All language subtitles for JUC-982 Confined Married Woman Anal Investigator Shiho-es

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,168 --> 00:00:45,312 Esta hermosa conclusión puede adaptarse a cualquier cosa. 2 00:00:51,968 --> 00:00:58,112 ¿Te estás expandiendo? 3 00:01:42,912 --> 00:01:45,216 Aquí vamos 4 00:02:43,840 --> 00:02:49,984 Presidente: Hay un cadáver. 5 00:03:09,440 --> 00:03:15,584 mal presentimiento 6 00:03:20,704 --> 00:03:26,848 ¿No se está extendiendo ya?, ¿te gustan este tipo de cosas? 7 00:03:27,104 --> 00:03:30,688 No hay tal cosa 8 00:03:31,712 --> 00:03:35,296 I 9 00:03:46,048 --> 00:03:48,608 ¿Está apretado? 10 00:03:48,864 --> 00:03:49,888 qué 11 00:03:50,144 --> 00:03:56,288 ¿Es la primera vez que te quedas despierto toda la noche? 12 00:04:01,408 --> 00:04:04,992 Pensé que era lógico y estricto. 13 00:04:20,607 --> 00:04:25,471 Qué, estoy un poco nervioso. 14 00:04:35,199 --> 00:04:38,527 Hay una diferencia entre esto y la expansión. 15 00:04:39,039 --> 00:04:41,087 apunta tu culo 16 00:05:08,735 --> 00:05:14,879 Esta vez es un poco más grueso. 17 00:05:15,135 --> 00:05:21,279 qué estás haciendo 18 00:05:21,535 --> 00:05:27,679 esta explotando 19 00:05:29,215 --> 00:05:33,311 eso 20 00:05:51,999 --> 00:05:54,559 mas auto 21 00:06:09,663 --> 00:06:11,455 Ya está apretado culo 22 00:06:32,191 --> 00:06:38,079 I 23 00:06:58,303 --> 00:07:04,447 Pero espero que te sientas seguro. 24 00:07:05,983 --> 00:07:11,359 Te haré lucir muy bien. 25 00:07:17,503 --> 00:07:21,855 Quedarse quieto 26 00:07:24,415 --> 00:07:30,047 Va a ser difícil que el precio suba así, quédate quieto. 27 00:07:31,583 --> 00:07:37,727 Ey 28 00:07:37,983 --> 00:07:44,127 más 29 00:08:41,983 --> 00:08:48,127 Hola 30 00:08:48,383 --> 00:08:54,527 No digo que lo llamaré mientras continúa la investigación, incluso si es difícil. 31 00:08:54,783 --> 00:09:00,927 Estoy seguro de que estás en modo silencio en este momento. 32 00:09:01,183 --> 00:09:07,327 Dijiste que ya podías contestar el teléfono. 33 00:09:07,583 --> 00:09:13,727 Supongo que es hora de limpiar eso también. 34 00:09:13,983 --> 00:09:20,127 ¿Qué día es? ¿Qué aniversario de bodas es hoy? 35 00:09:20,383 --> 00:09:26,527 Aclaremos eso lo antes posible.Entendido. 36 00:09:26,783 --> 00:09:32,927 Feliz aniversario, hoy es tu hamburguesa favorita. 37 00:09:33,183 --> 00:09:34,463 más tarde 38 00:09:54,943 --> 00:10:01,087 Como siempre 39 00:10:01,343 --> 00:10:07,487 Sí, supongo que está bien. 40 00:10:07,743 --> 00:10:13,887 Porque la represión es estricta 41 00:10:14,143 --> 00:10:20,287 Entendido, me pondré en contacto contigo nuevamente. 42 00:10:20,543 --> 00:10:26,687 ¿Cómo encontraste este lugar? Levanten la mano. 43 00:10:26,943 --> 00:10:33,087 como yo si 44 00:10:33,343 --> 00:10:39,487 Incluso si los atrapo, estoy seguro de que a partir de ahora saldrán muchos. ¿Está bien? 45 00:10:39,743 --> 00:10:45,887 Sí, lo sé, es mi trabajo gastar ese mal en ti, poner tus manos encima. 46 00:10:46,143 --> 00:10:52,287 DE ACUERDO 47 00:10:52,543 --> 00:10:58,431 tú 48 00:10:59,455 --> 00:11:01,503 ha cobrado muchas vidas inocentes 49 00:11:02,527 --> 00:11:03,807 ese delito es grave 50 00:11:04,319 --> 00:11:10,463 Administrelo, está bien, está bien. 51 00:11:10,719 --> 00:11:16,863 Lo entiendo, así que deshazte de esta cosa perturbadora. 52 00:11:17,119 --> 00:11:23,263 Estaré contigo incluso sin un arma 53 00:11:23,519 --> 00:11:29,663 este bastardo 54 00:11:36,319 --> 00:11:42,463 ola 55 00:11:42,719 --> 00:11:48,863 Me estás diciendo que ponga cortinas, ¿verdad? 56 00:11:55,519 --> 00:12:01,663 Sai 57 00:12:21,119 --> 00:12:27,263 Como se esperaba de ti 58 00:12:27,519 --> 00:12:33,663 de tu organización 59 00:12:33,919 --> 00:12:40,063 aquí 60 00:12:40,319 --> 00:12:46,463 Elimina todo 61 00:12:46,719 --> 00:12:52,863 Lo sé, sólo míralo. 62 00:13:05,919 --> 00:13:12,063 Soy investigador con mi marido. 63 00:13:12,319 --> 00:13:18,463 Nos casamos después de un romance en el trabajo, esta vez limpié rápidamente la montaña. 64 00:13:18,719 --> 00:13:24,863 Como ama de casa, estoy dispuesta a bajar la guardia. 65 00:13:25,119 --> 00:13:31,263 Estaba trabajando en el caso como investigador mientras me advertían. 66 00:13:31,519 --> 00:13:37,663 Este día será la última vez que resolveré el caso con mi marido. 67 00:13:37,919 --> 00:13:44,063 sin saber 68 00:13:44,319 --> 00:13:50,463 salud 69 00:13:57,119 --> 00:14:03,263 Feliz aniversario y resolviendo el caso. 70 00:14:03,519 --> 00:14:09,663 felicidades y felicitaciones 71 00:14:09,919 --> 00:14:16,063 He puesto los pies en alto y me tomaré un descanso por un tiempo. 72 00:14:16,319 --> 00:14:22,463 Desafortunadamente, tengo otro asunto pronto. 73 00:14:22,719 --> 00:14:28,863 Las noticias recientes de Rei. 74 00:14:29,119 --> 00:14:35,263 Gracias a los de arriba por ayudarnos con las operaciones de la Alianza Yamakita, que está expandiendo su ala derecha. 75 00:14:35,519 --> 00:14:41,663 si te cansas 76 00:14:41,919 --> 00:14:48,063 ¿Qué es Yamakita Rengo? 77 00:14:48,319 --> 00:14:54,463 Un grupo que está ampliando su poder utilizando su propia ruta de la droga desde México como punto de apoyo. 78 00:14:54,719 --> 00:15:00,863 bastante temperatura 79 00:15:01,119 --> 00:15:07,263 Intercambiamos manos y probablemente por eso me llamaron. 80 00:15:07,519 --> 00:15:13,663 ten cuidado 81 00:15:13,919 --> 00:15:20,063 He oído que algunos de ellos son particularmente extremos hoy en día. 82 00:15:20,319 --> 00:15:21,343 está bien 83 00:15:21,855 --> 00:15:27,999 Bueno, hoy es nuestro aniversario de bodas, ¿no? 84 00:15:28,255 --> 00:15:30,559 Acerca de hoy 85 00:15:30,815 --> 00:15:36,959 Dejemos de hablar de trabajo. 86 00:15:43,103 --> 00:15:43,871 Así es 87 00:15:48,991 --> 00:15:55,135 Lanzamiento al mercado 88 00:16:37,375 --> 00:16:43,519 cobre 89 00:16:43,775 --> 00:16:49,919 ¿Qué pasó? ¿Qué pasó? ¿Qué te pasó? 90 00:17:02,975 --> 00:17:09,119 Ey 91 00:18:43,583 --> 00:18:49,727 Mantenerte fuerte 92 00:19:33,503 --> 00:19:37,855 Mi marido perseguía una organización de narcotraficantes. 93 00:19:38,367 --> 00:19:40,415 Fue secuestrado durante una investigación. 94 00:19:40,671 --> 00:19:41,695 y 95 00:19:41,951 --> 00:19:45,791 Me drogaron y me convirtieron en delincuente. 96 00:19:46,559 --> 00:19:48,607 No importa cuanto llame 97 00:19:48,863 --> 00:19:51,423 Incluso si le preguntas a un experto 98 00:19:51,679 --> 00:19:55,519 Ahora no hay manera de recuperar a mi marido. 99 00:19:55,775 --> 00:20:01,919 Finalmente, mi esposo estuvo en un centro. 100 00:20:40,575 --> 00:20:46,719 Por mucho que llore, mi marido no volverá. 101 00:20:46,975 --> 00:20:53,119 Para aclarar el asunto y para mi propia venganza. 102 00:20:53,375 --> 00:20:59,519 Decidí perseguir con mis propias manos la organización que perseguía mi marido. 103 00:20:59,775 --> 00:21:05,919 En ese momento estaba decidido 104 00:21:06,175 --> 00:21:12,319 Bien, veamos qué recomiendas. 105 00:21:12,575 --> 00:21:18,720 ¿Puedo tener una bolsa?Sí. 106 00:21:28,704 --> 00:21:31,008 Basado en los resultados de la investigación que dejó su marido. 107 00:21:31,264 --> 00:21:34,592 Fue fácil encontrar la filial objetivo 108 00:21:36,128 --> 00:21:38,688 No sé si es una hierba legal o qué. 109 00:21:39,200 --> 00:21:42,272 Acerca de que las drogas estén disponibles tan abiertamente 110 00:21:42,528 --> 00:21:44,064 no puedo evitar lamentarme 111 00:21:45,344 --> 00:21:46,112 pero 112 00:21:46,624 --> 00:21:49,952 Gracias a esto, creo que puedo agarrar fácilmente la cola del oponente. 113 00:21:51,488 --> 00:21:52,768 enemigo del marido 114 00:21:54,048 --> 00:21:55,072 Definitivamente tómalo 115 00:22:21,952 --> 00:22:28,096 Armas cada vez, pero 116 00:22:28,352 --> 00:22:34,496 Me siento culpable por venderle algo así a una persona tan hermosa. 117 00:22:34,752 --> 00:22:40,896 la empresa 118 00:22:41,152 --> 00:22:47,296 Lo siento, sólo quería preguntarte algo. 119 00:22:47,552 --> 00:22:53,696 ¿No vendes algo más fuerte que esto legal? 120 00:22:53,952 --> 00:23:00,096 Bueno, eso es correcto. 121 00:23:00,352 --> 00:23:06,496 Aldebaran estará aquí en primavera, pero las cosas han estado difíciles últimamente. 122 00:23:06,752 --> 00:23:12,896 Hermana, ¿estás contando tu boca? 123 00:23:13,152 --> 00:23:19,296 Ah si entonces 124 00:23:19,552 --> 00:23:25,696 Hay una lección especial sobre la herencia. 125 00:23:25,952 --> 00:23:32,096 No me gusta la adivinación para nuevos invitados como mi hermana. 126 00:23:32,352 --> 00:23:38,496 Sólo debes decirle tu fortuna a alguien en quien puedas confiar. 127 00:23:38,752 --> 00:23:44,896 Cuando se trata de alguien en quien puedes confiar, 128 00:23:45,152 --> 00:23:51,296 Clientes habituales o amigos de Vine 129 00:23:51,552 --> 00:23:57,696 Sólo esas personas deberían ser defraudadas. 130 00:23:57,952 --> 00:24:04,096 Si ese es el caso, ¿tal vez también pueda trabajar como distribuidor? 131 00:24:04,352 --> 00:24:10,496 ¿Hablas en serio sobre bailar? 132 00:24:10,752 --> 00:24:16,896 Francia necesita desesperadamente mujeres mensajeras. 133 00:24:17,152 --> 00:24:23,296 Da miedo cuando un aficionado mete la boca en él. 134 00:24:23,552 --> 00:24:29,696 Esa es una historia útil. 135 00:24:29,952 --> 00:24:36,096 Si estás reclutando, es el momento adecuado. 136 00:24:36,352 --> 00:24:42,496 Estaba interesado en ese tipo de mundo. Me pregunto si está bien. 137 00:24:42,752 --> 00:24:48,896 total 138 00:24:49,152 --> 00:24:55,296 En todo caso, ahora tengo algo de tiempo. 139 00:24:55,552 --> 00:25:01,696 te seguire 140 00:25:01,952 --> 00:25:08,096 Aquí vamos 141 00:25:08,352 --> 00:25:14,496 Ahora esto es Gansu 142 00:25:27,552 --> 00:25:33,696 Oye, recopila el ejemplo y procede correctamente. 143 00:25:33,952 --> 00:25:40,096 Sí, recopilado correctamente 144 00:25:40,352 --> 00:25:46,496 Lo siento, tengo prisa. 145 00:25:53,152 --> 00:25:59,296 Gracias por tu duro trabajo. 146 00:25:59,552 --> 00:26:05,696 Vamos, este es mi jefe, el Sr. Sakaguchi. 147 00:26:05,952 --> 00:26:12,096 Designación Este es el Sr. Yoshino, el ejecutivo. 148 00:26:12,352 --> 00:26:18,496 Si contratan a tu hermana, Yoshino estará a cargo de la educación. 149 00:26:25,152 --> 00:26:31,296 ya lo haré 150 00:26:37,952 --> 00:26:44,096 Después de todo, las regulaciones en esta industria se han vuelto más estrictas recientemente. 151 00:26:44,352 --> 00:26:49,472 una mujer de verdad 152 00:26:49,728 --> 00:26:51,520 Eres bienvenido incondicionalmente. 153 00:26:53,568 --> 00:26:55,616 Si estás realmente motivado 154 00:26:57,664 --> 00:26:58,688 hay 155 00:27:02,784 --> 00:27:04,320 Nara es miércoles 156 00:27:05,344 --> 00:27:06,880 También sirve como examen de ingreso. 157 00:27:07,392 --> 00:27:08,928 te entrenaré 158 00:27:11,232 --> 00:27:12,000 qué 159 00:27:12,768 --> 00:27:14,048 Es fácil. 160 00:27:15,072 --> 00:27:17,888 ¿Cómo puede tu hermana sobrevivir en este mundo? 161 00:27:18,144 --> 00:27:19,680 Te lo diré, Gans. 162 00:27:22,752 --> 00:27:24,032 recientemente 163 00:27:24,544 --> 00:27:26,592 Las regulaciones son demasiado ruidosas. 164 00:27:27,360 --> 00:27:28,128 es por eso 165 00:27:29,408 --> 00:27:31,456 Necesito un collar de mujer. 166 00:27:32,736 --> 00:27:35,040 si es una mujer 167 00:27:35,552 --> 00:27:37,344 Estoy seguro de que el traje bajará la guardia. 168 00:27:38,368 --> 00:27:39,136 además 169 00:27:39,904 --> 00:27:41,440 Una mujer tiene muchos agujeros. 170 00:27:42,720 --> 00:27:45,024 Cómo ocultar los bultos 171 00:27:45,280 --> 00:27:46,560 Es perfecto 172 00:27:49,632 --> 00:27:51,424 Si no funciona, simplemente te pediré que te vayas. 173 00:27:52,960 --> 00:27:53,472 Sí 174 00:27:54,240 --> 00:27:54,752 lo haré 175 00:28:00,896 --> 00:28:01,664 Bueno 176 00:28:02,688 --> 00:28:03,456 Reclutamiento 177 00:28:05,248 --> 00:28:06,016 Hiroshi 178 00:28:07,296 --> 00:28:08,576 La educación de este chico. 179 00:28:08,832 --> 00:28:11,136 Te lo dejé a ti. 180 00:28:19,840 --> 00:28:22,656 No son muchas las mujeres que ingresan a este tipo de industria. 181 00:28:24,448 --> 00:28:25,472 Puerta violenta 182 00:28:26,496 --> 00:28:28,288 Déjame disfrutarlo a fondo 183 00:28:34,432 --> 00:28:35,712 De esta manera yo 184 00:28:36,224 --> 00:28:38,784 Decidí infiltrarme en la organización. 185 00:28:40,064 --> 00:28:41,344 para mi marido 186 00:28:42,368 --> 00:28:43,136 aunque es doloroso 187 00:28:43,392 --> 00:28:44,928 aguantar y mostrar 188 00:28:45,696 --> 00:28:47,488 En ese momento había decidido 189 00:28:53,120 --> 00:28:54,656 Lo siento, te hice esperar 190 00:29:32,544 --> 00:29:33,568 Estar preparado 191 00:30:05,056 --> 00:30:06,592 El cuerpo de una mujer tiene muchos agujeros. 192 00:30:11,712 --> 00:30:12,736 ampliar el agujero 193 00:30:31,424 --> 00:30:31,936 extendido 194 00:30:36,544 --> 00:30:37,056 agujero 195 00:30:37,824 --> 00:30:38,336 Entiendo 196 00:30:38,848 --> 00:30:39,360 ancho 197 00:31:23,904 --> 00:31:25,184 ¿Estás listo? 198 00:31:38,240 --> 00:31:40,032 Ampliemos el agujero. 199 00:31:52,832 --> 00:31:54,112 Mamá** 200 00:31:54,624 --> 00:31:55,904 Puedes esconder mucho 201 00:31:56,672 --> 00:31:57,696 es bastante espacioso 202 00:32:07,680 --> 00:32:08,960 Abre tus piernas. 203 00:32:14,848 --> 00:32:15,616 este para ti 204 00:32:15,872 --> 00:32:16,896 hacer mucho trabajo 205 00:32:22,272 --> 00:32:23,296 ¿Usas un donante? 206 00:32:36,096 --> 00:32:37,120 No lo difundiré yo mismo 207 00:32:49,664 --> 00:32:50,688 Intenta expandirlo más 208 00:32:54,016 --> 00:32:54,784 Más 209 00:32:56,576 --> 00:32:57,088 Sí 210 00:33:04,512 --> 00:33:05,536 aun es pequeño 211 00:33:14,752 --> 00:33:16,800 Lo extenderé para que quepa todo tipo de cosas. 212 00:33:33,184 --> 00:33:33,696 Extiendelo 213 00:34:18,240 --> 00:34:20,288 ¿Qué sientes? 214 00:34:23,616 --> 00:34:26,176 Es difícil hacer que la gente sienta cada cosa. 215 00:34:27,712 --> 00:34:29,248 Necesito hacer mi trabajo correctamente 216 00:34:57,408 --> 00:34:59,200 Bien bien 217 00:35:04,320 --> 00:35:05,344 También hay profundidad. 218 00:35:05,600 --> 00:35:07,136 Parece que caben muchas cosas. 219 00:35:10,208 --> 00:35:14,560 ¿Debería ampliarlo más? 220 00:35:42,464 --> 00:35:44,512 ¿Debería hacerlo más ancho? 221 00:36:36,736 --> 00:36:42,624 Se ha extendido más allá de Yoshiyoshishima** 222 00:36:45,440 --> 00:36:46,464 dora 223 00:36:48,768 --> 00:36:50,048 ¿No es lindo difundir tanto? 224 00:36:52,864 --> 00:36:56,192 Bien, lo siguiente es analógico. 225 00:37:01,824 --> 00:37:04,384 Ya veo. ¿Hay algún problema? 226 00:37:09,760 --> 00:37:10,784 yo solo dije 227 00:37:11,296 --> 00:37:14,112 Hay muchos agujeros en el cuerpo de la mujer. 228 00:37:16,928 --> 00:37:18,464 Tal cosa 229 00:37:20,512 --> 00:37:21,280 Ho 230 00:37:21,536 --> 00:37:23,072 Estúpido 231 00:37:23,328 --> 00:37:26,400 Si lo expande correctamente, deténgase. 232 00:37:42,016 --> 00:37:45,856 No te engañes 233 00:37:48,928 --> 00:37:50,976 ¿Qué son los muebles? 234 00:38:08,128 --> 00:38:09,664 Ya es demasiado tarde para huir 235 00:38:16,832 --> 00:38:19,904 ¿Qué has hecho? 236 00:38:31,168 --> 00:38:32,960 Quedarse quieto 237 00:38:39,872 --> 00:38:42,688 También traen artículos ilegales aquí. 238 00:38:59,840 --> 00:39:01,120 tren 239 00:39:53,856 --> 00:39:54,368 ¿Está apretado? 240 00:40:01,280 --> 00:40:04,608 Con el tiempo mejorará, solo tenga paciencia. 241 00:40:37,632 --> 00:40:39,168 Este erudito no es sólo un dedo. 242 00:40:39,424 --> 00:40:42,496 Porque le estoy metiendo la polla. 243 00:40:42,752 --> 00:40:45,312 Eso es imposible 244 00:40:46,080 --> 00:40:47,104 Puede hacerse 245 00:40:52,992 --> 00:40:55,040 No depende de ti decidir si es imposible o no. 246 00:41:25,504 --> 00:41:27,808 me gusta sorprendentemente 247 00:41:46,496 --> 00:41:52,640 Esto parece sentirse bien 248 00:42:00,319 --> 00:42:02,367 ¿Bueno? 249 00:42:16,447 --> 00:42:18,495 Porque la puerta se ensanchó 250 00:42:45,119 --> 00:42:46,143 un poco mas ancho 251 00:43:32,735 --> 00:43:34,271 Creo que puedo meter un pene en esto. 252 00:43:52,447 --> 00:43:52,959 río 253 00:43:56,799 --> 00:43:59,615 Mételo en mi culo, hazlo más grande. 254 00:44:13,695 --> 00:44:15,231 No voy a expandir mi culo yo mismo. 255 00:44:23,167 --> 00:44:24,191 qué 256 00:44:37,759 --> 00:44:39,039 buscalo en Google 257 00:45:00,031 --> 00:45:01,823 continúa 258 00:45:05,663 --> 00:45:07,711 tu lo agregas 259 00:45:09,503 --> 00:45:10,015 o 260 00:45:45,599 --> 00:45:46,111 VERDADERO 261 00:46:39,871 --> 00:46:41,407 lo tengo firmemente 262 00:46:43,199 --> 00:46:46,271 Parece que abrió el culo en verano. 263 00:46:46,527 --> 00:46:47,295 poniendo esfuerzo 264 00:47:15,967 --> 00:47:17,503 Ir 265 00:47:55,647 --> 00:47:56,671 duele al principio 266 00:48:00,255 --> 00:48:01,535 que te mejores pronto 267 00:48:09,727 --> 00:48:11,519 Shibata 268 00:48:31,743 --> 00:48:32,767 para siempre 269 00:48:43,519 --> 00:48:48,383 me relajaré 270 00:48:56,575 --> 00:48:59,391 Él es mi mayor. 271 00:49:00,671 --> 00:49:01,439 el original es 272 00:49:04,511 --> 00:49:05,791 I 273 00:50:03,647 --> 00:50:04,671 Bien bien 274 00:50:15,935 --> 00:50:16,959 Vídeo primera vez 275 00:50:33,343 --> 00:50:34,623 ¿Se extendió? 276 00:50:48,959 --> 00:50:52,543 ¿Es Mozart? 277 00:52:02,943 --> 00:52:09,087 voy a venir aqui 278 00:52:13,695 --> 00:52:19,839 Es dificil 279 00:52:23,679 --> 00:52:25,215 mío *** 280 00:52:41,343 --> 00:52:47,487 Si extiendes la marca 281 00:53:03,871 --> 00:53:05,663 Tetsuya Toda 282 00:53:18,463 --> 00:53:19,231 ¿Gritamos? 283 00:53:20,511 --> 00:53:26,655 Realmente lo evitaré, lo meteré muy dentro. 284 00:54:04,031 --> 00:54:09,407 Te daré más en tu culo 285 00:54:42,943 --> 00:54:43,711 Está mejorando 286 00:55:03,679 --> 00:55:04,191 abierto 287 00:55:10,591 --> 00:55:12,383 De ahora en adelante serás O*** y A** 288 00:55:12,639 --> 00:55:13,919 Los dos agujeros 289 00:55:14,175 --> 00:55:14,943 tenerlo llevado 290 00:55:16,735 --> 00:55:17,759 Lo entiendes 291 00:56:14,079 --> 00:56:16,383 Hubiera sido aún peor si hubiera orinado. 292 00:57:02,463 --> 00:57:02,975 flor 293 00:57:03,487 --> 00:57:04,511 Úselo como un tesoro 294 01:00:07,039 --> 01:00:13,183 Déjame lastimarte hasta el final 295 01:00:32,383 --> 01:00:33,151 ¿Qué opinas? 296 01:00:39,039 --> 01:00:40,319 ¿Qué es tan caliente? 297 01:00:46,463 --> 01:00:47,231 que calor 298 01:05:02,463 --> 01:05:08,607 Se necesitan muchas agallas para llegar hasta el final. 299 01:05:08,863 --> 01:05:15,007 tú 300 01:05:21,663 --> 01:05:27,807 Le he dado un buen informe a mi jefe. Hoy voy a descansar bien. 301 01:05:34,463 --> 01:05:40,607 Tienes talento para un atelier. 302 01:06:03,903 --> 01:06:06,207 productos de mujer 303 01:06:06,463 --> 01:06:12,607 ¿Qué pasó con la empresa después del incidente de ventas? Voy a cerrar este mes. 304 01:06:12,863 --> 01:06:17,983 El otro día dijiste que sería dentro de este mes ¿Cuánto vas a esperar? 305 01:06:22,591 --> 01:06:25,663 Se ha completado la entrega al concejal de Akebono. 306 01:06:25,919 --> 01:06:32,063 Lo apagaré por un tiempo después de que vengas. 307 01:06:32,319 --> 01:06:38,463 Aprendes rápido y parece que te has acostumbrado bastante a tu trabajo. 308 01:06:38,719 --> 01:06:44,863 Tiene fama de ser minucioso en su trabajo. 309 01:06:45,119 --> 01:06:51,263 A este paso, puedes sentirte a gusto como amigo. Es ilegal. 310 01:06:51,519 --> 01:06:57,663 Creo que te dejaré el trabajo a ti, muchas gracias. 311 01:06:57,919 --> 01:07:04,063 Tengo otro trabajo que hacer, así que discúlpeme. 312 01:07:04,319 --> 01:07:10,463 Espera un minuto tu 313 01:07:10,719 --> 01:07:16,863 Como mensajero, supongo que está bien tomar decisiones, sí. 314 01:07:17,119 --> 01:07:23,263 Ey 315 01:07:29,919 --> 01:07:36,063 Un poco de tiempo 316 01:07:36,319 --> 01:07:42,463 ¿Te da vergüenza? Muéstramelo claramente. 317 01:07:42,719 --> 01:07:48,863 Antes había una mensajera. 318 01:07:49,119 --> 01:07:55,263 El culo de Chan se volvió loco de inmediato. 319 01:08:10,111 --> 01:08:16,255 mejor 320 01:08:28,543 --> 01:08:30,335 Está bien, solo 321 01:08:33,919 --> 01:08:36,735 No puedo decidirme sobre esto. Ponlo. 322 01:08:36,991 --> 01:08:38,015 Tener 323 01:08:38,527 --> 01:08:44,671 Puedes hacerlo por ti mismo 324 01:09:02,847 --> 01:09:06,175 ¿Cómo le va a Giga? 325 01:09:08,479 --> 01:09:09,759 ningún problema 326 01:09:36,639 --> 01:09:42,783 Aquí es un grupo. 327 01:09:43,039 --> 01:09:49,183 Debe haber pruebas concluyentes que nos permitan captar la cola de 328 01:10:34,239 --> 01:10:40,383 Esto es completamente diferente a todo lo que he usado antes. 329 01:11:10,847 --> 01:11:12,383 ¿Qué haces en este almacén? 330 01:11:25,183 --> 01:11:25,951 aquí 331 01:11:26,463 --> 01:11:27,999 ¿Qué comida estás haciendo? 332 01:11:36,447 --> 01:11:38,495 tu también lo sabes 333 01:11:39,519 --> 01:11:41,567 A nadie se le permite entrar aquí. 334 01:11:42,847 --> 01:11:43,359 Sí 335 01:11:47,967 --> 01:11:48,735 ¿Entonces qué fue? 336 01:11:53,855 --> 01:11:56,159 Permiso del Sr. Yoshikawa 337 01:11:56,671 --> 01:11:57,695 Yo lo recibí 338 01:11:58,207 --> 01:11:59,743 ¿Me pidieron que te amara? 339 01:12:00,511 --> 01:12:01,535 Oh sí 340 01:12:03,327 --> 01:12:04,351 En realidad 341 01:12:06,911 --> 01:12:09,215 Preferiría hacer eso en un lugar como este. 342 01:12:10,239 --> 01:12:12,287 Puede que haya trabajo más importante por hacer 343 01:12:16,639 --> 01:12:18,175 Si vuelvo a tocar la canción 344 01:12:18,943 --> 01:12:20,735 Es el fin para nosotros. 345 01:12:23,295 --> 01:12:24,063 Lo siento 346 01:12:24,831 --> 01:12:25,599 Entiendo. 347 01:12:31,999 --> 01:12:33,791 ¿Dónde más lo entregaré hoy? 348 01:12:34,815 --> 01:12:36,863 Vidrio en casa de mi padre en Aburawa. 349 01:12:38,143 --> 01:12:40,191 Porque son buenos en ese lugar. 350 01:12:41,983 --> 01:12:44,031 Necesito que me lo entreguen correctamente. 351 01:12:44,287 --> 01:12:45,823 Usted puede hacer eso 352 01:12:46,847 --> 01:12:48,383 Solo asegúrate de preguntar 353 01:12:56,063 --> 01:12:57,343 No es nada 354 01:12:57,599 --> 01:12:59,391 En realidad 355 01:12:59,647 --> 01:13:02,719 Te ves pálida, ¿verdad? 356 01:13:02,975 --> 01:13:04,767 No hay tal cosa 357 01:13:23,455 --> 01:13:25,503 tengo un trabajo asi que 358 01:13:27,551 --> 01:13:28,831 Sí, espera un minuto 359 01:13:29,343 --> 01:13:35,487 Pareces enfermo, siéntate y descansa un rato. 360 01:13:43,167 --> 01:13:44,191 nota abierta 361 01:13:45,471 --> 01:13:48,799 No es nada, tal vez sea fiebre. 362 01:13:50,335 --> 01:13:51,103 Eh, cierto 363 01:13:51,359 --> 01:13:52,639 está bien 364 01:13:54,687 --> 01:13:56,223 Yo no lo veo de esa manera. 365 01:13:58,015 --> 01:13:59,295 ¿Está realmente bien? 366 01:13:59,807 --> 01:14:00,831 Sí 367 01:14:01,087 --> 01:14:02,367 escribe algo como esto 368 01:14:08,511 --> 01:14:11,583 Sí 369 01:14:14,655 --> 01:14:16,191 está bien 370 01:14:30,015 --> 01:14:36,159 ¿Estás seguro de que estás bien? Me siento raro. Está bien. 371 01:14:36,415 --> 01:14:42,303 Bueno, espera, trabajas demasiado. 372 01:14:42,815 --> 01:14:45,631 Ciertamente de los clientes. 373 01:14:45,887 --> 01:14:46,911 ventaja repugnante 374 01:14:47,423 --> 01:14:53,567 A menudo recibo elogios diciendo que nunca antes había hecho algo así. Es mi trabajo. 375 01:14:53,823 --> 01:14:55,615 gracias 376 01:14:56,127 --> 01:15:02,271 realmente ve a trabajar 377 01:15:05,087 --> 01:15:08,159 y esta belleza 378 01:15:09,183 --> 01:15:12,767 Los clientes también están muy contentos. 379 01:15:13,023 --> 01:15:17,119 Y a diferencia de las mujeres que he conocido antes, 380 01:15:17,631 --> 01:15:20,191 La cantidad que se puede transportar es antes 381 01:15:21,471 --> 01:15:23,263 Porque Smash Bros. se está extendiendo. 382 01:15:24,543 --> 01:15:29,151 Buena selección **, si es así. 383 01:15:30,175 --> 01:15:32,991 También puedes asumir otras tareas importantes. 384 01:15:33,247 --> 01:15:35,551 Te lo agradecería si quisieras 385 01:15:38,367 --> 01:15:44,511 Gracias, todavía iré 386 01:15:44,767 --> 01:15:46,559 Incluso podrías convertirte en mi ejecutivo. 387 01:15:51,935 --> 01:15:53,215 Eso es todo 388 01:15:53,471 --> 01:15:55,775 De algún ejecutivo 389 01:15:56,031 --> 01:16:02,175 Voy a ser tu amante. 390 01:16:02,431 --> 01:16:08,319 he sido mujer hasta ahora 391 01:16:08,831 --> 01:16:10,111 Así es como lo dices. 392 01:16:10,623 --> 01:16:14,975 No creo que sea mala idea bailar solo contigo. 393 01:16:15,231 --> 01:16:21,375 Bastante 394 01:16:36,479 --> 01:16:41,855 No sólo se ha extendido, sino que probablemente la sensibilidad también haya mejorado. 395 01:16:51,583 --> 01:16:57,727 Se ve mal en el trabajo 396 01:17:02,079 --> 01:17:08,223 Huele un poco extraño. 397 01:17:11,295 --> 01:17:12,575 a que huele 398 01:17:16,159 --> 01:17:22,303 Amoníaco ligeramente parecido al hierro 399 01:17:23,839 --> 01:17:28,447 ¿Cómo es? ¿Estás bien? 400 01:17:28,703 --> 01:17:34,847 eres realmente una buena chica 401 01:17:35,103 --> 01:17:41,247 Bueno, salió el ganador. 402 01:17:41,503 --> 01:17:47,647 ¿Llegará pronto? Este olor es algo sobre lo que escribí en el muelle. 403 01:17:54,303 --> 01:18:00,447 seguro que el otro dia 404 01:18:07,103 --> 01:18:13,247 ¿Puedo preguntarte de nuevo? 405 01:18:13,503 --> 01:18:19,647 ¿Qué estabas haciendo aquí? 406 01:18:28,095 --> 01:18:34,239 lo sabía 407 01:18:34,495 --> 01:18:40,127 Claramente quería atacar al enemigo de mi marido. 408 01:18:40,383 --> 01:18:42,687 Creo que todas las noticias están arriba. 409 01:18:53,439 --> 01:18:58,047 ¿Estás sorprendido? Felicítame. 410 01:18:58,303 --> 01:19:04,447 Es metódico y cobarde, por eso fue ese investigador. 411 01:19:04,703 --> 01:19:07,519 De los datos móviles de Yasu 412 01:19:07,775 --> 01:19:13,919 He investigado todo lo relacionado con Japón, pero eres un idiota. 413 01:19:14,175 --> 01:19:20,319 Si me llamas desde tu celular, en ese momento 414 01:19:20,575 --> 01:19:22,367 sabia que estabas amargado 415 01:19:29,023 --> 01:19:35,167 Que pasa 416 01:19:43,871 --> 01:19:50,015 Estoy tratando de huir, pero si pudiera regresar, este no sería el caso. 417 01:19:50,271 --> 01:19:56,415 Pensé que vendrías de inmediato de todos modos, así que me volví a casar un poco con ese tipo. 418 01:19:56,671 --> 01:20:02,815 Si levantas la voz aunque sea un poco, podrás romperla fácilmente. 419 01:20:03,071 --> 01:20:09,215 A estas alturas tienes mucha medicina en el culo. 420 01:20:09,471 --> 01:20:15,616 Medicamentos que se absorben en el hogar de los padres a través del recto. 421 01:20:50,944 --> 01:20:57,088 este 422 01:21:16,544 --> 01:21:22,688 Sentirse como una escuela de baile 423 01:21:22,944 --> 01:21:24,480 Es por eso 424 01:21:24,736 --> 01:21:30,368 Está bien 425 01:21:57,760 --> 01:22:03,904 Su alimento 426 01:22:04,160 --> 01:22:10,304 Lo lamento 427 01:22:10,560 --> 01:22:16,704 Después de todo, debes haber estado bebiendo mucho. 428 01:22:16,960 --> 01:22:20,544 Es diferente cuando se trata de Osaka. 429 01:22:21,568 --> 01:22:27,712 Parece que eras un investigador bastante bueno. 430 01:22:53,568 --> 01:22:59,712 Si te fijas bien, eres una buena mujer. 431 01:23:12,768 --> 01:23:18,912 ¿Qué son esos ojos? 432 01:23:38,368 --> 01:23:44,512 Ey 433 01:23:47,328 --> 01:23:53,472 No me estás tocando, basta. 434 01:24:39,296 --> 01:24:45,440 Este cabrón pensó que era una mujer, y cuando le llamé congrio se dejó llevar. 435 01:27:41,568 --> 01:27:47,712 ¿Dijiste eso en un libro ilustrado? 436 01:28:00,768 --> 01:28:06,912 Esta vez es mi pantalla 437 01:28:14,848 --> 01:28:20,992 Añadir bien 438 01:28:21,248 --> 01:28:22,272 Mirar 439 01:28:39,168 --> 01:28:42,240 No hables, vamos. 440 01:29:12,704 --> 01:29:18,848 todavía no puedo hacerlo 441 01:29:39,584 --> 01:29:45,728 Espera, bastardo. 442 01:30:09,024 --> 01:30:15,168 Mirar 443 01:30:25,920 --> 01:30:30,528 ¿Qué vas a hacer con tu sello?, pulirme. 444 01:30:48,704 --> 01:30:54,848 eso 445 01:31:11,488 --> 01:31:17,632 ¿De qué estás hablando? 446 01:31:17,888 --> 01:31:24,032 Si eres hombre, por favor háblame apropiadamente, este idiota. 447 01:32:02,944 --> 01:32:09,088 Ho 448 01:32:49,792 --> 01:32:55,936 Se siente tan bien, vamos, vamos, limpia, limpia. 449 01:33:09,504 --> 01:33:15,648 Se sentía bien mi boca. 450 01:33:15,904 --> 01:33:22,048 La próxima vez te lo meteré en el culo aquí mismo. 451 01:33:47,904 --> 01:33:54,048 Mira, te voy a poner en esta casa así. 452 01:34:33,216 --> 01:34:35,264 su 453 01:34:35,520 --> 01:34:37,312 Ciudad de gente blanca 454 01:34:37,568 --> 01:34:38,592 Es útil 455 01:34:40,128 --> 01:34:41,920 Te contratarán incluso si eres inocente. 456 01:34:42,944 --> 01:34:47,808 ¿Me hundiré incluso si tengo equipo que pueda ser usado como un imbécil? 457 01:34:48,064 --> 01:34:53,184 Pero como estamos aquí, somos tanto de izquierda como de derecha. 458 01:34:53,952 --> 01:34:56,768 Es hora de divertirse 459 01:34:59,584 --> 01:35:05,728 Hay 460 01:35:05,984 --> 01:35:12,128 Pedazo 461 01:35:32,352 --> 01:35:36,192 nube 462 01:35:40,800 --> 01:35:42,592 Mirar 463 01:35:43,616 --> 01:35:49,760 Que pasa 464 01:35:52,832 --> 01:35:58,976 Donde esta Si, aquí. 465 01:36:06,656 --> 01:36:08,448 Corona, escapa con tu cuerpo 466 01:36:10,240 --> 01:36:12,544 Seria imposible 467 01:36:16,384 --> 01:36:22,528 ya no tengo a donde ir 468 01:36:32,512 --> 01:36:35,328 Divirtámonos mucho 469 01:36:36,352 --> 01:36:39,936 siéntase aliviado 470 01:36:40,448 --> 01:36:45,312 Soy tu ángel, soy lindo 471 01:37:01,184 --> 01:37:05,536 por favor cae 472 01:37:10,400 --> 01:37:16,544 Mirar 473 01:37:16,800 --> 01:37:22,944 ¿Tienes miedo de quienes te rodean? 474 01:37:29,600 --> 01:37:31,392 ¿Podrías por favor mostrarme una mejor vista? 475 01:37:50,336 --> 01:37:55,456 Que pasa 476 01:37:58,272 --> 01:38:04,416 Sonó bien No, es porque hace un sonido. 477 01:38:12,352 --> 01:38:16,192 Salio un lindo auto Naoi 478 01:38:33,856 --> 01:38:40,000 Tienes una bonita voz, ¿no? 479 01:38:40,256 --> 01:38:45,376 Está muy ajustado 480 01:39:04,576 --> 01:39:08,672 Me pregunto que 481 01:39:11,232 --> 01:39:17,376 Cuando la gente lo bebe, queda absorbida. 482 01:39:18,400 --> 01:39:22,240 Cáncer en serie lascivo 483 01:39:36,320 --> 01:39:40,928 extendido a Konno 484 01:39:48,608 --> 01:39:53,472 ¿Quieres que te enfrente? 485 01:39:57,312 --> 01:39:59,104 por qué 486 01:40:03,712 --> 01:40:07,808 Parece que te gusta mucho besar. 487 01:40:08,064 --> 01:40:12,416 Perdí mucho sólo porque me lamieron 488 01:40:22,400 --> 01:40:28,032 Estoy hablando por teléfono contigo ahora mismo. 489 01:40:31,616 --> 01:40:32,896 Es solo una mierda 490 01:40:35,712 --> 01:40:40,832 Vídeo de Gansuke 491 01:40:41,088 --> 01:40:42,624 Me pregunto si es Miya 492 01:41:02,848 --> 01:41:03,360 mirar 493 01:41:07,200 --> 01:41:09,760 ah 494 01:41:17,696 --> 01:41:21,536 Es un momento en el que no puedo evitar enamorarme de ello. 495 01:41:22,560 --> 01:41:25,632 Es tan fácil 496 01:41:30,752 --> 01:41:34,336 Se está poniendo caliente 497 01:41:35,616 --> 01:41:38,176 dentro de la olla 498 01:41:53,024 --> 01:41:56,608 ¡Admitelo! 499 01:41:57,120 --> 01:42:00,704 Mi culo se siente bien 500 01:42:03,264 --> 01:42:04,800 hagámoslo por la tarde 501 01:42:14,784 --> 01:42:19,392 Es un tipo testarudo. 502 01:42:24,000 --> 01:42:29,120 Intentaré ponerlo en ambas ocasiones. 503 01:42:32,448 --> 01:42:38,592 ¿Por qué estás nervioso? 504 01:43:02,656 --> 01:43:08,800 Me he estado bañando todo el tiempo 505 01:43:10,592 --> 01:43:16,736 He podido montarlo cada vez más ¿Qué es esto? 506 01:43:19,296 --> 01:43:25,440 más 507 01:43:37,472 --> 01:43:39,264 sin agujero 508 01:43:54,624 --> 01:43:57,696 Si la cooperativa fuera un libro a la vez, ahora 509 01:43:58,720 --> 01:44:03,072 Lo pondré todo junto aquí. 510 01:44:16,896 --> 01:44:18,432 Mira, he entrado en Japón. 511 01:44:23,040 --> 01:44:26,880 ¿Qué quiere decir esto? 512 01:44:36,352 --> 01:44:37,888 ¿Lo entiendes? 513 01:44:50,688 --> 01:44:53,760 No te preocupes por tus sentimientos 514 01:45:25,760 --> 01:45:29,856 Sí, es un idiota. 515 01:45:30,112 --> 01:45:30,880 hermana 516 01:45:42,400 --> 01:45:43,424 Qué vas a hacer 517 01:45:44,960 --> 01:45:46,496 ¿Japón no es suficiente? 518 01:45:51,104 --> 01:45:57,248 Por favor, cuéntame más 519 01:45:57,504 --> 01:46:03,648 ¿Por qué no se puede hacer en Japón? 520 01:46:04,928 --> 01:46:09,024 Ha sido así durante mucho tiempo. 521 01:46:27,456 --> 01:46:28,736 solo estoy confiando en ello 522 01:46:28,992 --> 01:46:30,272 3 523 01:46:32,064 --> 01:46:33,600 ¿Cómo se llama este hoyo? 524 01:46:41,280 --> 01:46:42,560 absorbido 525 01:46:55,104 --> 01:46:59,968 Te meteré el dedo en la boca 526 01:47:00,224 --> 01:47:03,808 bailar con el correo electrónico 527 01:47:05,344 --> 01:47:06,880 Puchi Puchi y Cáncer-san 528 01:47:19,680 --> 01:47:24,032 porque se siente bien 529 01:47:24,288 --> 01:47:26,592 Hay momentos para ser honesto 530 01:47:27,104 --> 01:47:29,920 Así es, esto es gas. 531 01:47:32,992 --> 01:47:33,504 Ho 532 01:47:53,728 --> 01:47:57,824 debe sentirse bien 533 01:48:27,008 --> 01:48:28,800 Muy apretado 534 01:48:38,272 --> 01:48:44,416 Anillo navideño así 4 535 01:48:44,672 --> 01:48:45,696 Kamen Rider 536 01:49:05,408 --> 01:49:08,736 Me voy a ir, estoy llorando con lagrimas 537 01:49:11,040 --> 01:49:16,928 Estoy seguro de que hay un sueño así ahí dentro y no puedo evitar desearlo. 538 01:49:20,000 --> 01:49:26,144 ¿Te da vergüenza?, pues si hago esto lo vuelvo a agregar y listo. 539 01:49:28,704 --> 01:49:30,752 ¿Qué pasa si agrego 540 01:49:35,616 --> 01:49:40,992 tiempo honesto 541 01:49:54,560 --> 01:50:00,704 Consigue más trabajo en vidrio 542 01:50:07,104 --> 01:50:11,456 Si escuchas lo que digo, algo bueno te espera, baila. 543 01:50:46,272 --> 01:50:52,416 De ahora en adelante tendré 3 dedos en la chica a la que estoy besando. 544 01:50:57,536 --> 01:51:03,680 Cada vez se borran más 545 01:51:03,936 --> 01:51:07,264 vendré 546 01:51:35,168 --> 01:51:40,288 Tanta tortuga de caparazón blando 547 01:51:40,544 --> 01:51:46,688 Trabaja duro 548 01:52:11,264 --> 01:52:13,824 De hecho 549 01:52:14,336 --> 01:52:15,616 Tranquilidad de espíritu 550 01:52:15,872 --> 01:52:19,200 no empieces de nuevo 551 01:52:26,368 --> 01:52:27,904 Porro: Está delicioso. 552 01:52:28,416 --> 01:52:33,792 Gracias por más comida deliciosa. 553 01:52:53,760 --> 01:52:55,040 Sí 554 01:52:57,344 --> 01:52:59,392 comida apropiada 555 01:54:00,064 --> 01:54:02,112 Música 10.000 556 01:54:25,152 --> 01:54:31,296 Ya ni siquiera sabes de quién es el pene de este tipo. 557 01:54:31,552 --> 01:54:35,136 Si eres mayor, todo está bien. 558 01:54:36,416 --> 01:54:38,464 beberé más 559 01:55:35,296 --> 01:55:41,440 Es amable y desordenado. 560 01:55:41,696 --> 01:55:47,072 Planeo comprarlo tal cual. 561 01:55:57,568 --> 01:56:03,712 Primero 562 01:56:03,968 --> 01:56:10,112 ¿Te lo doy mañana? 563 01:56:10,368 --> 01:56:15,488 De aquí 564 01:56:16,512 --> 01:56:20,608 donde entra 565 01:56:57,984 --> 01:57:00,800 ¿Te sientes así? 566 01:57:04,384 --> 01:57:10,528 Vídeo erótico kana 567 01:57:16,416 --> 01:57:22,560 y se sienten bien 568 01:57:47,904 --> 01:57:54,048 Es así no importa cuantos 569 01:58:00,704 --> 01:58:06,848 nomura 570 01:58:42,176 --> 01:58:44,992 I 571 01:59:01,888 --> 01:59:03,680 Medicina Interna Totori 572 01:59:39,520 --> 01:59:45,664 sentimiento 573 02:00:12,800 --> 02:00:18,944 Está bien Google 574 02:00:59,904 --> 02:01:04,768 Así es, así es 575 02:01:05,024 --> 02:01:09,376 Tú también quieres eso. 576 02:01:09,632 --> 02:01:15,776 Incluso si lo traigo, es aburrido. 577 02:01:59,040 --> 02:02:05,184 solo estoy deprimido 578 02:02:16,704 --> 02:02:17,984 demandas de poder 579 02:02:45,120 --> 02:02:47,680 Que pasa 580 02:03:04,576 --> 02:03:10,720 volverse más nuevo 581 02:03:19,168 --> 02:03:25,312 ¿Qué tan feliz sería ver Japón de una vez? 582 02:03:50,912 --> 02:03:52,192 Ah, pasará un tiempo 583 02:04:02,176 --> 02:04:08,320 Está más empapado que antes. 584 02:04:22,400 --> 02:04:27,264 Estoy más acostumbrado que antes. 585 02:04:35,200 --> 02:04:37,248 Vamos, déjame metertelo en el culo otra vez. 586 02:05:06,944 --> 02:05:08,992 diferente 587 02:05:51,488 --> 02:05:54,560 Barrio Edogawa, muéstramelo claramente. 588 02:06:09,408 --> 02:06:12,480 mañana aumentará 589 02:06:23,232 --> 02:06:24,768 Se está moviendo 590 02:06:40,384 --> 02:06:44,992 escritorio de este año 591 02:07:04,192 --> 02:07:10,336 Se siente como un negocio, ¿no? 592 02:07:39,520 --> 02:07:41,824 oh sí 593 02:09:38,816 --> 02:09:40,608 gracias 594 02:10:07,232 --> 02:10:13,376 ¿Es hora de volver a hacer ese asado? 595 02:10:13,632 --> 02:10:19,776 es tan ruidoso 596 02:10:26,176 --> 02:10:29,248 Cómodo 597 02:11:36,064 --> 02:11:41,440 Por favor cuídame por mucho tiempo. 598 02:12:37,248 --> 02:12:38,272 sí Sí 599 02:15:44,640 --> 02:15:50,784 Déjame ponerte de nuevo en la habitación por un rato. 600 02:15:58,720 --> 02:16:02,560 Así es como pregunto si hay algo* 601 02:16:03,072 --> 02:16:06,656 Me ayudó a entender lo que se siente bien. 602 02:16:16,384 --> 02:16:19,456 ¿Dónde estás ahora? 603 02:16:31,488 --> 02:16:32,512 centro 604 02:16:36,864 --> 02:16:40,960 Porque me divorcié, te miro el culo. 605 02:16:41,728 --> 02:16:47,872 10 libras es 606 02:16:56,832 --> 02:16:59,648 donde está esto 607 02:17:23,456 --> 02:17:25,248 Alguien así 608 02:17:39,072 --> 02:17:40,864 hay tanta musica 609 02:17:41,120 --> 02:17:47,264 mujer 610 02:17:47,520 --> 02:17:48,288 ¿No caerá? 611 02:18:14,400 --> 02:18:20,544 mismo 612 02:18:20,800 --> 02:18:24,896 edad pobre 613 02:18:25,152 --> 02:18:28,480 Bueno entonces la próxima vez 614 02:18:48,704 --> 02:18:49,472 este tipo de persona 615 02:19:18,912 --> 02:19:21,728 Jajaja 616 02:19:59,616 --> 02:20:00,896 sentimiento 617 02:20:06,272 --> 02:20:07,296 Sí 618 02:20:11,904 --> 02:20:18,048 ataque de monstruo es el mejor 619 02:20:45,440 --> 02:20:48,000 Mobara 39079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.