Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,850
2x13 - Heavy Mettle
2
00:00:18,850 --> 00:00:22,267
The tank changed the face
of 20th century combat.
3
00:00:22,308 --> 00:00:25,933
And now for the 21st century,
we change that face again
4
00:00:25,975 --> 00:00:27,850
with Iron Monger.
5
00:00:27,892 --> 00:00:30,767
Testing the new
adamantium/vibranium armor, sir.
6
00:00:30,767 --> 00:00:34,100
Iron Monger's true purpose
was never street demolitions.
7
00:00:34,142 --> 00:00:36,558
It was always conceived
as a weapon.
8
00:00:36,600 --> 00:00:38,767
Observe, General Ross.
9
00:00:56,225 --> 00:00:57,850
A successful test, Mr. Stane.
10
00:00:57,892 --> 00:01:00,308
Not even a scratch.
Should I run a--
11
00:01:00,350 --> 00:01:02,725
Wait. Radar's picking up
something fast.
12
00:01:02,767 --> 00:01:03,808
It's heading straight for us.
13
00:01:03,850 --> 00:01:05,392
What is it?
14
00:01:13,017 --> 00:01:16,683
Iron Man,
I'm so happy to see you.
15
00:01:16,725 --> 00:01:18,808
I owe you everything.
16
00:01:18,850 --> 00:01:21,392
Without you, there would
be no Iron Monger.
17
00:01:21,433 --> 00:01:24,308
And without Iron Monger, I wouldn't
18
00:01:24,350 --> 00:01:26,767
sign the biggest military
contract ever.
19
00:01:26,767 --> 00:01:29,892
Without me?
You stole my armor specs, Stane!
20
00:01:29,933 --> 00:01:31,767
Turn it into a weapon of war.
21
00:01:31,767 --> 00:01:35,808
Thanks to you, we can win
any war with an army of Iron Mongers.
22
00:01:35,850 --> 00:01:37,142
Can you picture it?
23
00:01:37,183 --> 00:01:40,058
An Iron Monger in every
nation on the planet...
24
00:01:43,642 --> 00:01:44,892
What are you doing?
25
00:01:45,233 --> 00:01:47,475
I have had enough!
26
00:01:47,517 --> 00:01:50,600
I've had enough of your greed,
your blind ambition,
27
00:01:50,642 --> 00:01:52,808
your manufactured evil!
28
00:01:52,850 --> 00:01:54,433
It's finished. Done!
29
00:01:54,475 --> 00:01:56,267
I'm putting an end
to this war, Stane.
30
00:02:07,558 --> 00:02:09,558
Oh, you're wrong, Iron Man.
31
00:02:09,600 --> 00:02:13,267
The war has only just begun.
32
00:02:13,268 --> 00:02:16,268
sync, correction by f1nc0
- - www.addic7ed.com - -
33
00:03:01,014 --> 00:03:05,150
Why!? Why is it every time I try
and do the right thing, it all turns into--
34
00:03:06,900 --> 00:03:10,150
You done taking out
your frustrations on whatever that was?
35
00:03:11,400 --> 00:03:13,692
It was a new weapons targeting
upgrade for the armor.
36
00:03:13,733 --> 00:03:16,567
So why are you beating it up
like it kicked your grandma?
37
00:03:16,567 --> 00:03:18,942
The Ghost stole my armor specs!
38
00:03:18,983 --> 00:03:22,067
I'm not gonna let anyone
steal anything else!
39
00:03:23,192 --> 00:03:24,817
So what does that mean?
40
00:03:24,858 --> 00:03:27,858
You're gonna destroy all armor?
Even the Mark II?
41
00:03:27,900 --> 00:03:29,317
Exactly.
44
00:03:34,400 --> 00:03:37,067
Wait, wait, wait.
Say that again... slower.
45
00:03:37,067 --> 00:03:38,733
I quit
46
00:03:38,734 --> 00:03:40,400
being
47
00:03:40,400 --> 00:03:42,567
Iron Man.
48
00:03:42,567 --> 00:03:43,983
It's over.
49
00:03:44,025 --> 00:03:47,986
If I hadn't built that armor,
Stane wouldn't have a giant,
50
00:03:48,008 --> 00:03:50,067
mass destroying,
invincible killbot.
51
00:03:50,067 --> 00:03:52,025
It's not your fault, man.
52
00:03:52,067 --> 00:03:53,775
You can't control
what other people do.
53
00:03:53,817 --> 00:03:55,858
Stop being yourself up
over this.
54
00:03:55,900 --> 00:03:58,358
I have stopped.
I'm through.
55
00:04:04,358 --> 00:04:06,067
Obadiah Stane has just landed
56
00:04:06,067 --> 00:04:09,067
the biggest weapons contract
ever signed in the U.S.
57
00:04:09,067 --> 00:04:13,900
Eclipsing Justin Hammer
mandroid contract with S.H.I.E.L.D.
58
00:04:13,900 --> 00:04:16,067
This makes Stark International
the new number-one
59
00:04:16,108 --> 00:04:18,733
weapons manufacturer
in the world.
60
00:04:18,733 --> 00:04:20,608
Sasha, gun.
61
00:04:25,442 --> 00:04:28,358
After everything I tried,
62
00:04:28,400 --> 00:04:31,317
every trick,
every underhanded scheme,
63
00:04:31,358 --> 00:04:35,608
and Obadiah Stane wins?
It's not fair!
64
00:04:35,650 --> 00:04:37,025
It's not fair.
It's not fair.
65
00:04:37,067 --> 00:04:38,067
It's not fair!
66
00:04:42,733 --> 00:04:46,400
Excuse me.
As I was saying,
67
00:04:46,442 --> 00:04:50,317
it's time to put Hammer Multinational
back in the spot light.
68
00:04:50,358 --> 00:04:55,400
Sasha, find out if Fix 2.0
has finished our new little gadget.
69
00:04:55,400 --> 00:05:00,150
Just wait till old Obadiah sees
what I have in store.
70
00:05:03,817 --> 00:05:05,067
Oops.
71
00:05:13,167 --> 00:05:16,875
Tony, Rhodey has, like,
the best idea ever.
72
00:05:16,917 --> 00:05:18,958
You are so gonna love this!
73
00:05:19,000 --> 00:05:22,958
Okay, I have a plan
to bring down Stane once and for all.
74
00:05:23,000 --> 00:05:25,292
Remember when you worked
for the old buzzard a few weeks back?
75
00:05:25,333 --> 00:05:28,083
- I only did it to spy on him.
- Yeah, I know.
76
00:05:28,125 --> 00:05:30,167
But you downloaded
Stane's hard drive, right?
77
00:05:30,167 --> 00:05:32,875
- The Iron Monger specs and all?
- What about it?
78
00:05:32,917 --> 00:05:35,250
We, I've been combing it
for weeks.
79
00:05:35,292 --> 00:05:37,500
And I found a lot of stuff
on that drive
80
00:05:37,500 --> 00:05:40,375
including security footage.
81
00:05:40,417 --> 00:05:42,167
Evidence...
Stane was trying to hide.
82
00:05:42,167 --> 00:05:44,083
Rhodey, you rule.
83
00:05:44,125 --> 00:05:47,125
Now you're talking sense again.
84
00:05:47,167 --> 00:05:50,375
The board is unanimous,
Tony Stark will no longer
85
00:05:50,417 --> 00:05:52,917
inherit the company
when he turns 18.
86
00:05:52,958 --> 00:05:56,958
You are the permanent CEO
of Stark International.
87
00:05:57,000 --> 00:06:00,500
This is an honor, my friends.
88
00:06:00,500 --> 00:06:03,042
I want you to know
nothing will stop this company
89
00:06:03,083 --> 00:06:04,083
from becoming the--
90
00:06:04,125 --> 00:06:05,583
Stop everything.
91
00:06:05,625 --> 00:06:07,042
We're glad you're all here.
92
00:06:07,083 --> 00:06:10,958
Tony found something
you definitely need to see.
93
00:06:11,000 --> 00:06:15,875
Here it is, Ghost--
one million in cash up front,
94
00:06:15,917 --> 00:06:18,333
the rest when you get me
Iron Man's armor.
95
00:06:21,958 --> 00:06:27,375
Obadiah, that's the Ghost,
a wanted criminal. You hired him?
96
00:06:27,417 --> 00:06:29,583
It's-- It's a trick.
97
00:06:29,625 --> 00:06:32,292
Stark created that footage.
It's CGI.
98
00:06:32,333 --> 00:06:34,333
CGI my Harvard law degree.
99
00:06:34,375 --> 00:06:36,292
This is outrageous!
100
00:06:36,333 --> 00:06:38,958
We can't be associated
with super villains.
101
00:06:39,000 --> 00:06:41,083
Stane, you're fired!
102
00:06:41,225 --> 00:06:45,892
Fired, me? After all
I've done for this company.
103
00:06:45,933 --> 00:06:51,767
The biggest multi-billion contract ever.
You'll all pay for this!
104
00:06:51,767 --> 00:06:55,308
Especially you, you little,
meddling brat.
105
00:06:55,350 --> 00:06:57,183
We've paid enough, Stane.
106
00:06:57,225 --> 00:06:59,933
You and your manufactured evil
are over.
107
00:07:03,142 --> 00:07:05,100
Your manufactured evil!
108
00:07:08,975 --> 00:07:13,183
This-- this can't be!
Can't be! No!
109
00:07:13,225 --> 00:07:17,267
Dad, I just heard.
You were fired?
110
00:07:17,308 --> 00:07:21,100
Tony Stark ruined me, Whitney.
We have nothing left.
111
00:07:21,142 --> 00:07:24,142
No money. I put everything
into Iron Monger.
112
00:07:24,183 --> 00:07:27,100
It'll be okay, Dad.
We'll get through this.
113
00:07:27,142 --> 00:07:30,475
Yes, we'll get through.
114
00:07:32,042 --> 00:07:33,167
Woo-hoo!
115
00:07:34,250 --> 00:07:35,250
Yes!
116
00:07:35,292 --> 00:07:36,250
Finally!
117
00:07:36,292 --> 00:07:38,000
Well, someone's a little happy.
118
00:07:38,042 --> 00:07:40,167
Wow. Look at him go.
119
00:07:40,208 --> 00:07:42,542
I thought you gave up
being Iron Man?
120
00:07:42,583 --> 00:07:47,375
I was-- I mean, I am.
I'm celebrating, you know?
121
00:07:47,417 --> 00:07:49,000
Finally things
are awesome again!
122
00:07:49,042 --> 00:07:50,333
Nothing could go wrong.
123
00:07:55,250 --> 00:07:58,083
You and your
manufactured evil are over.
124
00:07:58,125 --> 00:08:02,000
Your manufactured evil!
125
00:08:02,042 --> 00:08:04,500
How?
How did I not see it?
126
00:08:04,500 --> 00:08:06,500
How could I've been so blind?
127
00:08:06,542 --> 00:08:09,583
It's obvious.
It makes perfect sense.
128
00:08:09,625 --> 00:08:13,458
Tony Stark is Iron Man.
129
00:08:22,792 --> 00:08:25,208
One last time in the armor
before I retire.
130
00:08:25,208 --> 00:08:28,042
I'll say one thing,
I'll miss being Iron Man.
131
00:08:28,083 --> 00:08:30,625
You can't retire.
What about War Machine?
132
00:08:30,667 --> 00:08:33,000
What about my armor?
133
00:08:33,042 --> 00:08:34,917
You keep promising me
you'll build it.
134
00:08:34,958 --> 00:08:36,417
I'm sorry, guys.
135
00:08:36,458 --> 00:08:37,958
I'm melting down
all of the suits.
136
00:08:38,000 --> 00:08:40,042
I have to, including War Machine.
137
00:08:40,042 --> 00:08:42,625
Whoa, now!
No way.
138
00:08:42,667 --> 00:08:44,583
No way I'm giving up
War Machine.
139
00:08:44,625 --> 00:08:47,542
And what about all
the super villains still out there?
140
00:08:47,583 --> 00:08:49,333
There's other heroes
in the world.
141
00:08:49,375 --> 00:08:51,208
And like Rhodey said
I can't be held responsible.
142
00:08:51,250 --> 00:08:53,875
So you're just gonna melt
the armor down,
143
00:08:53,917 --> 00:08:55,375
and we have no say?
144
00:08:55,375 --> 00:08:58,750
Fine, you want to treat us
like sidekicks, I quit, too.
145
00:08:58,792 --> 00:09:00,583
Now, Rhodey, wait.
146
00:09:00,625 --> 00:09:03,083
Oh, let's talk about this.
Rhodey!
147
00:09:03,125 --> 00:09:04,083
Come in, Rhodey.
148
00:09:04,125 --> 00:09:06,750
Pepper? You guys there?
149
00:09:06,792 --> 00:09:08,042
Aww, man.
150
00:09:08,083 --> 00:09:09,667
I'm only doing this
for the greater good.
151
00:09:09,708 --> 00:09:13,542
Armor power at 20%.
Recommend recharge.
152
00:09:13,583 --> 00:09:16,583
Guys, if you're still there,
I'm heading back to--
153
00:09:17,625 --> 00:09:19,083
Titanium Man?
154
00:09:19,125 --> 00:09:22,667
Give it up, Iron Man.
I've been upgraded.
155
00:09:22,708 --> 00:09:25,125
You won't melt my armor again
or even scratch it.
156
00:09:25,167 --> 00:09:26,375
Targeting rockets.
157
00:09:26,375 --> 00:09:29,292
Easy. Whoa.
I'm not here to fight you.
158
00:09:29,333 --> 00:09:30,458
I'm calling a cease-fire.
159
00:09:30,500 --> 00:09:33,125
Okay. So what's the scam?
What do you want?
160
00:09:33,167 --> 00:09:36,333
What we both want,
the destruction of Iron Monger
161
00:09:36,375 --> 00:09:37,875
and Stark International.
162
00:09:37,875 --> 00:09:40,625
I'm not a corporate raider.
I just want to bring down Stane.
163
00:09:40,667 --> 00:09:43,375
And we can do it together,
Iron Man.
164
00:09:43,375 --> 00:09:45,792
You, me, War Machine.
165
00:09:45,833 --> 00:09:49,042
Imagine it, no more Iron Monger
to contend with.
166
00:09:49,083 --> 00:09:51,042
You just want Stane
out of the way
167
00:09:51,083 --> 00:09:53,000
so your boss Hammer
can take over.
168
00:09:53,042 --> 00:09:55,542
Forget it.
I'll never help you.
169
00:09:55,542 --> 00:09:57,042
Creep.
170
00:09:59,542 --> 00:10:01,042
Don't turn your back on me.
171
00:10:07,708 --> 00:10:09,333
Back stabbing.
Dirty fighting.
172
00:10:09,375 --> 00:10:11,042
Whatever you call it.
I win.
173
00:10:12,708 --> 00:10:15,667
I think I felt something pop
under your armor.
174
00:10:17,083 --> 00:10:18,458
Justin, come in.
175
00:10:18,500 --> 00:10:20,708
Our intel says
Stane just snuck inside
176
00:10:20,708 --> 00:10:24,417
the Monger facility.
Repeat, Stane is inside.
177
00:10:25,715 --> 00:10:28,042
But I'm in the middle
of destroying Iron Man.
178
00:10:28,083 --> 00:10:29,375
Justin!
179
00:10:30,533 --> 00:10:32,559
I'll be there as fast as I can.
180
00:10:34,375 --> 00:10:35,917
You're lucky, Iron Man.
181
00:10:35,958 --> 00:10:39,125
Next time, I won't be so kind.
182
00:10:44,750 --> 00:10:48,875
Iron Monger, armed and ready.
Time to suit up.
183
00:10:48,917 --> 00:10:51,208
Mr. Stane, you're barred
from this facility.
184
00:10:51,250 --> 00:10:52,542
How did you get in?
185
00:10:52,542 --> 00:10:55,208
I was just picking up
some personal belongings.
186
00:10:55,208 --> 00:10:56,750
Want to see?
187
00:10:59,888 --> 00:11:02,917
It's the latest in Stark's
personal self defense.
188
00:11:11,167 --> 00:11:14,208
Now it's time.
Just wait, Tony.
189
00:11:14,208 --> 00:11:18,208
Everything you hold dear
is gonna be squashed under my feet.
190
00:11:18,208 --> 00:11:19,208
Oh.
191
00:11:19,250 --> 00:11:20,875
Who just pushed by me?
192
00:11:20,917 --> 00:11:23,333
Iron Man?
No, no.
193
00:11:23,375 --> 00:11:25,042
I'm getting paranoid.
194
00:11:25,083 --> 00:11:27,208
I have to end this right now.
195
00:11:41,917 --> 00:11:46,292
Looks like Obadiah has a score
to settle. Let him.
196
00:11:46,333 --> 00:11:49,208
Let's see if the military
still wants Iron Monger
197
00:11:49,250 --> 00:11:51,917
when it goes haywire
and wipes out half the city.
198
00:11:51,958 --> 00:11:55,708
Hmm. Perhaps I'll let you
destroy Tony Stark first.
199
00:11:55,708 --> 00:11:59,542
Either way,
it's a win-win situation.
200
00:12:02,167 --> 00:12:05,708
Computer,
activate backup reserves.
201
00:12:05,750 --> 00:12:08,250
Password: Howard 1109.
202
00:12:08,292 --> 00:12:10,375
Passcode accepted.
203
00:12:10,375 --> 00:12:13,250
Power reserves at less than 1%.
204
00:12:13,292 --> 00:12:16,208
Get me to the armory.
205
00:12:22,125 --> 00:12:24,375
Iron Monger?
He's heading for--
206
00:12:24,417 --> 00:12:26,542
Oh, no. No!
207
00:12:26,542 --> 00:12:28,750
You guys have barely touched
your food.
208
00:12:28,792 --> 00:12:31,417
Why so down?
You had a huge victory today.
209
00:12:31,458 --> 00:12:32,542
It's a long story, Mom.
210
00:12:32,542 --> 00:12:34,125
I don't really want
to talk about it.
211
00:12:34,167 --> 00:12:37,125
Mm-hmm. Is that why
Tony's not here?
212
00:12:37,167 --> 00:12:39,042
You two mad at each other?
213
00:12:39,083 --> 00:12:42,875
Um, why is my silverware moving?
Do you guys feel that?
214
00:12:42,917 --> 00:12:46,958
Earthquake?
215
00:12:47,000 --> 00:12:49,458
Come out, come out,
where ever you are.
216
00:12:49,500 --> 00:12:51,000
Is that who I think it is?
217
00:12:51,042 --> 00:12:52,875
I know Tony's in there.
218
00:12:52,917 --> 00:12:55,500
Send him out
and I'll spare the rest of you.
219
00:12:55,542 --> 00:12:57,125
Are you out
of your mind, Stane?
220
00:12:57,167 --> 00:13:01,208
Give me Stark or I'll
turn your house into a tomb.
221
00:13:02,750 --> 00:13:05,750
I know all about
his little secret.
222
00:13:05,792 --> 00:13:08,792
You have 10 seconds.
Nine.
223
00:13:08,833 --> 00:13:10,708
Eight.
224
00:13:10,750 --> 00:13:12,958
Tony's secret?
What is Stane talking about?
225
00:13:13,000 --> 00:13:17,292
Stane's lost it, Mom.
He's gone over the--
226
00:13:17,333 --> 00:13:19,250
- Wait, where's Pepper?
- Three.
227
00:13:19,292 --> 00:13:22,583
Two.
One.
228
00:13:22,625 --> 00:13:25,000
Hold your fire.
Tony's not here.
229
00:13:25,042 --> 00:13:27,208
Because if he was,
he'd face you.
230
00:13:27,250 --> 00:13:29,625
You old, skinny, creepy, bald--
231
00:13:29,667 --> 00:13:31,750
Where is Stark?
232
00:13:34,167 --> 00:13:37,125
He left the city.
233
00:13:38,792 --> 00:13:40,250
I'm a businessman.
234
00:13:40,292 --> 00:13:43,708
I know lies when I hear them.
235
00:13:44,050 --> 00:13:45,275
Pepper!
236
00:13:51,358 --> 00:13:54,483
You are his little girlfriend, eh?
237
00:13:54,525 --> 00:13:56,752
The perfect bait to draw out Stark.
238
00:13:56,818 --> 00:13:59,358
- Let me go!
- Pepper!
239
00:13:59,400 --> 00:14:01,025
No, James!
You'll get killed.
240
00:14:02,608 --> 00:14:03,983
No. No.
241
00:14:04,025 --> 00:14:05,733
James, where do you think
you're going?
242
00:14:05,775 --> 00:14:06,733
To get help.
243
00:14:12,400 --> 00:14:14,483
Put me down!
244
00:14:14,525 --> 00:14:16,692
I swear when
Iron Man gets here--
245
00:14:16,692 --> 00:14:18,942
You'll do nothing, Ms. Potts.
246
00:14:18,983 --> 00:14:23,400
I'm in total control
of the situation.
247
00:14:23,442 --> 00:14:27,025
Look at that.
Stane has gone completely loopy.
248
00:14:27,067 --> 00:14:28,525
Who needs remote control?
249
00:14:28,567 --> 00:14:31,900
I can just sit back
and watch the fireworks.
250
00:14:31,942 --> 00:14:33,817
Yes, but if you save
that little girl,
251
00:14:33,858 --> 00:14:36,067
imagine the press.
You'll be a hero,
252
00:14:36,108 --> 00:14:38,317
and they'll give you
military contract.
253
00:14:38,358 --> 00:14:39,817
Forget mandroids.
254
00:14:39,858 --> 00:14:42,692
Think about an entire army
of Titanium Men.
255
00:14:42,733 --> 00:14:45,233
And then I could buy out
Stark International.
256
00:14:45,275 --> 00:14:50,817
Sasha, do you know who the real brains
behind this operation is? Me.
257
00:14:51,825 --> 00:14:54,067
What an ingenious plan
I just came up with.
258
00:14:54,108 --> 00:14:55,983
Sasha, you could learn
a thing or two from me.
259
00:14:56,025 --> 00:14:57,025
Gah.
260
00:14:59,775 --> 00:15:02,358
Iron Monger! Stane!
261
00:15:02,358 --> 00:15:04,983
Give up the girl
or you'll have to answer to me.
262
00:15:05,025 --> 00:15:07,817
Titanium Man?
Oh, great.
263
00:15:07,858 --> 00:15:10,525
I might as well be saved
by Unicorn.
264
00:15:15,567 --> 00:15:17,692
You work for Justin Hammer, right?
265
00:15:17,733 --> 00:15:20,900
Tell your boss to build
better armor.
266
00:15:20,942 --> 00:15:22,525
My turn.
267
00:15:31,317 --> 00:15:33,192
Dad, what are you doing?
268
00:15:40,733 --> 00:15:42,692
Put me down!
I swear--
269
00:15:43,900 --> 00:15:46,692
If I get my own armor,
you'd be toast!
270
00:15:46,733 --> 00:15:48,567
I would repulsor blast you--
271
00:15:48,608 --> 00:15:52,942
Will you keep quiet
for more than two seconds?
272
00:15:52,983 --> 00:15:56,567
Oh, real original.
What are you gonna do?
273
00:15:56,608 --> 00:15:58,983
Make ape sounds
and knock planes out of the sky?
274
00:15:59,025 --> 00:16:01,025
Not planes.
275
00:16:07,942 --> 00:16:09,858
Tony!
276
00:16:10,942 --> 00:16:11,983
Pepper!
277
00:16:15,233 --> 00:16:17,983
Iron Man!
278
00:16:18,025 --> 00:16:20,025
- Will I do?
- Rhodey!
279
00:16:20,067 --> 00:16:22,358
See? This never
would have happened
280
00:16:22,358 --> 00:16:23,858
if Tony built my armor.
281
00:16:23,900 --> 00:16:26,692
This whole "damsel in distress"
thing is the lamest.
282
00:16:29,192 --> 00:16:31,150
Hulk Buster armor, eh?
283
00:16:31,192 --> 00:16:34,358
I used a lot of that tech
in Iron Monger.
284
00:16:35,358 --> 00:16:36,858
No!
285
00:16:39,858 --> 00:16:44,192
Iron Man...
Or should I call you... Tony Stark?
286
00:16:44,192 --> 00:16:46,025
He-- He knows?
287
00:16:47,275 --> 00:16:51,192
You ruined me, Stark!
Ruined me!
288
00:16:52,395 --> 00:16:55,858
Stane, you ruined yourself.
289
00:16:55,858 --> 00:16:58,608
Stop!
290
00:16:59,858 --> 00:17:00,858
Whitney?
291
00:17:00,858 --> 00:17:02,650
Dad, what are you doing?
292
00:17:02,692 --> 00:17:04,400
I'm doing
what needs to be done.
293
00:17:04,442 --> 00:17:05,858
Get out of here right now.
294
00:17:05,900 --> 00:17:08,067
Dad, don't hurt him!
295
00:17:08,108 --> 00:17:11,692
They'll lock you up.
They'll put you away forever.
296
00:17:11,692 --> 00:17:14,983
Please, you're all I have left.
297
00:17:15,025 --> 00:17:18,025
I-- I don't want
to be away from you.
298
00:17:18,025 --> 00:17:20,358
But I-- I have to.
299
00:17:20,358 --> 00:17:23,150
No, Dad.
Stop for me.
300
00:17:23,192 --> 00:17:25,608
Whitney, I-- I--
301
00:17:25,650 --> 00:17:27,483
I never wanted it
to come to this.
302
00:17:33,733 --> 00:17:34,733
What is this?
303
00:17:34,775 --> 00:17:37,358
Some kind of emotional
tear-jerker?
304
00:17:37,358 --> 00:17:40,275
I want wanton destruction!
305
00:17:40,317 --> 00:17:42,858
Sasha, take over
Stane's controls.
306
00:17:42,858 --> 00:17:44,817
Send Iron Monger on a rampage.
307
00:17:46,527 --> 00:17:49,650
Finally.
I get to have some fun.
308
00:18:00,858 --> 00:18:03,067
Oh, no.
What's going on?
309
00:18:04,108 --> 00:18:05,317
Whitney!
310
00:18:18,317 --> 00:18:20,692
Careful, Stane's crazy.
311
00:18:20,692 --> 00:18:22,858
I don't think
that's Dad doing it.
312
00:18:26,192 --> 00:18:29,608
You're going down, Stane.
313
00:18:37,108 --> 00:18:39,983
Be careful, Stane's gone
completely insane.
314
00:18:40,025 --> 00:18:41,567
Decided to come out
of retirement?
315
00:18:41,608 --> 00:18:43,733
Let's just say I'm glad
I didn't melt down the armor.
316
00:18:43,775 --> 00:18:45,900
You and me both.
317
00:18:48,608 --> 00:18:49,608
Aim for his legs.
318
00:18:59,567 --> 00:19:01,150
This is too much fun.
319
00:19:01,192 --> 00:19:04,108
Oh, Sasha, now make
Stane's armor go haywire.
320
00:19:04,150 --> 00:19:05,733
I'll fly in and save the day.
321
00:19:05,775 --> 00:19:09,067
Oh, that military contract
will be all mine!
322
00:19:09,108 --> 00:19:11,317
I already called
the news copters.
323
00:19:11,358 --> 00:19:12,442
They'll be arriving any second.
324
00:19:12,483 --> 00:19:13,858
Oh, excellent.
325
00:19:13,900 --> 00:19:17,192
They can capture every moment
of my glorious ascent.
326
00:19:19,525 --> 00:19:21,900
No! This isn't me!
327
00:19:21,942 --> 00:19:23,233
I'm not doing this.
328
00:19:23,275 --> 00:19:24,900
Something's wrong
with Iron Monger.
329
00:19:24,942 --> 00:19:26,775
Computer, analyze the problem.
330
00:19:26,817 --> 00:19:29,483
Monger Mecca's motor systems
are being accessed through--
331
00:19:29,525 --> 00:19:31,692
Someone's remote controlling it.
332
00:19:31,733 --> 00:19:33,525
Out of my way, Iron Man.
333
00:19:33,567 --> 00:19:36,025
Ha! I'm here to put
an end to this.
334
00:19:40,275 --> 00:19:44,108
Titanium Man. He's got
to be behind this craziness.
335
00:19:50,400 --> 00:19:51,400
I get it.
336
00:19:51,442 --> 00:19:55,442
Make Iron Monger go bonkers,
play the hero--
337
00:19:55,483 --> 00:19:56,650
And win the contract
for Hammer.
338
00:19:56,692 --> 00:19:59,692
You're quick, Iron Man.
But not quick enough.
339
00:20:01,942 --> 00:20:04,275
The Hulk Buster's got
the best shields
340
00:20:04,317 --> 00:20:07,692
of all of my armor!
341
00:20:11,233 --> 00:20:12,442
Easy, Stane.
342
00:20:12,483 --> 00:20:14,650
I'm trying to take out
Monger's legs.
343
00:20:14,692 --> 00:20:15,733
Hit the eject button.
344
00:20:16,900 --> 00:20:18,733
It's jammed!
Nothing's working!
345
00:20:30,567 --> 00:20:35,150
Sasha!
Need a little help.
346
00:20:35,192 --> 00:20:37,567
Oh, look. It's his daughter.
347
00:20:37,608 --> 00:20:40,275
Let's bring her in on the fun.
348
00:20:47,358 --> 00:20:50,067
No! Stop!
Stop!
349
00:20:50,067 --> 00:20:52,150
Don't hurt her.
Run, Whitney, run!
350
00:20:55,192 --> 00:20:56,733
No. Whitney.
351
00:21:00,608 --> 00:21:01,775
Get away from me!
352
00:21:01,817 --> 00:21:03,567
No! Please!
353
00:21:03,567 --> 00:21:05,275
Stop! Stop!
354
00:21:09,025 --> 00:21:11,400
Leave her alone!
Whitney!
355
00:21:19,900 --> 00:21:21,275
Dad!
356
00:21:22,317 --> 00:21:23,400
Stane!
357
00:21:36,358 --> 00:21:38,567
No! No! No!
358
00:21:42,192 --> 00:21:44,733
Oh, so much for Obadiah Stane.
359
00:21:44,733 --> 00:21:48,400
Alas, now he's as one
dimensional as his personality.
360
00:21:48,400 --> 00:21:50,858
War Machine,
let's do this together.
361
00:21:50,900 --> 00:21:52,858
Lock your bunker buster.
362
00:21:56,233 --> 00:21:57,275
Now!
363
00:21:58,317 --> 00:22:00,275
One-- Two--
Three.
364
00:22:00,617 --> 00:22:01,817
Nail him!
365
00:22:06,567 --> 00:22:08,900
Sasha, armor's locked up.
366
00:22:08,900 --> 00:22:11,567
Help! I can't stop!
I can't--
367
00:22:22,567 --> 00:22:25,608
Life readings say he's alive
but just barely.
368
00:22:36,658 --> 00:22:38,283
Will he ever come out
of that comma?
369
00:22:38,325 --> 00:22:39,658
It's hard to say.
370
00:22:39,700 --> 00:22:41,700
Dr. Yingsen said,
"He's lucky to be alive at all."
371
00:22:41,742 --> 00:22:43,533
After everything
he put us through,
372
00:22:43,533 --> 00:22:45,367
I actually feel bad for Stane.
373
00:22:45,408 --> 00:22:47,700
He did try to do
the right thing in the end.
374
00:22:48,100 --> 00:22:51,700
Tony, I would appreciate it
if you and your friends would leave.
375
00:22:51,700 --> 00:22:52,867
Whitney, I-- I--
376
00:22:52,908 --> 00:22:54,575
We just came to see
how Obadiah was--
377
00:22:54,617 --> 00:22:56,783
Save it, Stark.
None of this would have
378
00:22:56,825 --> 00:22:58,742
happened if it wasn't for you.
None of this.
379
00:22:58,783 --> 00:23:01,033
Whitney, I'm so sorry.
380
00:23:01,075 --> 00:23:03,533
No, Tony.
You don't know what sorry is.
381
00:23:07,283 --> 00:23:08,533
But you will.
382
00:23:08,533 --> 00:23:10,075
Don't let it get to you, man.
383
00:23:10,117 --> 00:23:11,450
You did the right thing.
384
00:23:11,492 --> 00:23:13,200
And if Whitney
knew you were Iron Man,
385
00:23:13,200 --> 00:23:14,283
she'd know you tried to help.
386
00:23:14,325 --> 00:23:16,117
I just hope some day
she understands.
387
00:23:16,158 --> 00:23:18,242
Since the government dropped
the Monger contract,
388
00:23:18,283 --> 00:23:20,200
what's gonna happen
to Stark International?
389
00:23:20,200 --> 00:23:22,533
The board controls the company
till I turn 18.
390
00:23:23,324 --> 00:23:26,367
I just hope after this fiasco
they stop building weapons.
391
00:23:26,367 --> 00:23:27,825
And what about Titanium Man?
392
00:23:27,867 --> 00:23:30,533
Let's see... explosion
assisted acceleration,
393
00:23:30,533 --> 00:23:32,617
factoring elevation and velocity,
394
00:23:32,658 --> 00:23:35,533
I'd say he's somewhere
in Pennsylvania.
395
00:23:35,933 --> 00:23:38,408
Can anyone hear me?
Hello?
396
00:23:38,450 --> 00:23:41,658
I can't move!
Sasha!
397
00:23:41,700 --> 00:23:46,158
Sasha!
398
00:23:49,159 --> 00:23:52,159
sync, correction by f1nc0
- - www.addic7ed.com - -
29057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.