Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:43,926 --> 00:01:45,493
Sometimes he
won't open it for weeks.
2
00:01:45,580 --> 00:01:47,365
If it's urgent,
people call.
3
00:01:47,452 --> 00:01:49,018
Okay, I swear, I can't with
him.
4
00:01:49,105 --> 00:01:50,825
He would starve if I
didn't tell him to eat.
5
00:01:50,890 --> 00:01:53,371
- So.
- Wait, you opened my mail?
6
00:01:53,458 --> 00:01:55,242
- I did.
- You can't do that.
7
00:01:55,329 --> 00:01:58,811
Dr. Ethan Kochar, we are
grateful for the opportunity
8
00:01:58,898 --> 00:02:00,595
to consider your article.
9
00:02:00,682 --> 00:02:02,075
We are pleased to inform you...
10
00:02:02,162 --> 00:02:03,772
- Read the punchline.
- I know, I know,
11
00:02:03,859 --> 00:02:05,699
that your article on
protein folding and memory
12
00:02:05,774 --> 00:02:09,387
will be the focus of the March
5th publication of Nature.
13
00:02:09,474 --> 00:02:11,476
What?
14
00:02:11,563 --> 00:02:12,303
You serious?
15
00:02:12,390 --> 00:02:13,869
Pretty good.
16
00:02:13,956 --> 00:02:15,915
See, I should open
your mail more often.
17
00:02:21,312 --> 00:02:25,925
Believe it or not, that
is not a telenovela clip.
18
00:02:26,665 --> 00:02:29,189
It is a memory of yours truly
19
00:02:29,276 --> 00:02:33,237
from when I made
the cover of Nature.
20
00:02:34,368 --> 00:02:38,938
So how did we capture it?
21
00:02:40,766 --> 00:02:42,246
You'll recall that
memories exist
22
00:02:42,333 --> 00:02:45,336
as physical imprints
on the brain.
23
00:02:46,250 --> 00:02:50,166
The R-9X identifies
these engrams
24
00:02:50,254 --> 00:02:51,994
based on their
protein expressions
25
00:02:52,081 --> 00:02:54,823
and transfers that data from
our internal hard drives
26
00:02:54,910 --> 00:02:56,825
to external ones.
27
00:02:56,912 --> 00:02:59,741
But making those memories
legible is a challenge
28
00:02:59,828 --> 00:03:00,873
in and of itself.
29
00:03:00,960 --> 00:03:03,136
You remember Berkeley, 2011.
30
00:03:03,223 --> 00:03:06,705
Before I took over, the
R-9X could not render images
31
00:03:06,792 --> 00:03:08,359
more clear than that.
32
00:03:09,795 --> 00:03:12,928
So what do you think was
missing?
33
00:03:16,454 --> 00:03:17,454
Emotions?
34
00:03:18,151 --> 00:03:20,022
Thank you, Rachel, yes.
35
00:03:20,109 --> 00:03:23,983
Euphoria, fear, lust.
36
00:03:25,245 --> 00:03:29,554
Every memory is tied to an
emotional section of our brain,
37
00:03:29,641 --> 00:03:33,906
even the ones that we bury
deep in our subconscious.
38
00:03:55,057 --> 00:04:00,280
A sound, a smell, a shape
39
00:04:00,976 --> 00:04:03,022
is all it takes for recall.
40
00:04:51,549 --> 00:04:52,941
Shit.
41
00:04:55,988 --> 00:05:00,253
So to get to legible memories,
42
00:05:00,340 --> 00:05:03,212
I knew that mapping emotions was
key.
43
00:05:03,909 --> 00:05:06,390
May 16th, 2019.
44
00:05:08,827 --> 00:05:12,744
Previous findings show that
the R-9X can download memories.
45
00:05:14,223 --> 00:05:17,226
Current experimentation is
a progression of that work.
46
00:05:18,271 --> 00:05:21,796
Our major premise, the
link between our emotions
47
00:05:21,883 --> 00:05:25,234
and our accumulated memories
regulates human consciousness.
48
00:05:26,279 --> 00:05:30,109
Minor premise, the R-10
can isolate the sections
49
00:05:30,196 --> 00:05:34,243
of the brain which impact
emotions and behavior.
50
00:05:34,330 --> 00:05:37,421
Conclusion, the R-10 is capable
51
00:05:37,508 --> 00:05:39,423
of controlling human
consciousness.
52
00:05:49,520 --> 00:05:53,959
So why does this matter anyway?
53
00:05:55,656 --> 00:05:58,354
I mean, it's nice to be
able to watch our memories
54
00:05:58,442 --> 00:06:01,662
like home videos, but to what
end?
55
00:06:03,621 --> 00:06:05,623
What about affecting
consciousness?
56
00:06:07,146 --> 00:06:09,409
The emotions tied to memories
57
00:06:09,496 --> 00:06:11,759
exist along synaptic pathways,
right?
58
00:06:11,846 --> 00:06:16,285
So what if our ideal
self's just a question
59
00:06:16,372 --> 00:06:19,288
of turning the right ones on and
off?
60
00:06:25,164 --> 00:06:26,861
Isn't that, like, unethical?
61
00:06:26,948 --> 00:06:28,472
Ah, there he is.
62
00:06:29,342 --> 00:06:30,778
All right, how so, Mitchell?
63
00:06:31,649 --> 00:06:33,128
We're talking about
altering
64
00:06:33,215 --> 00:06:34,695
what makes you you.
65
00:06:34,782 --> 00:06:37,089
Does anybody else find
Mitchell's stubbornness,
66
00:06:37,176 --> 00:06:38,216
endearing or
is it just me?
67
00:06:39,439 --> 00:06:42,398
I'm talking about a machine
calibrated to the individual.
68
00:06:43,399 --> 00:06:47,491
A machine that can erase a
veteran's PTSD,
69
00:06:48,709 --> 00:06:52,017
that suppresses the reward
center for an opioid junkie,
70
00:06:53,366 --> 00:06:55,586
and that could boost your
intellect.
71
00:06:55,673 --> 00:06:58,545
I'm sure some of you
could benefit from that.
72
00:06:58,632 --> 00:07:02,854
Imagine, consciousness
constructed to your own liking.
73
00:07:04,159 --> 00:07:07,162
Memories curated to a desired
state.
74
00:07:07,249 --> 00:07:10,557
And yes, perhaps,
75
00:07:10,644 --> 00:07:13,647
changing yourself for the
better.
76
00:07:15,997 --> 00:07:18,652
All right, well, that's
enough for this week.
77
00:07:18,739 --> 00:07:22,656
Be sure to read my essay on
the self and temporal sequence
78
00:07:22,743 --> 00:07:24,832
by next class.
79
00:07:26,051 --> 00:07:27,051
Have a great week.
80
00:07:39,630 --> 00:07:41,675
Still struggling with the
initiation.
81
00:07:42,589 --> 00:07:44,678
But I've ruled out the
distributors,
82
00:07:44,765 --> 00:07:47,942
so it must be the equation.
83
00:07:51,903 --> 00:07:55,689
Side note, I had another
blackout this morning.
84
00:07:57,082 --> 00:08:01,434
Indeterminate time, but they
are becoming more frequent.
85
00:08:02,522 --> 00:08:04,829
I'm still hoping that
the R-10 can pinpoint.
86
00:08:45,957 --> 00:08:49,090
A man whose journey into
the mind
87
00:08:49,177 --> 00:08:52,137
is the basis for all those who
come after.
88
00:08:53,399 --> 00:08:56,881
His work, fully realized in the
R-9X,
89
00:08:56,968 --> 00:09:00,232
is perhaps the most
groundbreaking discovery
90
00:09:00,319 --> 00:09:02,103
of this century.
91
00:09:02,190 --> 00:09:06,847
With applications from
education to national security.
92
00:09:07,935 --> 00:09:10,938
So before I present the
plaque for our new lab,
93
00:09:11,025 --> 00:09:14,725
I've asked Dr. Kochar's
partner to say a few words.
94
00:09:14,812 --> 00:09:19,207
The co-creator of the
R-9X, Dr. Malcolm Bloom.
95
00:09:24,996 --> 00:09:28,913
Thank you, Dean Myers, and
thank you all for coming.
96
00:09:30,001 --> 00:09:33,744
We were all fortunate
enough to know Dr. Kochar.
97
00:09:34,701 --> 00:09:36,790
But for a cocksure doctoral
student,
98
00:09:36,877 --> 00:09:40,272
a position in his lab was dumb
luck.
99
00:09:41,839 --> 00:09:44,972
I never questioned his
judgment, never had to.
100
00:09:46,713 --> 00:09:49,934
Until he asked me to be his
partner.
101
00:09:52,327 --> 00:09:55,374
You can say that I knew
Paul better than most.
102
00:09:55,461 --> 00:09:56,854
No one could match his
brilliance.
103
00:09:58,638 --> 00:10:03,034
Kendall, Kahneman, Einstein,
these are his equals.
104
00:10:04,470 --> 00:10:07,168
We'll be hard-pressed to see
Dr. Paul Kochar's influence
105
00:10:07,255 --> 00:10:09,257
matched in our lifetime.
106
00:10:16,003 --> 00:10:17,222
There's the wunderkind.
107
00:10:19,877 --> 00:10:21,530
You're a hard man to track down.
108
00:10:23,576 --> 00:10:24,576
How's it coming?
109
00:10:25,883 --> 00:10:27,188
- Good.
- Good.
110
00:10:27,928 --> 00:10:29,234
That's good to hear.
111
00:10:29,321 --> 00:10:30,452
Good enough for tomorrow.
112
00:10:31,584 --> 00:10:32,890
I thought you rescheduled.
113
00:10:32,977 --> 00:10:34,935
I did, for tomorrow.
114
00:10:35,022 --> 00:10:35,806
No.
115
00:10:35,893 --> 00:10:37,024
No, no, no, no.
116
00:10:37,111 --> 00:10:38,634
Come on, Ethan, work with me,
117
00:10:38,722 --> 00:10:40,221
so I can keep the committee off
your back.
118
00:10:40,245 --> 00:10:42,638
Yeah, well, you do it
best.
119
00:10:42,726 --> 00:10:44,162
Well I've got practice.
120
00:10:44,249 --> 00:10:46,512
Ethan, look, you're going
through a lot.
121
00:10:46,599 --> 00:10:47,839
I get it, we all miss your dad.
122
00:10:49,471 --> 00:10:51,996
They'll replace you with someone
else if you don't deliver.
123
00:10:52,083 --> 00:10:53,606
I thought I already did.
124
00:10:56,087 --> 00:10:58,306
I fought hard for your credit,
125
00:10:58,393 --> 00:11:01,092
but the R-9 was started
with your father and me.
126
00:11:04,791 --> 00:11:06,358
You want one?
127
00:11:06,445 --> 00:11:07,663
No, I quit.
128
00:11:07,751 --> 00:11:08,751
Really?
129
00:11:11,319 --> 00:11:14,583
Everyone who matters knows
you finished the R-9.
130
00:11:14,670 --> 00:11:16,542
Forget the patent plaque.
131
00:11:19,284 --> 00:11:20,284
Please, Ethan.
132
00:11:21,460 --> 00:11:23,462
It's, it's not ready.
133
00:11:23,549 --> 00:11:25,029
Then bullshit your way through.
134
00:11:25,116 --> 00:11:27,422
Whatever you're working on,
present it.
135
00:11:27,509 --> 00:11:29,685
Ethan, we need this renewal.
136
00:11:29,773 --> 00:11:30,853
I'm gonna need you at 9:30.
137
00:11:30,904 --> 00:11:32,184
I need you to be there tomorrow.
138
00:11:32,210 --> 00:11:34,125
- Yeah.
- 9:30, okay?
139
00:11:39,304 --> 00:11:40,304
Sir?
140
00:11:43,308 --> 00:11:44,308
Sir.
141
00:11:48,661 --> 00:11:50,663
Are you sure you want another?
142
00:11:52,317 --> 00:11:53,405
Yeah.
143
00:11:53,492 --> 00:11:55,102
Okay, this is the last one.
144
00:12:10,857 --> 00:12:12,032
What's that?
145
00:12:16,994 --> 00:12:18,212
Oh, it's...
146
00:12:22,347 --> 00:12:25,132
It's nothing, it's a snowflake.
147
00:12:27,134 --> 00:12:28,875
What?
148
00:12:28,962 --> 00:12:31,162
I'm grateful we didn't lose her
to those Stanford hacks.
149
00:12:31,225 --> 00:12:32,618
Can't I be grateful?
150
00:12:32,705 --> 00:12:34,315
We'll talk about it
later.
151
00:12:35,012 --> 00:12:36,491
I am so sorry.
152
00:12:36,578 --> 00:12:38,580
He's just excited you're
back from Stanford.
153
00:12:38,667 --> 00:12:40,495
Yeah, it's not a problem.
154
00:12:40,582 --> 00:12:43,629
And Joe told me you're in
talks about the Kochar lab.
155
00:12:45,239 --> 00:12:46,937
Congratulations, you must be
thrilled.
156
00:12:47,024 --> 00:12:49,156
Thank you, Lauren, it
was great to see you.
157
00:12:49,243 --> 00:12:51,680
Have a good night.
158
00:12:53,900 --> 00:12:55,162
Okay, sure.
159
00:12:55,989 --> 00:12:57,164
Thank you.
160
00:13:11,048 --> 00:13:12,527
Hi.
161
00:13:12,614 --> 00:13:13,614
Hey.
162
00:13:15,791 --> 00:13:17,315
You want one?
163
00:13:17,402 --> 00:13:18,402
I'm fine.
164
00:13:22,320 --> 00:13:24,626
How are you doing, Ethan?
165
00:13:26,498 --> 00:13:27,499
I'm great.
166
00:13:30,241 --> 00:13:33,026
I saw you talking with Malcolm
earlier.
167
00:13:33,113 --> 00:13:34,245
How'd that go?
168
00:13:35,115 --> 00:13:37,291
I figured he told you.
169
00:13:37,378 --> 00:13:39,119
Just about tomorrow.
170
00:13:40,947 --> 00:13:42,209
Are you ready?
171
00:13:42,296 --> 00:13:43,907
Would it be better if I
wasn't?
172
00:13:46,866 --> 00:13:48,346
Why don't I take you home?
173
00:13:55,483 --> 00:13:58,269
You trying to get me
in bed, Dr. Fischer?
174
00:13:58,356 --> 00:14:01,402
If memory serves, you're
no use in your current state.
175
00:14:05,972 --> 00:14:08,583
Come on, I was an early
programmer, remember?
176
00:14:09,367 --> 00:14:10,585
Let me help you prepare.
177
00:14:11,412 --> 00:14:12,520
I work better when I don't
have
178
00:14:12,544 --> 00:14:13,937
to walk you through things.
179
00:14:21,814 --> 00:14:23,120
It's just...
180
00:14:23,207 --> 00:14:24,643
- I'd rather...
- It's fine.
181
00:14:59,199 --> 00:15:00,592
This is my work!
182
00:15:00,679 --> 00:15:02,289
If you're gonna make me choose,
I won't!
183
00:15:02,376 --> 00:15:03,812
I'm not asking
you to choose, Ethan!
184
00:15:03,899 --> 00:15:06,032
It's not me or the
work, you can have both.
185
00:15:07,729 --> 00:15:09,011
I don't know
what else to say to you.
186
00:15:09,035 --> 00:15:10,776
If you wanna go, go.
187
00:15:10,863 --> 00:15:12,952
You could tell me to
stay.
188
00:15:13,039 --> 00:15:14,910
I want you to say that.
189
00:15:46,116 --> 00:15:47,247
Hello?
190
00:15:47,334 --> 00:15:48,988
Hey Mom, how are you?
191
00:15:49,902 --> 00:15:52,470
Ethan, it's almost
one.
192
00:15:53,210 --> 00:15:54,689
What's wrong?
193
00:15:54,776 --> 00:15:56,126
It's fine,
everything's great.
194
00:15:56,213 --> 00:15:58,606
Did you send me something in the
mail?
195
00:16:00,391 --> 00:16:02,480
No, what is it?
196
00:16:02,567 --> 00:16:05,135
One of Dad's old
notebooks.
197
00:16:05,222 --> 00:16:06,658
Notebook?
198
00:16:06,745 --> 00:16:09,052
Yeah, it's got a
bunch of his work in it.
199
00:16:14,709 --> 00:16:15,884
Mom?
200
00:16:15,971 --> 00:16:17,799
I'm here.
201
00:16:17,886 --> 00:16:20,411
I didn't send it, you know I
don't have anything of his.
202
00:16:21,412 --> 00:16:22,543
Shit.
203
00:16:22,630 --> 00:16:24,067
What is it?
204
00:16:24,154 --> 00:16:25,416
It's my nose.
205
00:16:25,503 --> 00:16:26,504
What?
206
00:16:26,591 --> 00:16:28,549
Nothing, I hit my nose.
207
00:16:29,768 --> 00:16:31,987
Was it another
episode?
208
00:16:32,075 --> 00:16:33,075
Yes.
209
00:16:34,077 --> 00:16:35,077
When?
210
00:16:36,166 --> 00:16:37,515
This morning, in the bathtub.
211
00:16:38,385 --> 00:16:41,954
And then again at the
dedication.
212
00:16:42,041 --> 00:16:43,390
Two?
213
00:16:43,477 --> 00:16:44,837
Ethan, you need to get checked
out,
214
00:16:44,870 --> 00:16:47,177
it's been eight months of this.
215
00:16:47,264 --> 00:16:48,308
Yeah, I know, I'm fine.
216
00:16:48,395 --> 00:16:51,224
Hey, are you sure you don't know
217
00:16:51,311 --> 00:16:53,531
anything about this notebook?
218
00:16:53,618 --> 00:16:55,185
Positive.
219
00:16:55,272 --> 00:16:56,186
It's not like he shared
any of that with me
220
00:16:56,273 --> 00:16:57,752
when we were married.
221
00:16:57,839 --> 00:17:00,364
Okay, well I gotta, gotta go.
222
00:17:00,451 --> 00:17:02,279
I got a big day tomorrow.
223
00:17:02,366 --> 00:17:05,282
All right, well,
thanks for the wake up call.
224
00:17:05,369 --> 00:17:07,197
No, I know, sorry.
225
00:17:16,075 --> 00:17:18,251
Just promise
me you'll get checked out
226
00:17:18,338 --> 00:17:19,557
as soon as you can.
227
00:17:22,603 --> 00:17:24,649
The university doesn't have to
know.
228
00:17:26,607 --> 00:17:28,870
You know Peggy Sanders,
Darren's mom?
229
00:17:28,957 --> 00:17:31,656
Had horrible migraines, just
horrible.
230
00:17:32,613 --> 00:17:34,311
He was able to get her to a
specialist
231
00:17:34,398 --> 00:17:36,356
who cleared it right up.
232
00:17:37,662 --> 00:17:40,012
I'm gonna call her, see
if I can get a referral.
233
00:17:42,014 --> 00:17:45,713
You have to take better care of
yourself.
234
00:17:47,498 --> 00:17:48,498
Ethan?
235
00:17:52,503 --> 00:17:54,157
Mom, I gotta go.
236
00:18:59,352 --> 00:19:00,352
Holy shit.
237
00:19:03,182 --> 00:19:06,490
May 17th, 2019.
238
00:19:07,360 --> 00:19:09,536
12:58 a.m. and counting.
239
00:19:09,623 --> 00:19:13,932
R-10 has a calibrated map of my
brain.
240
00:19:14,019 --> 00:19:18,241
I'm counting nine sections.
241
00:19:18,328 --> 00:19:22,810
Oh, there's a high
co-activity in my cerebellum
242
00:19:22,897 --> 00:19:25,944
and prefrontal cortex in section
five.
243
00:19:26,901 --> 00:19:29,339
Labeling section five
244
00:19:29,426 --> 00:19:33,517
as my core intellect.
245
00:19:38,783 --> 00:19:43,266
Okay, I'm going to isolate
section five
246
00:19:44,179 --> 00:19:48,358
and attenuate the others for an
hour.
247
00:19:49,620 --> 00:19:51,535
See if I get any smarter.
248
00:19:51,622 --> 00:19:52,622
Why not?
249
00:19:55,452 --> 00:19:56,452
Baseline note.
250
00:19:57,105 --> 00:19:58,890
I'm a little drunk.
251
00:20:58,602 --> 00:20:59,733
It's 1:03 a.m.
252
00:21:03,520 --> 00:21:08,438
No discernible boost
in cognitive awareness.
253
00:21:09,743 --> 00:21:10,743
At least not yet.
254
00:22:15,461 --> 00:22:16,723
Shit.
255
00:22:18,464 --> 00:22:19,464
Shit!
256
00:23:04,902 --> 00:23:05,902
Shit.
257
00:23:12,300 --> 00:23:13,432
Another blackout.
258
00:23:13,519 --> 00:23:16,609
Full memory loss for an hour.
259
00:23:18,959 --> 00:23:22,397
Let's look again at the
memory wipe from last year.
260
00:23:22,485 --> 00:23:25,879
I had a week of anterograde
amnesia,
261
00:23:25,966 --> 00:23:27,315
and now these blackouts.
262
00:23:28,926 --> 00:23:30,710
But I don't know, this
one feels different.
263
00:23:32,495 --> 00:23:35,498
As for last night's experiment,
264
00:23:37,021 --> 00:23:38,892
intelligence isolation appear...
265
00:23:45,508 --> 00:23:47,553
Intelligence isolation appear...
266
00:23:47,640 --> 00:23:49,033
Don't get me wrong,
267
00:23:49,120 --> 00:23:51,252
I'm glad you're in such a good
mood,
268
00:23:51,339 --> 00:23:54,081
but I just can't help but worry
269
00:23:54,168 --> 00:23:56,475
after how you sounded last
night.
270
00:23:56,562 --> 00:23:58,172
I know how much you've dealing
with...
271
00:23:58,259 --> 00:23:59,939
Hey Mom, I'm sorry,
I can't talk right now.
272
00:24:10,054 --> 00:24:11,054
Coil readout.
273
00:24:13,579 --> 00:24:14,754
All the coils are up.
274
00:24:15,799 --> 00:24:17,235
Who ran this?
275
00:24:17,322 --> 00:24:19,629
I didn't run this, who the fuck
ran this?
276
00:24:19,716 --> 00:24:23,023
12:05, 25 seconds, 26.
277
00:24:23,110 --> 00:24:24,110
27.
278
00:24:27,593 --> 00:24:29,595
Okay, 55, 56, 57.
279
00:24:30,814 --> 00:24:32,598
Six minutes, six minutes past,
280
00:24:32,685 --> 00:24:34,426
six, six...
281
00:24:34,513 --> 00:24:38,169
Christ!
282
00:24:38,256 --> 00:24:39,997
I could've fucking killed you,
man!
283
00:24:41,476 --> 00:24:43,522
Get the fuck out of, oh my god.
284
00:25:12,290 --> 00:25:14,379
Okay, it's 2:04 p.m.
285
00:25:14,466 --> 00:25:16,903
I don't know how, but someone
set up the security system.
286
00:25:16,990 --> 00:25:20,428
There are four live feeds
set up around the house.
287
00:25:20,515 --> 00:25:24,389
I'm gonna try to figure
out what's going on.
288
00:26:31,412 --> 00:26:32,849
Can I help you, Malcolm?
289
00:26:35,721 --> 00:26:37,854
You wanna tell me what
happened this morning?
290
00:26:39,682 --> 00:26:42,946
Oh, yeah, the grant renewal.
291
00:26:43,033 --> 00:26:44,033
Yeah.
292
00:26:45,122 --> 00:26:46,427
I got a little tied up here.
293
00:26:51,084 --> 00:26:52,084
All right.
294
00:26:52,695 --> 00:26:54,131
Open the door.
295
00:26:54,218 --> 00:26:55,218
I can't do that.
296
00:26:56,742 --> 00:26:58,788
I'll talk to you tomorrow, I
promise.
297
00:26:58,875 --> 00:27:02,748
Hey, you're not the only
person on this project.
298
00:27:03,749 --> 00:27:05,882
You fuck up, it comes back on
me.
299
00:27:08,406 --> 00:27:10,713
Malcolm, the only reason
why they listen to you
300
00:27:10,800 --> 00:27:12,758
is because you got me to come
back.
301
00:27:15,935 --> 00:27:19,460
My work on this project
was just as crucial as yours.
302
00:27:20,461 --> 00:27:21,985
You wanna escalate this?
303
00:27:22,072 --> 00:27:24,074
I'm more than happy to involve
the police.
304
00:27:26,337 --> 00:27:29,340
Either way, you're gonna open up
the door.
305
00:27:35,128 --> 00:27:36,128
Okay.
306
00:27:37,087 --> 00:27:39,132
Just give me a minute.
307
00:28:21,958 --> 00:28:23,786
Oh, baby.
308
00:28:23,873 --> 00:28:26,266
Like an angel!
309
00:28:26,353 --> 00:28:27,224
Shut up.
310
00:28:27,311 --> 00:28:28,878
See, time is curved.
311
00:28:29,966 --> 00:28:31,881
This is how it's supposed to be.
312
00:29:23,019 --> 00:29:24,672
Okay.
313
00:29:24,759 --> 00:29:26,936
It's 1:32 p.m.
314
00:29:27,023 --> 00:29:28,522
I've installed four
wireless security cameras
315
00:29:28,546 --> 00:29:31,027
around the house so we
can track my behaviors.
316
00:29:31,114 --> 00:29:32,874
Instead of suppressing
my competing emotions,
317
00:29:32,898 --> 00:29:34,508
it seems we've isolated them.
318
00:29:34,595 --> 00:29:38,077
Looks like 10 sections,
including the default.
319
00:29:38,164 --> 00:29:40,732
Be sure to take precautions
against any outliers.
320
00:29:42,952 --> 00:29:43,952
Time to work.
321
00:30:17,987 --> 00:30:19,336
Can anybody hear me?
322
00:30:20,728 --> 00:30:22,034
Hello!
323
00:30:22,121 --> 00:30:23,035
- Alli?
- Ethan, what the fuck?
324
00:30:23,122 --> 00:30:24,428
What, what happened?
325
00:30:24,515 --> 00:30:25,535
- You tell me!
- No, I don't know
326
00:30:25,559 --> 00:30:26,778
what you're doing here.
327
00:30:26,865 --> 00:30:28,301
Malcolm sent me, I told
you that.
328
00:30:28,388 --> 00:30:29,737
Why are you in this room?
329
00:30:29,824 --> 00:30:31,348
You locked me in.
330
00:30:31,435 --> 00:30:34,742
You took my phone, you
were all over the place.
331
00:30:37,745 --> 00:30:38,790
Hello?
332
00:30:38,877 --> 00:30:40,357
You were trying to fuck me.
333
00:30:40,444 --> 00:30:42,620
And then you passed out, and
I...
334
00:30:45,710 --> 00:30:46,710
Ethan?
335
00:30:48,887 --> 00:30:49,887
Ethan.
336
00:31:01,117 --> 00:31:03,467
What are you doing here?
337
00:31:08,254 --> 00:31:10,778
I screwed everything up.
338
00:31:10,865 --> 00:31:12,128
No, wait, wait.
339
00:31:12,215 --> 00:31:13,868
Please, please, please,
don't go.
340
00:31:13,956 --> 00:31:15,435
- Please don't.
- Okay.
341
00:31:15,522 --> 00:31:17,785
- Please don't leave me.
- Ethan, calm down.
342
00:31:19,309 --> 00:31:20,701
I'll be right back, okay?
343
00:31:53,908 --> 00:31:56,302
What are you doing in
there?
344
00:31:56,389 --> 00:31:58,522
Ethan, just tell me what's
going on.
345
00:32:00,350 --> 00:32:02,265
Tell me what the fuck
you were doing in there.
346
00:32:06,834 --> 00:32:07,834
Don't, no, no, no!
347
00:32:07,879 --> 00:32:09,098
- No!
- Get out!
348
00:32:09,185 --> 00:32:13,102
Open the door, Alli!
349
00:32:13,189 --> 00:32:15,234
Open the door, open the door!
350
00:32:15,321 --> 00:32:17,976
Malcolm, it's me, I'm
at Ethan's.
351
00:32:18,759 --> 00:32:20,239
- Something's happened.
- Baby?
352
00:32:20,326 --> 00:32:21,762
Just call me when you get
this,
353
00:32:21,849 --> 00:32:23,175
or I'll explain when I
get back to the office.
354
00:32:23,199 --> 00:32:24,374
Can I come in?
355
00:32:26,158 --> 00:32:28,813
Hey, I'm sorry, I don't
know what happened before.
356
00:32:30,728 --> 00:32:34,079
Hey, remember when we
went down to the stacks,
357
00:32:34,166 --> 00:32:38,953
and oh god, you were so wild.
358
00:32:41,217 --> 00:32:44,785
I can't stop thinking about it.
359
00:32:47,658 --> 00:32:49,181
I want you so bad right now.
360
00:32:55,274 --> 00:32:56,884
Ethan?
361
00:32:56,971 --> 00:32:57,971
Ethan.
362
00:32:58,582 --> 00:32:59,887
Ethan, wake up.
363
00:33:12,248 --> 00:33:13,248
Alli?
364
00:33:15,947 --> 00:33:17,079
Alli, please wait.
365
00:33:19,298 --> 00:33:20,604
Look, Ethan, back off.
366
00:33:20,691 --> 00:33:22,171
Alli, please wait.
367
00:33:23,259 --> 00:33:25,043
This is monumental for both of
us.
368
00:33:27,437 --> 00:33:29,352
Last night I had a breakthrough,
369
00:33:29,439 --> 00:33:31,093
but it left my consciousness
fractured,
370
00:33:31,180 --> 00:33:33,530
so now there are 10 of us.
371
00:33:33,617 --> 00:33:35,247
But we each only have
six minutes every hour,
372
00:33:35,271 --> 00:33:37,186
which is why I need your help.
373
00:33:37,273 --> 00:33:38,926
I only have a few minutes left.
374
00:33:39,013 --> 00:33:41,799
I need you to wait here
'til the top of the hour.
375
00:33:41,886 --> 00:33:44,193
That's when the default
is back in control.
376
00:33:46,282 --> 00:33:47,282
Look.
377
00:33:50,547 --> 00:33:52,897
I think you're gonna
wanna see where this goes.
378
00:34:30,064 --> 00:34:31,501
That's the R-10.
379
00:34:31,588 --> 00:34:33,067
It's a build out of the R-9,
380
00:34:33,155 --> 00:34:35,418
but it can direct energy
at emotion and behavior.
381
00:34:35,505 --> 00:34:38,595
I finally got it to map, so I
figured, okay, what the hell.
382
00:34:38,682 --> 00:34:41,206
Let's isolate my
intellect, see the effect.
383
00:34:42,338 --> 00:34:44,949
But this morning, I wake up,
384
00:34:45,036 --> 00:34:49,127
and suddenly I'm skipping
through time.
385
00:34:49,214 --> 00:34:50,931
I'd been having these blackouts,
so I figured it was that,
386
00:34:50,955 --> 00:34:55,264
but it keeps happening, like
clockwork.
387
00:34:55,351 --> 00:34:57,962
Six minutes every hour.
388
00:34:59,964 --> 00:35:02,053
So what were the blackouts
before?
389
00:35:03,663 --> 00:35:05,883
Another experiment after my
dad died.
390
00:35:08,538 --> 00:35:09,538
Okay.
391
00:35:10,844 --> 00:35:12,648
So you were trying to cycle
through these fragments?
392
00:35:12,672 --> 00:35:14,979
No, I wanted to attenuate
the others for an hour,
393
00:35:15,066 --> 00:35:18,461
but the sequencing's off,
so every six minutes,
394
00:35:18,548 --> 00:35:20,332
another section gets a turn.
395
00:35:20,419 --> 00:35:21,942
Like DID.
396
00:35:22,029 --> 00:35:24,293
Kind of, but these aren't
personalities.
397
00:35:24,380 --> 00:35:25,380
It's all still me.
398
00:35:27,252 --> 00:35:29,950
So what were you trying to
isolate?
399
00:35:30,690 --> 00:35:31,735
Hard to say.
400
00:35:33,302 --> 00:35:34,757
The patterns for intellect
are easy to spot,
401
00:35:34,781 --> 00:35:36,435
but the others are less
pronounced.
402
00:35:40,570 --> 00:35:42,006
You know, there are some
things
403
00:35:42,093 --> 00:35:43,790
you shouldn't try to control.
404
00:35:55,367 --> 00:35:57,239
What's it feel like when you
shift?
405
00:36:03,593 --> 00:36:04,593
Headache.
406
00:36:05,812 --> 00:36:07,727
Everything gets fuzzy.
407
00:36:07,814 --> 00:36:09,686
I feel like I'm underwater.
408
00:36:09,773 --> 00:36:11,470
Why?
409
00:36:11,557 --> 00:36:13,820
I was thinking, sometimes
dissociative patients
410
00:36:13,907 --> 00:36:16,475
can fight off a shift if
they know the triggers.
411
00:36:16,562 --> 00:36:20,218
So if this is similar, maybe
you can push through, too.
412
00:36:20,305 --> 00:36:21,305
Yeah, maybe.
413
00:36:23,003 --> 00:36:25,397
The next time you feel it
coming, just try to focus.
414
00:36:25,484 --> 00:36:26,485
It could buy us time.
415
00:36:29,706 --> 00:36:31,403
Don't touch that, Ethan.
416
00:36:31,490 --> 00:36:32,490
Did you do that?
417
00:36:34,058 --> 00:36:35,470
I'm presetting this video
to play during your section.
418
00:36:35,494 --> 00:36:38,367
That's section five, my
intellect.
419
00:36:38,454 --> 00:36:39,977
He's the one I talked to.
420
00:36:41,326 --> 00:36:44,547
So, the cycling is not
sustainable.
421
00:36:44,634 --> 00:36:46,810
We're losing too much oxygen,
which means we're getting
422
00:36:46,897 --> 00:36:48,899
some cortical-spreading
depression.
423
00:36:48,986 --> 00:36:51,380
And these headaches, they're
gonna get worse and worse
424
00:36:51,467 --> 00:36:52,816
'til there's cell death.
425
00:36:52,903 --> 00:36:54,097
We need to get
to the reintegration
426
00:36:54,121 --> 00:36:55,384
as fast as possible.
427
00:36:55,471 --> 00:36:57,255
You're the one section that's in
balance,
428
00:36:57,342 --> 00:36:59,997
so we need to map you across the
whole.
429
00:37:00,084 --> 00:37:01,564
That's the reintegration,
430
00:37:01,651 --> 00:37:05,219
it's like a reboot using
your consciousness.
431
00:37:06,220 --> 00:37:08,135
Okay, you have 20
seconds before you shift.
432
00:37:08,222 --> 00:37:10,418
When that happens, Alli, I'm
gonna need you to go to my room
433
00:37:10,442 --> 00:37:11,574
and lock the door.
434
00:37:11,661 --> 00:37:13,402
I'll need you back here at 6:30.
435
00:37:13,489 --> 00:37:15,621
Interact with only me and the
default.
436
00:37:18,015 --> 00:37:19,321
You have five seconds.
437
00:37:24,326 --> 00:37:25,326
Ethan.
438
00:37:28,852 --> 00:37:30,767
Ethan, just look at me.
439
00:37:32,638 --> 00:37:35,249
You gotta try, Ethan, come on.
440
00:37:57,794 --> 00:38:00,536
Okay, section one now.
441
00:38:03,582 --> 00:38:05,976
It's up.
442
00:38:06,063 --> 00:38:07,369
There's no system confirmation,
443
00:38:07,456 --> 00:38:08,656
but it's showing a power drop.
444
00:38:10,372 --> 00:38:12,374
Still not isolating
the coils correctly.
445
00:38:14,550 --> 00:38:17,466
What about the old sequential
startup?
446
00:38:17,553 --> 00:38:18,815
Good idea.
447
00:38:18,902 --> 00:38:20,164
Which coil's reading?
448
00:38:21,774 --> 00:38:22,774
C14.
449
00:38:24,081 --> 00:38:25,517
I've got that one,
too.
450
00:38:30,609 --> 00:38:31,609
You okay?
451
00:38:33,220 --> 00:38:34,657
Yeah, I'm fine.
452
00:38:37,616 --> 00:38:39,401
Try C14 and D5.
453
00:38:41,533 --> 00:38:42,533
Okay.
454
00:38:43,100 --> 00:38:44,188
Anything?
455
00:38:45,102 --> 00:38:46,190
No.
456
00:38:46,277 --> 00:38:47,757
Distributor must be fried.
457
00:38:49,280 --> 00:38:51,021
It'll have to be hand-wired.
458
00:38:51,108 --> 00:38:54,459
Then spike my dopamine
levels or risk a coma.
459
00:38:54,546 --> 00:38:56,635
So we'll need a dopamine
agonist.
460
00:38:56,722 --> 00:38:58,158
You are correct.
461
00:39:01,597 --> 00:39:03,773
We'll be in good hands when you
take over.
462
00:39:07,298 --> 00:39:08,734
What are you talking about?
463
00:39:08,821 --> 00:39:10,823
Look, if you want what you're
after,
464
00:39:10,910 --> 00:39:12,782
just focus on getting
default in one piece.
465
00:39:14,131 --> 00:39:16,699
He'll need you to be the
face of the project anyway.
466
00:40:04,224 --> 00:40:05,487
- Hey.
- Hey.
467
00:40:06,966 --> 00:40:08,315
Where were you?
468
00:40:08,402 --> 00:40:09,491
The animal lab.
469
00:40:11,536 --> 00:40:13,625
Ethan, come here.
470
00:40:16,367 --> 00:40:17,499
Look at me.
471
00:40:18,978 --> 00:40:19,978
How do you feel?
472
00:40:20,893 --> 00:40:21,893
I'm fine.
473
00:40:24,244 --> 00:40:25,768
Why were you at the animal lab?
474
00:40:26,856 --> 00:40:29,554
We needed MDMA for the
reboot, intellect sent me.
475
00:40:29,641 --> 00:40:30,990
Intellect sent you?
476
00:40:31,077 --> 00:40:32,077
Yeah.
477
00:40:33,123 --> 00:40:34,559
Okay, we need to figure out
478
00:40:34,646 --> 00:40:37,388
who the hell these other
sections are.
479
00:40:42,698 --> 00:40:44,351
I was dancing with your
grandmother
480
00:40:44,438 --> 00:40:45,758
- at one point.
- Uh-huh, you did.
481
00:40:48,573 --> 00:40:50,488
There's some fireworks over
there, Ethan.
482
00:40:50,575 --> 00:40:52,095
Ethan, I promise that's not
gonna help.
483
00:40:52,142 --> 00:40:53,665
Just put it down, put it down.
484
00:40:53,752 --> 00:40:55,537
We're just gonna work through
this, okay?
485
00:40:55,624 --> 00:40:58,235
These herring bodies are
releasing doses of oxytocin,
486
00:40:58,322 --> 00:40:59,889
dopamine from the basal ganglia,
too,
487
00:40:59,976 --> 00:41:03,327
coming in at minute 54,
that's section nine.
488
00:41:03,414 --> 00:41:04,284
Euphoria.
489
00:41:04,371 --> 00:41:06,025
Oh my god!
490
00:41:06,112 --> 00:41:07,157
What?
491
00:41:07,244 --> 00:41:08,985
Appreciate you, ma'am.
492
00:41:09,986 --> 00:41:11,640
What do you want me to do?
493
00:41:11,727 --> 00:41:13,555
I mean, need some
self-restraint, maybe.
494
00:41:13,642 --> 00:41:16,166
See this concentration
of serotonin transporters?
495
00:41:16,253 --> 00:41:18,472
Yeah, kicking in at minute
six.
496
00:41:20,605 --> 00:41:21,998
Generalized anxiety.
497
00:41:23,086 --> 00:41:24,086
Section one.
498
00:41:25,610 --> 00:41:27,530
Certain cultures, it's
considered very masculine.
499
00:41:27,569 --> 00:41:29,571
Which
cultures?
500
00:41:30,572 --> 00:41:31,921
Several of them.
501
00:41:46,196 --> 00:41:47,196
It's okay.
502
00:41:54,204 --> 00:41:55,205
I'm sorry.
503
00:41:58,643 --> 00:41:59,644
I'm sorry.
504
00:42:05,824 --> 00:42:09,698
Okay, so we have the nine
sections after default.
505
00:42:09,785 --> 00:42:11,700
Section one, anxiety.
506
00:42:11,787 --> 00:42:15,399
Then 12 minutes in, section two,
anger.
507
00:42:16,661 --> 00:42:18,315
Section three is libido.
508
00:42:23,363 --> 00:42:25,148
Section four is unconscious.
509
00:42:25,235 --> 00:42:26,802
Right, all sections asleep.
510
00:42:26,889 --> 00:42:28,455
Which is the opposite of you,
default,
511
00:42:28,542 --> 00:42:30,849
all sections awake and in
balance.
512
00:42:30,936 --> 00:42:33,765
We know that section five is
intellect.
513
00:42:33,852 --> 00:42:35,680
And then section six...
514
00:42:38,770 --> 00:42:40,076
Calling him primitive.
515
00:42:41,207 --> 00:42:43,253
Section seven, creative.
516
00:42:44,515 --> 00:42:47,649
And section nine, euphoria.
517
00:42:48,432 --> 00:42:50,086
So we just need section eight.
518
00:42:53,959 --> 00:42:55,395
Let's take a look at the tape.
519
00:43:01,314 --> 00:43:03,142
Okay, now section eight.
520
00:43:13,936 --> 00:43:15,198
Wait, stop.
521
00:43:22,553 --> 00:43:23,859
Look.
522
00:43:24,947 --> 00:43:26,949
Aw, for fuck's sake.
523
00:43:27,036 --> 00:43:27,819
What?
524
00:43:27,906 --> 00:43:28,951
The notebook.
525
00:43:30,866 --> 00:43:34,130
I got a notebook in the
mail, it was one of my dad's.
526
00:43:34,217 --> 00:43:35,392
Check, check the drawer.
527
00:43:40,876 --> 00:43:43,400
Had this equation.
528
00:43:43,487 --> 00:43:45,489
Yes, this is all his
handwriting.
529
00:43:46,490 --> 00:43:47,490
Jesus.
530
00:43:48,710 --> 00:43:49,711
Yeah.
531
00:43:52,278 --> 00:43:53,497
This is mine.
532
00:43:55,586 --> 00:43:58,067
I don't remember any of this.
533
00:44:08,773 --> 00:44:09,818
Ethan.
534
00:44:10,775 --> 00:44:11,863
Ethan.
535
00:44:11,950 --> 00:44:14,039
Come on, try to focus.
536
00:44:26,399 --> 00:44:27,531
Can't breathe.
537
00:44:27,618 --> 00:44:29,620
I can't fucking breathe!
538
00:46:19,034 --> 00:46:20,687
Did you do this?
539
00:46:20,774 --> 00:46:22,733
No, my guess is
that it was section eight.
540
00:46:22,820 --> 00:46:24,474
If so, we need to move him.
541
00:46:24,561 --> 00:46:26,476
- What are you doing?
- Calling the police.
542
00:46:26,563 --> 00:46:28,367
Alli, if you do that,
they'll take away the work.
543
00:46:28,391 --> 00:46:31,394
We'll never get it back, and
I'll probably go to prison.
544
00:46:33,135 --> 00:46:34,658
The R-10's almost ready.
545
00:46:34,745 --> 00:46:36,027
We wipe his memories and
we get him out of here
546
00:46:36,051 --> 00:46:37,704
like nothing happened.
547
00:46:37,791 --> 00:46:39,968
This is insane, this whole
fucking thing is insane.
548
00:46:40,055 --> 00:46:41,621
We have to protect the
work.
549
00:46:41,708 --> 00:46:42,840
It's that important.
550
00:46:49,064 --> 00:46:52,371
If I do this, it's
not to protect the work.
551
00:46:53,982 --> 00:46:55,113
Let me get his head.
552
00:46:55,200 --> 00:46:56,506
- I got his head.
- Okay.
553
00:46:56,593 --> 00:46:57,986
How long before the R-10's
ready?
554
00:46:58,073 --> 00:47:00,118
A few more cycles.
555
00:47:00,205 --> 00:47:01,641
Can you manage this?
556
00:47:04,862 --> 00:47:07,909
You can't tell any of the
others, not even the default.
557
00:47:09,084 --> 00:47:11,260
I need him to focus on the
reintegration.
558
00:47:12,957 --> 00:47:16,308
Malcolm will be fine, trust me.
559
00:47:53,302 --> 00:47:54,738
Ethan.
560
00:47:56,000 --> 00:47:58,350
You should never have left.
561
00:48:09,535 --> 00:48:11,233
But you'll get no
credit here,
562
00:48:11,320 --> 00:48:13,061
and no support from me.
563
00:48:13,148 --> 00:48:15,367
You'll be doing this on your
own.
564
00:48:15,454 --> 00:48:17,891
Oh, so this is
about my consciousness work.
565
00:48:17,979 --> 00:48:18,979
Not yours.
566
00:48:20,242 --> 00:48:22,418
Everything generated here
belongs to the university.
567
00:48:22,505 --> 00:48:23,505
You mean you?
568
00:48:23,549 --> 00:48:25,029
That's how this works.
569
00:48:28,511 --> 00:48:32,254
Every thought, every half-baked
idea inside your head
570
00:48:32,341 --> 00:48:33,907
starts with me.
571
00:49:01,370 --> 00:49:04,851
They asked about your work
habits, I told the truth.
572
00:49:04,938 --> 00:49:06,505
Stop with the melodrama.
573
00:49:06,592 --> 00:49:08,725
I don't have time for
it, I don't have time.
574
00:49:10,074 --> 00:49:13,817
Blow out your candles.
575
00:49:13,904 --> 00:49:15,166
Paul!
576
00:49:15,253 --> 00:49:17,125
Can one of you just find Paul?
577
00:49:35,752 --> 00:49:36,752
Alli?
578
00:49:41,105 --> 00:49:42,105
Alli!
579
00:49:47,764 --> 00:49:50,462
Ethan, how are the headaches?
580
00:49:51,420 --> 00:49:53,422
They're worse for me, too.
581
00:49:53,509 --> 00:49:55,511
The highest functioning ones
are...
582
00:50:05,869 --> 00:50:07,740
Can I talk to you for a
sec?
583
00:50:07,827 --> 00:50:10,352
- You should get going.
- I know, but
584
00:50:10,439 --> 00:50:12,919
I need to confirm something.
585
00:50:38,293 --> 00:50:40,599
Ethan, how are the headaches?
586
00:50:41,861 --> 00:50:43,124
They're worse for me, too.
587
00:50:44,951 --> 00:50:47,606
The highest functioning
ones are burning out first.
588
00:50:47,693 --> 00:50:50,174
I have maybe two hours left.
589
00:50:51,393 --> 00:50:52,393
Creative, three.
590
00:50:53,960 --> 00:50:57,225
Then probably another six hours
for you and section eight.
591
00:50:57,312 --> 00:50:58,312
And so on.
592
00:50:59,618 --> 00:51:02,708
I'd say we have less than 24
hours until full brain death.
593
00:51:03,622 --> 00:51:05,015
So I need you to listen,
594
00:51:06,669 --> 00:51:08,845
because I don't have much
more time to help you.
595
00:51:10,977 --> 00:51:12,849
Alli said you remember the
notebook.
596
00:51:14,024 --> 00:51:16,809
This equation is not the
solution we thought it was.
597
00:51:16,896 --> 00:51:19,899
The equation we need
to do the reintegration
598
00:51:19,986 --> 00:51:22,989
is from the same proof,
and I'm working on it.
599
00:51:23,076 --> 00:51:24,687
But in case I run out of time,
600
00:51:24,774 --> 00:51:26,384
you and Alli will have to figure
it out.
601
00:51:27,646 --> 00:51:29,822
By the way, I figured
out what was going on
602
00:51:29,909 --> 00:51:30,997
with those blackouts.
603
00:51:32,825 --> 00:51:35,872
Seems we were trying to
communicate with ourselves,
604
00:51:35,959 --> 00:51:38,614
even going so far as to
send ourself this notebook.
605
00:51:40,833 --> 00:51:42,153
It's not my place to opine on
why,
606
00:51:43,967 --> 00:51:47,840
but I think we saw what a
sad sack of shit we'd become,
607
00:51:48,972 --> 00:51:52,976
and decided with total
conviction that the solution
608
00:51:53,063 --> 00:51:55,196
was to fracture and reset our
mind.
609
00:51:58,460 --> 00:52:01,202
These were clearly moments
of heightened brain activity.
610
00:52:02,377 --> 00:52:03,726
It's like psychedelics.
611
00:52:03,813 --> 00:52:05,467
- Did you watch the video?
- Yeah.
612
00:52:06,598 --> 00:52:07,730
It's total bullshit.
613
00:52:09,384 --> 00:52:11,212
If I had the answers
during these blackouts,
614
00:52:11,299 --> 00:52:13,388
you think I'd wanna do this to
myself?
615
00:52:14,345 --> 00:52:15,738
Ridiculous.
616
00:52:15,825 --> 00:52:17,479
Listening to a fucking fragment.
617
00:52:17,566 --> 00:52:18,966
He's got you running around
doing...
618
00:52:19,045 --> 00:52:20,482
Maybe you should take a step
back.
619
00:52:23,572 --> 00:52:24,921
It's all you, remember?
620
00:52:26,575 --> 00:52:27,967
You did this to yourself.
621
00:52:35,279 --> 00:52:36,541
Time's up.
622
00:52:39,414 --> 00:52:40,414
Checklist.
623
00:52:45,376 --> 00:52:46,551
Okay, I already did that.
624
00:52:48,684 --> 00:52:50,033
Check the coolant tank.
625
00:52:55,517 --> 00:52:57,127
Careful, it's cold.
626
00:52:58,433 --> 00:52:59,433
No it's not.
627
00:53:03,394 --> 00:53:04,394
It's not.
628
00:53:15,972 --> 00:53:17,582
Doesn't make sense.
629
00:53:17,669 --> 00:53:19,018
I changed it yesterday.
630
00:53:20,542 --> 00:53:21,542
Oh shit.
631
00:53:25,286 --> 00:53:26,678
Duct tape.
632
00:53:26,765 --> 00:53:28,027
- Seriously?
- Yeah.
633
00:53:38,211 --> 00:53:39,648
- Will that hold?
- Yeah.
634
00:53:41,693 --> 00:53:43,608
And if it doesn't?
635
00:53:43,695 --> 00:53:46,524
Best case, it doesn't power
up.
636
00:53:46,611 --> 00:53:49,658
Worst case, it fries
whoever's in the chair.
637
00:53:52,661 --> 00:53:53,661
It's okay.
638
00:53:54,576 --> 00:53:55,576
It'll be okay.
639
00:54:08,807 --> 00:54:10,592
- Ethan?
- Huh?
640
00:54:10,679 --> 00:54:12,028
Get over here.
641
00:54:16,989 --> 00:54:18,034
Shit.
642
00:54:19,601 --> 00:54:20,732
That's intellect.
643
00:54:22,517 --> 00:54:25,215
Let's see how far
he got on the equation.
644
00:54:31,787 --> 00:54:33,049
What the fuck?
645
00:54:40,883 --> 00:54:41,883
Ethan.
646
00:54:47,019 --> 00:54:48,586
Section eight again.
647
00:54:50,545 --> 00:54:51,589
Who is this guy?
648
00:54:55,985 --> 00:54:58,988
Ethan, remember those
scans we did at UT Dallas?
649
00:54:59,075 --> 00:55:01,120
Yeah, the antisocial ones?
650
00:55:01,207 --> 00:55:02,252
Right.
651
00:55:04,036 --> 00:55:07,388
See, this is all in line
with you, the default.
652
00:55:09,215 --> 00:55:12,218
But look at the activity
in the basal ganglia here.
653
00:55:14,917 --> 00:55:15,917
Psychotic.
654
00:55:22,925 --> 00:55:26,145
He's gonna try to map himself
across my consciousness.
655
00:55:32,978 --> 00:55:33,978
What?
656
00:55:35,807 --> 00:55:37,330
Nothing.
657
00:55:37,418 --> 00:55:39,028
No, Alli, I know that look,
what is it?
658
00:55:42,597 --> 00:55:44,033
Ethan.
659
00:55:44,120 --> 00:55:46,818
Come on, try to push through it.
660
00:55:47,863 --> 00:55:48,863
Focus.
661
00:55:58,787 --> 00:56:01,180
Every thought,
every half-baked idea
662
00:56:01,267 --> 00:56:03,966
inside your head starts with me.
663
00:56:21,984 --> 00:56:22,984
Did it work?
664
00:56:32,516 --> 00:56:34,344
Can they push through you, too?
665
00:56:38,653 --> 00:56:40,393
What's your mother's maiden
name?
666
00:56:40,481 --> 00:56:41,873
My mother's maiden
name?
667
00:56:41,960 --> 00:56:42,960
Yeah.
668
00:56:45,181 --> 00:56:46,835
Come on, seriously, what is it?
669
00:56:47,836 --> 00:56:48,837
Magill, why?
670
00:56:49,577 --> 00:56:51,361
Don't say it again.
671
00:56:51,448 --> 00:56:53,494
Section eight acts just like me,
672
00:56:53,581 --> 00:56:55,931
except he's picked back
up my smoking habit.
673
00:58:46,535 --> 00:58:48,233
Look at me.
674
00:58:49,669 --> 00:58:52,063
How are you feeling, Ethan?
675
00:58:52,802 --> 00:58:54,152
That bad, huh?
676
00:58:55,066 --> 00:58:56,763
Body's getting hit with a lot.
677
00:58:57,894 --> 00:59:00,158
Like a new drug every six
minutes.
678
00:59:00,245 --> 00:59:02,029
Feels pretty shitty.
679
00:59:11,125 --> 00:59:12,561
Did you find the pages?
680
00:59:14,389 --> 00:59:16,261
Intellect didn't know, either.
681
00:59:17,175 --> 00:59:18,611
Now he's too sick to help.
682
00:59:20,656 --> 00:59:23,181
If section eight figures
out that equation...
683
00:59:24,138 --> 00:59:25,139
I know.
684
00:59:31,232 --> 00:59:33,278
I made a real mess of this,
haven't I?
685
00:59:41,851 --> 00:59:43,505
It's okay.
686
00:59:43,592 --> 00:59:44,592
I'm okay.
687
00:59:45,768 --> 00:59:48,031
How close were you
to the equation before?
688
00:59:48,119 --> 00:59:49,119
Close.
689
00:59:50,643 --> 00:59:54,647
But without the notebook, I'll
have to recreate the work.
690
01:01:00,495 --> 01:01:01,495
Shit.
691
01:01:21,864 --> 01:01:23,910
There's another equation.
692
01:01:29,045 --> 01:01:30,045
You've got five
minutes.
693
01:01:30,090 --> 01:01:31,396
God damn it.
694
01:01:32,397 --> 01:01:34,442
It's on a piece of paper.
695
01:01:34,529 --> 01:01:36,575
I wrote it down during
one of my blackouts.
696
01:01:39,404 --> 01:01:41,406
I got it, I got it.
697
01:01:48,891 --> 01:01:49,891
Here.
698
01:01:51,242 --> 01:01:53,374
This is the one I used
before, from the notebook.
699
01:02:01,513 --> 01:02:04,124
It's different, close, but
different.
700
01:02:05,081 --> 01:02:06,996
This is the one we need.
701
01:02:07,083 --> 01:02:08,389
- Are you sure?
- Yeah.
702
01:02:09,521 --> 01:02:10,609
It's clear to me.
703
01:02:13,786 --> 01:02:15,483
Can you push through again?
704
01:02:15,570 --> 01:02:18,356
We've got 12 minutes now,
but we can use another six.
705
01:02:18,443 --> 01:02:20,923
No, the pain's too much.
706
01:02:21,968 --> 01:02:24,362
I also wonder what
happened to the other guy.
707
01:02:24,449 --> 01:02:26,538
Maybe you erased your anxiety.
708
01:02:26,625 --> 01:02:29,584
No, I can assure you, my
anxiety is alive and well.
709
01:02:33,371 --> 01:02:34,197
Goddamn!
710
01:02:34,285 --> 01:02:35,285
Go, Alli.
711
01:02:35,329 --> 01:02:36,635
Piece of shit!
712
01:02:50,736 --> 01:02:53,391
Why are you still here?
713
01:02:53,478 --> 01:02:54,479
Ethan.
714
01:02:54,566 --> 01:02:57,264
Come in the room now.
715
01:03:00,572 --> 01:03:02,400
Why the fuck are you here?
716
01:03:02,487 --> 01:03:03,401
Just calm down, let's just go
take a...
717
01:03:03,488 --> 01:03:05,620
No, shut the fuck up!
718
01:03:05,707 --> 01:03:08,014
You answer my fucking question,
what are you doing here?
719
01:03:08,101 --> 01:03:09,407
I'm just trying to help.
720
01:03:11,974 --> 01:03:12,974
Bullshit!
721
01:03:13,889 --> 01:03:14,889
Bullshit!
722
01:03:15,543 --> 01:03:16,936
There's an angle.
723
01:03:17,023 --> 01:03:18,851
There's always a fucking angle
with you.
724
01:03:21,636 --> 01:03:23,029
It's that, huh?
725
01:03:24,378 --> 01:03:25,248
You're here for this, huh?
726
01:03:25,336 --> 01:03:26,511
No, Ethan.
727
01:03:26,598 --> 01:03:27,729
Ethan, stop it.
728
01:03:27,816 --> 01:03:28,817
Stop it.
729
01:03:28,904 --> 01:03:29,818
That what you want, huh?
730
01:03:29,905 --> 01:03:30,950
Ethan, don't!
731
01:03:31,037 --> 01:03:32,081
You take and you take!
732
01:03:32,168 --> 01:03:33,518
No, no, no, Ethan, stop, stop.
733
01:03:33,605 --> 01:03:34,930
- Let go of me.
- Just take it easy, Ethan,
734
01:03:34,954 --> 01:03:36,042
try to breathe.
735
01:03:36,129 --> 01:03:37,129
- It's okay.
- Let go!
736
01:03:47,532 --> 01:03:48,576
Fuck!
737
01:03:53,973 --> 01:03:54,973
Sorry.
738
01:04:00,545 --> 01:04:01,850
Motherfucker!
739
01:04:02,895 --> 01:04:05,071
I'm a big piece of shit!
740
01:05:03,434 --> 01:05:04,434
Alli.
741
01:05:07,742 --> 01:05:08,787
Alli.
742
01:05:56,835 --> 01:05:58,314
God, that feels good.
743
01:06:02,536 --> 01:06:03,929
Got the equation.
744
01:06:04,016 --> 01:06:06,322
No shit, really?
745
01:06:06,409 --> 01:06:07,409
Yeah.
746
01:06:08,499 --> 01:06:09,500
You have it with you?
747
01:06:17,420 --> 01:06:18,465
Is it right?
748
01:06:19,466 --> 01:06:20,466
Yeah.
749
01:06:23,949 --> 01:06:25,864
Do not let anyone else have it.
750
01:06:31,609 --> 01:06:32,609
How's Malcolm?
751
01:06:33,262 --> 01:06:36,004
He's fine, sedated.
752
01:06:36,744 --> 01:06:37,744
Good.
753
01:06:40,574 --> 01:06:42,054
Do the reintegration first.
754
01:06:42,141 --> 01:06:43,708
After that, wipe his memory.
755
01:06:45,579 --> 01:06:46,579
So without you?
756
01:06:49,061 --> 01:06:50,715
It'll be default's
consciousness.
757
01:06:50,802 --> 01:06:52,934
He won't remember any of this,
will he?
758
01:06:54,022 --> 01:06:55,546
No, he won't.
759
01:06:56,895 --> 01:06:59,550
Just remind me you had no other
choice.
760
01:07:00,507 --> 01:07:02,553
I'll be pissed, but I'll get
over it.
761
01:07:04,250 --> 01:07:06,600
So how are we sure this
is gonna work this time?
762
01:07:08,036 --> 01:07:12,475
It's just a matter of
inhibiting the right proteins.
763
01:07:15,914 --> 01:07:17,393
Should've worked the first time
764
01:07:17,480 --> 01:07:21,572
when I did it to myself
before, but as we know,
765
01:07:21,659 --> 01:07:26,707
drunk and impulsive, my
precision suffers.
766
01:07:33,714 --> 01:07:34,759
Why'd you do it?
767
01:07:36,412 --> 01:07:37,412
What?
768
01:07:38,545 --> 01:07:39,865
Try to wipe memories of my
father?
769
01:07:44,595 --> 01:07:45,595
Resentment.
770
01:07:50,688 --> 01:07:52,124
I was with him when he died.
771
01:07:55,954 --> 01:07:57,216
He was so hungry.
772
01:07:58,826 --> 01:08:00,132
He kept begging for food,
773
01:08:00,219 --> 01:08:03,526
but the nurses wouldn't give him
any.
774
01:08:04,745 --> 01:08:06,268
They were afraid he'd choke.
775
01:08:08,706 --> 01:08:11,622
I was so angry.
776
01:08:14,581 --> 01:08:18,280
Next thing I know, I'm in
a hospital a week later,
777
01:08:19,151 --> 01:08:21,501
memories of my father still
intact.
778
01:08:27,681 --> 01:08:29,814
I wish I could've been more help
to you.
779
01:08:33,992 --> 01:08:35,471
We'll be fine.
780
01:08:36,734 --> 01:08:37,734
I know.
781
01:08:47,353 --> 01:08:50,051
Hey, I'm almost done with this
rewire.
782
01:08:50,138 --> 01:08:51,792
Would you power up the coils?
783
01:08:51,879 --> 01:08:53,794
Just wanna make sure these
connections are good.
784
01:08:53,881 --> 01:08:54,881
Yeah.
785
01:08:58,886 --> 01:08:59,887
What happened?
786
01:09:02,847 --> 01:09:03,847
Section two.
787
01:09:05,850 --> 01:09:06,851
Jesus.
788
01:09:07,721 --> 01:09:09,375
Alli, I'm sorry.
789
01:09:11,029 --> 01:09:11,769
Look, I don't...
790
01:09:11,856 --> 01:09:12,856
I know.
791
01:09:17,035 --> 01:09:18,689
Let's bring up the diagnostic.
792
01:09:29,787 --> 01:09:30,787
Hey.
793
01:09:33,834 --> 01:09:35,967
There's something else going on,
right?
794
01:09:37,272 --> 01:09:38,317
What do you mean?
795
01:09:38,404 --> 01:09:39,753
I don't know.
796
01:09:39,840 --> 01:09:41,712
It's hard playing catch-up every
hour.
797
01:09:42,538 --> 01:09:43,801
That's why I'm here.
798
01:09:56,944 --> 01:09:58,032
What is that?
799
01:09:58,946 --> 01:10:00,469
It's a song.
800
01:10:00,556 --> 01:10:02,558
Oh really, is that
what that is?
801
01:10:05,910 --> 01:10:10,262
Okay, great, now give
me all of them at once.
802
01:10:10,349 --> 01:10:11,350
You sure?
803
01:10:11,437 --> 01:10:12,830
Yeah, what?
804
01:10:12,917 --> 01:10:15,397
You don't want
me to check your work?
805
01:10:15,484 --> 01:10:16,964
Come on, just do it.
806
01:10:20,315 --> 01:10:21,403
Nice.
807
01:10:22,361 --> 01:10:23,710
Looks like I got it.
808
01:10:23,797 --> 01:10:25,668
Should be good to go next
hour.
809
01:10:27,409 --> 01:10:28,846
Why don't you go get
some rest?
810
01:10:28,933 --> 01:10:29,934
No, I'm all right.
811
01:10:31,109 --> 01:10:32,675
You look exhausted.
812
01:10:34,286 --> 01:10:35,678
You looked in a mirror?
813
01:10:37,463 --> 01:10:38,986
Okay.
814
01:10:39,073 --> 01:10:41,597
I just mean, look, it's late.
815
01:10:41,684 --> 01:10:42,990
You should go lie down.
816
01:10:43,948 --> 01:10:44,948
I can finish.
817
01:10:49,475 --> 01:10:51,564
Don't worry, I have the time.
818
01:10:51,651 --> 01:10:53,740
I'll be out of here before the
shift.
819
01:12:25,266 --> 01:12:27,399
Alli, it's time to work!
820
01:13:29,200 --> 01:13:30,027
How the fuck
could you hide this from me?
821
01:13:30,114 --> 01:13:32,029
I didn't.
822
01:13:32,116 --> 01:13:33,615
I showed you, and we decided
when the R-10's up and running,
823
01:13:33,639 --> 01:13:35,206
we'll wipe his memory and get
him out.
824
01:13:35,293 --> 01:13:37,053
You mean you showed
intellect and he decided.
825
01:13:37,121 --> 01:13:38,620
Ethan, if Malcolm remembers
any of it, we're done.
826
01:13:38,644 --> 01:13:40,037
Bullshit.
827
01:13:40,124 --> 01:13:42,213
You let my intellect use you.
828
01:13:42,300 --> 01:13:44,389
You've been using me for
years.
829
01:13:44,476 --> 01:13:47,305
And you don't give a shit
about anything but yourself.
830
01:13:48,610 --> 01:13:50,961
I did this to protect you,
asshole.
831
01:13:56,662 --> 01:13:57,968
Are we doing this or not?
832
01:13:59,273 --> 01:14:00,273
Ethan!
833
01:14:05,671 --> 01:14:07,107
Okay.
834
01:14:07,194 --> 01:14:09,109
I'm setting the wipe to the last
12 hours.
835
01:14:33,003 --> 01:14:35,353
Shut it off, shut it off!
836
01:14:42,708 --> 01:14:44,971
Fuck, fuck, fuck, fuck!
837
01:15:31,322 --> 01:15:32,322
Hello.
838
01:15:33,672 --> 01:15:34,672
Malcolm home?
839
01:15:35,674 --> 01:15:36,674
He is.
840
01:15:37,806 --> 01:15:38,806
Brain fried?
841
01:15:40,244 --> 01:15:42,333
He was lucid when I left.
842
01:15:42,420 --> 01:15:45,162
We should be okay, but I don't
know.
843
01:15:47,164 --> 01:15:48,252
What are you doing?
844
01:15:49,427 --> 01:15:50,427
Relaxing.
845
01:15:52,125 --> 01:15:53,692
Shouldn't you be in the lab?
846
01:15:55,433 --> 01:15:57,261
Figured I'd sit this one out.
847
01:16:02,614 --> 01:16:03,614
What are you doing?
848
01:16:04,311 --> 01:16:05,791
Getting my keys.
849
01:16:05,878 --> 01:16:07,377
I'm gonna get more coolant from
campus.
850
01:16:07,401 --> 01:16:09,708
How you gonna use it, anyway?
851
01:16:09,795 --> 01:16:11,275
The lines are shot, remember?
852
01:16:11,362 --> 01:16:13,407
Guess we'll
have to figure it out.
853
01:16:14,191 --> 01:16:15,714
Sounds great.
854
01:16:15,801 --> 01:16:17,083
Ethan, we had no idea what
section eight
855
01:16:17,107 --> 01:16:18,543
was gonna do to Malcolm.
856
01:16:18,630 --> 01:16:19,955
It was better for intellect to
handle.
857
01:16:19,979 --> 01:16:21,372
Well gee...
858
01:16:21,459 --> 01:16:23,461
Guess it's better when I'm in
the dark.
859
01:16:27,291 --> 01:16:28,683
Why are you even here, Alli?
860
01:16:29,641 --> 01:16:31,201
Well you botched your science
project...
861
01:16:31,251 --> 01:16:33,558
No, no, no, I mean
why'd you leave Stanford?
862
01:16:35,342 --> 01:16:36,952
You could have made a name for
yourself,
863
01:16:37,039 --> 01:16:38,084
why did you come back?
864
01:16:38,171 --> 01:16:39,433
You're wasting time.
865
01:16:42,915 --> 01:16:44,351
They promise you my work?
866
01:16:50,227 --> 01:16:51,489
They did, didn't they?
867
01:16:53,143 --> 01:16:54,863
Figured I'd fuck it up
and it'd fall to you.
868
01:16:56,015 --> 01:16:59,714
You know, I expect my father
to fuck me over, not you.
869
01:17:01,325 --> 01:17:05,372
Ethan, your father
tried to give you credit.
870
01:17:06,634 --> 01:17:07,634
The board said no.
871
01:17:09,246 --> 01:17:12,249
He got sick and you finished
it, but it wasn't yours.
872
01:17:12,336 --> 01:17:15,121
And now that it is, you've shut
them out.
873
01:17:15,208 --> 01:17:17,036
So yeah, they asked me back.
874
01:17:17,123 --> 01:17:20,344
They weren't gonna trust this
project to an angry child.
875
01:17:24,652 --> 01:17:29,353
You know, I used to indulge
all this when we were together,
876
01:17:30,702 --> 01:17:32,921
but the world's not out to get
you, Ethan.
877
01:17:37,709 --> 01:17:39,798
I'm gonna go figure out the
coolant.
878
01:18:17,488 --> 01:18:21,753
And be careful, that's
where the noise comes in.
879
01:18:22,841 --> 01:18:23,841
You got it?
880
01:18:38,639 --> 01:18:39,639
Wait.
881
01:18:46,299 --> 01:18:47,299
There's some early work.
882
01:18:53,045 --> 01:18:54,089
Could be of interest.
883
01:19:08,190 --> 01:19:09,190
Ethan.
884
01:19:13,152 --> 01:19:14,632
You should never have left.
885
01:19:26,339 --> 01:19:27,601
Hey, it's me.
886
01:19:29,255 --> 01:19:30,778
Hope you're not avoiding me.
887
01:19:32,345 --> 01:19:34,478
I just wanted to see how you're
doing.
888
01:19:34,565 --> 01:19:35,716
I know it's tough being back
home,
889
01:19:35,740 --> 01:19:37,437
but I think it'll be good.
890
01:19:37,524 --> 01:19:42,660
Anyway, I hate the West Coast,
but it's beautiful here.
891
01:19:44,009 --> 01:19:47,142
I think we should talk things
over, so call me when you...
892
01:21:24,326 --> 01:21:25,371
Hey.
893
01:21:25,458 --> 01:21:26,938
Any, any troubles?
894
01:21:27,982 --> 01:21:29,854
No, I figured it out.
895
01:21:29,941 --> 01:21:32,422
Good, so we're almost all set,
then.
896
01:21:33,945 --> 01:21:37,514
Yeah, I just gotta rig the
coolant, and then the equation.
897
01:21:37,601 --> 01:21:39,429
We'll do the reintegration next
hour.
898
01:21:39,516 --> 01:21:40,647
Fantastic.
899
01:21:40,734 --> 01:21:42,127
Hey, can I see it again?
900
01:21:43,781 --> 01:21:44,825
Yeah.
901
01:21:54,487 --> 01:21:55,487
Are you smoking?
902
01:22:09,197 --> 01:22:10,197
I got worried.
903
01:22:13,680 --> 01:22:14,986
Hey, Alli, it's fine.
904
01:22:15,813 --> 01:22:17,249
Just give me the equation.
905
01:22:19,077 --> 01:22:20,446
You pushed through,
section eight pushed through.
906
01:22:20,470 --> 01:22:22,689
Oh, what are you talking
about?
907
01:22:22,776 --> 01:22:24,474
What's my mother's maiden
name?
908
01:22:25,649 --> 01:22:27,215
Don't be ridiculous.
909
01:22:29,696 --> 01:22:31,002
Give me the equation.
910
01:22:32,133 --> 01:22:33,483
Stop.
911
01:22:33,570 --> 01:22:34,353
Stop, stop.
912
01:22:34,440 --> 01:22:35,746
Alli, it's me.
913
01:22:35,833 --> 01:22:37,269
- Ethan.
- No!
914
01:23:56,478 --> 01:23:58,568
Alli, open up!
915
01:23:59,307 --> 01:24:00,744
We're running out of time.
916
01:24:01,745 --> 01:24:03,181
Alli, it's me!
917
01:24:04,269 --> 01:24:05,269
Open up!
918
01:24:10,710 --> 01:24:11,710
Alli!
919
01:24:12,712 --> 01:24:13,713
I feel real sick.
920
01:24:15,280 --> 01:24:17,325
I don't think I'm gonna last
much longer.
921
01:24:18,457 --> 01:24:19,457
Let me in.
922
01:24:21,678 --> 01:24:22,678
Please?
923
01:25:12,859 --> 01:25:14,687
- Get off me.
- Don't.
924
01:25:15,645 --> 01:25:16,515
Don't.
925
01:25:16,602 --> 01:25:17,602
Alli.
926
01:25:18,735 --> 01:25:19,735
Don't.
927
01:25:48,242 --> 01:25:50,680
Okay, got three more minutes.
928
01:25:56,598 --> 01:25:57,687
Nice work.
929
01:26:00,124 --> 01:26:02,517
Ethan, don't do this.
930
01:26:02,604 --> 01:26:04,215
I know you're still in there.
931
01:26:04,302 --> 01:26:06,783
Have you considered the
possibility this is me?
932
01:26:06,870 --> 01:26:08,480
Alli, I'm the real Ethan.
933
01:26:08,567 --> 01:26:10,569
It's confirmation bias.
934
01:26:10,656 --> 01:26:11,851
If you knock on my door
a few minutes earlier,
935
01:26:11,875 --> 01:26:13,528
you'd be helping me.
936
01:26:13,615 --> 01:26:16,706
Ethan, if you do this,
the whole you will be lost.
937
01:26:18,359 --> 01:26:19,752
If I'm right, then I have to.
938
01:26:20,884 --> 01:26:23,974
If I'm wrong, my choice is the
same.
939
01:26:32,634 --> 01:26:33,634
Wait.
940
01:26:49,477 --> 01:26:52,480
What?
941
01:26:53,612 --> 01:26:56,180
Did someone change the clock?
942
01:27:21,771 --> 01:27:22,946
Alli.
943
01:28:22,875 --> 01:28:23,963
Hey.
944
01:28:24,050 --> 01:28:25,835
How are you feeling?
945
01:28:25,922 --> 01:28:26,922
Good.
946
01:28:32,667 --> 01:28:34,713
I want you to take over the
project.
947
01:28:39,718 --> 01:28:42,634
You know the work, you're
smarter than me.
948
01:28:42,721 --> 01:28:44,592
I just piss people off.
949
01:28:44,679 --> 01:28:45,724
Are you sure?
950
01:28:48,205 --> 01:28:50,816
I've spent too much
of my time being bitter.
951
01:28:51,817 --> 01:28:53,819
And the things I'd change, I
can't.
952
01:28:55,908 --> 01:28:58,737
I just know I don't wanna
do this by myself anymore.
953
01:29:03,046 --> 01:29:05,613
Groundbreaking
work on temporal perception,
954
01:29:06,440 --> 01:29:09,835
I am proud to welcome Dr.
Fischer
955
01:29:09,922 --> 01:29:12,664
as our newest tenured professor.
956
01:29:16,624 --> 01:29:18,452
Thank you, Dean Myers.
957
01:29:18,539 --> 01:29:21,238
You're all familiar with Dr.
Ethan Kochar and his father,
958
01:29:21,325 --> 01:29:23,022
and the work they pioneered.
959
01:29:23,109 --> 01:29:25,677
It provided the basis for
our design of the R-11,
960
01:29:25,764 --> 01:29:27,635
which the university has
graciously allowed me
961
01:29:27,722 --> 01:29:29,681
to take the lead on.
962
01:29:29,768 --> 01:29:34,207
Dr. Kochar's R9-X allowed
us to map the neuropathways
963
01:29:34,294 --> 01:29:36,470
of memories and extract them.
964
01:29:36,557 --> 01:29:38,603
Similarly, the R-10 allowed us
965
01:29:38,690 --> 01:29:41,258
to map the neuropathways of
consciousness,
966
01:29:41,345 --> 01:29:44,435
giving insight into the
architecture of behavior.
967
01:29:45,784 --> 01:29:50,832
What we saw was both
surprising, and yet logical.
968
01:29:52,095 --> 01:29:54,706
Our personalities share
considerable real estate
969
01:29:54,793 --> 01:29:56,055
with our memories.
970
01:29:57,927 --> 01:30:00,233
But we still have a choice to
make.
971
01:30:01,408 --> 01:30:03,889
We get to decide how we
interpret our experiences
972
01:30:03,976 --> 01:30:06,544
and how they effect who we are.
973
01:30:06,631 --> 01:30:07,631
Ethan!
974
01:30:09,764 --> 01:30:10,809
Malcolm.
975
01:30:12,898 --> 01:30:15,118
You just missed Dr. Fischer's
Christening.
976
01:30:15,945 --> 01:30:17,424
I know, I'm on my way now.
977
01:30:19,296 --> 01:30:22,038
You've even got her doing
your lectures for you.
978
01:30:23,648 --> 01:30:25,519
Well, it's her project now.
979
01:30:35,660 --> 01:30:37,749
Don't wanna miss too much.
980
01:30:37,836 --> 01:30:39,925
All right, Malcolm, nice to
see you.
981
01:30:41,057 --> 01:30:43,146
We're not merely
computers,
982
01:30:43,233 --> 01:30:45,322
time stamping information
our senses take in.
983
01:30:45,409 --> 01:30:47,977
Nor are we adding machines
marking ones and zeroes
984
01:30:48,064 --> 01:30:49,500
on a cerebral ledger.
985
01:30:51,937 --> 01:30:53,460
There's something else.
986
01:30:57,116 --> 01:31:01,599
Traits that mark us,
intelligence, anger, love,
987
01:31:01,686 --> 01:31:05,298
do not define us.
988
01:31:05,385 --> 01:31:08,780
For in isolation, these
fragments are course,
989
01:31:08,867 --> 01:31:10,564
even unrecognizable.
990
01:31:13,132 --> 01:31:16,222
But when they coexist in
a single consciousness,
991
01:31:17,006 --> 01:31:18,398
something emerges.
992
01:31:20,183 --> 01:31:23,577
Something material, yet
immaterial.
993
01:31:24,883 --> 01:31:27,146
Dare I even say immeasurable.
994
01:31:30,193 --> 01:31:31,933
Something called self.
63165
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.