All language subtitles for Iron Man Armored Adventures - 02x17 - The X Factor.Oj.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,293 --> 00:00:03,296 2x17 - The X-Faxtor 2 00:00:04,297 --> 00:00:07,297 sync and correction by f1nc0 - - Addic7ed.com - - 3 00:00:08,300 --> 00:00:10,385 All right, Pepper. Going in. 4 00:00:13,430 --> 00:00:16,058 Where? What? Can it get any creepier? 5 00:00:16,058 --> 00:00:18,352 It's like Dawn of the Zombies out there. 6 00:00:18,393 --> 00:00:20,938 Ooh! What's up with that place? 7 00:00:20,979 --> 00:00:24,316 There's weird magnetic fluctuations permeating the infrastructure. 8 00:00:24,358 --> 00:00:26,985 I keep picking up residual traces all over the city. 9 00:00:27,027 --> 00:00:30,197 But right now this is definitely the strongest. 10 00:00:30,239 --> 00:00:33,408 Ah, if any zombies attack, call S.H.I.E.L.D. 11 00:00:33,408 --> 00:00:36,245 Hello! Anyone in here? 12 00:00:36,245 --> 00:00:37,913 Can't you scan for people? 13 00:00:37,913 --> 00:00:40,874 Whatever this weird energy is, it's messing up my HUD big time. 14 00:00:40,916 --> 00:00:42,751 I can barely hear you. 15 00:00:47,297 --> 00:00:48,757 Night vision and infrared are out. 16 00:00:48,757 --> 00:00:50,843 Visible spectrum is skipping like crazy. 17 00:00:50,884 --> 00:00:53,595 I'll use the arclight. 18 00:01:01,478 --> 00:01:04,481 Hey! You okay? 19 00:01:04,481 --> 00:01:07,317 Are you conscious? Pepper, we got a man down. 20 00:01:08,819 --> 00:01:11,029 Don't move. I'm contacting an ambulance now. 21 00:01:11,071 --> 00:01:14,491 Another pitiful homosapien, 22 00:01:14,533 --> 00:01:16,118 this time in armor, 23 00:01:16,159 --> 00:01:19,955 mimicking the powers of my kind. 24 00:01:44,188 --> 00:01:50,110 ♪ He's a man on a mission ♪ 25 00:01:50,152 --> 00:01:55,407 ♪ in armor of high tech ammunition ♪ 26 00:01:56,950 --> 00:02:00,204 ♪ trapped on the edge of an endless game ♪ 27 00:02:00,245 --> 00:02:03,373 ♪ his teenage life will never be the same ♪ 28 00:02:03,415 --> 00:02:06,585 ♪ in a dangerous world, he does all he can ♪ 29 00:02:06,627 --> 00:02:12,508 ♪ he's Iron Man ♪ 30 00:02:13,800 --> 00:02:17,930 ♪ Iron Man ♪ 31 00:02:24,353 --> 00:02:27,731 Simon Trask was assaulted last night for his anti-mutant stance. 32 00:02:27,773 --> 00:02:31,693 His "Humanity Now!" coalition is going to protest the Mutant - 33 00:02:34,071 --> 00:02:38,867 Whoa, Tony, did you shower after your little garbage truck dive? 34 00:02:38,909 --> 00:02:42,287 You smell like diapers. 35 00:02:42,329 --> 00:02:45,582 Oh, man! Like 140-pound diaper. 36 00:02:45,624 --> 00:02:48,502 I showered like 19 times. Trust me. 37 00:02:48,544 --> 00:02:51,380 You can't get that smell out of polyresin iron. 38 00:02:51,421 --> 00:02:52,881 Or my hair. 39 00:02:52,923 --> 00:02:55,384 And worse, whoever did that to me, 40 00:02:55,425 --> 00:02:59,513 whoever has that kind of tech, vanished. 41 00:02:59,555 --> 00:03:00,806 That's the guy you found last night, right? 44 00:03:04,476 --> 00:03:06,395 Wants to identify and control mutants. 45 00:03:06,436 --> 00:03:08,397 What is this? The 1950's? 46 00:03:08,397 --> 00:03:09,857 That's just wrong. 47 00:03:09,898 --> 00:03:12,526 Well, I kind of want to know if someone has the power 48 00:03:12,568 --> 00:03:14,736 to like "fry my brain" or something. 49 00:03:14,736 --> 00:03:16,780 There's a lot of evil mutants out there. 50 00:03:16,822 --> 00:03:18,907 What's wrong with at least identifying them? 51 00:03:18,949 --> 00:03:21,201 So you think they should be outed and ostracized 52 00:03:21,201 --> 00:03:23,579 even if they don't want to be? Segregated even? 53 00:03:23,579 --> 00:03:25,747 No, not segregated. 54 00:03:25,789 --> 00:03:28,417 But maybe, you know, identified. 55 00:03:33,797 --> 00:03:38,093 and act like civilized humans. Thank you. 56 00:03:38,135 --> 00:03:40,012 I'd like to introduce a new student. 57 00:03:40,053 --> 00:03:42,055 Her name is Annie Claremont, 58 00:03:42,097 --> 00:03:44,933 and she's moved all the way from Colorado. 59 00:03:44,933 --> 00:03:47,352 Stand up, Annie. 60 00:03:47,394 --> 00:03:51,481 Hi, I'm Annie. I don't really know what to say. 61 00:03:51,523 --> 00:03:54,318 Nice clothes, if you're from Loserville. 62 00:03:59,531 --> 00:04:02,951 Whoa, she's cute. Am I right, or am I right? 63 00:04:02,993 --> 00:04:05,120 Meh, if you like the snobby, stuck-up 64 00:04:05,162 --> 00:04:06,455 "Better than Thou" attitude... 65 00:04:06,455 --> 00:04:08,874 Nah, I think she's just shy. 66 00:04:13,378 --> 00:04:16,048 I'm telling you, Extremis keeps giving me 67 00:04:16,089 --> 00:04:19,051 all these amazing new ideas. 68 00:04:19,092 --> 00:04:21,178 I already sold a dozen new inventions 69 00:04:21,220 --> 00:04:23,388 to Pym Industries and the Baxter Think Tank. 70 00:04:27,226 --> 00:04:29,144 I can't take you anywhere! 71 00:04:29,144 --> 00:04:31,313 Man, just think of it, by next year 72 00:04:31,313 --> 00:04:34,358 Stark Solutions could be bigger than Stark International. 73 00:04:34,399 --> 00:04:36,360 Hammer would lose it. 74 00:04:36,401 --> 00:04:38,737 Hey, check it out, there's the new girl. 75 00:04:38,779 --> 00:04:41,990 Hmm. Do we really need another redhead? 76 00:04:42,032 --> 00:04:43,408 I don't think so. 77 00:04:43,450 --> 00:04:47,120 Nice bag, new girl. Oh, easy. I just wanna take a look. 78 00:04:47,162 --> 00:04:50,249 Could you just stop? I really don't want trouble. 79 00:04:50,290 --> 00:04:53,585 Trouble? That's funny, 'cause you just found a whole -- 80 00:05:02,344 --> 00:05:05,097 What are you? Some kind of mutant? 81 00:05:11,728 --> 00:05:13,689 Did you see that? 82 00:05:13,730 --> 00:05:16,525 You really think she's... a mutant? 83 00:05:16,567 --> 00:05:21,655 I mean if she is, maybe we should... keep our distance. 84 00:05:27,244 --> 00:05:29,204 Um... Annie? 85 00:05:29,246 --> 00:05:32,040 Hi, we're not here to mess with you. 86 00:05:32,082 --> 00:05:34,084 - I'm James, and-- - I'm Tony. 87 00:05:34,126 --> 00:05:37,337 - Stark. I know. - You know me? 88 00:05:37,379 --> 00:05:39,423 Well, you're kind of famous. 89 00:05:39,464 --> 00:05:41,717 And I heard about you when I registered at this school. 90 00:05:41,758 --> 00:05:44,428 What you did back there, that was amazing. 91 00:05:44,469 --> 00:05:46,972 I shouldn't have reacted like that, but, 92 00:05:47,014 --> 00:05:48,765 he wouldn't back off. 93 00:05:48,807 --> 00:05:52,477 But you didn't touch him. We saw everything. 94 00:05:52,519 --> 00:05:54,813 You're one of them, aren't you? 95 00:05:54,855 --> 00:05:56,732 A mutant. 96 00:05:56,732 --> 00:05:58,275 And that freaks you out? 97 00:05:58,317 --> 00:06:01,904 - No, of course not. - Kind of. 98 00:06:01,945 --> 00:06:05,199 Look, after school, let's go someplace a talk. 99 00:06:05,240 --> 00:06:08,994 Away from the Academy. Is that cool? 100 00:06:12,664 --> 00:06:15,584 Mm-hmm. 101 00:06:15,626 --> 00:06:17,377 You don't have to be afraid of us. 102 00:06:17,419 --> 00:06:19,087 You can talk about whatever you want. 103 00:06:19,129 --> 00:06:22,257 I'm not afraid, believe me. Not anymore. 104 00:06:22,257 --> 00:06:25,427 We all have secrets. Right, Tony? 105 00:06:34,561 --> 00:06:37,523 Man, that is so cool. What else can you do? 106 00:06:37,564 --> 00:06:39,149 I can read people's thoughts. 107 00:06:42,152 --> 00:06:43,654 That's why I trusted you. 108 00:06:43,695 --> 00:06:47,824 I know who you and Tony are. And I need your help. 109 00:06:47,866 --> 00:06:49,493 You mean you know? 110 00:06:49,535 --> 00:06:53,622 You're Iron Man and War Machine. Yeah. 111 00:06:53,664 --> 00:06:56,416 Look, I didn't mean to pry into your mind. 112 00:06:56,458 --> 00:06:58,877 I just don't trust people very often. 113 00:06:58,919 --> 00:07:01,338 So why do you need our help? 114 00:07:01,380 --> 00:07:02,881 I've been trying to find a school. 115 00:07:02,923 --> 00:07:06,927 There's rumors about a special institute for mutants. 116 00:07:06,969 --> 00:07:09,179 But there are other mutants out there. 117 00:07:09,221 --> 00:07:11,390 - Not all of them good. - Well, that's a big surprise. 118 00:07:11,431 --> 00:07:14,351 One of them wants me for his own cause. 119 00:07:14,393 --> 00:07:16,436 And he's been trying to track me down. 120 00:07:16,478 --> 00:07:19,982 I had to run away from home just so he wouldn't find my family. 121 00:07:20,023 --> 00:07:23,986 He hates normal people, thinks a war is coming. 122 00:07:24,027 --> 00:07:26,613 Uh, does he wear red and purple? 123 00:07:26,655 --> 00:07:28,949 - Yeah. - And a metal helmet? 124 00:07:28,991 --> 00:07:31,368 It protects him from mental powers. 125 00:07:31,410 --> 00:07:33,704 And does he have the power to control magnetism? 126 00:07:33,745 --> 00:07:36,039 Oh, no. It's him. 127 00:07:36,081 --> 00:07:38,292 It's Magneto. 128 00:07:45,929 --> 00:07:47,598 Get down! 129 00:07:47,598 --> 00:07:51,852 You think you could hide from me for long, child. 130 00:07:51,894 --> 00:07:53,270 This way! 131 00:07:55,355 --> 00:07:59,610 The iron in your blood is unique. Like a fingerprint. 132 00:07:59,651 --> 00:08:04,990 Once I'm close, I can track you like a lion tracks a gazelle. 133 00:08:08,577 --> 00:08:11,830 Keep going! Run! 134 00:08:21,382 --> 00:08:23,634 Faster! He's right behind us. 135 00:08:28,013 --> 00:08:31,225 You run from the truth, girl. 136 00:08:31,266 --> 00:08:35,437 You know of what's to come, and yet you flee from me. 137 00:08:39,858 --> 00:08:40,984 Foolish. 138 00:08:48,742 --> 00:08:51,245 That's what happens when I pull my punch. 139 00:08:51,286 --> 00:08:53,831 You don't want to find out what happens when I don't. 140 00:08:55,791 --> 00:08:58,127 Why are you doing this? Who are you? 141 00:08:58,168 --> 00:09:01,338 You may call me Magneto. 142 00:09:01,380 --> 00:09:06,510 And you, my friend, are largely made of iron. 143 00:09:16,103 --> 00:09:18,188 You would think our first meeting 144 00:09:18,230 --> 00:09:21,066 would have taught you a lesson. 145 00:09:24,862 --> 00:09:26,363 Tony, no. 146 00:09:26,405 --> 00:09:27,406 Warning! 147 00:09:27,406 --> 00:09:29,408 Can't move. 148 00:09:29,450 --> 00:09:32,369 Computer, all power to servos. 149 00:09:32,411 --> 00:09:33,746 Servos failing. 150 00:09:33,746 --> 00:09:36,039 Electrical systems failing. 151 00:09:36,081 --> 00:09:38,751 Power failing. 152 00:09:38,792 --> 00:09:40,461 Leave him alone! 153 00:09:45,257 --> 00:09:49,970 Impressive. Your telekinesis is quite strong. 154 00:09:50,012 --> 00:09:55,309 Next time, try non-metal objects. 155 00:09:56,852 --> 00:10:02,483 You are nothing but a human being inside that metal flesh-- 156 00:10:02,524 --> 00:10:06,361 bone, hatred, and little spirit. 157 00:10:16,455 --> 00:10:21,418 Armor systems version 2.4, shutting down. 158 00:10:21,460 --> 00:10:22,836 Amusing. 159 00:10:22,878 --> 00:10:26,965 But I don't have time to play with tin soldiers. 160 00:10:30,099 --> 00:10:31,058 No! 161 00:10:31,100 --> 00:10:34,228 Come, child. We have much to discuss. 162 00:10:35,521 --> 00:10:36,397 Annie! 163 00:10:36,438 --> 00:10:38,691 What's he going to do with her? 164 00:10:41,318 --> 00:10:42,736 Tony! 165 00:10:42,778 --> 00:10:45,197 Aw, no. 166 00:10:45,239 --> 00:10:47,866 Rebooting systems. 167 00:10:49,159 --> 00:10:50,369 Wow. 168 00:10:51,996 --> 00:10:54,873 I think my bones are like, powdered. 169 00:10:54,873 --> 00:10:57,501 But I'm okay. No worries. 170 00:11:02,548 --> 00:11:08,012 Forgive this horrid place. It's a temporary refuge. 171 00:11:08,053 --> 00:11:11,056 This is where they have driven me to. 172 00:11:11,098 --> 00:11:14,643 Let me go. You can't do this. 173 00:11:14,685 --> 00:11:17,313 I do what must be done. 174 00:11:17,354 --> 00:11:20,232 We can clearly see what these mutants are capable of 175 00:11:20,274 --> 00:11:24,737 in the wake of Trask's attack. Mutants must be controlled. 176 00:11:24,778 --> 00:11:27,698 You can't have these so-called people running rampant. 177 00:11:27,740 --> 00:11:29,742 Senator Kelly, 178 00:11:29,742 --> 00:11:32,244 a leader in mutant segregation... 179 00:11:32,244 --> 00:11:33,495 and hatred. 180 00:11:33,537 --> 00:11:38,250 Mutants must be identified, their births must be regulated, 181 00:11:38,292 --> 00:11:40,753 for the sake of our normal human children. 182 00:11:43,464 --> 00:11:47,676 As a child, I was locked away in a facility. 183 00:11:47,718 --> 00:11:49,803 Experimented on. 184 00:11:49,845 --> 00:11:52,306 I finally fled for my life. 185 00:11:52,348 --> 00:11:54,475 And I've been running ever since. 186 00:11:54,516 --> 00:11:57,895 I know how that feels, to be on the run all the time, 187 00:11:57,937 --> 00:11:59,355 to always live in fear. 188 00:11:59,396 --> 00:12:02,358 You cannot be that blind. 189 00:12:02,399 --> 00:12:05,069 The humans would segregate us, 190 00:12:05,110 --> 00:12:08,948 ostracize us, and eventually exterminate us. 191 00:12:08,989 --> 00:12:12,159 They destroy anyone who is different. 192 00:12:12,201 --> 00:12:15,245 Even amongst their own kind. 193 00:12:18,874 --> 00:12:23,420 Well... I have one last Mark 2 suit. 194 00:12:23,420 --> 00:12:25,798 If Magneto trashes this one... 195 00:12:28,317 --> 00:12:31,695 Maybe you better build some plastic armor, like, ASAP. 196 00:12:31,737 --> 00:12:33,489 Yeah, I don't think we have a few weeks 197 00:12:33,531 --> 00:12:35,157 to rescue Annie, but good call. 198 00:12:35,199 --> 00:12:37,201 You know this isn't really your fight, Tony. 199 00:12:37,243 --> 00:12:39,161 It's between the mutants. 200 00:12:39,203 --> 00:12:40,621 There you go again, 201 00:12:40,663 --> 00:12:43,124 talking about mutants like they're so different from us. 202 00:12:43,165 --> 00:12:45,709 - We're all people. - I know that. 203 00:12:45,751 --> 00:12:48,671 I'm just saying... we're still interfering. 204 00:12:49,112 --> 00:12:51,549 So what are we going to do? 205 00:12:51,590 --> 00:12:55,553 Well, repulsor technology is based on magnetic principles, right? 206 00:12:55,594 --> 00:12:57,513 But Magneto controls magnetic fields. 207 00:12:57,555 --> 00:13:01,100 Right, but scans reveal that he can only control 208 00:13:01,142 --> 00:13:04,436 a positively charged field, or a negatively charged field, 209 00:13:04,478 --> 00:13:06,021 not both at the same time. 210 00:13:06,063 --> 00:13:07,857 I'm going to program my force fields 211 00:13:07,898 --> 00:13:10,234 to counteract whatever field he's using. 212 00:13:10,276 --> 00:13:11,527 Brilliant! 213 00:13:11,527 --> 00:13:13,362 I have absolutely no idea what you just said, but it sounds cool. 214 00:13:13,362 --> 00:13:15,990 So you're going to alter my force fields, too. 215 00:13:17,741 --> 00:13:20,786 War Machine is more offense than defense, Rhodey. 216 00:13:20,828 --> 00:13:23,122 It would take too long to modify. 217 00:13:23,164 --> 00:13:25,916 But as long as you stay close, you'll be fine. 218 00:13:26,959 --> 00:13:28,377 Why don't I feel convinced? 219 00:13:45,019 --> 00:13:47,563 Tony... 220 00:13:47,563 --> 00:13:49,356 Rhodey... 221 00:13:49,398 --> 00:13:50,775 hear me. 222 00:13:54,570 --> 00:13:58,741 I have this sanctum fortified with the same anti-psy tech 223 00:13:58,741 --> 00:14:00,367 that lines my helmet. 224 00:14:00,409 --> 00:14:02,870 Your telepathy is useless here. 225 00:14:06,081 --> 00:14:09,251 Your powers are strong, child. 226 00:14:09,251 --> 00:14:11,712 I could teach you how to use them. 227 00:14:11,754 --> 00:14:14,715 Never! I hate you! 228 00:14:14,757 --> 00:14:17,259 You're just as evil as the most prejudiced 229 00:14:17,301 --> 00:14:19,428 ignorant humans! 230 00:14:29,271 --> 00:14:32,233 You will help me wage my war, 231 00:14:32,274 --> 00:14:36,278 or I will hunt down your family. 232 00:14:38,072 --> 00:14:41,367 This is not a false alarm to shock the nation. 233 00:14:41,408 --> 00:14:44,829 Mutants are very real and very dangerous. 234 00:14:44,870 --> 00:14:46,872 And they must be controlled. 235 00:14:46,914 --> 00:14:50,626 Thus far I have approached the situation the wrong way. 236 00:14:50,668 --> 00:14:54,463 We can't make a martyr out of these fools. 237 00:14:54,505 --> 00:14:58,259 You will make it look like a natural cause. 238 00:14:58,300 --> 00:15:02,179 No mutant could be blamed for a heart attack. 239 00:15:02,221 --> 00:15:04,098 End him, 240 00:15:04,140 --> 00:15:09,270 or you and everyone you love will suffer. 241 00:15:15,096 --> 00:15:17,556 We've been looking Annie all night, Tony. 242 00:15:17,556 --> 00:15:19,517 I'm not picking up any more magnetic signatures. 243 00:15:19,558 --> 00:15:22,478 Wait, just as I say that. 244 00:15:22,520 --> 00:15:26,691 It's faint. This is it. 245 00:15:26,732 --> 00:15:30,277 The entire building is magnetized. 246 00:15:31,654 --> 00:15:32,738 It's messing up my sensors. 247 00:15:32,780 --> 00:15:34,907 That's the magnetic field. Come on. 248 00:15:34,907 --> 00:15:38,994 Yoy gotta be... careful. 249 00:15:41,664 --> 00:15:42,832 Are you guys okay? 250 00:15:42,873 --> 00:15:44,875 Whoo! That was a close one. 251 00:15:44,917 --> 00:15:46,919 Magneto's making sure no one's following him. 252 00:15:46,919 --> 00:15:48,504 And according to the S.H.I.E.L.D. database, 253 00:15:48,546 --> 00:15:50,589 that would include everybody, 254 00:15:50,631 --> 00:15:52,591 boatloads of secret government agencies-- 255 00:15:52,633 --> 00:15:55,052 something called the Weapon X Project? 256 00:15:55,094 --> 00:15:58,681 It looks like Magneto's real name is Max Eisenhardt, 257 00:15:58,723 --> 00:16:02,435 aka Eric Lehnsherr, aka Magnus. 258 00:16:02,435 --> 00:16:04,687 Wow, look at his record. 259 00:16:04,729 --> 00:16:06,439 This guy's competing with Dr. Doom 260 00:16:06,439 --> 00:16:08,691 for the "supervillain of the century" award. 261 00:16:08,733 --> 00:16:10,776 All right, we gotta find Annie. 262 00:16:10,818 --> 00:16:13,362 Let's split up. We'll go all day if we have to. 263 00:16:13,404 --> 00:16:15,781 Tony... Rhodey... 264 00:16:15,823 --> 00:16:17,116 It's Annie. 265 00:16:17,158 --> 00:16:19,535 Whoa. Where are you? 266 00:16:19,577 --> 00:16:21,203 Tony, is that on our com channel? 267 00:16:21,245 --> 00:16:25,291 No. It's in our heads. It's telepathy. 268 00:16:25,332 --> 00:16:28,294 I'm on the roof at the corner of 68th and Hanover. 269 00:16:28,294 --> 00:16:29,795 Please hurry. 270 00:16:34,175 --> 00:16:37,094 I am here to talk about my new proposal. 271 00:16:37,136 --> 00:16:41,515 Proposition X. The Mutant Control Act. 272 00:16:41,557 --> 00:16:44,560 My proposal seeks to identify mutants 273 00:16:44,602 --> 00:16:46,812 even before they're born 274 00:16:46,854 --> 00:16:50,983 and register them as we would register a gun. 275 00:16:50,983 --> 00:16:56,072 You see, already they treat us like objects. As weapons. 276 00:16:56,113 --> 00:16:58,407 If this man comes to power, 277 00:16:58,449 --> 00:17:01,202 every mutant will be hunted down. 278 00:17:01,243 --> 00:17:03,662 Mutants are a genetic mishap, 279 00:17:03,704 --> 00:17:06,332 an unnatural product of nature, 280 00:17:06,374 --> 00:17:08,584 a disease that must be controlled 281 00:17:08,626 --> 00:17:10,252 before it gets out of hand. 282 00:17:10,294 --> 00:17:14,006 Make it look like just another normal act 283 00:17:14,006 --> 00:17:16,342 of the nature he so embraces. 284 00:17:16,342 --> 00:17:21,514 A heart attack. He cannot die a martyr. 285 00:17:26,686 --> 00:17:29,355 I won't. Human life? 286 00:17:29,397 --> 00:17:31,649 Every form of life is precious. 287 00:17:31,691 --> 00:17:34,652 You are a weak fool. 288 00:17:34,694 --> 00:17:38,489 Your parents will suffer. But first, you! 289 00:17:42,201 --> 00:17:43,244 Iron Man! 290 00:17:43,285 --> 00:17:48,499 The metal buffoon returns. Be gone! 291 00:17:50,584 --> 00:17:52,503 Amusing trick. 292 00:17:52,545 --> 00:17:54,338 We got a million of them. 293 00:17:58,884 --> 00:18:00,302 Annie, get out of here. Go! 294 00:18:00,344 --> 00:18:04,056 Be careful. You don't know how strong he is. 295 00:18:10,604 --> 00:18:12,523 What's going on up there? 296 00:18:12,565 --> 00:18:14,984 Is that a mutant? 297 00:18:15,026 --> 00:18:17,737 You interrupt the good work. 298 00:18:17,737 --> 00:18:20,990 I have no sympathy for anyone who stands in my way. 299 00:18:47,975 --> 00:18:48,976 What? 300 00:18:57,902 --> 00:19:00,980 Saved by one of them? 301 00:19:03,240 --> 00:19:04,742 Tony, right below you. 302 00:19:06,827 --> 00:19:07,620 No! 303 00:19:12,666 --> 00:19:14,168 Thanks for the save, Pepper. 304 00:19:14,168 --> 00:19:15,711 Changing your feelings about mutants, huh? 305 00:19:15,753 --> 00:19:17,630 I never said I didn't like Annie or mutants. 306 00:19:17,672 --> 00:19:20,799 I just don't like evil mutants. 307 00:19:23,427 --> 00:19:25,513 Can't move. 308 00:19:40,027 --> 00:19:42,822 Now it ends. 309 00:19:44,365 --> 00:19:48,077 I see you have some control over magnetism. 310 00:19:49,870 --> 00:19:52,206 Very well then. 311 00:19:59,714 --> 00:20:01,090 Warning. 312 00:20:01,132 --> 00:20:03,676 Magnetic interference compromising force field. 313 00:20:03,718 --> 00:20:05,136 Thanks for the update. 314 00:20:05,177 --> 00:20:07,304 Power at 30%. 315 00:20:07,346 --> 00:20:10,766 You are a clever if frustrating foe, 316 00:20:10,808 --> 00:20:12,852 and when I finally get to you, 317 00:20:12,893 --> 00:20:15,938 I'll twist you into abstract art. 318 00:20:25,906 --> 00:20:28,576 Power at 24% and failing. 319 00:20:28,617 --> 00:20:31,078 Hold on. Don't shut down. 320 00:20:31,078 --> 00:20:32,913 Guys, listen to me. 321 00:20:32,955 --> 00:20:34,749 You have to get his helmet off. 322 00:20:34,790 --> 00:20:36,667 It protects him from my mental powers. 323 00:20:36,709 --> 00:20:38,210 And how are we going to do that? 324 00:20:38,252 --> 00:20:39,337 Ask him politely? 325 00:20:39,378 --> 00:20:41,213 I'm coming up the fire escape now. 326 00:20:41,255 --> 00:20:42,715 You have to do something. 327 00:20:42,757 --> 00:20:46,010 No, it's too dangerous. I told you to run. 328 00:20:46,052 --> 00:20:48,179 Power at 12% and failing. 329 00:20:48,220 --> 00:20:50,598 Just put it on the screen, Pepper. 330 00:20:50,639 --> 00:20:52,475 I could use some bright ideas here. 331 00:20:52,516 --> 00:20:55,353 Stop with defense and go with offense, 332 00:20:55,394 --> 00:20:56,604 while he doesn't expect it. 333 00:20:56,645 --> 00:20:57,646 Firing uni-beam. 334 00:21:03,736 --> 00:21:06,113 Now Tony! Get him! 335 00:21:13,621 --> 00:21:15,289 Pathetic. 336 00:21:15,331 --> 00:21:18,376 You really weren't much of an adversary. 337 00:21:18,417 --> 00:21:21,545 Lucky, yes. Crafty, perhaps. 338 00:21:21,587 --> 00:21:23,381 But worthy? No. 339 00:21:23,422 --> 00:21:26,258 I feel the same way about you. 340 00:21:26,300 --> 00:21:28,761 No! 341 00:21:31,180 --> 00:21:34,642 Why don't you just take a nap? 342 00:21:40,815 --> 00:21:43,776 Ah, he'll wake up... in a few days. 343 00:21:43,818 --> 00:21:47,530 Hopefully inside a plastic prison. 344 00:21:52,785 --> 00:21:55,204 There she is. She's a mutant. 345 00:21:55,246 --> 00:21:56,956 She's the cause of all of this. 346 00:21:56,997 --> 00:22:00,793 Are you out of your mind? She saved your life. 347 00:22:00,835 --> 00:22:03,879 That's right. She saved all our lives. 348 00:22:05,631 --> 00:22:07,925 I think you better go, Kelly, 349 00:22:07,967 --> 00:22:11,220 before your followers turn on you. 350 00:22:20,938 --> 00:22:23,607 Yeah, after the camera crew saw Kelly 351 00:22:23,649 --> 00:22:26,819 spew his hatred on a teenaged girl who saved his life, 352 00:22:26,861 --> 00:22:28,154 his supporters bailed. 353 00:22:28,195 --> 00:22:29,905 He doesn't have a platform to stand on. 354 00:22:29,947 --> 00:22:33,325 You're a mutant. Show us your powers, huh, mutie? 355 00:22:33,367 --> 00:22:36,120 You're just a freak. You don't have any friends. 356 00:22:36,162 --> 00:22:37,121 Never will. 357 00:22:37,163 --> 00:22:39,331 Oh, she has plenty of friends. 358 00:22:39,373 --> 00:22:40,916 You wanna do something about it, tough guy? 359 00:22:40,958 --> 00:22:43,336 Hey, hey. I was just playing around. 360 00:22:43,377 --> 00:22:45,087 Relax. I'm gone. 361 00:22:45,129 --> 00:22:47,089 Thanks, guys, but I think from now on 362 00:22:47,089 --> 00:22:49,300 I can take care of myself without my powers, 363 00:22:49,342 --> 00:22:52,470 unless someone really ticks me off. 364 00:22:52,511 --> 00:22:54,847 You guys trusted me, 365 00:22:54,889 --> 00:22:57,141 now I want to trust something to you. 366 00:22:57,183 --> 00:22:58,976 - My real name. - It's not Annie? 367 00:22:59,018 --> 00:23:01,979 No. It's Jean. Jean Grey. 368 00:23:02,021 --> 00:23:03,998 I like that even more than Annie. 369 00:23:04,263 --> 00:23:08,149 Is that someone looking for you? 370 00:23:08,616 --> 00:23:13,923 Hello, miss Claremont. My name is Professor Charles Xavier 371 00:23:14,034 --> 00:23:17,255 and I run a certain institute, I'd believe 372 00:23:17,256 --> 00:23:20,476 you've been looking for. School for mutants. 373 00:23:20,605 --> 00:23:23,918 I too, have similar abilities, Jane. 374 00:23:23,919 --> 00:23:27,232 You won't have to feel alone, ever again. 375 00:23:33,145 --> 00:23:36,992 sync and correction by f1nc0 - - Addic7ed.com - - 27849

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.