Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,590 --> 00:00:04,885
In a land of myth
and a time of magic,
2
00:00:04,968 --> 00:00:10,098
the destiny of a great kingdom
rests on the shoulders of a young boy.
3
00:00:10,182 --> 00:00:12,976
His name, Merlin.
4
00:00:20,108 --> 00:00:23,862
Father, we're not going into battle.
You don't have to look so somber.
5
00:00:24,404 --> 00:00:26,823
Never before
have the rulers of the five kingdoms
6
00:00:26,907 --> 00:00:28,241
come together in this way.
7
00:00:28,325 --> 00:00:31,995
Never before have we all worked towards
the same aim, towards peace.
8
00:00:34,456 --> 00:00:35,916
If these talks are successful,
9
00:00:35,999 --> 00:00:38,251
Camelot will enter a new era
of prosperity.
10
00:00:40,253 --> 00:00:43,215
If they fail,
it will almost certainly mean war.
11
00:00:51,348 --> 00:00:56,978
Boy, is it too much to ask
that you might anticipate my needs?
12
00:00:57,062 --> 00:00:59,648
-Sorry, Master. I was...
-Stop whinging.
13
00:00:59,731 --> 00:01:01,149
Sorry, Master.
14
00:01:01,900 --> 00:01:06,696
Alined, you are most welcome
on this momentous occasion.
15
00:01:08,323 --> 00:01:10,825
Momentous? Let us hope so.
16
00:01:16,623 --> 00:01:19,918
Uther may think that we are
gathered here for peace,
17
00:01:20,001 --> 00:01:22,754
but that is far from my mind.
18
00:01:24,005 --> 00:01:27,676
Am I to take it
that Lady Vivian is part of our plan?
19
00:01:27,759 --> 00:01:29,594
She is very lovely.
20
00:01:29,678 --> 00:01:34,015
Don't let her father hear you say that.
Not if you value your head.
21
00:01:34,099 --> 00:01:37,352
Indeed I do,
it is my prettiest feature.
22
00:01:40,063 --> 00:01:43,316
Olaf is the most over-protective buffoon
I've ever met.
23
00:01:43,400 --> 00:01:45,527
It would surely
end the peace talks
24
00:01:45,610 --> 00:01:48,113
if anyone were
to lay a finger on her.
25
00:01:48,196 --> 00:01:52,575
But nobody in their
right mind would do that.
26
00:01:52,701 --> 00:01:58,707
But Arthur won't be
in his right mind, will he?
27
00:02:39,080 --> 00:02:40,915
What kind of welcome is this?
28
00:02:40,999 --> 00:02:43,877
You have us hanging around
like the last swallows of summer.
29
00:02:43,960 --> 00:02:46,087
You are welcome indeed, Olaf.
30
00:02:50,175 --> 00:02:53,053
May I present my daughter,
the Lady Vivian.
31
00:02:53,136 --> 00:02:57,432
Lady Vivian.
How like your mother you are.
32
00:02:57,515 --> 00:03:00,143
I hope everything
is to your satisfaction?
33
00:03:00,268 --> 00:03:02,937
It is adequate.
34
00:03:04,105 --> 00:03:06,524
Most of our guests are
extremely happy here.
35
00:03:06,608 --> 00:03:10,570
-I am sure you will be, too.
-I am not most of your guests.
36
00:03:10,653 --> 00:03:12,947
Indeed.
37
00:03:16,117 --> 00:03:17,786
May I present Guinevere.
38
00:03:17,869 --> 00:03:20,914
She'll be looking after you
for the duration of your stay.
39
00:03:20,997 --> 00:03:24,542
You will want for nothing.
She is truly one of Camelot's finest.
40
00:03:24,626 --> 00:03:27,253
Then I fear for Camelot.
41
00:03:37,055 --> 00:03:39,015
-Good luck with that one.
-Mmm.
42
00:03:44,854 --> 00:03:47,524
I need to
prepare for the feast.
43
00:03:52,987 --> 00:03:54,364
Merlin?
44
00:03:56,408 --> 00:03:59,744
What kind of impression
do you think this gives?
45
00:04:00,453 --> 00:04:03,373
-That we have moths.
-Fetch me another.
46
00:04:04,999 --> 00:04:07,585
And who might you be
trying to impress, Sire?
47
00:04:07,669 --> 00:04:12,674
Let me see, perhaps the five kings
sitting in the banquet hall below.
48
00:04:12,757 --> 00:04:14,008
Oh!
49
00:04:14,926 --> 00:04:17,011
Not the King's daughter then?
50
00:04:17,095 --> 00:04:18,930
The Lady Vivian,
she is very beautiful.
51
00:04:19,013 --> 00:04:23,101
Anyone trying to impress the Lady Vivian
does so at extreme peril.
52
00:04:23,184 --> 00:04:25,520
Olaf would have their
head in a vat of hot oil
53
00:04:25,603 --> 00:04:28,022
before they'd had a chance
to say hello.
54
00:04:28,106 --> 00:04:30,692
Besides, she's not my type.
55
00:04:30,775 --> 00:04:33,445
She may be beautiful,
but she's incredibly rude.
56
00:04:33,528 --> 00:04:35,488
You should have heard
what she said to Gwen.
57
00:04:35,738 --> 00:04:39,033
And anyone insulting Gwen
should do so at extreme peril.
58
00:04:39,117 --> 00:04:41,828
-What?
-Nothing.
59
00:04:42,579 --> 00:04:45,623
I just know how you feel
about her, that's all.
60
00:04:45,707 --> 00:04:48,084
That is if your feelings
haven't changed,
61
00:04:48,168 --> 00:04:49,252
as I presume they haven't.
62
00:04:49,335 --> 00:04:51,212
I do have my own vat
of hot oil, you know?
63
00:04:52,547 --> 00:04:55,425
-You're blushing.
-No, I'm not.
64
00:04:55,508 --> 00:04:57,594
-What's wrong with Gwen?
-Nothing.
65
00:04:57,677 --> 00:04:59,554
I think she's very worthy
of your love.
66
00:04:59,679 --> 00:05:02,348
Indeed. Were it so.
67
00:05:02,891 --> 00:05:07,103
-Which it is.
-Merlin?
68
00:05:07,187 --> 00:05:09,439
-Yes, Arthur.
-Get out.
69
00:05:09,522 --> 00:05:11,733
Yes, Sire.
70
00:05:49,395 --> 00:05:53,358
But it is not enough to just please
the gentlemen of the court.
71
00:05:53,441 --> 00:05:57,445
Now, I have a spectacle
for the ladies.
72
00:06:05,620 --> 00:06:08,248
-It is skill indeed.
-We aim to please.
73
00:06:10,542 --> 00:06:13,294
But what is this?
74
00:06:13,378 --> 00:06:15,588
Lady Vivian.
75
00:06:22,470 --> 00:06:26,057
It has mistaken you
for a beautiful flower.
76
00:06:59,924 --> 00:07:03,219
Sleep well, Prince Arthur,
and when you wake,
77
00:07:03,303 --> 00:07:07,015
may your thoughts
be only of Vivian.
78
00:07:13,396 --> 00:07:14,689
Oh!
79
00:07:23,489 --> 00:07:26,409
Sweet dreams.
80
00:07:34,167 --> 00:07:35,418
Good morning, Sire.
81
00:07:35,501 --> 00:07:38,129
Never have you been
more right, Merlin.
82
00:07:38,212 --> 00:07:41,049
It is the sunniest,
the most fragrant,
83
00:07:41,132 --> 00:07:44,636
the most beautiful morning
I have ever seen in my life.
84
00:07:44,719 --> 00:07:47,430
-You're dressed.
-I am the future King of Camelot,
85
00:07:47,513 --> 00:07:50,600
-I do have some skills, you know?
-Indeed, you are very skilled
86
00:07:50,683 --> 00:07:52,310
at getting people
to do things for you.
87
00:07:52,393 --> 00:07:58,650
It is your job.
But today my job is to woo.
88
00:07:58,816 --> 00:08:01,319
-To what?
-To woo.
89
00:08:01,402 --> 00:08:04,864
I wish to make
a proclamation of love.
90
00:08:05,948 --> 00:08:09,702
Really? I thought you wanted
to keep your feelings secret.
91
00:08:09,786 --> 00:08:12,121
Why would I want to do that?
92
00:08:12,205 --> 00:08:15,667
By the end of today,
I will have won my Lady.
93
00:08:16,918 --> 00:08:18,670
Right.
94
00:08:18,753 --> 00:08:21,881
-What will you tell your father?
-What does my father matter?
95
00:08:21,964 --> 00:08:23,800
That's one way of
approaching things.
96
00:08:24,509 --> 00:08:29,514
So, I need your help
in expressing my feelings.
97
00:08:30,014 --> 00:08:31,015
Of course.
98
00:08:35,269 --> 00:08:38,272
-How do I express my feelings?
-Oh! I see.
99
00:08:39,107 --> 00:08:42,485
-Feelings, girls.
-Feelings, girls.
100
00:08:42,568 --> 00:08:46,531
-Flowers.
-Excellent. Find some.
101
00:08:46,614 --> 00:08:49,242
-Perhaps you should also send a note.
-Brilliant idea.
102
00:08:49,325 --> 00:08:54,789
Something moving.
Something from the heart.
103
00:08:54,872 --> 00:08:57,166
Something...
104
00:08:58,251 --> 00:09:00,545
You'll think of something.
105
00:09:09,721 --> 00:09:12,140
Gwen? Gwen?
106
00:09:24,026 --> 00:09:26,529
"The barriers
that keep us apart are nothing
107
00:09:26,612 --> 00:09:30,533
"compared to the power of true love.
Arthur."
108
00:09:42,462 --> 00:09:44,839
Your demands are
noted and will be
109
00:09:44,922 --> 00:09:47,341
taken into consideration
in due course.
110
00:09:47,425 --> 00:09:50,470
In the meantime, is there anyone else
who has any other comments
111
00:09:50,553 --> 00:09:53,097
about the Northern territories?
112
00:09:53,848 --> 00:09:55,892
-Did you do it?
-I left them in her room.
113
00:09:55,975 --> 00:09:57,602
I hope that was better
than a public display.
114
00:09:57,685 --> 00:09:59,312
You sure she got them?
115
00:09:59,395 --> 00:10:01,689
-I'm sure she will get them.
-Good.
116
00:10:01,939 --> 00:10:04,150
All we can do now is wait.
117
00:10:06,235 --> 00:10:08,946
But heaven has blessed me.
118
00:10:09,030 --> 00:10:11,491
She's even more beautiful than before.
Don't you agree?
119
00:10:11,574 --> 00:10:12,617
Yeah.
120
00:10:12,700 --> 00:10:15,077
I'm surprised to hear
you talk so openly.
121
00:10:15,161 --> 00:10:18,456
Nonsense.
I want to tell the world.
122
00:10:18,539 --> 00:10:22,043
I want to shout it across
the Kingdom.
123
00:10:24,420 --> 00:10:25,963
Are you sure
that's a good idea?
124
00:10:26,047 --> 00:10:29,467
I understand your feelings,
but other people may object.
125
00:10:29,550 --> 00:10:32,720
Object? To what?
126
00:10:32,804 --> 00:10:35,640
You're the future King of Camelot,
and she's just a serving girl.
127
00:10:35,723 --> 00:10:37,683
Albeit a very
nice serving girl.
128
00:10:39,143 --> 00:10:42,188
Lady Vivian is of royal blood,
a future queen.
129
00:10:42,271 --> 00:10:45,775
I'll have your head if I hear
such insolence again.
130
00:10:47,777 --> 00:10:50,029
Lady Vivian?
131
00:10:51,531 --> 00:10:53,241
Oh, no.
132
00:10:57,203 --> 00:11:00,122
-Merlin. Can't you knock?
-Rats.
133
00:11:00,206 --> 00:11:02,416
What?
134
00:11:02,500 --> 00:11:07,380
Big, hairy, sharp teeth.
Yeah, definitely, under here.
135
00:11:10,299 --> 00:11:14,011
-Are you feeling all right?
-Me. Never better.
136
00:11:15,471 --> 00:11:19,308
-You?
-I am having a very surprising day.
137
00:11:19,892 --> 00:11:22,144
-Really?
-You know one of those occasions
138
00:11:22,228 --> 00:11:24,522
when you've lost all hope
and then out of the blue
139
00:11:24,605 --> 00:11:26,732
something happens
to restore your faith?
140
00:11:26,816 --> 00:11:28,609
Sort of.
141
00:11:28,776 --> 00:11:31,404
Well, that's what's
happened to me today.
142
00:11:32,905 --> 00:11:37,493
I may have caused a problem.
Although it wasn't entirely my doing.
143
00:11:37,577 --> 00:11:40,079
-What now, Merlin?
-Arthur's in love.
144
00:11:40,162 --> 00:11:43,165
-And how did you cause that?
-That bit isn't my fault.
145
00:11:43,249 --> 00:11:45,751
The other bit is.
I can't tell you about that bit.
146
00:11:45,835 --> 00:11:48,379
-Clear as mud.
-Arthur's completely besotted.
147
00:11:48,462 --> 00:11:50,006
He can't
concentrate on anything.
148
00:11:50,089 --> 00:11:52,675
All he thinks about,
all he talks about is...
149
00:11:56,304 --> 00:11:59,849
-Is the Lady Vivian.
-The Lady Vivian?
150
00:11:59,932 --> 00:12:02,101
How could that have happened
so suddenly?
151
00:12:02,184 --> 00:12:06,105
I don't know.
Something doesn't feel right.
152
00:12:06,188 --> 00:12:08,274
Only yesterday
he dismissed her as rude.
153
00:12:08,357 --> 00:12:09,942
If Arthur professes
his love for Vivian,
154
00:12:10,026 --> 00:12:11,527
Olaf will be furious.
155
00:12:11,611 --> 00:12:12,862
Surely Arthur knows that?
156
00:12:14,530 --> 00:12:19,243
He said it was his job to woo
his lady by the end of the day.
157
00:12:19,577 --> 00:12:20,995
Then it's your
job to stop him.
158
00:12:27,960 --> 00:12:31,213
-Who is it?
-It is destiny, my love.
159
00:12:34,008 --> 00:12:39,972
Destiny and chicken.
What a beautiful combination, eh?
160
00:12:44,602 --> 00:12:47,647
The beans are a little cold,
but the meat is very good.
161
00:12:47,730 --> 00:12:50,441
-Go away.
-My love, I do not know
162
00:12:50,524 --> 00:12:54,028
-what I have done to offended you.
-Your love? Not now, nor ever.
163
00:12:54,487 --> 00:12:55,446
Come now.
164
00:12:55,529 --> 00:12:57,865
My father will kill you
if he finds you here.
165
00:12:57,949 --> 00:13:00,534
-Your father does not worry me.
-You won't be saying that
166
00:13:00,618 --> 00:13:02,286
when he's running at you with
a knife in his hand.
167
00:13:02,370 --> 00:13:03,913
I've seen it before.
168
00:13:03,996 --> 00:13:06,040
-Really?
-Yes.
169
00:13:07,625 --> 00:13:10,503
-Just five minutes?
-My Lord,
170
00:13:10,836 --> 00:13:13,089
I don't think
your advances are welcome.
171
00:13:13,172 --> 00:13:16,676
Go away,
and take your chicken with you.
172
00:13:16,759 --> 00:13:19,762
I don't know what gives you
that impression.
173
00:13:29,563 --> 00:13:35,361
Damn it! Every woman in the land
is attracted to this boy.
174
00:13:37,113 --> 00:13:39,323
I'm almost
attracted to him myself.
175
00:13:43,786 --> 00:13:45,329
Not Lady Vivian, my Lord.
176
00:13:45,413 --> 00:13:47,039
We have until
the end of tomorrow
177
00:13:47,123 --> 00:13:48,958
to scupper these talks.
178
00:13:49,041 --> 00:13:55,172
-I need war, do you understand?
-Yes, I do. I do.
179
00:13:55,256 --> 00:13:57,758
Peace will make me poor.
180
00:13:57,842 --> 00:14:01,470
And you know what happens
to poor kings.
181
00:14:02,388 --> 00:14:07,935
They cannot afford castles,
or knights,
182
00:14:09,395 --> 00:14:12,857
-or jesters.
-But, Master...
183
00:14:12,940 --> 00:14:15,901
Enough.
There will be time for sniveling
184
00:14:15,985 --> 00:14:21,449
when the axe is over your head.
Now, there is work to be done.
185
00:14:22,074 --> 00:14:24,035
Yes, sir. Yes, sir.
186
00:14:27,872 --> 00:14:31,709
-Go on, Merlin, say it.
-What?
187
00:14:33,335 --> 00:14:35,880
You do not think
I should pursue my love.
188
00:14:35,963 --> 00:14:37,048
Well, seeing as you asked,
189
00:14:37,131 --> 00:14:38,299
I think a number of things
stand in the way
190
00:14:38,382 --> 00:14:40,384
of a happy union
between you and the Lady Vivian.
191
00:14:40,468 --> 00:14:42,178
Her blood-thirsty father,
for one.
192
00:14:42,261 --> 00:14:44,346
Her complete
lack of interest for another.
193
00:14:46,640 --> 00:14:50,227
Might it be worthwhile
returning to your old love?
194
00:14:50,311 --> 00:14:52,688
I have my reservations
about that, as well.
195
00:14:52,772 --> 00:14:56,609
What are you talking about, Merlin?
I don't have an old love.
196
00:15:00,780 --> 00:15:04,200
What on Earth?
197
00:15:06,577 --> 00:15:07,828
You really need to
198
00:15:07,912 --> 00:15:09,955
start paying attention
to the details.
199
00:15:11,665 --> 00:15:13,959
I knew something wasn't right.
200
00:15:14,043 --> 00:15:17,088
-Arthur's enchanted.
-I should've realized he had magic.
201
00:15:17,171 --> 00:15:19,507
No one can make butterflies
appear from thin air.
202
00:15:19,965 --> 00:15:20,966
Trickler.
203
00:15:21,050 --> 00:15:22,843
Why would he want Arthur
to fall in love with Vivian?
204
00:15:23,177 --> 00:15:25,429
An advance by Arthur
would be a sure fire way
205
00:15:25,513 --> 00:15:27,598
to ruin the peace conference.
206
00:15:27,723 --> 00:15:30,810
-Maybe Alined wants war.
-Without creating it himself.
207
00:15:30,893 --> 00:15:34,188
It's the sort of cowardly behavior
you would expect from him.
208
00:15:34,605 --> 00:15:36,732
Cowardly, but clever.
209
00:15:36,816 --> 00:15:40,528
We need to find a way
of turning Arthur back to normal.
210
00:15:40,611 --> 00:15:41,862
Before it's too late.
211
00:15:52,873 --> 00:15:57,628
Lady Vivian... My love...
212
00:16:21,735 --> 00:16:22,987
Breakfast.
213
00:16:25,906 --> 00:16:30,244
There are over 636 love spells
in these books
214
00:16:30,327 --> 00:16:34,498
and over 150 of them
involve a lock of hair.
215
00:16:36,876 --> 00:16:39,420
Is there no way we can
narrow them down a bit?
216
00:16:39,545 --> 00:16:45,342
I have,
but if I choose this one and it's wrong,
217
00:16:45,426 --> 00:16:47,595
Arthur will end up as a toad.
218
00:16:47,720 --> 00:16:51,265
And if this one's wrong,
Vivian will lose all her hair.
219
00:16:51,348 --> 00:16:53,184
Olaf might not
declare war for that,
220
00:16:53,267 --> 00:16:55,102
but she certainly would!
221
00:17:04,111 --> 00:17:05,279
Whoops!
222
00:17:08,782 --> 00:17:10,451
Gwen has been detained.
223
00:17:10,576 --> 00:17:13,120
I thought you might
appreciate breakfast.
224
00:17:13,245 --> 00:17:16,540
Thank you, how kind.
I am so happy this morning,
225
00:17:16,624 --> 00:17:19,043
I could almost forget to eat.
226
00:17:19,126 --> 00:17:22,880
But that looks wonderful.
Really wonderful.
227
00:17:23,130 --> 00:17:26,550
Pray, my Lady,
what has caused such happiness?
228
00:17:26,634 --> 00:17:28,719
I cannot tell, so do not ask.
229
00:17:28,802 --> 00:17:34,934
Intriguing. You know,
another meaning of jester is
230
00:17:35,100 --> 00:17:38,562
-keeper of secrets.
-Really?
231
00:17:38,646 --> 00:17:42,149
-No.
-Trickler, you mustn't tell.
232
00:17:42,233 --> 00:17:44,318
Not a soul.
Especially not my father.
233
00:17:44,443 --> 00:17:47,154
-Go on.
-I am in love.
234
00:17:48,405 --> 00:17:51,158
How wonderful. With me?
235
00:17:53,160 --> 00:17:55,913
With a man more courageous
than a lion,
236
00:17:55,996 --> 00:17:58,415
stronger than an ox,
and so perfectly formed
237
00:17:58,499 --> 00:18:01,669
it is as if he had been
sculpted by the gods themselves.
238
00:18:01,794 --> 00:18:03,420
But it must be me?
239
00:18:03,504 --> 00:18:06,840
Just to speak his name
brings me pleasure indeed.
240
00:18:06,924 --> 00:18:10,678
-Then speak it you should.
-Arthur.
241
00:18:10,761 --> 00:18:14,181
There, I have said it.
My heart belongs to Arthur.
242
00:18:15,182 --> 00:18:17,309
Excellent.
243
00:18:17,685 --> 00:18:21,689
-In fact, I am going to tell him now.
-Oh! A brilliant idea.
244
00:18:21,772 --> 00:18:27,361
-Where is Gwen? I must dress.
-But you look so beautiful, my Lady.
245
00:18:27,486 --> 00:18:32,199
-How could he refuse you like this?
-In my night gown?
246
00:18:32,283 --> 00:18:34,535
Why not?
247
00:18:34,868 --> 00:18:36,036
Hmm.
248
00:18:47,548 --> 00:18:49,883
What is it, Arthur?
249
00:18:49,967 --> 00:18:53,012
You look like
you have something on your mind.
250
00:18:54,221 --> 00:18:56,515
You read me like a book.
251
00:18:58,225 --> 00:19:03,397
I have made a fool of myself,
that's all. That's everything.
252
00:19:03,731 --> 00:19:06,233
I'm sure that is not true.
253
00:19:06,567 --> 00:19:10,154
You have a good heart,
Guinevere, but I'm afraid it is.
254
00:19:10,237 --> 00:19:16,035
I have made a gesture.
And it was not well received.
255
00:19:16,410 --> 00:19:18,996
-You're sure?
-Pretty sure.
256
00:19:19,079 --> 00:19:21,248
Then you are wrong.
257
00:19:23,042 --> 00:19:25,711
You are very close
to the lady in question.
258
00:19:27,421 --> 00:19:31,759
Your token was much appreciated,
but the situation is delicate.
259
00:19:31,884 --> 00:19:36,847
And it is not always easy to express
what is really in one's heart.
260
00:19:36,930 --> 00:19:39,099
You think there's hope?
261
00:19:39,516 --> 00:19:41,602
There is always hope.
262
00:19:44,021 --> 00:19:46,398
If only I had
some way of knowing.
263
00:19:47,524 --> 00:19:49,777
Indeed, my Lord.
264
00:19:59,536 --> 00:20:03,874
I wish to see Arthur.
Your master. My Lord.
265
00:20:03,957 --> 00:20:06,752
-Your what?
-My heart's delight.
266
00:20:07,628 --> 00:20:09,213
-Oh, no.
-Where is he?
267
00:20:09,296 --> 00:20:11,965
He's not here.
Which is a very good thing, I believe.
268
00:20:12,049 --> 00:20:14,885
-Then I shall wait.
-I don't think that's a good idea.
269
00:20:14,968 --> 00:20:18,138
-You're not even dressed.
-My love does not care what I wear,
270
00:20:18,263 --> 00:20:21,642
-only that I am near. Now fetch him.
-I cannot.
271
00:20:21,725 --> 00:20:23,143
-You will.
-I shan't.
272
00:20:23,268 --> 00:20:27,648
-As he commands you, I command you.
-I am asking you to leave.
273
00:20:27,731 --> 00:20:32,736
I want my love,
I need my love. I want to see him now.
274
00:20:45,624 --> 00:20:49,753
And so moving on
to our final point for discussion,
275
00:20:49,837 --> 00:20:52,089
the boundaries of the
Eastern territories.
276
00:20:52,172 --> 00:20:55,926
This is a point
that I am willing to concede.
277
00:20:56,009 --> 00:20:58,178
-That is very generous.
-Excuse me, Sire?
278
00:20:58,262 --> 00:21:00,514
-One moment.
279
00:21:02,141 --> 00:21:04,309
What?
280
00:21:06,520 --> 00:21:09,148
-Where is she?
-What's that?
281
00:21:13,360 --> 00:21:15,696
Oh, no. Oh, no.
282
00:21:18,365 --> 00:21:20,784
Okay, you need to go.
283
00:21:20,868 --> 00:21:23,954
You cannot keep us apart.
It is written in the stars.
284
00:21:24,037 --> 00:21:26,623
Vivian and Arthur,
a love for all time.
285
00:21:26,707 --> 00:21:29,126
A love stronger
than time, a love...
286
00:21:38,177 --> 00:21:40,137
Why are you hanging around
like a bad smell?
287
00:21:40,220 --> 00:21:44,057
It's me who needs to bathe.
I'm not going to win my love
288
00:21:44,183 --> 00:21:46,894
-stinking like an old kipper.
-No, my Lord.
289
00:21:46,977 --> 00:21:50,689
Where is she?
I know she's in here, Arthur.
290
00:21:51,565 --> 00:21:54,485
Hand her over,
or feel my wrath.
291
00:21:54,568 --> 00:21:57,821
-What's he talking about?
-She wasn't even dressed.
292
00:21:57,905 --> 00:21:59,990
If I have
dishonored you in some way
293
00:22:00,073 --> 00:22:02,743
then by all means
provide me with proof and
294
00:22:02,868 --> 00:22:05,496
-I'll face the consequences.
-Trickler here has told me
295
00:22:05,579 --> 00:22:08,582
that the Lady Vivian
is in your chambers.
296
00:22:08,665 --> 00:22:10,751
If only that were true.
297
00:22:10,876 --> 00:22:14,588
If only that were true,
you would not look so foolish.
298
00:22:20,552 --> 00:22:22,763
Search the room.
299
00:22:23,096 --> 00:22:25,599
You'd better hope
I don't find her.
300
00:22:34,775 --> 00:22:35,776
Mmm.
301
00:22:49,456 --> 00:22:51,667
That hasn't opened in years.
302
00:22:55,796 --> 00:23:00,092
Buffoon!
You've made an idiot out of me.
303
00:23:02,928 --> 00:23:08,809
I am so terribly sorry, Arthur,
to have disturbed you.
304
00:23:08,892 --> 00:23:12,437
I do hope that
you will forgive me.
305
00:23:18,402 --> 00:23:22,990
Check on the Lady Vivian,
and remain outside her room.
306
00:23:23,824 --> 00:23:26,827
If only the Lady Vivian
were in my room.
307
00:23:27,077 --> 00:23:32,666
How delightful that would be,
eh, Merlin?
308
00:23:37,129 --> 00:23:39,339
Merlin?
309
00:23:41,550 --> 00:23:43,760
Merlin?
310
00:23:52,978 --> 00:23:55,856
It's that meddlesome Merlin.
He's on to us, my Lord.
311
00:23:57,274 --> 00:24:01,612
There was nothing I could do.
You do understand, Master?
312
00:24:02,529 --> 00:24:04,948
So you forgive your boy?
313
00:24:05,032 --> 00:24:09,870
You have a matter of hours
before the peace treaty is signed.
314
00:24:09,995 --> 00:24:13,290
That is time enough, Master.
Time enough.
315
00:24:13,373 --> 00:24:15,959
It's less time
than you've had already,
316
00:24:16,043 --> 00:24:19,379
and you haven't
managed it so far.
317
00:24:19,463 --> 00:24:22,716
But the enchantment is strong,
my Lord.
318
00:24:22,799 --> 00:24:26,011
Sooner or later the two
will be drawn together.
319
00:24:27,471 --> 00:24:30,807
For the sake of
your prettiest feature,
320
00:24:30,891 --> 00:24:34,645
you had better believe
that to be the case.
321
00:24:51,078 --> 00:24:54,164
This is indeed a momentous day
for the five kingdoms.
322
00:24:54,247 --> 00:24:56,833
This peace treaty
has been long in the making.
323
00:24:56,917 --> 00:24:59,336
I know you must all be keen
to return to your families,
324
00:24:59,419 --> 00:25:02,756
so we will make preparations for the
signing ceremony immediately.
325
00:25:02,839 --> 00:25:09,096
-I am pleased, friends. Very pleased.
-As are we all.
326
00:25:13,100 --> 00:25:15,602
-That's it. I've got it!
-Are you sure?
327
00:25:15,686 --> 00:25:17,938
You're not going to turn Arthur
into a hunchback camel,
328
00:25:18,021 --> 00:25:21,108
-or a horny-eyed toad?
-I'll save that for another day.
329
00:25:29,783 --> 00:25:32,619
"A second chance.
330
00:25:32,703 --> 00:25:37,541
"Sunset.
I will await your presence."
331
00:26:41,938 --> 00:26:44,107
At last.
332
00:26:52,199 --> 00:26:55,035
Arthur? Arthur?
333
00:27:16,389 --> 00:27:18,558
We can't find Arthur.
334
00:27:19,392 --> 00:27:22,395
-Is there a problem, Uther?
-No, not at all.
335
00:27:22,479 --> 00:27:24,981
Arthur is just
running a little late, that's all.
336
00:27:25,065 --> 00:27:26,399
Ah!
337
00:27:26,650 --> 00:27:29,027
As is the Lady Vivian.
338
00:27:37,869 --> 00:27:42,249
-My love.
-Always. Forever.
339
00:28:04,771 --> 00:28:07,691
-I knew it!
-I don't believe it.
340
00:28:07,774 --> 00:28:10,110
Father, we've got something
to tell you.
341
00:28:10,193 --> 00:28:13,280
-Arthur!
-Father?
342
00:28:13,363 --> 00:28:16,366
You once said that if you
ever truly offended my honor,
343
00:28:16,449 --> 00:28:18,535
then you would
happily pay the price.
344
00:28:18,618 --> 00:28:21,872
-What say you now, Prince Arthur?
-How have I offended your honor?
345
00:28:21,955 --> 00:28:24,624
-Surely not with my love alone.
-Love?
346
00:28:24,749 --> 00:28:26,877
You don't know the first thing
about love.
347
00:28:26,960 --> 00:28:29,379
You are taking advantage
of an innocent girl.
348
00:28:29,462 --> 00:28:31,047
-Father...
-Arthur!
349
00:28:31,131 --> 00:28:33,717
I assure you
my feelings for your daughter
350
00:28:33,800 --> 00:28:35,218
are as real as they are strong.
351
00:28:35,302 --> 00:28:37,721
Unhand her,
or suffer the consequences.
352
00:28:37,804 --> 00:28:40,056
Is this really worth
risking your life for?
353
00:28:40,140 --> 00:28:42,309
-Arthur?
-Indeed it is.
354
00:28:42,434 --> 00:28:45,896
I would rather die,
than deny my feelings.
355
00:28:45,979 --> 00:28:50,108
I love your daughter
with all my heart.
356
00:29:25,185 --> 00:29:26,686
It's no good.
I've spoken to Olaf.
357
00:29:26,770 --> 00:29:30,941
He will not rescind the challenge.
He says his honor has been tainted.
358
00:29:31,024 --> 00:29:34,361
-He demands recompense.
-You didn't have to do that, Father.
359
00:29:34,486 --> 00:29:38,281
The fight is to the death.
What did you think you were doing?
360
00:29:38,365 --> 00:29:40,784
You cannot help
who you fall in love with.
361
00:29:40,867 --> 00:29:42,744
You do you realize
that your actions
362
00:29:42,827 --> 00:29:44,287
threaten the peace talks,
363
00:29:44,371 --> 00:29:47,123
and that it may yet
bring war to Camelot?
364
00:29:47,207 --> 00:29:50,210
I am happy to fight
for what I believe in.
365
00:29:50,335 --> 00:29:54,714
-What's happened to him?
-Lady Vivian. Nothing more.
366
00:29:56,132 --> 00:29:58,343
And yet,
who could wish for more?
367
00:30:08,853 --> 00:30:11,982
I don't understand it.
Trickler's magic's strong,
368
00:30:12,065 --> 00:30:14,067
but surely it can't be
stronger than mine?
369
00:30:14,150 --> 00:30:17,320
These love potions
are strange things.
370
00:30:17,404 --> 00:30:19,823
-You need to go to Uther.
-No!
371
00:30:19,906 --> 00:30:22,409
-It's a fight to the death!
-If Uther realizes
372
00:30:22,492 --> 00:30:26,746
that one of the kings is using magic,
there will certainly be a war.
373
00:30:26,830 --> 00:30:28,540
The only way out
of this situation
374
00:30:28,623 --> 00:30:31,001
is to un-enchant Arthur.
375
00:30:33,294 --> 00:30:35,005
And un-enchant him fast!
376
00:30:41,302 --> 00:30:44,097
-Anything interesting?
-Haven't you heard?
377
00:30:45,140 --> 00:30:47,934
Arthur was discovered
in Lady Vivian's chambers.
378
00:30:48,018 --> 00:30:50,645
-What?
-King Olaf has demanded recompense.
379
00:30:50,729 --> 00:30:55,400
They are to fight to the death.
All for the love of a woman.
380
00:30:55,817 --> 00:31:00,655
And Lady Vivian, at that.
You look more shocked than I did.
381
00:31:01,531 --> 00:31:04,576
-It is very surprising.
-I don't know why
382
00:31:04,659 --> 00:31:07,328
-he couldn't control his feelings.
-Indeed.
383
00:31:08,705 --> 00:31:11,541
I will miss the tourney
if you don't mind.
384
00:31:11,624 --> 00:31:15,712
-There is so much to organize here.
-But of course.
385
00:31:17,505 --> 00:31:20,842
-Guinevere, you will wish me luck?
-Will I?
386
00:31:20,925 --> 00:31:25,221
-Haven't you heard?
-Oh yes, I've heard.
387
00:31:25,764 --> 00:31:28,850
Though sadly not
from your lips.
388
00:31:28,933 --> 00:31:32,645
I wish you could've been
more honest with me, Arthur.
389
00:31:32,729 --> 00:31:36,024
-What is she talking about?
-No idea.
390
00:31:38,610 --> 00:31:43,531
You are pleased, my Lord?
Do I get to keep my fingers?
391
00:31:44,824 --> 00:31:49,829
Trickler, I shall cast
your fingers in gold.
392
00:31:52,082 --> 00:31:54,542
I could not have
wished for more.
393
00:31:54,626 --> 00:31:57,295
I told you I would not fail you,
my Lord.
394
00:31:57,378 --> 00:32:01,049
If Olaf kills Arthur,
then Uther will start a war.
395
00:32:01,132 --> 00:32:04,844
If Arthur kills Olaf,
then his men will start a war.
396
00:32:06,971 --> 00:32:09,641
We cannot lose! No!
397
00:32:13,645 --> 00:32:17,023
King Olaf has
demanded recompense
398
00:32:17,107 --> 00:32:20,777
and by the ancient laws of Camelot,
the matter will be settled
399
00:32:20,860 --> 00:32:24,239
by a tourney in three stages.
400
00:32:25,365 --> 00:32:29,536
The weapons chosen are
quarter staff, mace and sword.
401
00:32:30,370 --> 00:32:33,206
The fight will be by
the Knights rules and to the death.
402
00:32:39,087 --> 00:32:41,256
Are we all clear?
403
00:34:02,629 --> 00:34:05,215
One of your ribs
is broken, Sire.
404
00:34:05,298 --> 00:34:08,468
Nothing can hurt me today.
I'm invincible.
405
00:34:09,886 --> 00:34:14,682
Love really can conquer all,
Gaius, it's true.
406
00:34:18,853 --> 00:34:21,648
This can't go on.
The fight's not fair.
407
00:34:21,731 --> 00:34:23,858
Arthur's head
is in the clouds.
408
00:34:23,942 --> 00:34:27,570
-I don't know what to do.
-Then find someone who does.
409
00:34:29,739 --> 00:34:32,367
This is magic indeed.
410
00:34:32,450 --> 00:34:35,119
Everything I have
tried has failed.
411
00:34:35,203 --> 00:34:38,957
From what you tell me,
the spell has captured his heart.
412
00:34:39,040 --> 00:34:41,209
And his heart is
controlling his brain.
413
00:34:41,292 --> 00:34:44,921
There is no magic
that can break this enchantment.
414
00:34:45,004 --> 00:34:47,924
-There must be.
-It has too great a hold.
415
00:34:48,007 --> 00:34:52,595
-I cannot let Arthur die!
-Patience, young warlock.
416
00:34:52,679 --> 00:34:59,227
The solution lies in a force
greater than you or I can understand.
417
00:34:59,310 --> 00:35:02,522
A force that has
puzzled many minds.
418
00:35:02,605 --> 00:35:05,441
-Please, I have very little time.
-A force...
419
00:35:05,525 --> 00:35:07,694
-Just tell me!
420
00:35:11,155 --> 00:35:14,909
Why, it is the greatest force of all.
421
00:35:16,411 --> 00:35:19,497
-Love.
-Love?
422
00:35:19,580 --> 00:35:22,917
You must find the person
Arthur truly loves.
423
00:35:23,835 --> 00:35:26,546
-And then what?
-One kiss from her,
424
00:35:26,629 --> 00:35:32,343
will break the enchantment
and he will desire Vivian no more.
425
00:35:37,974 --> 00:35:40,143
Are you sure
you can carry on, Sire?
426
00:35:40,226 --> 00:35:44,188
As long as I have Vivian to gaze at,
I can conquer the world.
427
00:35:44,272 --> 00:35:48,526
Besides, the mace is my forte.
You'll see.
428
00:36:11,257 --> 00:36:17,055
-Rats again, Merlin?
-What? No, no. I need your help.
429
00:36:17,138 --> 00:36:21,392
-Arthur needs your help.
-I do not think that Arthur needs me.
430
00:36:21,476 --> 00:36:25,021
Gwen, don't worry, I know.
431
00:36:25,104 --> 00:36:27,607
-You know what?
-Everything.
432
00:36:27,690 --> 00:36:29,108
Anyone who spends
five minutes you
433
00:36:29,192 --> 00:36:30,526
can see how you
feel about each other.
434
00:36:30,610 --> 00:36:32,570
Look, I do not have
a lot of time to explain.
435
00:36:32,653 --> 00:36:34,155
You're gonna
have to trust me.
436
00:36:34,697 --> 00:36:36,824
-Arthur does love you.
-No, he doesn't.
437
00:36:36,908 --> 00:36:39,911
If you don't trust me,
trust your feelings.
438
00:36:39,994 --> 00:36:41,537
I'm never trusting
my feelings again.
439
00:36:41,621 --> 00:36:44,332
-He's enchanted.
-Yes, with Lady Vivian,
440
00:36:44,415 --> 00:36:47,377
-I can see that.
-I mean literally enchanted
441
00:36:47,460 --> 00:36:51,547
with magic, potions, love juice.
None of his feelings are genuine.
442
00:36:51,631 --> 00:36:53,591
How can you be sure?
443
00:36:53,674 --> 00:36:56,260
When I saw him,
his feelings seemed real enough.
444
00:36:56,344 --> 00:36:59,180
Gwen, none of his feelings
for Vivian are real.
445
00:36:59,263 --> 00:37:02,308
But if you do not break the spell,
his death will be.
446
00:37:02,392 --> 00:37:05,103
Search your heart,
you know who he loves.
447
00:38:19,594 --> 00:38:21,971
Ah! Have you finally come
to wish me good luck?
448
00:38:22,054 --> 00:38:24,140
'Cause I really don't think
I need it anymore.
449
00:38:24,223 --> 00:38:26,893
No, Arthur, I have not
come to wish you luck.
450
00:38:27,977 --> 00:38:32,023
-Honestly, that is rather rude.
-Then let me make amends.
451
00:39:04,805 --> 00:39:08,100
-What am I doing?
-You're in a fight.
452
00:39:08,434 --> 00:39:11,979
To the death. You're losing.
453
00:39:14,690 --> 00:39:17,276
-But...
-There is no time to explain.
454
00:39:17,360 --> 00:39:20,696
Just live for me, Arthur.
455
00:39:22,114 --> 00:39:24,367
That's all I ask right now.
456
00:39:38,965 --> 00:39:42,677
Merlin, if anything should happen to me,
look after Gwen.
457
00:39:42,802 --> 00:39:46,305
The world may think
she is just a servant, dispensable.
458
00:39:47,640 --> 00:39:49,976
But she's not
dispensable to me.
459
00:40:57,543 --> 00:41:00,212
This is no way
to achieve peace.
460
00:41:37,291 --> 00:41:40,753
I thought I better deliver it
myself this time.
461
00:41:42,922 --> 00:41:47,468
I'm sorry.
For what I put you through.
462
00:41:47,802 --> 00:41:51,305
No.
You have nothing to apologize for.
463
00:41:52,807 --> 00:41:55,601
I too have caused
my fair share of hurt.
464
00:41:57,603 --> 00:42:00,272
You must believe
that my feelings for
465
00:42:02,566 --> 00:42:05,736
Vivian were not real.
466
00:42:09,115 --> 00:42:10,616
I have never loved another.
467
00:42:12,785 --> 00:42:15,621
But one day you will.
468
00:42:15,746 --> 00:42:19,834
One day you will find
your real princess.
469
00:42:19,959 --> 00:42:22,586
One day you will
be King of Camelot.
470
00:42:23,295 --> 00:42:25,756
And I cannot be your queen.
471
00:42:29,468 --> 00:42:33,264
-You don't know that.
-I am as sure of that as you are.
472
00:42:36,267 --> 00:42:39,770
-Things may change.
-Well, until they do...
473
00:42:42,064 --> 00:42:44,316
My Lord.
474
00:42:58,456 --> 00:43:01,667
Your boy has a very wise head
on his shoulders.
475
00:43:01,792 --> 00:43:05,087
No doubt he gets that from you.
476
00:43:05,171 --> 00:43:08,758
I hope these events
will not harm our peace treaty.
477
00:43:08,841 --> 00:43:12,511
I believe that Vivian
was as much to blame as Arthur.
478
00:43:13,179 --> 00:43:15,931
I'll take her
away from temptation.
479
00:43:16,015 --> 00:43:19,268
She is far too young
to encounter such things.
480
00:43:19,351 --> 00:43:22,271
Yes, I go in peace.
481
00:43:23,189 --> 00:43:25,107
I am very
pleased to hear that.
482
00:43:25,191 --> 00:43:30,529
This is more than you deserve, boy.
You will run all the way home.
483
00:43:30,613 --> 00:43:33,866
-That's not possible, Master.
-Make it possible.
484
00:43:34,366 --> 00:43:36,118
Why so cross, Alined?
485
00:43:36,202 --> 00:43:38,287
Anyone would think
you didn't want peace?
486
00:43:38,370 --> 00:43:42,625
But of course I do.
Peace, love it.
487
00:43:43,167 --> 00:43:46,378
You may return any time
to view the treaty.
488
00:43:46,462 --> 00:43:48,631
You are very kind.
489
00:43:56,180 --> 00:43:57,389
We may return, too?
490
00:43:58,933 --> 00:44:02,478
-You are always welcome.
-My heart will remain,
491
00:44:02,561 --> 00:44:04,104
and I hope to join it soon.
492
00:44:09,443 --> 00:44:11,403
Not too soon.
493
00:44:11,487 --> 00:44:14,573
No, it might conflict
with your one true love.
494
00:44:14,657 --> 00:44:17,076
-My what?
-You heard me. I have proof.
495
00:44:17,159 --> 00:44:20,579
-Proof?
-You kissed her in the tent.
496
00:44:21,831 --> 00:44:24,583
-Merlin?
-Yes.
497
00:44:24,708 --> 00:44:27,253
-What happened in the tent...
-Mmm-hmm?
498
00:44:27,336 --> 00:44:32,091
-Speak of it again and I'll kill you.
-Okay.
499
00:44:34,260 --> 00:44:35,845
Merlin.
500
00:44:36,929 --> 00:44:38,389
The ancient prophecies
501
00:44:38,472 --> 00:44:42,935
speak of an alliance
of Mordred and Morgana
502
00:44:43,185 --> 00:44:45,813
united in evil.
503
00:44:45,896 --> 00:44:48,357
This crystal cannot fall
into enemy hands.
504
00:44:49,066 --> 00:44:51,151
Is it some kind of weapon?
505
00:44:51,235 --> 00:44:52,736
Mordred will
master the crystal
506
00:44:52,820 --> 00:44:55,906
and when he does,
we will strike Uther down.
507
00:44:55,990 --> 00:45:00,452
This union must be stopped,
whatever the cost.
37624
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.