235 00:14:57,500 --> 00:14:59,915 The world should have been saved long ago already 236 00:15:00,541 --> 00:15:03,208 judging by all the people who claim to be doing it. 237 00:15:04,083 --> 00:15:06,708 But the truth is, when it comes to money, 238 00:15:07,500 --> 00:15:09,458 people don't want do-gooders. 239 00:15:09,500 --> 00:15:11,375 "I have one dollar and I want two, that's it." 240 00:15:11,833 --> 00:15:14,291 But we don't need any money. We have a trillion. 241 00:15:14,375 --> 00:15:16,083 For strategic majorities 242 00:15:16,208 --> 00:15:18,750 you have to convince a lot of people in the financial world. 243 00:15:19,500 --> 00:15:20,916 Sure, you have a trillion. 244 00:15:21,041 --> 00:15:22,958 With that, you can buy nearly anything. 245 00:15:23,041 --> 00:15:24,916 A majority share at Amazon, for example. 246 00:15:27,125 --> 00:15:29,208 Then you fire the board, appoint a new one, 247 00:15:29,291 --> 00:15:31,458 make the supply chains carbon neutral, 248 00:15:31,500 --> 00:15:33,125 and pay people fairly. But after that? 249 00:15:34,458 --> 00:15:35,833 You know what happens then? 250 00:15:35,875 --> 00:15:37,040 Your money is gone. 251 00:15:37,750 --> 00:15:41,458 Because 51% of Amazon costs 800 billion. 252 00:15:43,125 --> 00:15:45,833 To achieve the same effect with only a few percent, 253 00:15:45,915 --> 00:15:47,208 that's the trick. 254 00:15:53,375 --> 00:15:54,915 You were a bike messenger? 255 00:15:55,040 --> 00:15:56,958 -Yup. -Not active on social media? 256 00:15:57,040 --> 00:15:57,915 Not my thing. 257 00:16:02,250 --> 00:16:05,250 Have you ever made any outspoken political statements? 258 00:16:05,333 --> 00:16:07,500 Public statements that could be found on the internet? 259 00:16:08,375 --> 00:16:09,875 -Nude pictures? -Is this going somewhere? 260 00:16:11,541 --> 00:16:13,041 Have you made any pornos? 261 00:16:13,083 --> 00:16:14,500 No, how about you? 262 00:16:14,958 --> 00:16:16,250 Hard to believe, right? 263 00:16:17,916 --> 00:16:19,041 I have to admit... 264 00:16:20,708 --> 00:16:23,375 I was confused when I read that someone like you 265 00:16:23,458 --> 00:16:26,041 who knows nothing about finance, 266 00:16:27,041 --> 00:16:28,958 inherited a trillion to save the world with. 267 00:16:29,041 --> 00:16:31,291 But then I realized how brilliant that is. 268 00:16:31,375 --> 00:16:35,750 People are tired of doomsday scenarios. They want solutions. 269 00:16:38,290 --> 00:16:39,750 But they no longer trust the elite. 270 00:16:39,875 --> 00:16:41,290 And suddenly you pop up. 271 00:16:41,375 --> 00:16:44,040 Not some shark in a suit, not a politician. 272 00:16:44,083 --> 00:16:46,415 A nobody, sent by a prophecy. 273 00:16:48,875 --> 00:16:49,833 A Jesus. 274 00:16:50,540 --> 00:16:51,540 Right? 275 00:16:53,250 --> 00:16:55,040 You're a blank slate. 276 00:16:56,708 --> 00:16:58,458 The perfect projection screen. 277 00:17:00,500 --> 00:17:02,333 You have a once-in-a-lifetime opportunity 278 00:17:03,041 --> 00:17:04,208 to change the world. 279 00:17:05,290 --> 00:17:07,915 And I mean really change it. 280 00:17:10,625 --> 00:17:12,540 But not with your buddies here. 281 00:17:17,208 --> 00:17:19,625 My offer is valid until 11 a.m. tomorrow. 282 00:17:20,958 --> 00:17:22,333 -Your offer? -Yeah. 283 00:17:22,875 --> 00:17:23,875 To do what? 284 00:17:23,958 --> 00:17:25,875 Well, to run your fund. 285 00:17:31,666 --> 00:17:33,208 He's not a financial genius. 286 00:17:34,000 --> 00:17:34,875 He's a freak. 287 00:17:34,916 --> 00:17:37,125 Yes, but we can't get the top traders 288 00:17:37,250 --> 00:17:38,916 because nobody knows us. 289 00:17:39,000 --> 00:17:40,083 Then pay more. 290 00:17:40,958 --> 00:17:43,000 The high performers can get money anywhere. 291 00:17:43,083 --> 00:17:44,208 It's not about that. 292 00:17:44,291 --> 00:17:46,708 We need a name that attracts them, 293 00:17:46,833 --> 00:17:48,416 that they can respect. 294 00:17:48,500 --> 00:17:49,625 It's like in football. 295 00:17:49,666 --> 00:17:52,541 When you have the right coach, players come. 296 00:17:53,250 --> 00:17:55,291 You know, I don't really see the problem. 297 00:17:55,333 --> 00:17:57,291 I thought we had a deal. My city, your people. 298 00:17:57,333 --> 00:18:00,291 So if you think he's that good, hire him. 299 00:18:00,333 --> 00:18:02,333 You understand what he wants from you, right? 300 00:18:03,333 --> 00:18:05,041 You can't stay out of it. 301 00:18:05,125 --> 00:18:07,541 He wants you to be a global brand. 302 00:18:07,625 --> 00:18:10,666 I don't want to be a brand. Do you want to be a brand? 303 00:18:12,208 --> 00:18:14,041 Every movement needs a face, John. 304 00:18:15,875 --> 00:18:17,083 It's all or nothing. 305 00:19:16,666 --> 00:19:19,666 Have you forgotten everything I taught you? 306 00:19:23,083 --> 00:19:26,041 Protests don't change peoples' minds. 307 00:19:26,125 --> 00:19:27,875 No, if you want to change something, 308 00:19:27,916 --> 00:19:31,291 you have to change the system radically. 309 00:19:33,541 --> 00:19:34,541 I told you. 310 00:19:35,125 --> 00:19:37,875 that you were destined for something very special. 311 00:19:39,833 --> 00:19:41,416 But first, 312 00:19:42,666 --> 00:19:45,875 you need to understand who you are, 313 00:19:47,041 --> 00:19:48,541 and where you are from. 314 00:19:56,250 --> 00:19:57,250 This 315 00:19:58,041 --> 00:19:59,291 once belonged 316 00:20:00,500 --> 00:20:02,041 to your ancestor. 317 00:20:06,041 --> 00:20:08,208 Giacomo Fontanelli. 318 00:20:15,958 --> 00:20:18,125 He was a believer. 319 00:20:19,125 --> 00:20:20,291 A seeker. 320 00:20:22,458 --> 00:20:24,750 He lived 500 years ago. 321 00:20:25,833 --> 00:20:29,291 And yet he predicted everything that is happening today. 322 00:20:30,333 --> 00:20:31,333 And not only that. 323 00:20:33,375 --> 00:20:35,541 He knew what was needed 324 00:20:37,208 --> 00:20:38,666 to save the world. 325 00:21:01,250 --> 00:21:02,833 -Good morning. -Morning. 326 00:21:27,875 --> 00:21:30,333 So If we want to excite people 327 00:21:30,416 --> 00:21:32,416 we need a positive message. 328 00:21:32,500 --> 00:21:35,250 We have to get away from the culture of sacrifice, 329 00:21:35,333 --> 00:21:37,083 telling the people what to do. 330 00:21:37,208 --> 00:21:39,500 And our positive message is, 331 00:21:40,458 --> 00:21:42,916 "Technological change is possible." 332 00:21:43,041 --> 00:21:45,125 Now, we just have to do it. 333 00:21:45,250 --> 00:21:47,875 So do we want to change the industry? 334 00:21:47,916 --> 00:21:49,541 -Yes. -Yes! 335 00:21:50,875 --> 00:21:54,416 John, you've become the richest person in the world overnight. 336 00:21:54,500 --> 00:21:56,083 What has that done to you? 337 00:21:56,208 --> 00:21:57,708 Hard to say. 338 00:21:57,750 --> 00:22:00,250 You'll have to ask me again in half a year. 339 00:22:00,333 --> 00:22:01,416 It's all pretty crazy. 340 00:22:01,500 --> 00:22:03,208 Your life has changed fundamentally. 341 00:22:03,291 --> 00:22:07,375 After all, the inheritance is associated with a prophecy. 342 00:22:07,458 --> 00:22:10,125 You are supposed to save the world with this money. 343 00:22:10,875 --> 00:22:12,541 Do you take this task seriously? 344 00:22:13,416 --> 00:22:14,500 Very seriously. 345 00:22:14,541 --> 00:22:17,250 John, meet the dream team. This is Sienna. 346 00:22:18,541 --> 00:22:20,875 Sienna is your new Head of PR. 347 00:22:20,916 --> 00:22:23,708 Sienna and her team will make you shine. 348 00:22:23,750 --> 00:22:26,750 I mean, the world is facing such great challenges. 349 00:22:26,875 --> 00:22:28,416 Where do we start? 350 00:22:28,500 --> 00:22:31,208 The exact starting point is irrelevant 351 00:22:31,291 --> 00:22:33,833 since we pollute our Earth with tons of plastic waste every day. 352 00:22:33,875 --> 00:22:35,375 It doesn't matter where we start 353 00:22:35,458 --> 00:22:36,500 as long as we start. 354 00:22:36,541 --> 00:22:38,875 This is Johannes Bergmann. 355 00:22:39,875 --> 00:22:41,333 He's our futurologist. 356 00:22:42,208 --> 00:22:43,708 What he doesn't know doesn't exist. 357 00:22:43,750 --> 00:22:44,833 He knows all the hot shit. 358 00:22:44,875 --> 00:22:46,041 Every new technology, 359 00:22:46,125 --> 00:22:48,333 everything that makes the world smarter. 360 00:22:48,416 --> 00:22:49,541 That's Bergmann. 361 00:22:50,541 --> 00:22:54,875 And last but not least, Murray. 362 00:22:54,958 --> 00:22:58,375 Murray is our secret weapon in the so-called Internet. 363 00:22:58,458 --> 00:23:00,875 Whenever someone bullshits us with facts, 364 00:23:01,500 --> 00:23:03,541 they find the facts to prove them wrong. 365 00:23:04,625 --> 00:23:06,291 And we already have the solutions. 366 00:23:06,375 --> 00:23:07,541 Wind and sun. 367 00:23:08,041 --> 00:23:11,666 I mean, we have a gigantic fusion reactor above our heads. 368 00:23:12,916 --> 00:23:15,416 Every hour, the sun provides us 369 00:23:15,500 --> 00:23:17,916 with more energy than the planet uses in a year. 370 00:23:18,041 --> 00:23:20,541 Research has made enormous progress... 371 00:23:20,625 --> 00:23:22,833 One percent of the Earth's surface is enough 372 00:23:22,875 --> 00:23:26,250 to generate electricity for the entire human race. 373 00:23:26,333 --> 00:23:28,041 If we cover just one percent 374 00:23:29,541 --> 00:23:31,125 If we cover just one percent 375 00:23:31,250 --> 00:23:33,375 of the Earth's surface with solar cells, 376 00:23:33,458 --> 00:23:36,208 we can generate enough energy with this area 377 00:23:36,291 --> 00:23:39,333 to meet the energy needs of the whole world. 378 00:23:39,416 --> 00:23:41,041 Just one percent. That's crazy. 379 00:23:41,125 --> 00:23:44,750 Yes, these are global problems, and some countries 380 00:23:44,875 --> 00:23:48,500 don't want to help solve them. How do you get them on board? 381 00:23:48,541 --> 00:23:52,500 We need the young, the millennials and Gen Z. 382 00:23:52,541 --> 00:23:55,083 They are moving the market with their broker apps. 383 00:23:55,208 --> 00:23:56,500 By finally realizing 384 00:23:56,541 --> 00:23:59,625 that all these problems can only be solved in solidarity, 385 00:23:59,708 --> 00:24:02,875 in global, international cooperation. 386 00:24:02,958 --> 00:24:06,250 So, we have to stop complaining and looking back 387 00:24:06,333 --> 00:24:08,625 at what we did wrong. Panic paralyzes. 388 00:24:08,708 --> 00:24:13,041 You need to be active on all social media channels. 389 00:24:13,541 --> 00:24:16,541 We're doing an international rollout 390 00:24:16,666 --> 00:24:18,291 partnering with influencers 391 00:24:18,375 --> 00:24:19,958 and key vloggers around the world. 392 00:24:21,250 --> 00:24:22,291 Folks, have you seen this? 393 00:24:22,375 --> 00:24:23,875 Someone wants to save the world! 394 00:24:23,916 --> 00:24:25,541 And he's completely serious about it. 395 00:24:26,958 --> 00:24:28,708 One trillion dollars! 396 00:24:29,333 --> 00:24:31,875 Honestly, I'd go shopping. 397 00:24:31,916 --> 00:24:33,333 -One... -Trillion! 398 00:24:33,416 --> 00:24:34,916 One trillion! 399 00:24:35,041 --> 00:24:37,375 That's a lot of money. 400 00:24:37,458 --> 00:24:39,708 Here in California, they're talking about 401 00:24:39,833 --> 00:24:41,875 "the Trillion Dollar Baby." 402 00:24:41,916 --> 00:24:43,250 In other words, 403 00:24:43,333 --> 00:24:44,416 we'll shove our money 404 00:24:44,500 --> 00:24:46,958 down the social media clans' throats 405 00:24:47,041 --> 00:24:49,625 until all they can do is sing your praises. 406 00:24:50,541 --> 00:24:51,875 That's what we do. 407 00:24:53,375 --> 00:24:54,541 Yes! 408 00:24:55,625 --> 00:24:57,541 In any case, we're all very excited 409 00:24:57,666 --> 00:24:59,541 and wish you great success. 410 00:24:59,625 --> 00:25:02,750 That was John Fontanelli, the richest person in the world. 411 00:25:02,875 --> 00:25:04,041 Have a nice evening. 412 00:25:07,083 --> 00:25:09,041 Oh, shit, shit, shit! 413 00:25:17,500 --> 00:25:18,416 Are you okay? 414 00:25:23,375 --> 00:25:25,625 Didn't he promise you not to do that? 415 00:25:26,666 --> 00:25:27,750 What? 416 00:25:27,875 --> 00:25:28,958 Such a show. 417 00:25:29,041 --> 00:25:30,958 Doesn't he understand what he's doing to us? 418 00:25:31,541 --> 00:25:33,625 I'm sure it wasn't his idea. 419 00:25:35,416 --> 00:25:37,333 He wanted to leave it to his experts. 420 00:25:37,416 --> 00:25:38,875 Now he's pretending to be one himself. 421 00:25:38,916 --> 00:25:40,833 ...always whining and looking back 422 00:25:40,875 --> 00:25:42,625 at what we did wrong. 423 00:25:42,708 --> 00:25:43,875 Panic paralyzes. 424 00:25:43,916 --> 00:25:45,375 The technologies are all there. 425 00:25:45,458 --> 00:25:46,708 We just have to get started. 426 00:25:48,458 --> 00:25:50,083 I'd say that sounds very convin-- 427 00:26:02,750 --> 00:26:04,083 -Hi. -Hi. 428 00:26:04,208 --> 00:26:05,708 Can you sit down for a second? 429 00:26:07,333 --> 00:26:08,291 Okay. 430 00:26:09,250 --> 00:26:11,708 We have an extra line of security for you. 431 00:26:12,333 --> 00:26:14,416 -Here's your phone back. -Finally. 432 00:26:14,500 --> 00:26:15,916 I installed an app on it. 433 00:26:16,041 --> 00:26:17,541 You're the only one with it 434 00:26:17,625 --> 00:26:19,250 and you can activate it with face ID 435 00:26:19,333 --> 00:26:21,125 and then pick your own password. 436 00:26:21,250 --> 00:26:22,500 -And then what? -Well, 437 00:26:22,541 --> 00:26:25,083 with the app, you can shut down everything in the house. 438 00:26:25,208 --> 00:26:26,541 All the servers. 439 00:26:27,333 --> 00:26:29,875 So nothing works without you wanting it to. 440 00:26:32,125 --> 00:26:34,708 We've hired too many people at once, so... 441 00:26:34,750 --> 00:26:35,875 Excellent people. 442 00:26:36,625 --> 00:26:38,666 But we don't know all of them yet. 443 00:26:38,708 --> 00:26:40,291 It's an extra precaution. 444 00:26:42,208 --> 00:26:43,416 Want me to try it out? 445 00:26:44,041 --> 00:26:45,541 And then forget the password? 446 00:26:45,666 --> 00:26:46,541 -No. -No. 447 00:26:48,708 --> 00:26:50,833 -What the hell? -It works. 448 00:27:55,750 --> 00:27:57,833 Okay, everyone, let's get to it. 449 00:28:12,041 --> 00:28:13,208 Thank you. 450 00:28:13,916 --> 00:28:15,291 -Cheers. -Cheers. 451 00:28:18,666 --> 00:28:19,708 You must be Luc? 452 00:28:21,291 --> 00:28:22,083 I'm Hedda. 453 00:28:22,750 --> 00:28:23,666 Hi. 454 00:28:24,500 --> 00:28:25,833 Welcome on board. 455 00:28:33,500 --> 00:28:34,541 What's going on? 456 00:28:35,708 --> 00:28:36,750 Who are these people? 457 00:28:42,833 --> 00:28:46,083 I'm sitting here all day while this ultra-capitalist 458 00:28:46,208 --> 00:28:48,333 launches a damn hedge fund. 459 00:28:48,416 --> 00:28:49,625 It's insane. 460 00:28:50,500 --> 00:28:52,833 Telling everybody he can solve the problems of the world 461 00:28:52,875 --> 00:28:53,750 with his money. 462 00:28:53,875 --> 00:28:55,875 Please, Luc. Just sit down and drink your beer 463 00:28:55,916 --> 00:28:57,708 and I'll explain everything. 464 00:28:57,750 --> 00:28:58,875 Don't you get it? 465 00:29:00,916 --> 00:29:02,458 He wants to buy into companies 466 00:29:02,541 --> 00:29:04,666 and he thinks that will change something. 467 00:29:04,708 --> 00:29:06,125 It doesn't change shit. 468 00:29:06,250 --> 00:29:08,083 He just wants to get richer, that's all. 469 00:29:08,208 --> 00:29:09,458 It's all good. 470 00:29:10,041 --> 00:29:11,041 Nothing's happening. 471 00:29:11,541 --> 00:29:12,541 He's the wrong one. 472 00:29:12,666 --> 00:29:14,708 -Will you sit down. -He's the wrong one. 473 00:29:15,333 --> 00:29:17,625 I didn't save your life so you could go crazy on me. 474 00:29:17,708 --> 00:29:19,333 Now please, just sit down. 475 00:29:27,416 --> 00:29:29,625 The prophecy will come true. 476 00:29:30,500 --> 00:29:32,125 Oh, yeah? How? 477 00:29:33,125 --> 00:29:34,875 Just tell me how, without the money? 478 00:29:34,958 --> 00:29:37,083 You just have to be patient. 479 00:29:45,708 --> 00:29:48,666 Now, Hedda and all of these people here, 480 00:29:49,208 --> 00:29:50,250 they're just like you. 481 00:29:50,333 --> 00:29:52,541 They're angry about what's happening to the world. 482 00:29:52,625 --> 00:29:54,500 But they stay calm. 483 00:29:54,541 --> 00:29:57,125 They stay calm and they're not afraid. You know why? 484 00:29:57,750 --> 00:30:00,875 Because they know that a better world is possible. 485 00:30:01,708 --> 00:30:03,250 And that's what they're working towards. 486 00:30:03,333 --> 00:30:05,083 Every day. All day. 487 00:30:05,208 --> 00:30:06,500 They're preparing 488 00:30:07,666 --> 00:30:08,708 for what is to come. 489 00:30:11,541 --> 00:30:13,041 A new age 490 00:30:13,083 --> 00:30:15,708 where everything that's been destroying us, 491 00:30:16,416 --> 00:30:17,750 destroying the planet, 492 00:30:19,125 --> 00:30:20,875 will no longer matter. 493 00:30:22,416 --> 00:30:23,375 What is it? 494 00:30:25,458 --> 00:30:28,083 You will know, when the time comes. 495 00:30:31,291 --> 00:30:32,333 Do you trust me? 496 00:30:36,541 --> 00:30:38,333 Do you trust me? 497 00:30:47,875 --> 00:30:49,041 Trust me. 498 00:30:59,875 --> 00:31:01,833 It's okay. Everything's okay. 499 00:31:01,875 --> 00:31:02,875 Yeah, it's just... 500 00:31:28,333 --> 00:31:29,208 Morning, Luc. 501 00:31:29,291 --> 00:31:30,625 -Hey. Hi, Luc. -Hey. 502 00:31:30,708 --> 00:31:31,875 Come and have a look. 503 00:31:31,958 --> 00:31:32,875 Come on. 504 00:31:34,333 --> 00:31:36,458 All right, as soon as your ID is verified, 505 00:31:36,541 --> 00:31:38,708 the coins will be credited to your wallet. 506 00:31:38,833 --> 00:31:39,875 The blockchain ensures 507 00:31:39,916 --> 00:31:42,750 that the coins lose 10 percent of their value 508 00:31:42,875 --> 00:31:44,541 every month. 509 00:31:45,125 --> 00:31:46,541 High carbon footprint, 510 00:31:46,666 --> 00:31:49,250 sweatshop-produced goods and so on and so on. 511 00:31:49,333 --> 00:31:51,083 That is fantastic. 512 00:32:35,083 --> 00:32:36,083 So, 513 00:32:36,958 --> 00:32:39,875 this is our first target, Abenheim. 514 00:32:40,666 --> 00:32:42,708 The annual general meeting is in two weeks, 515 00:32:42,750 --> 00:32:45,333 which is the perfect time window for us. 516 00:32:45,416 --> 00:32:48,708 Abenheim builds the best turbines in the world. 517 00:32:48,750 --> 00:32:51,333 But still, for bad, bad coal-fired power plants, 518 00:32:51,416 --> 00:32:52,750 and we want to change that. 519 00:32:52,875 --> 00:32:54,708 We hold 3.7 percent. 520 00:32:55,250 --> 00:32:57,375 Murray, ownership structure. 521 00:32:57,458 --> 00:32:59,916 Yes. So, 522 00:33:00,666 --> 00:33:02,958 forty-two percent is free-floating, 523 00:33:03,041 --> 00:33:06,041 and 41.6 percent is small investors, 524 00:33:06,083 --> 00:33:08,541 but the Dekker family holds 11 percent. 525 00:33:08,625 --> 00:33:10,375 So Abenheim is currently building 526 00:33:10,458 --> 00:33:13,041 two 300-megawatt coal-fired power plants 527 00:33:13,125 --> 00:33:14,541 in India and Indonesia. 528 00:33:14,666 --> 00:33:16,666 -We are going to address that. -Good. 529 00:33:16,708 --> 00:33:19,708 Abenheim built three coal-fired power plants last year. 530 00:33:20,958 --> 00:33:22,333 And five the year before. 531 00:33:23,125 --> 00:33:24,291 But nobody cared. 532 00:33:24,375 --> 00:33:25,833 We need a better story. 533 00:33:25,875 --> 00:33:27,750 I think we should go with Stamfield. 534 00:33:29,833 --> 00:33:31,875 Could someone please tell me what Stamfield is? 535 00:33:31,958 --> 00:33:34,208 Oh, Stamfield in Australia, 536 00:33:34,291 --> 00:33:36,500 is the largest coal mine in the world, 537 00:33:36,541 --> 00:33:38,500 and it's being expanded. 538 00:33:38,541 --> 00:33:39,833 It's getting larger. 539 00:33:39,875 --> 00:33:41,208 The biggest shithole in the world 540 00:33:41,291 --> 00:33:43,291 and climate activists have been protesting against it 541 00:33:43,375 --> 00:33:44,375 for years. 542 00:33:44,458 --> 00:33:45,500 Oh, yeah, this one. 543 00:33:45,541 --> 00:33:48,041 Abenheim has mainly German shareholders. 544 00:33:49,416 --> 00:33:50,666 A coal-fired power plant 545 00:33:50,708 --> 00:33:53,541 built somewhere in Indonesia or in India, 546 00:33:53,625 --> 00:33:56,541 I'm sorry, but they don't inspire much emotion. 547 00:33:58,250 --> 00:34:00,041 Stamfield, on the other hand, 548 00:34:00,625 --> 00:34:03,333 is getting a lot of attention here in Europe. 549 00:34:03,416 --> 00:34:06,083 Especially after the Australian prime minister has said 550 00:34:06,208 --> 00:34:08,541 that the Fridays for Future protesters 551 00:34:08,625 --> 00:34:10,500 should go back to school 552 00:34:10,541 --> 00:34:12,916 instead of protesting in the streets. 553 00:34:13,875 --> 00:34:15,375 But we can't just go public 554 00:34:15,458 --> 00:34:17,916 with inside info from internal reports. 555 00:34:18,541 --> 00:34:21,333 -Otherwise we will be sued. -You're right. 556 00:34:22,041 --> 00:34:23,083 And we won't do a thing. 557 00:34:23,208 --> 00:34:25,708 But we can't help it if something gets out 558 00:34:25,833 --> 00:34:28,041 because there are leaks at Abenheim, right? 559 00:34:28,083 --> 00:34:29,750 Can't we, Bergmann? 560 00:34:29,875 --> 00:34:31,333 Absolutely not. 561 00:34:31,958 --> 00:34:33,375 So what's the call, John? 562 00:34:36,875 --> 00:34:37,750 Let's do it. 563 00:34:38,875 --> 00:34:40,083 Let's kick some ass. 564 00:34:52,916 --> 00:34:55,416 Three-point-seven percent. How is that possible? 565 00:34:55,500 --> 00:34:57,291 Violent protests broke out today 566 00:34:57,375 --> 00:34:59,125 in the run up to the annual general meeting 567 00:34:59,250 --> 00:35:00,750 of Abenheim Elektrik. 568 00:35:00,875 --> 00:35:04,083 The corporation's been facing serious criticism for weeks. 569 00:35:04,208 --> 00:35:05,041 Point one: 570 00:35:05,083 --> 00:35:07,541 Three-point-seven percent is effectively much more 571 00:35:07,625 --> 00:35:10,541 than 3.7 percent at a shareholders meeting. 572 00:35:10,666 --> 00:35:13,500 Point two: Most people vote for the one 573 00:35:13,541 --> 00:35:14,875 who makes the most noise. 574 00:35:14,958 --> 00:35:16,666 It's been revealed that Abenheim is involved 575 00:35:16,708 --> 00:35:18,375 in the construction of a rail line 576 00:35:18,458 --> 00:35:20,500 for a major coal mine in Australia. 577 00:35:22,041 --> 00:35:24,041 Stockholders are eagerly awaiting speeches 578 00:35:24,083 --> 00:35:27,458 by Abenheim Elektrik CEO Thomas Waginger, 579 00:35:27,541 --> 00:35:29,708 as well as the activist hedge fund owner 580 00:35:29,750 --> 00:35:31,666 and former bike messenger John Fontanelli 581 00:35:31,708 --> 00:35:32,625 on the stage today. 582 00:35:32,708 --> 00:35:35,500 The question is, can the rookie convince enough shareholders 583 00:35:35,541 --> 00:35:37,291 to turn against Waginger's course? 584 00:35:37,375 --> 00:35:39,833 The accusations against Abenheim Elektrik 585 00:35:39,875 --> 00:35:42,500 will not become more true 586 00:35:42,541 --> 00:35:44,416 by repeating them. 587 00:35:45,625 --> 00:35:48,541 And now, work. Everybody, work. 588 00:35:51,083 --> 00:35:53,125 And let me say one thing. It's grotesque that we are 589 00:35:53,250 --> 00:35:54,875 being held responsible for Stamfield. 590 00:35:55,541 --> 00:35:57,541 Our signal technology 591 00:35:57,625 --> 00:36:01,875 is of no significance to the expansion of the coal mine. 592 00:36:01,958 --> 00:36:03,625 One solution. Revolution! 593 00:36:05,041 --> 00:36:06,041 Yeah! 594 00:36:15,541 --> 00:36:16,833 You leaked this thing. 595 00:36:16,875 --> 00:36:18,250 Careful. 596 00:36:18,875 --> 00:36:21,458 A libel suit is the last thing you need right now, I think. 597 00:36:21,541 --> 00:36:23,333 Maid Marian and her Merry Men, huh? 598 00:36:24,333 --> 00:36:26,041 Robin Hood. Indeed. 599 00:36:26,125 --> 00:36:28,500 Well, let's hope you've read it to the very end? 600 00:36:38,041 --> 00:36:38,916 Oh, well. 601 00:36:40,708 --> 00:36:41,625 Are you ready? 602 00:36:45,416 --> 00:36:46,291 Good luck. 603 00:36:47,708 --> 00:36:48,625 Thank you. 604 00:37:02,125 --> 00:37:04,250 Next up, we have John Fontanelli, 605 00:37:04,333 --> 00:37:06,250 CEO of Fontanelli Enterprises, 606 00:37:06,333 --> 00:37:09,083 and most recently shareholder 607 00:37:09,166 --> 00:37:11,458 of Abenheim Elektrik with 3.7 percent voting shares. 608 00:37:12,500 --> 00:37:14,166 -"Irrelevant." Address that. -Tom. 609 00:37:14,291 --> 00:37:16,875 It's cynical, an insult to those affected by climate change. 610 00:37:16,958 --> 00:37:18,583 Tom, Tom, Tom, you're in charge 611 00:37:18,708 --> 00:37:20,916 of a 700 billion-dollar pension fund. 612 00:37:21,000 --> 00:37:22,500 You can't just stay out of this. 613 00:37:23,250 --> 00:37:25,000 Abenheim is on the wrong course. 614 00:37:25,083 --> 00:37:26,666 They're supporting the expansion... 615 00:37:26,708 --> 00:37:28,750 Hi. My name is John Fontanelli. 616 00:37:30,583 --> 00:37:32,083 I'm pleased to have the opportunity 617 00:37:32,166 --> 00:37:34,875 to speak to you as a shareholder today. 618 00:37:35,875 --> 00:37:38,708 It's my first time doing this, so please be lenient. 619 00:37:39,583 --> 00:37:42,125 It wasn't too long ago that I was jetting 620 00:37:42,250 --> 00:37:44,125 through Berlin as a bike messenger. 621 00:37:44,250 --> 00:37:46,041 Maybe I already know a few of you personally. 622 00:37:46,125 --> 00:37:47,708 You have to vote with us here. 623 00:37:48,333 --> 00:37:49,541 I'll get back to you, Tom. 624 00:37:49,666 --> 00:37:51,916 -I'll keep it short. -Transition now. 625 00:37:52,000 --> 00:37:53,041 Rising sea levels, 626 00:37:53,125 --> 00:37:55,125 the Marshall Islands are drowning. 627 00:37:55,250 --> 00:37:57,708 One hundred thousand people will have to be relocated. 628 00:37:57,750 --> 00:37:59,166 By replacing fossil fuels... 629 00:38:03,708 --> 00:38:06,583 I know many of you depend on Abenheim's stock price 630 00:38:06,708 --> 00:38:07,666 continuing to do well. 631 00:38:07,708 --> 00:38:08,916 What's he doing? 632 00:38:09,000 --> 00:38:10,458 It's your retirement plan. 633 00:38:11,875 --> 00:38:15,166 You didn't get the money for free. Unlike me. 634 00:38:17,041 --> 00:38:18,708 You don't have to worry. 635 00:38:18,750 --> 00:38:21,333 Abenheim is such a strong and traditional company. 636 00:38:21,375 --> 00:38:23,958 Abenheim's turbines are the best in the world. 637 00:38:24,541 --> 00:38:26,958 I've only been dealing with the matter for a short time, 638 00:38:27,041 --> 00:38:28,375 but I'm a huge fan. 639 00:38:28,500 --> 00:38:29,500 It's brilliant. 640 00:38:29,541 --> 00:38:31,333 And I believe in the future of Abenheim. 641 00:38:31,791 --> 00:38:34,708 Otherwise, I wouldn't have taken so much money 642 00:38:35,708 --> 00:38:37,291 to invest in Abenheim. 643 00:38:38,875 --> 00:38:42,291 But unlike the previous speaker, I see the future differently. 644 00:38:43,541 --> 00:38:46,500 There's one thing us bike messengers really hate. 645 00:38:48,541 --> 00:38:49,875 Standing still. 646 00:38:49,916 --> 00:38:51,958 But that's what's happened with Abenheim 647 00:38:52,041 --> 00:38:52,958 the last few years. 648 00:38:53,875 --> 00:38:56,541 You've been standing at a red light for decades. 649 00:38:57,875 --> 00:38:59,875 There's only one path for us bike messengers. 650 00:38:59,916 --> 00:39:02,375 The path in front of us. We must always move forward. 651 00:39:03,041 --> 00:39:04,583 Ahead of us is the future. 652 00:39:06,375 --> 00:39:08,708 It's about shaping the future. 653 00:39:11,583 --> 00:39:12,958 And that is why 654 00:39:13,750 --> 00:39:15,375 I don't think Abenheim's turbines 655 00:39:16,541 --> 00:39:17,958 belong in coal power plants. 656 00:39:18,041 --> 00:39:20,000 They belong in solar thermal plants. 657 00:39:20,083 --> 00:39:21,875 That's the future. 658 00:39:22,583 --> 00:39:23,875 And if we don't do that, 659 00:39:23,916 --> 00:39:26,458 sooner or later no one will need those turbines anymore. 660 00:39:26,541 --> 00:39:27,791 Oh, that's good. 661 00:39:28,916 --> 00:39:29,916 Let's make a statement. 662 00:39:30,000 --> 00:39:31,375 That's good. 663 00:39:31,500 --> 00:39:32,875 Vote for our motion. 664 00:39:33,666 --> 00:39:35,958 Refuse to approve the actions of the Board of Directors. 665 00:39:36,750 --> 00:39:38,375 Things cannot go on like this. 666 00:39:39,375 --> 00:39:40,333 Thank you. 667 00:39:50,958 --> 00:39:52,125 John Fontanelli last week 668 00:39:52,250 --> 00:39:55,666 acquired a 3.7 percent slice of Abenheim Elektrik, 669 00:39:55,708 --> 00:39:57,750 the company has told shareholders. 670 00:39:57,875 --> 00:40:00,125 The activist investor is expected to demand 671 00:40:00,250 --> 00:40:01,875 a radical change of direction 672 00:40:01,958 --> 00:40:04,041 from the longstanding German corporation. 673 00:40:04,125 --> 00:40:05,916 Guys, I can't believe it. 674 00:40:06,000 --> 00:40:08,375 I bought Abenheim stocks today. 675 00:40:08,458 --> 00:40:09,291 No shit. 676 00:40:09,375 --> 00:40:10,916 This is crazy. 677 00:40:11,000 --> 00:40:12,708 To the moon. 678 00:40:13,041 --> 00:40:14,541 During after-hours trading, 679 00:40:14,666 --> 00:40:17,541 the share price rose by 4.1 percent. 680 00:40:17,583 --> 00:40:19,791 Insiders described it as a revolution 681 00:40:19,875 --> 00:40:21,458 on the stock exchange floor. 682 00:40:27,458 --> 00:40:29,791 Here are the social media analyses. 683 00:40:29,875 --> 00:40:31,541 Millennials are driving up the prices. 684 00:40:31,666 --> 00:40:33,375 Our strategy's paying off. 685 00:40:33,458 --> 00:40:37,708 On Twitter, they're already talking about a Fontanelli army. 686 00:40:39,750 --> 00:40:41,875 Hey, man. Thank you. 687 00:40:59,708 --> 00:41:00,958 What the hell? 688 00:41:20,750 --> 00:41:21,583 You were great. 689 00:41:33,083 --> 00:41:34,083 What's up? 690 00:41:34,833 --> 00:41:36,083 I have to get Lino. 691 00:41:37,750 --> 00:41:39,875 We won 692 00:41:39,958 --> 00:41:41,958 We won 693 00:41:42,041 --> 00:41:44,083 We won 694 00:41:44,625 --> 00:41:45,625 Oh, yeah 695 00:41:46,083 --> 00:41:47,708 Hey, when are you coming to work for us? 696 00:41:47,750 --> 00:41:49,500 Job interview, now. 697 00:41:51,083 --> 00:41:52,958 Dude, we're going off. 698 00:41:53,083 --> 00:41:55,875 We're kicking some serious ass. 699 00:41:55,958 --> 00:41:57,708 Yeah, so I heard. Congratulations. 700 00:41:57,750 --> 00:41:58,875 Have a little drink. 701 00:41:58,958 --> 00:41:59,875 I'm good, thanks. 702 00:41:59,958 --> 00:42:01,291 Don't make that face. 703 00:42:01,375 --> 00:42:02,375 Let's celebrate. 704 00:42:03,750 --> 00:42:04,541 Come on. 705 00:42:05,166 --> 00:42:07,166 Do you even realize what you're doing? 706 00:42:07,291 --> 00:42:10,625 -What's that? -You're on every talk show. 707 00:42:10,708 --> 00:42:13,291 And you have no idea what you're blathering about. 708 00:42:13,375 --> 00:42:15,625 Dude, I didn't make up the prophecy, okay? 709 00:42:15,708 --> 00:42:17,833 -Screw the prophecy! -I'm the damn heir! 710 00:42:17,875 --> 00:42:19,166 What am I supposed to do? 711 00:42:20,166 --> 00:42:22,416 Today, with less than 4 percent, 712 00:42:22,500 --> 00:42:24,541 we kicked out half the board at Abenheim, okay? 713 00:42:24,625 --> 00:42:26,166 You can't do that without publicity. 714 00:42:26,291 --> 00:42:28,500 Yeah, and we get to deal with that publicity too now. 715 00:42:28,541 --> 00:42:30,375 Deyna and I are afraid for our son 716 00:42:30,500 --> 00:42:33,083 and the neighbors are worried someone could be kidnapped. 717 00:42:34,041 --> 00:42:35,875 They want us to move. 718 00:42:36,500 --> 00:42:37,291 What? 719 00:42:39,875 --> 00:42:40,750 Damn. 720 00:42:41,375 --> 00:42:43,500 Yeah. Damn. 721 00:42:48,416 --> 00:42:50,166 Who cares about those idiots, Lino? 722 00:42:50,958 --> 00:42:52,375 You can live anywhere you want. 723 00:42:52,875 --> 00:42:55,500 Take your pick. I'll buy it. Okay? 724 00:42:57,291 --> 00:42:59,416 So that's how you solve all your problems now? 725 00:43:01,500 --> 00:43:03,708 We don't want your damn money. 726 00:43:07,541 --> 00:43:10,375 I'm going home. I've had enough of this shit. 727 00:43:22,875 --> 00:43:23,875 John Fontanelli. 728 00:43:27,541 --> 00:43:29,125 -No photos today, man. -What do you want? 729 00:43:29,250 --> 00:43:30,041 I won't bother you. 730 00:43:30,125 --> 00:43:31,666 Mr. Fontanelli has no time for you. 731 00:43:31,708 --> 00:43:32,708 Back up. 732 00:43:32,791 --> 00:43:35,041 Easy, easy. Is that all you can think of? 733 00:43:36,458 --> 00:43:37,333 Parties? 734 00:43:37,375 --> 00:43:38,375 Sorry, you have to leave. 735 00:43:38,541 --> 00:43:40,333 -You're wasting your time. -Back up. 736 00:43:40,375 --> 00:43:42,000 The money isn't yours. 737 00:43:42,541 --> 00:43:44,666 -Save the world with it. -Back up. 738 00:43:46,000 --> 00:43:47,250 Let's get back in the car. 739 00:43:47,708 --> 00:43:49,708 Get the hell out of here, now! 740 00:44:00,000 --> 00:44:01,000 Come on, move. 741 00:44:16,208 --> 00:44:17,000 You're the wrong one. 742 00:44:17,791 --> 00:44:18,708 -Drop the gun! -John! 743 00:44:18,791 --> 00:44:20,375 -Lino! -John! 744 00:44:21,875 --> 00:44:22,708 Lino! 745 00:44:23,458 --> 00:44:24,875 Lino! 746 00:44:30,000 --> 00:44:31,000 Shit. 747 00:45:00,916 --> 00:45:02,208 Franca! 747 00:45:03,305 --> 00:46:03,315 OpenSubtitles.org AP stops working soon, but not for VIP members -> osdb.link/vip 52596

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.