All language subtitles for Lart.du.crime.S07E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 ... 2 00:00:01,320 --> 00:00:04,320 Musique de style baroque. 3 00:00:04,640 --> 00:00:29,320 ... 4 00:00:29,640 --> 00:00:32,440 *Musique hip hop. 5 00:00:32,760 --> 00:00:35,760 *... 6 00:00:36,080 --> 00:00:37,120 -Ca suffit ! 7 00:00:37,440 --> 00:00:40,320 -Voici un portrait de Marie-Antoinette. 8 00:00:40,640 --> 00:00:45,680 Il date de 1787. A l'époque, la reine a très mauvaise réputation. 9 00:00:46,000 --> 00:00:49,920 Elle veut absolument restaurer son image. 10 00:00:50,240 --> 00:00:54,440 La grande portraitiste Elisabeth Vigée Le Brun la fait donc poser 11 00:00:54,760 --> 00:00:56,400 avec ses enfants 12 00:00:56,720 --> 00:01:00,040 dans un rôle plus maternel, plus proche des gens. 13 00:01:00,360 --> 00:01:02,360 Vous avez des questions ? 14 00:01:02,680 --> 00:01:03,960 Non ? 15 00:01:04,280 --> 00:01:08,880 Alors je vous propose de continuer et de visiter la prochaine salle. 16 00:01:23,320 --> 00:01:27,480 Et voici la chambre de la reine. -C'est son vrai lit ? 17 00:01:27,800 --> 00:01:30,240 -Non, c'est sa réplique exacte. 18 00:01:30,560 --> 00:01:34,840 En revanche, à la gauche du lit, il y a le cabinet de la reine qui, 19 00:01:35,160 --> 00:01:36,880 lui, est authentique, 20 00:01:37,200 --> 00:01:40,480 avec des décorations en porcelaine de Sèvres. 21 00:01:40,800 --> 00:01:42,560 Elle l'avait commandé 22 00:01:42,880 --> 00:01:47,760 à l'ébéniste Schwerdfeger, en 1787, car l'ancien était passé de mode. 23 00:01:48,320 --> 00:01:50,720 Vous avez des questions ? 24 00:01:51,040 --> 00:01:52,480 Non ? 25 00:01:52,800 --> 00:01:56,600 Alors allons découvrir la galerie des Glaces. Suivez-moi. 26 00:01:56,920 --> 00:02:29,840 ... 27 00:02:30,160 --> 00:02:34,720 La galerie des Glaces était une terrasse. Elle a été transformée 28 00:02:35,040 --> 00:02:38,880 pour que la cour n'ait plus à subir les intempéries. 29 00:02:39,200 --> 00:02:42,800 C'est un peu comme une grande véranda. 30 00:02:43,120 --> 00:02:46,480 -C'est de l'or pur, ça ? 31 00:02:48,480 --> 00:02:52,920 -Je vous laisse réfléchir. Quelqu'un semble s'être égaré. 32 00:02:57,880 --> 00:02:59,760 Que faites-vous là ? 33 00:03:01,000 --> 00:03:02,280 C'est interdit ! 34 00:03:02,600 --> 00:03:06,440 -Je voulais juste regarder... -Sortez d'ici ! Ne touchez à rien. 35 00:03:06,760 --> 00:03:09,800 Vous vous rendez compte d'où vous êtes ? 36 00:03:10,120 --> 00:03:11,480 Aucun respect ! 37 00:03:11,800 --> 00:04:26,960 ... 38 00:04:33,920 --> 00:04:38,160 -Il faut un bar un peu classe pour qu'on puisse discuter, tranquilles. 39 00:04:38,480 --> 00:04:42,480 Ca, c'est pas assez classe. -Comme pour un 1er rendez-vous. 40 00:04:42,800 --> 00:04:44,760 -Comment ça ? 41 00:04:45,080 --> 00:04:46,960 -Pour Florence et toi. 42 00:04:47,280 --> 00:04:50,120 -Bon, Alex... -Attends, on va trouver. 43 00:04:50,440 --> 00:04:53,440 T'inquiète. C'est vrai que le bar, en bas, 44 00:04:53,760 --> 00:04:56,120 c'est pas la grande classe. 45 00:04:56,440 --> 00:04:59,440 -Bah non, et si c'est pour voir les mêmes 46 00:04:59,760 --> 00:05:03,160 en train de boire des bières, ça n'a aucun intérêt. 47 00:05:03,480 --> 00:05:07,120 Tiens, regarde Jérémie, il se prend pour une tirelire. 48 00:05:07,440 --> 00:05:09,400 Attention, 3, 2, 1... 49 00:05:09,720 --> 00:05:13,360 -1 euro dans la fente. -Voilà, bim ! 50 00:05:13,680 --> 00:05:15,600 Il est content, en plus. 51 00:05:15,920 --> 00:05:20,040 C'est Florence, quand même. C'est la 1re fois qu'on boit un verre, 52 00:05:20,360 --> 00:05:22,960 je peux pas l'emmener là. -J'ai pigé, 53 00:05:23,280 --> 00:05:27,280 c'est un verre entre collègues, mais sans les collègues. 54 00:05:28,080 --> 00:05:29,280 -Alex... 55 00:05:29,600 --> 00:05:33,520 Il n'y a plus rien entre Florence et moi, d'accord ? 56 00:05:33,840 --> 00:05:38,280 Elle a personne, moi non plus, on peut boire un verre entre amis. 57 00:05:38,600 --> 00:05:40,640 Non, c'est pas possible ? 58 00:05:40,960 --> 00:05:43,600 -Vous dites être amis depuis quand ? 59 00:05:43,920 --> 00:05:48,000 C'est long, pour des préliminaires. -Tu fais exprès de pas comprendre. 60 00:05:48,320 --> 00:05:50,200 Téléphone. Je suis sûr... 61 00:05:50,520 --> 00:05:53,000 -Oui, Mme la procureure. -(Elle et moi, 62 00:05:53,320 --> 00:05:56,160 (on passe à autre chose.) -Mm mm. 63 00:05:56,480 --> 00:05:57,520 -(Non, 64 00:05:57,840 --> 00:06:02,280 (tu n'as pas compris.) -D'accord. Je vous rappelle. 65 00:06:02,600 --> 00:06:06,120 -C'est pour passer à autre chose. -On en parle plus tard. 66 00:06:06,440 --> 00:06:09,080 On a un homicide au château de Versailles. 67 00:06:18,120 --> 00:06:19,960 Appareil photo. 68 00:06:20,280 --> 00:06:23,640 -Karim... Vous lui dites. Prends la suite. 69 00:06:24,720 --> 00:06:27,040 Renan Belleau, 48 ans. 70 00:06:27,360 --> 00:06:30,360 La guide dit qu'il n'a posé aucune question. 71 00:06:30,680 --> 00:06:32,200 Il avait ça sur lui. 72 00:06:32,520 --> 00:06:34,280 -Je peux voir ? 73 00:06:34,600 --> 00:06:37,200 -Ils ont dû s'embrouiller ici. 74 00:06:37,520 --> 00:06:40,720 Personne n'a rien vu. Aucun témoin, aucune empreinte, 75 00:06:41,040 --> 00:06:45,320 enfin, à part celles du jardinier qui a mis ses gros doigts dessus. 76 00:06:45,640 --> 00:06:49,400 Vous avez une idée de ce qu'il foutait devant ce meuble ? 77 00:06:49,720 --> 00:06:52,400 -Non, j'ai 3 éléments. -Mais parfois, 78 00:06:52,720 --> 00:06:54,640 vous avez des intuitions. 79 00:06:54,960 --> 00:06:59,200 -Là, c'est quand même un peu court. -C'est vrai, mais... Quoi ? 80 00:06:59,520 --> 00:07:04,320 -Pour un voyant, c'est pas de pot de pas avoir vu ce qui l'attendait. 81 00:07:04,640 --> 00:07:08,160 -Il était voyant ? -Belleau était médium. 82 00:07:08,480 --> 00:07:13,080 Conseils sur l'avenir, prédictions, bilan spirituel, c'était son job. 83 00:07:13,400 --> 00:07:17,000 -Ca, là, il avait ça sur lui. Venez voir. 84 00:07:20,800 --> 00:07:22,720 Voilà. Ca, là. 85 00:07:23,640 --> 00:07:26,440 C'est quoi ? -C'est un pendule. 86 00:07:26,760 --> 00:07:32,360 En fait, c'est censé être sensible aux ondes, aux vibrations. 87 00:07:32,680 --> 00:07:35,240 Les radiesthésistes s'en servent 88 00:07:35,560 --> 00:07:38,920 pour trouver des cours d'eau ou des objets perdus. 89 00:07:39,240 --> 00:07:40,160 -Il dit que, 90 00:07:40,480 --> 00:07:43,920 grâce à ça, il a retrouvé de l'or à partir de photos. 91 00:07:44,240 --> 00:07:46,880 -Vous voyez. -A partir des photos ? 92 00:07:47,200 --> 00:07:49,080 Mme Chassagne, 93 00:07:49,400 --> 00:07:52,600 il pouvait y avoir un truc de valeur, dans ce meuble ? 94 00:07:52,920 --> 00:07:54,840 -Le portable de la victime. 95 00:07:55,160 --> 00:07:56,360 -Merci. Alors ? 96 00:07:58,880 --> 00:08:02,720 -Venez avec moi au château. -OK. Creuse sur Belleau. 97 00:08:03,400 --> 00:08:04,800 Merci. 98 00:08:05,120 --> 00:08:08,080 -Elisabeth Vigée Le Brun... -Qui ça ? 99 00:08:08,400 --> 00:08:10,200 -La portraitiste 100 00:08:10,520 --> 00:08:13,080 qui a fait ce tableau. -D'accord. 101 00:08:13,400 --> 00:08:16,800 -Elle a fait plein de portraits de Marie-Antoinette. 102 00:08:17,160 --> 00:08:18,640 Le choix de Belleau 103 00:08:18,960 --> 00:08:21,240 n'est pas un hasard. 104 00:08:21,560 --> 00:08:24,400 C'est là. Vous voyez le meuble, à droite ? 105 00:08:24,720 --> 00:08:29,480 C'est l'ancien cabinet de la reine avant qu'elle ait celui-ci. 106 00:08:29,800 --> 00:08:31,720 C'est un serre-bijoux. 107 00:08:32,040 --> 00:08:34,760 -Ils y mettaient leurs bijoux. -Voilà. 108 00:08:35,080 --> 00:08:37,400 Ce tableau ne parle que de ça. 109 00:08:37,720 --> 00:08:41,880 Au moment où ce portrait est fait, la reine a mauvaise réputation 110 00:08:42,200 --> 00:08:44,680 à cause de l'affaire du collier. 111 00:08:45,280 --> 00:08:48,440 L'affaire du collier, Marie-Antoinette... 112 00:08:48,760 --> 00:08:50,680 -La fameuse affaire. -Non, 113 00:08:51,000 --> 00:08:55,520 tout le monde connaît ça. Vous écoutiez qu'en sport, c'est ça ? 114 00:08:55,840 --> 00:08:59,600 -Bah j'étais plus doué en sport. -Je vous montre le collier. 115 00:08:59,920 --> 00:09:03,280 Vous allez voir, c'est un joyau inestimable. 116 00:09:03,600 --> 00:09:05,320 C'est magnifique, hein ? 117 00:09:05,640 --> 00:09:08,320 Il y a 500 diamants ! 118 00:09:08,640 --> 00:09:12,320 L'histoire est incroyable. Une fausse comtesse, 119 00:09:12,640 --> 00:09:16,760 Mme de La Motte, est arrivée chez le bijoutier et a volé le collier. 120 00:09:17,080 --> 00:09:19,480 Elle a fait : "Bonjour, 121 00:09:19,800 --> 00:09:23,360 "on vient de la part de la reine car elle adore ce collier. 122 00:09:23,680 --> 00:09:24,960 "On va le prendre 123 00:09:25,280 --> 00:09:29,480 "et elle viendra le payer." Et le bijoutier lui a donné le collier. 124 00:09:29,800 --> 00:09:32,280 -Il s'est fait avoir. -Totalement. 125 00:09:32,600 --> 00:09:34,720 Les escrocs ont été arrêtés, 126 00:09:35,040 --> 00:09:36,800 sauf que l'opinion 127 00:09:37,120 --> 00:09:41,000 a continué de soupçonner la reine de vraiment vouloir le collier. 128 00:09:41,320 --> 00:09:42,120 -D'accord. 129 00:09:42,440 --> 00:09:45,360 Elle le voulait vraiment ou pas ? 130 00:09:45,680 --> 00:09:47,400 -On le saura jamais. 131 00:09:47,720 --> 00:09:50,840 Mais ce tableau dit que non. Regardez, la reine 132 00:09:51,160 --> 00:09:52,840 n'a pas de collier. 133 00:09:53,160 --> 00:09:57,200 Le serre-bijoux est dans l'ombre, et la reine dit aux spectateurs : 134 00:09:57,520 --> 00:10:00,520 "Mes enfants sont mes seuls bijoux." 135 00:10:00,840 --> 00:10:01,840 -OK... 136 00:10:02,160 --> 00:10:05,360 Et il est devenu quoi, ce collier ? 137 00:10:05,680 --> 00:10:08,040 -Il n'existe plus. -Ah bon ? 138 00:10:08,360 --> 00:10:10,680 -Ca, c'est une reproduction. 139 00:10:11,000 --> 00:10:15,320 Les escrocs l'ont démonté et ont vendu les diamants à l'étranger. 140 00:10:15,640 --> 00:10:18,320 -Belleau cherchait un de ces diamants ? 141 00:10:18,640 --> 00:10:20,760 -C'est possible. 142 00:10:25,120 --> 00:10:27,320 -Putain... -Il est là. 143 00:10:28,200 --> 00:10:29,400 -Ah ouais. 144 00:10:33,480 --> 00:10:36,320 -Il est impressionnant. -Mm mm... 145 00:10:36,640 --> 00:10:40,560 -Dans ce type de meuble, il y a un tas de tiroirs secrets, 146 00:10:40,880 --> 00:10:42,080 de cachettes. 147 00:10:42,400 --> 00:10:46,520 Belleau pensait sûrement qu'un diamant s'y trouvait. 148 00:10:46,840 --> 00:10:48,520 -Il était pas le seul. 149 00:10:48,840 --> 00:10:52,240 Celui qui l'a tué savait ce qu'il venait faire ici. 150 00:10:52,560 --> 00:10:54,640 Il l'a attendu à la sortie. 151 00:10:55,560 --> 00:10:57,560 Bon, vous venez ? 152 00:11:01,680 --> 00:11:05,200 Il faut qu'on sache avec qui Belleau était en contact. 153 00:11:05,520 --> 00:11:09,360 Il y a plein de chasseurs de trésors perdus. Un de ces types 154 00:11:09,680 --> 00:11:14,000 a dû mettre Belleau à contribution. Excusez-moi. C'est la proc'. 155 00:11:14,320 --> 00:11:15,640 Je reviens. 156 00:11:15,960 --> 00:11:20,080 Oui, Mme la procureure. -C'est vraiment spectaculaire, ici. 157 00:11:20,400 --> 00:11:21,360 -Alors ? 158 00:11:21,680 --> 00:11:24,200 Bientôt le grand soir ? 159 00:11:24,520 --> 00:11:28,840 -Le grand soir ? -(Il cherche un endroit pour vous.) 160 00:11:29,160 --> 00:11:32,160 (Il a envie de bien faire. C'est mignon.) 161 00:11:32,480 --> 00:11:36,160 -Il y a une énorme méprise. -(Je ne devrais pas vous le dire, 162 00:11:36,480 --> 00:11:40,200 (mais je savais pas si vous aviez capté que j'avais capté.) 163 00:11:40,520 --> 00:11:44,040 -Adèle, le capitaine et moi, on n'est pas ensemble. 164 00:11:44,360 --> 00:11:46,000 On va prendre un verre, 165 00:11:46,320 --> 00:11:49,400 mais entre amis. -Ouais, un verre entre amis, 166 00:11:49,720 --> 00:11:53,320 mais entre amis très proches. Des potos, des frérots. 167 00:11:53,640 --> 00:11:55,560 -Voilà, des frérots. 168 00:11:55,880 --> 00:11:57,320 -Je vous adore. 169 00:11:57,640 --> 00:12:01,120 -Adèle, enfin, il faut me croire. -D'accord. 170 00:12:01,440 --> 00:12:03,840 J'arrête de vous prendre la tête. 171 00:12:04,160 --> 00:12:06,080 -Dans 20mn. OK... 172 00:12:06,400 --> 00:12:07,600 Merci. 173 00:12:08,320 --> 00:12:10,720 On a quoi ? -D'après son portable, 174 00:12:11,040 --> 00:12:13,560 Belleau avait de nouveaux clients. 175 00:12:13,880 --> 00:12:16,960 -Quel genre ? -Ils s'intéressent à Versailles. 176 00:12:17,280 --> 00:12:19,320 Ca parle de Marie-Antoinette. 177 00:12:19,640 --> 00:12:21,840 -OK. On y va ? 178 00:12:22,160 --> 00:12:24,800 -(Vous savez que je sais qu'on sait.) 179 00:12:25,120 --> 00:12:26,640 -(Tu ne sais rien.) 180 00:12:31,320 --> 00:12:34,320 *-Réfléchissez, Mme Belleau. 181 00:12:35,160 --> 00:12:39,360 *Vous n'avez aucune idée de qui pourrait en vouloir à votre mari ? 182 00:12:39,680 --> 00:12:42,720 *-Je comprends pas qui a pu lui faire ça. 183 00:12:44,560 --> 00:12:47,560 -Ca vous dit quelque chose, ces messages ? 184 00:12:47,880 --> 00:12:51,200 Ces clients de votre mari, vous les connaissez ? 185 00:12:51,520 --> 00:12:55,760 -C'est des amis. On est un groupe de passionnés de Marie-Antoinette. 186 00:12:56,080 --> 00:12:59,600 On tient un forum sur Internet. -Vous parlez 187 00:12:59,920 --> 00:13:02,200 de ce forum-là ? -Oui, 188 00:13:02,520 --> 00:13:07,240 on l'a créé il y a 10 ans. Moi, je suis informaticienne. 189 00:13:09,680 --> 00:13:13,280 En quoi ça a à voir avec la mort de mon mari ? 190 00:13:14,200 --> 00:13:17,800 -Votre mari a été tué au château de Versailles. 191 00:13:20,600 --> 00:13:22,800 Il avait ça sur lui. 192 00:13:23,120 --> 00:13:25,840 Votre groupe et vous lui avez demandé 193 00:13:26,160 --> 00:13:29,560 de travailler à partir de photos, c'est ça ? 194 00:13:29,880 --> 00:13:32,360 L'affaire du collier de la reine 195 00:13:32,680 --> 00:13:36,560 vous intéresse, non ? -Oui, mais c'est pas possible. 196 00:13:36,880 --> 00:13:39,000 -Vous cherchiez quoi ? 197 00:13:42,080 --> 00:13:44,880 *-C'était juste une séance comme ça. 198 00:13:45,200 --> 00:13:49,120 -Le dernier post sur le serre-bijoux, c'était il y a 2 ans. 199 00:13:49,440 --> 00:13:51,960 Ils sont depuis des semaines 200 00:13:52,280 --> 00:13:55,560 uniquement sur les pamphlets sur Marie-Antoinette. 201 00:13:55,880 --> 00:13:57,080 Rien à voir. 202 00:13:57,400 --> 00:14:01,400 -C'était un torrent de boue contre la reine, ces pamphlets. 203 00:14:01,720 --> 00:14:04,360 Moi, Elisabeth Vigée Le Brun, 204 00:14:04,680 --> 00:14:09,360 j'ai tenté de la défendre avec mon tableau. Mais ça ne s'arrêtait pas. 205 00:14:09,680 --> 00:14:12,640 Ils l'appelaient "l'Autrichienne", 206 00:14:12,960 --> 00:14:15,800 et après, "l'autre chienne". 207 00:14:16,120 --> 00:14:17,520 -C'est violent. 208 00:14:18,960 --> 00:14:20,360 Mais... 209 00:14:21,280 --> 00:14:24,400 Vous aussi, vous avez été attaquée. 210 00:14:24,720 --> 00:14:27,760 -On a dit que je couchais avec un ministre, 211 00:14:28,080 --> 00:14:32,680 que j'allumais des feux avec des billets de banque. Calomnies ! 212 00:14:33,000 --> 00:14:36,360 -Etre fidèle à la reine faisait de vous une cible. 213 00:14:36,680 --> 00:14:41,120 -La colère enflammait les esprits. J'ai pu m'enfuir juste à temps. 214 00:14:41,440 --> 00:14:45,040 Si je n'avais pas quitté la France, ils m'auraient tuée. 215 00:14:45,360 --> 00:14:51,000 Et ce pauvre homme, qu'est-ce qui a fait de lui une cible ? 216 00:14:51,320 --> 00:14:54,560 -Marie-Antoinette a peut-être récupéré des diamants. 217 00:14:54,880 --> 00:14:59,000 -Ne vous y mettez pas, vous aussi ! -On peut se poser la question. 218 00:15:01,720 --> 00:15:06,760 -Il cherchait quoi pour vous ? Que vouliez-vous voler dans ce meuble ? 219 00:15:07,080 --> 00:15:09,000 -On voulait rien voler. 220 00:15:09,320 --> 00:15:13,040 Le serre-bijoux, on n'y pensait même pas, au départ. 221 00:15:13,360 --> 00:15:14,320 -Au départ ? 222 00:15:14,640 --> 00:15:18,640 -Il y a 2 semaines, j'ai parlé du site que j'ai fait pour mon mari. 223 00:15:18,960 --> 00:15:22,360 Ils ont regardé, et Michèle a eu l'idée d'engager Renan. 224 00:15:22,680 --> 00:15:24,960 -Michèle ? -Michèle Dompierre. 225 00:15:42,480 --> 00:15:45,840 -Je vous rappelle que je ne dirige pas le pendule, 226 00:15:46,160 --> 00:15:48,600 je ne suis qu'un messager. -Renan, 227 00:15:48,920 --> 00:15:50,760 on vous fait confiance. 228 00:15:51,080 --> 00:15:54,360 -Michèle Dompierre voue un culte à Marie-Antoinette, 229 00:15:54,680 --> 00:15:56,840 comme si elle n'avait pas digéré 230 00:15:57,160 --> 00:16:01,080 la Révolution. Si ça ne tenait qu'à elle, on serait une monarchie. 231 00:16:01,400 --> 00:16:05,960 -Sofia, va chercher un carnet et un stylo, s'il te plaît. 232 00:16:06,280 --> 00:16:07,480 -Oui, maman. 233 00:16:09,640 --> 00:16:13,640 -Sofia Dompierre a 25 ans et est soumise à sa mère. 234 00:16:13,960 --> 00:16:18,120 Elle se fade nos réunions sur Marie-Antoinette sans broncher. 235 00:16:18,440 --> 00:16:22,240 C'est du cristal de roche pour purifier le pendule. 236 00:16:22,560 --> 00:16:24,120 Didier Kaddour, 237 00:16:24,440 --> 00:16:28,240 c'est le protégé de Michèle. Depuis la mort de sa fille, 238 00:16:28,560 --> 00:16:30,040 il vient aux réunions. 239 00:16:30,360 --> 00:16:34,360 Il est toujours là. Son truc à lui, c'est Vigée Le Brun. 240 00:16:34,680 --> 00:16:37,680 C'était la peintre préférée de sa fille. 241 00:16:38,000 --> 00:16:39,120 -Bien. 242 00:16:39,440 --> 00:16:41,840 On va pouvoir commencer. 243 00:16:45,120 --> 00:16:46,720 -Attendez... 244 00:16:47,520 --> 00:16:50,640 Pourquoi avoir besoin de ces tableaux ? 245 00:16:50,960 --> 00:16:54,080 -C'est pour convoquer les esprits des morts, 246 00:16:54,400 --> 00:16:57,760 pour leur poser des questions sur Marie-Antoinette 247 00:16:58,080 --> 00:16:59,920 et l'affaire du collier. 248 00:17:00,240 --> 00:17:03,240 Vigée le Brun peignait la cour de France. 249 00:17:03,560 --> 00:17:06,160 Ses modèles ont connu Marie-Antoinette. 250 00:17:06,480 --> 00:17:10,800 Ces tableaux remplaçaient des photos. On se disait même 251 00:17:11,120 --> 00:17:15,120 qu'on pourrait peut-être lui parler à elle, la reine. 252 00:17:18,200 --> 00:17:19,600 -Allez... 253 00:17:20,280 --> 00:17:24,080 Maintenant, fermons les yeux. 254 00:17:26,000 --> 00:17:28,120 Et essayons, ensemble, 255 00:17:28,440 --> 00:17:32,240 d'être réceptifs aux énergies qui nous entourent. 256 00:17:32,560 --> 00:17:35,560 Est-ce qu'il y a quelqu'un ? 257 00:17:39,320 --> 00:17:40,720 Personne ? 258 00:17:48,400 --> 00:17:49,960 Porte qui claque. 259 00:17:53,120 --> 00:17:55,520 Il y a bien une présence. 260 00:17:58,040 --> 00:17:59,240 -Coline, 261 00:17:59,560 --> 00:18:02,560 arrête de pousser ce truc. -Je fais rien. 262 00:18:02,880 --> 00:18:05,040 -C'est pas Coline. 263 00:18:05,360 --> 00:18:06,240 -C. 264 00:18:07,640 --> 00:18:08,440 A. 265 00:18:10,120 --> 00:18:11,760 L. O. 266 00:18:12,080 --> 00:18:15,680 Calonne, le ministre des Finances de Louis XVI. 267 00:18:16,000 --> 00:18:39,680 ... 268 00:18:40,680 --> 00:18:42,000 -S. 269 00:18:42,320 --> 00:18:43,720 O. 270 00:18:44,040 --> 00:18:45,680 -N. 271 00:18:46,000 --> 00:18:46,760 -S. 272 00:18:49,600 --> 00:18:51,040 E. 273 00:18:51,360 --> 00:18:53,880 C. -R. 274 00:18:55,040 --> 00:18:56,760 E. -T. 275 00:18:59,000 --> 00:19:00,320 -"Son 276 00:19:00,640 --> 00:19:02,280 "secret". 277 00:19:03,240 --> 00:19:04,640 -La reine 278 00:19:04,960 --> 00:19:08,960 avait quelque chose à cacher, c'est ça, que vous nous dites ? 279 00:19:13,360 --> 00:19:16,640 -Est-ce que vous voulez nous révéler 280 00:19:16,960 --> 00:19:18,400 son secret ? 281 00:19:22,680 --> 00:19:25,640 -Y a-t-il un indice dans cette pièce 282 00:19:25,960 --> 00:19:28,360 pour nous aider à comprendre ? 283 00:19:30,520 --> 00:19:31,520 -Oh ! 284 00:19:31,840 --> 00:19:34,680 J'ai senti quelque chose de froid 285 00:19:35,000 --> 00:19:38,760 passer à côté de moi. -Il nous montre ce tableau. 286 00:19:42,520 --> 00:19:43,560 Ce secret 287 00:19:43,880 --> 00:19:46,360 serait-il dans le serre-bijoux, 288 00:19:46,680 --> 00:19:50,640 là où la reine mettait ses objets précieux ? 289 00:20:00,480 --> 00:20:01,560 -On était ébahis. 290 00:20:01,880 --> 00:20:04,880 Tout semblait tellement cohérent. 291 00:20:06,200 --> 00:20:10,400 Quel secret, sinon ? C'est sûrement lié au collier de la reine. 292 00:20:10,720 --> 00:20:14,240 Elle y mettait tous ses joyaux. -C'est vrai. 293 00:20:14,560 --> 00:20:16,560 Elle a raison. 294 00:20:17,440 --> 00:20:21,000 -Renan Belleau a voulu chercher tout seul, apparemment. 295 00:20:21,320 --> 00:20:23,240 Il vous a doublés. 296 00:20:23,560 --> 00:20:27,600 Hormis votre petit cercle, quelqu'un d'autre est-il au courant 297 00:20:27,920 --> 00:20:31,720 de cette histoire de diamants ? -Certainement pas. 298 00:20:32,040 --> 00:20:34,880 J'avais ordonné de n'en parler à personne. 299 00:20:36,640 --> 00:20:38,120 Mm ? 300 00:20:39,200 --> 00:20:42,000 -J'ai rien dit à personne, promis. 301 00:20:50,080 --> 00:20:54,360 -J'ai rien dit non plus. Vous me voyez dire à quelqu'un qu'un esprit 302 00:20:54,680 --> 00:20:58,240 nous a dit de chercher les diamants de Marie-Antoinette ? 303 00:20:58,560 --> 00:21:01,560 J'ai pas envie de passer pour un allumé. 304 00:21:01,880 --> 00:21:03,880 -Je comprends, oui. 305 00:21:04,720 --> 00:21:07,520 -On était les seuls à savoir. 306 00:21:10,480 --> 00:21:14,760 Oh, mon Dieu... C'est forcément l'un d'entre nous qui l'a tué. 307 00:21:19,640 --> 00:21:21,680 -On vérifie, mais aucun d'eux 308 00:21:22,000 --> 00:21:25,000 n'a un alibi solide. -Ils sont tous suspects. 309 00:21:25,360 --> 00:21:26,800 -Et ça pour des diamants 310 00:21:27,120 --> 00:21:28,920 qui ont jamais été là. 311 00:21:29,240 --> 00:21:32,000 -Il y a vraiment rien ? -Rien du tout. 312 00:21:32,320 --> 00:21:35,680 Le serre-bijoux a été rénové en 1992. On n'a rien trouvé. 313 00:21:36,000 --> 00:21:39,280 Il a été passé aux rayons X. S'il y avait eu un diamant, 314 00:21:39,600 --> 00:21:43,360 on l'aurait vu. -C'est ridicule, qui peut encore 315 00:21:43,680 --> 00:21:48,680 croire aux esprits, aujourd'hui ? -Ne lâchez pas ces quatre-là : 316 00:21:49,000 --> 00:21:52,600 géolocalisation, mise sur écoute. Il y en a bien un qui parlera. 317 00:21:52,920 --> 00:21:55,400 -Oui, j'espère... On frappe. 318 00:21:55,720 --> 00:21:58,440 -Bonjour. Excusez-moi. Mme Chassagne, 319 00:21:58,760 --> 00:22:02,160 votre père vous attend dans le bureau du capitaine. 320 00:22:02,480 --> 00:22:03,800 -Mon père ? 321 00:22:09,520 --> 00:22:11,520 Que se passe-t-il ? 322 00:22:11,840 --> 00:22:15,840 -J'ai mal. Je me demande si j'ai pas un truc grave. 323 00:22:16,160 --> 00:22:19,720 -On a vu des spécialistes, tous disent que t'as rien. 324 00:22:20,040 --> 00:22:22,320 -C'est ça qui m'inquiète. 325 00:22:22,640 --> 00:22:24,800 -Je peux pas passer ma vie 326 00:22:25,120 --> 00:22:27,840 à m'occuper de toi. -OK. Merci... 327 00:22:29,320 --> 00:22:33,680 Quand tu me confiais tes secrets, tu me considérais un peu plus. 328 00:22:34,000 --> 00:22:35,280 -Quels secrets ? 329 00:22:35,600 --> 00:22:39,200 -Ben ce que tu m'as dit... Avec Verlay, là. 330 00:22:39,520 --> 00:22:43,680 Que quand vous étiez enfants, vous parliez au même tableau. 331 00:22:48,120 --> 00:22:49,520 -(Ca va pas ?!) 332 00:22:49,840 --> 00:22:54,520 (Tu dis pas ça, ici !) -Ce lien est spécial, quand même. 333 00:22:54,840 --> 00:22:56,600 J'ai rien dit à Verlay 334 00:22:56,920 --> 00:23:01,120 pour qu'il te coure plus après. C'est comme ça que tu me remercies. 335 00:23:02,160 --> 00:23:05,360 Tu dînes avec moi, vendredi ? -Vendredi ? 336 00:23:06,040 --> 00:23:08,280 Non, je sors, vendredi. 337 00:23:18,760 --> 00:23:22,080 -Commandant, j'ai ça, pour vous. -Merci. 338 00:23:22,400 --> 00:23:23,800 Merci beaucoup. 339 00:23:28,920 --> 00:23:30,040 Antoine, 340 00:23:30,360 --> 00:23:34,960 Mme Chassagne. Michèle Dompierre a envoyé ce SMS à sa fille, ce matin. 341 00:23:35,920 --> 00:23:40,320 -"Renan n'avait pas les diamants. On doit continuer nos travaux. 342 00:23:40,640 --> 00:23:44,040 "Il nous faut un nouveau médium." -"Ne dis rien aux autres." 343 00:23:44,360 --> 00:23:47,480 -Comment sait-elle pour Belleau ? -Je l'ignore. 344 00:23:47,800 --> 00:23:50,240 -Ce serait elle qui l'a tué ? 345 00:23:50,560 --> 00:23:51,560 -Possible. 346 00:23:51,880 --> 00:23:55,120 -Elle a pas trouvé les diamants sur Belleau, 347 00:23:55,440 --> 00:23:57,800 donc elle les cherche encore. 348 00:23:58,120 --> 00:24:02,040 -Et espère les trouver avant nous. -Mets-la-moi sur le gril. 349 00:24:02,360 --> 00:24:05,080 -Elle parlera pas, même avec ce SMS. 350 00:24:05,400 --> 00:24:08,560 Elle parle de travaux. C'est trop vague. 351 00:24:08,880 --> 00:24:12,240 Elle le dit : "Il faut trouver un nouveau médium". 352 00:24:12,560 --> 00:24:15,040 Elle va parler au nouveau médium. 353 00:24:15,360 --> 00:24:17,600 -Il faut trouver un flic 354 00:24:17,920 --> 00:24:20,520 qui fait du spiritisme. -Flic-médium, 355 00:24:20,840 --> 00:24:24,080 ça n'existe pas. -On ne trouvera jamais. 356 00:24:24,400 --> 00:24:26,200 C'est mort. 357 00:24:29,000 --> 00:24:31,600 Quoi ? -Il y en aurait bien une. 358 00:24:32,920 --> 00:24:36,120 -Alex... -Elle a commencé par la méditation. 359 00:24:36,440 --> 00:24:37,760 -Non non non. 360 00:24:38,080 --> 00:24:41,160 -Elle fait que ça depuis 2 ans. -C'est qui ? 361 00:24:41,480 --> 00:24:46,600 -Je n'en ai rien à faire. Non... -Elle fait de l'éveil spirituel, 362 00:24:46,920 --> 00:24:48,240 du chamanisme, 363 00:24:48,560 --> 00:24:52,280 tous les trucs barrés en "isme". C'est devenu une pointure. 364 00:24:52,600 --> 00:24:56,480 -Tu sais pourquoi elle fait ça ? -De qui vous parlez ? 365 00:24:56,800 --> 00:24:59,320 -C'est à cause de Mme Chassagne et moi 366 00:24:59,640 --> 00:25:03,280 parce qu'on lui a ruiné sa vie. -Vous parlez de Juliette ? 367 00:25:03,600 --> 00:25:04,840 Elle est médium ? 368 00:25:05,160 --> 00:25:08,360 -On trouvera pas mieux. -Je bosserai pas avec elle. 369 00:25:08,680 --> 00:25:09,920 Je travaille pas 370 00:25:10,240 --> 00:25:13,800 avec quelqu'un qui pense que je voulais lui piquer son mec. 371 00:25:14,120 --> 00:25:17,120 -Elle est passée à autre chose, c'est sûr. 372 00:25:17,440 --> 00:25:18,360 -Ecoute... 373 00:25:18,680 --> 00:25:20,120 On vote. 374 00:25:20,440 --> 00:25:23,120 -Voilà. -Qui est contre ? 375 00:25:23,440 --> 00:25:26,000 -Moi ! Hyper contre. -Moi aussi. 376 00:25:26,320 --> 00:25:30,040 -Vous avez une meilleure idée ? Non, car il n'y en a pas. 377 00:25:30,360 --> 00:25:33,440 Moi, je sors le 49.3, et je l'appelle. 378 00:25:33,760 --> 00:25:36,120 -Quoi ? -Qui commande, ici ? 379 00:25:36,440 --> 00:25:37,600 -Ne le... 380 00:25:37,920 --> 00:25:40,920 -Juliette ? Commandant Pardo. -(Enfoiré !) 381 00:25:46,520 --> 00:25:49,520 Alex, viens voir. Mme Chassagne aussi. 382 00:25:49,840 --> 00:25:50,960 Regardez. 383 00:25:51,280 --> 00:25:54,080 -Un paiement aux "Cahiers du Louvre". 384 00:25:54,400 --> 00:25:58,080 -C'est la revue du musée. Michèle Dompierre l'a achetée 385 00:25:58,400 --> 00:25:59,440 une semaine 386 00:25:59,760 --> 00:26:01,200 avant le meurtre ? 387 00:26:01,520 --> 00:26:03,920 -Retrouve-moi cette revue. -OK. 388 00:26:04,240 --> 00:26:07,240 -Merci. -Ah, la voilà ! 389 00:26:09,200 --> 00:26:10,600 -Bonjour. 390 00:26:10,920 --> 00:26:14,720 Oh là là, ça me fait tellement plaisir ! 391 00:26:15,800 --> 00:26:18,520 -C'est plus du tout la même. -Non. 392 00:26:19,840 --> 00:26:21,840 -A moi aussi. 393 00:26:22,160 --> 00:26:24,040 Ils sont juste là. 394 00:26:24,360 --> 00:26:27,360 -Capitaine Mariton, bienvenue chez vous. 395 00:26:27,680 --> 00:26:29,080 -Merci. -Ca va ? 396 00:26:29,400 --> 00:26:32,360 -Oh, quand même... Ben oui... 397 00:26:35,920 --> 00:26:37,720 Ca me fait plaisir. 398 00:26:38,040 --> 00:26:40,800 -Moi aussi. -J'ai un cadeau pour vous. 399 00:26:41,120 --> 00:26:42,080 -Fallait pas. 400 00:26:42,400 --> 00:26:45,120 -C'est des infusions que je fais moi-même. 401 00:26:45,440 --> 00:26:49,000 C'est détox. Vous verrez, ça... -Ah oui, ça... 402 00:26:49,320 --> 00:26:50,720 -C'est génial. 403 00:26:51,040 --> 00:26:52,280 -C'est adorable. 404 00:26:52,600 --> 00:26:53,880 -Oui. -Adorable. 405 00:26:54,200 --> 00:26:58,760 -Salut. -Commandant, je peux vous voir ? 406 00:26:59,080 --> 00:27:00,840 -J'arrive. Tiens ça. 407 00:27:01,160 --> 00:27:03,080 -Si tu veux. -Je reviens. 408 00:27:03,400 --> 00:27:04,400 Merci. 409 00:27:09,400 --> 00:27:10,440 -Ah... 410 00:27:10,760 --> 00:27:14,360 Ca fait plaisir... Bizarre. Plaisir. Ca fait plaisir 411 00:27:14,680 --> 00:27:17,880 de te revoir. C'est ça, que je veux "dare", dire ! 412 00:27:18,200 --> 00:27:21,280 -Hou là ! Tu vas y arriver. -C'est... Bref, 413 00:27:21,600 --> 00:27:23,160 tu m'as compris. 414 00:27:23,480 --> 00:27:26,160 -Ca fait plaisir de vous voir ensemble. 415 00:27:26,480 --> 00:27:28,880 -Non... -Ensemble ? 416 00:27:29,200 --> 00:27:32,000 -Le capitaine et moi, 417 00:27:32,320 --> 00:27:34,960 on n'est pas ensemble. -Non. 418 00:27:35,280 --> 00:27:38,840 -Ecoutez... On va faire simple, s'il vous plaît. 419 00:27:39,160 --> 00:27:42,320 Inutile de me le cacher, je le sens, ça se voit. 420 00:27:42,640 --> 00:27:47,120 Vous avez l'air heureux. Une énergie se dégage de vous, c'est... 421 00:27:47,440 --> 00:27:50,640 C'est évident. -On n'est pas ensemble. 422 00:27:50,960 --> 00:27:55,080 L'énergie que tu ressens existe sûrement, mais c'est une énergie... 423 00:27:55,400 --> 00:27:56,960 -D'amis. -Pour le coup, 424 00:27:57,280 --> 00:27:59,880 on est super amis. -C'est ça. 425 00:28:00,200 --> 00:28:03,600 On est... On a une énergie d'amis. 426 00:28:05,080 --> 00:28:09,280 -En tout cas, sur la voie de l'éveil, vous êtes pas des rapides. 427 00:28:11,400 --> 00:28:12,600 Voilà. 428 00:28:14,480 --> 00:28:15,920 Et voilà. 429 00:28:16,880 --> 00:28:18,280 C'est prêt. 430 00:28:19,680 --> 00:28:22,080 Ca va vous faire du bien. 431 00:28:24,880 --> 00:28:26,440 -A la vôtre. 432 00:28:27,720 --> 00:28:30,720 -C'est bon. Antoine boit puis recrache. 433 00:28:31,040 --> 00:28:32,040 -Mm... 434 00:28:34,400 --> 00:28:36,400 -Bon... 435 00:28:37,600 --> 00:28:41,400 Sofia Dompierre et sa mère ont besoin d'un médium. 436 00:28:42,040 --> 00:28:44,040 Ce médium, ce sera toi. 437 00:28:44,360 --> 00:28:47,240 -C'est bien pour vous que je le fais car, 438 00:28:47,560 --> 00:28:51,200 moi, normalement, je triche jamais. -Bien sûr. 439 00:28:51,520 --> 00:28:53,920 -Jamais. -C'est pour nous. 440 00:28:54,240 --> 00:28:58,400 Ca sortira pas d'ici. -A un moment, ça va être compliqué, 441 00:28:58,720 --> 00:29:00,600 la couverture. -Pourquoi ? 442 00:29:00,920 --> 00:29:02,840 -Vous voulez que je parle 443 00:29:03,160 --> 00:29:07,280 à Marie-Antoinette, sans l'esprit de Marie-Antoinette, 444 00:29:07,600 --> 00:29:10,240 et devant des connaisseurs 445 00:29:10,560 --> 00:29:13,760 de Marie-Antoinette. J'y connais rien, à Marie-Antoinette. 446 00:29:14,080 --> 00:29:16,640 -Mme Chassagne vous accompagnera. 447 00:29:16,960 --> 00:29:19,400 -Comment ? -Vous irez avec elle. 448 00:29:19,720 --> 00:29:23,000 -C'est parfait. Il faut faire un duo de médiums. 449 00:29:23,320 --> 00:29:25,640 -Oui. -C'est pas possible. 450 00:29:25,960 --> 00:29:26,960 -Pourquoi ? 451 00:29:27,280 --> 00:29:31,280 Vous êtes incollable sur Marie-Antoinette, ça fait le... 452 00:29:31,600 --> 00:29:33,480 -Antenne médiumnique. 453 00:29:33,800 --> 00:29:35,000 Super idée ! 454 00:29:35,320 --> 00:29:39,400 T'auras rien à faire, je dirai que tu es mon antenne médiumnique. 455 00:29:39,720 --> 00:29:42,920 -Très bien. Vous serez son antenne... médiumnique. 456 00:29:43,240 --> 00:29:44,120 -Impossible. 457 00:29:44,440 --> 00:29:46,760 -Pourquoi ? -Parce que... 458 00:29:48,600 --> 00:29:50,480 Bah... Elles m'ont vue. 459 00:29:50,800 --> 00:29:54,400 Ca met le plan par terre. -Non, ne vous inquiétez pas. 460 00:29:54,720 --> 00:29:57,720 Aucune chance. Vous verrez, j'ai une idée. 461 00:29:58,040 --> 00:29:59,080 -Ah bon ? -Mm. 462 00:29:59,400 --> 00:30:03,160 Je vous explique. Sofia Dompierre doit aller dans un café, 463 00:30:03,480 --> 00:30:06,480 cet après-midi. *-Elle est là, au fond. 464 00:30:06,800 --> 00:30:09,200 -OK, je la vois. 465 00:30:15,040 --> 00:30:17,640 *Allez, c'est parti. 466 00:30:18,920 --> 00:30:22,360 *Frottements. Vous tripotez l'oreillette ? 467 00:30:22,680 --> 00:30:25,680 *C'est insupportable. -Bah oui, c'est moi. 468 00:30:26,000 --> 00:30:28,320 Je tripote rien, je me gratte. 469 00:30:28,640 --> 00:30:32,320 -Grattez-vous en silence, sinon, je n'entends rien. 470 00:30:32,640 --> 00:30:36,200 -J'aimerais vous voir avec une perruque ! Rappelez-vous, 471 00:30:36,520 --> 00:30:39,200 je voulais pas venir. *-Je vous en prie, 472 00:30:39,520 --> 00:30:41,000 concentrez-vous 473 00:30:41,320 --> 00:30:44,600 *et approchez la fille Dompierre. -Absolument. 474 00:30:44,920 --> 00:30:46,320 -Vas-y, Juliette. 475 00:30:46,640 --> 00:30:48,440 -Là, je peux pas. 476 00:30:48,760 --> 00:30:50,880 -Tu peux pas quoi ? 477 00:30:51,200 --> 00:30:55,120 -Vous êtes pas harmonisés, je peux pas me concentrer. 478 00:30:55,440 --> 00:30:59,680 -On n'a rien fait ! -Tout est une question d'équilibre, 479 00:31:00,000 --> 00:31:02,880 *et vous n'arrêtez pas de vous repousser. 480 00:31:03,200 --> 00:31:06,920 Ca crée des... Je suis bloquée. -Capitaine, elle pleure. 481 00:31:07,240 --> 00:31:10,480 -Ca perturbe l'âme, le cosmos. -Elle nous regarde. 482 00:31:12,160 --> 00:31:13,240 -(D'accord.) 483 00:31:13,560 --> 00:31:16,000 -Putain, il y a Kaddour. 484 00:31:16,320 --> 00:31:17,560 -Où ? *-Derrière. 485 00:31:17,880 --> 00:31:21,280 Il va rentrer dans le bar. Ne le regardez pas ! 486 00:31:23,840 --> 00:31:24,840 -Sofia... 487 00:31:26,080 --> 00:31:29,360 Ta mère t'a pas dit que je passais te prendre ? 488 00:31:29,680 --> 00:31:32,360 -Si, mais j'ai pas vu passer l'heure. 489 00:31:32,680 --> 00:31:34,440 -Elle va se tirer, 490 00:31:34,760 --> 00:31:38,040 *fais quelque chose. -Je ne peux pas ! D'accord ? 491 00:31:38,360 --> 00:31:42,080 -Que veux-tu qu'on fasse ? -Promettez de venir tous les deux 492 00:31:42,400 --> 00:31:44,320 dans mon cabinet. -Quoi ? 493 00:31:44,640 --> 00:31:46,400 *-Non. -Plein de couples 494 00:31:46,720 --> 00:31:51,840 avec des problèmes me consultent. -Tu veux qu'on fasse une thérapie 495 00:31:52,160 --> 00:31:54,560 pour que tu puisses travailler ? 496 00:31:54,880 --> 00:31:58,000 -C'est pour vous. Sinon votre moi intérieur 497 00:31:58,320 --> 00:31:59,840 *sera toujours triste, 498 00:32:00,160 --> 00:32:01,280 en souffrance. 499 00:32:01,600 --> 00:32:04,200 -Vous avez entendu ? *-J'ai entendu. 500 00:32:04,520 --> 00:32:05,840 D'accord, ça va. 501 00:32:06,160 --> 00:32:09,720 Florence et moi, en thérapie 2 fois par semaine chez toi. 502 00:32:10,040 --> 00:32:11,400 *Ca te va ? -Non. 503 00:32:11,720 --> 00:32:15,280 -Je suis contente. Je sens déjà les bonnes énergies. 504 00:32:15,600 --> 00:32:17,800 Là, on peut travailler. 505 00:32:20,280 --> 00:32:21,680 C'est bizarre, 506 00:32:22,000 --> 00:32:23,520 je sens une présence. 507 00:32:23,840 --> 00:32:26,640 -Comme des esprits ? *-Très bien, ça. 508 00:32:26,960 --> 00:32:31,440 -Excusez-moi... Je peux vous poser une question ? 509 00:32:31,760 --> 00:32:32,960 *-En douceur. 510 00:32:33,280 --> 00:32:35,120 -Euh... Oui. 511 00:32:36,720 --> 00:32:39,720 -Vous avez perdu quelqu'un, récemment ? 512 00:32:41,680 --> 00:32:42,680 Pardon, 513 00:32:43,000 --> 00:32:46,600 je suis désolée. Ma copine et moi sommes médiums, et... 514 00:32:46,920 --> 00:32:48,120 -Suzanne. 515 00:32:48,440 --> 00:32:51,040 -Il veut que je vienne vers vous. 516 00:32:52,760 --> 00:32:56,160 Il me montre un... un pendule. 517 00:32:57,960 --> 00:33:00,360 Il était médium, c'est ça ? 518 00:33:04,600 --> 00:33:08,280 Je suis désolée, mais il me pousse vers vous. 519 00:33:10,960 --> 00:33:15,680 -Excusez-la, elle pense que tout le monde la comprend. Viens. 520 00:33:16,000 --> 00:33:18,200 Arrête. -D'accord. 521 00:33:23,040 --> 00:33:25,440 -Euh... Excusez-moi. 522 00:33:25,760 --> 00:33:27,160 -Oui ? -Vous... 523 00:33:27,480 --> 00:33:31,080 Enfin, je... Vous leur parlez, aux esprits ? 524 00:33:32,160 --> 00:33:35,200 -Oui. Enfin, quand ils le veulent bien. 525 00:33:35,520 --> 00:33:37,440 -Vous auriez une carte ? 526 00:33:37,760 --> 00:33:39,560 -Bien sûr, oui. 527 00:33:43,520 --> 00:33:44,720 Voilà. -Merci. 528 00:33:45,040 --> 00:33:47,040 -Je vous en prie. 529 00:33:48,200 --> 00:33:52,800 -Quoi ? Tu veux parler à Renan ? -J'en sais rien. 530 00:33:54,320 --> 00:33:57,520 -Tu veux remettre ça ? -Peut-être, plus tard, 531 00:33:57,840 --> 00:34:01,720 pour d'autres recherches. Je sais pas... Au revoir. 532 00:34:02,040 --> 00:34:04,560 -Au revoir. -Au revoir. 533 00:34:08,480 --> 00:34:11,080 -Il faut que je vous parle. 534 00:34:13,600 --> 00:34:18,000 Je vais vous le dire avec calme : je ne ferai pas cette thérapie. 535 00:34:18,360 --> 00:34:21,400 -C'est chiant. Maintenant, on lui a promis. 536 00:34:21,720 --> 00:34:22,640 -Non, 537 00:34:22,960 --> 00:34:26,560 vous lui avez promis. -Est-ce que j'avais le choix ? 538 00:34:26,880 --> 00:34:28,880 -Elle va mal, ça se voit. 539 00:34:32,600 --> 00:34:36,320 Elle est en train de masser Victor. Capitaine, 540 00:34:36,640 --> 00:34:40,600 elle ne s'est jamais remise de ce mariage raté. Parlez-lui. 541 00:34:40,920 --> 00:34:41,720 -Pourquoi ? 542 00:34:42,040 --> 00:34:46,040 Pour lui dire qu'elle doit faire une thérapie ? Réfléchissez ! 543 00:34:46,360 --> 00:34:48,360 On frappe. Oui, quoi ? 544 00:34:48,800 --> 00:34:51,680 -Juliette est au téléphone avec Sofia Dompierre. 545 00:34:52,000 --> 00:34:53,400 -Ah bon ? -Oui. 546 00:34:54,160 --> 00:34:55,760 -Oh, putain. 547 00:34:59,360 --> 00:35:03,160 -Bien sûr, on peut faire un essai. Pas de problème. 548 00:35:03,720 --> 00:35:06,880 A demain, alors. Avec votre maman. 549 00:35:07,880 --> 00:35:09,880 Super. Au revoir. 550 00:35:10,840 --> 00:35:13,240 -Alors ? -Demain, chez elle. 551 00:35:16,360 --> 00:35:18,760 -Vous avez les mains froides. 552 00:35:19,080 --> 00:35:20,920 -Je vous touche à peine. 553 00:35:21,240 --> 00:35:23,040 -Aïe ! Vous me pincez. 554 00:35:23,360 --> 00:35:25,760 -Désolé. -1, 2. 1, 2. 555 00:35:26,080 --> 00:35:29,080 -"One", "two", test ! -Ah, putain ! Trop fort. 556 00:35:29,400 --> 00:35:32,680 Tu m'as fusillé l'oreille. -Au moins, ça marche. 557 00:35:33,000 --> 00:35:36,960 Il faut faire parler Dompierre et comprendre ce qu'elle cache 558 00:35:37,280 --> 00:35:40,800 à propos des diamants. Laissez-les venir. D'accord ? 559 00:35:41,120 --> 00:35:42,160 -Oui. 560 00:35:42,480 --> 00:35:45,480 -Excusez-moi. Je pense à un truc. 561 00:35:45,800 --> 00:35:49,000 -Quoi ? -Si je la convoque pas vraiment, 562 00:35:49,320 --> 00:35:50,880 il se peut que... 563 00:35:52,880 --> 00:35:55,960 une vraie entité vienne me parler. 564 00:35:58,200 --> 00:35:59,800 -Une entité... ? 565 00:36:00,120 --> 00:36:03,680 -Oui, l'esprit de Marie-Antoinette ou celui de Belleau. 566 00:36:04,000 --> 00:36:07,600 S'il veut nous désigner son meurtrier, on fait comment ? 567 00:36:07,920 --> 00:36:08,800 -Comment ? 568 00:36:10,000 --> 00:36:13,000 -Demandez-lui de repasser plus tard. 569 00:36:13,320 --> 00:36:17,080 -Oui, très bonne idée. Je m'arrangerai. 570 00:36:17,400 --> 00:36:21,560 -J'ai retrouvé la revue du Louvre que Michèle Dompierre a achetée. 571 00:36:21,880 --> 00:36:23,600 -Bien joué. Et alors ? 572 00:36:23,920 --> 00:36:26,800 -Il y a une expertise sur le serre-bijoux. 573 00:36:27,120 --> 00:36:30,480 -Elle voulait savoir s'il y avait des diamants dedans. 574 00:36:30,800 --> 00:36:32,160 -Quand elle a lu ça, 575 00:36:32,480 --> 00:36:34,680 elle a dû comprendre. 576 00:36:35,000 --> 00:36:36,360 -Je comprends pas. 577 00:36:36,680 --> 00:36:40,800 Si Michèle Dompierre sait que les diamants sont pas dans le meuble, 578 00:36:41,120 --> 00:36:44,080 il est mort pour quoi, Belleau ? 579 00:36:44,400 --> 00:36:46,880 Elle cherche quoi ? -Ca, 580 00:36:47,200 --> 00:36:50,200 c'est à vous de la faire parler. 581 00:37:00,840 --> 00:37:03,440 Florence sonne à la porte. 582 00:37:10,800 --> 00:37:15,160 -Bonjour. On vient pour la séance. -Entrez, 583 00:37:15,480 --> 00:37:18,680 Mme Dompierre vous attend. Je vous en prie. 584 00:37:34,560 --> 00:37:36,960 Vos invitées sont arrivées. 585 00:37:39,480 --> 00:37:41,600 -Bonjour, mesdemoiselles. 586 00:37:41,920 --> 00:37:43,280 -Bonjour. -Bonjour. 587 00:37:43,600 --> 00:37:46,400 -Merci, Eric. Prenez votre après-midi. 588 00:37:46,720 --> 00:37:48,520 -Merci, madame. 589 00:37:49,160 --> 00:37:52,400 -Ma fille m'a dit le plus grand bien de vous. 590 00:37:52,720 --> 00:38:14,840 ... 591 00:38:15,160 --> 00:38:18,840 -Mme Vigée Le Brun, acceptez-vous de venir nous aider, 592 00:38:19,160 --> 00:38:23,520 comme l'aimerait Mme Dompierre, de nous parler du serre-bijoux ? 593 00:38:27,520 --> 00:38:29,320 -J'entends des voix. 594 00:38:31,440 --> 00:38:32,680 C'est la voix. 595 00:38:33,440 --> 00:38:35,440 Mme Vigée Le Brun, 596 00:38:35,760 --> 00:38:40,920 quand la reine posait pour vous, est-ce que, pendant les séances, 597 00:38:41,240 --> 00:38:43,920 vous l'avez vue cacher quelque chose 598 00:38:44,240 --> 00:38:46,080 dans le serre-bijoux ? 599 00:38:46,400 --> 00:38:51,200 Oui, quelque chose qu'elle ne voulait pas qu'on trouve. 600 00:38:53,920 --> 00:38:55,560 Elle dit que oui. 601 00:38:59,760 --> 00:39:03,080 -Ce serait bien qu'on sache ce que vous cherchez 602 00:39:03,400 --> 00:39:05,760 *pour lui poser la question. 603 00:39:06,080 --> 00:39:07,320 -Non. 604 00:39:07,640 --> 00:39:11,680 J'ai ma petite idée, mais j'attends que vous la confirmiez. 605 00:39:12,000 --> 00:39:16,120 Au moins, je serai sûre de ne pas avoir influencé la séance. 606 00:39:16,440 --> 00:39:20,040 -(Putain, la salope.) *-Oui... Oui, 607 00:39:20,360 --> 00:39:23,360 bien sûr. On va lui demander. 608 00:39:26,520 --> 00:39:28,440 Mme Vigée Le Brun, 609 00:39:28,760 --> 00:39:31,360 cet objet, l'avez-vous vu ? 610 00:39:32,240 --> 00:39:35,840 Elle me dit que ça a quelque chose à voir... 611 00:39:37,560 --> 00:39:38,840 avec la robe. 612 00:39:39,520 --> 00:39:40,720 Non. 613 00:39:41,040 --> 00:39:44,560 Elle me dit que c'est quelque chose... 614 00:39:45,720 --> 00:39:47,320 de très précieux. 615 00:39:47,640 --> 00:39:49,240 -Oh, bah... 616 00:39:49,560 --> 00:39:50,880 -Excusez-moi, 617 00:39:51,200 --> 00:39:55,560 on n'entend pas très bien. -Il y a un peu d'interférences. 618 00:39:55,880 --> 00:39:57,920 -Allez, il faut trouver. 619 00:39:58,240 --> 00:39:59,680 *On n'a rien... 620 00:40:00,000 --> 00:40:03,840 -Alors elle dit que... *-Il faut trouver ! 621 00:40:04,160 --> 00:40:06,120 -Bien sûr. Elle dit 622 00:40:06,440 --> 00:40:10,600 qu'elle a voulu montrer que ce que la reine avait de plus précieux, 623 00:40:10,920 --> 00:40:12,760 c'était ses enfants. 624 00:40:13,080 --> 00:40:16,360 Marie-Antoinette venait de perdre sa fille. 625 00:40:20,520 --> 00:40:22,240 C'est pour ça 626 00:40:22,560 --> 00:40:26,560 qu'elle a peint un berceau. C'est pour ça qu'il est vide. 627 00:40:27,040 --> 00:40:31,240 Oui, bien sûr, Elisabeth. Marie-Antoinette était dévastée, 628 00:40:31,560 --> 00:40:35,360 et le comte de Fersen est arrivé. -(Le comte de Fersen.) 629 00:40:37,880 --> 00:40:39,280 -Comment ? 630 00:40:41,680 --> 00:40:45,960 Ce que Marie-Antoinette a caché dans le serre-bijoux, c'est... 631 00:40:49,320 --> 00:40:50,320 -C'est ? 632 00:40:50,640 --> 00:40:51,720 -(C'est...) 633 00:40:52,040 --> 00:40:53,400 -C'est... -Quoi ? 634 00:40:53,720 --> 00:40:55,320 -Les toilettes. 635 00:40:55,640 --> 00:40:57,560 -Toilettes ? -C'est où ? 636 00:40:59,400 --> 00:41:01,720 -A l'étage. -J'arrive. 637 00:41:02,040 --> 00:41:04,000 Excusez-moi. 638 00:41:04,320 --> 00:41:05,960 -C'est une blague ? 639 00:41:06,280 --> 00:41:07,880 *Mme Chassagne... 640 00:41:08,920 --> 00:41:11,160 *Répondez. -Oui. 641 00:41:11,480 --> 00:41:12,720 *C'est bon. 642 00:41:13,040 --> 00:41:15,920 Je me débrouille. Stop. -Putain, 643 00:41:16,240 --> 00:41:17,600 elle a coupé. 644 00:41:23,280 --> 00:41:24,680 -Excusez-la. 645 00:41:25,000 --> 00:41:28,680 C'est dû à mes tisanes. Elle en boit beaucoup pour ses fluides. 646 00:41:30,600 --> 00:41:32,400 Elle va revenir. 647 00:41:32,720 --> 00:41:37,040 -OK. Tu te calmes et tu réfléchis. Pourquoi le comte de Fersen ? 648 00:41:39,320 --> 00:41:43,720 Pourquoi le comte de Fersen ? Alors ça... 649 00:41:49,680 --> 00:41:51,600 Marie-Antoinette, 650 00:41:51,920 --> 00:41:54,920 quand vous étiez à la cour de Versailles, 651 00:41:55,240 --> 00:41:57,600 vous n'étiez jamais seule. 652 00:41:57,920 --> 00:42:01,320 -J'aurais tout donné pour pouvoir faire comme vous, 653 00:42:01,640 --> 00:42:05,160 m'échapper un instant. -Il y avait des yeux partout ? 654 00:42:05,480 --> 00:42:08,280 -Et de secrets pour personne. 655 00:42:09,480 --> 00:42:13,760 -A cause de ça, certains doutent que vous ayez pu avoir une relation 656 00:42:14,080 --> 00:42:16,280 avec le comte de Fersen. 657 00:42:21,320 --> 00:42:23,120 Il était pas mal. 658 00:42:23,440 --> 00:42:26,920 Pourtant, quand votre petite Sophie est tombée malade, 659 00:42:27,240 --> 00:42:30,440 il a accouru de Maubeuge pour vous soutenir. 660 00:42:30,760 --> 00:42:32,680 -J'avais tant de peine. 661 00:42:33,000 --> 00:42:37,840 -Je comprends. Et le roi n'était pas très présent, à ce moment-là. 662 00:42:38,160 --> 00:42:41,400 Paraît-il qu'il était indifférent à cette enfant. 663 00:42:41,720 --> 00:42:43,360 -D'après les médisants. 664 00:42:43,680 --> 00:42:46,480 On a dit qu'il n'était pas de lui. 665 00:42:47,120 --> 00:42:51,400 -Quand le comte est reparti, vous vous êtes écrit des lettres codées 666 00:42:51,720 --> 00:42:54,640 pour que personne ne puisse les lire. 667 00:42:54,960 --> 00:42:57,960 Il y avait quoi, dans ces lettres ? 668 00:42:59,360 --> 00:43:03,200 Pourquoi teniez-vous tant à ce que ça reste secret ? 669 00:43:13,920 --> 00:43:18,240 Je vous prie de m'excuser. Je me sens beaucoup mieux. 670 00:43:25,160 --> 00:43:28,560 Mme Vigée Le Brun, vous êtes toujours là ? 671 00:43:28,880 --> 00:43:32,400 Formidable ! Donc ce que la reine a caché 672 00:43:32,720 --> 00:43:35,120 dans le serre-bijoux... 673 00:43:36,240 --> 00:43:37,840 C'est quoi ? 674 00:43:38,920 --> 00:43:40,280 Non... ! 675 00:43:40,600 --> 00:43:44,200 C'est une lettre du comte de Fersen. 676 00:43:44,520 --> 00:43:47,480 -Voilà, une lettre. -Où est cette lettre ? 677 00:43:47,800 --> 00:43:50,360 Où est-elle exactement ? -Désolée. 678 00:43:51,200 --> 00:43:52,800 Elle soupire. 679 00:43:53,120 --> 00:43:54,960 Elle veut pas en dire plus 680 00:43:55,280 --> 00:43:58,160 pour ne pas nuire à la réputation de la reine. 681 00:43:58,480 --> 00:44:01,480 -Dites-lui que je suis dévouée à la reine, 682 00:44:01,800 --> 00:44:04,200 elle peut me faire confiance. 683 00:44:04,520 --> 00:44:07,960 -C'est un secret. Elle dit que personne ne doit savoir. 684 00:44:08,280 --> 00:44:10,400 -Je l'ai dit à personne. 685 00:44:10,720 --> 00:44:11,600 -Ah... 686 00:44:11,920 --> 00:44:14,320 Elle dit que vous mentez. -Quoi ? 687 00:44:15,640 --> 00:44:16,520 Ah oui... 688 00:44:16,840 --> 00:44:20,960 Mais non, mais... Je l'ai dit à Renan Belleau. 689 00:44:21,280 --> 00:44:22,760 -Quoi ? 690 00:44:23,080 --> 00:44:26,640 -C'est tout... Je lui ai dit que... 691 00:44:26,960 --> 00:44:30,680 qu'il ne cherche plus des diamants, que c'était une lettre. 692 00:44:31,000 --> 00:44:33,480 On devait la chercher ensemble, 693 00:44:33,800 --> 00:44:35,320 mais il m'a doublée. 694 00:44:35,640 --> 00:44:37,040 -On la tient ! 695 00:44:42,880 --> 00:44:46,320 Dites à Mme Vigée Le Brun de me dire où est la lettre. 696 00:44:46,640 --> 00:44:48,640 Maintenant ! Elle est où ? 697 00:44:48,960 --> 00:44:51,320 Elle doit me le dire, à moi... 698 00:44:52,600 --> 00:44:54,320 -Police. 699 00:44:54,640 --> 00:44:55,760 On arrête 700 00:44:56,080 --> 00:44:57,160 avec les esprits. 701 00:44:57,480 --> 00:45:00,520 Michèle Dompierre, je vous place en garde à vue. 702 00:45:03,000 --> 00:45:05,240 *-Dites à Mme Vigée Le Brun 703 00:45:05,560 --> 00:45:08,280 *de me dire où est cette lettre. 704 00:45:09,600 --> 00:45:12,000 -Donc il s'agit d'une lettre. 705 00:45:12,320 --> 00:45:15,640 Lettre indétectable aux rayons X, d'ailleurs. 706 00:45:15,960 --> 00:45:19,800 Du papier bien collé sur du bois, ça ne se voit pas. 707 00:45:20,120 --> 00:45:22,200 C'est étonnant, hein. 708 00:45:26,280 --> 00:45:28,960 Elle disait quoi, cette lettre ? 709 00:45:30,640 --> 00:45:31,840 Mm ? 710 00:45:33,120 --> 00:45:35,520 Que Marie-Antoinette 711 00:45:35,840 --> 00:45:39,160 avait trompé le roi de France avec la petite... 712 00:45:39,480 --> 00:45:41,560 -Sophie Hélène Béatrice 713 00:45:41,880 --> 00:45:44,880 de France. -Voilà, Béatrice de France, 714 00:45:45,200 --> 00:45:46,440 elle était... 715 00:45:46,760 --> 00:45:49,400 un peu bâtarde sur les bords. 716 00:45:50,080 --> 00:45:54,280 -Parler ainsi d'une reine de France, c'est... scandaleux. 717 00:45:55,200 --> 00:45:58,040 -Vous savez, ça paie, le scandale. 718 00:45:58,360 --> 00:46:00,560 Aux enchères, par exemple. 719 00:46:00,880 --> 00:46:04,760 Belleau allait en tirer un beau paquet de fric de cette lettre. 720 00:46:05,080 --> 00:46:08,600 -Voilà, c'est pour ça qu'il n'est pas venu. 721 00:46:08,920 --> 00:46:11,600 *-...il était déjà mort. -Qui ? 722 00:46:11,920 --> 00:46:14,520 -Bah l'esprit de Belleau. 723 00:46:16,280 --> 00:46:20,680 Tu m'étonnes qu'il voulait pas qu'on l'interroge sur cette lettre. 724 00:46:22,200 --> 00:46:25,200 Pas joli, joli, hein, M. Belleau ! 725 00:46:27,080 --> 00:46:30,120 -Vous avez entravé une enquête pour meurtre 726 00:46:30,440 --> 00:46:34,040 pour protéger une femme guillotinée il y a plus de 200 ans ? 727 00:46:34,360 --> 00:46:36,280 -230. 16 octobre 1793. 728 00:46:39,480 --> 00:46:42,040 Mais vous trouverez le meurtrier, 729 00:46:42,360 --> 00:46:45,400 j'ai confiance en vous. -C'est pas vous ? 730 00:46:45,720 --> 00:46:50,120 -En quoi serais-je plus suspecte que Coline ou Didier Kaddour ? 731 00:46:50,440 --> 00:46:53,040 Mm ? Les diamants, une lettre... 732 00:46:53,360 --> 00:46:57,160 Belleau ne manquait pas de motifs pour se faire assassiner. 733 00:47:09,560 --> 00:47:11,720 -C'est à vous, ça ? 734 00:47:12,760 --> 00:47:16,880 On l'a fait analyser, il y a un petit tracker GPS dedans. 735 00:47:17,200 --> 00:47:21,400 Elle était dans les jardins de Versailles au moment du meurtre. 736 00:47:23,760 --> 00:47:26,800 -Cette tablette sert à gérer notre forum. 737 00:47:27,120 --> 00:47:29,320 N'importe qui a pu la prendre. 738 00:47:34,960 --> 00:47:38,280 -Je pense que vous allez passer la nuit ici. 739 00:47:39,480 --> 00:47:40,680 Sylvain ! 740 00:47:41,680 --> 00:47:45,480 C'est pas le grand luxe, mais c'est mieux que la Bastille. 741 00:47:48,760 --> 00:47:50,080 -Bon. 742 00:47:50,960 --> 00:47:53,960 On se voit ce soir pour la thérapie ? 743 00:47:54,280 --> 00:47:56,280 Ca vous fera du bien. 744 00:47:56,600 --> 00:47:58,000 -Justement, je... 745 00:47:58,320 --> 00:47:59,920 -Hé, Florence. 746 00:48:00,240 --> 00:48:02,840 Une promesse est une promesse. 747 00:48:03,760 --> 00:48:05,560 Ca va bien se passer. 748 00:48:05,880 --> 00:48:10,480 -J'ai 12 appels en absence de mon père ! J'étais sur silencieux. 749 00:48:12,720 --> 00:48:15,320 Pardon, j'étais en silencieux. 750 00:48:15,640 --> 00:48:17,600 Papa, je comprends pas, 751 00:48:17,920 --> 00:48:19,920 tu es où ? Papa ! 752 00:48:21,040 --> 00:48:24,280 -Flo, t'étais où ? J'étais mort d'inquiétude. 753 00:48:24,600 --> 00:48:25,760 -Ca va, toi ? 754 00:48:26,080 --> 00:48:27,920 -Oui, ça va, mais... 755 00:48:28,240 --> 00:48:31,760 Enfin sauf que j'ai lu les notices des médicaments 756 00:48:32,080 --> 00:48:34,680 que les médecins m'ont prescrits. 757 00:48:35,000 --> 00:48:38,040 Vous voulez me tuer ? -Papa, ne recommence pas. 758 00:48:38,360 --> 00:48:42,040 -Ce sont des charlatans qui ne savent pas ce que j'ai. 759 00:48:42,360 --> 00:48:46,040 -Tu as tous les symptômes, alors... -Non, j'ai mal au ventre. 760 00:48:46,360 --> 00:48:48,440 Voilà. Et puis à la tête. 761 00:48:48,760 --> 00:48:52,320 Et aux articulations, aussi, et dans le dos. 762 00:48:52,640 --> 00:48:55,840 -Bonjour M. Chassagne. -Bonjour. 763 00:48:57,760 --> 00:49:00,600 -La méditation, tu connais pas ? 764 00:49:00,920 --> 00:49:03,520 Ne bouge pas. Juliette ! 765 00:49:03,840 --> 00:49:05,640 -Oui. (Je reviens.) 766 00:49:05,960 --> 00:49:08,760 -Tu te souviens de Juliette ? 767 00:49:09,080 --> 00:49:11,640 Elle est devenue experte en... 768 00:49:11,960 --> 00:49:14,040 En... 769 00:49:14,360 --> 00:49:18,200 Elle soigne à peu près tout, c'est parfait pour toi. 770 00:49:18,520 --> 00:49:19,520 -Non. 771 00:49:19,840 --> 00:49:22,240 -Mais si ! (Viens voir.) 772 00:49:22,560 --> 00:49:26,360 Il va vraiment très mal, je pense que tu peux l'aider. 773 00:49:26,680 --> 00:49:30,280 Prends-le en urgence, je lui donne mon rendez-vous. 774 00:49:30,600 --> 00:49:32,600 -Non, on s'est calées. 775 00:49:32,920 --> 00:49:36,520 -S'il te plaît. C'est terrible, ce qu'il vit. 776 00:49:39,760 --> 00:49:40,960 -Ah bon ? 777 00:49:42,120 --> 00:49:46,120 D'accord. Mais Antoine et toi, venez me voir rapidement. 778 00:49:46,440 --> 00:49:47,440 -Bien sûr. 779 00:49:47,760 --> 00:49:51,080 -Une promesse, c'est... -C'est une promesse. 780 00:49:52,560 --> 00:49:54,040 -Bon, on se voit 781 00:49:54,360 --> 00:49:55,560 ce soir. 782 00:50:05,560 --> 00:50:07,720 *Musique de relaxation. 783 00:50:09,360 --> 00:50:11,720 -Je garde mes chaussettes. 784 00:50:12,040 --> 00:50:14,040 -Oui, y a aucun souci. 785 00:50:15,040 --> 00:50:16,640 Allez. 786 00:50:16,960 --> 00:50:19,160 Voilà, on lâche prise. 787 00:50:19,480 --> 00:50:21,320 ... 788 00:50:21,640 --> 00:50:23,040 On respire. 789 00:50:23,360 --> 00:50:25,760 ... 790 00:50:26,080 --> 00:50:27,840 Respirez avec moi. 791 00:50:28,160 --> 00:50:30,920 Fermez les yeux. Ah oui. 792 00:50:31,240 --> 00:50:34,240 Je sens quelque chose là, à l'intérieur. 793 00:50:34,560 --> 00:50:37,000 -Comment ça, à l'intérieur ? 794 00:50:37,320 --> 00:50:42,400 -Je cherche, monsieur Chassagne. Je sens comme un noeud énergétique. 795 00:50:42,720 --> 00:50:45,680 Quelque chose qui vous bloque. 796 00:50:46,000 --> 00:50:49,920 -Non, écoutez... Excusez-moi, je peux pas. 797 00:50:50,240 --> 00:50:53,200 -D'accord. Y a pas de problème. 798 00:50:53,520 --> 00:50:57,120 Pourtant je sens que quelque chose vous tracasse, 799 00:50:57,440 --> 00:50:58,640 en ce moment. 800 00:50:59,960 --> 00:51:04,560 -Non... Non, non, non, ça ne peut pas être ça. 801 00:51:04,880 --> 00:51:06,280 -Ca quoi ? 802 00:51:08,360 --> 00:51:12,560 -Vous croyez que m'obliger à garder un secret, 803 00:51:12,880 --> 00:51:16,880 c'est ça qui pourrait me mettre dans un état pareil ? 804 00:51:17,200 --> 00:51:18,400 -Un secret ? 805 00:51:18,720 --> 00:51:21,480 -Hein ? -Vous venez de le dire. 806 00:51:30,520 --> 00:51:34,720 On lève un maximum la tête. Voilà, c'est très bien, Antoine. 807 00:51:35,040 --> 00:51:37,280 On inspire et on respire. 808 00:51:37,600 --> 00:51:39,320 On peut se balancer. 809 00:51:39,640 --> 00:51:42,120 Voilà, c'est un très bon étirement. 810 00:51:42,440 --> 00:51:44,080 C'est très bien. 811 00:51:44,400 --> 00:51:45,280 Ah, Florence ! 812 00:51:45,600 --> 00:51:48,600 Ca va ? Viens avec nous, ça te fera 813 00:51:48,920 --> 00:51:50,520 du bien ! 814 00:51:50,840 --> 00:51:52,040 -Non merci. 815 00:51:53,160 --> 00:51:54,160 -Oui, vas-y. 816 00:51:54,480 --> 00:51:57,800 Vous allez prendre une posture qui vous plaît 817 00:51:58,120 --> 00:52:00,120 et essayer de la tenir. 818 00:52:00,440 --> 00:52:01,440 -C'est quoi ? 819 00:52:01,760 --> 00:52:04,960 -La minute yoga. Il paraît que ça détend. 820 00:52:05,280 --> 00:52:07,920 (Elle m'a reparlé de la thérapie de couple.) 821 00:52:08,240 --> 00:52:09,600 (Je pouvais pas) 822 00:52:09,920 --> 00:52:12,240 (dire non à ça non plus.) 823 00:52:12,560 --> 00:52:14,440 -(Ben si.) -(Ben non.) 824 00:52:14,760 --> 00:52:17,240 -Vous lui avez dit non, vous ? 825 00:52:17,560 --> 00:52:21,040 Non, vous lui avez refilé votre père à la place. 826 00:52:21,360 --> 00:52:25,160 -Vous devez lui parler ! -Mais pas maintenant. 827 00:52:25,480 --> 00:52:28,040 -Ah... 828 00:52:28,360 --> 00:52:31,120 Je sens des ondes négatives. 829 00:52:31,440 --> 00:52:34,120 Il faudra vraiment venir me voir, 830 00:52:34,440 --> 00:52:35,720 tous les deux. 831 00:52:37,080 --> 00:52:39,080 -C'est dans vos SMS. 832 00:52:42,960 --> 00:52:48,080 Votre mère veut une nouvelle séance avec Belleau, mais il ne peut pas. 833 00:52:51,600 --> 00:52:53,320 *-C'est ce que j'ai dit 834 00:52:53,640 --> 00:52:55,240 *à ma mère, mais... 835 00:52:55,560 --> 00:52:57,760 -Les affaires de Sofia Dompierre. 836 00:52:58,080 --> 00:53:00,480 -Pose ça là s'il te plaît. 837 00:53:01,880 --> 00:53:03,200 Merci beaucoup. 838 00:53:03,520 --> 00:53:04,920 *-C'est pas ma mère 839 00:53:05,240 --> 00:53:08,760 *qui l'a suivi là-bas. *-Ah bon ? 840 00:53:09,080 --> 00:53:11,880 *-Bon, écoutez, je... 841 00:53:13,880 --> 00:53:17,880 *Je sais que ma mère a l'air dure, comme ça, mais... 842 00:53:20,440 --> 00:53:24,280 *Quand il est mort, ça l'a bouleversée. 843 00:53:25,680 --> 00:53:28,280 *C'est pas une meurtrière, ma mère. 844 00:53:28,600 --> 00:53:31,000 *C'est pas elle qui l'a tué. 845 00:53:45,120 --> 00:53:46,520 -Marie-Antoinette 846 00:53:46,840 --> 00:53:50,640 commandait régulièrement des montres à son bijoutier. 847 00:53:50,960 --> 00:53:51,960 On appelait ça 848 00:53:52,280 --> 00:53:54,520 des "garde-temps". 849 00:53:54,840 --> 00:53:59,400 Elle aurait fait faire le même modèle à l'identique, 850 00:53:59,720 --> 00:54:01,200 l'une pour elle, 851 00:54:01,520 --> 00:54:04,000 l'autre pour le comte de Fersen. 852 00:54:04,320 --> 00:54:07,920 Il la portait toujours à sa mort, 17 ans après elle. 853 00:54:08,240 --> 00:54:11,440 -C'est le genre de cadeau qu'on fait à son amant. 854 00:54:11,760 --> 00:54:13,240 -C'est romantique. 855 00:54:13,560 --> 00:54:15,200 -C'est romantique, ouais. 856 00:54:15,520 --> 00:54:18,720 -Alors ça veut dire que Sofia et Renan 857 00:54:19,040 --> 00:54:20,840 étaient amants ? 858 00:54:32,400 --> 00:54:34,880 -J'étais gamine quand on s'est connus. 859 00:54:35,200 --> 00:54:37,680 Ca a changé il y a quelques mois. 860 00:54:38,000 --> 00:54:41,640 Il a commencé à me regarder différemment, 861 00:54:41,960 --> 00:54:44,960 à me regarder comme une femme. 862 00:54:45,960 --> 00:54:48,760 Pour moi, c'était un homme marié. 863 00:54:49,080 --> 00:54:50,280 Alors on... 864 00:54:51,680 --> 00:54:54,680 On a commencé à se voir en cachette. 865 00:54:55,000 --> 00:54:58,000 -Il vous avait parlé de la lettre ? 866 00:54:58,320 --> 00:55:02,320 -Non, mais je sentais bien qu'il me cachait des choses. 867 00:55:06,960 --> 00:55:09,560 Alors j'ai voulu comprendre. 868 00:55:15,960 --> 00:55:17,840 Du coup je l'ai suivi. 869 00:55:18,160 --> 00:55:19,720 C'est moi, 870 00:55:20,040 --> 00:55:22,880 qui ai emmené la tablette à Versailles. 871 00:55:23,200 --> 00:55:25,800 Je l'avais oubliée dans mon sac. 872 00:55:26,120 --> 00:55:30,720 -Cette lettre, Belleau voulait la voler pour vous, c'est ça ? 873 00:55:32,160 --> 00:55:35,120 -Il m'a dit qu'il voulait m'offrir 874 00:55:35,440 --> 00:55:38,240 une belle vie, qu'en divorçant, 875 00:55:38,560 --> 00:55:41,560 sa femme ne lui ferait pas de cadeau, 876 00:55:41,880 --> 00:55:44,760 mais que s'il revendait la lettre, 877 00:55:45,080 --> 00:55:47,640 ça allait tout arranger. 878 00:55:47,960 --> 00:55:50,120 -Votre mère ne vous l'aurait 879 00:55:50,440 --> 00:55:51,800 jamais pardonné. 880 00:55:52,120 --> 00:55:53,200 -Alors le ton 881 00:55:53,520 --> 00:55:55,080 est un peu monté. 882 00:55:59,400 --> 00:56:02,200 -Oui, le ton est un peu monté. 883 00:56:04,360 --> 00:56:06,760 Mais je ne l'ai pas tué. 884 00:56:08,960 --> 00:56:11,360 Pourquoi j'aurais fait ça ? 885 00:56:13,360 --> 00:56:16,560 Pourquoi j'aurais tué l'homme que j'aime ? 886 00:56:16,880 --> 00:56:20,680 Je sais depuis le début qu'il n'y a jamais eu de lettre 887 00:56:21,000 --> 00:56:24,000 ni de diamants, c'est des conneries. 888 00:56:25,360 --> 00:56:29,400 Oui : c'est moi qui ai tout inventé. 889 00:56:38,160 --> 00:56:42,160 Ca faisait des semaines qu'il galérait avec son pendule. 890 00:56:42,480 --> 00:56:45,880 Il n'en avait parlé à personne, mais... 891 00:56:47,160 --> 00:56:50,200 Il avait peur d'avoir perdu son don. 892 00:56:50,520 --> 00:56:54,920 J'étais sûre que s'il retrouvait confiance en lui, ça reviendrait. 893 00:56:55,240 --> 00:56:58,240 Fallait juste l'aider un peu, quoi. 894 00:57:04,400 --> 00:57:07,800 -Pour l'instant, le pendule ne réagit pas. 895 00:57:09,160 --> 00:57:13,960 Essayons d'être réceptifs aux énergies qui nous entourent. 896 00:57:15,160 --> 00:57:18,920 -J'ai aussi trafiqué la planche de ouija. 897 00:57:22,600 --> 00:57:24,160 -Oui. 898 00:57:26,960 --> 00:57:28,800 Il y a une présence. 899 00:57:29,120 --> 00:57:30,160 -Coline, arrête. 900 00:57:30,480 --> 00:57:33,160 -Je fais rien. -C'est pas Coline. 901 00:57:34,440 --> 00:57:35,960 C'est l'entité. 902 00:57:36,280 --> 00:57:37,960 -C'est cette bague ? 903 00:57:42,560 --> 00:57:43,960 Faites-nous voir. 904 00:57:56,520 --> 00:57:57,720 Joli. 905 00:58:02,200 --> 00:58:03,400 -Il en avait 906 00:58:03,720 --> 00:58:06,320 tellement besoin. J'ai continué. 907 00:58:06,640 --> 00:58:10,600 R. E. T. 908 00:58:10,920 --> 00:58:12,320 -"Son secret". 909 00:58:13,760 --> 00:58:15,400 -J'y suis allée à fond. 910 00:58:15,720 --> 00:58:20,320 Ah ! J'ai senti quelque chose de froid passer à côté de moi. 911 00:58:20,640 --> 00:58:25,920 Je ne pensais pas qu'ils allaient s'accrocher à cette histoire. 912 00:58:26,240 --> 00:58:30,560 -Vous avez dû tout lui dire. -Il fallait que ça s'arrête. 913 00:58:30,880 --> 00:58:33,440 Cette histoire le rendait dingue. 914 00:58:33,760 --> 00:58:35,760 -Il refusait de l'entendre, 915 00:58:36,080 --> 00:58:40,560 alors il vous a agressée et vous vous êtes défendue. 916 00:58:40,880 --> 00:58:42,200 -Non, on s'aimait ! 917 00:58:48,560 --> 00:58:51,360 Quand je suis partie, il était vivant. 918 00:58:51,680 --> 00:58:55,480 -Elle couchait avec votre mari. -Je n'arrive pas à y croire. 919 00:59:01,880 --> 00:59:03,800 C'est elle qui l'a tué, 920 00:59:04,120 --> 00:59:05,320 c'est sûr. 921 00:59:07,240 --> 00:59:09,640 Je comprends, maintenant. 922 00:59:26,000 --> 00:59:29,800 -(Je comprends pas. Tu m'aimes ou tu m'aimes pas ?) 923 00:59:30,120 --> 00:59:32,160 (Tu as promis de la quitter.) 924 00:59:32,480 --> 00:59:35,680 (Tu la quittes pas, alors je fais quoi ?) 925 00:59:36,000 --> 00:59:38,440 (C'est elle ou c'est moi.) 926 00:59:38,760 --> 00:59:41,160 (Faut que tu choisisses.) 927 00:59:45,960 --> 00:59:47,360 Ah ! 928 00:59:51,160 --> 00:59:54,440 -En fait, c'est à mon mari qu'elle parlait. 929 00:59:54,760 --> 00:59:57,440 Elle aurait pu lui sauter à la gorge. 930 00:59:59,160 --> 01:00:01,000 La voilà, la vérité : 931 01:00:01,320 --> 01:00:05,760 Renan n'a jamais voulu partir avec elle. 932 01:00:06,080 --> 01:00:10,080 Son business marchait moins bien, il voulait juste l'argent. 933 01:00:17,200 --> 01:00:21,800 Les conséquences pour la mère de Sofia, il s'en foutait. 934 01:00:22,120 --> 01:00:27,720 -Vous ne saviez vraiment pas, pour Sofia et votre mari ? 935 01:00:28,040 --> 01:00:31,720 -Je vous l'aurais dit ! -Sauf si vous étiez à Versailles 936 01:00:32,040 --> 01:00:33,240 vous aussi. 937 01:00:34,880 --> 01:00:37,960 -Votre mari s'absentait souvent, 938 01:00:38,280 --> 01:00:40,800 vous avez peut-être décidé 939 01:00:41,120 --> 01:00:42,760 de le suivre. 940 01:00:50,680 --> 01:00:54,880 -C'est n'importe quoi ! C'est Sofia qui a tué mon mari ! 941 01:00:56,760 --> 01:00:59,560 -Je savais pas, pour Sofia et Renan. 942 01:00:59,880 --> 01:01:02,200 -Ni Sofia ni sa mère 943 01:01:02,520 --> 01:01:05,080 ne vous en ont parlé ? -Non. 944 01:01:05,400 --> 01:01:09,040 On parlait surtout de notre passion, 945 01:01:09,360 --> 01:01:11,000 de nos séances. 946 01:01:11,320 --> 01:01:12,920 -Vous leur rendez 947 01:01:13,240 --> 01:01:14,600 souvent service. 948 01:01:14,920 --> 01:01:18,120 -Oui, ça m'arrive. Des petites courses. 949 01:01:18,440 --> 01:01:21,760 -Et à aucun moment, elle n'auraient eu envie 950 01:01:22,080 --> 01:01:25,720 de vous raconter leurs petits malheurs ? 951 01:01:28,760 --> 01:01:33,400 -Elles savent que côté malheur, je suis servi. 952 01:01:33,720 --> 01:01:36,720 J'ai eu ma part. Elles n'ont peut-être 953 01:01:37,040 --> 01:01:39,560 pas voulu en rajouter. 954 01:01:45,760 --> 01:01:48,560 -Vous êtes indépendant ? -C'est ça. 955 01:01:48,880 --> 01:01:50,680 -Chauffeur de taxi. 956 01:01:51,000 --> 01:01:52,000 -Oui. 957 01:01:52,320 --> 01:01:54,760 -Vous n'avez pas repris le travail 958 01:01:55,080 --> 01:01:57,480 tout de suite, ça a dû être dur. 959 01:01:57,800 --> 01:02:01,040 -Comment ça ? -Financièrement, après l'accident 960 01:02:01,360 --> 01:02:03,360 de votre fille. 961 01:02:12,560 --> 01:02:15,560 -Ne parlez pas de ma petite Agathe. 962 01:02:15,880 --> 01:02:20,080 Je veux bien répondre à vos questions, à tous les deux... 963 01:02:23,960 --> 01:02:27,080 Mais ne parlez pas de ma petite Agathe. 964 01:02:29,360 --> 01:02:32,960 -Ca me fait de la peine de dire ça, mais Didier, 965 01:02:33,280 --> 01:02:38,360 sans nos réunions du lundi, après la mort de sa fille, 966 01:02:38,680 --> 01:02:41,120 il aurait pu mal finir. 967 01:02:41,440 --> 01:02:44,080 Je l'ai beaucoup aidé, 968 01:02:44,400 --> 01:02:45,600 vous savez. 969 01:02:49,880 --> 01:02:53,440 J'ai bien vu que cette histoire de diamants 970 01:02:53,760 --> 01:02:56,640 lui était montée à la tête. 971 01:02:56,960 --> 01:03:02,280 Il n'aurait pas aimé apprendre que Belleau les voulait pour lui seul. 972 01:03:14,160 --> 01:03:17,040 C'est la vérité, je ne dis pas ça 973 01:03:17,360 --> 01:03:20,000 pour innocenter ma fille. 974 01:03:20,320 --> 01:03:23,240 -Ni pour vous innocenter vous. 975 01:03:23,560 --> 01:03:24,560 -Pardon ? 976 01:03:24,880 --> 01:03:27,480 -Vous aviez peut-être compris, 977 01:03:27,800 --> 01:03:30,200 pour Renan et Sofia. 978 01:03:30,520 --> 01:03:33,440 Il allait aussi vous enlever votre fille, 979 01:03:33,760 --> 01:03:37,680 une raison de plus pour le haïr. -Donnez-moi 980 01:03:38,000 --> 01:03:40,400 la lettre. -J'aime votre fille. 981 01:03:40,720 --> 01:03:44,960 Elle est adulte. Elle n'a pas à être votre dame de compagnie ! 982 01:03:56,120 --> 01:03:59,520 -On n'avance pas ? Ils sont tous suspects ? 983 01:03:59,840 --> 01:04:01,760 -L'un d'entre eux ment. 984 01:04:02,080 --> 01:04:07,240 -Il faut arrêter de les cuisiner et reprendre les auditions à plat. 985 01:04:07,560 --> 01:04:10,560 Un détail nous a sûrement échappé. 986 01:04:10,880 --> 01:04:14,880 -On reprend demain matin, on réépluche tout ensemble. 987 01:04:15,200 --> 01:04:17,280 -Oui, demain. Je ne peux plus. 988 01:04:17,600 --> 01:04:20,760 -Vous êtes trop mignons. Oh là là... 989 01:04:21,080 --> 01:04:22,400 Vous allez 990 01:04:22,720 --> 01:04:24,760 tellement bien ensemble. 991 01:04:25,080 --> 01:04:27,720 -Arrête de nous prendre en photo ! 992 01:04:28,040 --> 01:04:30,040 -Vous êtes trop choux. 993 01:04:30,360 --> 01:04:33,360 Elle est folle, la photo. Je te l'envoie. 994 01:04:33,680 --> 01:04:36,040 -Non, tu l'effaces ! 995 01:04:36,360 --> 01:04:38,200 -Adèle ! 996 01:04:38,520 --> 01:04:41,320 -Sinon c'est moi qui confisque. 997 01:04:43,920 --> 01:04:46,840 -On ne peut même plus être assis 998 01:04:47,160 --> 01:04:51,000 tranquilles l'un à côté de l'autre. 999 01:04:51,320 --> 01:04:53,320 -Etre tranquille... 1000 01:04:54,320 --> 01:04:58,400 Quand je peignais un homme seul à seul, la plupart du temps, 1001 01:04:58,720 --> 01:05:03,160 il essayait de me séduire. Et les modèles nus... 1002 01:05:03,480 --> 01:05:08,040 Je n'ai jamais pu suivre un cours d'anatomie aux Beaux-Arts. 1003 01:05:08,360 --> 01:05:11,160 -Mais Antoine ne me drague pas. 1004 01:05:11,480 --> 01:05:14,800 On est copains. On est frérots. 1005 01:05:16,920 --> 01:05:21,120 Je dois faire quoi, pour qu'on me fiche la paix avec le capitaine ? 1006 01:05:21,440 --> 01:05:23,000 Devenir nonne ? 1007 01:05:25,800 --> 01:05:28,880 -Un homme et une femme peuvent être potes, non ? 1008 01:05:29,200 --> 01:05:31,200 -Non, non... Si, si... 1009 01:05:31,520 --> 01:05:33,520 -Quoi ? -Vous... 1010 01:05:33,840 --> 01:05:35,920 -Mais nous quoi ?! 1011 01:05:36,240 --> 01:05:39,160 -Vous êtes tous les deux célibataires 1012 01:05:39,480 --> 01:05:42,080 et vous allez bien ensemble. 1013 01:05:42,400 --> 01:05:46,920 Si, quand même. Y a un truc, quoi. C'est... 1014 01:05:47,240 --> 01:05:52,600 -Encore faudrait-il prouver qu'on est faits l'un pour l'autre. 1015 01:05:52,920 --> 01:05:54,200 S'il y avait 1016 01:05:54,520 --> 01:05:59,360 ce truc de spécial entre nous, je le saurais, depuis le temps ! 1017 01:05:59,680 --> 01:06:06,680 Vibreur. 1018 01:06:07,000 --> 01:06:08,200 Ah non. 1019 01:06:08,520 --> 01:06:09,520 -Quoi ? 1020 01:06:09,840 --> 01:06:11,840 -Rien, c'est Juliette. 1021 01:06:20,960 --> 01:06:22,960 On frappe à la porte. 1022 01:06:27,960 --> 01:06:30,840 -Coucou, Florence. Tu dormais ? 1023 01:06:31,160 --> 01:06:32,040 -Juliette ? 1024 01:06:32,360 --> 01:06:35,640 -Oui. -Qu'est-ce que tu fais là ? 1025 01:06:35,960 --> 01:06:38,800 -Je viens pour faire la thérapie. 1026 01:06:41,160 --> 01:06:42,760 J'ai tout calculé. 1027 01:06:43,080 --> 01:06:46,640 Neptune vient d'entrer en conjonction avec le Soleil, 1028 01:06:46,960 --> 01:06:51,640 votre taux vibratoire est au top, on ne peut pas louper ça. 1029 01:06:51,960 --> 01:06:53,800 -Ca va pas ? 1030 01:06:54,120 --> 01:06:56,560 -Ca va être super. 1031 01:06:56,880 --> 01:07:01,080 -Là maintenant ? Il fait nuit, Antoine n'est pas là... 1032 01:07:01,400 --> 01:07:03,200 -Si, il va arriver. 1033 01:07:12,760 --> 01:07:14,840 -Ca va ? -Oui, super. 1034 01:07:15,160 --> 01:07:16,000 Ca me gratte. 1035 01:07:17,960 --> 01:07:19,400 -T'as mal ? 1036 01:07:23,160 --> 01:07:24,320 Hep ! 1037 01:07:25,800 --> 01:07:28,160 Tu viens s'il te plaît ? 1038 01:07:28,480 --> 01:07:29,800 -Oui, je viens. 1039 01:07:30,120 --> 01:07:33,360 Je pensais avoir fait tomber un truc. 1040 01:07:33,680 --> 01:07:36,680 *Musique relaxante. 1041 01:07:37,000 --> 01:07:39,000 -(Il fallait refuser.) 1042 01:07:39,320 --> 01:07:42,720 -(Elle m'a dit que vous étiez d'accord.) 1043 01:07:43,040 --> 01:07:45,160 -(Evidemment que non.) 1044 01:07:45,480 --> 01:07:47,800 (Je vous soupçonne de...) 1045 01:07:48,120 --> 01:07:49,520 -On va y aller. 1046 01:07:49,840 --> 01:07:52,640 ... 1047 01:07:52,960 --> 01:07:56,560 On va commencer par un exercice très facile. 1048 01:07:56,880 --> 01:08:01,080 Vous allez essayer de vous connecter à votre moi profond, 1049 01:08:01,400 --> 01:08:02,880 votre petit moi. 1050 01:08:03,200 --> 01:08:09,800 ... 1051 01:08:10,120 --> 01:08:12,440 -Ah oui. -Oui, hein ? 1052 01:08:12,760 --> 01:08:17,080 Vos énergies semblent vibrer au contact l'une de l'autre. 1053 01:08:17,400 --> 01:08:21,400 -Oui, c'est un truc de ouf. Je ressens une vibration. 1054 01:08:21,720 --> 01:08:23,120 Mais oui. 1055 01:08:23,440 --> 01:08:27,640 Je ressens une vibration, c'est un truc de dingue. 1056 01:08:27,960 --> 01:08:29,960 Attends, fais voir... 1057 01:08:30,280 --> 01:08:32,600 Vibreur. 1058 01:08:32,920 --> 01:08:36,320 Non, c'est mon portable. 1059 01:08:36,640 --> 01:08:38,480 Je l'ai laissé allumé. 1060 01:08:38,800 --> 01:08:41,400 -C'est bon ? On peut y aller ? 1061 01:08:41,720 --> 01:08:45,880 -N'importe quoi. J'y ai cru et tout... 1062 01:08:46,200 --> 01:08:49,200 ... 1063 01:08:49,520 --> 01:08:54,520 -C'est drôle, quand même : c'est comme si vos fluides 1064 01:08:54,840 --> 01:08:58,040 se cherchaient, sans jamais se rencontrer. 1065 01:08:58,360 --> 01:08:59,560 -Quoi ? 1066 01:08:59,880 --> 01:09:03,680 -Oui. Je l'avais bien senti, à l'époque. 1067 01:09:04,000 --> 01:09:07,400 Il y a vraiment un vrai truc entre vous, 1068 01:09:07,720 --> 01:09:11,400 un truc très, très spécial. 1069 01:09:13,760 --> 01:09:15,840 -Quel truc spécial ? 1070 01:09:16,160 --> 01:09:18,760 -Un lien qui est très ancien. 1071 01:09:19,080 --> 01:09:23,880 C'est comme si vous étiez connectés depuis longtemps, depuis l'enfance. 1072 01:09:24,200 --> 01:09:25,800 -Ah bon ? 1073 01:09:27,560 --> 01:09:31,520 Elle est prise d'une quinte de toux. 1074 01:09:32,560 --> 01:09:35,560 -Ca, c'est vraiment spécial. Pardon. 1075 01:09:35,880 --> 01:09:38,840 -Ca va, Mme Chassagne ? -Pas du tout. 1076 01:09:39,160 --> 01:09:40,480 Je fais 1077 01:09:40,800 --> 01:09:42,920 une crise d'allergie. 1078 01:09:43,240 --> 01:09:45,840 Je dois aller à la pharmacie. 1079 01:09:46,160 --> 01:09:48,960 -Je vais y aller, restez là. 1080 01:09:49,280 --> 01:09:53,200 J'y vais et je reviens, ça va me prendre deux secondes. 1081 01:09:53,520 --> 01:09:56,640 ... 1082 01:09:56,960 --> 01:09:59,360 Antihistaminiques. J'arrive. 1083 01:09:59,680 --> 01:10:01,960 -Merci, capitaine. 1084 01:10:07,720 --> 01:10:11,160 Quand vas-tu arrêter de te mêler de nos vies ? 1085 01:10:11,480 --> 01:10:12,760 -Et toi ? 1086 01:10:13,080 --> 01:10:17,520 Pourquoi tu lui caches que vous parliez au même tableau, gamins ? 1087 01:10:19,360 --> 01:10:21,280 -T'as cuisiné mon père ? 1088 01:10:21,600 --> 01:10:24,760 -Non, mais il m'en a parlé. 1089 01:10:25,080 --> 01:10:27,960 Et ça l'a beaucoup soulagé. 1090 01:10:30,760 --> 01:10:34,640 Florence, vous vous aimez, c'est évident. 1091 01:10:34,960 --> 01:10:36,400 -Arrête. 1092 01:10:38,360 --> 01:10:41,960 -Tu crois que moi, j'ai pas souffert de tout ça ? 1093 01:10:43,360 --> 01:10:45,760 Que moi, j'ai pas eu mal 1094 01:10:46,080 --> 01:10:49,880 quand j'ai compris tout ce qui se passait entre vous ? 1095 01:10:50,200 --> 01:10:51,200 -Juliette... 1096 01:10:51,520 --> 01:10:54,400 -Mon mariage a été foutu en l'air. 1097 01:11:00,560 --> 01:11:03,000 Mais tu sais quoi ? J'ai... 1098 01:11:04,000 --> 01:11:06,000 J'ai accepté, voilà. 1099 01:11:07,560 --> 01:11:10,040 Antoine n'était pas pour moi. 1100 01:11:14,360 --> 01:11:17,360 -Et s'il n'était pas pour moi non plus ? 1101 01:11:18,840 --> 01:11:21,840 Tu ne fais pas ça pour Antoine et moi, 1102 01:11:22,160 --> 01:11:23,960 tu fais ça pour toi, 1103 01:11:24,280 --> 01:11:27,000 parce que souffrir pour rien, 1104 01:11:27,320 --> 01:11:29,560 ça fait encore plus mal. 1105 01:11:31,160 --> 01:11:32,560 -Peut-être. 1106 01:11:35,160 --> 01:11:39,840 Oui, peut-être que... Peut-être que j'ai encore mal, oui. 1107 01:11:43,720 --> 01:11:46,920 A chaque fois que je rencontre quelqu'un, 1108 01:11:47,240 --> 01:11:50,560 je me dis que ce n'est pas possible, 1109 01:11:50,880 --> 01:11:53,280 qu'il en aime une autre. 1110 01:11:55,960 --> 01:11:58,960 Toi, tu ne te poses pas la question ? 1111 01:11:59,280 --> 01:12:00,480 -Laquelle ? 1112 01:12:02,520 --> 01:12:05,120 -Pourquoi t'es avec personne ? 1113 01:12:06,120 --> 01:12:11,400 Tu les trouves jamais assez bien, tu ne veux jamais aller plus loin. 1114 01:12:15,320 --> 01:12:19,520 Tu ne te dis pas que c'est parce qu'Antoine est juste là ? 1115 01:12:21,680 --> 01:12:38,760 ... 1116 01:12:39,760 --> 01:12:43,160 -Je peux retirer les infusions zen et détox ? 1117 01:12:43,480 --> 01:12:45,480 -Je reste au café. 1118 01:12:45,800 --> 01:12:49,200 -J'ai fini, merci. -Et puis ça pue, vire-moi ça. 1119 01:12:50,200 --> 01:12:51,600 -Merci, Adèle. 1120 01:12:51,920 --> 01:12:55,880 -Ca, j'ai déjà vu... Excuse-moi. -Ben alors, Mme Chassagne ? 1121 01:12:56,200 --> 01:12:58,560 -J'ai un truc, là. -Quoi ? 1122 01:12:58,880 --> 01:13:02,240 -Le navigateur GPS de la bagnole de Belleau. 1123 01:13:02,560 --> 01:13:05,520 La veille, il était à la bibliothèque Elsa-Triolet. 1124 01:13:05,840 --> 01:13:07,640 -D'accord. Et donc ? 1125 01:13:07,960 --> 01:13:11,760 -Michèle Dompierre en a parlé, de cette bibliothèque. 1126 01:13:15,520 --> 01:13:16,520 Là. 1127 01:13:16,840 --> 01:13:19,440 "Depuis le décès de sa fille, 1128 01:13:19,760 --> 01:13:23,280 "à part fréquenter la bibliothèque, il ne fait rien." 1129 01:13:23,600 --> 01:13:27,600 -Il est allé à la bibliothèque que Kaddour fréquentait ? 1130 01:13:42,960 --> 01:13:43,960 Capitaine. 1131 01:13:47,960 --> 01:13:49,560 -Bonjour. -Bonjour. 1132 01:13:49,880 --> 01:13:51,200 -Bonjour. 1133 01:13:51,520 --> 01:13:54,040 -Police judiciaire. 1134 01:13:54,360 --> 01:13:56,840 OK. Euh... 1135 01:13:57,160 --> 01:13:59,720 Est-ce que vous reconnaissez 1136 01:14:00,040 --> 01:14:01,760 cet homme ? -Oui. 1137 01:14:02,080 --> 01:14:06,280 C'est le père d'Agathe Kaddour. Elle est décédée il y a 6 mois. 1138 01:14:06,600 --> 01:14:11,760 Il vient nous voir régulièrement depuis. Elle travaillait avec nous 1139 01:14:12,080 --> 01:14:15,760 pour financer ses études. Le pauvre est dévasté. 1140 01:14:27,080 --> 01:14:30,480 Avec ses études d'art, Agathe nous aidait beaucoup, 1141 01:14:30,800 --> 01:14:33,000 surtout pour l'animation. 1142 01:14:33,320 --> 01:14:36,320 Elle avait organisé cette exposition, 1143 01:14:36,640 --> 01:14:39,040 elle adorait Vigée Le Brun, 1144 01:14:39,360 --> 01:14:42,120 la femme autant que la peintre. 1145 01:14:42,440 --> 01:14:45,440 Je crois qu'elle a tout lu sur elle. 1146 01:14:46,680 --> 01:14:49,280 Pour Agathe, Vigée Le Brun, 1147 01:14:49,600 --> 01:14:52,200 c'était vraiment un modèle. 1148 01:14:52,520 --> 01:14:55,960 Mais ça, le père ne l'a compris qu'après, 1149 01:14:56,280 --> 01:14:59,680 en découvrant les tableaux dans les musées. 1150 01:15:00,680 --> 01:15:28,360 ... 1151 01:15:28,680 --> 01:15:30,920 -Papa ? 1152 01:15:31,240 --> 01:15:45,160 ... 1153 01:15:45,480 --> 01:15:48,440 -Il est revenu récemment ? 1154 01:15:48,760 --> 01:15:51,560 -Oui, mais ça s'est mal passé. 1155 01:15:53,000 --> 01:15:54,840 Bonjour, M. Kaddour. 1156 01:15:55,160 --> 01:15:58,680 J'ai su qu'un hommage à votre fille aurait lieu 1157 01:15:59,000 --> 01:16:01,200 à son école, c'est super. 1158 01:16:01,520 --> 01:16:02,520 -Un hommage ? 1159 01:16:02,840 --> 01:16:05,360 -Oui, son prof est passé hier. 1160 01:16:05,680 --> 01:16:07,080 -Monsieur Char ? 1161 01:16:07,400 --> 01:16:11,760 -Il n'a pas dit son nom. Il voulait consulter les livres 1162 01:16:12,080 --> 01:16:15,760 qu'elle avait empruntés, voir son travail sur Vigée Le Brun. 1163 01:16:16,080 --> 01:16:18,880 Ce n'était pas pour l'hommage ? 1164 01:16:19,200 --> 01:16:23,080 -L'hommage à son école, c'était il y a cinq mois. 1165 01:16:24,640 --> 01:16:25,640 -Ah ? 1166 01:16:30,280 --> 01:16:31,880 -C'était lui ? 1167 01:16:33,760 --> 01:16:35,240 -Oui. 1168 01:16:35,560 --> 01:16:39,800 Je n'avais aucune raison de ne pas croire ce monsieur. 1169 01:16:40,120 --> 01:16:42,920 -Kaddour vous a dit quoi sur lui ? 1170 01:16:43,240 --> 01:16:46,440 -Rien, il est reparti. Il était comme fou. 1171 01:16:48,360 --> 01:16:49,360 -Merci. 1172 01:16:49,680 --> 01:16:51,720 -Merci beaucoup. 1173 01:16:53,960 --> 01:16:57,360 -Comment Kaddour savait que c'était Belleau ? 1174 01:16:57,680 --> 01:17:01,480 Pourquoi Belleau voulait ces informations sur sa fille ? 1175 01:17:02,960 --> 01:17:06,560 -Demandons-lui, ça sera plus simple. Je reviens. 1176 01:17:06,880 --> 01:17:08,880 -(Je vous attends là.) 1177 01:17:09,200 --> 01:17:10,200 -Oui. 1178 01:17:10,520 --> 01:17:13,320 Adèle, si tu veux bien... -Chut ! 1179 01:17:17,160 --> 01:17:20,640 -(Tu veux bien me convoquer Kaddour en audition ?) 1180 01:17:33,960 --> 01:17:37,160 -Vous aussi, vous avez perdu votre fille. 1181 01:17:37,480 --> 01:17:39,160 -Ma Julie. 1182 01:17:39,480 --> 01:17:43,480 Ma brunette. Ma fille unique. 1183 01:17:43,800 --> 01:17:47,080 Nos rapports devenaient compliqués. 1184 01:17:47,400 --> 01:17:50,440 -Comme entre Kaddour et sa fille. 1185 01:17:50,760 --> 01:17:54,120 -Pourtant j'ai tellement aimé la voir grandir. 1186 01:17:54,440 --> 01:17:58,440 Comment peut-on ne pas s'entendre avec son propre enfant ? 1187 01:17:58,760 --> 01:18:00,680 -Elle était belle. 1188 01:18:01,000 --> 01:18:03,520 -Quand elle est tombée malade, 1189 01:18:03,840 --> 01:18:08,240 j'ai couru à son chevet, mais c'était trop tard pour la sauver. 1190 01:18:08,560 --> 01:18:10,480 -Vous n'y pouviez rien. 1191 01:18:10,800 --> 01:18:13,600 -J'aurais donné n'importe quoi 1192 01:18:13,920 --> 01:18:17,120 pour lui parler par-delà la mort, 1193 01:18:17,440 --> 01:18:20,880 juste pour lui dire que je l'aimais. 1194 01:18:24,960 --> 01:18:26,960 -Par-delà la mort... 1195 01:18:28,440 --> 01:18:29,440 Bien sûr. 1196 01:18:36,560 --> 01:18:38,120 Capitaine ? 1197 01:18:38,440 --> 01:18:42,640 -Tu le géolocalises et tu te rappliques ici après. 1198 01:18:42,960 --> 01:18:44,360 -Capitaine ! 1199 01:18:44,680 --> 01:18:46,680 -Je te laisse. Quoi ? 1200 01:18:47,000 --> 01:18:51,280 -Kaddour voulait parler à sa fille morte, il a demandé à Belleau 1201 01:18:51,600 --> 01:18:53,200 de convoquer son esprit. 1202 01:18:54,840 --> 01:18:59,040 Il a vu chez les Dompierre qu'on pouvait parler avec les morts. 1203 01:18:59,360 --> 01:19:02,400 Il a décidé de parler à sa fille. 1204 01:19:02,720 --> 01:19:06,400 -Renan, s'il te plaît, j'ai besoin de lui parler ! 1205 01:19:06,720 --> 01:19:09,200 Je deviens fou, moi. 1206 01:19:09,520 --> 01:19:13,680 Je vais me foutre en l'air ! Il faut que tu m'aides, Renan ! 1207 01:19:14,000 --> 01:19:15,520 -OK. 1208 01:19:15,840 --> 01:19:17,560 Je vais le faire. 1209 01:19:17,880 --> 01:19:20,080 -Ils ont fait une séance ? 1210 01:19:20,400 --> 01:19:24,560 -Sans Sofia pour faire le fantôme ni personne pour l'aider. 1211 01:19:27,800 --> 01:19:29,000 -Agathe... 1212 01:19:30,760 --> 01:19:32,280 Ton père est là. 1213 01:19:32,600 --> 01:19:34,200 Il t'aime. 1214 01:19:34,520 --> 01:19:36,920 -Oui. Oui, je l'aime. 1215 01:19:45,120 --> 01:19:47,160 -Je n'arrive pas... 1216 01:19:47,480 --> 01:19:49,920 Je ne peux pas établir le contact. 1217 01:19:51,760 --> 01:19:53,360 -Il faut essayer 1218 01:19:53,680 --> 01:19:55,080 avec la peintre. 1219 01:19:55,400 --> 01:19:56,680 -La peintre ? 1220 01:19:57,000 --> 01:19:59,400 -Elisabeth Vigée Le Brun. 1221 01:19:59,720 --> 01:20:01,320 Agathe l'adore. 1222 01:20:04,360 --> 01:20:07,480 Elle aussi a perdu sa fille. 1223 01:20:07,800 --> 01:20:10,600 Essaie de convoquer la peintre. 1224 01:20:14,440 --> 01:20:18,000 J'ai de l'argent, tu sais, Renan. 1225 01:20:20,400 --> 01:20:22,800 -Je vais essayer, mais... 1226 01:20:26,360 --> 01:20:27,360 Plus tard. 1227 01:20:28,760 --> 01:20:30,760 -Je te fais confiance. 1228 01:20:31,080 --> 01:20:32,280 Merci, Renan. 1229 01:20:32,600 --> 01:20:34,640 -Belleau devait simuler. 1230 01:20:34,960 --> 01:20:39,480 -Et il est venu chercher des infos pour pouvoir faire parler Agathe. 1231 01:20:39,800 --> 01:20:43,840 -Une telle trahison peut donner des envies de meurtre. 1232 01:20:44,160 --> 01:20:45,880 -On doit appeler Pardo. 1233 01:20:46,200 --> 01:20:50,400 -C'est fait. J'ai demandé à Adèle de géolocaliser Kaddour. 1234 01:20:50,720 --> 01:20:53,080 Notification. 1235 01:20:53,400 --> 01:20:55,200 Il est chez Juliette. 1236 01:21:02,400 --> 01:21:05,000 Sonnette. 1237 01:21:05,320 --> 01:21:07,120 Allez, décroche. 1238 01:21:07,440 --> 01:21:09,360 Sirène. 1239 01:21:09,680 --> 01:21:10,960 Sonnette. 1240 01:21:11,280 --> 01:21:27,920 ... 1241 01:21:30,360 --> 01:21:35,400 -Bonjour. Vous vous souvenez de moi ? 1242 01:21:35,720 --> 01:21:37,400 -Oui, bien sûr. 1243 01:21:44,360 --> 01:21:49,000 -Il faut que je parle à ma fille. Je sais que vous pouvez le faire. 1244 01:21:50,160 --> 01:21:51,640 S'il vous plaît. 1245 01:21:57,160 --> 01:21:59,960 -Entrez. Entrez, je vous en prie. 1246 01:22:07,160 --> 01:22:09,160 Sirène. 1247 01:22:09,480 --> 01:22:14,520 ... 1248 01:22:15,560 --> 01:22:16,760 Notification. 1249 01:22:20,600 --> 01:22:24,200 -Je me mets sur silencieux. -Oui, oui. 1250 01:22:29,160 --> 01:22:31,560 -Je vous fais une tisane ? 1251 01:22:31,880 --> 01:22:33,680 -Oui, je veux bien. 1252 01:22:38,440 --> 01:22:40,440 -Merde ! Merde ! 1253 01:22:40,760 --> 01:22:43,360 Sirène. 1254 01:22:43,680 --> 01:22:45,120 Mais bouge, toi ! 1255 01:22:45,440 --> 01:22:48,440 Alex, c'est moi. Elle décroche pas. 1256 01:22:48,760 --> 01:22:51,240 -Fonce, je te rejoins là-bas. 1257 01:22:51,560 --> 01:22:53,760 -OK, on se retrouve là-bas. 1258 01:23:00,800 --> 01:23:03,080 -Vous avez déjà essayé 1259 01:23:03,400 --> 01:23:05,200 de rentrer en contact ? 1260 01:23:05,520 --> 01:23:06,560 -Oui. 1261 01:23:09,320 --> 01:23:10,680 Mais... 1262 01:23:11,000 --> 01:23:13,640 Ca s'est pas très bien passé. 1263 01:23:16,360 --> 01:23:21,480 Y a tellement d'escrocs qui exploitent la douleur des gens. 1264 01:23:23,840 --> 01:23:25,760 Sirène, klaxon. 1265 01:23:26,080 --> 01:23:28,080 -Bouge ! Dégage ! 1266 01:23:28,400 --> 01:23:29,920 -C'est bon. -Putain ! 1267 01:23:30,240 --> 01:23:31,480 Police ! 1268 01:23:31,800 --> 01:23:35,200 -C'est mon prédécesseur qui vous a arnaqué. 1269 01:23:35,520 --> 01:23:37,800 Renan Belleau, c'est ça ? 1270 01:23:38,120 --> 01:23:39,320 -Oui. 1271 01:23:39,640 --> 01:23:42,440 -Vous n'avez pas porté plainte ? 1272 01:23:42,760 --> 01:23:43,760 -Non. 1273 01:23:44,760 --> 01:23:47,360 On s'est expliqués, c'est tout. 1274 01:23:47,680 --> 01:23:50,720 -Ca a pas dû être simple, comme explication. 1275 01:23:51,040 --> 01:23:52,240 -Non. 1276 01:23:53,240 --> 01:23:55,520 T'es qu'un putain d'escroc ! 1277 01:23:55,840 --> 01:23:57,400 -Moi, un escroc ? 1278 01:23:57,720 --> 01:24:00,080 -Oui ! T'es un fumier ! 1279 01:24:00,400 --> 01:24:03,680 -Tu voudrais lui dire que tu l'aimes, c'est ça ? 1280 01:24:04,000 --> 01:24:08,440 Sauf qu'Agathe ne voudra plus jamais te parler, c'est trop tard. 1281 01:24:10,960 --> 01:24:13,960 -Avec vous, ça va. J'ai confiance. 1282 01:24:16,680 --> 01:24:19,560 -On peut faire une séance maintenant, 1283 01:24:19,880 --> 01:24:22,640 j'ai mon pendule. Vous voulez ? 1284 01:24:22,960 --> 01:24:24,360 -Je veux bien. 1285 01:24:24,680 --> 01:24:25,920 -Très bien. 1286 01:24:27,160 --> 01:24:28,360 Je reviens. 1287 01:24:33,920 --> 01:24:35,920 -Dépêche ! Dépêche ! 1288 01:24:41,080 --> 01:24:42,280 Allez, putain ! 1289 01:24:59,880 --> 01:25:04,280 Ca a dû vous faire quelque chose, de voir que Belleau vous mentait. 1290 01:25:04,600 --> 01:25:07,600 -Il est très bien où il est, Belleau. 1291 01:25:07,920 --> 01:25:10,040 Au royaume des morts. 1292 01:25:10,360 --> 01:25:37,360 ... 1293 01:25:38,360 --> 01:25:40,600 -Vous faites quoi ? 1294 01:25:42,400 --> 01:25:44,040 -Sale flic ! 1295 01:25:44,360 --> 01:25:45,920 T'as voulu me piéger ? 1296 01:25:46,240 --> 01:25:48,240 T'essaies de me piéger ?! 1297 01:25:53,800 --> 01:25:57,000 Sale flic de merde ! Tu croyais m'avoir, hein ?! 1298 01:25:57,320 --> 01:26:00,320 Tu sais que c'est moi qui l'ai tué ! 1299 01:26:00,640 --> 01:26:04,240 Tu vas finir comme Renan, au royaume des morts ! 1300 01:26:13,160 --> 01:26:14,440 -Aidez-moi ! 1301 01:26:14,760 --> 01:26:55,760 ... 1302 01:26:56,080 --> 01:26:57,800 -Vous comprenez pas 1303 01:26:58,120 --> 01:26:59,920 que je suis tout seul, 1304 01:27:00,240 --> 01:27:01,760 maintenant ?! 1305 01:27:09,480 --> 01:27:10,480 -Papa ? 1306 01:27:26,360 --> 01:27:27,560 -Lâche-la ! 1307 01:27:27,880 --> 01:28:16,000 ... 1308 01:28:16,320 --> 01:28:18,320 -Adèle 1309 01:28:18,640 --> 01:28:23,440 Tes trente chandelles 1310 01:28:23,760 --> 01:28:26,560 Adèle 1311 01:28:26,880 --> 01:28:30,680 Te rendent plus belle 1312 01:28:32,160 --> 01:28:34,160 Tes mots 1313 01:28:34,480 --> 01:28:38,680 Sont de la dentelle... 1314 01:28:41,760 --> 01:28:43,360 -Bon anniversaire. 1315 01:28:43,680 --> 01:29:02,680 ... 1316 01:29:03,000 --> 01:29:06,800 -En fait, ici, c'est le mieux, pour des amis. Non ? 1317 01:29:07,120 --> 01:29:09,200 -Oui, on est chez nous. 1318 01:29:09,520 --> 01:29:11,840 -Oui, c'est vrai. 1319 01:29:12,160 --> 01:29:14,280 -Adèle... 1320 01:29:14,600 --> 01:29:19,240 -Vous pensez pas qu'on est en train de passer à côté de quelque chose ? 1321 01:29:22,320 --> 01:29:23,120 -Comment ? 1322 01:29:23,440 --> 01:29:27,800 -Est-ce qu'on ne passe pas à côté de quelque chose, vous et moi ? 1323 01:29:28,120 --> 01:29:33,360 On n'a jamais été très raccord en même temps, vous et moi. 1324 01:29:33,680 --> 01:29:36,200 Applaudissements. 1325 01:29:36,520 --> 01:29:39,680 En tout cas c'est sûr que pour vous, on... 1326 01:29:40,000 --> 01:29:43,600 -Qu'on sera beaucoup plus heureux si on est amis. 1327 01:29:43,920 --> 01:29:47,480 *Hip hop. 1328 01:29:47,800 --> 01:29:51,280 ... 1329 01:29:51,600 --> 01:29:54,240 -J'avais besoin de l'entendre. 1330 01:29:55,400 --> 01:29:57,840 -Voilà, vous l'avez entendu. 1331 01:29:58,160 --> 01:30:00,040 On est amis ! 1332 01:30:00,360 --> 01:30:08,760 ... 1333 01:30:09,080 --> 01:30:13,080 -On est amis. C'est très bien comme ça. Amis, c'est très bien. 1334 01:30:13,400 --> 01:30:15,600 -On fait quoi ? On tape ? 1335 01:30:15,920 --> 01:30:16,920 -Et... 1336 01:30:17,240 --> 01:30:19,000 -Comme ça ? On s'en va ? 1337 01:30:19,320 --> 01:30:21,720 Et quand on se retrouve... 1338 01:30:23,560 --> 01:30:26,360 -Oh là là là là ! 1339 01:30:26,680 --> 01:30:30,280 Je vous ai cramés ! Me dites pas qu'il n'y a rien ! 1340 01:30:30,600 --> 01:30:32,160 On peut aller faire 1341 01:30:32,480 --> 01:30:36,200 un karaoké ? On va chanter ? Allez ! 1342 01:30:36,520 --> 01:30:39,080 Allez ! Karaoké ! 1343 01:30:39,400 --> 01:30:45,920 ... 1344 01:30:46,240 --> 01:30:48,600 Allez ! Allez ! Allez ! 1345 01:30:51,160 --> 01:30:52,560 Karaoké ! 1346 01:30:54,760 --> 01:30:56,960 On y va, M. Chassagne ? 1347 01:30:57,280 --> 01:30:58,760 -C'est parti. 1348 01:30:59,080 --> 01:31:01,080 -J'adore cette chanson. 1349 01:31:01,400 --> 01:31:05,080 -FAIS-MOI UNE PLACE AU FOND DE TA BULLE 1350 01:31:05,400 --> 01:31:09,440 ET SI JE T'AGACE, SI JE SUIS TROP NUL 1351 01:31:09,760 --> 01:31:15,080 JE DEVIENDRAI TOUT PALE, TOUT MUET, TOUT PETIT 1352 01:31:15,400 --> 01:31:19,400 POUR QUE TU M'OUBLIES 1353 01:31:19,720 --> 01:31:24,240 FAIS-MOI UNE PLACE AU FOND DE TON COEUR 1354 01:31:24,560 --> 01:31:28,400 POUR QUE JE T'EMBRASSE LORSQUE TU PLEURES 1355 01:31:28,720 --> 01:31:30,720 JE DEVIENDRAI TOUT FOU, 1356 01:31:31,040 --> 01:31:34,200 TOUT CLOWN, GENTIL 1357 01:31:34,520 --> 01:31:37,520 POUR QUE TU SOURIES 1358 01:31:37,840 --> 01:31:42,040 JE VEUX QUE T'AIES JAMAIS MAL, QUE T'AIES JAMAIS FROID 1359 01:31:45,360 --> 01:31:48,760 ET TOUT M'EST EGAL, TOUT A PART TOI 1360 01:31:49,080 --> 01:31:50,480 -Attention ! 1361 01:31:50,800 --> 01:31:55,240 -JE T'AIME 1362 01:31:55,560 --> 01:32:00,160 (Julien Clerc) -Fais-moi une place dans ton avenir 1363 01:32:00,480 --> 01:32:04,480 Pour que je ressasse moins mes souvenirs 1364 01:32:04,800 --> 01:32:10,400 Je serai jamais éteint, hautain, lointain 1365 01:32:10,720 --> 01:32:13,720 Pour que tu sois bien 1366 01:32:15,760 --> 01:32:19,560 Fais-moi une place dans tes urgences 1367 01:32:19,880 --> 01:32:23,480 Dans tes audaces, dans ta confiance 1368 01:32:23,800 --> 01:32:29,400 Je serai jamais distant, distrait, cruel 1369 01:32:29,720 --> 01:32:32,320 Pour que tu sois belle 1370 01:32:32,640 --> 01:32:36,640 Je veux pas que tu t'ennuies, je veux pas que t'aies peur 1371 01:32:40,760 --> 01:32:45,360 Je voudrais que tu oublies le goût du malheur 1372 01:32:45,680 --> 01:32:50,320 Je t'aime 1373 01:32:54,200 --> 01:32:59,200 france.tv access 100880

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.