All language subtitles for Iron Man Armored Adventures - 02x16 - Extremis.Oj.English.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,162 --> 00:00:02,662 2x16 - Extremis 2 00:00:02,963 --> 00:00:05,463 transcript: f1nc0 timing: deska 3 00:00:06,352 --> 00:00:07,852 There he is! Got it! 4 00:00:16,375 --> 00:00:17,875 Wrench out! 5 00:00:17,876 --> 00:00:20,476 Under no circumstances can he escape with the serum. 6 00:00:25,352 --> 00:00:29,552 These guys are no SHIELD agents, but a bunch of amateurs. 7 00:00:29,835 --> 00:00:32,335 This is Lieutenant Colonel Maria Hill. 8 00:00:32,336 --> 00:00:35,636 Surrender now or we will break you down! 9 00:00:35,637 --> 00:00:37,837 Real agents never surrender. 10 00:00:44,157 --> 00:00:47,857 I'll tear you all to pieces. Every last one of you! 11 00:00:48,592 --> 00:00:51,592 Let's see Fury says I'm not fit to serve, now. 12 00:01:03,685 --> 00:01:05,585 Okay, boys. Capture and contain. 13 00:01:05,586 --> 00:01:07,286 If he fights you know what to do. 14 00:01:11,546 --> 00:01:14,247 - We've lost Malone. Where is he? - What is this? 15 00:02:10,827 --> 00:02:12,027 What is this? 16 00:02:12,368 --> 00:02:13,968 Something is here! 17 00:02:21,160 --> 00:02:22,360 Agent Coulson, come in. 18 00:02:22,361 --> 00:02:25,761 Agent Dougan! Anyone! Respond! 19 00:02:29,212 --> 00:02:32,312 I cannot believe we gonna be 18 in just a few months. 20 00:02:32,313 --> 00:02:34,213 I don't even know what highschool went! 21 00:02:34,214 --> 00:02:38,414 You know what they say. Time flies when you're rocketing around in high-tech body-armor. 22 00:02:38,415 --> 00:02:41,916 No, kidding. So, you decided where you go in school, yet? 23 00:02:41,917 --> 00:02:45,917 I'm thinking ... either Empire State or the Air Force. 24 00:02:45,918 --> 00:02:49,718 The Air Force? I... can't really see you as military guy, Rhodey. 25 00:02:49,719 --> 00:02:51,719 Man, my life is so crazy with Stane and Hammer 26 00:02:51,720 --> 00:02:55,986 and now Gene being back. I have no time even to think about it. 27 00:02:55,987 --> 00:02:59,287 I guess... M.I.T., because Reed Richards teaches there? 28 00:02:59,288 --> 00:03:02,289 - What about you, Pep? - I'm gonna be a SHIELD agent. Dah. 29 00:03:02,290 --> 00:03:05,690 In fact, I'm applying at local SHIELD recruitment center, right now! 30 00:03:06,453 --> 00:03:07,853 You guys can hang on if you want. 31 00:03:07,854 --> 00:03:08,854 Wow, can we? 32 00:03:08,855 --> 00:03:12,955 That sounds pretty exciting watching you ... fill out forms. 33 00:03:15,775 --> 00:03:17,375 Oh, so what's with the guard? 34 00:03:17,376 --> 00:03:20,476 It's like those British things. More for looks and anything else. 35 00:03:20,577 --> 00:03:23,177 It's not like anyone is going to attack the place. 36 00:03:24,662 --> 00:03:26,662 Sorry, you have to be 18 to join. 37 00:03:26,663 --> 00:03:27,963 Excuse me? 38 00:03:27,964 --> 00:03:29,514 You have to be 18 to apply 39 00:03:29,515 --> 00:03:31,064 for any tech., clerical, or maintenance jobs. 40 00:03:31,065 --> 00:03:33,265 Maintenance? No, no, no, no. 41 00:03:33,532 --> 00:03:36,784 I wanna be a SHIELD agent. You know, carry laser pistols, 44 00:03:42,185 --> 00:03:44,434 Every SHIELD agent has to have a college degree. 45 00:03:44,836 --> 00:03:48,236 All SHIELD recruiting stations and public facilities are now closed. 46 00:03:48,237 --> 00:03:51,737 Repeat, all public facilities are officially on lockdown. 47 00:03:51,738 --> 00:03:53,738 Station 4B is under attack. 48 00:03:53,739 --> 00:03:55,239 Control, what's the situation? 49 00:03:56,218 --> 00:03:58,956 The fugitive is where? That's two blocks away! 50 00:03:59,225 --> 00:04:01,125 You kids, get out of here! Now! 51 00:04:01,461 --> 00:04:02,861 What the heck is going on? 52 00:04:12,281 --> 00:04:14,881 What ... What's that thing suppose to be? 53 00:04:14,882 --> 00:04:18,683 - Tony, where's your armor? - Inside Rhodey's car. 54 00:04:21,536 --> 00:04:22,736 What do we gonna do? 55 00:04:23,537 --> 00:04:27,037 SHIELD fired me. They say I'm not... psychologically sound. 56 00:04:27,038 --> 00:04:29,038 I show you how. 57 00:04:32,664 --> 00:04:35,864 You are not fit to wear those uniforms! 58 00:04:39,384 --> 00:04:41,384 At least he's distracted. 59 00:04:56,887 --> 00:04:59,987 Hey, man! I still have like 4 years of payments on her! 60 00:05:05,233 --> 00:05:08,634 - My backpack, it'ss gone! - I found it! Tony, catch! 61 00:05:15,037 --> 00:05:18,137 Is that all you weak excuses of SHIELD agents have got? 62 00:05:20,409 --> 00:05:23,209 Okay, whoever you are, close up! Don't move! 63 00:05:23,210 --> 00:05:25,210 Iron Man. 64 00:05:25,440 --> 00:05:28,740 Easy, friend. Your vitals are getting nuts. 65 00:05:28,741 --> 00:05:31,541 Calm down. There is no reason for this. 66 00:05:31,542 --> 00:05:34,626 Oh yes, there is. Lots of reasons, when SHIELD 67 00:05:34,697 --> 00:05:37,843 knows I take you down barehanded, they'll have to take me back. 68 00:05:40,763 --> 00:05:42,663 Ha, I can't even feel that. 69 00:05:43,309 --> 00:05:45,609 Computer, give me a full bio-scan. 70 00:05:46,170 --> 00:05:48,670 Scanning incomplete. Biology unknown. 71 00:05:48,671 --> 00:05:49,971 Insufficient data. 72 00:05:49,972 --> 00:05:53,572 Oh great, could it be any worse? Don't answer that, computer! 73 00:05:55,195 --> 00:05:57,095 What are you? Some kind of zombie? 74 00:05:57,096 --> 00:05:59,196 Has size beyond human. 75 00:06:14,723 --> 00:06:16,147 Lower surface temperature! 76 00:06:20,974 --> 00:06:22,898 Tony is getting his better butt headed to him. 77 00:06:22,899 --> 00:06:24,823 I wish I had my armor. 78 00:06:24,824 --> 00:06:28,724 Get up Iron Man! Don't let him beat you down! Get up! 79 00:06:33,924 --> 00:06:37,524 Whatever you are, you gotta have a central nervous system. 80 00:06:37,525 --> 00:06:38,925 Let's see how you like this! 81 00:06:41,821 --> 00:06:45,521 Heh, I can feel it in my belly. Almost... tickles. 82 00:06:46,301 --> 00:06:50,501 Do you know pain, Iron Man? Let me tell you all about it. 83 00:06:58,173 --> 00:07:00,273 Warning. Thorax unit breach. 84 00:07:04,277 --> 00:07:07,077 I'm through playing. Let's finish this! 85 00:07:15,249 --> 00:07:20,249 You gonna burst inside that suit. They gonna have to pour you out. 86 00:07:27,069 --> 00:07:30,069 I'm gonna fry your heart! 87 00:07:31,627 --> 00:07:32,727 - Nooo! - No, no, no, no! 88 00:07:32,728 --> 00:07:34,728 Iron Man, get out of there! 89 00:07:35,935 --> 00:07:38,335 Power at 22% and falling. 90 00:07:38,336 --> 00:07:41,336 Warning. Extensive damage to user's heart. 91 00:07:41,774 --> 00:07:43,474 Heart monitor shutting down. 92 00:07:59,107 --> 00:08:02,108 - Tony! - He's not getting up! He's not moving! 93 00:08:06,649 --> 00:08:09,649 This is a special agent Romanoff. Code name: Black Widow. 94 00:08:09,650 --> 00:08:12,650 Iron Man is down. Repeat, Iron Man is down. 95 00:08:12,651 --> 00:08:15,951 I have Malone in my sight. Engaging target. 96 00:08:16,172 --> 00:08:19,972 Malone, step away from Iron Man and put your hands on your head! 97 00:08:19,973 --> 00:08:21,981 This is your first and last warning. 98 00:08:22,016 --> 00:08:23,989 What took you so long? 99 00:08:23,990 --> 00:08:27,390 Is Nick Fury with you? Does he see what I can do? 100 00:08:27,391 --> 00:08:29,891 General Fury doesn't have time for the likes of you. 101 00:08:29,892 --> 00:08:31,792 Stand down, now! 102 00:08:38,368 --> 00:08:41,324 Allright. I'll show Nick Fury and the world. 103 00:08:41,335 --> 00:08:44,069 Do you want me? Come and get me! 104 00:08:57,254 --> 00:09:01,054 I am invincible! I cannot be touched! 105 00:09:06,919 --> 00:09:09,119 You fired me? You ruined me! 106 00:09:09,738 --> 00:09:13,138 Bring here Fury, now! Or I'll tear the city apart! 107 00:09:13,139 --> 00:09:16,239 He killed dozens of agents because Fury fired him? 108 00:09:16,706 --> 00:09:18,206 Overreacted much? 109 00:09:23,629 --> 00:09:26,029 Widow to base. I've got him on the run. 110 00:09:33,979 --> 00:09:36,780 Looks bad, vitals low. Unresponsive. 111 00:09:36,781 --> 00:09:41,081 Hill to base. I'm gonna need medical prep for emergency surgery, stat! 112 00:09:41,082 --> 00:09:44,782 Tony, oh no! No! Wait! 113 00:09:44,783 --> 00:09:47,183 He's alive! He's gonna be alive! 114 00:09:47,184 --> 00:09:49,384 I know he is. Right, Rhodey? 115 00:09:49,385 --> 00:09:52,885 Yeah. Yeah... gotta be. 116 00:09:59,375 --> 00:10:01,675 Agent Hill? What is his status? 117 00:10:01,676 --> 00:10:05,176 He'll die, if we don't get this armor off! Right now! 118 00:10:05,177 --> 00:10:08,577 Hack into his comm frequency. Get me his contacts. 119 00:10:13,352 --> 00:10:15,352 What? It's Tony! 120 00:10:16,716 --> 00:10:21,517 This is General Nick Fury of the "Strategic Homeland Inteligence Enforcement and Logistic Division". 121 00:10:21,518 --> 00:10:23,718 Come in. Please respond. 122 00:10:25,137 --> 00:10:29,437 General Fury? Oh wow, it's an honor, sir. 123 00:10:30,346 --> 00:10:32,646 Eh... how is Iron Man doing? 124 00:10:32,647 --> 00:10:35,347 His heart is failing. He's gonna die. 125 00:10:35,348 --> 00:10:38,148 Unless you can help us to get his armor off him. 126 00:10:38,149 --> 00:10:40,649 He is ... he is that bad? 127 00:10:40,839 --> 00:10:44,439 Yes, of course, General Fury. I'll remotely unlock his armor, right now. 128 00:10:52,285 --> 00:10:54,885 We have to act fast, or he won't make it. 129 00:10:58,888 --> 00:11:01,288 Black Widow to base. I've lost Malone. 130 00:11:01,289 --> 00:11:03,589 Repeat. The fugitive is still at large. 131 00:11:10,041 --> 00:11:11,941 Nick Fury? 132 00:11:11,942 --> 00:11:16,142 Agent Malone, you're the best agent, SHIELD has seen in decades. 133 00:11:16,143 --> 00:11:19,143 I know you'd recognize my talent, sir. 134 00:11:19,144 --> 00:11:21,544 Everyone has their time. 135 00:11:25,750 --> 00:11:27,550 You're lucky... you survived. 136 00:11:27,551 --> 00:11:28,951 Where ... where am I? 137 00:11:28,952 --> 00:11:31,752 Welcome back to the world of the living, Mr. Stark. 138 00:11:35,200 --> 00:11:37,500 Oh, man ... I really hope ... 139 00:11:37,501 --> 00:11:38,701 I'm dreaming this. 140 00:11:39,331 --> 00:11:42,331 Calm down, Tony, your secret is safe here. 141 00:11:42,332 --> 00:11:45,232 SHIELD has suspected, you're Iron Man, for months. 142 00:11:45,233 --> 00:11:48,734 You think we wouldn't do our homework? As a matter of national security? 143 00:11:50,433 --> 00:11:54,133 This is all too much. Wait, when did you become a good guy? 144 00:11:54,134 --> 00:11:57,935 I was always a good guy. I just used to play for different team. 145 00:11:57,936 --> 00:12:02,351 Tony... let me put you plane adn simple. 146 00:12:02,718 --> 00:12:06,118 Your days being Iron Man... are over. 147 00:12:06,119 --> 00:12:08,619 I'm afraid he still need to know the truth. 148 00:12:08,620 --> 00:12:10,820 We're able to save you but your heart, 149 00:12:10,821 --> 00:12:13,221 your entire system has been through too much trauma. 150 00:12:13,222 --> 00:12:15,522 I'm fine. I just need to rest. 151 00:12:15,523 --> 00:12:19,124 Tony, if you suit up and fight again you won't make it out alive. 152 00:12:19,125 --> 00:12:23,725 Your heart just can't take it, son. You're only human. 153 00:12:25,704 --> 00:12:28,104 Rest now, kid. It's a lot to take in. 154 00:12:32,544 --> 00:12:35,144 A few weeks ago I wanted to quit being Iron Man. 155 00:12:35,465 --> 00:12:37,865 Now I'm forced to? 156 00:12:40,567 --> 00:12:44,367 Take me back, sir. I promise I've got my head back together. 157 00:12:44,368 --> 00:12:46,868 I didn't mean to lash out Agent Dougan. 158 00:12:46,869 --> 00:12:49,869 You have serios disocial problems, Agent Malone. 159 00:12:49,870 --> 00:12:51,970 You're releaved of duty. 160 00:12:51,971 --> 00:12:55,971 You're fail, a fraud. You've not got to serve. 161 00:12:55,972 --> 00:12:58,472 Shut up! Shut it! 162 00:13:01,131 --> 00:13:06,631 Fury! Fury! I'm going to tear you limb from limb! 163 00:13:10,280 --> 00:13:12,380 Stark, you have visitors. 164 00:13:12,381 --> 00:13:13,381 - Tony! - Pepper! 165 00:13:13,382 --> 00:13:15,682 Rhodey? What are you ... 166 00:13:17,710 --> 00:13:19,810 Oh man, they know everything. 167 00:13:19,811 --> 00:13:21,911 Is it true, you can't be Iron Man anymore? 168 00:13:21,912 --> 00:13:23,612 I don't know. I ... 169 00:13:23,913 --> 00:13:28,013 Agent Hill, I've been replaying the fight in my mind and it doesn't make sense. 170 00:13:28,302 --> 00:13:30,567 How was Malone able in doing all that? 171 00:13:30,685 --> 00:13:35,003 How can he be so powerful? I overheard you mentioned a serum. 172 00:13:35,696 --> 00:13:36,896 What did he steal? 173 00:13:38,234 --> 00:13:41,434 Serum is called Extremis. It's a bio-enhancer. 174 00:13:41,435 --> 00:13:44,735 A few billion nanotips suspended into a carrier forward. 175 00:13:44,736 --> 00:13:47,337 - How does it work? - It rewrites all system. 176 00:13:47,338 --> 00:13:50,338 Using nutrions and bodymass to build a better body network. 177 00:13:50,339 --> 00:13:52,939 The formula is a modern attempt of recreate the original 178 00:13:52,940 --> 00:13:55,440 super-soldier serum from World War II. 179 00:13:55,441 --> 00:13:57,441 The serum is that old? 180 00:13:57,442 --> 00:13:58,842 This new serum isn't. 181 00:13:59,088 --> 00:14:01,288 It's one of thousands of attempts to copy an accidental 182 00:14:01,289 --> 00:14:04,589 breakthrough lost more than 70 years ago. 183 00:14:04,613 --> 00:14:08,113 Every version of Extremis affects humans a little differently. 184 00:14:08,114 --> 00:14:09,114 No kidding! 185 00:14:09,115 --> 00:14:12,415 It turned Malone into mega-scary psycho-monster. 186 00:14:20,283 --> 00:14:23,483 This is... the original super-soldier. 187 00:14:28,805 --> 00:14:32,805 SHIELD recently discovered him floating frozen in the Arctic circle. 188 00:14:32,806 --> 00:14:36,207 That's Captain America! Everyone knows who he is. 189 00:14:36,208 --> 00:14:39,208 He's fighting in World War II against the Red Skull and Hydra. 190 00:14:39,209 --> 00:14:41,209 He is the greatest hero who ever lived. 191 00:14:41,553 --> 00:14:42,553 Sorry, Tony. 192 00:14:42,683 --> 00:14:46,383 Wow, that's really him? Alive... frozen? 193 00:14:46,384 --> 00:14:51,084 Yes, he is alive, we're just trying to figure out how to revive him. 194 00:14:51,373 --> 00:14:54,973 And we're hoping, when you'll recover, you could help us with that. 195 00:14:54,974 --> 00:14:59,374 How can Malone by anywhere near the same ball part as Captain America? 196 00:14:59,375 --> 00:15:02,675 Remember, Extremis is a modern simulation. It's a best guess. 197 00:15:02,676 --> 00:15:06,876 We've lost the original formula, and we can't simply re-create Captain America. 198 00:15:06,877 --> 00:15:10,677 If the Extremis formula can heal the body and enhance my biology, 199 00:15:10,678 --> 00:15:14,179 I want it. Can you inject me with the reconfigured low-dose? 200 00:15:14,180 --> 00:15:16,581 - What? - It could turn you into a monster. 201 00:15:16,582 --> 00:15:19,982 You're out your skull, son! We're still in testing phases. 202 00:15:19,983 --> 00:15:21,733 Did you see what Malone did to me, out there? 203 00:15:21,734 --> 00:15:24,487 He's gonna do same to you. To everyone. 204 00:15:24,522 --> 00:15:28,185 He is a biological combat machine. And he won't stop. 205 00:15:30,546 --> 00:15:32,346 Pull up the con screens. 206 00:15:33,335 --> 00:15:36,435 That's it!. This time, I'm leading the intercept personally. 207 00:15:36,436 --> 00:15:38,936 If Malone wants me, he's got me! 208 00:15:38,937 --> 00:15:41,037 Hill, prep the Mandroids. 209 00:15:41,953 --> 00:15:43,253 I wanna help. 210 00:15:43,383 --> 00:15:45,383 Yeah? Then get some rest. 211 00:15:45,384 --> 00:15:47,484 Remember what the Doc said about your heart. 212 00:15:47,693 --> 00:15:49,893 Iron Man needs to retire. 213 00:15:54,215 --> 00:15:58,415 So, I'm just curious, Agent Hill, what's the process of becoming a SHIELD agent? 214 00:15:58,416 --> 00:16:02,017 - Pep, I don't think this is the time. - Can I go directly to bootcamp? 215 00:16:02,018 --> 00:16:05,518 All I'm asking, is to shoot lasers and spy on people. 216 00:16:05,611 --> 00:16:07,111 Is that so wrong? 217 00:16:12,202 --> 00:16:16,385 Tony, we brought you some... yummy messwhole food. 218 00:16:18,159 --> 00:16:22,460 - Where did he go? - Oh no, Stark, you didn't! 219 00:16:25,538 --> 00:16:27,138 Access denied. 220 00:16:27,139 --> 00:16:29,139 Open this door now, Stark! 221 00:16:31,317 --> 00:16:34,217 I gotta wire the armor directly into my brain. 222 00:16:34,218 --> 00:16:36,718 I need to "be" the suit. 223 00:16:49,747 --> 00:16:53,148 Only a tiny pitch will do it. Better only a drop. 224 00:17:00,674 --> 00:17:01,974 Stand back! 225 00:17:09,005 --> 00:17:10,405 Tony? 226 00:17:24,849 --> 00:17:26,949 Oh my gosh, your chest! 227 00:17:30,299 --> 00:17:33,699 My heart feels... warm again. 228 00:17:34,177 --> 00:17:37,377 Tony, you ... You took Extremis? 229 00:17:37,378 --> 00:17:38,578 Are you okay? 230 00:17:38,878 --> 00:17:41,678 I'm better than okay. I feel like new. 231 00:17:41,679 --> 00:17:43,779 More alive than I ever felt. 232 00:17:44,806 --> 00:17:46,006 Whoa. 233 00:17:46,436 --> 00:17:49,036 Easy, man! You gonna crush my spine. 234 00:17:50,170 --> 00:17:54,371 Are you out of your mind? Stark, you could have killed yourself! 235 00:17:54,372 --> 00:17:56,572 Or worse, turn into another Malone! 236 00:17:56,573 --> 00:17:59,573 I only took a tiny amount. Enough to repair my heart. 237 00:17:59,806 --> 00:18:03,806 Even if it was a gamble, I'm not giving up being who I am. 238 00:18:04,200 --> 00:18:05,700 Ever again. 239 00:18:14,658 --> 00:18:15,858 Malone! 240 00:18:16,508 --> 00:18:20,408 General Fury. Welcome to the afterlife. 241 00:18:20,409 --> 00:18:22,649 We're all dead here. 242 00:18:22,650 --> 00:18:26,009 You, me, this whole stinking world. 243 00:18:26,010 --> 00:18:28,076 It's over. You're under arrest. 244 00:18:28,111 --> 00:18:30,927 Get on your knees and put your hands on your head 245 00:18:30,979 --> 00:18:33,512 or I will knock that skull off your shoulders. 246 00:18:33,513 --> 00:18:38,213 I told you, I would be greates SHIELD agent who ever lived. 247 00:18:38,214 --> 00:18:42,514 Now you'll be known as the ex-SHIELD agent with the longest prison scent. 248 00:18:47,485 --> 00:18:51,385 You gonna have to do more than send toy robots. 249 00:18:54,804 --> 00:18:56,104 I don't believe this! 250 00:19:08,688 --> 00:19:11,788 Mandroids. I knew we shoudln't habe bought Hammer's tech. 251 00:19:12,334 --> 00:19:14,534 I need you to check Tony's vitals. 252 00:19:19,297 --> 00:19:21,097 What's going on, I'm not ... 253 00:19:21,098 --> 00:19:22,998 Are you doing this somehow? 254 00:19:22,999 --> 00:19:25,999 I can sense the technology around me. 255 00:19:26,279 --> 00:19:27,879 That computer screen over there. 256 00:19:30,206 --> 00:19:33,306 It says I'm completely healed and my heartrate is normal. 257 00:19:33,307 --> 00:19:34,607 How do you know that? 258 00:19:34,608 --> 00:19:39,608 I know this is gonna sound crazy, but I can sense data inside the machine... 259 00:19:40,196 --> 00:19:41,696 with my mind. 260 00:19:42,419 --> 00:19:44,919 Tony, what have you done? 261 00:19:46,317 --> 00:19:48,717 If I can talk to computer systems here, 262 00:19:48,718 --> 00:19:51,317 I wonder if I can interract with my suit. 263 00:20:05,501 --> 00:20:08,101 I can't believe it. I'm seeing it... 264 00:20:08,102 --> 00:20:09,902 but I'm not believing it. 265 00:20:11,544 --> 00:20:13,844 I told you, I can sense technology. 266 00:20:13,845 --> 00:20:17,545 The cybernetic link with my armor feels like it's part of me. 267 00:20:17,546 --> 00:20:21,146 I'm taking down Malone. Once and for all. 268 00:20:26,160 --> 00:20:28,360 I'm really getting sick of you, prick! 269 00:20:41,123 --> 00:20:45,013 I'm gonna send you back into the afterlife, Malone. First. 270 00:20:48,560 --> 00:20:50,560 Fury, you're mine! 271 00:20:57,416 --> 00:20:58,916 Die! 272 00:21:03,804 --> 00:21:07,604 Malone, we have some unfinished business. You and me! 273 00:22:01,693 --> 00:22:03,193 What? Where did he go? 274 00:22:12,257 --> 00:22:15,457 I'd have killed you the last time, if there wasn't first SHIELD. 275 00:22:15,458 --> 00:22:19,478 I had your heart in my hands, Iron Man! 276 00:22:36,163 --> 00:22:37,263 What's that? 277 00:22:52,581 --> 00:22:55,881 The guy will help you upgrade your security systems, 278 00:22:55,882 --> 00:22:58,782 so this never ever happens again. 279 00:22:58,783 --> 00:23:00,983 You know, when you turn 18, you could be 280 00:23:00,984 --> 00:23:03,183 a big part of the team, I'm putting together. 281 00:23:03,184 --> 00:23:06,284 Thanx Fury, but I'm not much of a team player. 282 00:23:06,956 --> 00:23:10,289 Well, whatever you plan to do, son, just remember, 283 00:23:10,341 --> 00:23:12,057 SHIELD could always use you. 284 00:23:12,058 --> 00:23:15,658 Thanx, General Fury. I'm not sure what the future holds, 285 00:23:15,659 --> 00:23:18,459 but, you know... I'm ok with that. 286 00:23:22,012 --> 00:23:25,332 transcript: f1nc0 timing: deska 23009

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.