Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:44,456 --> 00:02:48,495
* Sonnette
2
00:03:00,097 --> 00:03:01,462
Oui ?
3
00:03:15,320 --> 00:03:16,560
Voilà.
4
00:03:19,032 --> 00:03:20,648
Qu'est-ce qu'il y a ?
5
00:03:22,119 --> 00:03:24,326
Merde ! Putain ! La vache !
6
00:03:36,216 --> 00:03:37,877
T'es pas au magasin ?
7
00:03:39,636 --> 00:03:40,967
Rentre.
8
00:03:47,436 --> 00:03:48,471
Je te réveille ?
9
00:03:48,645 --> 00:03:50,636
Évidement que tu me réveilles.
10
00:03:50,814 --> 00:03:52,725
Je viens à peine de me coucher.
11
00:04:03,285 --> 00:04:05,242
Qu'est-ce qui se passe ?
12
00:04:05,412 --> 00:04:07,369
Il y a quelque chose de grave ?
13
00:04:16,047 --> 00:04:17,663
Assieds-toi.
14
00:04:25,348 --> 00:04:27,009
Qu'est-ce qui t'arrive ?
15
00:04:27,184 --> 00:04:29,972
T'as l'air complètement
à côté de tes pompes.
16
00:04:30,145 --> 00:04:32,762
* Broyeur
17
00:04:34,608 --> 00:04:35,894
T'es malade ?
18
00:04:36,067 --> 00:04:37,353
Non.
19
00:04:37,527 --> 00:04:39,939
T'as des emmerdes avec ta banque ?
20
00:04:40,113 --> 00:04:41,194
Non.
21
00:04:42,574 --> 00:04:46,659
On dirait qu'une avalanche t'est
tombée sur le coin de la gueule.
22
00:04:51,208 --> 00:04:53,916
Regarde-moi, au moins,
que je vois tes yeux.
23
00:04:57,088 --> 00:04:58,954
Si tu savais ce qui m'arrive.
24
00:04:59,841 --> 00:05:03,459
Ça ressemble à un coup dur
ou à une catastrophe ?
25
00:05:08,350 --> 00:05:09,715
Ho !
26
00:05:09,893 --> 00:05:11,133
Pascal ?
27
00:05:11,895 --> 00:05:14,432
Me dis pas que t'es encore
tombé amoureux.
28
00:05:16,608 --> 00:05:17,473
Ben, si.
29
00:05:17,692 --> 00:05:20,730
Ah non, c'est pas possible.
J'en ai marre.
30
00:05:20,904 --> 00:05:22,736
Je te l'avais dit, c'est non.
31
00:05:22,906 --> 00:05:25,273
T'énerve pas, Micky,
je t'en supplie.
32
00:05:25,909 --> 00:05:28,446
- T'es amoureux de qui ?
- Une fille qui...
33
00:05:28,620 --> 00:05:30,577
- Je la connais ?
- Non.
34
00:05:30,747 --> 00:05:34,081
Pauvre malade !
Pauvre malade !
35
00:05:34,251 --> 00:05:36,288
Une fille qui passe, hop !
36
00:05:36,461 --> 00:05:39,169
On avait dit
que tu t'accordais du répit,
37
00:05:39,339 --> 00:05:41,831
que tu te mettais au vert
pendant 6 mois.
38
00:05:42,008 --> 00:05:43,544
Eh ben oui.
39
00:05:43,718 --> 00:05:46,301
J'aime autant te dire
que c'est non.
40
00:05:46,471 --> 00:05:50,385
C'est un non catégorique, tu vois ?
Ou alors, c'est sans moi.
41
00:05:50,559 --> 00:05:53,847
- Je suis pas portant.
- Accepte au moins de la voir.
42
00:05:54,020 --> 00:05:56,887
- La voir ? Où elle est ?
- Dans mon lit.
43
00:05:57,065 --> 00:05:58,601
Ah, déjà ?
44
00:05:58,775 --> 00:06:00,391
Imbécile.
45
00:06:01,152 --> 00:06:04,361
Je t'avais dit de ne céder
à aucune provocation.
46
00:06:04,531 --> 00:06:07,319
- Y a pas eu provocation.
- Il y a toujours.
47
00:06:07,492 --> 00:06:10,905
Absolument pas.
C'est une histoire toute simple.
48
00:06:11,079 --> 00:06:12,911
C'est une histoire à la con
49
00:06:13,081 --> 00:06:15,197
qui va finir
en crise de larmes.
50
00:06:33,643 --> 00:06:35,930
- C'est sa bagnole ?
- Oui.
51
00:06:36,104 --> 00:06:37,390
Ça commence bien.
52
00:07:04,925 --> 00:07:06,666
Laisse-moi passer.
53
00:07:19,689 --> 00:07:22,932
Alors ?
Qu'est-ce que t'en penses ?
54
00:07:23,109 --> 00:07:26,272
Pour l'instant, c'est qu'un cul.
55
00:07:39,834 --> 00:07:41,416
Je te présente Micky.
56
00:07:42,253 --> 00:07:45,587
C'est quelqu'un qui compte
énormément dans ma vie.
57
00:07:45,757 --> 00:07:46,622
Salut.
58
00:07:47,592 --> 00:07:48,878
Salut.
59
00:07:50,762 --> 00:07:53,754
Tu peux me dire ce que tu fais
dans ce plumard ?
60
00:07:54,349 --> 00:07:55,635
Moi ?
61
00:07:56,893 --> 00:07:59,851
- Je me suis fait draguer.
- Ça t'arrive souvent ?
62
00:08:00,814 --> 00:08:02,225
Ben, oui.
63
00:08:03,900 --> 00:08:05,686
Quand les mecs sont gentils.
64
00:08:05,860 --> 00:08:09,649
Tu dois en connaître un rayon,
sur la matelasserie française.
65
00:08:12,742 --> 00:08:14,403
Il est sympa, ton copain.
66
00:08:14,619 --> 00:08:17,111
Je suis pas son copain,
je suis son ami.
67
00:08:17,288 --> 00:08:19,029
Son meilleur ami, même.
68
00:08:19,207 --> 00:08:23,496
Il prend aucune décision sans moi.
J'ai une grande influence sur lui.
69
00:08:23,712 --> 00:08:24,998
Et ce depuis 10 ans.
70
00:08:25,171 --> 00:08:27,412
Personne n'a réussi
à nous séparer.
71
00:08:27,590 --> 00:08:29,297
- Même une femme ?
- Même pas.
72
00:08:29,509 --> 00:08:33,047
Les femmes arrivent et repartent
et nous, on reste
73
00:08:33,221 --> 00:08:35,132
et on les regarde s'éloigner.
74
00:08:36,266 --> 00:08:39,509
Et si jamais il y en avait une
qui voulait rester ?
75
00:08:42,939 --> 00:08:43,770
Qui ça ?
76
00:08:45,734 --> 00:08:49,898
Une fille qui en aurait marre
de trimballer ses valises.
77
00:08:56,202 --> 00:08:58,193
T'as entendu ce qu'elle à dit ?
78
00:08:58,413 --> 00:08:59,244
Non.
79
00:08:59,414 --> 00:09:01,906
- Elle à parlé de valises.
- Ah bon ?
80
00:09:02,083 --> 00:09:05,121
- T'écoutes pas ce qu'elle raconte ?
- Pas tout.
81
00:09:06,087 --> 00:09:07,577
Il me regarde.
82
00:09:07,797 --> 00:09:09,879
Il peut regarder et écouter.
83
00:09:10,091 --> 00:09:12,503
- C'est pas surhumain.
- Ça dépend.
84
00:09:12,677 --> 00:09:14,793
Regarder peut être si intense.
85
00:09:16,222 --> 00:09:18,714
- Comment tu la trouves ?
- Insolente.
86
00:09:18,892 --> 00:09:20,053
T'as vu ses yeux ?
87
00:09:20,226 --> 00:09:21,387
Oui.
88
00:09:21,561 --> 00:09:23,222
Moi, ils me bouleversent.
89
00:09:28,151 --> 00:09:31,234
Personne ne va s'inquiéter
de ton absence ?
90
00:09:32,072 --> 00:09:33,562
Non, personne.
91
00:09:33,740 --> 00:09:34,696
Merde !
92
00:09:41,414 --> 00:09:44,952
Écoute, un truc important
est en train de se passer.
93
00:09:45,126 --> 00:09:48,585
Je sais pas d'où elle vient,
ni ce qu'elle nous réserve.
94
00:09:48,755 --> 00:09:51,292
Je sais rien sur elle.
Tout ce que je sais,
95
00:09:51,508 --> 00:09:53,624
c'est qu'elle est dans mon lit
96
00:09:53,802 --> 00:09:57,170
et que j'ai pas fermé l'œil
tant elle a été gentille.
97
00:09:57,347 --> 00:09:58,462
Elle va rester.
98
00:09:58,681 --> 00:10:01,389
À nous de nous démerder
pour qu'elle reste.
99
00:10:01,559 --> 00:10:03,266
D'accord ?
100
00:10:03,436 --> 00:10:05,803
Tu fais ce que tu veux,
c'est ta maison.
101
00:10:05,980 --> 00:10:10,144
- T'es avec moi ou contre moi ?
- Ni pour ni contre. Je suis neutre.
102
00:10:10,318 --> 00:10:12,855
Tu vas tirer la gueule
pendant 15 jours ?
103
00:10:13,029 --> 00:10:13,860
15 jours ?
104
00:10:14,072 --> 00:10:16,188
Certaines filles sont pas
dérangeantes.
105
00:10:19,536 --> 00:10:21,368
J'en ai jamais connu.
106
00:10:21,538 --> 00:10:22,369
Micky !
107
00:10:22,580 --> 00:10:24,992
Laisse-moi,
je rentre chez moi.
108
00:10:25,166 --> 00:10:27,248
Partir après ce que tu as vu ?
109
00:10:27,418 --> 00:10:30,035
Quoi ?
Une gonzesse dans un plumard ?
110
00:10:30,213 --> 00:10:33,797
C'est pas ma gonzesse,
c'est pas mon plumard. Rien à cirer.
111
00:10:34,008 --> 00:10:37,626
C'est une femme fragile
qui cherche un abri.
112
00:10:37,846 --> 00:10:39,678
Eh ben, elle l'a trouvé.
113
00:10:42,892 --> 00:10:43,723
Micky !
114
00:10:44,853 --> 00:10:47,845
Reste avec elle pendant
que je vais au magasin.
115
00:10:48,022 --> 00:10:51,105
- Pour quoi faire ?
- Pour l'empêcher de partir.
116
00:10:51,276 --> 00:10:54,314
Pascal, tu deviens vraiment chiant,
comme copain.
117
00:10:54,487 --> 00:10:56,899
Je sais,
mais je peux compter sur toi ?
118
00:10:57,073 --> 00:10:58,529
Je ferai ce que je peux.
119
00:10:58,700 --> 00:11:02,534
- Je savais que tu dirais oui.
- Me serre pas dans tes bras !
120
00:11:08,668 --> 00:11:11,626
- J'ai quelque chose à te proposer.
- Quoi ?
121
00:11:11,796 --> 00:11:13,707
- Ma maison.
- Pour quoi faire ?
122
00:11:13,882 --> 00:11:15,919
- Pour y vivre.
- Avec toi ?
123
00:11:16,092 --> 00:11:17,628
Ben oui.
124
00:11:21,598 --> 00:11:23,430
Je connais même pas ton nom.
125
00:11:23,600 --> 00:11:26,388
Je m'appelle Pascal,
Pascal Saulnier.
126
00:11:26,561 --> 00:11:29,804
J'ai un magasin de sport
au centre de la station.
127
00:11:29,981 --> 00:11:33,315
Moi, c'est Viviane, Viviane Arthaud.
128
00:11:34,527 --> 00:11:37,269
Tout ce que je possède
est dans ma bagnole.
129
00:11:49,417 --> 00:11:51,909
Installe-toi comme une reine
et profite.
130
00:11:52,086 --> 00:11:54,077
On va te faire la vie belle.
131
00:11:54,255 --> 00:11:57,748
Mais là, je vais travailler.
Je reviens dans 1 heure.
132
00:11:57,926 --> 00:12:00,338
Mon copain va s'occuper de toi.
133
00:12:00,511 --> 00:12:04,095
Tu verras, malgré les apparences,
c'est un garçon en or.
134
00:12:04,265 --> 00:12:08,099
Demande-lui n'importe quoi,
c'est comme si tu me le demandais.
135
00:12:10,188 --> 00:12:11,974
Je te la confie, bonhomme.
136
00:12:13,775 --> 00:12:17,814
À partir de maintenant, ce que j'ai
de plus précieux, c'est elle.
137
00:12:24,202 --> 00:12:25,567
* La porte se ferme.
138
00:12:26,537 --> 00:12:28,824
Il est toujours aussi merveilleux ?
139
00:12:29,707 --> 00:12:33,701
- Tu le trouves merveilleux ?
- Il est pas mal, pour un montagnard.
140
00:12:34,545 --> 00:12:37,458
C'est la 1re fois
qu'on t'offre une maison ?
141
00:12:37,632 --> 00:12:38,542
Oui.
142
00:12:38,716 --> 00:12:40,298
Quel effet ça te fait ?
143
00:12:41,052 --> 00:12:43,965
- Ça me fiche un peu la trouille.
- C'est normal.
144
00:12:45,139 --> 00:12:47,597
Il a eu beaucoup de femmes,
avant moi ?
145
00:12:47,767 --> 00:12:49,303
Oui, plein de femmes.
146
00:12:49,477 --> 00:12:52,435
Il a du succès,
mais il arrive pas à les garder.
147
00:12:52,605 --> 00:12:54,061
Pourquoi ?
148
00:12:54,232 --> 00:12:56,815
Probablement
parce qu'il est trop gentil.
149
00:13:00,822 --> 00:13:03,029
Je parie que le plus gentil,
c'est foi.
150
00:13:03,199 --> 00:13:06,442
Oui, eh bien ne te fie pas trop
à ma bonne gueule.
151
00:13:07,120 --> 00:13:09,236
- Café ?
- Oui, je veux bien.
152
00:13:11,666 --> 00:13:13,782
- Avec des tartines ?
- Oui.
153
00:13:14,669 --> 00:13:16,876
- Avec du beurre salé ?
- Oui.
154
00:13:17,755 --> 00:13:20,338
- Avec de la confiture d'airelle ?
- Oui.
155
00:13:30,101 --> 00:13:34,265
J'ai l'impression que suis tombée
dans une drôle de bonne planque.
156
00:13:40,737 --> 00:13:45,197
Les autres femmes, tu leur portais
aussi le petit déjeuner au lit ?
157
00:13:45,366 --> 00:13:46,731
Certaines, oui.
158
00:13:49,787 --> 00:13:52,324
Vous êtes bien organisés,
tous les deux.
159
00:13:53,291 --> 00:13:56,249
Y en a un qui dégrossit
et l'autre qui fignole.
160
00:14:04,969 --> 00:14:06,380
Comment ça se passe ?
161
00:14:06,554 --> 00:14:09,171
Bien.
Elle chante dans sa baignoire.
162
00:14:09,349 --> 00:14:11,511
- Tu lui as porté le petit déj ?
- Oui.
163
00:14:11,684 --> 00:14:14,426
- Elle a dit quoi ?
- Elle est aux anges.
164
00:14:14,645 --> 00:14:17,933
Comment tu la sens ?
Amoureuse ou pas encore ?
165
00:14:18,107 --> 00:14:19,597
- Amoureuse.
- Tu crois ?
166
00:14:19,776 --> 00:14:22,768
Elle a même dit
qu'elle te trouvait merveilleux.
167
00:14:22,945 --> 00:14:24,777
- Elle t'a dit ça ?
- Ben oui.
168
00:14:24,947 --> 00:14:27,985
- C'est le bonheur, Micky.
- J'en ai peur, oui.
169
00:14:40,838 --> 00:14:44,547
Ça va bientôt commencer
à m'énerver, leur histoire.
170
00:14:50,890 --> 00:14:53,006
- Bon appétit.
- Merci.
171
00:14:59,649 --> 00:15:02,141
Pourquoi il fait la gueule,
ton copain ?
172
00:15:02,318 --> 00:15:04,605
T'occupe,
ça dure jamais longtemps.
173
00:15:05,696 --> 00:15:08,154
Avant que t'arrives,
il était charmant.
174
00:15:08,783 --> 00:15:11,946
C'est ce qu'on appelle
un caractère cyclothymique.
175
00:15:12,120 --> 00:15:14,612
- Bon appétit.
- Merci.
176
00:15:33,433 --> 00:15:36,676
- Pourquoi tu fais la gueule ?
- Je fais pas la gueule.
177
00:15:38,062 --> 00:15:40,520
T'as rien dit
depuis le début du repas.
178
00:15:40,690 --> 00:15:42,431
J'ai rien à dire, c'est tout.
179
00:15:42,608 --> 00:15:45,566
Laisse-le tranquille.
Il a pas envie de parler.
180
00:15:50,658 --> 00:15:54,196
- Ça t'ennuie que je sois là ?
- Pourquoi ça m'ennuierait ?
181
00:15:54,370 --> 00:15:56,862
- Bon appétit.
- Merci.
182
00:16:03,671 --> 00:16:06,459
Qu'est-ce que tu penses
de notre histoire ?
183
00:16:07,550 --> 00:16:11,464
- Votre histoire à tous les deux ?
- Oui, notre histoire d'amour.
184
00:16:12,722 --> 00:16:15,635
Il manque un peu d'éléments
pour me prononcer.
185
00:16:16,392 --> 00:16:19,601
D'abord, est-ce que c'est
une histoire d'amour ?
186
00:16:20,688 --> 00:16:24,056
À ton avis,
toi qui connais bien Pascal,
187
00:16:24,817 --> 00:16:27,809
tu crois que je vais rester
longtemps avec lui ?
188
00:16:29,447 --> 00:16:31,484
Attention à ce que tu vas dire.
189
00:16:31,699 --> 00:16:35,158
J'ai rien à dire.
Vous m'emmerdez, j'ai pas d'opinion.
190
00:16:36,412 --> 00:16:38,619
Si vous attendez mon feu vert,
191
00:16:38,789 --> 00:16:41,531
je peux pas vous le donner,
c'est trop tôt.
192
00:16:41,709 --> 00:16:43,199
Vous m'énervez !
193
00:16:46,714 --> 00:16:49,331
Je suis bienveillant, mais inquiet.
194
00:16:49,509 --> 00:16:53,093
Pourquoi t'envisages pas la vie
sous un angle optimiste ?
195
00:16:53,262 --> 00:16:57,096
C'est à la vie de me donner
des raisons d'être optimiste.
196
00:16:59,018 --> 00:17:02,886
Par contre, c'est con de rester
à poil en plein soleil
197
00:17:03,064 --> 00:17:06,557
pour épater une gonzesse
avec tes pectoraux de Savoyard.
198
00:17:06,734 --> 00:17:09,601
T'as l'air d'un touriste
et c'est dangereux.
199
00:17:09,779 --> 00:17:11,440
Va mettre un chapeau.
200
00:17:11,614 --> 00:17:13,855
Ça va. Ça va, maintenant.
201
00:17:14,033 --> 00:17:15,649
Ouais, ça va.
202
00:17:15,826 --> 00:17:20,195
- Mais quand ça va plus, il gémit.
- Qu'il est chiant, ce mec !
203
00:17:21,082 --> 00:17:22,117
Où il va ?
204
00:17:22,291 --> 00:17:25,158
Mettre un chapeau,
il sait que j'ai raison.
205
00:17:26,212 --> 00:17:29,796
Il est très sensible du crâne.
Il fait plein de migraines.
206
00:17:30,424 --> 00:17:33,257
- Bon appétit.
- Merde, qu'est-ce qu'ils ont ?
207
00:17:33,427 --> 00:17:37,045
Ils sont en vacances,
alors y a plus de barrière !
208
00:17:37,223 --> 00:17:38,179
Merde !
209
00:17:38,349 --> 00:17:43,094
Occupez-vous de vos skis,
pas de nos assiettes ! Sans blague !
210
00:17:45,565 --> 00:17:48,523
- C'est vrai qu'il a des migraines ?
- Il en a.
211
00:17:48,693 --> 00:17:50,229
Souvent ?
212
00:17:50,403 --> 00:17:53,111
J'ai pas compté,
mais je peux te dire qu'il en a.
213
00:17:53,281 --> 00:17:56,524
- Et toi, t'en as ?
- Moi, j'ai toutes les maladies.
214
00:17:57,410 --> 00:17:59,993
Ça devrait bien aller,
dans un endroit pareil.
215
00:18:00,162 --> 00:18:01,778
Normalement, oui.
216
00:18:02,957 --> 00:18:05,665
- Vous vous ennuyez ?
- Non, pas vraiment.
217
00:18:09,005 --> 00:18:12,373
- Pascal fait quoi, l'après-midi ?
- Pareil que le matin.
218
00:18:12,550 --> 00:18:14,712
- Le magasin ?
- Oui.
219
00:18:14,885 --> 00:18:16,842
- Et toi ?
- Moi, je fais rien.
220
00:18:17,013 --> 00:18:19,345
- Tu travailles pas ?
- Si, le soir.
221
00:18:19,515 --> 00:18:21,847
- C'est formidable, ça !
- Pourquoi ?
222
00:18:22,018 --> 00:18:24,055
Tu vas m'aider
à déballer mes bagages.
223
00:18:25,521 --> 00:18:28,354
Vous vous racontez quoi,
tous les deux ?
224
00:18:32,403 --> 00:18:33,814
Des secrets.
225
00:18:40,369 --> 00:18:43,987
- Vous avez une machine à laver ?
- Évidemment...
226
00:18:44,165 --> 00:18:47,703
- Tu sais la faire marcher ?
- Évidement...
227
00:18:47,877 --> 00:18:50,869
Et être aimable,
tu sais le faire, aussi ?
228
00:18:51,047 --> 00:18:53,914
Ça m'a jamais porté bonheur,
d'être aimable.
229
00:18:57,637 --> 00:18:59,878
- Elle est où, ta machine ?
- Par ici.
230
00:19:14,320 --> 00:19:15,810
Et toi ?
231
00:19:15,988 --> 00:19:16,819
Quoi ?
232
00:19:18,824 --> 00:19:21,612
- Y a pas de femme, dans ta vie ?
- Non.
233
00:19:25,206 --> 00:19:26,446
Aucune ?
234
00:19:26,624 --> 00:19:27,705
Non, aucune.
235
00:19:32,129 --> 00:19:34,917
Pourquoi t'as pas de femme
dans ta vie ?
236
00:19:35,091 --> 00:19:37,048
Ça te préoccupe, hein ?
237
00:19:39,804 --> 00:19:41,511
Disons que ça m'étonne.
238
00:19:42,390 --> 00:19:44,848
Tu me trouves tellement désirable ?
239
00:19:55,111 --> 00:19:56,943
Je te trouve bizarre.
240
00:19:57,905 --> 00:19:59,691
Pourquoi bizarre ?
241
00:20:01,701 --> 00:20:03,157
T'es bizarre.
242
00:20:05,037 --> 00:20:07,779
Par exemple, là, tu me regardes
bizarrement.
243
00:20:11,419 --> 00:20:13,911
Quelque chose passe
dans tes yeux,
244
00:20:14,505 --> 00:20:17,042
mais j'arrive pas
à définir ce que c'est.
245
00:20:17,216 --> 00:20:19,173
Moi non plus.
246
00:20:19,385 --> 00:20:21,296
Il y a de la sympathie,
247
00:20:22,555 --> 00:20:23,966
de la méfiance...
248
00:20:27,768 --> 00:20:29,679
Mais dans quelles proportions ?
249
00:20:31,272 --> 00:20:34,765
Tu peux mettre 25 % de sympathie
et 75 % de méfiance.
250
00:20:42,074 --> 00:20:44,406
T'as peur
qu'on te pique ton copain ?
251
00:20:48,664 --> 00:20:51,577
C'est exactement le contraire
qui va se passer.
252
00:20:52,960 --> 00:20:56,078
Parce que non seulement
tu vas garder ton copain,
253
00:20:57,256 --> 00:20:59,793
mais tu vas hériter d'une amie.
254
00:20:59,967 --> 00:21:02,083
Tu crois à l'amitié garçon-fille ?
255
00:21:03,429 --> 00:21:05,340
Ça serait joli que ça arrive.
256
00:21:06,140 --> 00:21:07,722
Ça serait joli, oui.
257
00:21:11,228 --> 00:21:12,684
On essaye ?
258
00:21:14,023 --> 00:21:15,263
Allez.
259
00:21:21,947 --> 00:21:23,654
Par quoi on commence ?
260
00:21:24,575 --> 00:21:26,737
On met un peu de musique ?
261
00:21:27,703 --> 00:21:29,489
Pour quoi faire ?
262
00:21:29,663 --> 00:21:32,075
Ben, créer un climat.
263
00:21:33,292 --> 00:21:34,532
Qui, bonne idée.
264
00:21:34,710 --> 00:21:37,168
- Il écoute quoi, Pascal ?
- Rien.
265
00:21:37,338 --> 00:21:39,329
Comment ça, rien ?
266
00:21:39,507 --> 00:21:40,963
Il a pas de disques ?
267
00:21:41,133 --> 00:21:42,464
Non.
268
00:21:45,054 --> 00:21:47,170
- Il a pas de chaîne ?
- Non.
269
00:21:48,349 --> 00:21:49,805
Merde !
270
00:21:52,812 --> 00:21:55,099
Je vois pas de livres non plus.
271
00:21:55,272 --> 00:21:57,639
- Il a pas de livres ?
- Non.
272
00:21:59,443 --> 00:22:01,104
Il fait quoi, le soir ?
273
00:22:01,278 --> 00:22:04,066
Il se couche
ou il regarde la télévision.
274
00:22:08,369 --> 00:22:11,487
Je peux pas rester,
dans une ambiance pareille.
275
00:22:13,749 --> 00:22:16,832
Qu'est-ce qui te ferait plaisir,
comme musique ?
276
00:22:17,002 --> 00:22:20,085
Ben, n'importe quoi,
de la musique.
277
00:22:20,256 --> 00:22:21,838
Quelque chose de sympa.
278
00:22:23,634 --> 00:22:26,376
* Musique pop
279
00:22:30,432 --> 00:22:33,970
Il faut pas lui en vouloir,
c'est un ancien sportif.
280
00:22:34,144 --> 00:22:36,681
Il a pas eu le temps
de faire des études.
281
00:22:36,856 --> 00:22:38,813
À part le ski, il connaît rien.
282
00:22:40,484 --> 00:22:43,977
- Et toi, tu connais quoi ?
- Pas grand-chose non plus.
283
00:22:46,448 --> 00:22:49,941
- Ça te fait quoi de me voir danser ?
- Moi ? Rien.
284
00:22:52,538 --> 00:22:55,200
- Ça te fait pas plaisir ?
- Si.
285
00:23:00,588 --> 00:23:02,044
Et comme ça ?
286
00:23:02,840 --> 00:23:05,423
Je vois danser les filles
tous les soirs.
287
00:23:05,593 --> 00:23:07,960
Les plus belles de la station.
288
00:23:08,137 --> 00:23:09,969
- C'est vrai ?
- Oui.
289
00:23:10,139 --> 00:23:12,597
Je travaille
dans une boîte de nuit.
290
00:23:12,766 --> 00:23:14,222
Je suis disc-jockey.
291
00:23:14,894 --> 00:23:16,476
- Ah bon ?
- Oui.
292
00:23:28,073 --> 00:23:30,656
Pourquoi tu danses
devant moi, comme ça ?
293
00:23:32,453 --> 00:23:34,285
Tu veux que je m'arrête ?
294
00:23:34,455 --> 00:23:38,039
Je veux bien, ça commence
à me donner le tournis.
295
00:23:38,250 --> 00:23:39,866
L'as l'air soucieux.
296
00:23:40,044 --> 00:23:41,455
Pas spécialement.
297
00:23:43,505 --> 00:23:46,088
- Tu veux partir?
- Non, pourquoi ?
298
00:23:46,926 --> 00:23:48,667
T'as une drôle de tête.
299
00:23:48,886 --> 00:23:50,217
Quoi, ma tête ?
300
00:23:53,432 --> 00:23:56,049
On dirait que tu prépares
un mauvais coup.
301
00:23:57,269 --> 00:23:58,680
Ah bon ?
302
00:24:00,272 --> 00:24:02,934
Tu serais pas tombé
amoureux de moi ?
303
00:24:03,150 --> 00:24:04,436
T'es givrée, toi.
304
00:24:05,694 --> 00:24:07,059
Pourquoi ?
305
00:24:08,113 --> 00:24:09,603
Ça serait pas un crime.
306
00:24:09,782 --> 00:24:10,772
Peut-être,
307
00:24:10,991 --> 00:24:13,198
mais ça serait
drôlement emmerdant.
308
00:24:23,712 --> 00:24:25,373
Emmerdant pour qui ?
309
00:24:25,547 --> 00:24:29,882
* Musique slow
310
00:24:33,681 --> 00:24:36,013
- T'as beaucoup d'amis, toi ?
- Non.
311
00:24:36,183 --> 00:24:38,265
Moi non plus,
j'ai que celui-là.
312
00:24:38,435 --> 00:24:42,429
Je veux pas le perdre
même si sa femme est une allumeuse.
313
00:24:42,606 --> 00:24:44,973
- Je suis pas encore sa femme.
- Si.
314
00:24:45,150 --> 00:24:47,517
T'habites chez lui,
tu lui appartiens.
315
00:24:47,695 --> 00:24:51,438
Y a pas beaucoup de choses sacrées,
dans la vie, mais y a ça.
316
00:24:54,618 --> 00:24:56,825
Continue, Micky.
317
00:24:56,996 --> 00:24:59,704
Ça me remonte le moral
d'entendre ça.
318
00:24:59,873 --> 00:25:03,286
Ça faisait longtemps que j'avais pas
rencontré un type bien.
319
00:25:04,503 --> 00:25:07,040
Je suis pas spécialement
un type bien.
320
00:25:07,214 --> 00:25:10,832
Je me sens capable
de me conduire comme un dégueulasse.
321
00:25:11,010 --> 00:25:15,299
- Non, pas toi...
- Ben ça, c'est pas évident.
322
00:25:15,472 --> 00:25:17,054
Si, c'est évident.
323
00:25:17,224 --> 00:25:19,215
Y a qu'à te regarder.
324
00:25:19,393 --> 00:25:21,851
Ça se voit que t'es un type bien.
325
00:25:23,480 --> 00:25:25,596
- Tu crois ?
- Oui.
326
00:25:29,361 --> 00:25:32,194
- Et si ça arrivait quand même ?
- Quoi ?
327
00:25:32,364 --> 00:25:34,571
Que je tombe amoureux de toi.
328
00:25:38,162 --> 00:25:41,780
- Il vaudrait peut-être mieux pas.
- T'en as de bonnes, toi.
329
00:25:41,957 --> 00:25:44,164
Tu connais un vaccin contre ça ?
330
00:25:45,335 --> 00:25:46,416
Oui.
331
00:25:46,587 --> 00:25:47,793
Quoi ?
332
00:25:48,964 --> 00:25:51,501
Soigner le mal par le mal.
333
00:25:51,675 --> 00:25:54,212
C'est le principe
de tous les vaccins.
334
00:25:55,971 --> 00:25:58,178
Qu'est-ce que tu veux dire ?
335
00:26:03,062 --> 00:26:04,427
Faire l'amour.
336
00:26:07,566 --> 00:26:09,978
- Quand ?
- Tout de suite.
337
00:26:10,152 --> 00:26:12,519
Avant qu'il soit trop tard.
338
00:26:12,696 --> 00:26:16,610
L'amour, c'est une maladie.
Il faut l'attaquer par surprise.
339
00:26:16,784 --> 00:26:18,821
Sinon, après, on est foutu.
340
00:26:20,788 --> 00:26:23,951
Si je comprends bien, actuellement,
341
00:26:24,124 --> 00:26:28,459
toi, la femme de mon copain,
tu me proposes de coucher avec toi
342
00:26:28,629 --> 00:26:30,040
dans sa maison ?
343
00:26:30,214 --> 00:26:31,796
Pourquoi pas ?
344
00:26:31,965 --> 00:26:36,209
C'est ton copain, mais on n'est pas
obligés de tout lui raconter.
345
00:26:37,387 --> 00:26:39,924
Tu serais pas un peu
une belle salope ?
346
00:27:00,285 --> 00:27:02,196
Qu'est-ce que vous foutez là ?
347
00:27:04,331 --> 00:27:06,618
Ben, on bavardait.
348
00:27:06,792 --> 00:27:07,873
Dans le noir ?
349
00:27:09,920 --> 00:27:11,410
Quelle heure il est ?
350
00:27:11,588 --> 00:27:12,578
20 h.
351
00:27:12,756 --> 00:27:14,246
Merde ! Il serait temps
352
00:27:14,466 --> 00:27:16,082
que je m'occupe du dîner.
353
00:27:17,177 --> 00:27:19,544
On a pas vu tomber la nuit,
dis donc.
354
00:27:33,944 --> 00:27:36,311
Vous avez bavardé
tout l'après-midi ?
355
00:27:36,488 --> 00:27:37,819
Ben oui.
356
00:27:41,243 --> 00:27:43,154
De quoi avez-vous parlé ?
357
00:27:43,328 --> 00:27:45,035
De tout et de rien.
358
00:27:45,205 --> 00:27:46,866
On a dit des conneries.
359
00:27:48,667 --> 00:27:50,328
Quel genre de conneries ?
360
00:27:50,502 --> 00:27:53,369
La vie, les souvenirs,
tout ça, quoi.
361
00:27:56,633 --> 00:27:59,250
Vous avez l'air un peu bizarres.
362
00:28:02,264 --> 00:28:04,881
Qui ça ? Lui ou moi ?
363
00:28:07,728 --> 00:28:09,264
Tous les deux.
364
00:28:10,981 --> 00:28:14,474
T'entends ça, Micky ?
Il paraît qu'on a l'air bizarres.
365
00:28:15,527 --> 00:28:17,484
Qu'est-ce qu'on a de bizarre ?
366
00:28:18,155 --> 00:28:20,897
On dirait que vous me cachez
quelque chose.
367
00:28:21,617 --> 00:28:23,574
On lui cache quelque chose ?
368
00:28:23,744 --> 00:28:25,075
Je vois pas.
369
00:28:26,246 --> 00:28:29,864
Merde ! J'ai l'impression
de m'être trompé de maison.
370
00:28:31,543 --> 00:28:34,831
- Et comme ça, ça va mieux ?
- Non, mais je vous jure.
371
00:28:35,672 --> 00:28:38,414
J'ai senti que mon retour
vous était pénible.
372
00:28:38,592 --> 00:28:41,380
C'est l'obscurité
qui t'a fait cet effet-là.
373
00:28:52,731 --> 00:28:55,143
Il y avait pas que l'obscurité,
374
00:28:55,359 --> 00:28:57,600
il y avait autre chose.
375
00:28:57,778 --> 00:28:59,143
Quoi ?
376
00:29:00,197 --> 00:29:03,656
Vous vous êtes comportés
comme si vous étiez coupables.
377
00:29:03,825 --> 00:29:05,236
Coupables de quoi ?
378
00:29:05,410 --> 00:29:07,071
Ben, justement...
379
00:29:07,246 --> 00:29:09,328
C'est la question que je me pose.
380
00:29:15,379 --> 00:29:18,963
Allez, Micky, raconte-lui tout.
Il a deviné.
381
00:29:20,092 --> 00:29:21,298
Deviné quoi ?
382
00:29:22,719 --> 00:29:25,757
Il s'est passé quelque chose
de désagréable.
383
00:29:26,974 --> 00:29:27,805
Quoi ?
384
00:29:28,767 --> 00:29:30,849
J'ai été incorrect avec Viviane.
385
00:29:31,061 --> 00:29:33,052
Quel genre d'incorrection ?
386
00:29:39,236 --> 00:29:41,443
J'ai essayé
de coucher avec elle.
387
00:29:45,951 --> 00:29:47,191
Et alors ?
388
00:29:48,704 --> 00:29:51,071
Elle a refusé.
Elle m'a même envoyé
389
00:29:51,290 --> 00:29:52,701
promener vertement.
390
00:29:53,583 --> 00:29:56,792
Il m'a dit que vous partagiez tout.
C'est vrai ?
391
00:30:01,383 --> 00:30:05,047
Ah, d'accord !
Vous m'avez fait marcher.
392
00:30:05,220 --> 00:30:07,461
Vous m'avez bien eu. Putain !
393
00:30:08,682 --> 00:30:12,516
Vous m'avez foutu
une de ces trouilles. Oh, les cons !
394
00:30:12,686 --> 00:30:14,893
Oh, les cons !
395
00:30:15,063 --> 00:30:17,020
- Tu veux ton scotch ?
- Volontiers.
396
00:30:17,190 --> 00:30:20,228
Tu veux que j'aille te chercher
tes pantoufles ?
397
00:30:21,028 --> 00:30:24,896
Vous allez me faire une belle paire
d'enfoirés, tous les deux.
398
00:30:29,411 --> 00:30:32,870
* Musique slow
399
00:31:03,278 --> 00:31:05,895
T'es sûr
qu'elle est amoureuse de lui ?
400
00:31:06,073 --> 00:31:06,904
Ta gueule.
401
00:31:17,501 --> 00:31:18,912
Restons calmes.
402
00:31:23,256 --> 00:31:26,794
Pour l'instant,
y a rien de réellement dramatique.
403
00:31:28,512 --> 00:31:31,925
Le fait que je sois amoureux d'elle,
c'est emmerdant...
404
00:31:33,266 --> 00:31:35,177
Enfin, c'est pas une tragédie.
405
00:31:36,645 --> 00:31:39,808
Ce qui serait plus grave,
ce serait que je l'aime.
406
00:31:40,982 --> 00:31:43,019
Ça, ça serait grave.
407
00:31:43,193 --> 00:31:45,275
Là, il y aurait deux solutions :
408
00:31:46,154 --> 00:31:48,020
ou je l'aimerais en silence
409
00:31:49,241 --> 00:31:51,573
et je bougerais pas le petit doigt...
410
00:31:52,369 --> 00:31:53,825
ou alors je bouge.
411
00:31:54,704 --> 00:31:58,322
Mais si je bouge,
ça veut dire que je suis un salaud.
412
00:32:03,088 --> 00:32:07,582
Admettons que je sois un salaud,
quel effet ça fait d'être un salaud ?
413
00:32:08,427 --> 00:32:11,169
Si ça trouve,
on s'habitue très bien.
414
00:32:11,346 --> 00:32:14,464
Il y à des tas de salauds
qui ont l'air à l'aise.
415
00:32:15,267 --> 00:32:18,180
C'est même peut-être ça
qui les rend à l'aise.
416
00:32:22,691 --> 00:32:25,854
Quelle différence
entre un salaud et un type bien ?
417
00:32:26,570 --> 00:32:30,734
C'est que le type bien, il a pas
les couilles d'être un salaud.
418
00:32:32,451 --> 00:32:36,410
Moi, par exemple,
qui suis dégonflé de nature,
419
00:32:36,580 --> 00:32:39,868
je suis condamné
à être un type bien toute ma vie.
420
00:32:42,544 --> 00:32:44,205
Mais alors, attention...
421
00:32:45,422 --> 00:32:48,915
parce que là, j'ai mis le doigt
sur un truc vertigineux.
422
00:32:50,010 --> 00:32:54,049
Ça voudrait dire que c'est
la trouille qui rend honnête
423
00:32:55,098 --> 00:32:58,386
et que c'est le courage
qui permet d'être une ordure.
424
00:32:59,769 --> 00:33:02,636
Ça changerait
toutes les données du problème.
425
00:33:09,154 --> 00:33:11,612
C'est gentil
de venir me dire bonjour.
426
00:33:12,824 --> 00:33:15,441
Je commençais à m'ennuyer,
dans mon chalet.
427
00:33:16,036 --> 00:33:18,118
Je suis pas venu te voir.
428
00:33:18,288 --> 00:33:20,905
Je passais par là,
et je me suis dit :
429
00:33:21,082 --> 00:33:24,165
"Je vais m'arrêter
pour dire bonjour à Viviane,
430
00:33:24,336 --> 00:33:26,373
"voir si elle a besoin de rien."
431
00:33:29,174 --> 00:33:32,508
- T'as besoin de rien ?
- Non, ça va, t'es gentil.
432
00:33:34,846 --> 00:33:38,339
- Toi, tu as besoin de quelque chose ?
- Non, tout va bien.
433
00:33:42,103 --> 00:33:44,595
Je te poserais bien
une question, mais...
434
00:33:44,773 --> 00:33:47,060
c'est pas une question
facile à poser.
435
00:33:47,984 --> 00:33:49,270
Ah bon ?
436
00:33:50,737 --> 00:33:54,901
C'est même le genre de questions
qu'on regrette de poser.
437
00:33:56,326 --> 00:33:57,566
La pose pas.
438
00:33:59,829 --> 00:34:03,572
Mais j'ai envie de te la poser.
C'est ça, le problème.
439
00:34:03,750 --> 00:34:05,491
C'est pas un problème.
440
00:34:05,669 --> 00:34:08,582
Une fille comme moi,
on peut tout lui dire.
441
00:34:08,755 --> 00:34:09,586
Tu crois ?
442
00:34:11,007 --> 00:34:12,543
Mais oui.
443
00:34:16,596 --> 00:34:18,337
C'est quoi, ta question ?
444
00:34:19,599 --> 00:34:23,342
Tu sais, l'autre jour,
tu voulais écouter de la musique
445
00:34:23,520 --> 00:34:25,761
et puis je suis allé t'en chercher.
446
00:34:25,939 --> 00:34:28,306
Puis tu t'es mise à danser.
447
00:34:28,483 --> 00:34:31,976
Et à ce moment-là,
tu m'avais proposé quelque chose.
448
00:34:32,153 --> 00:34:34,144
Qu'est-ce que je t'ai proposé ?
449
00:34:35,782 --> 00:34:37,648
- De faire l'amour.
- Ah bon ?
450
00:34:39,661 --> 00:34:41,151
C'était une blague ?
451
00:34:42,205 --> 00:34:45,698
- T'en as envie, maintenant ?
- C'est-à-dire que.
452
00:34:45,875 --> 00:34:48,663
Pas spécialement,
mais comme tu m'avais proposé,
453
00:34:48,837 --> 00:34:52,421
j'ai réfléchi à ta proposition
et j'ai pensé que finalement,
454
00:34:52,591 --> 00:34:56,425
à condition que ça reste
strictement amical, tu vois,
455
00:34:56,595 --> 00:34:59,587
ce serait peut-être
une expérience intéressante.
456
00:35:04,853 --> 00:35:06,093
Tu viens ?
457
00:35:19,951 --> 00:35:22,613
- Où tu m'emmènes ?
- Dans la chambre.
458
00:35:27,334 --> 00:35:31,168
- Tu veux faire ça sur la terrasse ?
- Pas vraiment, non.
459
00:35:37,385 --> 00:35:39,672
Tu sais, y a pas d'urgence.
460
00:35:39,846 --> 00:35:42,713
On peut peut-être réfléchir
encore un peu.
461
00:35:42,891 --> 00:35:44,723
Réfléchir à quoi ?
462
00:35:47,812 --> 00:35:51,180
Allez, viens,
on réfléchira plus tard.
463
00:35:57,530 --> 00:36:01,068
Tu vois, c'était pas la peine
d'en faire une montagne.
464
00:36:03,161 --> 00:36:04,617
Ça t'a plu ?
465
00:36:05,163 --> 00:36:06,198
Hum.
466
00:36:08,041 --> 00:36:09,873
T'as pas l'air emballé.
467
00:36:10,043 --> 00:36:13,252
J'ai des problèmes
avec ma conscience, figure-toi.
468
00:36:14,923 --> 00:36:18,041
Je trouve que ça te va bien,
les rôles de salaud.
469
00:36:18,218 --> 00:36:21,882
- Arrête de me tripoter.
- Tu disais pas ça, tout à l'heure.
470
00:36:22,055 --> 00:36:25,673
C'était tout à l'heure.
Maintenant, c'est maintenant.
471
00:36:27,435 --> 00:36:30,223
T'es toujours désagréable
après avoir fait l'amour ?
472
00:36:30,397 --> 00:36:33,515
Ça dépend avec qui.
Tu voudrais que je roucoule ?
473
00:36:36,236 --> 00:36:40,150
- Tu m'as dit que tu m'aimais.
- Ben, je dis ça à tout le monde.
474
00:36:40,323 --> 00:36:43,816
C'est plus fort que moi,
je parle quand je baise.
475
00:36:43,993 --> 00:36:45,609
Alors je dis des conneries.
476
00:36:45,787 --> 00:36:47,778
Et si c'était pas une connerie ?
477
00:36:47,956 --> 00:36:51,199
Écoute, Viviane,
on va pas en faire un fromage.
478
00:36:51,376 --> 00:36:53,287
On a tiré un coup, terminé.
479
00:36:54,796 --> 00:36:56,207
Non mais sans blague !
480
00:36:56,381 --> 00:36:59,123
T'es très gentille,
t'as plein de qualités,
481
00:36:59,300 --> 00:37:02,884
mais je m'excuse,
t'es pas la 1re que je baise.
482
00:37:03,054 --> 00:37:06,263
J'en ai même baisé
des beaucoup plus belles que toi.
483
00:37:06,933 --> 00:37:08,799
Pas souvent, mais ça m'est arrivé.
484
00:37:40,550 --> 00:37:43,884
Vous occupez pas de moi,
j'ai une migraine de cheval.
485
00:37:45,305 --> 00:37:47,342
C'est pas grave, une migraine.
486
00:37:47,515 --> 00:37:49,631
Si, les siennes,
elles sont très graves.
487
00:37:49,809 --> 00:37:53,894
- T'as déjeuné au soleil ?
- Mais non, dans la chambre.
488
00:37:54,063 --> 00:37:56,350
- Dans quelle chambre ?
- Ben, la nôtre.
489
00:37:57,275 --> 00:37:59,391
- Vous avez mangé quoi ?
- De la brandade.
490
00:37:59,569 --> 00:38:03,563
Eh ben, c'est ça.
Il faut pas chercher plus loin.
491
00:38:03,740 --> 00:38:05,356
- T'as la nausée ?
- Un peu.
492
00:38:05,533 --> 00:38:07,524
- T'as mal dans la nuque ?
- Aussi.
493
00:38:07,702 --> 00:38:09,488
- Et les yeux ?
- Pas brillant.
494
00:38:09,662 --> 00:38:13,030
C'est ça. Allez,
va te coucher, mon garçon.
495
00:38:13,208 --> 00:38:14,369
Joue pas les héros.
496
00:38:18,296 --> 00:38:21,584
Des fois, il reste couché
la journée entière dans le noir.
497
00:38:21,758 --> 00:38:24,546
Il supporte même pas
le bruit des skieurs.
498
00:38:24,761 --> 00:38:27,753
Tu veux que je te donne
un bon tranquillisant ?
499
00:38:27,931 --> 00:38:30,263
- T'en as un ?
- Évidemment.
500
00:38:30,433 --> 00:38:33,346
- Ça me ferait du bien ?
- T'en as jamais pris ?
501
00:38:33,520 --> 00:38:36,137
- Non.
- Ben, c'est l'occasion d'essayer.
502
00:38:36,314 --> 00:38:38,021
- Je suis contre.
- Pourquoi ?
503
00:38:38,191 --> 00:38:39,602
L'accoutumance.
504
00:38:39,776 --> 00:38:42,268
Une fois, y a pas accoutumance.
505
00:38:42,445 --> 00:38:45,483
Une fois suffit, comme le reste.
506
00:38:45,657 --> 00:38:47,443
C'est mieux de souffrir ?
507
00:38:47,617 --> 00:38:50,530
Alors qu'il pourrait
se détendre et dormir.
508
00:39:16,563 --> 00:39:20,773
Mon pauvre amour, je suis désolé.
Je fous en l'air la soirée.
509
00:39:21,985 --> 00:39:24,693
On en aura d'autres,
des soirées.
510
00:39:27,532 --> 00:39:28,943
C'est marrant,
511
00:39:29,117 --> 00:39:32,075
j'ai un mal de crâne épouvantable,
512
00:39:32,245 --> 00:39:36,660
je peux à peine ouvrir les yeux
et en même temps, j'ai envie de toi.
513
00:39:36,833 --> 00:39:39,825
- C'est vrai ?
- Oh oui !
514
00:39:43,047 --> 00:39:45,209
Ça peut peut-être s'arranger.
515
00:39:46,217 --> 00:39:48,049
Ah bon ? Tu crois ?
516
00:39:49,846 --> 00:39:51,632
Détends-toi.
517
00:39:54,475 --> 00:39:55,931
Ferme les yeux.
518
00:39:57,478 --> 00:39:58,593
Pense à rien.
519
00:40:01,816 --> 00:40:03,352
Oh, mon amour !
520
00:40:04,944 --> 00:40:06,526
Oh, mon amour !
521
00:40:07,196 --> 00:40:09,813
Quelle chance j'ai eu
de te rencontrer !
522
00:40:22,754 --> 00:40:24,244
Il dort.
523
00:40:27,884 --> 00:40:29,966
Tu fais quoi,
sur mon genou ?
524
00:40:30,178 --> 00:40:31,714
Je me présente,
525
00:40:32,513 --> 00:40:33,799
à tout hasard,
526
00:40:35,433 --> 00:40:37,640
au cas où on voudrait m'embrasser.
527
00:40:46,861 --> 00:40:48,397
- T'as froid ?
- Oui.
528
00:40:48,571 --> 00:40:52,405
Tiens. Ça va te réchauffer.
Viens, j'ai 2-3 trucs à te dire.
529
00:40:53,701 --> 00:40:56,910
Tu vois, avant que tu arrives ici,
à la station,
530
00:40:57,080 --> 00:40:59,617
il y avait deux copains :
Pascal et Micky.
531
00:40:59,791 --> 00:41:01,407
Deux copains de toujours.
532
00:41:01,626 --> 00:41:03,037
Tu vois de qui je parle ?
533
00:41:03,211 --> 00:41:04,827
- Oui.
- Bon.
534
00:41:05,004 --> 00:41:09,248
Alors, il y a 2 trucs
qu'il faut que tu saches absolument.
535
00:41:09,467 --> 00:41:14,428
Ces deux copains, quoi qu'il arrive,
quelle que soit la situation,
536
00:41:14,597 --> 00:41:18,215
même si la situation est pourrie,
ils vont rester copains.
537
00:41:19,018 --> 00:41:22,056
Et c'est pas une petite aventurière
de bas étage
538
00:41:22,230 --> 00:41:24,938
qui va réussir
à les monter l'un contre l'autre.
539
00:41:25,108 --> 00:41:27,349
Même si c'est une baiseuse
exceptionnelle.
540
00:41:28,111 --> 00:41:29,977
- Tu comprends, ça ?
- Oui.
541
00:41:31,322 --> 00:41:34,986
Alors, si tu veux,
il y a 2 solutions.
542
00:41:35,159 --> 00:41:39,619
Ou tu montes dans ta bagnole,
je te fous ta valise dans le coffre
543
00:41:39,789 --> 00:41:42,622
et tu disparais de la région
définitivement...
544
00:41:42,792 --> 00:41:47,377
Et crois-moi, on se consolera
bien plus vite que tu ne le penses.
545
00:41:48,256 --> 00:41:50,998
Ou tu restes
pour faire le bonheur de Pascal,
546
00:41:51,175 --> 00:41:52,916
et uniquement de Pascal.
547
00:41:53,094 --> 00:41:56,132
Dans ce cas,
je veux te voir fidèle et amoureuse.
548
00:41:56,347 --> 00:41:58,679
- Tu comprends ce que je te dis ?
- Oui.
549
00:41:59,517 --> 00:42:02,760
- Alors j'attends ta réponse.
- Je reste.
550
00:42:02,937 --> 00:42:05,099
- Avec qui ?
- Avec Pascal.
551
00:42:05,314 --> 00:42:07,396
Dans ce cas, c'est par là.
552
00:42:58,493 --> 00:43:01,576
* Le moteur broute.
553
00:43:13,716 --> 00:43:16,174
* Elle pleure.
554
00:43:20,890 --> 00:43:23,006
Je te demande pardon, Viviane.
555
00:43:24,519 --> 00:43:27,261
Je me suis emporté.
C'est con, hein ?
556
00:43:28,564 --> 00:43:31,522
C'était pour essayer
de clarifier la situation.
557
00:43:33,611 --> 00:43:36,103
C'est pas une raison
pour m'en vouloir,
558
00:43:36,280 --> 00:43:39,864
et puis surtout, c'est pas une raison
pour partir, hein ?
559
00:43:41,661 --> 00:43:45,996
Je vais dire quoi, à Pascal,
quand il va trouver la maison vide ?
560
00:43:58,010 --> 00:43:59,626
Tu pleures ?
561
00:43:59,804 --> 00:44:03,297
Il faut pas pleurer,
t'es pas toute seule, on est là.
562
00:44:04,100 --> 00:44:07,263
On n'a pas le droit de pleurer
quand on est aussi jolie.
563
00:44:07,436 --> 00:44:09,302
Je veux pas te voir pleurer.
564
00:44:09,480 --> 00:44:13,144
J'ai envie de te voir rire,
danser, tourbillonner.
565
00:44:13,317 --> 00:44:15,934
- Tu veux que je t'emmène danser ?
- Non.
566
00:44:16,112 --> 00:44:20,322
Tu vas pas te coucher avec un type
abruti par les tranquillisants.
567
00:44:21,242 --> 00:44:23,609
J'ai envie d'aller
au bord de la mer.
568
00:44:25,538 --> 00:44:27,370
Ben, c'est pas le moment.
569
00:44:27,540 --> 00:44:29,827
Pour l'instant,
on est à la montagne.
570
00:44:30,001 --> 00:44:31,241
Allez, viens.
571
00:44:33,754 --> 00:44:36,166
* Musique Disco
572
00:44:55,067 --> 00:44:56,728
Viens voir.
573
00:44:56,903 --> 00:45:00,567
Tu sais qui c'est,
la fille avec qui tu danses ?
574
00:45:00,740 --> 00:45:01,980
Ah non.
575
00:45:02,658 --> 00:45:05,241
C'est la femme
de mon meilleur copain.
576
00:45:07,580 --> 00:45:10,038
Et où il est, ton meilleur copain ?
577
00:45:10,208 --> 00:45:13,291
- Il est souffrant.
- Ah ! Grave erreur.
578
00:45:14,837 --> 00:45:18,626
Quand on a une femme comme ça,
il faut pas la laisser seule.
579
00:45:18,799 --> 00:45:22,042
Oui, mais elle est pas seule,
elle est avec moi.
580
00:45:24,180 --> 00:45:26,296
Ben alors, fais-la danser.
581
00:45:26,474 --> 00:45:29,637
Hé ! Profites-en
puisque ton copain est souffrant.
582
00:45:34,482 --> 00:45:39,443
* Musique slow
583
00:45:50,665 --> 00:45:54,203
N'oublie que je suis la femme
de ton meilleur ami.
584
00:46:00,633 --> 00:46:03,500
- Qu'est-ce que t'as ?
- Je voulais te voir.
585
00:46:03,678 --> 00:46:06,966
- Tu tombes mal.
- Je peux te parler quand même, non ?
586
00:46:07,139 --> 00:46:08,629
Ça va pas être facile.
587
00:46:09,725 --> 00:46:12,387
- On est amis ou pas ?
- Évidemment.
588
00:46:12,561 --> 00:46:15,098
- Des fois, je me demande.
- Quoi ?
589
00:46:15,273 --> 00:46:18,015
Je me demande si notre amitié
n'est pas bidon.
590
00:46:18,192 --> 00:46:21,230
Qu'est-ce que tu racontes ?
Marie-Pierre, tenez.
591
00:46:22,196 --> 00:46:26,906
- On est copains depuis quand ?
- Je sais pas. 10 ans, à peu près.
592
00:46:27,076 --> 00:46:29,283
Au début,
tu pouvais pas me blairer.
593
00:46:29,453 --> 00:46:30,443
Moi ?
594
00:46:30,621 --> 00:46:33,613
Oui. C'est grâce à moi
qu'on est devenus intimes.
595
00:46:33,791 --> 00:46:35,782
Tu regrettes ?
Au revoir, madame.
596
00:46:35,960 --> 00:46:37,041
Bonne fin de séjour.
597
00:46:37,211 --> 00:46:41,546
Je voulais te faire remarquer
que c'est moi qui ai fait le 1er pas.
598
00:46:41,716 --> 00:46:45,004
Pourquoi tu viens me pleurnicher
sur les épaules ?
599
00:46:45,177 --> 00:46:47,509
- J'ai envie de m'en aller.
- Où ça ?
600
00:46:47,680 --> 00:46:48,841
En Australie.
601
00:46:49,015 --> 00:46:50,551
Pourquoi ? Attends…
602
00:46:50,725 --> 00:46:53,717
Dorothée, Mme Gunthart attend
depuis une demi-heure.
603
00:46:53,894 --> 00:46:56,135
Ça te ferait quoi,
si je partais ?
604
00:46:56,314 --> 00:46:59,557
- Arrête tes conneries.
- Tu t'en fous.
605
00:47:04,238 --> 00:47:06,570
T'as plus besoin de moi,
t'as Viviane.
606
00:47:06,741 --> 00:47:10,780
T'as plus besoin de personne.
Tout peut s'écrouler, tu t'en fous.
607
00:47:26,552 --> 00:47:28,668
Il paraît que t'as pas le moral.
608
00:47:29,055 --> 00:47:31,296
Ça va mieux, fausse alerte.
609
00:47:32,141 --> 00:47:34,678
- Je peux entrer ?
- Mais pour quoi faire ?
610
00:47:37,646 --> 00:47:39,262
Pour voir où tu habites.
611
00:47:39,482 --> 00:47:42,349
C'est une vieille garçonnière
qui sent le renfermé.
612
00:47:43,652 --> 00:47:46,019
Pascal m'a demandé de venir te voir.
613
00:47:46,864 --> 00:47:48,480
Je viens te voir.
614
00:47:50,493 --> 00:47:53,030
Il m'a dit :
"Micky a un coup de cafard,
615
00:47:53,204 --> 00:47:56,322
"il faut absolument
que tu lui changes les idées."
616
00:47:59,377 --> 00:48:01,835
Tu veux pas
que je te change les idées ?
617
00:48:14,642 --> 00:48:16,474
C'est sympathique, chez toi.
618
00:48:17,520 --> 00:48:21,263
C'est un peu masculin,
mais c'est sympathique.
619
00:48:24,944 --> 00:48:27,060
- C'est la chambre ?
- Oui.
620
00:48:27,238 --> 00:48:30,071
- J'ai la permission de monter ?
- Non.
621
00:48:30,241 --> 00:48:31,527
Dommage.
622
00:48:32,993 --> 00:48:34,233
Pourquoi ?
623
00:48:36,247 --> 00:48:37,578
Comme ça.
624
00:48:39,417 --> 00:48:42,751
Moi aussi, j'avais un coup de cafard.
Ça tombait bien.
625
00:48:43,712 --> 00:48:46,750
Je me disais : "On fera l'amour
et ça ira mieux."
626
00:48:51,178 --> 00:48:52,634
À quoi tu penses ?
627
00:48:56,392 --> 00:48:59,009
Comment tu fais
pour être aussi salope ?
628
00:49:06,235 --> 00:49:08,226
C'est une question d'habitude.
629
00:49:09,321 --> 00:49:12,689
Quand on a la chance
de pouvoir commencer très jeune,
630
00:49:12,867 --> 00:49:15,825
après, ça devient
comme une seconde respiration.
631
00:49:21,917 --> 00:49:23,282
Tu veux du thé ?
632
00:49:24,503 --> 00:49:25,709
Je veux bien.
633
00:49:25,921 --> 00:49:27,958
Bouge pas. Bouge pas.
634
00:49:59,455 --> 00:50:00,820
Viviane ?
635
00:50:00,998 --> 00:50:02,204
Oui ?
636
00:50:04,084 --> 00:50:05,745
T'es dans la loggia ?
637
00:50:06,212 --> 00:50:07,418
Oui.
638
00:50:09,298 --> 00:50:10,788
Couchée ?
639
00:50:13,677 --> 00:50:15,588
T'es fâché ?
640
00:50:16,514 --> 00:50:17,754
Non, non.
641
00:50:21,685 --> 00:50:24,598
Tu...
Tu vas venir me rejoindre ?
642
00:50:24,813 --> 00:50:26,099
Oui.
643
00:50:34,323 --> 00:50:36,485
Tu m'aimes ?
644
00:50:36,700 --> 00:50:38,190
Oui.
645
00:50:42,581 --> 00:50:44,413
* Elle soupire de plaisir.
646
00:50:46,085 --> 00:50:47,496
Pascal !
647
00:50:48,546 --> 00:50:49,832
Pascal !
648
00:50:51,048 --> 00:50:52,254
Pascal !
649
00:50:52,424 --> 00:50:55,291
Il faut que tu viennes
chez moi voir un truc.
650
00:50:55,469 --> 00:50:58,177
- Quel genre de truc ?
- Un truc épouvantable.
651
00:51:13,112 --> 00:51:15,399
- Viens voir.
- Qu'est-ce qu'il y a ?
652
00:51:15,573 --> 00:51:17,814
- Regarde ce lit.
- Quoi ?
653
00:51:18,701 --> 00:51:22,365
- Tu remorques rien, dans ce lit ?
- Non, il est vide.
654
00:51:22,538 --> 00:51:25,656
C'est ça, je voulais
que tu le constates.
655
00:51:25,833 --> 00:51:29,542
Attends, si je comprends bien,
tu me fais venir du magasin
656
00:51:29,712 --> 00:51:32,170
pour me montrer
que ton lit est vide ?
657
00:51:32,339 --> 00:51:34,956
Il est toujours vide !
Tu comprends ?
658
00:51:35,134 --> 00:51:39,253
Il est vide le jour, la nuit,
en semaine, le dimanche !
659
00:51:39,430 --> 00:51:41,046
Il est toujours vide !
660
00:51:41,223 --> 00:51:43,760
Je suis seul, là-dedans !
Tu comprends ?
661
00:51:43,934 --> 00:51:45,766
J'en ai marre, d'être seul !
662
00:51:47,313 --> 00:51:50,431
De m'endormir seul,
de me réveiller seul !
663
00:51:50,608 --> 00:51:54,067
Alors que les autres s'endorment
avec des filles superbes.
664
00:51:54,236 --> 00:51:57,274
Et moi, dans mes bras,
il y a rien, que du vide !
665
00:51:57,448 --> 00:51:59,655
Tu comprends, Pascal ?
666
00:52:00,367 --> 00:52:01,698
Tu comprends ?
667
00:52:01,869 --> 00:52:05,282
C'est fatigant, d'être ton copain.
C'est fatigant.
668
00:52:15,674 --> 00:52:20,293
Qu'entendez-vous par "angoisses
incontrôlées, soudaines,
669
00:52:20,471 --> 00:52:22,508
et qui me laissent tremblant" ?
670
00:52:25,643 --> 00:52:27,930
J'ai l'impression
d'être poursuivi.
671
00:52:29,605 --> 00:52:30,891
Par quoi ?
672
00:52:32,149 --> 00:52:33,264
Ben...
673
00:52:34,026 --> 00:52:35,516
des images.
674
00:52:39,948 --> 00:52:41,939
Parlez-nous de ces images.
675
00:52:44,912 --> 00:52:47,119
C'est pas vraiment des images,
676
00:52:47,998 --> 00:52:51,036
c'est plutôt une présence.
677
00:52:52,795 --> 00:52:56,413
Je sens une présence,
même quand je suis seul.
678
00:52:56,590 --> 00:52:58,456
Je sens toujours une présence.
679
00:53:00,761 --> 00:53:04,004
C'est une présence amie
ou une présence ennemie ?
680
00:53:05,641 --> 00:53:09,555
Ben justement, j'en sais rien.
C'est ça qui m'angoisse.
681
00:53:11,855 --> 00:53:13,220
Je sais pas.
682
00:53:16,860 --> 00:53:18,100
Bon...
683
00:53:21,949 --> 00:53:23,610
Rien de grave, j'espère ?
684
00:53:23,784 --> 00:53:26,401
Non, soyez rassuré.
685
00:53:27,913 --> 00:53:30,245
Je dirais simplement
du surmenage.
686
00:53:38,382 --> 00:53:40,919
Vous avez déjà pris
des tranquillisants ?
687
00:53:42,469 --> 00:53:43,800
Qui, moi ?
688
00:53:43,971 --> 00:53:46,713
Oui. C'est vous
qui êtes souffrant, non ?
689
00:53:46,890 --> 00:53:49,973
Vous comptez me prescrire
des tranquillisants ?
690
00:53:50,144 --> 00:53:53,057
Des tranquillisants
et un arrêt de travail.
691
00:53:55,149 --> 00:53:56,639
De quelle durée ?
692
00:53:56,817 --> 00:53:59,184
Un minimum de 3 mois.
693
00:53:59,361 --> 00:54:01,477
Vous êtes fatigué,
cher monsieur.
694
00:54:02,489 --> 00:54:04,605
Qu'est-ce que je vais devenir ?
695
00:54:04,783 --> 00:54:07,241
Tu vas te reposer,
mon petit père.
696
00:54:07,411 --> 00:54:10,654
Tu t'installes à la maison
et on va s'occuper de toi.
697
00:54:11,290 --> 00:54:13,907
Vous avez de la chance
d'avoir cet ami.
698
00:54:14,084 --> 00:54:17,918
L'amitié, on n'a rien trouvé
de mieux, comme médicament.
699
00:54:40,736 --> 00:54:43,148
Je suis content que tu sois là.
700
00:54:44,364 --> 00:54:47,607
Avoir sa femme et son meilleur ami
sous le même toit,
701
00:54:47,785 --> 00:54:48,616
c'est rare.
702
00:54:50,788 --> 00:54:53,325
Ces tranquillisants
vont pas m'abrutir ?
703
00:54:53,749 --> 00:54:57,117
Non, ça a jamais abruti personne,
les tranquillisants,
704
00:54:57,294 --> 00:55:00,412
ou alors des gens
qui étaient déjà abrutis avant.
705
00:55:04,551 --> 00:55:05,791
Bonne nuit, Micky.
706
00:55:07,054 --> 00:55:08,340
Bonne nuit, Pascal.
707
00:55:50,180 --> 00:55:51,591
Viviane ?
708
00:55:56,103 --> 00:55:57,514
Viviane !
709
00:56:03,277 --> 00:56:05,484
Alors, comment tu te sens ?
710
00:56:08,532 --> 00:56:10,944
Bien ? Mieux ? Plus calme ?
711
00:56:11,118 --> 00:56:13,985
- Ça va...
- T'as meilleure mine qu'hier.
712
00:56:14,162 --> 00:56:17,780
- Ça m'étonnerait.
- Ah si. Ah si, si.
713
00:56:29,845 --> 00:56:33,088
Tu pourrais peut-être t'habiller,
dans la journée.
714
00:56:33,849 --> 00:56:36,887
C'est pas bon pour le moral,
de rester en pyjama.
715
00:56:37,728 --> 00:56:40,641
Je suis malade.
Un malade, ça reste en pyjama.
716
00:56:41,815 --> 00:56:46,355
- Il y a des malades qui se lavent.
- Moi, je suis un malade qui pue.
717
00:56:46,528 --> 00:56:49,111
Je me laverais pour plaire à qui ?
718
00:56:49,281 --> 00:56:52,649
Je suis seul. Au moins,
ma puanteur me tient compagnie.
719
00:56:54,161 --> 00:56:55,276
J'ai froid.
720
00:56:55,454 --> 00:56:58,321
Mais non, l'eau est brûlante.
721
00:56:58,498 --> 00:57:03,208
C'est moi qui ai froid.
Si je le dis, c'est que j'ai froid.
722
00:57:03,378 --> 00:57:05,710
On peut pas faire plus chaud.
723
00:57:05,881 --> 00:57:08,293
C'est dommage. C'est trop froid.
724
00:57:08,467 --> 00:57:12,506
- On va vider le cumulus.
- Tu t'en fous, t'aimes l'eau.
725
00:57:18,226 --> 00:57:19,512
Pascal !
726
00:57:22,898 --> 00:57:24,354
Qu'est-ce qu'il y a ?
727
00:57:24,524 --> 00:57:25,855
- J'ai peur.
- De quoi ?
728
00:57:26,026 --> 00:57:28,063
Tu risques absolument rien.
729
00:57:28,236 --> 00:57:30,819
- Et si je me réveillais pas ?
- Mais si.
730
00:57:30,989 --> 00:57:32,730
Et si j'avais un caillot ?
731
00:57:32,908 --> 00:57:33,739
Où ça ?
732
00:57:33,909 --> 00:57:36,446
Au cerveau, mon vieux,
au cerveau !
733
00:57:36,620 --> 00:57:39,703
On croit que les gens
sont fatigués nerveusement,
734
00:57:39,873 --> 00:57:43,491
mais en fait, ils ont un caillot
gros comme une lentille.
735
00:57:43,669 --> 00:57:46,252
Il s'arrête
et ça bouche tout et tu meurs.
736
00:57:47,297 --> 00:57:50,540
Quelle gueule tu ferais,
si tu me trouvais mort ici ?
737
00:57:50,759 --> 00:57:52,295
Moi, ton meilleur ami !
738
00:57:53,428 --> 00:57:55,795
Pourquoi on m'a pas fait
d'encéphalogramme ?
739
00:57:55,973 --> 00:57:59,682
Et c'est qui, ton médecin ?
Il a déjà guéri quelqu'un ?
740
00:57:59,893 --> 00:58:02,009
Calme-toi, Micky.
Calme-toi.
741
00:58:02,187 --> 00:58:04,895
Tout va bien. Je suis là.
742
00:58:05,065 --> 00:58:06,430
Je suis là.
743
00:58:11,780 --> 00:58:13,862
Je voudrais un oreiller en plus.
744
00:58:14,074 --> 00:58:15,030
T'en as déjà 3.
745
00:58:15,242 --> 00:58:17,153
J'en veux un 4e !
746
00:58:17,327 --> 00:58:19,659
Il faut que je me redresse
au maximum.
747
00:58:19,830 --> 00:58:22,697
Sinon j'ai l'impression
de partir pour toujours.
748
00:58:22,916 --> 00:58:25,499
Bon. Je vais t'en chercher un autre.
749
00:58:29,589 --> 00:58:30,750
Pascal !
750
00:58:31,133 --> 00:58:32,464
Oui...
751
00:58:36,304 --> 00:58:38,511
Je voudrais l'oreiller de Viviane.
752
00:58:39,933 --> 00:58:41,219
Pour quoi faire ?
753
00:58:42,477 --> 00:58:45,435
Bon. Écoute.
Cherche pas à comprendre.
754
00:58:45,605 --> 00:58:47,937
Il y a des choses qui t'échappent,
755
00:58:48,108 --> 00:58:50,941
alors va me chercher
l'oreiller de Viviane !
756
00:58:58,660 --> 00:59:02,028
- Pourquoi tu prends mon oreiller ?
- C'est pour un ami.
757
00:59:26,104 --> 00:59:28,061
Tu sais ce qu'il te faudrait ?
758
00:59:28,231 --> 00:59:29,062
Non.
759
00:59:30,901 --> 00:59:32,608
Une gentille petite femme.
760
00:59:33,987 --> 00:59:36,194
C'est pas con, comme idée.
761
00:59:36,364 --> 00:59:38,480
- Ça me ferait du bien ?
- Oh oui.
762
00:59:40,869 --> 00:59:44,237
Il faudrait
qu'elle soit pas trop belle, alors.
763
00:59:45,040 --> 00:59:48,829
Quand elles sont trop belles,
on a toujours des sacs de nœuds.
764
00:59:49,461 --> 00:59:51,202
Il faudrait qu'elle soit...
765
00:59:52,130 --> 00:59:55,168
pas tarte, c'est pas ça
que je veux dire, mais...
766
00:59:56,093 --> 00:59:58,926
Juste mignonne,
mais sans plus, tu vois ?
767
01:00:01,473 --> 01:00:04,966
Ou alors,
le genre de beauté cachée.
768
01:00:06,353 --> 01:00:10,267
Avec des lunettes, et quand
elle les enlèverait, on dirait :
769
01:00:10,440 --> 01:00:12,681
"Tiens, elle a de jolis yeux."
770
01:00:17,739 --> 01:00:19,571
Quel gentil garçon !
771
01:00:20,700 --> 01:00:24,989
Tu peux pas imaginer ce qu'il a
en lui comme trésors de délicatesse,
772
01:00:25,163 --> 01:00:28,906
de sensibilité, de pudeur,
de générosité vraie.
773
01:00:30,210 --> 01:00:32,793
Si tu veux,
je peux dormir dans sa cabane,
774
01:00:32,963 --> 01:00:35,204
comme ça,
il pourra dormir avec toi.
775
01:00:35,382 --> 01:00:38,591
- Vous serez bien, tous les deux.
- Tu es folle.
776
01:01:22,220 --> 01:01:24,052
* Elle gémit.
777
01:01:26,391 --> 01:01:27,631
Tu m'aimes ?
778
01:01:28,268 --> 01:01:29,758
Oh oui, je t'aime.
779
01:01:30,604 --> 01:01:33,722
- Ça t'a pas donné soif ?
- Si, ça m'a donné soif.
780
01:01:34,357 --> 01:01:37,315
T'as pas envie
d'une coupe de champagne ?
781
01:01:37,485 --> 01:01:40,147
Si. J'ai envie
d'une coupe de champagne
782
01:01:40,322 --> 01:01:43,781
avec une petite cuisse de poulet
et un peu de ketchup.
783
01:01:44,868 --> 01:01:46,324
C'est parti.
784
01:01:48,371 --> 01:01:51,489
* Il ronfle doucement.
785
01:01:51,666 --> 01:01:53,407
Qu'est-ce que tu fous là ?
786
01:02:00,926 --> 01:02:02,166
- Viviane ?
- Quoi ?
787
01:02:02,344 --> 01:02:04,585
- Viens voir.
- Qu'est-ce qu'il y a ?
788
01:02:04,763 --> 01:02:05,969
Viens voir !
789
01:02:12,395 --> 01:02:14,682
C'est un beau dégueulasse...
790
01:02:14,856 --> 01:02:17,439
Pas du tout.
Qu'est-ce que tu vas chercher ?
791
01:02:17,609 --> 01:02:21,443
Ça part d'un bon sentiment.
Il voulait partager notre bonheur.
792
01:02:22,113 --> 01:02:26,107
Regarde comme il dort gentiment.
On dirait un enfant.
793
01:02:31,122 --> 01:02:33,238
- Dis donc, Pascal...
- Qui ?
794
01:02:34,751 --> 01:02:37,914
- J'ai la trouille, tout d'un coup.
- Pourquoi ?
795
01:02:41,299 --> 01:02:44,041
Je me demande
si t'es pas complètement con.
796
01:02:48,890 --> 01:02:51,222
Je fais comme tout le monde,
Viviane.
797
01:02:51,935 --> 01:02:53,596
Je patauge.
798
01:03:26,678 --> 01:03:28,715
Ça va ? T'as bien dormi ?
799
01:03:28,888 --> 01:03:31,721
Oui, pas mal.
Quelques cauchemars.
800
01:03:35,395 --> 01:03:38,478
- T'as vu comme il fait beau ?
- Oui, il fait beau.
801
01:03:42,110 --> 01:03:44,397
- Vous êtes déjà habillés ?
- Ben oui.
802
01:03:46,031 --> 01:03:48,864
Vous allez où,
habillés comme ça ?
803
01:03:49,034 --> 01:03:52,743
Micky, on a une nouvelle
un peu désagréable à t'annoncer.
804
01:03:52,912 --> 01:03:54,323
Vous partez ?
805
01:03:55,874 --> 01:03:58,912
On s'absente quelques jours.
806
01:03:59,085 --> 01:04:00,166
Vous allez où ?
807
01:04:01,129 --> 01:04:02,415
À Paris.
808
01:04:03,256 --> 01:04:07,090
- C'est déjà le salon du ski ?
- Oui, Micky, comme tous les ans.
809
01:04:09,220 --> 01:04:12,884
- T'emmènes Viviane avec toi ?
- Elle connaît pas Paris.
810
01:04:15,352 --> 01:04:19,437
- Qu'est-ce que je deviens, moi ?
- Ben tu gardes la maison.
811
01:04:21,691 --> 01:04:25,309
- J'ai pas très envie de rester seul.
- Tu vas être bien.
812
01:04:25,487 --> 01:04:27,728
Tu pourras t'installer
dans notre chambre.
813
01:04:27,906 --> 01:04:30,443
J'ai pas très envie
de rester tout seul.
814
01:04:31,409 --> 01:04:34,868
- Il à pas envie de rester seul.
- Il sera seul quand même.
815
01:04:35,038 --> 01:04:37,120
Une semaine,
c'est pas grand-chose.
816
01:04:37,290 --> 01:04:39,031
Je suis obligé d'y aller.
817
01:04:39,209 --> 01:04:42,292
J'ai mon stand
et une avalanche de rendez-vous.
818
01:04:42,462 --> 01:04:45,875
J'y vais pas pour me marrer.
Ça fait partie du boulot.
819
01:04:46,049 --> 01:04:47,881
Et si j'ai un malaise ?
820
01:04:51,179 --> 01:04:55,423
- Pourquoi tu me regardes comme ça ?
- Pour rien, Viviane.
821
01:04:55,600 --> 01:04:56,840
Pour rien.
822
01:04:58,311 --> 01:05:01,429
Ne compte pas sur moi
pour lui tenir compagnie.
823
01:05:01,606 --> 01:05:03,438
Je suis pas une garde-malade.
824
01:05:06,236 --> 01:05:09,194
Une semaine, Micky.
Ça passe vite, une semaine.
825
01:05:11,074 --> 01:05:13,782
Te casse pas, Pascal,
ça va aller.
826
01:05:30,510 --> 01:05:31,966
Je t'aime, Viviane.
827
01:05:37,725 --> 01:05:39,966
C'est trop tard, Micky.
828
01:05:40,145 --> 01:05:41,977
Il fallait me le dire avant.
829
01:06:08,756 --> 01:06:13,546
* Musique slow
830
01:07:21,204 --> 01:07:24,242
C'est formidable,
ce que t'es en train de faire.
831
01:07:24,415 --> 01:07:25,997
Jamais j'oublierai.
832
01:07:47,981 --> 01:07:51,064
Je me demande
si je fais pas une énorme connerie.
833
01:10:27,140 --> 01:10:29,723
Qu'est-ce qu'on va dire
à Pascal ?
834
01:10:29,892 --> 01:10:31,508
À quel sujet ?
835
01:10:31,686 --> 01:10:34,519
Nous deux,
ce qui se passe entre toi et moi.
836
01:10:36,482 --> 01:10:39,349
Ça te plaît,
ce qui se passe entre nous ?
837
01:10:39,527 --> 01:10:41,894
Oui, mais qu'est-ce qu'on lui dit ?
838
01:10:42,905 --> 01:10:45,693
Tu veux que ça continue
ou que ça s'arrête ?
839
01:10:45,867 --> 01:10:49,110
Je veux que ça continue,
mais on lui dit quoi ?
840
01:10:50,079 --> 01:10:52,571
Il faudrait songer
à lui dire la vérité.
841
01:10:52,749 --> 01:10:55,161
On va pas toujours
se voir en cachette.
842
01:10:56,294 --> 01:10:59,753
Comment tu veux que je lui annonce
une chose pareille ?
843
01:11:00,548 --> 01:11:02,710
Le plus simplement du monde.
844
01:11:02,884 --> 01:11:05,251
"Pascal, je suis amoureux de Viviane."
845
01:11:05,845 --> 01:11:07,131
Ben oui.
846
01:11:07,305 --> 01:11:10,764
Mais il s'en doute,
que je suis amoureux de toi.
847
01:11:10,933 --> 01:11:14,392
Ça se voit. D'ailleurs, je suis
amoureux de toutes ses femmes.
848
01:11:14,562 --> 01:11:16,394
Il est pas con. Il voit bien.
849
01:11:17,607 --> 01:11:19,314
Mais là, c'est spécial.
850
01:11:19,484 --> 01:11:23,352
Là, tu vas lui dire : "Non seulement
je suis amoureux de Viviane,
851
01:11:23,529 --> 01:11:26,112
"mais en plus,
elle est amoureuse de moi."
852
01:11:28,367 --> 01:11:31,200
- Parce que t'es amoureuse de moi ?
- Oui.
853
01:11:31,871 --> 01:11:33,327
Depuis quand ?
854
01:11:36,125 --> 01:11:37,581
Depuis le 1er jour.
855
01:11:58,147 --> 01:12:00,354
Pascal,
856
01:12:00,525 --> 01:12:02,607
mon vieux Pascal,
mon vieil ami...
857
01:12:06,405 --> 01:12:07,440
Viviane ?
858
01:12:07,615 --> 01:12:08,650
Oui ?
859
01:12:08,825 --> 01:12:12,238
Pourquoi faut toujours tuer
quelque chose dans la vie ?
860
01:12:12,829 --> 01:12:16,538
C'est la vie, Micky.
C'est pas nous qui l'avons inventée.
861
01:12:18,125 --> 01:12:20,742
C'était déjà comme ça
avant qu'on arrive.
862
01:12:22,922 --> 01:12:24,128
Pascal...
863
01:12:25,800 --> 01:12:28,883
Écoute-moi bien,
me regarde pas, mais écoute-moi.
864
01:12:30,263 --> 01:12:33,301
J'ai quelque chose
d'épouvantable à te dire.
865
01:12:36,227 --> 01:12:38,059
Tellement dégueulasse que...
866
01:12:39,272 --> 01:12:41,309
tel que je te connais,
867
01:12:41,482 --> 01:12:44,019
tu voudras même pas accepter
de le croire.
868
01:12:49,782 --> 01:12:52,524
- C'est vrai, t'es amoureuse de moi ?
- Ben oui.
869
01:12:53,077 --> 01:12:55,318
Pourquoi ?
Pascal est mieux que moi.
870
01:12:56,247 --> 01:12:59,831
C'est vrai, t'es beaucoup
moins bien que Pascal,
871
01:13:00,835 --> 01:13:02,166
mais je te préfère.
872
01:13:06,340 --> 01:13:09,298
Que veux-tu que j'y fasse,
mon pauvre Pascal ?
873
01:13:12,138 --> 01:13:15,096
T'es grand, beau, riche,
t'as fout pour plaire.
874
01:13:16,142 --> 01:13:18,634
Moi, je suis petit,
vilain, grassouillet,
875
01:13:18,811 --> 01:13:21,849
sale, même, des fois,
et c'est moi qu'elle aime.
876
01:13:22,023 --> 01:13:25,857
Si tu comprends, tu m'expliqueras.
Moi, je comprends rien.
877
01:13:30,114 --> 01:13:31,946
Question de style, peut-être.
878
01:13:34,368 --> 01:13:38,236
Il y a des mecs qui ont des têtes
d'amants, d'autres de maris.
879
01:13:39,749 --> 01:13:41,410
Viviane ?
880
01:13:42,460 --> 01:13:44,417
Sois sympa.
881
01:13:44,587 --> 01:13:47,295
Jure-moi que t'es pas vraiment
une salope.
882
01:13:47,465 --> 01:13:49,797
Ça change quoi,
que j'en sois une ?
883
01:13:51,344 --> 01:13:54,882
Écoute, Pascal,
les choses sont extrêmement simples.
884
01:13:55,056 --> 01:13:58,014
C'est pas la peine
de tourner autour du pot.
885
01:13:58,184 --> 01:14:00,300
J'emmène Viviane chez moi. Voilà.
886
01:14:01,228 --> 01:14:04,220
Pas la peine
de me demander pourquoi, ni comment.
887
01:14:04,398 --> 01:14:07,936
Il y a pas d'explication.
Ça se fait et puis c'est tout.
888
01:14:08,778 --> 01:14:12,692
Si tu veux, balance-moi ton poing
dans la gueule, je le mérite,
889
01:14:12,865 --> 01:14:16,028
mais je te préviens,
ça ne changera rien.
890
01:14:17,870 --> 01:14:19,861
Viviane et moi,
nous nous aimons.
891
01:14:20,790 --> 01:14:22,872
Viviane, t'es sûre de ton coup ?
892
01:14:23,042 --> 01:14:26,205
Je vais pas bousiller 10 ans d'amitié
pour un caprice.
893
01:14:27,713 --> 01:14:29,920
Et toi, t'en es sûr,
de ton coup ?
894
01:14:31,384 --> 01:14:33,591
Moi, c'est pas la même chose.
895
01:14:33,761 --> 01:14:34,922
Pourquoi ?
896
01:14:36,138 --> 01:14:38,175
Ben, moi, je sais bien que...
897
01:14:38,349 --> 01:14:40,306
si je laisse passer l'occasion,
898
01:14:40,476 --> 01:14:42,558
il s'en représentera pas d'autre.
899
01:14:46,649 --> 01:14:47,684
Ah !
900
01:14:48,567 --> 01:14:51,559
Ça fait du bien
de se retrouver dans sa maison.
901
01:14:53,823 --> 01:14:55,609
Avec des gens sympathiques.
902
01:15:02,957 --> 01:15:05,619
Dis donc,
t'as meilleure mine, toi.
903
01:15:05,793 --> 01:15:08,034
Oui, je me suis
un peu rebecqueté.
904
01:15:16,137 --> 01:15:17,673
Vous avez fait du ski ?
905
01:15:18,973 --> 01:15:21,135
Non, pas vraiment.
906
01:15:21,308 --> 01:15:23,470
On a fait quelques jolies balades.
907
01:15:32,194 --> 01:15:34,231
Vous remarquez rien d'anormal ?
908
01:15:35,740 --> 01:15:37,026
Où ça ?
909
01:15:38,784 --> 01:15:41,492
Je sais pas.
Dans cette pièce, par exemple.
910
01:15:47,251 --> 01:15:49,913
Non. Tu remarques
quelque chose d'anormal ?
911
01:15:50,087 --> 01:15:51,168
Non.
912
01:15:51,922 --> 01:15:53,128
Les valises.
913
01:15:54,925 --> 01:15:56,916
Ah oui. Les valises.
914
01:15:57,094 --> 01:15:58,425
Et alors ?
915
01:15:59,472 --> 01:16:01,054
Il y en a deux.
916
01:16:03,684 --> 01:16:05,266
Ben oui, il y en a deux.
917
01:16:05,436 --> 01:16:06,926
Et c'est pas normal ?
918
01:16:07,104 --> 01:16:08,390
Non.
919
01:16:09,774 --> 01:16:10,980
Mais pourquoi ?
920
01:16:11,150 --> 01:16:14,563
Parce que quand je suis parti,
il y en avait qu'une.
921
01:16:17,865 --> 01:16:20,323
Qu'est-ce qu'il y a
dans la deuxième ?
922
01:16:39,929 --> 01:16:41,385
Cadeaux.
923
01:17:05,412 --> 01:17:07,699
Oh, Pascal !
924
01:17:08,499 --> 01:17:09,830
Pascal...
925
01:17:17,842 --> 01:17:20,425
Tiens, Micky.
Ça, c'est pour toi.
926
01:17:21,804 --> 01:17:23,090
Merci.
927
01:17:40,865 --> 01:17:43,197
Viviane, t'as vu ce qu'il m'offre ?
928
01:17:46,912 --> 01:17:48,528
Pourquoi tu m'offres ça ?
929
01:17:48,706 --> 01:17:51,118
T'aimes les objets.
Il n'est pas beau ?
930
01:17:51,292 --> 01:17:54,375
Ben si, mais c'est un vrai ?
931
01:17:54,545 --> 01:17:56,877
Évidemment
que c'est un vrai. Viens.
932
01:18:02,428 --> 01:18:05,386
* Coups de feu
933
01:18:27,786 --> 01:18:29,902
Il y a quelque chose qui va pas ?
934
01:18:30,080 --> 01:18:32,071
Non. Pourquoi ?
935
01:18:36,295 --> 01:18:40,129
Quand un homme et une femme
se retrouvent après une semaine,
936
01:18:40,299 --> 01:18:43,087
ils se jettent dans les bras
l'un de l'autre.
937
01:18:46,764 --> 01:18:47,720
Où tu vas ?
938
01:18:47,890 --> 01:18:48,846
Je reviens.
939
01:19:20,798 --> 01:19:23,506
Il se doute de quelque chose.
Parle-lui.
940
01:19:23,676 --> 01:19:25,462
On peut pas rester comme ça.
941
01:19:27,972 --> 01:19:31,215
Si ça continue,
ça va devenir irrespirable.
942
01:19:31,392 --> 01:19:32,678
J'y vais.
943
01:19:43,028 --> 01:19:44,689
Il va pas être content.
944
01:19:46,573 --> 01:19:48,655
Tu fais ce que tu veux, Micky.
945
01:19:49,493 --> 01:19:51,109
T'es libre.
946
01:20:34,079 --> 01:20:37,162
- Qu'est-ce que tu fais là ?
- J'arrive pas à dormir.
947
01:20:37,958 --> 01:20:41,622
Moi non plus. Je crois
qu'on a trop forcé sur le vin blanc.
948
01:20:41,795 --> 01:20:42,830
Oui.
949
01:20:43,547 --> 01:20:44,878
Ça doit être ça.
950
01:20:54,767 --> 01:20:57,850
- Je suis content que tu sois là.
- Ah bon ?
951
01:20:58,020 --> 01:20:59,101
Oui.
952
01:20:59,271 --> 01:21:01,228
Parce que figure-toi,
953
01:21:01,857 --> 01:21:04,895
j'ai une nouvelle
assez importante à t'annoncer.
954
01:21:07,196 --> 01:21:09,403
Une bonne ou une mauvaise ?
955
01:21:11,950 --> 01:21:13,566
Une bonne.
956
01:21:16,205 --> 01:21:18,867
Je ne suis plus amoureux
de Viviane.
957
01:21:19,875 --> 01:21:21,286
En effet...
958
01:21:22,753 --> 01:21:24,664
C'est une excellente nouvelle.
959
01:21:28,175 --> 01:21:31,463
C'est Paris ?
T'as rencontré quelqu'un d'autre ?
960
01:21:31,637 --> 01:21:32,468
Non.
961
01:21:33,180 --> 01:21:34,386
Une lassitude ?
962
01:21:34,556 --> 01:21:35,717
Non.
963
01:21:38,060 --> 01:21:42,019
- T'as appris un truc à son sujet ?
- Il y à un truc à savoir ?
964
01:21:42,189 --> 01:21:45,102
Non, je dis ça, tu sais,
c'est triste à dire,
965
01:21:45,275 --> 01:21:49,394
mais avec les femmes,
on peut toujours découvrir des trucs.
966
01:21:49,571 --> 01:21:52,654
Oui, je sais.
Il faut s'attendre à tout.
967
01:21:52,825 --> 01:21:56,614
Remarque, avec les hommes aussi,
il faut s'attendre à tout.
968
01:21:56,787 --> 01:21:59,028
Peut-être bien, oui.
969
01:21:59,206 --> 01:22:03,370
Il doit même y avoir plus
de crapules chez les hommes.
970
01:22:04,753 --> 01:22:08,212
Oui, ça se pourrait.
C'est possible.
971
01:22:11,510 --> 01:22:15,128
Mais pourquoi t'es plus amoureux
de cette pauvre Viviane ?
972
01:22:15,973 --> 01:22:19,591
Parce que maintenant,
je l'aime, Micky.
973
01:22:21,311 --> 01:22:22,893
Merde !
974
01:22:49,923 --> 01:22:52,915
Je sais pas ce que j'ai,
j'arrive pas à dormir.
975
01:22:53,093 --> 01:22:56,882
J'ai soif et j'arrête pas
de me retourner dans tous les sens.
976
01:23:07,608 --> 01:23:09,975
Qu'est-ce que vous vous racontez ?
977
01:23:12,404 --> 01:23:13,644
Des secrets.
978
01:23:18,785 --> 01:23:22,494
Si ça devait avoir des conséquences,
tenez-moi au courant.
979
01:23:22,664 --> 01:23:24,200
Vous serez gentils.
980
01:23:28,295 --> 01:23:30,502
Tu trouves pas
qu'elle est belle ?
981
01:23:31,465 --> 01:23:33,297
Oui, pas mal.
982
01:23:35,427 --> 01:23:38,886
Et je me demandais
si j'allais pas l'épouser, dis donc,
983
01:23:39,640 --> 01:23:42,052
et peut-être
lui faire un enfant aussi.
984
01:23:43,018 --> 01:23:44,725
Qu'est-ce que t'en penses ?
985
01:23:47,064 --> 01:23:48,304
Ben...
986
01:23:49,691 --> 01:23:52,149
je trouve
que c'est une idée formidable.
987
01:23:55,280 --> 01:23:58,648
- Tu lui en as parlé ?
- Non, pas encore.
988
01:24:00,702 --> 01:24:02,659
Ben, c'est le bon moment.
989
01:24:03,664 --> 01:24:07,248
Le problème, c'est que je sais pas
comment lui dire.
990
01:24:10,337 --> 01:24:12,419
Je vais pas lui dire à ta place.
991
01:24:12,589 --> 01:24:16,503
Pourquoi pas ? Un ami
peut rendre ce genre de service.
992
01:24:17,386 --> 01:24:20,253
- T'es toujours mon ami, non ?
- Ben oui.
993
01:24:45,706 --> 01:24:48,539
- T'as pas osé lui parler ?
- Non.
994
01:24:52,212 --> 01:24:54,704
Qu'est-ce que tu vas faire,
maintenant ?
995
01:24:55,340 --> 01:24:56,751
Je sais pas.
996
01:24:58,969 --> 01:25:01,176
Je vais retourner
habiter chez moi.
997
01:25:03,432 --> 01:25:06,470
Je vais essayer
de reprendre une vie normale.
998
01:25:10,105 --> 01:25:14,440
Et puis après,
j'irai faire un tour à Saint-Tropez,
999
01:25:16,737 --> 01:25:19,354
voir s'ils ont pas besoin
d'un disc-jockey.
1000
01:25:24,870 --> 01:25:26,076
Et voilà,
1001
01:25:27,164 --> 01:25:28,905
retour à la case départ.
1002
01:25:31,293 --> 01:25:35,537
Rangez le costume de séducteur,
les 1ers rôles, c'est pas pour vous.
1003
01:25:37,382 --> 01:25:40,465
Je vous conseillerais
des emplois plus modestes :
1004
01:25:41,303 --> 01:25:44,045
chauffeur de taxi, maître d'hôtel,
1005
01:25:45,932 --> 01:25:49,050
serviteur muet, attentionné...
1006
01:25:51,146 --> 01:25:52,853
"Madame est servie."
1007
01:25:53,732 --> 01:25:55,939
"La voiture de Madame est avancée."
1008
01:25:57,110 --> 01:26:01,445
"Monsieur m'envoie dire à Madame
que les invités sont au salon."
1009
01:26:02,741 --> 01:26:04,903
Tu parles tout seul, maintenant ?
1010
01:26:07,037 --> 01:26:08,402
Eh oui.
1011
01:26:09,623 --> 01:26:13,036
Quand on a personne,
on finit par se parler à soi-même.
1012
01:26:16,129 --> 01:26:18,370
Pourquoi tu viens plus nous voir ?
1013
01:26:18,548 --> 01:26:21,131
Ça fait 15 jours
qu'on est sans nouvelles.
1014
01:26:22,386 --> 01:26:25,720
Je voulais pas vous déranger
pendant la lune de miel.
1015
01:26:25,931 --> 01:26:29,765
Elle est finie depuis longtemps,
notre lune de miel.
1016
01:26:31,144 --> 01:26:32,555
Ah bon ?
1017
01:26:33,480 --> 01:26:36,848
Il y a quelque chose qui cloche
entre Viviane et toi ?
1018
01:26:40,487 --> 01:26:41,943
Hé, Pascal,
1019
01:26:42,114 --> 01:26:45,402
tiens-moi au courant.
On est trois, dans cette histoire.
1020
01:26:45,742 --> 01:26:49,781
Ouais, j'ai même peur
qu'on soit bientôt quatre.
1021
01:26:50,622 --> 01:26:52,704
Il y en a un autre sur le coup ?
1022
01:26:53,291 --> 01:26:55,828
Je vois pas
d'autre explication possible.
1023
01:26:56,461 --> 01:26:59,203
Dès que je l'approche,
elle me tourne le dos.
1024
01:26:59,381 --> 01:27:02,248
Elle n'a plus de geste affectueux
à mon égard.
1025
01:27:03,927 --> 01:27:07,921
Si tu voyais nos soirées,
t'en aurais des sueurs froides.
1026
01:27:11,727 --> 01:27:12,967
La salope !
1027
01:29:52,929 --> 01:29:53,885
* Sifflement
1028
01:31:30,068 --> 01:31:32,901
Alors, tu me disais
qu'elle avait un amant ?
1029
01:31:34,030 --> 01:31:35,520
Oui, Pascal.
1030
01:31:37,993 --> 01:31:39,279
Qui ?
1031
01:31:41,246 --> 01:31:42,782
C'est moi.
1032
01:31:44,416 --> 01:31:46,032
Encore ?
1033
01:31:48,420 --> 01:31:50,502
J'ai essayé de lutter, tu sais.
1034
01:31:54,592 --> 01:31:56,879
C'est pas marrant,
d'être un salaud.
1035
01:31:57,637 --> 01:32:01,631
T'es pas un salaud, Micky.
T'es un homme, c'est tout.
1036
01:32:02,600 --> 01:32:07,436
D'ailleurs, en 10 ans d'amitié,
c'est la 1re femme que tu me piques.
1037
01:32:07,605 --> 01:32:09,312
Il y a pas de quoi rougir.
1038
01:32:25,957 --> 01:32:27,493
Viviane !
1039
01:32:30,712 --> 01:32:32,623
Mais où tu vas ?
1040
01:32:34,257 --> 01:32:35,122
Je m'en vais.
1041
01:32:35,300 --> 01:32:39,043
Tu t'en vas ? Mais non !
J'ai tout raconté à Pascal.
1042
01:32:39,220 --> 01:32:43,054
- Raconter quoi ?
- Tout. Nous deux, notre amour.
1043
01:32:44,267 --> 01:32:46,133
Et qu'est-ce qu'il dit ?
1044
01:32:46,311 --> 01:32:48,723
Rien, il s'incline.
Que veux-tu qu'il dise ?
1045
01:32:48,897 --> 01:32:51,264
Il o compris
qu'il pouvait pas lutter.
1046
01:32:52,108 --> 01:32:55,191
On est libres,
on a plus besoin de se cacher.
1047
01:32:55,361 --> 01:32:56,522
* Klaxon
1048
01:32:57,322 --> 01:32:59,359
Désolée, c'est trop tard.
1049
01:32:59,532 --> 01:33:03,025
J'en ai marre de la montagne.
Il faut que je parte.
1050
01:33:03,745 --> 01:33:04,985
Viviane !
1051
01:33:09,709 --> 01:33:12,326
Mais tu vas pas partir
avec ce mec !
1052
01:33:13,421 --> 01:33:14,502
Pourquoi pas ?
1053
01:33:14,672 --> 01:33:16,413
Est-ce que tu réalises...
1054
01:33:16,591 --> 01:33:20,209
Il va te balancer
quand il en aura marre de ton cul.
1055
01:33:20,386 --> 01:33:22,252
Je vais pas faire ma vie avec lui.
1056
01:33:22,430 --> 01:33:25,548
Qu'est-ce que c'est que ce mec ?
D'où il sort ?
1057
01:33:26,392 --> 01:33:28,884
Comment t'as fait
pour nous la piquer ?
1058
01:33:29,062 --> 01:33:30,598
C'est pas avec ta gueule !
1059
01:33:30,772 --> 01:33:35,357
Elle est épouvantable, ta gueule.
Il à une gueule épouvantable, ce mec.
1060
01:33:36,402 --> 01:33:38,063
C'est un loubard !
1061
01:33:38,238 --> 01:33:41,356
Il va te piquer tes perles,
ton vison, tout.
1062
01:33:41,533 --> 01:33:43,319
Je suis pas attachée à tout ça.
1063
01:33:43,493 --> 01:33:48,283
Mais moi, je suis pas d'accord.
Hé ! J'ai un flingue, je te préviens.
1064
01:33:48,456 --> 01:33:50,197
Je peux tirer !
1065
01:33:50,375 --> 01:33:53,913
Range ton pétard, tu fais chier.
Elle veut se barrer.
1066
01:33:54,087 --> 01:33:57,705
T'as les mains qui tremblent.
Tu vas te blesser.
1067
01:33:57,882 --> 01:34:02,046
Ta gueule ou je te colle un pruneau.
Et toi non plus, bouge pas.
1068
01:34:02,220 --> 01:34:05,713
Je vous ai à l'œil.
Ça va pas se passer comme ça.
1069
01:34:06,808 --> 01:34:09,800
Comment t'as fait
pour lui tourner la tête ?
1070
01:34:09,978 --> 01:34:11,218
Tu l'as baratinée ?
1071
01:34:11,938 --> 01:34:15,147
Tu m'emmerdes.
C'est elle qui m'a baratiné.
1072
01:34:15,942 --> 01:34:18,855
Elle m'a obligé à l'emmener
sur la Côte d'Azur.
1073
01:34:20,113 --> 01:34:21,945
Te fatigue pas, Micky.
1074
01:34:22,115 --> 01:34:24,573
Je suis une fille de passage.
1075
01:34:24,742 --> 01:34:26,824
J'ai toujours eu la bougeotte.
1076
01:34:26,995 --> 01:34:30,579
C'est une maladie, chez moi.
Impossible de me fixer.
1077
01:34:31,833 --> 01:34:35,076
À peine arrivée,
je cherche à repartir.
1078
01:34:43,636 --> 01:34:45,047
Salut, Micky.
1079
01:34:50,143 --> 01:34:52,430
Tu embrasseras Pascal pour moi.
1080
01:34:52,604 --> 01:34:56,188
Tu lui diras que je me suis
bien reposée dans son chalet.
1081
01:35:22,258 --> 01:35:26,217
L'essentiel, c'est qu'on ait
conservé notre amitié intacte.
1082
01:35:30,350 --> 01:35:31,886
Elle est intacte, hein ?
1083
01:35:32,644 --> 01:35:35,102
Évidemment qu'elle est intacte.
1084
01:35:37,440 --> 01:35:40,182
Comment elles font
pour être aussi salopes ?
1085
01:35:40,360 --> 01:35:43,478
Alors qu'elles ont tout
pour être des anges.
1086
01:35:43,655 --> 01:35:47,114
C'est pas à nous de répondre à ça,
c'est à la médecine.
1087
01:35:48,451 --> 01:35:50,408
On a été gentils avec elle.
1088
01:35:50,578 --> 01:35:52,319
Si elle avait eu de la jugeote,
1089
01:35:52,497 --> 01:35:55,660
elle aurait gardé
les deux garçons gentils.
1090
01:35:55,833 --> 01:35:59,167
On se serait débrouillés
pour établir un roulement.
1091
01:35:59,337 --> 01:36:01,954
Je préfère encore
la savoir au diable.
1092
01:36:05,927 --> 01:36:07,463
Et puis d'abord...
1093
01:36:08,346 --> 01:36:10,508
Qu'est-ce qu'elle avait de bien ?
1094
01:36:10,682 --> 01:36:13,014
Ce que j'appelle
"vraiment bien".
1095
01:36:13,643 --> 01:36:15,099
Pas grand-chose.
1096
01:36:17,355 --> 01:36:18,971
Si, les seins, peut-être.
1097
01:36:19,941 --> 01:36:20,976
Oui...
1098
01:36:21,317 --> 01:36:22,603
Les seins, oui.
1099
01:36:23,736 --> 01:36:26,979
Je m'excuse, on fait pas une vie
avec des seins, non ?
1100
01:36:27,156 --> 01:36:28,066
Ah non.
1101
01:36:28,241 --> 01:36:30,573
On en a vite fait le tour,
des seins.
1102
01:36:30,743 --> 01:36:32,780
Ce qui compte,
c'est le reste.
1103
01:36:32,954 --> 01:36:36,663
C'est le dévouement,
la sensibilité.
1104
01:36:36,833 --> 01:36:38,824
Tiens, la conversation.
1105
01:36:39,002 --> 01:36:41,539
Ah ! Ça, évidemment,
côté conversation...
1106
01:36:42,255 --> 01:36:44,622
Tu sais qu'elle était pas fute-fute.
1107
01:36:45,258 --> 01:36:47,545
- Elle à pas inventé l'eau tiède.
- Non.
1108
01:36:47,719 --> 01:36:50,757
- Ça, c'était pas Marie Curie.
- Oh, non !
1109
01:37:05,987 --> 01:37:08,524
Mon vieux Micky,
faut s'estimer heureux.
1110
01:37:09,407 --> 01:37:11,774
C'est bien qu'elle se soit tirée.
1111
01:37:11,951 --> 01:37:14,409
- Tu crois ?
- Oui.
1112
01:37:15,163 --> 01:37:17,700
D'abord, ça nous permet
de nous retrouver,
1113
01:37:18,374 --> 01:37:22,368
de passer enfin une soirée ensemble,
une soirée détendue,
1114
01:37:23,504 --> 01:37:26,417
avec une conversation
qui tient debout.
1115
01:37:35,767 --> 01:37:37,223
Et si elle revenait ?
1116
01:37:39,312 --> 01:37:40,848
Parle pas de malheur.
1117
01:37:47,487 --> 01:37:49,728
Tu ferais quoi,
si elle revenait ?
1118
01:37:52,158 --> 01:37:55,947
Je lui botterais le cul,
histoire de lui apprendre à vivre.
1119
01:37:57,955 --> 01:37:59,445
Et si elle regrettait,
1120
01:37:59,665 --> 01:38:02,657
si elle arrivait
avec des larmes dans les yeux ?
1121
01:38:08,299 --> 01:38:10,586
Qu'est-ce que tu cherches à faire ?
1122
01:38:10,760 --> 01:38:14,128
Tu veux m'attendrir ?
Tu veux me bousiller le moral ?
1123
01:38:14,972 --> 01:38:17,384
Déjà qu'il est pas brillant,
mon moral.
1124
01:38:26,234 --> 01:38:27,895
Elle reviendra pas.
1125
01:38:28,820 --> 01:38:32,814
Une fille comme ça,
aussi adorable, ça revient jamais.
1126
01:38:34,325 --> 01:38:36,862
Commence pas
à nourrir un espoir insensé.
1127
01:38:37,703 --> 01:38:39,319
Elle est partie.
1128
01:38:39,497 --> 01:38:40,737
Elle est loin.
1129
01:38:41,499 --> 01:38:45,083
On n'existe plus pour elle.
C'est comme ça, la vie.
1130
01:38:46,087 --> 01:38:47,919
C'est une saloperie, la vie.
1131
01:38:50,091 --> 01:38:52,173
Et si elle revenait quand même ?
1132
01:38:54,053 --> 01:38:57,262
Eh ben, on la prendrait
dans nos bras, évidemment,
1133
01:38:57,432 --> 01:38:59,639
et on recommencerait
à se battre pour elle.
1134
01:38:59,809 --> 01:39:01,299
Espèce de con !
85096
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.